All language subtitles for Fame 1980 Blu-ray 1080p x264 DTS 5.1-HighCode.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,585 --> 00:01:20,963 I worry maybe people aren't gonna like me when I go to a party. 2 00:01:20,964 --> 00:01:23,784 Isn't that crazy? 3 00:01:24,134 --> 00:01:29,634 Do you ever get kind of a sick feeling in your stomach when you dread things? 4 00:01:29,973 --> 00:01:33,475 I wouldn't wanna miss a party, but every time I go to one... 5 00:01:33,476 --> 00:01:37,479 ...I keep feeling like the whole world's against me. 6 00:01:37,480 --> 00:01:40,983 See, I've spent my whole life in military academies. 7 00:01:40,984 --> 00:01:44,111 My mother doesn't have a place for me where she lives... 8 00:01:44,112 --> 00:01:46,822 ...and she doesn't know what else to do with me. 9 00:01:46,823 --> 00:01:51,744 You mustn't misunderstand about my mother. She's really a lovely person. 10 00:01:51,745 --> 00:01:56,498 I guess every boy thinks his mother is beautiful, but my mother really is. 11 00:01:56,499 --> 00:02:01,295 She tells me in every letter how sorry she is that we're not together more... 12 00:02:01,296 --> 00:02:04,673 ...but she has to think of her work. 13 00:02:04,674 --> 00:02:08,802 One time we were together, though. She met me in San Francisco once... 14 00:02:08,803 --> 00:02:13,849 ...and we were together for two whole days, just like we were sweethearts. 15 00:02:13,850 --> 00:02:17,853 It was the most wonderful time I ever had. 16 00:02:17,854 --> 00:02:22,524 Then I had to go back to the military academy. 17 00:02:22,525 --> 00:02:27,860 Every time I walk into that barracks, I get a kind of... 18 00:02:32,953 --> 00:02:35,722 A kind of a... 19 00:02:39,834 --> 00:02:42,141 I'm sorry. 20 00:02:48,843 --> 00:02:51,887 Kind of a depressed feeling. 21 00:02:51,888 --> 00:02:56,392 It's got hard, stone walls. You know what I mean? 22 00:02:56,393 --> 00:03:00,906 I guess I've bored you enough, telling you about myself. 23 00:03:01,564 --> 00:03:03,399 Thank you. 24 00:03:03,400 --> 00:03:08,028 Sorry about that. I goofed up the last couple of lines. I guess I'm nervous. 25 00:03:08,029 --> 00:03:10,336 That's okay. You did very well. 26 00:03:22,544 --> 00:03:24,800 I'm sorry. 27 00:03:49,446 --> 00:03:52,364 Thank you. You play very well. 28 00:03:52,365 --> 00:03:57,865 Now Mrs. Tossoff's gonna play notes for you. Sing them back to us. Like so: 29 00:03:59,539 --> 00:04:01,665 La, la, la, la, la, la, la 30 00:04:01,666 --> 00:04:06,378 - It's too low for me. - You're a tenor? You want to start here? 31 00:04:06,379 --> 00:04:08,797 La, la, la, la, la, la, la 32 00:04:08,798 --> 00:04:11,670 Louder, please. 33 00:04:49,172 --> 00:04:51,256 I'm so nervous. 34 00:04:51,257 --> 00:04:53,801 - I'm not singing. - But you have to. 35 00:04:53,802 --> 00:04:56,261 - But I came to dance. - You have to sing too. 36 00:04:56,262 --> 00:04:58,847 - And act, and play an instrument. - All three? 37 00:04:58,848 --> 00:05:02,142 - it says "performing arts." - You don't have to do everything. 38 00:05:02,143 --> 00:05:07,643 - Sure as shit helps, baby. - Thank you. Next group, please. Hurry. 39 00:05:08,191 --> 00:05:11,485 LISA: Oh, I like your nose ring. - I'm into culture. 40 00:05:11,486 --> 00:05:15,781 - Does that hurt, or is that ethnic? - Music, please, Mrs. Snell. 41 00:05:15,782 --> 00:05:20,449 Please pay attention. We have a lot to do today. 42 00:05:22,580 --> 00:05:25,749 - I hate my legs. - Yeah. Me too. 43 00:05:25,750 --> 00:05:30,087 - I've tried every diet in the whole world. - Really? Me too. 44 00:05:30,088 --> 00:05:34,883 But you can't help your glands. I'm sorry! I'm just so nervous. 45 00:05:34,884 --> 00:05:38,680 Relax! Come on, use your body. 46 00:05:47,605 --> 00:05:51,525 - Careful. That's 7000 worth of machine. - Dollars or pounds? 47 00:05:51,526 --> 00:05:53,485 - Don't touch the rotary pots. - What pots? 48 00:05:53,486 --> 00:05:55,237 BRUNO: I got it set on sawtooth. 49 00:05:55,238 --> 00:06:00,033 Why can't he play piccolo? Something sensible. Or the accordion, like Papa did. 50 00:06:00,034 --> 00:06:03,912 Same reason you drive a checker and not a Roman chariot. It's progress. 51 00:06:03,913 --> 00:06:08,940 My son's head is into the future. And Papa could never play the accordion. 52 00:06:13,256 --> 00:06:17,092 - Do you think you're talented? - You swine! You coward! You cad! 53 00:06:17,093 --> 00:06:19,761 You dare judge me in my misfortitude? 54 00:06:19,762 --> 00:06:23,724 You dare to ask me the question who is the father of my child? 55 00:06:23,725 --> 00:06:28,645 - You! You! I point to you, Nigel! - Next, please. 56 00:06:28,646 --> 00:06:34,146 The next group of musicians can go to the fifth floor now, please. 57 00:06:47,332 --> 00:06:49,333 - Name? - Excuse me, miss. 58 00:06:49,334 --> 00:06:53,295 You don't need his name. He's not here for the audition. He's my partner. 59 00:06:53,296 --> 00:06:55,631 - What school's he from? - He ain't into school. 60 00:06:55,632 --> 00:07:00,886 He's just helping me out with my dancing. But it's me who's auditioning. 61 00:07:00,887 --> 00:07:04,890 Mulholland, Shirley. I'm all fixed up. I filled in all your papers and all. 62 00:07:04,891 --> 00:07:07,476 He doesn't go upstairs without filling in his name. 63 00:07:07,477 --> 00:07:12,814 Leroy's his name, but I'm auditioning. Shirley Mulholland. That's two L's. 64 00:07:12,815 --> 00:07:17,611 - And don't ask him to do no writing. - Doesn't he talk, even? 65 00:07:17,612 --> 00:07:20,822 He ain't into conversation until you get to know him. 66 00:07:20,823 --> 00:07:25,410 - Leroy what? - Leroy Johnson. Can we go up now? 67 00:07:25,411 --> 00:07:28,372 He's not going up until he checks his knife. 68 00:07:28,373 --> 00:07:31,833 We ain't staying long enough for no trouble. He's just helping a friend. 69 00:07:31,834 --> 00:07:35,337 He's not helping out anyone unless he checks his knife. 70 00:07:35,338 --> 00:07:39,851 This is the High School for Performing Arts. We don't cut each other up here. 71 00:07:40,051 --> 00:07:42,177 - You want it? - I want it. 72 00:07:42,178 --> 00:07:45,152 - You sure you want it? - Yeah, I'm sure. 73 00:07:45,848 --> 00:07:49,644 - Promise you won't steal it, now? - I promise. 74 00:07:51,396 --> 00:07:54,022 SHIRLEY: Thanks, ma'am. SHERWOOD: Name? 75 00:07:54,023 --> 00:07:58,228 Don't worry, baby. I got lots of knives. 76 00:07:58,319 --> 00:08:01,571 TEACHER: What are you going to do? - I was gonna sing. 77 00:08:01,572 --> 00:08:05,117 - You don't have to sing, honey. - We know our rights. 78 00:08:05,118 --> 00:08:09,496 - You can't refuse her an audition. - She's not supposed to sing her audition. 79 00:08:09,497 --> 00:08:14,710 Please, excuse me, if you don't mind. Honey, you don't have to sing for us... 80 00:08:14,711 --> 00:08:18,797 - ...because this is the drama department. - When she sings, it is drama. 81 00:08:18,798 --> 00:08:21,978 - What's your name, honey? - Finsecker. 82 00:08:23,886 --> 00:08:25,470 Doris Finsecker. 83 00:08:31,227 --> 00:08:34,438 - Hi. - How do you do? 84 00:08:34,439 --> 00:08:36,898 - What's your name? - Ralph Garci. 85 00:08:36,899 --> 00:08:41,236 - Who was your teacher? - Well, my father taught me. 86 00:08:41,237 --> 00:08:46,241 He's doing work for the government. I'm not supposed to talk about it... 87 00:08:46,242 --> 00:08:51,742 ...but my father played some of the most beautiful symphonies... 88 00:08:52,665 --> 00:08:55,998 - ...in the whole world once. - What did he play? 89 00:08:56,586 --> 00:08:58,996 Trombones. 90 00:08:59,547 --> 00:09:02,469 And French horns. 91 00:09:03,468 --> 00:09:04,748 English horns. 92 00:09:06,596 --> 00:09:08,889 - Saxophones. - Anything else? 93 00:09:08,890 --> 00:09:10,530 Yeah. 94 00:09:11,642 --> 00:09:17,142 - Bongos, maracas, that sort of stuff. - What did he teach you? 95 00:09:24,947 --> 00:09:27,115 Why don't you try the dance department? 96 00:09:27,116 --> 00:09:31,036 - Why do you want to go to school here? - Should I tell him? 97 00:09:31,037 --> 00:09:32,523 Yeah, tell him. 98 00:09:33,039 --> 00:09:36,783 We can't afford a professional children's school. 99 00:09:38,044 --> 00:09:43,173 Okay. if you want to sing, go ahead. Then we'll look at your acting. 100 00:09:43,424 --> 00:09:45,342 I'm a little nervous. 101 00:09:45,343 --> 00:09:50,389 Don't be shy, Sheila. Come over here. What are you going to do? 102 00:09:50,390 --> 00:09:54,082 - I'm doing The Towering Inferno. - What? 103 00:09:54,644 --> 00:09:58,271 - You know, the movie? - Oh. 104 00:09:58,272 --> 00:10:01,608 All right, I'm playing O.J. Simpson. I'm in this building. 105 00:10:01,609 --> 00:10:05,445 There's fire all around, right? So I go to the elevator. 106 00:10:05,446 --> 00:10:08,115 - Think of it as a concentration exercise. - Concentrate. 107 00:10:08,116 --> 00:10:09,658 Just sing to Michael... 108 00:10:09,659 --> 00:10:15,159 - ...and don't worry about anybody else. - I don't think I can. I can't just stare. 109 00:10:15,331 --> 00:10:17,331 He won't mind. 110 00:10:20,378 --> 00:10:25,661 - Waiting for the elevator. - Press the button, Doris. 111 00:10:29,679 --> 00:10:31,217 Her brother Harvey. 112 00:10:39,188 --> 00:10:42,149 Memories 113 00:10:42,150 --> 00:10:47,650 Like the corners of my mind 114 00:10:47,697 --> 00:10:52,534 Misty water-colored memories 115 00:10:52,535 --> 00:10:54,202 Doesn't come, so now I'm getting mad. 116 00:10:54,203 --> 00:10:57,177 DORIS: Of the way we were 117 00:11:00,084 --> 00:11:03,315 Scattered pictures 118 00:11:03,504 --> 00:11:08,884 Of the smiles we left behind 119 00:11:08,885 --> 00:11:14,264 Smiles we gave to one another 120 00:11:14,265 --> 00:11:17,476 Of the way we were 121 00:11:21,439 --> 00:11:25,696 Can it be that it was all so simple then? 122 00:11:26,736 --> 00:11:30,171 Or has time rewritten every line? 123 00:11:31,908 --> 00:11:35,600 If we had the chance to do it all again 124 00:11:35,870 --> 00:11:40,540 Finally it comes, so I get in. Okay, and there's people all around. 125 00:11:40,541 --> 00:11:43,669 And they're looking right at me. 126 00:11:43,920 --> 00:11:46,176 Memories 127 00:11:46,589 --> 00:11:50,589 May be beautiful and yet 128 00:11:51,719 --> 00:11:55,411 What's too painful to remember 129 00:11:56,432 --> 00:11:59,919 We simply choose to forget 130 00:12:02,146 --> 00:12:04,966 So it's the laughter 131 00:12:06,609 --> 00:12:08,968 We will remember 132 00:12:11,280 --> 00:12:14,357 Whenever we remember 133 00:12:16,410 --> 00:12:21,910 The way we were 134 00:12:29,590 --> 00:12:33,760 Yeah, my father taught me. I'm not supposed to talk about him right now. 135 00:12:33,761 --> 00:12:36,721 He's doing a little bit of work for the government, but... 136 00:12:36,722 --> 00:12:41,476 My father is very, very famous. He danced with the Rockettes. 137 00:12:41,477 --> 00:12:44,042 Sure. Would you begin, please? 138 00:12:45,106 --> 00:12:48,233 - I'll be doing "Swanee River" for you. - Okay. 139 00:12:48,234 --> 00:12:50,986 RALPH: And... 140 00:12:50,987 --> 00:12:56,487 Hon? "Swanee River," please. Hit it. 141 00:13:00,162 --> 00:13:04,499 Doris, what would you do if you don't make it? 142 00:13:04,500 --> 00:13:05,833 We'll make it. 143 00:13:06,168 --> 00:13:08,835 Next, please. 144 00:13:08,838 --> 00:13:11,923 But I that am not shaped for sportive tricks... 145 00:13:11,924 --> 00:13:15,010 ...nor made to court an amorous looking glass... 146 00:13:15,011 --> 00:13:18,908 ...I that am... Cheated of... Oh, I'm sorry. 147 00:13:34,655 --> 00:13:37,073 Why don't you try the drama department? 148 00:13:37,074 --> 00:13:42,537 If again "it was not well cut," he'd answer, I spake not true: 149 00:13:42,538 --> 00:13:45,206 This is called the Reply Churlish. 150 00:13:45,207 --> 00:13:48,376 Nobody talks about it, but there's a quota system. 151 00:13:48,377 --> 00:13:53,465 Your chances are better if you're black, Puerto Rican or everything, like me. 152 00:13:53,466 --> 00:13:57,927 - I am Puerto Rican. - Not on your paper you ain't, Garci. 153 00:13:57,928 --> 00:14:02,015 - Your daddy doing government work. - That's the truth. 154 00:14:02,016 --> 00:14:06,895 And he left you his tap shoes, right? Does he work for Pepsi-Cola too? 155 00:14:06,896 --> 00:14:08,228 BRUNO: Be careful. 156 00:14:08,230 --> 00:14:11,066 - To the left. Left. - Come the other way. 157 00:14:11,067 --> 00:14:12,901 All right. 158 00:14:12,902 --> 00:14:16,132 Easy, now. Straight back, Bruno? 159 00:14:17,365 --> 00:14:21,057 - Where do you want this at? - Far corner. 160 00:14:22,286 --> 00:14:24,913 How do you do? 161 00:14:24,914 --> 00:14:26,915 Okay. Fine. 162 00:14:26,916 --> 00:14:31,336 Great. Look, I'll do that. You just go and get the rest of the stuff, okay? 163 00:14:31,337 --> 00:14:33,755 Oh, Martelli. Bruno Martelli. 164 00:14:33,756 --> 00:14:37,342 Would you like to set up your equipment, Mr. Martelli? 165 00:14:42,431 --> 00:14:44,182 Who taught you? 166 00:14:44,183 --> 00:14:49,683 Who taught me? My father taught me. He's in Spain. He makes Westerns. 167 00:14:50,106 --> 00:14:54,693 - Why do you want to go to school here? - Because Freddie went here. 168 00:14:54,694 --> 00:14:58,822 - Freddie? - Freddie Prinze. He's the best. 169 00:14:58,823 --> 00:15:02,742 - So you want to be an actor, huh? - Yeah, sure, I want to be an actor. 170 00:15:02,743 --> 00:15:05,453 Judy, Judy, Judy. Top of the world, Ma. 171 00:15:05,454 --> 00:15:10,458 We don't want you to perform. We want to see who you are. You understand? 172 00:15:10,459 --> 00:15:13,086 - Right. - Use your own experience. 173 00:15:13,087 --> 00:15:16,673 Be simple, be honest, but most of all, be yourself. 174 00:15:16,674 --> 00:15:21,494 - Be honest. Be simple. Be yourself? - Be yourself. 175 00:15:22,096 --> 00:15:27,058 I'm God, see? And God is Puerto Rican, you got that? Now. 176 00:15:27,059 --> 00:15:31,396 God works in a casa de steam, you know. It's a steam bath, right? 177 00:15:31,397 --> 00:15:36,897 And he's talking to this angel. This angel is a computer. An electronic computer. 178 00:15:37,695 --> 00:15:42,741 I'm God, see? That's why I'm standing on this chair, you got that? Good. 179 00:15:52,001 --> 00:15:56,308 Does he wanna be a musician or an airline pilot? 180 00:15:56,589 --> 00:16:00,717 Mr. Martelli. We are ready when you are. Would you care to begin? 181 00:16:00,718 --> 00:16:03,948 Oh, okay. Sure. 182 00:16:28,329 --> 00:16:33,829 Mr. Martelli. 183 00:16:37,880 --> 00:16:39,315 Mr. Martelli! 184 00:16:41,050 --> 00:16:44,928 Thank you. One instrument at a time will be quite sufficient. 185 00:16:44,929 --> 00:16:48,056 I could do it in 4/4 if you prefer a disco beat. 186 00:18:16,478 --> 00:18:19,761 She's a disaster. 187 00:18:22,318 --> 00:18:27,818 Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name. 188 00:18:28,282 --> 00:18:31,326 Or, if thou wilt not, be but sworn my love... 189 00:18:31,327 --> 00:18:36,331 ...and then I'll no longer be a Capu... Capu... Capu-something. 190 00:18:36,332 --> 00:18:40,752 - Capulet. - Like Cappelletti, the football player? 191 00:18:40,753 --> 00:18:43,420 - Something like that. - That's what I mean. 192 00:18:47,301 --> 00:18:50,553 - Where's his application? - He doesn't have one. 193 00:18:50,554 --> 00:18:53,272 Well, get him one. 194 00:19:10,908 --> 00:19:14,549 - What do you call that? - Wicked. 195 00:19:26,548 --> 00:19:28,174 Thou art thyself. 196 00:19:28,175 --> 00:19:31,552 Thou art not a Montagoo... Montagazz... Who knows? 197 00:19:31,553 --> 00:19:37,053 This is the last day of auditions. We've seen a lot of students. We're punchy. 198 00:19:37,518 --> 00:19:39,477 - We're gonna take a break. - Ah, yeah. 199 00:19:39,478 --> 00:19:43,189 Go next door to Mrs. Shime. Have her audition you. 200 00:19:43,190 --> 00:19:46,484 - Right next door. - I tell her that you sent me? 201 00:19:46,485 --> 00:19:48,569 - Yeah. - All right. 202 00:19:48,570 --> 00:19:50,154 By the way... 203 00:19:50,155 --> 00:19:55,284 - ...you were reading the girl's part. - Shit. 204 00:19:55,452 --> 00:19:59,580 - You're not into high school. - I'm into dancing. 205 00:19:59,581 --> 00:20:02,625 You're into ass, you mean. You don't have to go to high school for that. 206 00:20:02,626 --> 00:20:05,086 Who asked you to work my audition anyway? 207 00:20:05,087 --> 00:20:10,587 - I was doing you a favor, remember? - Some fat fucking favor. 208 00:20:11,301 --> 00:20:16,801 Take your things to the third floor. Give your forms to the senior there. 209 00:20:17,266 --> 00:20:22,103 Okay, you go downstairs, change in the girls' room and wait for him. 210 00:20:22,104 --> 00:20:25,606 I'm through? I don't have to dance anymore? 211 00:20:25,607 --> 00:20:28,818 Where you going, Leroy? He's in and I'm out, right? 212 00:20:28,819 --> 00:20:34,319 Fuck you, Leroy! This was my audition, remember? You're not into high school. 213 00:20:35,034 --> 00:20:40,534 We were rehearsing to get me into this school, not you, you fucker! it's not fair! 214 00:20:40,789 --> 00:20:44,751 I didn't want to come here anyway. This school sucks. 215 00:20:44,752 --> 00:20:47,170 You've done me a favor, shithead. 216 00:20:47,171 --> 00:20:51,632 You saved me four fucking years from this ass-licking school! 217 00:20:51,633 --> 00:20:55,736 You looking at one happy lady! 218 00:20:56,221 --> 00:21:00,308 Who wants to go to a fucking school to learn to dance, anyway? 219 00:21:01,769 --> 00:21:03,644 Yeah, hello? 220 00:21:03,645 --> 00:21:09,145 No, it isn't. This is Naomi Finsecker speaking. Her mother. Who is this? 221 00:21:09,651 --> 00:21:12,112 Uh-huh. 222 00:21:18,869 --> 00:21:24,357 Replacement? What do you mean, replacement? 223 00:21:27,377 --> 00:21:30,254 So is she in or is she out? 224 00:21:30,255 --> 00:21:33,174 Theresa! 225 00:21:33,175 --> 00:21:37,175 I got in! I got in! I got into Performing Arts! 226 00:21:41,183 --> 00:21:44,465 Doris, we're in! 227 00:22:34,069 --> 00:22:37,351 Get her out of there! 228 00:22:40,033 --> 00:22:44,078 - Hey, later on. - All right. All right! 229 00:22:44,079 --> 00:22:46,951 LEROY: See y'all later. 230 00:22:47,166 --> 00:22:50,585 - Hello. - Hey, mama, get in the car! 231 00:22:50,586 --> 00:22:53,970 Baby, whoa! 232 00:22:54,173 --> 00:22:57,925 Come on, baby, come on. Don't go to school. 233 00:22:57,926 --> 00:23:01,512 - Martelli, Bruno. - Bruno. Come on. 234 00:23:01,513 --> 00:23:03,718 SHERWOOD: Garcia, Raul. 235 00:23:04,600 --> 00:23:08,652 - Garcia, Raul? - It's Ralph. 236 00:23:09,521 --> 00:23:13,060 - It says Raul. - I don't relate to that. 237 00:23:13,609 --> 00:23:16,694 - Garcia, Ralph. - It's Garci. 238 00:23:16,695 --> 00:23:20,948 Ralph Garci. I think they spelled it wrong on the application. 239 00:23:20,949 --> 00:23:23,701 - Garci, Ralph. - Here. 240 00:23:26,205 --> 00:23:29,076 - MacNeil, Montgomery. - Here. 241 00:23:29,124 --> 00:23:32,920 - Monroe, Lisa. - Yes? 242 00:23:33,712 --> 00:23:35,199 Johnson, Leroy. 243 00:23:37,132 --> 00:23:38,773 Johnson, Leroy? 244 00:23:40,719 --> 00:23:46,057 In future, Mr. Johnson, I'd like you to leave your ghetto blaster at home. 245 00:23:46,058 --> 00:23:50,436 I'd have left it home if it wasn't so goddamn boring in here. 246 00:23:50,437 --> 00:23:55,937 This is a classroom, Mr. Johnson. You're going to be here for four years... 247 00:23:56,485 --> 00:24:00,154 ...with your eyes open, homework done, pencils sharpened... 248 00:24:00,155 --> 00:24:05,655 ...and all food, cigarettes and radios outside. Do you understand me? 249 00:24:07,704 --> 00:24:11,874 - Why are you here, Mr. Johnson? - Because I's young and single... 250 00:24:11,875 --> 00:24:15,169 - ...and I loves to mingle. - Speak English. 251 00:24:15,170 --> 00:24:19,840 - I speak like I likes. - This is my room. You'll speak as I like. 252 00:24:19,841 --> 00:24:25,341 I teach English. Now, if that's a foreign language, you're gonna learn it. 253 00:24:26,515 --> 00:24:31,978 This is no Mickey Mouse school. You won't get off easy because of talent. 254 00:24:31,979 --> 00:24:36,274 - I don't care how well you dance... - Bitch run her fucking mouth. 255 00:24:36,275 --> 00:24:40,569 ...or how many colored tutus you have. If you don't give academic subjects... 256 00:24:40,570 --> 00:24:44,615 - ...equal time, you're out. - Bullshit. 257 00:24:44,616 --> 00:24:48,286 You have to arrive earlier to get dressed and warmed up. 258 00:24:48,287 --> 00:24:51,747 You have to take outside classes in your major field... 259 00:24:51,748 --> 00:24:56,794 ...and study ballet, modern, folk, jazz, tap and historical dance here... 260 00:24:56,795 --> 00:24:59,922 ...as well as dance history, supported adagio... 261 00:24:59,923 --> 00:25:05,303 ...variation class, makeup, hairstyling and even acting for dancers. 262 00:25:05,304 --> 00:25:10,804 50,000 people call themselves actors, and maybe 500 are making a living at it. 263 00:25:10,892 --> 00:25:15,229 Most of those do commercials to pay the rent. The rest wait tables... 264 00:25:15,230 --> 00:25:19,775 ...clean other people's apartments, living on welfare and hope. 265 00:25:19,776 --> 00:25:22,320 Don't think talent's enough to get you through. 266 00:25:22,321 --> 00:25:27,074 You gotta have a strong technique, a good agent, and most of all, thick skin. 267 00:25:27,075 --> 00:25:31,537 Now you're part of an underprivileged minority, and you're going to suffer. 268 00:25:31,538 --> 00:25:36,042 Pulled tendons, shin splints, swollen toes, smelly tights... 269 00:25:36,043 --> 00:25:39,628 Cattle calls, the humiliation, the rejection... 270 00:25:39,629 --> 00:25:45,129 Melodic dictation theory, keyboard harmony, piano, piano literature... 271 00:25:45,177 --> 00:25:50,677 ...music history, orchestration, conducting, symphonic band... 272 00:25:51,350 --> 00:25:55,186 - When do we have lunch? - Lunch is at 11:30... 273 00:25:55,187 --> 00:25:58,564 - ...and then you'll have everything else. - What's everything else? 274 00:25:58,565 --> 00:26:04,065 Biology, chemistry, algebra, English, French, physics, history, et cetera. 275 00:26:04,279 --> 00:26:07,615 Dance is not a way of getting through school. 276 00:26:07,616 --> 00:26:12,161 It's a way of life, plus school. The school part is easier. 277 00:26:12,162 --> 00:26:16,707 You better like yourself a lot. Because that's all you got to work with. 278 00:26:16,708 --> 00:26:20,961 Use yourself. Your voice, your experiences. 279 00:26:20,962 --> 00:26:26,462 Wanna accumulate some experiences? I got plenty of experiences to spare. 280 00:26:27,511 --> 00:26:31,389 You know what? I live with two chicks. 281 00:26:31,390 --> 00:26:34,600 Dance is the hardest department in the school. 282 00:26:34,601 --> 00:26:37,353 Acting is the hardest profession in the world. 283 00:26:37,354 --> 00:26:42,854 Music is the hardest profession of them all. isn't that right, Mrs. Tossoff? 284 00:26:43,151 --> 00:26:44,484 Indeed. 285 00:27:40,208 --> 00:27:42,156 Okay. 286 00:27:44,754 --> 00:27:47,506 No fighting. Stay in line, please. 287 00:27:47,507 --> 00:27:50,635 Okay, okay, okay. Who's next? 288 00:27:57,225 --> 00:27:59,892 That's good. 289 00:28:00,395 --> 00:28:02,651 Excuse me. 290 00:28:03,732 --> 00:28:08,861 - I'll be doing my scene Thursday... - I'll be right back. 291 00:28:14,242 --> 00:28:16,139 Get out of my seat! 292 00:30:03,852 --> 00:30:07,646 - Shady Sadie - Shady Sadie 293 00:30:07,647 --> 00:30:11,150 - Serving lady - She's a serving lady 294 00:30:11,151 --> 00:30:14,778 Don't pay her no mind, no 295 00:30:14,779 --> 00:30:18,198 She'll take every dime 296 00:30:18,199 --> 00:30:21,785 She's got a one-a-day lunch 297 00:30:21,786 --> 00:30:25,372 Good for all the bunch, yeah 298 00:30:25,373 --> 00:30:30,873 Hot lunch, yeah 299 00:30:32,464 --> 00:30:36,050 Macaroni and baloney Tuna fish, our favorite dish 300 00:30:36,051 --> 00:30:38,716 Hot lunch, hey 301 00:30:39,554 --> 00:30:45,054 If it's yellow, then it's Jell-o If it's blue, it could be stew 302 00:30:46,853 --> 00:30:50,230 She's got a one-a-day lunch 303 00:30:50,231 --> 00:30:53,817 Good for all the bunch Hey, now 304 00:30:53,818 --> 00:30:58,405 - Hot lunch - Hot, hot lunch 305 00:30:58,406 --> 00:30:59,841 Oh, no 306 00:31:00,325 --> 00:31:01,607 Yeah 307 00:31:29,771 --> 00:31:35,271 Hot lunch, hot lunch 308 00:31:43,910 --> 00:31:46,012 Oh, yeah. 309 00:32:13,815 --> 00:32:19,200 - Hi. - Hi. That's too wild for me. 310 00:32:19,320 --> 00:32:22,239 - I'm in your acting class. - I know. 311 00:32:22,240 --> 00:32:24,958 Montgomery MacNeil. 312 00:32:25,076 --> 00:32:28,328 - Doris Finsecker. - Hi. Wanna sit down? 313 00:32:28,329 --> 00:32:33,167 All right. ls your mother really Marsha MacNeil, the actress? 314 00:32:33,168 --> 00:32:35,669 - That's right. - She does wonderful work. 315 00:32:35,670 --> 00:32:38,547 - Have you seen her? - But I've heard. 316 00:32:38,548 --> 00:32:40,548 Oh. 317 00:32:40,717 --> 00:32:44,720 - I didn't know she lived in New York. - She doesn't. Officially, she does... 318 00:32:44,721 --> 00:32:49,349 ...but she's been on the road forever. She gets paid to stay in hotels... 319 00:32:49,350 --> 00:32:53,687 ...but she stays with friends. Sends her per diems home to me and Dr. Golden. 320 00:32:53,688 --> 00:32:58,253 - Is that your stepfather? - My analyst. 321 00:32:58,777 --> 00:33:01,487 What's wrong with you? 322 00:33:01,488 --> 00:33:05,540 It's pretty technical, really. I have problems. 323 00:33:08,536 --> 00:33:12,793 - What kind of problems? - With women. 324 00:33:19,047 --> 00:33:22,925 Fine. Swaying with a nice humming sound, please. And: 325 00:33:24,719 --> 00:33:26,769 Let the arms go. 326 00:33:31,309 --> 00:33:35,412 Good, good, good. And chew. 327 00:33:37,023 --> 00:33:38,766 Faster. 328 00:33:39,067 --> 00:33:41,235 Speed. 329 00:33:41,236 --> 00:33:44,112 Tongues out. Down. 330 00:33:44,113 --> 00:33:45,906 Side. Side. 331 00:33:45,907 --> 00:33:48,742 And round, round. Come on. 332 00:33:58,795 --> 00:34:02,180 More energy! 333 00:34:04,259 --> 00:34:07,678 Do it together, please. Keep moving. 334 00:34:07,679 --> 00:34:12,499 Much better. Much, much better now. 335 00:34:18,356 --> 00:34:20,356 Reach for the jeté! 336 00:34:20,775 --> 00:34:23,610 And: 337 00:34:23,611 --> 00:34:27,509 Impulse to impulse. 338 00:35:03,318 --> 00:35:07,863 Relax. 339 00:35:07,864 --> 00:35:12,242 Sense the floor against your bodies. 340 00:35:12,243 --> 00:35:16,038 Feel it against the backs of your legs. 341 00:35:16,039 --> 00:35:18,038 Your arms. 342 00:35:18,499 --> 00:35:20,601 Your shoulders. 343 00:35:20,668 --> 00:35:23,503 Let your senses remember... 344 00:35:23,504 --> 00:35:27,758 ...this feeling of heaviness. 345 00:35:27,759 --> 00:35:33,259 Relax and breathe. 346 00:35:37,936 --> 00:35:43,436 All right, let's go. Thank you. Don't be late. Come on. Don't be late. 347 00:36:06,047 --> 00:36:09,174 - Should you be on this floor? - I have a note. 348 00:36:09,175 --> 00:36:13,021 - Miss Berg wants a tambourine. - Fine. 349 00:36:16,182 --> 00:36:20,060 Excuse me? Excuse me? You speak English? 350 00:36:20,061 --> 00:36:22,396 - Bruno Martelli? - He's across the hall. 351 00:36:22,397 --> 00:36:24,345 Thanks. 352 00:36:28,820 --> 00:36:32,000 - Hi. - Hi. 353 00:36:33,199 --> 00:36:36,576 - What kind of music notes are those? - Laser beams. 354 00:36:36,577 --> 00:36:41,248 - It's a requiem for Buck Rogers. - Great. 355 00:36:41,249 --> 00:36:45,335 - You ever thought of doing real music? - This is my music. 356 00:36:45,336 --> 00:36:48,505 - I mean a band. - I don't like bands. They crowd me. 357 00:36:48,506 --> 00:36:53,093 - I prefer my basement, no people. - There's money though, in summer trade. 358 00:36:53,094 --> 00:36:56,304 - If we get together in time. - I'm really not interested. 359 00:36:56,305 --> 00:37:00,308 There's tea dances and parties, weddings and bar mitzvahs. 360 00:37:00,309 --> 00:37:04,438 Those things are steady. People always get married and grow up. 361 00:37:04,439 --> 00:37:07,733 - I don't need the hassle. - I'll take care of everything... 362 00:37:07,734 --> 00:37:10,027 ...just like a regular business manager. 363 00:37:10,028 --> 00:37:14,614 I'll look after the bookings, travel, costume designs, for 10 percent off the top. 364 00:37:14,615 --> 00:37:16,950 Then a straight split of the performing cut. 365 00:37:16,951 --> 00:37:21,288 - What costume designs? - Nothing fancy, just sequins and stuff. 366 00:37:21,289 --> 00:37:24,875 See-through for me, maybe low-cut. We gotta give them visuals. 367 00:37:24,876 --> 00:37:30,376 The sound might be wicked, but when you get down to it, tits book bands. 368 00:37:30,381 --> 00:37:34,468 - I think I'll stay in my basement. - Bruno, this is our chance. 369 00:37:34,469 --> 00:37:39,969 - Don't you want success? - Sure. I don't think our tits are up to it. 370 00:37:45,563 --> 00:37:47,717 Why? 371 00:37:48,316 --> 00:37:51,649 Oh, why? 372 00:37:53,029 --> 00:37:57,799 God will punish you, Yuri Yajeyopeyonoff. 373 00:37:58,284 --> 00:38:01,787 What crime is this unborn child guilty of... 374 00:38:01,788 --> 00:38:04,998 ...that it should not drink of the milk of paradise? 375 00:38:04,999 --> 00:38:07,209 - You warned me, Elena. - No! 376 00:38:07,210 --> 00:38:09,209 Not one ruble have I lost, not one. 377 00:38:09,504 --> 00:38:13,048 Oh... 378 00:38:13,049 --> 00:38:17,928 - Can we try this again? it sounds phony. - I don't wanna try this again. 379 00:38:17,929 --> 00:38:22,182 - There's nothing wrong with you. - I know. That's what's wrong with me. 380 00:38:22,183 --> 00:38:27,683 Everybody here is colorful or eccentric or charismatic. I'm perfectly ordinary. 381 00:38:28,106 --> 00:38:33,606 My nose is ordinary. My body's ordinary. And my voice, it's... Yuck! 382 00:38:34,445 --> 00:38:37,531 - I don't know why I'm here. - You want be an actress. 383 00:38:37,532 --> 00:38:42,119 Yeah, but actors and actresses are colorful, flamboyant beings. 384 00:38:42,120 --> 00:38:45,956 I'm about as flamboyant as a bagel. 385 00:38:45,957 --> 00:38:47,374 Hi. 386 00:38:47,375 --> 00:38:49,938 MONTGOMERY: Hi. - Hi. 387 00:38:50,128 --> 00:38:53,463 - Some people like bagels. - Some people don't. 388 00:38:53,464 --> 00:38:56,883 - Some people are too old for you. - He smiles at me. 389 00:38:56,884 --> 00:39:00,137 - He smiles at everyone. - Yeah, but he winks too. 390 00:39:00,138 --> 00:39:03,765 - I think it's a nervous habit. - He talks to me, often. 391 00:39:03,766 --> 00:39:06,893 - Really? What's he say? - Hi. 392 00:39:06,894 --> 00:39:10,844 That's serious. Have you set the date? 393 00:39:13,401 --> 00:39:15,862 I'm sorry. 394 00:39:16,404 --> 00:39:18,947 - I'm sorry. - I feel stupid. 395 00:39:18,948 --> 00:39:20,240 So get into it. 396 00:39:20,241 --> 00:39:22,659 Study it. Try to remember it so you can... 397 00:39:22,660 --> 00:39:23,910 Hey, M and M. 398 00:39:23,911 --> 00:39:25,996 Seen your shrink lately? 399 00:39:25,997 --> 00:39:29,082 - Yesterday. - You got a special delivery? 400 00:39:29,083 --> 00:39:31,339 How you doing? How are you? 401 00:39:32,253 --> 00:39:35,638 Oh, good. That's very good. You're a good man. 402 00:39:35,882 --> 00:39:39,112 They're not for me. They're for a friend of mine. 403 00:39:39,135 --> 00:39:42,417 Who's the lucky fella, huh? 404 00:39:42,430 --> 00:39:46,141 Looks like somebody finally corked up old Finsecker. 405 00:39:46,142 --> 00:39:49,102 It can't be Gloria over here. He's not into chicks. 406 00:39:49,103 --> 00:39:52,772 Hmm? Hmm? You're... Oh, oh, oh. 407 00:39:52,773 --> 00:39:54,517 Shut my mouth. 408 00:39:55,818 --> 00:39:57,110 Bye. 409 00:39:57,111 --> 00:40:01,198 I hate Ralph Garci, I really do. 410 00:40:01,199 --> 00:40:04,201 I must remember this feeling and use it in my acting. 411 00:40:07,121 --> 00:40:08,538 I'm scared. 412 00:40:08,539 --> 00:40:13,543 I'm scared I won't be able to live up to their expectations of me. 413 00:40:13,544 --> 00:40:19,032 - You must take... - Flashing images of passion... 414 00:40:21,302 --> 00:40:26,379 ...and hurl you to the ground and make mad, passionate love. 415 00:40:26,432 --> 00:40:28,558 - I forgot it! - For two weeks? 416 00:40:28,559 --> 00:40:31,728 - I told you, I done it and I forgot it. - My hearing's fine. 417 00:40:31,729 --> 00:40:36,816 It's your homework that's missing. And these pages are unintelligible. 418 00:40:36,817 --> 00:40:40,153 It's a secret language. It ain't meant for whiteys. 419 00:40:40,154 --> 00:40:42,822 - This isn't a joke. - I got lots of jokes. 420 00:40:42,823 --> 00:40:45,575 - This is garbage! - My pen broke. 421 00:40:45,576 --> 00:40:48,745 - It's in pencil. - That broke too. 422 00:40:48,746 --> 00:40:51,748 You can't learn to read, you can't learn to dance. 423 00:40:51,749 --> 00:40:54,251 You're flunking out. 424 00:40:54,252 --> 00:40:55,543 I can read. 425 00:40:55,544 --> 00:40:58,672 Terrific! Go ahead, surprise us. Give him your book. 426 00:40:58,673 --> 00:41:01,595 Pay attention. Mr. Johnson is gonna read. 427 00:41:02,009 --> 00:41:05,035 - I said I can read! - Then read. 428 00:41:05,596 --> 00:41:07,442 - No. - Read! 429 00:41:07,473 --> 00:41:08,974 - No! - Read! 430 00:41:08,975 --> 00:41:10,517 No, you fucking bitch! 431 00:41:10,518 --> 00:41:15,272 What the fuck you want me to do, asking me to read all the fucking time? 432 00:41:15,273 --> 00:41:18,024 I hate your guts. You read, you fucking bitch! 433 00:42:26,927 --> 00:42:28,261 MARTELLI: It's not natural. 434 00:42:28,262 --> 00:42:30,929 Get off my case, huh, Papa? 435 00:42:31,557 --> 00:42:35,685 When I was your age, Bruno, I had a lot of girlfriends. 436 00:42:35,686 --> 00:42:38,938 - I had a different girlfriend every day. - I got music. 437 00:42:40,358 --> 00:42:41,858 Same to you, pal! Go ahead. 438 00:42:41,859 --> 00:42:46,488 Go ahead! Oh, sure, you got music, okay. But for what? For yourself. 439 00:42:46,489 --> 00:42:47,781 For your headset. 440 00:42:47,782 --> 00:42:51,576 I mean, do I hear it anymore? Does your mama hear it? 441 00:42:51,577 --> 00:42:53,166 Do your friends hear it? 442 00:42:53,204 --> 00:42:55,455 Bruno, do you have friends? Huh? 443 00:42:55,456 --> 00:42:59,584 - I don't have time. I told you. - You told me. You told me. 444 00:42:59,585 --> 00:43:02,712 It's not natural. When I was your age, I'm telling you... 445 00:43:02,713 --> 00:43:05,882 You're not my age. Nobody's my age. I'm ahead of my time. 446 00:43:05,883 --> 00:43:08,134 Maybe I don't think people will like my stuff. 447 00:43:08,135 --> 00:43:12,972 How do you know what people will like? How do they know if they don't hear it? 448 00:43:12,973 --> 00:43:16,893 Bruno, how do they recognize your talent and give you scholarships... 449 00:43:16,894 --> 00:43:19,604 ...and record contracts, son, and awards? 450 00:43:19,605 --> 00:43:23,316 Maybe I die undiscovered, and my ghost gets the Grammy. 451 00:43:23,317 --> 00:43:28,113 Maybe! Look, did I build you a studio in the basement for a ghost? 452 00:43:28,114 --> 00:43:31,991 Did I spent $7000 on equipment for a ghost? 453 00:43:31,992 --> 00:43:37,247 Does your mama cook and clean and wear old clothes for a ghost? A ghost? 454 00:43:37,248 --> 00:43:41,453 Elton John's mom has got six mink coats. 455 00:44:52,823 --> 00:44:58,323 "Wel... Wel... Welcome to... 456 00:44:58,996 --> 00:45:02,999 ...the wo... Won... 457 00:45:03,000 --> 00:45:07,504 Wonderful... 458 00:45:07,505 --> 00:45:12,008 ...world of... 459 00:45:12,009 --> 00:45:17,509 ...Ma... Maytag... 460 00:45:17,932 --> 00:45:22,352 ...wash... Wash... Washing... 461 00:45:22,353 --> 00:45:25,605 ...mach... Ma... 462 00:45:25,606 --> 00:45:28,375 Machines." 463 00:45:29,109 --> 00:45:34,609 Hmm. Hmm. 464 00:46:07,273 --> 00:46:08,773 Talk about Shorofsky. 465 00:46:08,774 --> 00:46:14,274 Mr. Shorofsky does not understand any music past Mozart when he was 2. 466 00:46:14,822 --> 00:46:17,385 They're all the same. What do you expect? 467 00:46:17,992 --> 00:46:22,829 Graduating from P.A. is no Academy Award. You know what I mean. 468 00:46:22,830 --> 00:46:27,417 It is better than real school. It's free, and you don't get raped in the hallways. 469 00:46:27,418 --> 00:46:30,295 But it's still small change. 470 00:46:30,296 --> 00:46:33,798 I'm just killing time here, waiting for my opportunity. 471 00:46:33,799 --> 00:46:36,676 It might be a movie or a Broadway musical. 472 00:46:36,677 --> 00:46:39,512 But it's coming. I keep my eyes open. 473 00:46:39,513 --> 00:46:42,849 I read Back Stage, Show Business and Variety. 474 00:46:42,850 --> 00:46:45,310 You see, I do the whole thing. 475 00:46:45,311 --> 00:46:48,813 Dancing's just the tip of this iceberg. 476 00:46:48,814 --> 00:46:52,358 A friend of my sister, she tells fortunes and stuff. 477 00:46:52,359 --> 00:46:56,029 She says I'm doing my last dance on this dark little planet. 478 00:46:56,030 --> 00:46:58,531 So it's gotta be spectacular, you know? 479 00:46:58,532 --> 00:47:01,367 How bright our spirits go shooting out into space... 480 00:47:01,368 --> 00:47:05,872 ...depends on how much we contributed to the earthly brilliance of this world. 481 00:47:05,873 --> 00:47:10,591 And I mean to be a major contributor. 482 00:47:10,878 --> 00:47:13,647 A sure-as-shit major contributor. 483 00:47:19,970 --> 00:47:23,056 - Can someone just...? - She's cleaning her cleavage. 484 00:47:23,057 --> 00:47:27,727 She's taking out the lint. Oh, that's beautiful. I wish I had a camera. 485 00:47:27,728 --> 00:47:31,230 There she is. Get out of the way. She's gorgeous. 486 00:47:31,231 --> 00:47:33,858 Oh, now turn around, please. 487 00:47:33,859 --> 00:47:35,568 Oh, please. 488 00:47:35,569 --> 00:47:37,487 Oh, look at those tits. 489 00:47:37,488 --> 00:47:39,238 Oh, you could drown in those. 490 00:47:39,239 --> 00:47:44,739 I want you to observe yourself doing ordinary, everyday things. 491 00:47:45,162 --> 00:47:47,997 You'll be asked to duplicate those here in class. 492 00:47:47,998 --> 00:47:50,583 An actor must develop an acute sense memory... 493 00:47:50,584 --> 00:47:55,171 ...so concentrate on how you deal with things in your world... 494 00:47:55,172 --> 00:47:59,592 ...how you wash your face or hold your fork or lift your cup... 495 00:47:59,593 --> 00:48:05,093 ...comb your hair. Observe and study your own mechanicalness. 496 00:48:05,265 --> 00:48:10,765 See if you can catch yourself in the very act of doing or saying something. 497 00:48:11,271 --> 00:48:16,401 See if your actions and reactions fall into patterns and what those patterns are. 498 00:48:16,402 --> 00:48:20,279 And in particular, pay close attention to the physical world. 499 00:48:20,280 --> 00:48:25,409 Isolate and concentrate on the details. 500 00:48:36,296 --> 00:48:39,527 Oh, mamacita! 501 00:48:43,429 --> 00:48:45,326 Ay, caramba! 502 00:48:52,438 --> 00:48:56,149 No! No! No! Give me that! 503 00:48:56,150 --> 00:48:58,985 You must hold your bow like this, not like that. 504 00:48:58,986 --> 00:49:01,028 It's not your dick you're holding. 505 00:49:01,029 --> 00:49:05,491 Excuse me, miss. It's a violin bow. Hold it with a little respect, like... 506 00:49:05,492 --> 00:49:07,577 Like your dick? 507 00:49:07,578 --> 00:49:10,347 Shut up. Again. 508 00:49:40,986 --> 00:49:44,730 Watch your plié, Coco. 509 00:49:45,199 --> 00:49:49,368 Turn out the arch, Leroy. 510 00:49:49,369 --> 00:49:51,215 Nice, Neisha. 511 00:49:52,372 --> 00:49:54,749 I want to see the leg, Patrick. 512 00:49:54,750 --> 00:49:58,802 And stretch. 513 00:50:00,005 --> 00:50:02,005 Good. 514 00:50:03,050 --> 00:50:05,204 Keep it together now. 515 00:50:09,807 --> 00:50:14,731 Where's the sweat, Lisa? You're not even trying. 516 00:50:29,034 --> 00:50:32,078 - Michael, congratulations. I heard. - Oh, thank you. 517 00:50:32,079 --> 00:50:35,414 Don't thank me. You deserved the award and the scholarship. 518 00:50:35,415 --> 00:50:38,626 - You are the best actor in the school. - Oh, well... 519 00:50:38,627 --> 00:50:41,087 Well, you were the best actor in the school. 520 00:50:41,088 --> 00:50:43,548 I mean, we'll miss you. 521 00:50:43,549 --> 00:50:45,091 Well, I'll miss you too. 522 00:50:45,092 --> 00:50:46,592 - You will? - Yeah, sure. 523 00:50:46,593 --> 00:50:49,345 - We'll keep in touch, I guess, huh? - Yeah. 524 00:50:49,346 --> 00:50:50,930 Would you sign my yearbook? 525 00:50:50,931 --> 00:50:54,684 Yeah, all right. Do you want me to sign my picture? 526 00:50:54,685 --> 00:50:57,854 - That'd be great. - Oh, okay. 527 00:50:57,855 --> 00:51:00,189 - I forgot. What's your name? - Doris Finsecker. 528 00:51:00,190 --> 00:51:02,483 - Oh, right. Doris. - But Doris is enough. 529 00:51:02,484 --> 00:51:03,693 Oh, okay. 530 00:51:03,694 --> 00:51:06,445 - Have you decided where you're going? - California. 531 00:51:06,446 --> 00:51:09,699 - I mean to college, the scholarship. - I can't use it. 532 00:51:09,700 --> 00:51:12,618 - How come? - William Morris has got big plans for me. 533 00:51:12,619 --> 00:51:15,580 - They saw me in that Senior Day show. - You're kidding? 534 00:51:15,581 --> 00:51:18,791 - They wanna represent me. - They're the biggest agents. 535 00:51:18,792 --> 00:51:21,357 - Yeah. - Well, that's great! 536 00:51:22,170 --> 00:51:24,881 There's a couple of series they think I'm right for. 537 00:51:24,882 --> 00:51:28,801 I've had a lot of really good meetings. Everyone's very excited. 538 00:51:28,802 --> 00:51:31,637 That is so great! I mean, Hollywood, that's like... 539 00:51:31,638 --> 00:51:36,809 Yeah. Well, here I go, off into the sunset. 540 00:51:36,810 --> 00:51:39,812 Hey, good luck. Oh, sorry. 541 00:51:39,813 --> 00:51:44,481 I mean, break a leg, or whatever they say. 542 00:51:46,111 --> 00:51:48,008 See you. 543 00:51:48,739 --> 00:51:51,046 Hey! 544 00:51:51,116 --> 00:51:52,962 We'll see you at Schwab's. 545 00:51:56,747 --> 00:51:58,695 Oh, God, Doris! 546 00:52:12,054 --> 00:52:14,513 She's new. I saw her arrive in a limousine. 547 00:52:14,514 --> 00:52:17,386 A limousine? No kidding? 548 00:52:18,185 --> 00:52:21,687 - I hope to fuck she's in drama. - No way. Dance department. 549 00:52:21,688 --> 00:52:24,357 She's too beautiful. Look at that ass. 550 00:52:24,358 --> 00:52:29,486 - I don't know about her tits. - What? What kind of tits? 551 00:52:31,198 --> 00:52:33,783 - Tits... Pointy ones? - She looks kind of flat. 552 00:52:33,784 --> 00:52:35,201 She's gorgeous! 553 00:52:35,202 --> 00:52:37,662 Little-bitty ones with nips like raisins? 554 00:52:37,663 --> 00:52:40,206 She's turning around. Look at that ass. 555 00:52:40,207 --> 00:52:43,899 - Oh, she is a dancer. - Let me up. Let me up! 556 00:52:47,798 --> 00:52:50,874 Let me see, you fuckers. 557 00:52:59,685 --> 00:53:02,812 Last year, we worked on simple observations. 558 00:53:02,813 --> 00:53:07,566 This year, we're going to turn that observation inward... 559 00:53:07,567 --> 00:53:10,569 ...and work on re-creating emotional states: 560 00:53:10,570 --> 00:53:14,699 Fear, joy, sorrow, anger. 561 00:53:14,700 --> 00:53:20,079 And it'll be more difficult because you'll have to expose more of you... 562 00:53:20,080 --> 00:53:22,999 ...what's on the inside of you. 563 00:53:23,000 --> 00:53:26,085 For your first acting exercise this year, I want you... 564 00:53:26,086 --> 00:53:29,588 ...to re-create a difficult memory... 565 00:53:29,589 --> 00:53:34,427 ...a painful moment when you learned something about yourself that hurt. 566 00:53:34,428 --> 00:53:38,014 And I mean really hurt. 567 00:53:38,015 --> 00:53:40,578 And reach. 568 00:53:40,934 --> 00:53:44,228 And through. And drop. 569 00:53:44,229 --> 00:53:45,479 And back. 570 00:53:52,612 --> 00:53:55,330 Hi, I'm Lisa Monroe. 571 00:53:56,033 --> 00:53:57,673 Hilary van Doren. 572 00:53:57,743 --> 00:53:59,243 I love your coat. 573 00:53:59,244 --> 00:54:01,192 I saw that in Bendel's window. 574 00:54:01,955 --> 00:54:05,875 - My stepmother bought it for me. - Really? 575 00:54:05,876 --> 00:54:09,545 I wouldn't mind that kind of stepmother. 576 00:54:09,546 --> 00:54:13,549 She didn't do it for me. She wants my father to think she cares. 577 00:54:13,550 --> 00:54:16,469 Besides, she loves shopping. 578 00:54:16,470 --> 00:54:20,264 She gets multiple orgasm every time she buys something. 579 00:54:20,265 --> 00:54:22,558 Sounds great. I think I like her. 580 00:54:22,559 --> 00:54:24,200 You can have her. 581 00:54:24,311 --> 00:54:28,314 - Where's all the sweat, Lisa? - I'm working on it. 582 00:54:28,315 --> 00:54:30,816 You're not working on it hard enough. 583 00:54:30,817 --> 00:54:33,330 Get rid of the gum. 584 00:54:44,164 --> 00:54:46,061 Watch me. 585 00:54:48,293 --> 00:54:50,754 Lift the bow off the string, Martelli. 586 00:54:50,796 --> 00:54:53,005 Mozart wouldn't do this today. 587 00:54:53,006 --> 00:54:55,341 - Do what? - This bowing business. 588 00:54:55,342 --> 00:54:57,510 He'd plug his keyboard into an amp... 589 00:54:57,511 --> 00:55:01,013 ...and he'd have string quartets coming out of his fingers. 590 00:55:01,014 --> 00:55:04,850 And who would play all these science-fiction symphonies? 591 00:55:04,851 --> 00:55:07,520 - He would. - All by himself? 592 00:55:07,521 --> 00:55:11,357 He'd overdub and mix, of course. He wouldn't make the same old noise. 593 00:55:11,358 --> 00:55:14,110 SHOROFSKY: Noise? BRUNO: He'd sound electric. 594 00:55:14,111 --> 00:55:18,197 He'd have spacier strings and horns and computerized bassoons. 595 00:55:18,198 --> 00:55:21,408 - One man is not an orchestra. - Who needs orchestras? 596 00:55:21,409 --> 00:55:26,330 You can do it all with a keyboard, an amp and enough power. 597 00:55:26,331 --> 00:55:28,874 You're going to play all by yourself? 598 00:55:28,875 --> 00:55:30,670 You don't need anybody else. 599 00:55:30,710 --> 00:55:34,046 That's not music, Martelli. That's masturbation. 600 00:55:36,341 --> 00:55:39,343 See, I'm not naturally graceful. 601 00:55:39,344 --> 00:55:41,595 Grace doesn't run in our family. 602 00:55:41,596 --> 00:55:45,724 It's our genes. I've had to work so hard to come this far. 603 00:55:45,725 --> 00:55:48,853 - God, I've been at it since I was 4. - Me too. 604 00:55:48,854 --> 00:55:50,980 I started out with tap and stuff. 605 00:55:50,981 --> 00:55:55,151 Then my mom kept buying me pretty ballet tutus, and I got hooked on it. 606 00:55:55,152 --> 00:55:58,571 Less lip, Monroe! More sweat! 607 00:55:58,572 --> 00:56:01,073 - She's just a bitch. - She hates me. 608 00:56:01,074 --> 00:56:05,077 This is a dance class, Lisa, not the Charles Atlas plan. 609 00:56:05,078 --> 00:56:08,664 - Shut your mouth. - Where are your tights? 610 00:56:08,665 --> 00:56:10,916 I told you I got them. I just forgot them. 611 00:56:10,917 --> 00:56:12,751 What's he talking about? 612 00:56:12,752 --> 00:56:15,087 Tights. He won't wear them. 613 00:56:16,298 --> 00:56:21,177 Look, Leroy, I told you, if you don't have tights, you don't dance. Now go! 614 00:56:24,764 --> 00:56:27,141 Oh, I love your accent. What did you say? 615 00:56:27,142 --> 00:56:28,934 I dig his black ass. 616 00:56:28,935 --> 00:56:34,435 - It's taken, Goldilocks. - Don't count on it. 617 00:56:43,950 --> 00:56:45,451 A painful memory. 618 00:56:45,452 --> 00:56:48,412 What does he mean by a painful memory? 619 00:56:48,413 --> 00:56:50,956 I don't know. I can't find a painful memory. 620 00:56:50,957 --> 00:56:52,541 I know I have them. 621 00:56:52,542 --> 00:56:55,628 I mean, my pain's as good as anybody else's. 622 00:56:55,629 --> 00:56:59,048 I have lots of them. You can borrow one of mine if you want. 623 00:56:59,049 --> 00:57:03,928 Like, I used to wet my bed. There, that was painful. You can have that memory. 624 00:57:03,929 --> 00:57:05,429 No, thank you. 625 00:57:05,430 --> 00:57:09,558 Then there was the last time my father packed his bags and left us. 626 00:57:09,559 --> 00:57:11,644 That really was painful. 627 00:57:11,645 --> 00:57:16,190 Or the first time my mother flew to L.A. and didn't come back for six weeks. 628 00:57:16,191 --> 00:57:20,653 - Oh. - Or the first time I fell in love. 629 00:57:20,654 --> 00:57:23,628 Where'd that come from? 630 00:57:23,657 --> 00:57:26,033 I'll buy you a cup of coffee. 631 00:59:02,547 --> 00:59:04,547 You're gonna tell everybody that? 632 00:59:04,841 --> 00:59:07,551 It's the most painful memory I can think of. 633 00:59:07,552 --> 00:59:10,429 He didn't say the most painful. He just said painful. 634 00:59:10,430 --> 00:59:14,767 - We're supposed to expose ourselves. - Imagine what Ralph Garci will say. 635 00:59:14,768 --> 00:59:19,438 A pie in the face comes with the job. That's what my mom says. She knows. 636 00:59:19,439 --> 00:59:20,856 I don't get it. 637 00:59:20,857 --> 00:59:25,110 A real artist must never be afraid of what other people will say about him. 638 00:59:25,111 --> 00:59:28,113 It was a time when I realized something about myself. 639 00:59:28,114 --> 00:59:31,200 - Maybe you didn't realize it right. - What do you mean? 640 00:59:31,201 --> 00:59:35,287 Well, I mean, everybody falls in love with their analyst. 641 00:59:35,288 --> 00:59:38,123 There's a word for that, isn't there? 642 00:59:38,124 --> 00:59:40,125 Homosexual. 643 01:00:36,516 --> 01:00:38,434 That's my music. 644 01:00:38,435 --> 01:00:40,691 That lunatic stole my tape. 645 01:00:50,029 --> 01:00:51,875 Wow, that's me. 646 01:00:52,866 --> 01:00:58,366 That's my son's music! My son Bruno. Bruno Martelli! 647 01:00:58,663 --> 01:01:02,875 He wrote the music. Today, 46th Street... 648 01:01:02,876 --> 01:01:06,378 ...tomorrow, Madison Square Garden. 649 01:01:10,592 --> 01:01:13,552 - Papa. Papa. - Bruno! 650 01:01:13,553 --> 01:01:14,761 What are you doing? 651 01:01:14,762 --> 01:01:18,307 You've lost your mind. You're crazy. Those tapes aren't ready. 652 01:01:18,308 --> 01:01:21,810 Look at the people. They don't know it's not ready. 653 01:01:21,811 --> 01:01:26,838 Look at it, they like it! Bruno, they like it! Bruno! 654 01:01:55,345 --> 01:01:58,472 - Hey, yo! - Huh? 655 01:01:58,473 --> 01:02:02,518 Move your fucking parade! What do you think this is, 5th Avenue? 656 01:02:02,519 --> 01:02:04,520 Back it up! 657 01:02:04,521 --> 01:02:10,021 I'll get your ass, buddy! Who do you think you are? 658 01:02:17,742 --> 01:02:20,786 You're next, you hear me? 659 01:02:20,787 --> 01:02:23,664 Get away from there. What are you doing? 660 01:02:23,665 --> 01:02:25,374 How do you like that? 661 01:02:25,375 --> 01:02:29,786 Pick that up, you son of a bitch! 662 01:03:04,414 --> 01:03:08,568 I thought I was just going through a stage. 663 01:03:09,085 --> 01:03:11,503 That's what everyone told me. 664 01:03:11,504 --> 01:03:15,248 And it never worried me when I was 10. 665 01:03:15,550 --> 01:03:21,050 Except they told me the same thing at 12 and 14. 666 01:03:23,182 --> 01:03:28,682 So finally, my analyst leveled with me. 667 01:03:28,688 --> 01:03:33,047 He said it was probably a life choice. 668 01:03:38,197 --> 01:03:40,556 It's funny. 669 01:03:42,035 --> 01:03:47,535 "Gay" used to mean such a happy kind of word once. 670 01:03:48,875 --> 01:03:54,375 Not that it bothers me. I'm pretty well-adjusted, really. 671 01:03:56,215 --> 01:03:58,676 I mean... 672 01:04:01,095 --> 01:04:04,389 ...never being happy... 673 01:04:04,390 --> 01:04:08,060 ...isn't the same as being unhappy. 674 01:04:08,061 --> 01:04:10,726 Is it? 675 01:04:12,649 --> 01:04:16,751 Dr. Golden explains it real well. 676 01:04:17,236 --> 01:04:19,543 He explains everything well. 677 01:04:23,284 --> 01:04:24,993 I've had a lot of help. 678 01:04:36,255 --> 01:04:40,509 Hey, Doris, you wanna go to The Rocky Horror Show tomorrow night? 679 01:04:40,510 --> 01:04:41,927 That sounds great. 680 01:04:41,928 --> 01:04:45,681 It starts at midnight, so you better check it out with your mom. 681 01:04:45,682 --> 01:04:50,394 Calling Montgomery MacNeil. 682 01:04:50,395 --> 01:04:54,138 Oh, Montgomery. 683 01:04:59,904 --> 01:05:03,198 I suppose that a fuck is out of the question? 684 01:05:03,199 --> 01:05:06,326 There he is, Ralph Garci, right on the button. 685 01:05:06,327 --> 01:05:08,620 - Nice. - Get off! 686 01:05:08,621 --> 01:05:13,166 - I warned you this would happen. - It's your case, man. I don't give a fuck. 687 01:05:13,167 --> 01:05:16,420 - It's a joke. It just came out. - Like me. 688 01:05:17,630 --> 01:05:21,633 Yeah. Hey, Doris, listen, I meant to tell you. 689 01:05:21,634 --> 01:05:26,054 There's an open call for a movie at the Diplomat Hotel. 690 01:05:26,055 --> 01:05:29,641 - Oh, yeah? - They're looking for your type. 691 01:05:29,642 --> 01:05:32,519 - What's my type? - You know, your type. 692 01:05:32,520 --> 01:05:37,065 - Irishy, Jewishy, paranoid. - What's the name of this movie? 693 01:05:37,066 --> 01:05:42,452 - I Was a Teenage Fag Hag. - You shit! 694 01:05:44,949 --> 01:05:46,158 Stop it! 695 01:05:46,159 --> 01:05:49,161 I never knew it would be like this, Doris. 696 01:05:49,162 --> 01:05:53,331 Oh, come closer, sweetheart. Oh, my, such embrace. 697 01:05:58,713 --> 01:06:01,965 The Silbermans know some very important people. 698 01:06:01,966 --> 01:06:05,969 They really have connections. They're mishpoche with Soupy Sales. 699 01:06:05,970 --> 01:06:08,972 Oh, listen. Your nice white blouse is ironed. 700 01:06:08,973 --> 01:06:12,517 Or you could wear your pink dress with the ribbons. 701 01:06:12,518 --> 01:06:15,729 - You look so pretty in that. - I hate that pink dress. 702 01:06:15,730 --> 01:06:18,774 - So don't wear your pink dress. - I'm not going, Mama! 703 01:06:18,775 --> 01:06:20,901 - Then gargle. - I'm going out to dinner! 704 01:06:20,902 --> 01:06:24,029 - It's a catered affair. - It's not the food! 705 01:06:24,030 --> 01:06:26,531 This is an opportunity to perform. 706 01:06:26,532 --> 01:06:29,701 - Take advantage of it. - I promised Montgomery! 707 01:06:29,702 --> 01:06:33,394 Well, I promised the Silbermans! 708 01:06:35,708 --> 01:06:39,711 It's a party, Doris. They need a singer. 709 01:06:39,712 --> 01:06:45,091 And you, you need exposure. So you're going. 710 01:06:45,092 --> 01:06:47,553 I'm not! 711 01:06:55,770 --> 01:06:59,731 Happy birthday to you 712 01:06:59,732 --> 01:07:03,360 Happy birthday to you 713 01:07:03,361 --> 01:07:08,824 Happy birthday, dear Sidney 714 01:07:08,825 --> 01:07:14,325 Happy birthday to you 715 01:07:19,710 --> 01:07:24,756 Happy birthday, dear Sidney 716 01:07:24,757 --> 01:07:28,677 Happy birthday to you 717 01:07:33,432 --> 01:07:37,997 Very good, Doris. What did you realize about yourself? 718 01:07:39,105 --> 01:07:44,234 I don't like birthday parties. Or pink dresses. 719 01:07:44,277 --> 01:07:47,779 Or the Silbermans. Or Brooklyn. 720 01:07:47,780 --> 01:07:50,574 Or even being Jewish. 721 01:07:50,575 --> 01:07:52,574 I mean, it's not bad... 722 01:07:52,952 --> 01:07:55,620 ...but it's not all I am. 723 01:07:55,621 --> 01:08:00,125 I don't know who I am, and I never will if I don't assert myself. 724 01:08:00,126 --> 01:08:05,626 I'm 16 years old. I've got to assert myself sometime. 725 01:08:07,091 --> 01:08:09,193 Don't I? 726 01:08:09,218 --> 01:08:11,833 Okay, Doris. Ralph? 727 01:08:13,347 --> 01:08:16,391 I was coming home from school one day. 728 01:08:16,392 --> 01:08:17,930 As usual. 729 01:08:18,394 --> 01:08:23,894 I had a couple of pieces of business to attend to in the neighborhood. 730 01:08:24,525 --> 01:08:27,192 It was January. 731 01:08:27,194 --> 01:08:30,220 It was snowing like crazy. 732 01:08:32,408 --> 01:08:36,119 Santa Claus just ripped everybody off. 733 01:08:36,120 --> 01:08:39,331 He split for Toy Town or Igloo City... 734 01:08:39,332 --> 01:08:43,384 ...or the North Pole or wherever the hell he goes. 735 01:08:45,254 --> 01:08:47,869 So anyway... 736 01:08:48,633 --> 01:08:52,325 I was going home, and... 737 01:08:53,846 --> 01:08:56,348 I found this note. 738 01:08:56,349 --> 01:08:59,059 It said my two chicks were in church. 739 01:08:59,060 --> 01:09:03,214 What the hell are my two chicks doing in church? 740 01:09:03,773 --> 01:09:06,695 Somebody die or something? 741 01:09:08,527 --> 01:09:14,027 That was... That was a joke. That was supposed to be a joke. 742 01:09:20,164 --> 01:09:24,523 Anyway, I went home. 743 01:09:26,545 --> 01:09:32,045 I dropped a little incense like I always do, just to unwind a little bit. 744 01:09:34,303 --> 01:09:37,586 And I put on the TV set. 745 01:09:39,892 --> 01:09:43,790 And there was this guy on the TV. 746 01:09:46,273 --> 01:09:49,504 And he was talking about Freddie. 747 01:09:52,238 --> 01:09:57,110 He... He said that... 748 01:09:57,827 --> 01:10:03,327 He said that Freddie Prinze put a gun to his head... 749 01:10:03,791 --> 01:10:08,868 ...and he killed himself. 750 01:10:11,465 --> 01:10:15,568 You know, it was an accident, man. 751 01:10:16,429 --> 01:10:21,096 Shit, I mean, he was fucking... He was very gifted. 752 01:10:21,267 --> 01:10:26,767 You always laughed at him because he was very fucking talented. 753 01:10:29,775 --> 01:10:33,778 And sometimes you didn't even wanna laugh at him... 754 01:10:33,779 --> 01:10:36,344 ...and you laughed at him anyway. 755 01:10:36,782 --> 01:10:39,034 But those motherfuckers... 756 01:10:39,035 --> 01:10:42,037 ...they had to say that he was depressed... 757 01:10:42,038 --> 01:10:45,790 ...and he was suicidal, and that he was fucked up. 758 01:10:45,791 --> 01:10:50,754 They wanted his fucking ass, man. They wanted to nail his ass. 759 01:10:50,755 --> 01:10:55,781 Because he didn't think living was such a happy trip, you know? 760 01:10:56,510 --> 01:11:00,263 We can't have happy people walking on this planet. 761 01:11:00,264 --> 01:11:03,475 Everybody's gotta be so goddamn serious. 762 01:11:03,476 --> 01:11:06,061 Everyone's gotta stay in business... 763 01:11:06,062 --> 01:11:10,774 ...and suffer so the witch doctors and the deodorant-spray people... 764 01:11:10,775 --> 01:11:14,152 ...and plastic surgeons could stay in business. 765 01:11:14,153 --> 01:11:18,281 And we can all go fucking pray to the asshole God up there... 766 01:11:18,282 --> 01:11:22,026 ...that fucked it up in the first place! 767 01:11:25,915 --> 01:11:30,210 Does all this make you realize anything about yourself? 768 01:11:30,211 --> 01:11:34,622 - What? - How does it affect you? 769 01:11:34,882 --> 01:11:37,754 How does it affect me? 770 01:11:38,219 --> 01:11:41,304 I'm here, and I'm in this fucking school. 771 01:11:41,305 --> 01:11:44,516 And I'm fucking everybody back for Freddie! 772 01:11:44,517 --> 01:11:46,518 Take it easy, Ralph. 773 01:11:46,519 --> 01:11:50,188 You want them laughing with you, not at you. 774 01:11:50,189 --> 01:11:52,650 I don't want them laughing. 775 01:12:04,620 --> 01:12:06,568 Leroy? 776 01:12:06,914 --> 01:12:08,196 Ma'am? 777 01:12:08,457 --> 01:12:11,126 What are you wearing, Leroy? 778 01:12:11,127 --> 01:12:14,337 - A hat. - On your feet, Leroy. 779 01:12:14,338 --> 01:12:18,633 Oh, those. You like them? They get me to class quicker, get more learning in. 780 01:12:18,634 --> 01:12:21,553 - What about your book report? - I done it. 781 01:12:21,554 --> 01:12:24,889 - You did it. - 1000 words. I counted them too. 782 01:12:24,890 --> 01:12:28,560 - The Best of Playboy isn't a book report. - It's reading, ain't it? 783 01:12:28,561 --> 01:12:33,731 So is 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations. You heard of those? 784 01:12:33,732 --> 01:12:35,775 I seen a couple of the movies. 785 01:12:35,776 --> 01:12:39,070 If you don't read, you're missing so much. 786 01:12:39,071 --> 01:12:44,571 - I don't like reading. it's not my style. - Then try Othello. He's black. 787 01:12:45,161 --> 01:12:48,580 - 1000 words in two weeks. - Or what? 788 01:12:48,581 --> 01:12:53,299 Or you'll skate right out of this school, Mr. Johnson. 789 01:13:08,934 --> 01:13:11,088 BERG: Come in. 790 01:13:12,605 --> 01:13:17,785 - Miss Berg, you wanted to see me? - Come and sit down, Lisa. 791 01:13:23,115 --> 01:13:26,409 You're not working hard enough, Lisa. 792 01:13:26,410 --> 01:13:29,537 Well, I've been sick. 793 01:13:29,538 --> 01:13:32,512 Dancers don't get sick. 794 01:13:32,708 --> 01:13:34,626 Well, my doctor told me... 795 01:13:34,627 --> 01:13:38,463 ...to take it easy for a week or two until I feel okay. 796 01:13:38,464 --> 01:13:42,967 - So now it's the doctor's fault? - Don't you believe me? 797 01:13:42,968 --> 01:13:44,636 I believe you, Lisa. 798 01:13:44,637 --> 01:13:48,723 But I don't have room for you in this class anymore. 799 01:13:48,724 --> 01:13:51,309 But I brought a doctor's note. 800 01:13:51,310 --> 01:13:55,355 There are too many other girls who take dance seriously... 801 01:13:55,356 --> 01:13:58,399 ...to waste time and space on someone who isn't dedicated. 802 01:13:58,400 --> 01:14:03,821 - But I am dedicated. - I'm sorry, Lisa. I don't see it. 803 01:14:03,822 --> 01:14:06,658 I got into this school, didn't I? 804 01:14:06,659 --> 01:14:10,495 We made a mistake. Sometimes it just doesn't work out. 805 01:14:10,496 --> 01:14:13,915 - You'll get over it. - I'll work harder. 806 01:14:13,916 --> 01:14:16,876 - Maybe. - I promise I'll be better. 807 01:14:16,877 --> 01:14:19,170 Better isn't good enough. 808 01:14:19,171 --> 01:14:23,675 I don't think you'll ever be good enough. You don't have it. 809 01:14:23,676 --> 01:14:29,138 That's a hard thing to hear, and it's not pleasant to say, but it's the truth. 810 01:14:29,139 --> 01:14:33,518 I'm saving you a lot of time and pain by saying it now. 811 01:14:33,519 --> 01:14:36,954 I don't wanna be the best. 812 01:14:37,022 --> 01:14:40,920 - Well, you won't be. - I just wanna dance. 813 01:14:41,527 --> 01:14:46,990 - Well, you'll never be a Mikhail, Lisa. - I can't fail, Miss Berg. 814 01:14:46,991 --> 01:14:51,411 - I only ever wanted to be a dancer. - You'll get over it. 815 01:14:51,412 --> 01:14:56,912 - What do I tell my mother? - Have her call me and I'll explain. 816 01:15:09,054 --> 01:15:11,310 Shit. 817 01:15:29,533 --> 01:15:34,078 I'm singin' in the rain Just singin' in the rain 818 01:15:34,079 --> 01:15:38,291 What a glorious feeling I'm happy again 819 01:15:38,292 --> 01:15:42,754 I'm laughing at clouds So dark up above 820 01:15:42,755 --> 01:15:44,630 The sun's in my heart 821 01:15:44,631 --> 01:15:47,091 - And I'm ready for love - For love 822 01:15:47,092 --> 01:15:49,427 Let the stormy clouds chase Everyone from the place 823 01:15:50,637 --> 01:15:54,182 Come on with the rain I've a smile on my face 824 01:15:54,183 --> 01:15:58,436 I walk down the lane With a happy refrain 825 01:15:58,437 --> 01:16:03,274 Just singin' and dancin' In the rain 826 01:16:03,275 --> 01:16:07,695 I'm singin' in the rain Just singin' in the rain 827 01:16:07,696 --> 01:16:11,783 What a glorious feeling I'm happy again 828 01:16:11,784 --> 01:16:15,681 I'm laughing at clouds I'm ready for love 829 01:16:25,756 --> 01:16:30,009 Fuck it. If I can't dance, I'll change to the drama department. 830 01:16:30,010 --> 01:16:33,638 COCO: I tell you, you're a fucking good actress. 831 01:16:39,978 --> 01:16:43,523 I heard the bitch came down on her real hard. 832 01:16:43,524 --> 01:16:47,985 - So? Life comes down hard. - She just took a real bad dump, kid. 833 01:16:49,154 --> 01:16:53,533 Better she realizes it now than OD in some motel room at 30. 834 01:16:53,534 --> 01:16:56,619 HILARY: You might show a little more sympathy, dear. 835 01:16:56,620 --> 01:16:59,914 - I'm not "dear." - Évidemment. 836 01:16:59,915 --> 01:17:02,542 You're not très sensitive either. 837 01:17:02,543 --> 01:17:03,960 I'm a professional. 838 01:17:03,961 --> 01:17:08,172 A few unkind words aren't going to bother me none. 839 01:17:08,173 --> 01:17:13,553 - I know it won't all be standing ovations. - Certainly not for you, my dear. 840 01:17:13,554 --> 01:17:16,180 Look, I'm not "my dear." You can fuck "my dear." 841 01:17:16,181 --> 01:17:21,464 Well, thank you. That might be fun. 842 01:17:23,355 --> 01:17:27,817 And that might be impossible. He's not into vanilla. 843 01:17:27,818 --> 01:17:30,027 Might be a nice change from black cherry. 844 01:17:30,028 --> 01:17:33,573 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 845 01:17:33,574 --> 01:17:38,035 Yes, but who wants diabetes? 846 01:17:41,707 --> 01:17:45,376 I mean, you don't understand. Listen to me, man. 847 01:17:45,377 --> 01:17:49,088 Diction. Watch your diction, Ralph. You're slurring your words. 848 01:17:49,089 --> 01:17:54,093 Wait a minute. Wait a minute. Marlon Brando slurred his words. 849 01:17:54,094 --> 01:17:57,555 Montgomery Clift and James Dean slurred their words. 850 01:17:57,556 --> 01:18:01,100 They were the greatest actors in the world. Nobody could understand them. 851 01:18:02,895 --> 01:18:05,766 Wait a second. What's so funny? 852 01:18:16,617 --> 01:18:20,703 Hey, it's Raul. Where's my two chicks, huh? 853 01:18:28,128 --> 01:18:32,744 Look at you! You got so big! Where is Mom? Is she home? 854 01:18:50,734 --> 01:18:51,943 Hey! Hey! 855 01:19:01,036 --> 01:19:03,454 Hey, cupcake. Come here, cupcake. 856 01:19:03,455 --> 01:19:07,667 Faggot. That's what you are now, man. 857 01:19:07,668 --> 01:19:11,257 What you doing? Whoa! Damn, man. 858 01:19:12,005 --> 01:19:14,257 Faggot! Faggot! 859 01:19:14,258 --> 01:19:18,469 ...valley I'm treading the road of care 860 01:19:18,470 --> 01:19:23,970 My feet entangled with briars Ready to cast me down 861 01:19:24,309 --> 01:19:29,027 He'll never leave you alone 862 01:19:55,173 --> 01:19:59,276 Martelli! Bruno Martelli! 863 01:20:00,512 --> 01:20:01,679 Shit! 864 01:20:06,977 --> 01:20:08,728 I think she's in love. 865 01:20:08,729 --> 01:20:12,356 In the beginning she's not in love with him... 866 01:20:12,357 --> 01:20:14,734 - God, you live here, Montgomery? - Yeah. 867 01:20:14,735 --> 01:20:17,361 - This is a great pad. - You like it? 868 01:20:17,362 --> 01:20:21,032 It's great. What happened to all your furniture? You get ripped off? 869 01:20:21,033 --> 01:20:23,868 - It closed in Cincinnati. - What's that mean? 870 01:20:23,869 --> 01:20:27,538 My mom kept saying she was gonna fix it up when she got into a long run. 871 01:20:27,539 --> 01:20:30,374 - She's got a lousy choice in plays. - It's perfect. 872 01:20:30,375 --> 01:20:35,254 We don't need nothing for rehearsal. Ready when you are, Mr. Director. 873 01:20:35,255 --> 01:20:39,967 - All right, page one, Act 1. - All right, page one, Act 1. 874 01:21:14,419 --> 01:21:18,471 Raul? 875 01:21:42,614 --> 01:21:44,949 Raul? 876 01:21:59,131 --> 01:22:03,968 If you're kicked around enough, you get to be a real professor of pain. 877 01:22:03,969 --> 01:22:08,097 I know how you feel. But I'm having a real good time now. 878 01:22:08,098 --> 01:22:09,849 I'm enjoying myself. 879 01:22:09,850 --> 01:22:12,977 So you see, you're not such a dog as you think you are. 880 01:22:12,978 --> 01:22:15,354 I'm having a very good time too. 881 01:22:15,355 --> 01:22:19,358 So there you are. I'm not such a dog as I think I am. 882 01:22:19,359 --> 01:22:21,652 I think you're a very nice guy. 883 01:22:21,653 --> 01:22:24,572 I don't know why a girl hasn't grabbed you. 884 01:22:24,573 --> 01:22:30,073 Yeah, I don't either. I am a nice guy. 885 01:22:30,162 --> 01:22:33,649 I'm also a real smart guy too. 886 01:22:41,131 --> 01:22:46,516 Wait. There's a whole speech yet. You're not supposed to kiss yet. 887 01:22:48,305 --> 01:22:53,184 Ralph. Doris. Ralph, you have a whole speech here you haven't even done. 888 01:22:53,185 --> 01:22:56,672 Ralph, you're not supposed to kiss yet. 889 01:23:03,195 --> 01:23:06,197 My mother was French and very beautiful. 890 01:23:06,198 --> 01:23:11,698 Straight out of some chateau. She danced every night for hours. 891 01:23:12,037 --> 01:23:16,207 Daddy was in Washington or out to dinner with clients... 892 01:23:16,208 --> 01:23:19,919 ...while Mom was with Tchaikovsky, Ravel, Mantovani. 893 01:23:19,920 --> 01:23:23,798 You'll meet my stepmother, Claudia. Trainee witch. 894 01:23:23,799 --> 01:23:27,551 No cracks about being Chinese. She's had her eyes fixed. 895 01:23:27,552 --> 01:23:31,222 She recuperated in Palm Springs, where she had her purse stolen. 896 01:23:31,223 --> 01:23:34,558 She lost all her credit cards. 897 01:23:34,559 --> 01:23:40,059 Dad doesn't want to report it, though. The thief is spending less than she did. 898 01:23:46,988 --> 01:23:49,347 Hi, Daddy. 899 01:23:50,575 --> 01:23:52,318 Hi. 900 01:23:52,577 --> 01:23:56,475 Oh, this is Leroy. Homework. 901 01:24:03,505 --> 01:24:07,007 Sometimes I wonder 902 01:24:07,008 --> 01:24:10,650 Where I been 903 01:24:10,804 --> 01:24:13,764 Who I am 904 01:24:13,765 --> 01:24:17,919 Do I fit in? 905 01:24:17,936 --> 01:24:21,146 Make believin' 906 01:24:21,147 --> 01:24:24,378 Is hard alone 907 01:24:24,568 --> 01:24:30,068 Out here on my own 908 01:24:31,074 --> 01:24:34,952 We're always provin' 909 01:24:34,953 --> 01:24:38,372 Who we are 910 01:24:38,373 --> 01:24:41,250 Always reachin' 911 01:24:41,251 --> 01:24:44,840 For that risin' star 912 01:24:45,046 --> 01:24:48,226 To guide me far 913 01:24:48,425 --> 01:24:51,135 And shine me home 914 01:24:51,136 --> 01:24:56,636 Out here on my own 915 01:24:58,852 --> 01:25:04,352 When I'm down and feelin' blue 916 01:25:05,275 --> 01:25:10,775 I close my eyes so I can be with you 917 01:25:11,323 --> 01:25:15,326 Oh, baby, be strong for me 918 01:25:15,327 --> 01:25:19,747 Baby, belong to me 919 01:25:19,748 --> 01:25:22,291 Help me through 920 01:25:22,292 --> 01:25:27,296 Help me need you 921 01:25:27,297 --> 01:25:30,591 Until the morning 922 01:25:30,592 --> 01:25:34,386 Sun appears 923 01:25:34,387 --> 01:25:37,222 Making light 924 01:25:37,223 --> 01:25:40,865 Of all my fears 925 01:25:40,894 --> 01:25:44,535 I dry the tears 926 01:25:44,606 --> 01:25:47,375 I've never shown 927 01:25:47,859 --> 01:25:53,359 Out here on my own 928 01:25:54,950 --> 01:26:00,450 But when I'm down and feelin' blue 929 01:26:01,623 --> 01:26:07,123 I close my eyes so I can be with you 930 01:26:07,837 --> 01:26:11,757 Oh, baby, be strong for me 931 01:26:11,758 --> 01:26:16,345 Baby, belong to me 932 01:26:16,346 --> 01:26:18,555 Help me through 933 01:26:18,556 --> 01:26:23,788 Help me need you 934 01:26:23,895 --> 01:26:27,439 Sometimes I wonder 935 01:26:27,440 --> 01:26:31,082 Where I've been 936 01:26:31,111 --> 01:26:34,085 Who I am 937 01:26:34,239 --> 01:26:37,908 Do I fit in? 938 01:26:37,909 --> 01:26:40,165 I may not win 939 01:26:40,870 --> 01:26:43,956 But I can't be thrown 940 01:26:43,957 --> 01:26:49,420 Out here 941 01:26:49,421 --> 01:26:54,921 On my own 942 01:26:57,595 --> 01:27:00,806 Out here 943 01:27:00,807 --> 01:27:06,307 On my own 944 01:27:13,737 --> 01:27:17,656 That was nice. Really. 945 01:27:17,657 --> 01:27:19,450 Sentimental shit. 946 01:27:21,286 --> 01:27:24,362 That was beautiful! 947 01:27:24,956 --> 01:27:28,542 That was beautiful. 948 01:27:28,543 --> 01:27:31,312 It was beautiful. 949 01:27:38,428 --> 01:27:42,181 - Yeah, this is it here. - You live here? 950 01:27:42,182 --> 01:27:45,184 My sister lives here. I'm always welcome. 951 01:27:45,185 --> 01:27:46,894 - Very nice. - Yeah. 952 01:27:46,895 --> 01:27:50,981 They're very fancy, huh? I'll wait till you get inside. 953 01:27:50,982 --> 01:27:53,400 No. It's okay. Really. 954 01:27:53,401 --> 01:27:55,903 - Okay. - It's a good neighborhood. 955 01:27:55,904 --> 01:28:00,324 - It's not much, but... - Please, come on. That's not necessary. 956 01:28:00,325 --> 01:28:01,950 I should pay you. 957 01:28:01,951 --> 01:28:06,455 You know, I play your tapes for my customers, you know. 958 01:28:06,456 --> 01:28:11,956 They love that stuff. My tips go up 20 percent, at least. 959 01:28:12,837 --> 01:28:16,840 - And my son is happy. - He's writing some good shit too. 960 01:28:16,841 --> 01:28:20,719 We're gonna be all over the charts one of these days. 961 01:28:20,720 --> 01:28:25,516 - You make him happy, you know that? - We're a hot team, you know. 962 01:28:25,517 --> 01:28:30,354 - You make him hotter. You know? - Sure. 963 01:28:30,355 --> 01:28:35,484 I seem to have that effect on people. What can I do? Thanks again. 964 01:28:35,485 --> 01:28:38,278 - Good night, Bruno. - Night. Take it easy. 965 01:28:38,279 --> 01:28:40,331 Good night. 966 01:30:04,073 --> 01:30:05,919 You're crazy. 967 01:30:05,950 --> 01:30:07,385 You call a doctor? 968 01:30:07,452 --> 01:30:08,887 I don't think she's hurt. 969 01:30:08,953 --> 01:30:11,455 Since when are you in the thinking business? 970 01:30:11,456 --> 01:30:12,891 She's frightened. 971 01:30:12,916 --> 01:30:16,335 - She's 5 fucking years old! - Please keep your voice down. 972 01:30:16,336 --> 01:30:18,128 Raul! 973 01:30:18,129 --> 01:30:20,631 - You're in a church. - You're in the Dark Ages! 974 01:30:22,634 --> 01:30:24,838 You kiss my ass, Padre. 975 01:30:25,094 --> 01:30:29,973 She needs a doctor! A doctor! Not the goddamn Holy Ghost! 976 01:30:54,582 --> 01:30:57,147 Is she all right? 977 01:31:00,838 --> 01:31:04,174 You're not attacked by a creep at 5 years old and all right. 978 01:31:04,175 --> 01:31:06,134 I'm sorry. 979 01:31:06,135 --> 01:31:09,346 Doris, I wasn't there! I wasn't fucking there! 980 01:31:09,347 --> 01:31:10,782 What about your father? 981 01:31:11,015 --> 01:31:13,517 I happen to be between fathers right now. 982 01:31:13,518 --> 01:31:15,209 What does that mean? 983 01:31:15,520 --> 01:31:18,135 You got to understand something. 984 01:31:18,189 --> 01:31:21,881 You got to understand the Puerto Rican woman. 985 01:31:22,986 --> 01:31:24,903 She thinks about the kids... 986 01:31:24,904 --> 01:31:29,908 ...how they gotta have a father. Love has nothing to do with it. 987 01:31:29,909 --> 01:31:32,327 My mom has an extra room. She rents it out. 988 01:31:32,328 --> 01:31:35,867 Next thing you know, I've got a new father. 989 01:31:41,045 --> 01:31:45,007 They're all right, mostly. They may stay a day... 990 01:31:45,008 --> 01:31:48,635 ...or a week or a month, if we're lucky. 991 01:31:48,636 --> 01:31:51,456 Sometimes they even pay the rent. 992 01:31:53,057 --> 01:31:55,364 They keep out all the rats. 993 01:31:55,810 --> 01:31:58,979 Not animal-type rats. I'm talking about real rats... 994 01:31:58,980 --> 01:32:00,856 ...the junkies and the winos... 995 01:32:00,857 --> 01:32:05,216 ...and the shitheads and the people who beat up... 996 01:32:08,239 --> 01:32:11,419 ...little 5-year-old kids. 997 01:32:14,537 --> 01:32:17,050 I got three sisters, see? 998 01:32:18,333 --> 01:32:23,359 One of them, Maria, she's in kind of a special place. 999 01:32:23,713 --> 01:32:28,688 We see her a couple times a year. She's got a birth defect. 1000 01:32:30,887 --> 01:32:34,322 That's a goddamn lie. 1001 01:32:35,391 --> 01:32:38,674 That's a goddamn lie! 1002 01:32:39,729 --> 01:32:42,606 Want to know about my father? My first fucking father? 1003 01:32:42,607 --> 01:32:45,025 He ain't no special shit. 1004 01:32:45,026 --> 01:32:50,526 He's in New York State Penitentiary. He's doing time. 1005 01:32:50,948 --> 01:32:54,117 I remember this one night he got bothered... 1006 01:32:54,118 --> 01:32:58,121 ...because I was making her laugh. I was telling her stories. 1007 01:32:58,122 --> 01:33:01,792 It was just kid stuff. Flying carpets and dragons. 1008 01:33:01,793 --> 01:33:05,504 And he got mad because she was laughing! 1009 01:33:05,505 --> 01:33:08,382 And he said I was telling her lies. 1010 01:33:08,383 --> 01:33:10,330 And this one night... 1011 01:33:11,260 --> 01:33:13,362 ...he got bothered. 1012 01:33:14,138 --> 01:33:16,765 He's beating me and coming down on me... 1013 01:33:16,766 --> 01:33:18,433 ...I said, "I make her laugh." 1014 01:33:18,434 --> 01:33:22,332 That's not a lie, that's a gift, goddamn it. 1015 01:33:22,814 --> 01:33:25,479 He can't do it. 1016 01:33:26,150 --> 01:33:31,485 He said if he can't do it, he sure as shit's gonna stop it. 1017 01:33:32,115 --> 01:33:35,089 And he went for me, and... 1018 01:33:35,410 --> 01:33:38,999 ...she got in the way all of a sudden, and... 1019 01:33:39,956 --> 01:33:43,289 ...he put her head inside a fucking wall. 1020 01:33:43,543 --> 01:33:47,003 If it was my fucking head, it would've been all right... 1021 01:33:47,004 --> 01:33:49,548 ...but it wasn't. It was hers! 1022 01:33:49,549 --> 01:33:54,553 If it was my fucking fat head, it would've been all right. 1023 01:33:54,554 --> 01:33:58,849 She's a beautiful kid. She's 5 fucking years old. 1024 01:33:58,850 --> 01:34:04,350 She's got a pretty little laugh. She still laughs, as a matter of fact. 1025 01:35:05,583 --> 01:35:08,168 Barbra Streisand didn't change her name. 1026 01:35:08,169 --> 01:35:12,047 - I don't want to talk about it. - I'll call you Doris, like always. 1027 01:35:12,048 --> 01:35:13,340 I won't answer. 1028 01:35:13,341 --> 01:35:17,344 - It's a perfectly good name. - For a perfectly good person. 1029 01:35:17,345 --> 01:35:20,472 A skinny, boring, nondescript, perfectly good person. 1030 01:35:20,473 --> 01:35:25,973 I have a lot of friends named Doris, and they are none of those things. 1031 01:35:26,771 --> 01:35:29,189 - Yeah, but they're all... - What? 1032 01:35:29,190 --> 01:35:31,566 No, no, no. Say it. Go ahead. Say it! 1033 01:35:31,567 --> 01:35:36,112 I would like to know what my daughter thinks is wrong with my friends. 1034 01:35:36,113 --> 01:35:39,950 I don't want a middle-aged name. I can't relate to it. 1035 01:35:39,951 --> 01:35:41,618 You can call me Dominique. 1036 01:35:41,619 --> 01:35:42,953 Dominique. 1037 01:35:42,954 --> 01:35:45,455 - That's ridiculous. - It's French. 1038 01:35:45,456 --> 01:35:50,210 - I know what it is, but it's not you. - I'll grow into it. 1039 01:35:50,211 --> 01:35:54,297 - Dominique Finsecker? - No. Dominique Dupont. 1040 01:35:54,298 --> 01:35:56,591 - Sounds like a hooker. - Oh, Mama. 1041 01:35:56,592 --> 01:36:00,887 I don't know what's happening to you. Tell me what's happening to you. 1042 01:36:00,888 --> 01:36:03,390 Where did my Doris go? 1043 01:36:03,391 --> 01:36:08,315 Something wonderful is happening to me, Mama. I'm growing up. 1044 01:36:08,646 --> 01:36:11,147 You're becoming somebody else. 1045 01:36:11,148 --> 01:36:15,694 - I'm becoming an actress. - I want you to be the Doris that I know. 1046 01:36:15,695 --> 01:36:18,863 That I love. That helps me with the groceries. 1047 01:36:18,864 --> 01:36:21,825 Makes me birthday cards... 1048 01:36:21,826 --> 01:36:24,800 ...out of Cheerio packets, huh? 1049 01:36:24,870 --> 01:36:26,663 Not Dominique... 1050 01:36:26,664 --> 01:36:28,873 ...who stays out all night. 1051 01:36:28,874 --> 01:36:30,500 Oh, Mama. 1052 01:36:30,501 --> 01:36:32,655 And gets pregnant. 1053 01:36:32,753 --> 01:36:35,727 Or has an abortion, God forbid. 1054 01:36:36,924 --> 01:36:40,924 Now, Dominique, she'd be smart. 1055 01:36:41,053 --> 01:36:43,155 But my Doris... 1056 01:36:43,347 --> 01:36:45,724 ...she's dumb enough to get knocked up... 1057 01:36:45,725 --> 01:36:48,545 Mama, it was just one night! 1058 01:36:49,937 --> 01:36:51,937 That's all it takes. 1059 01:37:02,908 --> 01:37:06,453 We'd like to welcome everyone to The Rocky Horror Picture Show... 1060 01:37:06,454 --> 01:37:09,428 ...here at the 8th Street Playhouse! 1061 01:37:14,045 --> 01:37:17,213 And our regulars would like to wish a warm welcome... 1062 01:37:17,214 --> 01:37:20,291 ...to all you virgins! 1063 01:37:23,429 --> 01:37:26,556 We have some special occasions tonight. 1064 01:37:26,557 --> 01:37:29,737 Tonight is Gail's birthday. 1065 01:37:32,480 --> 01:37:37,567 We have a special button for a special young lady. 1066 01:37:37,568 --> 01:37:42,749 Tonight is Christine's 150th time! 1067 01:37:49,163 --> 01:37:51,881 Whoa! Whoa! 1068 01:37:52,708 --> 01:37:55,221 Let's hear it for her! Come on! 1069 01:38:01,425 --> 01:38:04,678 Now, we have a special warning from the management. 1070 01:38:04,679 --> 01:38:07,972 No lit candles. No throwing food at the screen. Understand? 1071 01:38:07,973 --> 01:38:09,562 Get on with the show! 1072 01:38:09,809 --> 01:38:12,602 This is the fucking show! If you don't like it... 1073 01:38:12,603 --> 01:38:15,105 ...you can go see the movie in Staten island! 1074 01:38:15,106 --> 01:38:18,650 Boy, is he in for a surprise tonight. 1075 01:38:18,651 --> 01:38:20,485 All right, for the cheers! 1076 01:38:20,486 --> 01:38:22,487 - Give me an R! - R! 1077 01:38:22,488 --> 01:38:24,239 - Give me an O! - O! 1078 01:38:24,240 --> 01:38:25,782 - Give me a C! - C! 1079 01:38:25,783 --> 01:38:27,826 - Give me a K! - K! 1080 01:38:27,827 --> 01:38:29,452 - Give me a Y! - Y! 1081 01:38:29,453 --> 01:38:31,246 - What's it spell? - Rocky! 1082 01:38:31,247 --> 01:38:33,707 - I can't hear you! - Rocky! 1083 01:38:33,708 --> 01:38:35,959 - One more time! - Rocky! 1084 01:38:35,960 --> 01:38:37,252 - Give me an E! - E! 1085 01:38:37,253 --> 01:38:38,962 - Give me an A! - A! 1086 01:38:38,963 --> 01:38:41,881 - What kind of time we gonna have? - E-A! 1087 01:38:41,882 --> 01:38:43,882 What does that mean? 1088 01:38:58,065 --> 01:39:02,476 Is it okay if I call you mine? 1089 01:39:03,320 --> 01:39:06,551 Just for a time 1090 01:39:11,328 --> 01:39:16,828 And I will be just fine 1091 01:39:17,460 --> 01:39:22,714 If I know that you know that I'm 1092 01:39:22,715 --> 01:39:28,215 Wanting, needing your love 1093 01:39:29,013 --> 01:39:34,513 Oh 1094 01:39:39,732 --> 01:39:43,359 If I ask of you, is it all right 1095 01:39:43,360 --> 01:39:47,697 If I ask you to hold me tight 1096 01:39:47,698 --> 01:39:51,596 Through a cold, dark night 1097 01:39:52,953 --> 01:39:58,453 'Cause there may be A cloudy day in sight 1098 01:39:59,460 --> 01:40:04,960 And I need to let you know that I might 1099 01:40:05,090 --> 01:40:10,590 Be needing your love 1100 01:40:10,721 --> 01:40:16,221 Oh 1101 01:40:21,023 --> 01:40:26,523 And what I'm trying to say Isn't really new 1102 01:40:27,696 --> 01:40:30,698 It's just the things that happen to me 1103 01:40:30,699 --> 01:40:34,904 When I'm reminded of you 1104 01:40:54,515 --> 01:40:56,933 Where did that motorcyclist come from? 1105 01:40:56,934 --> 01:40:58,893 I guess we'll have to turn back. 1106 01:41:05,234 --> 01:41:08,695 - What was that bang? - Must have a blowout. 1107 01:41:08,696 --> 01:41:10,196 Damn it! 1108 01:41:10,197 --> 01:41:14,450 - I should have gotten that spare fixed. - Asshole! 1109 01:41:14,451 --> 01:41:16,870 Stay here and keep warm. I'll go for help. 1110 01:41:16,871 --> 01:41:19,455 Where will you go in the middle of nowhere? 1111 01:41:19,456 --> 01:41:23,126 What's white and sells hamburgers? 1112 01:41:23,127 --> 01:41:26,421 Didn't we pass a castle down the road? 1113 01:41:26,422 --> 01:41:28,673 Maybe they have a telephone. 1114 01:41:28,674 --> 01:41:30,674 I'm going with you. 1115 01:41:34,805 --> 01:41:37,223 Kick it! 1116 01:41:41,145 --> 01:41:46,645 Hey, Janet! How about fries to go with that shake? 1117 01:41:50,195 --> 01:41:52,447 Take the risk! 1118 01:41:59,705 --> 01:42:04,270 Hey, Riff, show us your mother! 1119 01:42:05,502 --> 01:42:11,002 It's astounding, time is fleeting 1120 01:42:11,675 --> 01:42:15,880 Madness takes its toll 1121 01:42:16,305 --> 01:42:18,890 But listen closely 1122 01:42:18,891 --> 01:42:21,100 Not for very much longer 1123 01:42:21,101 --> 01:42:22,769 Watch the film. 1124 01:42:22,770 --> 01:42:26,147 I've got to keep control 1125 01:42:26,148 --> 01:42:27,440 Lose it! 1126 01:42:27,441 --> 01:42:30,193 - I remember - A lot. 1127 01:42:30,194 --> 01:42:33,529 - Doing the Time Warp - One, two. 1128 01:42:33,530 --> 01:42:37,784 Drinking those moments when 1129 01:42:37,785 --> 01:42:40,536 The blackness would hit me 1130 01:42:40,537 --> 01:42:44,123 And the void would be calling 1131 01:42:44,124 --> 01:42:49,624 Let's do the Time Warp again 1132 01:42:54,385 --> 01:42:56,302 How's it go? 1133 01:42:56,303 --> 01:42:59,636 It's just a jump to the left. 1134 01:43:00,349 --> 01:43:03,017 And then a step to the right 1135 01:43:03,018 --> 01:43:04,556 With your hands on your hips. 1136 01:43:05,854 --> 01:43:08,398 And bring your knees in tight 1137 01:43:08,399 --> 01:43:11,025 But it's the pelvic thrust 1138 01:43:11,026 --> 01:43:13,486 That really drives you insane 1139 01:43:13,487 --> 01:43:14,737 Oh, my God. 1140 01:43:14,738 --> 01:43:20,238 Let's do the Time Warp again 1141 01:43:25,249 --> 01:43:28,418 - You did what? - I got stoned. 1142 01:43:28,419 --> 01:43:30,545 Took her top off, played with her bongos. 1143 01:43:30,546 --> 01:43:33,006 - I did not! - It was incredible! 1144 01:43:33,007 --> 01:43:35,216 It was more than incredible, it was fun. 1145 01:43:35,217 --> 01:43:39,095 I felt naked when people looked at me before. But they weren't looking at me... 1146 01:43:39,096 --> 01:43:42,598 ...they were looking at someone I put on. Like a costume. 1147 01:43:42,599 --> 01:43:47,395 If I don't have a personality, so what? I'm an actress. 1148 01:43:47,396 --> 01:43:50,148 I can put on as many personalities as I want. 1149 01:43:50,149 --> 01:43:53,276 - To schizophrenia! - Abso-fucking-lutely! 1150 01:43:53,277 --> 01:43:57,655 - Abso-fucking-what? - You kids ready to order now? 1151 01:43:57,656 --> 01:43:59,861 - Michael? - Yeah. 1152 01:44:00,034 --> 01:44:02,136 You don't remember? 1153 01:44:02,327 --> 01:44:04,662 Two years ago. I'm Doris Fin... 1154 01:44:04,663 --> 01:44:08,916 I was Doris Finsecker, when you were a senior at P.A. 1155 01:44:08,917 --> 01:44:13,087 - Yeah. Around the corner. - You remember Montgomery MacNeil... 1156 01:44:13,088 --> 01:44:15,798 - ...and Ralph Garci. - Sure. Good old days. 1157 01:44:15,799 --> 01:44:17,234 How was Hollywood? 1158 01:44:17,468 --> 01:44:18,843 Slow. 1159 01:44:18,844 --> 01:44:22,138 I met some people, went to some parties. 1160 01:44:22,139 --> 01:44:25,767 - I did a pilot for a series. - I didn't see it. 1161 01:44:25,768 --> 01:44:27,511 Nobody saw it. 1162 01:44:27,603 --> 01:44:28,935 Sorry. 1163 01:44:29,354 --> 01:44:31,647 I did a couple of days as a male nurse. 1164 01:44:31,648 --> 01:44:32,930 - Oh, yeah? - Did you? 1165 01:44:33,067 --> 01:44:35,373 - On a soap. - Oh. 1166 01:44:35,861 --> 01:44:38,946 - I didn't like L.A. too much. - It sucks out there. 1167 01:44:38,947 --> 01:44:42,658 - Are you studying? - I catch a class when I can. 1168 01:44:42,659 --> 01:44:44,711 Hard times, you know? 1169 01:44:45,204 --> 01:44:47,955 - I read for a showcase. - Oh, really? 1170 01:44:47,956 --> 01:44:50,208 I got a callback next week. 1171 01:44:50,209 --> 01:44:52,460 - Hope you get it. - Hey, good luck. 1172 01:44:52,461 --> 01:44:53,743 Yeah. 1173 01:44:54,129 --> 01:44:57,090 Yeah. Well... 1174 01:44:57,091 --> 01:44:58,716 What you kids having? 1175 01:44:58,717 --> 01:45:01,344 Got a special today on fried clams. 1176 01:45:01,345 --> 01:45:05,345 - Fried clams sound great. - Yeah, that's fine. 1177 01:45:05,516 --> 01:45:10,234 - Fried clams is great. - Yeah, sounds good. 1178 01:45:13,023 --> 01:45:16,025 Of course. Welcome to Catch a Rising Star. 1179 01:45:16,026 --> 01:45:19,695 Tonight is Monday night. Did anybody know it was Monday night? 1180 01:45:19,696 --> 01:45:23,658 Monday night is audition night. Anybody from anywhere... 1181 01:45:23,659 --> 01:45:25,993 ...can come up here and do what they want. 1182 01:45:25,994 --> 01:45:28,704 You should see what walks in the room. 1183 01:45:28,705 --> 01:45:32,125 Some of the people that started here were David Brenner... 1184 01:45:32,126 --> 01:45:33,543 ...Jimmie Walker... 1185 01:45:33,544 --> 01:45:38,381 ...Gabe Kaplan, Freddie Prinze. Maybe this next young man might... 1186 01:45:38,382 --> 01:45:40,536 ...watch them on television. 1187 01:45:40,759 --> 01:45:44,554 Please welcome the comedy stylings... 1188 01:45:44,555 --> 01:45:48,247 ...of Ralph Garci, ladies and gentlemen. 1189 01:45:52,396 --> 01:45:55,063 Yay, Ralph! 1190 01:45:55,399 --> 01:45:57,233 Thank you. 1191 01:45:57,234 --> 01:46:00,278 Like Richard said, my name is Ralph Garci. 1192 01:46:00,279 --> 01:46:02,637 I'm a professional asshole. 1193 01:46:05,534 --> 01:46:09,162 I see we have a few amateurs in the audience. 1194 01:46:09,163 --> 01:46:11,914 That's very good. I have some... 1195 01:46:11,915 --> 01:46:16,794 Some. I have all of my friends here tonight. From P.A. graduating class. 1196 01:46:16,795 --> 01:46:19,205 - From P.A.! Whoa! - Whoa! 1197 01:46:21,091 --> 01:46:23,801 It's very important to have friends. 1198 01:46:23,802 --> 01:46:26,726 I live in the South Bronx. 1199 01:46:26,763 --> 01:46:31,684 That's the country just north of Harlem and west of Puerto Rico. 1200 01:46:31,685 --> 01:46:33,936 It's a very tough neighborhood. 1201 01:46:33,937 --> 01:46:37,690 The dogs carry knives. Right. 1202 01:46:37,691 --> 01:46:40,693 Did you ever see a baby with a zip gun? 1203 01:46:40,694 --> 01:46:45,823 You gotta have friends. You can't alienate anybody up there. Nobody. 1204 01:46:45,824 --> 01:46:50,119 Black people, white people, Chicanos, Puerto Ricans, cockroaches. 1205 01:46:50,120 --> 01:46:53,289 You gotta respect cockroaches. They got a good union. 1206 01:46:53,290 --> 01:46:58,727 Last week, 15,000 marched down my block demanding better housing. 1207 01:46:59,838 --> 01:47:04,608 But I love the South Bronx. Everywhere you go from there is up. 1208 01:47:04,760 --> 01:47:09,972 Everybody has dreams in the South Bronx. I had dreams. 1209 01:47:09,973 --> 01:47:13,726 Stop your average boy on a South Bronx street... 1210 01:47:13,727 --> 01:47:17,021 ...and ask him what he wants to be. 1211 01:47:17,022 --> 01:47:20,868 "I want to be an ex-junkie, man." 1212 01:47:21,276 --> 01:47:23,319 You can see them every day. 1213 01:47:23,320 --> 01:47:27,823 You can't drive because of the dreams on the streets being seen by cokeheads. 1214 01:47:27,824 --> 01:47:33,324 The minute that white line's laid down the street, you got somebody going: 1215 01:47:34,039 --> 01:47:35,331 It's true. 1216 01:47:35,332 --> 01:47:40,307 And then there is sex. 1217 01:47:40,545 --> 01:47:42,171 Oh, yeah. 1218 01:47:42,172 --> 01:47:45,711 Kids are into sex earlier in South Bronx. 1219 01:47:46,051 --> 01:47:48,153 Like about 6 a.m. 1220 01:47:52,015 --> 01:47:53,975 - You were wonderful. - No. 1221 01:47:53,976 --> 01:47:57,061 - Really. - I was good. I felt more than good. 1222 01:47:57,062 --> 01:47:59,355 - The guy wants me back. - You're kidding! 1223 01:47:59,356 --> 01:48:01,190 He wants to book me regularly. 1224 01:48:01,191 --> 01:48:02,817 - Great! - That's not great... 1225 01:48:02,818 --> 01:48:05,152 ...it's fantastic! It's like electricity. 1226 01:48:05,153 --> 01:48:08,864 You're out there. Those faces are out there, staring at you... 1227 01:48:08,865 --> 01:48:12,493 ...and you draw them in, then you hit them with the juice. 1228 01:48:12,494 --> 01:48:16,872 And bam! They fucking explode! And that power goes back and forth. 1229 01:48:16,873 --> 01:48:19,542 Next thing you know, you're making them laugh. 1230 01:48:19,543 --> 01:48:23,546 That is the meanest high there is. That beats dope. That beats sex. 1231 01:48:23,547 --> 01:48:27,049 I love fucking acting! 1232 01:48:27,050 --> 01:48:30,720 With my money, we can get a place. We can get married maybe. 1233 01:48:30,721 --> 01:48:35,099 I'll have $20,000 a week, a hit TV series, my face on TV Guide! 1234 01:48:35,100 --> 01:48:36,392 - Wait! - What? 1235 01:48:36,393 --> 01:48:40,396 - What about me? Don't I get a career? - A career? I'll give you a career. 1236 01:48:40,397 --> 01:48:45,818 How about Shakespeare in the Park and you get to win 17 Tony awards? 1237 01:48:45,819 --> 01:48:49,739 - All right. Bye. - All right. Okay. Bye. 1238 01:48:49,740 --> 01:48:52,575 - Bye! - Don't mug anybody. 1239 01:48:52,576 --> 01:48:55,828 - Don't rape anybody. - I'll rape you. 1240 01:48:55,829 --> 01:48:59,675 Don't rape anybody, okay? I'll see you later. Take care. 1241 01:49:04,129 --> 01:49:05,718 You see... 1242 01:49:06,590 --> 01:49:10,134 ...I've been offered this place with the San Francisco Ballet. 1243 01:49:10,135 --> 01:49:13,429 I haven't told anyone yet, but I'm gonna take it. 1244 01:49:13,430 --> 01:49:16,045 I don't care what they think. 1245 01:49:16,099 --> 01:49:18,768 I'm a good dancer. Better than good. 1246 01:49:18,769 --> 01:49:21,845 Maybe even the best in the school. 1247 01:49:22,105 --> 01:49:26,362 That's not conceit. It's just simple honesty. 1248 01:49:26,735 --> 01:49:31,572 If I stay in New York, everybody will think I bought my way into ABT. 1249 01:49:31,573 --> 01:49:37,073 I'm not starving myself to death for Balanchine's City Ballet. 1250 01:49:37,871 --> 01:49:41,874 Not that I mind doing the corps de ballet bullshit. 1251 01:49:41,875 --> 01:49:44,952 I'd sooner do it out of town. 1252 01:49:45,962 --> 01:49:49,193 I'll pay my dues on the West Coast. 1253 01:49:49,424 --> 01:49:52,809 Come back to New York as a star. 1254 01:49:54,971 --> 01:49:56,458 You see... 1255 01:49:57,015 --> 01:49:59,809 ...I've always had this crazy dream... 1256 01:49:59,810 --> 01:50:04,375 ...of dancing all the classical roles before I'm 21. 1257 01:50:05,190 --> 01:50:09,777 I want Giselles and Coppélias coming out of my feet. 1258 01:50:09,778 --> 01:50:12,279 And Sleeping Beauties... 1259 01:50:12,280 --> 01:50:14,741 ...and the Swan. 1260 01:50:15,909 --> 01:50:19,120 I want bravos in Stuttgart and Leningrad... 1261 01:50:19,121 --> 01:50:21,018 ...and Paris. 1262 01:50:21,957 --> 01:50:26,214 Maybe even a ballet created especially for me. 1263 01:50:28,713 --> 01:50:30,559 You see... 1264 01:50:30,924 --> 01:50:34,359 ...there's no room for a baby. 1265 01:50:34,678 --> 01:50:39,037 Will this be Master Charge or American Express, honey? 1266 01:50:47,023 --> 01:50:48,664 Excuse me. 1267 01:50:49,568 --> 01:50:51,694 You're an actress, aren't you? 1268 01:50:51,695 --> 01:50:53,386 I might be. 1269 01:50:53,947 --> 01:50:56,151 A Chorus Line, right? 1270 01:50:56,199 --> 01:51:00,453 Aren't you the one that does that hot, smoky number in the red dress? 1271 01:51:00,454 --> 01:51:03,747 I'm right, ain't I? I knew it. 1272 01:51:03,748 --> 01:51:08,621 Boy, let me tell you, you are the best thing in that show. 1273 01:51:09,337 --> 01:51:13,215 I guess you get tired of hearing that. Excuse me. 1274 01:51:13,216 --> 01:51:15,113 No, I don't. 1275 01:51:16,261 --> 01:51:18,387 You don't belong there. 1276 01:51:18,388 --> 01:51:20,973 If you don't mind my saying so, you're a star. 1277 01:51:20,974 --> 01:51:22,975 You need a show all to yourself. 1278 01:51:22,976 --> 01:51:27,480 - You've got a lovely face, a great figure. - I sing too. 1279 01:51:27,481 --> 01:51:29,231 - No. - And play the piano. 1280 01:51:29,232 --> 01:51:32,193 That's what I mean. But it's more than just talent... 1281 01:51:32,194 --> 01:51:34,487 ...it's a certain quality. 1282 01:51:34,488 --> 01:51:37,615 You're the kind of girl that stands out in a room. 1283 01:51:37,616 --> 01:51:41,411 This might sound a little presumptuous of me... 1284 01:51:41,536 --> 01:51:44,049 I should probably just call your agent. 1285 01:51:44,247 --> 01:51:48,751 - I don't really relate to agents. - Don't blame you at all. 1286 01:51:48,752 --> 01:51:52,546 Listen, my name is François. François Lafete. 1287 01:51:52,547 --> 01:51:53,829 Coco. 1288 01:51:53,924 --> 01:51:57,510 Coco? Coco? That's terrific! 1289 01:51:57,511 --> 01:52:02,264 Listen, Coco, I'm doing this picture down in the south of France, you know? 1290 01:52:02,265 --> 01:52:05,393 I was wondering if... 1291 01:52:05,644 --> 01:52:08,874 ...maybe you'd like to do a screen test for me. 1292 01:52:12,108 --> 01:52:13,954 Are you serious? 1293 01:52:14,110 --> 01:52:16,946 Lost in what I overheard 1294 01:52:16,947 --> 01:52:18,739 My little princess lay 1295 01:52:18,740 --> 01:52:21,116 - It sometimes annoys me - Bunsky. 1296 01:52:21,117 --> 01:52:24,620 - But I know it enjoys me - Hey, Bunsky. 1297 01:52:24,621 --> 01:52:25,955 You seen Sherwood? 1298 01:52:25,956 --> 01:52:28,249 She's with her husband. 1299 01:52:28,250 --> 01:52:31,293 - I didn't know she had a husband. - He's sick, Leroy. 1300 01:52:31,294 --> 01:52:33,170 He'd have to be to be her husband. 1301 01:52:33,171 --> 01:52:36,131 He's quite bad. In the hospital, anyway. 1302 01:52:36,132 --> 01:52:38,491 - Hospital? - Apparently. 1303 01:52:38,593 --> 01:52:40,645 Okay, Schlepstein. 1304 01:53:07,998 --> 01:53:10,663 Leroy. What are you doing here? 1305 01:53:11,835 --> 01:53:15,462 You ever heard of Alvin Ailey? 1306 01:53:15,463 --> 01:53:17,002 Alvin Ailey? 1307 01:53:17,215 --> 01:53:18,599 He's a... 1308 01:53:19,009 --> 01:53:20,854 He's a choreographer? 1309 01:53:21,219 --> 01:53:23,721 He wants me to join his company. 1310 01:53:23,722 --> 01:53:27,391 I'm sorry, Leroy, but I don't think this is the time... 1311 01:53:27,392 --> 01:53:30,394 I can't if you flunk me out. I have to pass. 1312 01:53:30,395 --> 01:53:32,605 You should've thought of it four years ago. 1313 01:53:32,606 --> 01:53:35,399 Where I come from it don't pay to read and speak white. 1314 01:53:35,400 --> 01:53:37,759 Don't lecture me, Leroy. 1315 01:53:37,861 --> 01:53:41,989 Maybe I didn't say it right, but you been down hard on me since day one. 1316 01:53:41,990 --> 01:53:44,366 Whatever you say, Leroy. Go home. 1317 01:53:44,367 --> 01:53:47,745 I stopped going home! You never knew that, did you? 1318 01:53:47,746 --> 01:53:52,333 You make a big deal about pulling us out of the gutter, yet you won't eat with us. 1319 01:53:52,334 --> 01:53:55,169 You know where that leaves people like me? Nowhere! 1320 01:53:55,170 --> 01:53:59,506 - It isn't the time. I don't wanna hear it. - You're going to hear it! 1321 01:53:59,507 --> 01:54:03,677 - I'm gonna be a good dancer! - Just get out of here, please! 1322 01:54:03,678 --> 01:54:05,888 - You will not keep me down... - Leave me alone! 1323 01:54:05,889 --> 01:54:11,389 - ...because I can't read stories! - Don't you think of anyone but yourself? 1324 01:54:31,956 --> 01:54:33,289 Hey. 1325 01:54:33,708 --> 01:54:36,015 How's your old man doing? 1326 01:54:36,252 --> 01:54:37,482 Shit. 1327 01:54:41,883 --> 01:54:43,165 Here. 1328 01:54:44,803 --> 01:54:46,802 Thank you. 1329 01:55:48,825 --> 01:55:50,325 - Coco. - Hi. 1330 01:55:50,326 --> 01:55:53,814 Bonjour. You made it. Come on in. 1331 01:55:56,499 --> 01:56:00,043 - Am I early? - Don't be silly. Let me take your coat. 1332 01:56:00,044 --> 01:56:02,463 - Where's the crew? - You're looking at him. 1333 01:56:02,464 --> 01:56:05,799 I must have total control of the creative product. 1334 01:56:05,800 --> 01:56:07,492 Like Godard. 1335 01:56:08,011 --> 01:56:11,513 - Jean-Luc Godard? Ever hear of that guy? - French? 1336 01:56:11,514 --> 01:56:13,807 Ah, oui. Like me. 1337 01:56:13,808 --> 01:56:16,351 - You ever see any of his pictures? - Sure. 1338 01:56:16,352 --> 01:56:19,396 - Then you know what I'm talking about. - Yeah. 1339 01:56:19,397 --> 01:56:24,026 You see, I belong, sort of, to the auteur school of filmmaking. 1340 01:56:24,027 --> 01:56:25,778 It's like the... 1341 01:56:25,779 --> 01:56:29,933 It's like the Mediterranean approach, you know what I mean? 1342 01:56:30,492 --> 01:56:33,035 - Do you want a beer? - No, thanks. I'm okay. 1343 01:56:33,036 --> 01:56:36,872 - It might relax you. - It's all right. I have a lot on my mind. 1344 01:56:36,873 --> 01:56:38,165 I understand. 1345 01:56:40,168 --> 01:56:42,211 - What? - Come here. 1346 01:56:42,212 --> 01:56:46,882 - Oh. - That's it. I want you to sit right here. 1347 01:56:46,883 --> 01:56:52,383 We're gonna do a lovely close-up of that beautiful face. 1348 01:56:52,889 --> 01:56:56,391 I get nervous at first with cold readings, but then I'm all right. 1349 01:56:56,392 --> 01:57:00,290 Don't worry about that. We'll get to the dialogue later. 1350 01:57:00,396 --> 01:57:05,234 - So, you like art movies, huh, Coco? - Antonioni and those people? Sure. 1351 01:57:05,235 --> 01:57:07,861 It beats watching Laverne & Shirley. 1352 01:57:07,862 --> 01:57:11,862 Coco, you don't know what you're doing to my lens. 1353 01:57:13,576 --> 01:57:16,078 You have a natural rapport with the camera. 1354 01:57:16,079 --> 01:57:19,540 It's unbelievable. Some performers can make love to the camera. 1355 01:57:19,541 --> 01:57:21,232 Garbo did. 1356 01:57:21,376 --> 01:57:23,273 Monroe did. 1357 01:57:24,337 --> 01:57:25,824 So could you. 1358 01:57:25,922 --> 01:57:28,382 - Yeah? - Oh, yeah. 1359 01:57:28,383 --> 01:57:31,050 Could you take your top off, please? 1360 01:57:34,264 --> 01:57:38,161 - What? - Could you take your blouse off? 1361 01:57:39,269 --> 01:57:42,089 - Are you kidding? - No, I'm not kidding. 1362 01:57:42,647 --> 01:57:45,774 What's the matter? You're acting like some dumb kid. 1363 01:57:45,775 --> 01:57:48,360 - I thought you were a professional. - I am. 1364 01:57:48,361 --> 01:57:50,720 Well, then what's the problem? 1365 01:58:02,792 --> 01:58:05,048 I can't. 1366 01:58:14,679 --> 01:58:16,268 That's better. 1367 01:58:17,515 --> 01:58:19,310 That's lovely. 1368 01:58:20,810 --> 01:58:22,860 Oh, yeah. 1369 01:58:24,314 --> 01:58:29,067 Yeah. Could you arch your back? Arch your back a little, Coco. 1370 01:58:29,068 --> 01:58:31,987 It's très jolie, Coco, it's très jolie. 1371 01:58:31,988 --> 01:58:34,531 Smile for me, Coco. 1372 01:58:34,532 --> 01:58:40,032 Come on, Coco. Smile, smile. Smile for me. 1373 01:58:40,663 --> 01:58:42,623 Now take your thumb... 1374 01:58:42,624 --> 01:58:44,499 ...and put it in your mouth... 1375 01:58:44,500 --> 01:58:47,461 ...like a little schoolgirl. 1376 01:58:49,422 --> 01:58:52,007 You ever notice black news reporters... 1377 01:58:52,008 --> 01:58:55,010 ...get hired because they have white accents? 1378 01:58:55,011 --> 01:58:58,847 They should hire a more natural guy, a dude from the street. 1379 01:58:58,848 --> 01:59:00,796 "This is Rufus X with the news..." 1380 01:59:02,852 --> 01:59:04,519 I need something. 1381 01:59:04,520 --> 01:59:06,161 Sleep. 1382 01:59:06,564 --> 01:59:09,566 - Something to keep me flying. - Like what? 1383 01:59:09,567 --> 01:59:12,694 Like by way of your witch doctor. 1384 01:59:12,695 --> 01:59:15,530 I don't see Dr. Golden anymore. You know that. 1385 01:59:15,531 --> 01:59:17,574 Anyway, you've been taking too much. 1386 01:59:17,575 --> 01:59:20,535 - Thanks, Marcus Welby. - I know what I'm talking about. 1387 01:59:20,536 --> 01:59:23,080 Why don't you get off my fucking case? 1388 01:59:23,081 --> 01:59:26,041 - I'm your friend. - You're my friend? Really? 1389 01:59:26,042 --> 01:59:30,555 I know what you've been after, you goddamn faggot. 1390 01:59:33,883 --> 01:59:36,190 I gotta go to the bathroom. 1391 01:59:37,553 --> 01:59:39,655 Good. You do that. 1392 01:59:41,224 --> 01:59:43,121 Hi. You got a problem? 1393 01:59:43,393 --> 01:59:45,033 Yeah, I do. 1394 01:59:45,228 --> 01:59:48,522 - We never see you anymore. - You see me plenty. 1395 01:59:48,523 --> 01:59:51,566 Drinking with your new friends after the show. 1396 01:59:51,567 --> 01:59:55,028 After the show is when all the big names come in. 1397 01:59:55,029 --> 01:59:57,406 You meet people. That's what counts. 1398 01:59:57,407 --> 02:00:00,409 I hate drinking. I'm doing this for my future. For our future. 1399 02:00:00,410 --> 02:00:03,870 You're doing this for some image, for Freddie because he did it. 1400 02:00:03,871 --> 02:00:06,581 - Yeah? Maybe. - Yeah? Well, he died doing it. 1401 02:00:06,582 --> 02:00:08,917 - He could have been a real actor. - He was! 1402 02:00:08,918 --> 02:00:12,796 He was funny and charming and he made people laugh. That's it. 1403 02:00:12,797 --> 02:00:16,425 - That's plenty! - That's not enough! Not for you! 1404 02:00:16,426 --> 02:00:18,427 - Jesus Christ! - You are good, Ralph. 1405 02:00:18,428 --> 02:00:21,096 - You're seriously really good. - Jesus. 1406 02:00:21,097 --> 02:00:26,101 You're full of rage and pain and love. Not just jokes. You're an original. 1407 02:00:26,102 --> 02:00:28,270 The original Ralph Garci. 1408 02:00:28,271 --> 02:00:31,523 - You don't have to be somebody else. - You're bringing me down! 1409 02:00:31,524 --> 02:00:32,733 Don't be somebody else. 1410 02:00:32,734 --> 02:00:34,943 - You're bringing me fucking down! - I'm sorry! 1411 02:00:34,944 --> 02:00:38,780 I gotta go make people laugh, and you're talking about rage and pain. 1412 02:00:38,781 --> 02:00:41,825 - I said I'm sorry! - It takes fucking wings. 1413 02:00:41,826 --> 02:00:45,620 Miss Seriously, let me tear flypaper, huh? 1414 02:00:45,621 --> 02:00:47,789 Give me a fucking break, honey! 1415 02:00:47,790 --> 02:00:53,290 Give me a fucking break. Okay, pal? Thank you. 1416 02:00:54,464 --> 02:00:58,467 - What's happening to you? - What's happening to me? Success. 1417 02:00:58,468 --> 02:01:03,494 Now, you either hang on or hang up. All right? 1418 02:01:08,144 --> 02:01:12,147 It's a great pleasure to introduce a young man who's funny and loud. 1419 02:01:12,148 --> 02:01:13,648 Especially during my act. 1420 02:01:13,649 --> 02:01:18,522 Please welcome the comedy stylings of Ralph Garci, ladies and gentlemen. 1421 02:01:18,988 --> 02:01:24,488 That's right. My name is Ralph Garci, and I'm a professional asshole. 1422 02:01:29,332 --> 02:01:34,832 That's right. I see we have a couple of amateurs in the audience tonight. 1423 02:01:35,004 --> 02:01:37,054 Don't we? 1424 02:01:38,007 --> 02:01:40,967 I see. How about sign language? 1425 02:01:40,968 --> 02:01:44,888 We have a standing ovation over there. 1426 02:01:44,889 --> 02:01:49,142 That's great. Hon, where you from? 1427 02:01:49,143 --> 02:01:54,529 Okey-dokey. That's my best friend. 1428 02:01:55,024 --> 02:01:58,360 Yeah, friends are important. You know, I, uh... 1429 02:01:58,361 --> 02:02:02,864 I live in the South Bronx, and up there, you got the Harlems of... 1430 02:02:02,865 --> 02:02:07,202 Shit! I'm sorry. Excuse me. Fuck it. 1431 02:02:07,203 --> 02:02:09,048 That was supposed to be... 1432 02:02:09,205 --> 02:02:13,708 The north... The countries north of Harlem and west of Puerto Rico. 1433 02:02:13,709 --> 02:02:16,628 That's what it was supposed to be. Yes, indeed it was. 1434 02:02:16,629 --> 02:02:18,880 Anyway, there's lots of things there: 1435 02:02:18,881 --> 02:02:22,884 Rats, cockroaches, and, you know, little bugs. 1436 02:02:22,885 --> 02:02:27,399 You know what cockroaches are? Little things that crawl in the night. 1437 02:02:28,558 --> 02:02:33,395 Listen, I don't mean to alarm you, but if you don't laugh, you'll get cancer. 1438 02:02:35,398 --> 02:02:40,527 Sorry. That was probably in bad taste, and I didn't really... 1439 02:02:43,781 --> 02:02:48,076 Excuse me. Fuck it. Thank you very much. 1440 02:03:09,265 --> 02:03:10,700 What do you want? 1441 02:03:11,100 --> 02:03:13,767 Pizza sounds good. You wanna eat? 1442 02:03:14,061 --> 02:03:17,314 Could you give me a break, all right? 1443 02:03:17,315 --> 02:03:20,609 We could split a special, with anchovies, maybe. 1444 02:03:20,610 --> 02:03:25,989 Fuck anchovies. I died out there, you're talking about fucking pizzas? 1445 02:03:25,990 --> 02:03:31,490 - No, I'm talking about eating pizzas. - Oh, that's very funny. You're a howl. 1446 02:03:31,787 --> 02:03:34,998 You should have been out there. The audience hated me. 1447 02:03:34,999 --> 02:03:39,502 - You had a bad night. That happens. - Not to me, it doesn't. 1448 02:03:39,503 --> 02:03:42,964 What do you want? Insurance? You're in the wrong business. 1449 02:03:42,965 --> 02:03:46,092 Performers aren't safe. We're pie-in-the-face people. 1450 02:03:46,093 --> 02:03:49,596 Look, don't lecture me. All right, Sir Laurence? 1451 02:03:49,597 --> 02:03:53,975 All anyone ever promised you was seven classes a day and a hot lunch. 1452 02:03:53,976 --> 02:03:55,644 The rest is up to you. 1453 02:03:55,645 --> 02:04:01,145 Back in the Middle Ages, actors, they didn't even want to bury us. 1454 02:04:01,150 --> 02:04:03,355 Well, they do now. 1455 02:04:03,653 --> 02:04:06,935 Not if you're good. 1456 02:04:08,032 --> 02:04:10,236 How do you know? 1457 02:04:10,785 --> 02:04:13,662 How do you know if you're good? 1458 02:04:13,663 --> 02:04:16,328 Maybe you never know. 1459 02:04:21,170 --> 02:04:25,479 You just hang in, I guess. 1460 02:04:29,011 --> 02:04:31,422 You know the weirdest thing... 1461 02:04:31,806 --> 02:04:34,062 ...is Freddie. 1462 02:04:34,517 --> 02:04:39,271 When he made it, he realized it was everything he hated. 1463 02:04:39,272 --> 02:04:41,523 Cadillac Eldorado. 1464 02:04:41,524 --> 02:04:43,775 Pocketful of Quaaludes. 1465 02:04:43,776 --> 02:04:45,360 Johnny Carson. 1466 02:04:45,361 --> 02:04:47,862 It was no special shit. 1467 02:04:47,863 --> 02:04:50,198 You're not Freddie, Ralph. 1468 02:04:50,199 --> 02:04:53,276 I know that. I know. 1469 02:04:54,036 --> 02:04:58,540 Know something else about Freddie? Freddie didn't even want to be Freddie. 1470 02:04:58,541 --> 02:05:03,670 - No? - No. He wanted to be Joe Namath. 1471 02:05:05,047 --> 02:05:06,506 You laughed. 1472 02:05:06,507 --> 02:05:09,789 - Guess I'm funny. - Let's get out of here. 1473 02:05:12,930 --> 02:05:14,263 Uh-uh. 1474 02:05:21,731 --> 02:05:23,165 5'7"? 1475 02:05:29,864 --> 02:05:32,615 Okay, you're finished. Stand over there. 1476 02:05:32,616 --> 02:05:35,847 Go on. Keep the line moving. Come on. 1477 02:06:09,987 --> 02:06:15,487 I sing the body electric 1478 02:06:16,118 --> 02:06:21,618 I celebrate the me yet to come 1479 02:06:22,208 --> 02:06:27,708 I toast to my own reunion 1480 02:06:28,339 --> 02:06:33,839 When I become one with the sun 1481 02:06:34,178 --> 02:06:39,678 And I'll look back on Venus I'll look back on Mars 1482 02:06:40,393 --> 02:06:45,893 And I'll burn with the fire Of 10 million stars 1483 02:06:46,524 --> 02:06:49,651 And in time, and in time 1484 02:06:49,652 --> 02:06:55,152 We will all be stars 1485 02:07:05,334 --> 02:07:10,834 I sing the body electric 1486 02:07:11,549 --> 02:07:17,049 I glory in the glow of rebirth 1487 02:07:17,555 --> 02:07:23,055 Creating my own tomorrow 1488 02:07:23,686 --> 02:07:29,186 When I shall embody the earth 1489 02:07:29,275 --> 02:07:32,986 - And I'll serenade Venus - And I'll serenade Venus 1490 02:07:32,987 --> 02:07:35,613 - I'll serenade Mars - I'll serenade Mars 1491 02:07:35,614 --> 02:07:39,117 - And I'll burn with the fire - And I'll burn with the fire 1492 02:07:39,118 --> 02:07:41,703 - Of 10 million stars - Of 10 million stars 1493 02:07:41,704 --> 02:07:44,873 - And in time, and in time - And in time, and in time 1494 02:07:44,874 --> 02:07:50,044 - We will all be stars - We will all be stars 1495 02:07:50,045 --> 02:07:52,380 Yeah 1496 02:07:52,381 --> 02:07:55,766 - Ooh, yeah - Yeah, yeah 1497 02:08:51,440 --> 02:08:54,234 We are the emperors now 1498 02:08:54,235 --> 02:08:56,945 And we are the czars 1499 02:08:56,946 --> 02:09:00,114 - And in time - And in time 1500 02:09:00,115 --> 02:09:03,451 We will all be 1501 02:09:03,452 --> 02:09:08,952 - I sing the body electric - Stars 1502 02:09:09,875 --> 02:09:15,375 I celebrate the me yet to come 1503 02:09:16,298 --> 02:09:21,798 - I toast to my own reunion - My own reunion 1504 02:09:22,304 --> 02:09:27,804 When I become one with the sun 1505 02:09:28,227 --> 02:09:31,896 - And I'll look back on Venus - Look back on Venus 1506 02:09:31,897 --> 02:09:34,774 - I'll look back on Mars - Look back on Mars 1507 02:09:34,775 --> 02:09:37,735 - And I'll burn with the fire - Burn 1508 02:09:37,736 --> 02:09:40,488 Of 10 million stars 1509 02:09:40,489 --> 02:09:45,989 - And in time, and in time - And in time 1510 02:09:46,579 --> 02:09:49,497 - And in time - And in time 1511 02:09:49,498 --> 02:09:54,998 We will all be 1512 02:09:56,463 --> 02:10:01,963 Stars 1513 02:10:08,788 --> 02:10:11,788 SubRip: HighCode 115837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.