All language subtitles for Death to the supermodels

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,836 --> 00:00:16,336 Filmes de hombres sensibles y del Orfe�n. 2 00:00:17,407 --> 00:00:20,907 en armon�a con Se�oritos que gustan del entretenimiento. 3 00:00:21,205 --> 00:00:23,967 y aprobado por La Sociedad para Hombres en... 4 00:00:23,968 --> 00:00:27,468 ...Contra de la Desuni�n y de las Sayas Muy Cortas. 5 00:00:27,502 --> 00:00:31,917 Presenta, un tributo realmente tierno a la gloria de la mujer. 6 00:00:39,416 --> 00:00:42,916 "MUERTE A LAS SUPERMODELOS" ***Avalon Films*** 7 00:00:46,161 --> 00:00:49,748 Encontramos el Oasis tropical m�s fabuloso que jam�s se haya creado. 8 00:00:50,271 --> 00:00:53,771 Aguas cristalinas, las palmas m�s verdes y el cielo azul m�s grande. 9 00:00:54,422 --> 00:00:58,530 Y a este para�so, trajimos la imagen m�s abarcadora del mundo femenino. 10 00:00:59,084 --> 00:01:01,634 �Las supermodelos! As� es. 11 00:01:01,635 --> 00:01:05,135 Las 5 mejores supermodelos del mundo. 12 00:01:05,816 --> 00:01:09,165 Primero, tenemos la mujer que puso la P en Pucheros. 13 00:01:09,166 --> 00:01:12,010 Una vez que estos hermosos labios espa�oles est�n abajo... 14 00:01:12,011 --> 00:01:15,511 ...hasta el hombre m�s rudo se reduce a un cachorrito. 15 00:01:15,922 --> 00:01:18,826 A pesar de haber sido educada por su abuela... 16 00:01:18,827 --> 00:01:21,094 ...y de poder comer s�lo martes y jueves... 17 00:01:21,095 --> 00:01:24,595 ...P se las arregl� para llegar al imperio de las supermodelos. 18 00:01:24,808 --> 00:01:28,171 Por supuesto le diagnosticaron la peor bipolaridad desde... 19 00:01:28,172 --> 00:01:31,672 ...desde los archiconocidos doctor Jekill y Mr. Hide. 20 00:01:32,152 --> 00:01:35,294 Despu�s, le sigue la estadounidense Darbie. 21 00:01:35,295 --> 00:01:38,025 Literalmente, la perra humana. 22 00:01:38,026 --> 00:01:41,251 Tiene la habilidad de convertirse en un objeto inanimado. 23 00:01:41,252 --> 00:01:44,752 Una vez Darbie pas� 12 d�as en la vidriera de una tienda en Nueva York. 24 00:01:44,945 --> 00:01:49,022 Le cambiaron la ropa tres veces antes de comprobar que no era un maniqu�. 25 00:01:52,702 --> 00:01:56,202 Y de Nueva York, viene la fabulosa Yo. 26 00:01:56,933 --> 00:02:00,433 La belleza urbana de su enorme trasero inspir� al rapero Kinki Stinki... 27 00:02:00,823 --> 00:02:04,458 ...a grabar su mejor hit "Si te dan el trasero, disp�rale". 28 00:02:05,000 --> 00:02:08,526 A�n es uno de los m�s vendidos. 29 00:02:12,641 --> 00:02:16,141 Ahora, la tigresa asi�tica y descendiente de los famosos fil�sofos... 30 00:02:16,435 --> 00:02:19,587 ...de la confusi�n. La china m�s caliente, Hoo Chi. 31 00:02:19,588 --> 00:02:23,968 Eso es, no dejen que su belleza los confunda, es bella y es peligrosa. 32 00:02:24,478 --> 00:02:27,978 Y tiene su "palma negra" para probarlo. 33 00:02:28,686 --> 00:02:32,729 Entr� despu�s de su promesa de agrandarse los senos. 34 00:02:33,342 --> 00:02:36,842 Por a�os las otras supermodelos le votaron su peque�o Wantan. 35 00:02:36,908 --> 00:02:40,408 Ahora reza todas las noches por el perd�n de sus ancestros. 36 00:02:46,368 --> 00:02:49,868 Y finalmente de Europa, una mujer de una naturaleza tan seductora... 37 00:02:50,246 --> 00:02:53,687 ...que reh�sa pagar atenci�n especial para su pelo. 38 00:02:53,688 --> 00:02:56,816 Algunos dicen que le hace el amor a la c�mara cada vez que posa. 39 00:02:56,817 --> 00:03:00,209 Otros dicen que le hace el amor a todos los fot�grafos para los que posa. 40 00:03:00,210 --> 00:03:03,710 Se�orita d en el estado y en la escena de Nasty Volty... 41 00:03:04,156 --> 00:03:09,392 ...la n�mero 1 de la supermodelos del mundo, la alemana, y m�s sexy, �Eva! 42 00:03:10,061 --> 00:03:12,704 Escuche, usted quiere su show de televisi�n. 43 00:03:12,705 --> 00:03:16,205 Me contrat� para llevar mi revista a un nivel diferente. 44 00:03:16,480 --> 00:03:20,751 Como puede apreciar, de sus 478 mil candidatos... 45 00:03:21,239 --> 00:03:26,785 ...el 63% son lesbianas, gays, travestis, bisexuales... 46 00:03:27,607 --> 00:03:31,107 ...transexuales, transexuales operados y curas. 47 00:03:31,434 --> 00:03:34,686 El padre O�Radley nunca toc� a un hombre. 48 00:03:34,687 --> 00:03:37,194 Aunque s� se enamor� de uno. 49 00:03:37,195 --> 00:03:42,828 Pero del 37% restante, el 36% son amas de casa que se comen 197 libras de guisantes. 50 00:03:43,631 --> 00:03:47,632 Esto quiere decir, que s�lo 1% de los candidatos son normales. 51 00:03:48,361 --> 00:03:51,117 - �Y qu�? - �Y qu�? 52 00:03:51,118 --> 00:03:55,682 Esta puede ser la promoci�n de revista m�s grande de la historia. 53 00:03:56,447 --> 00:03:59,947 �Podemos ganarle a la Cosmo! 54 00:04:00,130 --> 00:04:03,065 Todo lo que tengo que hacer es comprometer todo lo que tengo. 55 00:04:03,066 --> 00:04:07,183 Ceo que puedo lidiar con esta "barbies" del mundo. 56 00:04:08,058 --> 00:04:10,726 Disculpa, supermodelos. 57 00:04:10,727 --> 00:04:14,049 Ni siquiera las conoce, �alguna vez las ha conocido? 58 00:04:14,050 --> 00:04:16,279 Bueno, en realidad si. 59 00:04:16,280 --> 00:04:18,976 En la escuela de Darbie. 60 00:04:18,977 --> 00:04:23,311 �Crees que trabajan jutas? Escuch� que se odian mutuamente. 61 00:04:23,878 --> 00:04:28,257 Bueno, tenemos la famosa Merle que ofrece un mill�n para cada una... 62 00:04:29,087 --> 00:04:33,963 As� que estar�n encantadas de pasar tres d�as en este isla tropical. 63 00:04:35,254 --> 00:04:37,739 �Un mill�n de d�lares, eh? Ir�. 64 00:04:37,740 --> 00:04:41,240 Pero tienen que mantener esas rid�culas lejos de mi. 65 00:04:41,261 --> 00:04:44,761 Lo mismo para la se�orita P Pout, que est� mejor en la cabeza de un perro. 66 00:04:45,220 --> 00:04:48,720 Hagamos el trato y tengamos un poco de buen trasero en el grupo. 67 00:04:48,850 --> 00:04:51,772 �Este culo me est� matando! 68 00:04:51,773 --> 00:04:54,728 - Este culo me hace bella. - �Est�s muy chata peque�a! 69 00:04:54,729 --> 00:04:58,510 Dinki dice que tengo tremendo culo. �Tiene estilo! �Verdad? 70 00:04:59,113 --> 00:05:02,525 Ser� mejor que cierres esa boca de culo. �Sabes que ese es mi hombre! 71 00:05:02,526 --> 00:05:04,839 - ��Mi hombre?! - �Si! 72 00:05:04,840 --> 00:05:07,271 Uno y arriba. Uno y arriba. 73 00:05:07,272 --> 00:05:10,772 Muy bien, lo har�. 74 00:05:13,692 --> 00:05:16,605 Estos tontos pagan su precio. 75 00:05:16,606 --> 00:05:19,626 Estos tontos nos quieren. 76 00:05:19,627 --> 00:05:23,127 �Estos tontos! 77 00:05:27,572 --> 00:05:31,072 Yo, Eva, P, Darbie. 78 00:05:35,898 --> 00:05:39,432 �Ven peque�o! 79 00:05:39,433 --> 00:05:42,100 �Ven muchacho! �Ven peque�o! 80 00:05:42,101 --> 00:05:45,601 �D�nde estabas? Te extra��. 81 00:05:45,637 --> 00:05:49,137 Estoy tan contenta de que est�s en casa. �Qu� sucede peque�o? 82 00:05:49,464 --> 00:05:51,754 �Qu�date, qu�date! 83 00:05:51,755 --> 00:05:54,458 �Ven, ven! 84 00:05:54,459 --> 00:05:57,837 - �Qu� sucede, mami apesta un poco ni�o? - �Mucho! 85 00:05:57,838 --> 00:06:00,935 �Mucho? Ven, peque�o. 86 00:06:00,936 --> 00:06:04,436 Peque�o, esto no est� bien. Eres un ni�o malo, malo. 87 00:06:04,728 --> 00:06:08,228 Te ba�as ahora. �Ve! Te ba�as. 88 00:06:09,097 --> 00:06:12,750 Peque�o, deber�as saber que tanta belleza elimina el mal olor. 89 00:06:13,405 --> 00:06:16,839 Podr�a oler a mierda para todos los hombres de este planeta... 90 00:06:16,840 --> 00:06:21,501 ...pero a�n as� preferir�an a la supermodelo n�mero 1. 91 00:06:22,799 --> 00:06:26,299 Hansie, dile al abogado que quiero adoptar otro chico. 92 00:06:26,718 --> 00:06:28,799 Si, antes que se acaben. 93 00:06:28,800 --> 00:06:31,437 No, no, ya tenemos de Australia. �Dos de ellos, no? 94 00:06:31,438 --> 00:06:35,243 Cojamos al cubano de las maracas. Si, el cubano. 95 00:06:35,775 --> 00:06:38,172 El que tiene el pecho afeitado. Albert. 96 00:06:38,173 --> 00:06:40,837 �Qu� escucho en el patio? �No! 97 00:06:40,838 --> 00:06:43,992 �Esos son tiros? �Son Molacai y Mohama? 98 00:06:43,993 --> 00:06:46,704 �Pelean otra vez? No, no en la sala. 99 00:06:46,705 --> 00:06:49,122 Mami dice que no. �Mami dice que no! 100 00:06:49,123 --> 00:06:52,623 No disparen en la sala ni cerca del mueble. 101 00:06:52,898 --> 00:06:55,584 Y dile a Mohama que primero deb�a suicidarse. 102 00:06:55,585 --> 00:06:57,714 �Ahora, ahora! 103 00:06:57,715 --> 00:07:00,597 Muy bien, chicos, muchos besos, Mami los quiere. 104 00:07:00,598 --> 00:07:05,655 Muy bien. �Qui�n va a fotografiar a estas supermodelos? 105 00:07:07,406 --> 00:07:09,392 �Est� lista para esto? 106 00:07:09,393 --> 00:07:12,128 �Gunther y Gerd! 107 00:07:12,129 --> 00:07:15,629 �Son gay, verdad? 108 00:07:15,968 --> 00:07:19,468 No, en realidad son asexuales. S�lo se acarician. 109 00:07:20,374 --> 00:07:23,874 Eso es muy dulce. �Cu�l es el mudo? 110 00:07:24,699 --> 00:07:27,185 No tiene que ver su culo. 111 00:07:27,186 --> 00:07:31,078 No tolero esto. �Me puedo virar? 112 00:07:31,649 --> 00:07:35,149 El no sabe lo que quiere, �OK? S�lo deje su culo ah�. 113 00:07:35,962 --> 00:07:39,047 Me est�s avergonzando Gunther. No estoy celoso. 114 00:07:39,048 --> 00:07:40,947 No los estoy. No lo estoy. 115 00:07:40,948 --> 00:07:43,236 Infinitivo. �Fin del juego! 116 00:07:43,237 --> 00:07:47,390 �Tontos, no profesionales! �Puedo dar la vuelta ahora? 117 00:07:48,048 --> 00:07:51,027 La respuesta es no. Ya que Gunther no ha podido... 118 00:07:51,028 --> 00:07:54,661 ...unir lo profesional con lo art�stico. �Bien? Gracias. 119 00:07:55,302 --> 00:07:58,802 �Imposible! �Recuerdas la �ltima vez que fotografiaste un culo? 120 00:07:59,048 --> 00:08:02,629 �Completamente perdido! No nos acariciamos por un mes entero. 121 00:08:03,406 --> 00:08:07,968 - Permiso, ya quiero virarme. - Y yo cantar� algo. 122 00:08:08,548 --> 00:08:12,048 Se�orita blablabl� de Francia chotot�. 123 00:08:12,227 --> 00:08:16,493 Se�orita, si no quiere su hermoso trasero en el pr�ximo vuelo a Paris... 124 00:08:17,142 --> 00:08:21,503 ...va a dejar su culo donde est�. �De acuerdo? 125 00:08:22,171 --> 00:08:24,472 Tira la foto, por favor. 126 00:08:24,473 --> 00:08:26,730 Gun, no me hagas esto Gunther. 127 00:08:26,731 --> 00:08:30,227 Ahora veo por que exiges ver los culos. 128 00:08:30,228 --> 00:08:33,929 - �Puedo dar la vuelta ya, por favor? - �No! 129 00:08:34,754 --> 00:08:37,766 A menos, �A menos que qu�? 130 00:08:37,767 --> 00:08:40,523 �Qu� quieres, que acepte estar sin acariciarte un mes entero? 131 00:08:40,524 --> 00:08:44,024 �Eso es inaceptable! Est�s imposible, fuera de control. Tu madre sabr� de esto. 132 00:08:44,627 --> 00:08:47,646 Por favor, deje que me tome la foto. 133 00:08:47,647 --> 00:08:51,147 Te dejo. Lo juro. Decide, el culo o yo. 134 00:08:51,349 --> 00:08:54,726 Suficiente, suficiente. �Puedo dar la vuelta, por favor? 135 00:08:54,727 --> 00:08:57,110 Decide. 136 00:08:57,111 --> 00:09:00,838 Gracias. Bien frasecita. Decidimos quedarnos con tu culo. 137 00:09:01,673 --> 00:09:05,173 Gunther y Gerd ya hablaron. Ahora tiramos la foto. 138 00:09:05,382 --> 00:09:08,882 �No te gusta? 139 00:09:08,997 --> 00:09:12,112 �Basta! �V�rate! 140 00:09:12,113 --> 00:09:14,694 Parece que tendremos buenas fotos. 141 00:09:14,695 --> 00:09:18,592 Creo que usaremos mi isla. Es agradable, est� aislada. 142 00:09:19,613 --> 00:09:23,113 De esa forma si pelean, no tendr�n a donde ir. 143 00:09:24,029 --> 00:09:27,529 Muchas gracias Merle. No lo lamentar�. 144 00:09:27,724 --> 00:09:30,146 Juro que la har� estar muy orgullosa. 145 00:09:30,147 --> 00:09:32,407 Si�ntase orgullosa, bien. 146 00:09:32,408 --> 00:09:34,842 �En serio? Muy bien. 147 00:09:34,843 --> 00:09:38,343 Darbie, las otras cuatro supermodelos ya aceptaron. �Vendr�as? 148 00:09:38,731 --> 00:09:44,292 �Por favor? OH, verdad. Cuelga a las tres si aceptas. 149 00:09:45,162 --> 00:09:48,662 �Lista? 1, 2, 3. 150 00:09:50,465 --> 00:09:53,965 �Dios m�o! Esto va a suceder. 151 00:09:55,269 --> 00:09:57,673 Quiero decir que ya vamos a comenzar. 152 00:09:57,674 --> 00:10:01,174 No tienen idea de cuanto los amo. 153 00:10:01,399 --> 00:10:04,899 Dig�moslo as�. Yo soy especial. 154 00:10:05,126 --> 00:10:08,037 Yo soy especial. 155 00:10:08,038 --> 00:10:12,187 El presente es el futuro que me propuse hace mucho tiempo. 156 00:10:13,030 --> 00:10:16,530 El presente es el futuro que me propuse hace mucho tiempo. 157 00:10:17,137 --> 00:10:20,637 Soy tan especial. 158 00:10:21,351 --> 00:10:24,851 Soy tan especial. 159 00:10:51,694 --> 00:10:55,147 Hola chicas. Estoy encantada de tenerlas... 160 00:10:55,148 --> 00:10:57,511 Bienvenida al Para�so. Bien... 161 00:10:57,512 --> 00:11:00,499 Bienvenidas al Para�so. Encantada de tenerlas aqu�. 162 00:11:00,500 --> 00:11:04,848 Bien. Perfecto. Todas lucen s�per-sexy. 163 00:11:06,453 --> 00:11:09,629 La cena es a las 6. Pueden instalarse en la casa. 164 00:11:09,630 --> 00:11:13,130 Encantada de tenerlas aqu�. Pasaremos una noche magn�fica. 165 00:11:13,876 --> 00:11:16,902 No se alejen de los l�mites. �Que se diviertan! 166 00:11:16,903 --> 00:11:20,008 - �Se quedar�n a cenar con nosotras? - No, gracias, se�orita Tiffany. 167 00:11:20,009 --> 00:11:23,509 Si necesitamos algo, Ed viene. Vamos querida. 168 00:11:50,385 --> 00:11:53,812 Perd�n Wantan. 169 00:11:53,813 --> 00:11:57,230 Perd�name abuelo. 170 00:11:57,231 --> 00:12:00,731 S� que lo que hice no tiene perd�n. 171 00:12:21,085 --> 00:12:26,697 Con amor, por siempre, Eva. 172 00:12:33,202 --> 00:12:37,428 Como si no quisieras chuparla todo el tiempo... 173 00:12:38,187 --> 00:12:41,687 ...y a�n as�, nunca tener piedad con su belleza. 174 00:12:43,667 --> 00:12:48,791 S�lo pocos pueden saborear el dulce de la supermodelo 1. 175 00:12:53,450 --> 00:12:56,683 Yo soy eternamente especial. 176 00:12:56,684 --> 00:12:59,981 Yo soy eternamente especial. 177 00:12:59,982 --> 00:13:02,909 Yo soy bella por dentro. 178 00:13:02,910 --> 00:13:06,410 Yo soy bella por dentro, y por fuera. 179 00:13:06,451 --> 00:13:08,835 S�lo no tan bella como ellas. 180 00:13:08,836 --> 00:13:11,110 S�lo no tan... 181 00:13:11,111 --> 00:13:14,611 - �Qu�? - Estoy siendo honesto amor. 182 00:13:16,834 --> 00:13:20,334 Debo estar cansada. Muy cansada. 183 00:13:22,148 --> 00:13:25,648 - �D�nde est� P? - S�lo come los jueves. 184 00:13:26,129 --> 00:13:29,629 - Pens� que tambi�n los viernes. - No, ya lo dej�. 185 00:13:30,139 --> 00:13:34,690 - Estamos esperando peque�a Merle. - Se llama Tiffany, ogro. 186 00:13:35,932 --> 00:13:39,158 - Soy s�per especial. - �Qu� dijo? 187 00:13:39,159 --> 00:13:41,433 Les doy la bienvenida a la Isla del Hielo. 188 00:13:41,434 --> 00:13:44,556 Soy tiffany coyurney, editora de la revista Merle. 189 00:13:44,557 --> 00:13:48,057 Y en el nombre de Merle, le agradezco su participaci�n en este hist�rico evento. 190 00:13:48,552 --> 00:13:52,245 Espero que no pase de nuevo. No se como lo acept�. 191 00:13:52,851 --> 00:13:56,351 Soy la supermodelo n�mero 1. Ellas no merecen gozar de mi presencia. 192 00:13:56,691 --> 00:14:00,236 �Sabes qu�? Nadie merece estar alrededor de la se�orita Maloliente. 193 00:14:00,904 --> 00:14:05,519 - Si, apesta m�s que un ba�o. - Mi ducha tiene problemas. 194 00:14:06,117 --> 00:14:09,617 �Alguien tiene un poco de silicona, Hoo Chie? 195 00:14:09,868 --> 00:14:13,586 Como ya saben, estaremos aislados del mundo exterior. 196 00:14:14,179 --> 00:14:16,921 S�lo seremos nosotros por los pr�ximos 2 d�as y medio. 197 00:14:16,922 --> 00:14:19,595 Es decir, que debemos hacer que parezca un "Campamento de Verano". 198 00:14:19,596 --> 00:14:22,394 �Campamento de Verano? �Qu� dulce! 199 00:14:22,395 --> 00:14:25,895 Veamos Tiffany, �Recuerdas a alguien de color tu tierno Campamento de verano? 200 00:14:27,596 --> 00:14:31,096 Fift German es negro. He estado con muchos de ellos. 201 00:14:31,307 --> 00:14:34,313 Si, y todos salen en el MBA. �Cierra la boca! 202 00:14:34,314 --> 00:14:37,283 �Saben qu�? Creo que estamos un poco peleonas. 203 00:14:37,284 --> 00:14:40,784 �Alguien quiere jugar al limbo del supermodelo? 204 00:14:45,576 --> 00:14:48,087 �Juego est�pido! 205 00:14:48,088 --> 00:14:51,768 Muy bien. es un juego tonto de todas formas. 206 00:14:52,340 --> 00:14:56,690 �Por qu� no vamos al pr�ximo? La contrase�a de la supermodelo. 207 00:14:57,669 --> 00:15:00,909 Esta es la primera contrase�a. 208 00:15:00,910 --> 00:15:04,410 No importa. 209 00:15:06,771 --> 00:15:09,140 P quiere ser la primera. 210 00:15:09,141 --> 00:15:12,397 - Elefante. - Elefante. 211 00:15:12,398 --> 00:15:16,150 - Ganaron. - No. No es as� exactamente que se juega. 212 00:15:16,793 --> 00:15:18,858 �Qui�n puso esas locas reglas? 213 00:15:18,859 --> 00:15:22,359 La supermodelo 1 no juega con esas est�pidas reglas. 214 00:15:22,374 --> 00:15:24,988 Olv�denlo. �Por qu� no s�lo las filmo? 215 00:15:24,989 --> 00:15:27,767 Interactuando. Eso ser� divertido. 216 00:15:27,768 --> 00:15:31,268 Todos siempre quieren saber que hacen las supermodelos. 217 00:15:31,270 --> 00:15:34,770 Bien, acci�n. 218 00:15:39,103 --> 00:15:42,603 Les dar� un tema. Los hombres. 219 00:15:43,408 --> 00:15:46,685 - Ogro. - Trineo. 220 00:15:46,686 --> 00:15:50,186 - Gritona peluda. - Puta. 221 00:15:50,707 --> 00:15:53,859 No me pagaron para soportar estos abusos. 222 00:15:53,860 --> 00:15:57,360 Creo que todas est�n un poco alteradas por el viaje. 223 00:15:58,217 --> 00:16:01,450 �Por qu� tan s�lo no vamos a dormir? 224 00:16:01,451 --> 00:16:04,951 Tu ser�s la primera ma�ana P. Y me gustar�a que las dem�s... 225 00:16:05,550 --> 00:16:09,050 ...permanecieran calladas y se apoyaran unas a las otras. 226 00:16:10,989 --> 00:16:14,489 Danos un descanso Tuff. 227 00:16:22,780 --> 00:16:27,668 Me haces sentir triste. Tengo la popa. 228 00:16:30,404 --> 00:16:33,904 Bien. Todo est� bien. Nos estamos llevando bien. 229 00:16:34,658 --> 00:16:38,158 Yo soy especial. 230 00:16:38,492 --> 00:16:41,911 �Bromeas? 231 00:16:41,912 --> 00:16:44,232 - �Ryan? - Si, se�ora. 232 00:16:44,233 --> 00:16:46,803 - �D�nde est�s? - En su cabeza, por supuesto. 233 00:16:46,804 --> 00:16:50,063 - �Qu�? - Exacto, en las voces. 234 00:16:50,064 --> 00:16:54,110 - �Disculpe? - �Por favor! S� que las odias a todas. 235 00:16:54,781 --> 00:16:57,625 Y yo las odio tambi�n. Merecen morir. 236 00:16:57,626 --> 00:17:02,301 OK. Quiz�s esto... Esto es un sue�o. 237 00:17:02,994 --> 00:17:06,112 Es todo un sue�o. 238 00:17:06,113 --> 00:17:09,000 �Un sue�o? Para nada. Es mi pesadilla. 239 00:17:09,001 --> 00:17:12,501 Lo que quiere decir que es hora de su rutina de nado sincronizado. 240 00:17:13,812 --> 00:17:16,668 �OH, buen estilo amor! �Horrible! 241 00:17:16,669 --> 00:17:20,169 Mis condolencias Maloliente. 242 00:17:22,583 --> 00:17:26,083 Por favor, no gastes el veneno. 243 00:17:28,749 --> 00:17:32,249 �Algo nuevo en la moda? 244 00:17:32,383 --> 00:17:34,929 Y ahora para el gran final. 245 00:17:34,930 --> 00:17:38,430 Los espectadores corrieron para salvar sus vidas. 246 00:17:39,471 --> 00:17:42,929 Sin detalles. Simplemente malvado. 247 00:17:42,930 --> 00:17:46,507 Enfr�ntalo, te odian. Merecen morir. 248 00:17:47,144 --> 00:17:49,818 No eres real. No lo eres. 249 00:17:49,819 --> 00:17:53,638 Todo lo contrario, mi amor. Como dir�as, tan real como un ataque card�aco. 250 00:17:54,216 --> 00:17:57,716 Creo que es hora de matar a esas supermodelos. �Si? 251 00:18:00,541 --> 00:18:04,114 Mira. Ah� viene. �Preciosa! Buenos d�as princesa. 252 00:18:05,097 --> 00:18:10,882 Buenos d�as Gerd. Buenos d�as Gunther. 253 00:18:12,888 --> 00:18:16,388 Dice que la ma�ana contigo no es s�lo bella, sino gloriosa. 254 00:18:17,580 --> 00:18:21,080 Es tan triste que no pueda expresar su poes�a. 255 00:18:21,809 --> 00:18:25,309 Claro que sabes que compartimos la poes�a. Todos lo saben. 256 00:18:25,636 --> 00:18:29,136 Pensaba que s�lo traduc�as. 257 00:18:31,059 --> 00:18:33,416 �Maldita puta! 258 00:18:33,417 --> 00:18:35,601 Esto es todo lo que lo puedo limpiar. 259 00:18:35,602 --> 00:18:37,950 Vive con eso. 260 00:18:37,951 --> 00:18:40,653 Hola. 261 00:18:40,654 --> 00:18:44,154 Notas del Mundo Subterr�neo. Si, de Toyoski. 262 00:18:44,463 --> 00:18:49,089 Creo que le� las cr�ticas de ese libro. Fueron buenas. 263 00:18:50,969 --> 00:18:54,469 Me divert� conversando contigo. Te veo m�s tarde. 264 00:19:01,501 --> 00:19:06,792 Estoy herido. Est�s coqueteando. Me rompiste el coraz�n. 265 00:19:08,319 --> 00:19:10,851 "Lo siento" ya no significa nada para ti. 266 00:19:10,852 --> 00:19:13,380 Te he dado los mejores a�os de mi vida. 267 00:19:13,381 --> 00:19:15,955 Muy bien. Hagamos las fotos. 268 00:19:15,956 --> 00:19:19,456 Eres la princesa de mami. Pero ella... 269 00:19:20,406 --> 00:19:23,906 ...ha sido secuestrada por un barco japon�s. 270 00:19:24,094 --> 00:19:28,306 Entonces ves el barco y toda la tristeza de las personas que quieren salvarla. 271 00:19:28,996 --> 00:19:32,496 Hasta arrojan algunos sadins para ayudarnos. 272 00:19:33,289 --> 00:19:36,774 Pero entonces ella se come los sadins. 273 00:19:36,775 --> 00:19:40,423 El barco de los japoneses dispara un arp�n al est�mago de tu mami. 274 00:19:41,130 --> 00:19:45,877 Tornando el mar rojo. Horrible pero brillante. 275 00:19:46,640 --> 00:19:51,217 Y debes ver como el d�a de tu mami se apaga por la oscuridad del barco. 276 00:19:51,947 --> 00:19:55,175 Esto es bueno Gunther. Muy bueno. 277 00:19:55,176 --> 00:20:00,485 Es tu tristeza al ver que esperan por tu mami que nunca regresar�. 278 00:20:01,547 --> 00:20:05,047 La peque�a y querida mami de la princesa. 279 00:20:05,142 --> 00:20:07,814 �Esto es maravilloso! 280 00:20:07,815 --> 00:20:12,096 Es poes�a. 281 00:20:14,682 --> 00:20:18,654 �Dios m�o! Comp�rtate cari�o y mira esos pucheros. 282 00:20:23,207 --> 00:20:25,975 Atenci�n Tiffani y todas las supermodelos. 283 00:20:25,976 --> 00:20:29,476 Deben venir a la playa para presenciar un momento hist�rico. 284 00:20:29,691 --> 00:20:33,198 La peque�a princesa de mami, est� bell�sima. 285 00:20:36,715 --> 00:20:40,215 - No es s�lo los pucheros, sino... - La tristeza. �Si! 286 00:20:43,405 --> 00:20:46,905 �Qui�n dijo que era historia? No es historia si Eva no est�. 287 00:20:47,341 --> 00:20:50,718 Mira. 288 00:20:50,719 --> 00:20:54,219 �Si, es sorprendente! 289 00:20:56,689 --> 00:21:01,186 - En verdad sabe hacer pucheros. - El truco le sale bien. 290 00:21:06,090 --> 00:21:09,590 �Dios m�o! Creo que algo anda mal. 291 00:21:10,425 --> 00:21:13,925 - Eso no es bueno para ella. - �Qu� poco profesional! 292 00:21:14,977 --> 00:21:20,862 �Ay�denme! 293 00:21:23,437 --> 00:21:26,937 �Vamos chicas! �Qu� hacen? 294 00:21:34,617 --> 00:21:38,393 - Ten�a formas muy bonitas. - �Eva, est� muerta! 295 00:21:40,968 --> 00:21:45,026 - No son s�ntomas de su enfermedad. - �Alguien mat� el ogro! 296 00:21:45,904 --> 00:21:49,404 Parece que se acab� el trabajo de esta ma�ana. 297 00:21:49,707 --> 00:21:51,944 No importa que llores. 298 00:21:51,945 --> 00:21:54,874 - Dios m�o, �qu� hacemos? - Seg�n algunos cuentos... 299 00:21:54,875 --> 00:21:58,512 ...cuando alguien muere, los amigos se lo comen para no pasar hambre. 300 00:21:59,512 --> 00:22:03,034 - Yo comer�, �es gratis, no? - Si, quiero los huesos del cuello. 301 00:22:03,760 --> 00:22:07,260 Chicas es la historia del equipo de soccer que sufri� un accidente a�reo. 302 00:22:07,816 --> 00:22:11,316 No la comeremos, no morimos de hambre. Tenemos suficiente comida. 303 00:22:12,273 --> 00:22:15,173 Denme un segundo para pensar que hacer. 304 00:22:15,174 --> 00:22:19,088 �Qu� tal irnos de esta isla de asesinos antes que salgamos heridos? 305 00:22:19,715 --> 00:22:22,902 No podemos hacer nada hasta ma�ana, hasta que alguien venga. 306 00:22:22,903 --> 00:22:25,430 As� que tendremos que hacer algo hasta ma�ana. 307 00:22:25,431 --> 00:22:28,099 D�jenme resolverlo �Yo puedo hacerlo! 308 00:22:28,100 --> 00:22:31,600 Todo est� bien, perfecto. Yo estoy bien. 309 00:22:32,284 --> 00:22:34,107 �Dios m�o! 310 00:22:34,108 --> 00:22:37,349 Una de las supermodelos muri� en mi isla. 311 00:22:37,350 --> 00:22:40,463 Est� bien, eso s�lo lo hace... 312 00:22:40,464 --> 00:22:44,537 S�lo lo hace m�s hist�rico. Las ganadoras son muy buenas ganando... 313 00:22:45,391 --> 00:22:48,891 ...para perder, muy decididas para fracasar, muy positivas para desilusionarse... 314 00:22:49,073 --> 00:22:52,573 ...muy valientes para tener miedo. Yo soy especial. 315 00:22:52,574 --> 00:22:56,074 No, eres psic�pata. Eres una asesina. 316 00:22:56,387 --> 00:22:59,887 �Yo no la mat�! La amaba. Las amo a todas. 317 00:23:00,352 --> 00:23:04,808 �Tu? �Tu misma no te crees? Tu lo inventaste todo. 318 00:23:05,410 --> 00:23:10,037 �Tu, sucia asesina de supermodelos! Yo lo entiendo, merecen morir. 319 00:23:10,624 --> 00:23:13,494 - Ye odian. - No me odian, me aman. 320 00:23:13,495 --> 00:23:17,735 - Debes estar drogada. - Las voy a sacar de esto. 321 00:23:18,305 --> 00:23:21,428 Lo har�, y cuando lo haga, me amar�n. 322 00:23:21,429 --> 00:23:23,555 Puede que hasta quieran convertirme en una de ellas. 323 00:23:23,556 --> 00:23:27,056 Si, est�s definitivamente drogada. Mira en el espejo Tiffany. 324 00:23:27,085 --> 00:23:30,041 Mira bien, �qu� ves? 325 00:23:30,042 --> 00:23:33,758 - Yo soy especial. - No, eres arrogante. 326 00:23:35,143 --> 00:23:37,802 A nadie le gustan los arrogante. 327 00:23:37,803 --> 00:23:40,542 Las personas odian a los arrogante. 328 00:23:40,543 --> 00:23:44,195 �Sabes qu�? Eres el peor de todo el mundo. 329 00:23:44,952 --> 00:23:48,392 En serio, no pagu� por esta mierda. �No lo hice! �No lo necesito! 330 00:23:48,393 --> 00:23:50,883 �Arrogante, arrogante, arrogante, arriba! 331 00:23:50,884 --> 00:23:54,384 - Ve y mata las otras. - Gracias por la ayuda. 332 00:23:55,680 --> 00:23:58,360 Bien chicas, s� que tuvimos una ma�ana bastante dif�cil. 333 00:23:58,361 --> 00:24:01,326 Siento mucho lo sucedido pero creo que podemos salir de esto, juntos. 334 00:24:01,327 --> 00:24:07,192 - Y terminar el proyecto, �qu� dicen? - Deja que hable primero. 335 00:24:08,312 --> 00:24:11,812 - �Qu� dijo? - Que como puedes tan arrogante... 336 00:24:12,260 --> 00:24:16,947 ...cuando una de las supermodelos ha sido asesinada y los dem�s corremos ese peligro. 337 00:24:17,709 --> 00:24:22,771 �Si! �Est�s drogada? Hay un asesino suelto. Quiz�s uno de nosotros. 338 00:24:23,353 --> 00:24:26,853 - No es hora de ser arrogante. - �No soy arrogante! 339 00:24:27,043 --> 00:24:30,543 No sabemos si hay un asesino suelto. Quiz�s fue un accidente. 340 00:24:31,081 --> 00:24:35,145 Quiz�s hab�a un arp�n en el oc�ano, o quiz�s un cazador de langostas. 341 00:24:36,260 --> 00:24:40,456 Debes pensar que somos bien est�pidas, �un cazador de langostas? 342 00:24:43,231 --> 00:24:47,371 No, espera. Quiz�s un surfista la atac�. 343 00:24:48,309 --> 00:24:50,297 �Eso es m�s l�gico! 344 00:24:50,298 --> 00:24:54,325 Si, claro, como un surfista gangster que vive en la profundidades oc�ano. 345 00:24:55,518 --> 00:24:59,986 Si, tiene sentido. Puede ser un surfista. Eso no es est�pido. 346 00:25:01,779 --> 00:25:06,504 Quiz�s fue una acci�n de la naturaleza. Continuemos con el proyecto. 347 00:25:07,328 --> 00:25:10,828 �No! Hay un asesino suelto y puede estar aqu� mismo. 348 00:25:11,126 --> 00:25:13,728 No har� nada m�s que operar por el regreso del bote. 349 00:25:13,729 --> 00:25:17,229 - Y yo. Despu�s nos vamos. - �Tiff, no tienes nada que decir? 350 00:25:18,319 --> 00:25:22,172 �Qu� les parece si les doy otro mill�n si terminan el proyecto? 351 00:25:23,023 --> 00:25:26,630 Merle me dio la autoridad para terminar esto, sin importar lo que costara. 352 00:25:28,934 --> 00:25:31,369 �Otro mill�n? 353 00:25:31,370 --> 00:25:33,608 Yo me quedo. 354 00:25:33,609 --> 00:25:35,460 Yo tambi�n. 355 00:25:35,461 --> 00:25:37,634 ��Ce gout��. Eso significa ��trato hecho��. 356 00:25:37,635 --> 00:25:41,252 - �Y nosotros? Estamos traumatizados. - Les doblo su oferta. 357 00:25:46,723 --> 00:25:50,390 - Trato hecho. - Fant�stico. Parecemos un nuevo equipo. 358 00:25:51,125 --> 00:25:54,576 Sab�a que pod�amos. Ahora continuemos con el programa. 359 00:25:54,577 --> 00:25:57,842 Darbie, te toca a las 5, a Yo a las 6, y... 360 00:25:57,843 --> 00:26:00,817 �Saben qu�? Lo siento pero... 361 00:26:00,818 --> 00:26:03,769 �Podr�amos tener unos minutos de silencio por P? 362 00:26:03,770 --> 00:26:06,389 Ya fue suficiente con lo de ��por P��. 363 00:26:06,390 --> 00:26:09,234 Ella es la raz�n por la que estamos tan molestos. 364 00:26:09,235 --> 00:26:11,481 Esa ogra se lo merec�a. 365 00:26:11,482 --> 00:26:14,982 �Sabes? Este beb� me altera mucho. 366 00:26:15,594 --> 00:26:19,094 Le hecho el amor a todos los fot�grafos que han trabajado conmigo. 367 00:26:19,562 --> 00:26:23,529 - Eso dicen. - Los gays no pueden resistirse a Eva. 368 00:26:24,287 --> 00:26:27,787 As� que los asexuales no tendr�n la oportunidad. 369 00:26:27,979 --> 00:26:31,479 - �Huelo tan mal, Gerdy? - Muy mal. 370 00:26:34,072 --> 00:26:39,075 Para ser la supermodelo 1, mis fot�grafos deben hablar en voz alta. 371 00:26:39,687 --> 00:26:42,879 Eso permite que puedan tirar la foto. 372 00:26:42,880 --> 00:26:46,380 Y por lo menos amarme aunque sea una sola vez, cari�o. 373 00:26:46,400 --> 00:26:49,900 Pero sabes que estoy con Gunther. 374 00:26:50,732 --> 00:26:54,686 �Prefieres acariciar ese mudo o tener sexo salvaje... 375 00:26:55,902 --> 00:26:59,402 ...con la supermodelo n�mero 1? 376 00:27:00,066 --> 00:27:03,566 �Ven Gerdy, ama a Eva! 377 00:27:03,975 --> 00:27:07,475 �No, no! Eva me toc�, lo juro. 378 00:27:08,397 --> 00:27:11,604 Pens� que ten�as que ver sus ojos para traducir. 379 00:27:11,605 --> 00:27:15,494 No traduzco. Y nunca m�s te interpongas. 380 00:27:19,091 --> 00:27:22,591 No fue nada Gunther. Su poder no funciona en nosotros. 381 00:27:23,122 --> 00:27:26,622 �Diabla maloliente! 382 00:27:27,501 --> 00:27:30,858 Est�s celoso. �Me gusta! 383 00:27:30,859 --> 00:27:34,868 - Vamos, debemos acariciarnos. - �Me amar�s Gerd! �Lo har�s! 384 00:27:36,864 --> 00:27:40,364 Y tu... 385 00:27:59,699 --> 00:28:03,199 No, yo estaba adentro la noche anterior. Quiero estar afuera. 386 00:28:04,225 --> 00:28:07,725 No me importa como te sientas, tenemos reglas. Quiero estar afuera. 387 00:28:08,986 --> 00:28:12,486 Las reglas no te tocan. �Y por qu�? 388 00:28:13,880 --> 00:28:18,134 Traducir, traducir. �Eso es rico! 389 00:28:18,739 --> 00:28:23,385 Dime, Gunther. �Conoces a otro hombre que pueda mirar tu ojos... 390 00:28:24,048 --> 00:28:28,120 ...y decir a las supermodelos que no hay fotos sin culo? 391 00:28:28,877 --> 00:28:32,109 �Conoces a alguien que pueda hacerlo? 392 00:28:32,110 --> 00:28:36,143 Te hice un pregunta. No te atrevas a permanecer callado. 393 00:28:37,266 --> 00:28:40,766 Eso es, no, no existe tal traductor. 394 00:28:40,964 --> 00:28:44,671 Ahora c�rrete, c�rrete. 395 00:28:45,569 --> 00:28:47,977 Dame el mono. 396 00:28:47,978 --> 00:28:51,591 Gunther me ech�, pero espero que sepa que no puede vivir sin Gerd. 397 00:28:52,586 --> 00:28:56,389 Gunther y Gerd deben estar juntos. �Entiendes? 398 00:28:57,607 --> 00:29:02,224 �Ves? El lo entiende. �C�mo puedes hacerme esto? Estoy temblando. 399 00:29:06,484 --> 00:29:10,782 �Cerdo! Yo te ense�� que tu mano... me hac�a olvidar los temblores. 400 00:29:11,102 --> 00:29:14,602 �Buen intento! �Y aleja el dedo de la felicidad! 401 00:29:16,549 --> 00:29:20,049 No s� si pueda perdonarte. Dime por qu� debo hacerlo. 402 00:29:23,384 --> 00:29:26,968 Porque en tu mundo de silencio, a veces te sientes tan solo... 403 00:29:27,626 --> 00:29:32,189 ...y perdido, como el peque�o ni�o que el mono guard� en la jaula. 404 00:29:32,890 --> 00:29:36,483 Tan asustado de que celebraran con el. 405 00:29:37,887 --> 00:29:42,238 Todos lo miran fijamente pero nadie sabe como se siente, excepto yo. 406 00:29:42,913 --> 00:29:48,098 Querido Gunther, tienes miedo, me necesitas mucho. 407 00:29:48,790 --> 00:29:52,290 Sin mi tus caricias siempre estar�n vac�as. 408 00:29:52,772 --> 00:29:57,151 Gunther no sab�a... �Lo siento tanto! 409 00:29:57,907 --> 00:30:01,343 Tus caricias nunca estar�n vac�as mientras yo est� cerca. 410 00:30:01,344 --> 00:30:04,844 Nunca mi querido amor. Puedes estar afuera esta noche. 411 00:30:04,869 --> 00:30:08,369 Vamos, acar�ciame. 412 00:30:12,489 --> 00:30:15,567 Gunther, vamos. 413 00:30:15,568 --> 00:30:19,068 Eso mi querido. 414 00:30:28,748 --> 00:30:32,056 Hola, ahora estamos con la supermodelo Hoo Chie. 415 00:30:32,057 --> 00:30:36,206 La primera supermodelo que comi� para engordar sin hacerlo. 416 00:30:38,428 --> 00:30:41,991 S� que tu reciente operaci�n de los senos es... 417 00:30:42,807 --> 00:30:47,257 ...un tema bastante sensible para ti. Y no debemos discutirlo... 418 00:30:47,986 --> 00:30:51,486 ...con profundidad. Est� en el nivel 8 de la "palma negra". 419 00:30:51,650 --> 00:30:55,150 �Sientes que esto te ayud� a llegar a ser supermodelo? 420 00:30:55,723 --> 00:30:59,223 Absolutamente. Para ser supermodelo, tienes que... 421 00:30:59,247 --> 00:31:02,747 ...tener una mente fuerte, y tienes que golpearles las bolas. 422 00:31:03,392 --> 00:31:05,754 - �En serio? - Por supuesto. 423 00:31:05,755 --> 00:31:08,297 Todos los hombres quieren estar con supermodelos. 424 00:31:08,298 --> 00:31:11,021 A veces te atacan en las calles. 425 00:31:11,022 --> 00:31:14,522 O te ponen drogas durante los informes. 426 00:31:14,898 --> 00:31:18,255 Ah� es cuando le pateas las bolas. 427 00:31:18,256 --> 00:31:22,278 Tienes que hablarle a sus bolas. Son las que mejor entienden. 428 00:31:23,867 --> 00:31:27,490 �Es verdad que pateaste al Presidente en... 429 00:31:28,490 --> 00:31:31,990 �Las bolas? �Si! 430 00:31:32,316 --> 00:31:35,816 Me invit� a la Casa Blanca. Por supuesto... 431 00:31:36,017 --> 00:31:39,348 ...mand� a su esposa a un seminario del Fondo de Caridad. 432 00:31:39,349 --> 00:31:42,604 Confusio dice que los hombres que mandan a sus esposas... 433 00:31:42,605 --> 00:31:46,068 ...a seminarios como esos e invitan una supermodelo... 434 00:31:46,069 --> 00:31:49,569 ...merecen una patada en las bolas. 435 00:31:50,246 --> 00:31:54,375 Le pegu� tan duro que necesit� a M�nica, sino nuevas bolas. 436 00:31:57,925 --> 00:32:00,637 �Por qu� no comemos? No hablemos, comamos. 437 00:32:00,638 --> 00:32:04,138 Miren. 438 00:32:38,410 --> 00:32:41,393 Mi culo necesita alimentarse muy bien. 439 00:32:41,394 --> 00:32:45,594 No necesito tanta comida para mantener mi culo en forma. �Gracias a Dios! 440 00:32:47,420 --> 00:32:50,537 �Despierta! �Despierta, princesita! 441 00:32:50,538 --> 00:32:52,536 �Hola! 442 00:32:52,537 --> 00:32:55,340 No me grites. Hago lo que puedo. 443 00:32:55,341 --> 00:32:58,742 Eres el bot�n de rosa mas lindo. 444 00:32:58,743 --> 00:33:00,923 �Zarig�eya? Zarig�eya. 445 00:33:00,924 --> 00:33:02,865 Eres una peque�a zarig�eya. 446 00:33:02,866 --> 00:33:06,366 Duermes porque le temes a la tuna de la selva. 447 00:33:07,881 --> 00:33:10,810 �Puma? Al puma de la selva. 448 00:33:10,811 --> 00:33:14,253 Temes que te ara�e y pierdas tu bella forma. 449 00:33:14,254 --> 00:33:17,754 �Pero espera, espera! Tu amigo y amante El Mono Ara�a... 450 00:33:18,058 --> 00:33:21,231 ...est� en camino para matar al malvado puma. 451 00:33:21,232 --> 00:33:23,292 Est�s a salvo y con vida. 452 00:33:23,293 --> 00:33:26,793 �Vuelve a la vida! �Est�s a salvo del terrible puma! 453 00:33:28,227 --> 00:33:32,120 No tolero esos gritos. Hago lo mejor que puedo. 454 00:33:33,281 --> 00:33:36,781 Tratar� algo m�s. Est�n en tu cabeza. 455 00:33:39,613 --> 00:33:43,113 Disculpa querida. Usar� s�lo un poco para la foto. 456 00:33:47,531 --> 00:33:50,770 Adelante. 457 00:33:50,771 --> 00:33:53,534 Tira la foto. 458 00:33:53,535 --> 00:33:56,070 �Est�s loco? 459 00:33:56,071 --> 00:33:59,652 Es una de las supermodelos. Nunca har�a eso. 460 00:34:01,393 --> 00:34:05,044 �Peque�o tramposo! Como si fueras a dejarme estar... 461 00:34:05,723 --> 00:34:09,131 ...afuera para las caricias por una semana. �Lo juras? 462 00:34:09,132 --> 00:34:11,575 �Eres un chico malo Gunther! 463 00:34:11,576 --> 00:34:15,076 Quiero un masaje completo. 464 00:34:24,115 --> 00:34:27,615 Tengo una idea. 465 00:34:30,801 --> 00:34:33,845 No da resultado. 466 00:34:33,846 --> 00:34:36,949 Eso es chica. Lleva ese culo a lasa nubes. 467 00:34:36,950 --> 00:34:40,099 En verdad aprecio que me ayudes con esto. 468 00:34:40,100 --> 00:34:43,600 Creo que nos hubi�ramos llevado muy bien en el pr�. 469 00:34:43,687 --> 00:34:47,151 Creo tu culo era m�s chato cuando aquello. 470 00:34:47,152 --> 00:34:50,659 Sol�amos decirte culo de panqu�. Claro que a tus espaldas. 471 00:34:52,651 --> 00:34:56,170 Ese era el �ngulo que quer�an de mi. 472 00:34:57,047 --> 00:35:00,562 Quer�an un �ngulo bien chato en el contrato de un a�o. 473 00:35:02,606 --> 00:35:05,684 Lo que tu digas. 474 00:35:05,685 --> 00:35:09,340 Cuando era una ni�a, so�aba con convertirme en una supermodelo. 475 00:35:10,114 --> 00:35:12,981 Todav�a siento que estoy muy cerca. 476 00:35:12,982 --> 00:35:16,482 - �Eres pat�tica! - �Podr�as irte de aqu�? �Cielos! 477 00:35:17,305 --> 00:35:20,805 No tienes que dec�rmelo dos veces. 478 00:35:21,210 --> 00:35:24,710 �Espera! Yo, no hablaba contigo. 479 00:35:25,989 --> 00:35:29,489 Hablaba con Rayn. 480 00:35:36,180 --> 00:35:39,680 Confusio dice... 481 00:35:40,234 --> 00:35:42,820 Muy bien. 482 00:35:42,821 --> 00:35:45,615 No hay nada que no pueda hacer. 483 00:35:45,616 --> 00:35:47,771 Soy especial. 484 00:35:47,772 --> 00:35:50,322 No hay nada que no pueda hacer. 485 00:35:50,323 --> 00:35:54,606 - Soy especial. - Siento mucho lo ocurrido. 486 00:35:55,296 --> 00:35:58,796 Yo te perdonar�. �Puedo unirme a tu equipo de asesinos? 487 00:35:59,995 --> 00:36:04,145 - D�jame en paz. - �Amor! Es una hermosa vista para dos. 488 00:36:04,911 --> 00:36:10,834 Obedece. Es bello. Ser�a perfecto con guisantes y una fabada. 489 00:36:13,958 --> 00:36:16,849 �Qu� me est� sucediendo? 490 00:36:16,850 --> 00:36:20,350 �Por qu� me pasa esto? �Soy especial! 491 00:36:21,449 --> 00:36:23,881 �Escuchaste eso? �Soy especial! 492 00:36:23,882 --> 00:36:27,382 Es un d�a maravilloso. 493 00:36:32,366 --> 00:36:34,670 Confusio dice... 494 00:36:34,671 --> 00:36:37,920 ...si alguien trata de matarte. 495 00:36:37,921 --> 00:36:41,421 �Corre! 496 00:39:10,682 --> 00:39:18,365 Roca, papel, tijeras. 497 00:39:42,845 --> 00:39:46,345 Perd�name abuelo. 498 00:40:05,704 --> 00:40:09,552 Muy bien. �Est�s lista? Rodando. 499 00:40:10,629 --> 00:40:14,129 Hola. Aqu� estamos con la supermodelo Yo en persona. 500 00:40:14,518 --> 00:40:18,018 Como saben fue la inspiraci�n de la canci�n de Dinki Stinky... 501 00:40:18,109 --> 00:40:21,609 ... �Si te dan el trasero, disp�rale�. Muy bien. 502 00:40:21,747 --> 00:40:23,561 Cu�ntanos sobre eso. 503 00:40:23,562 --> 00:40:27,062 Bueno, Dinky ha estado detr�s de este trasero desde que �ramos ni�os. 504 00:40:27,106 --> 00:40:30,362 As� que pens� ser�a buena idea hacer una canci�n de ese tema. 505 00:40:30,363 --> 00:40:33,451 Y tuvo raz�n. Y dejen que me entere que alguna de ustedes... 506 00:40:33,452 --> 00:40:35,870 ...se ha metido con mi hombre mientras estoy aqu�. 507 00:40:35,871 --> 00:40:38,326 Mato a todos el Louisiana, en las 24 calles, todas juntas. 508 00:40:38,327 --> 00:40:41,085 Dejen que regrese putas, dejen que regrese. 509 00:40:41,086 --> 00:40:44,586 Bien. Debes tener unos de los culos m�s famosos del mundo. 510 00:40:45,230 --> 00:40:47,724 �Por qu� crees que te ha costado tanto que las... 511 00:40:47,725 --> 00:40:51,284 ...personas en las calles te acepten con respeto? 512 00:40:52,082 --> 00:40:55,323 Porque las chatas son las que dominan el mundo. 513 00:40:55,324 --> 00:40:59,192 El punto es que los novios comenzaron a querer grandes culos. 514 00:40:59,968 --> 00:41:04,256 Y una vez que est�s en la cima, nadie quiere bajarse. 515 00:41:06,751 --> 00:41:09,598 As� que ya me dejar�n tranquila. 516 00:41:09,599 --> 00:41:12,618 Dijiste que Bell Causvi fue... 517 00:41:12,619 --> 00:41:16,119 No, ogro. Te dije que no hablaras de mi padre. 518 00:41:17,099 --> 00:41:19,974 - Est� bien. - El es mi padre. Es verdad. 519 00:41:19,975 --> 00:41:23,423 Mi madre lo conoci� en Las vegas. Ella ten�a un gran trasero. 520 00:41:23,424 --> 00:41:27,192 No cab�a casi en la taza. Ten�a hasta tatuajes. 521 00:41:28,212 --> 00:41:31,548 Mi padre le pidi� que se los hiciera. 522 00:41:31,549 --> 00:41:34,392 - Yo tengo amor. - �Caricias con ese mudo? 523 00:41:34,393 --> 00:41:36,982 Eso no es amor. Eso es rid�culo. 524 00:41:36,983 --> 00:41:39,557 - Puede ser amor. - Espera. 525 00:41:39,558 --> 00:41:42,831 - Me dejaste una marca. - Mira Gerdy. 526 00:41:42,832 --> 00:41:46,332 Mira el cuerpo de esta supermodelo 1. 527 00:41:47,413 --> 00:41:50,386 �Tonto, m�ralo! 528 00:41:50,387 --> 00:41:53,225 �Quisieras olerla? 529 00:41:53,226 --> 00:41:56,726 - Gunther tiene menos peste. - Si, pero oler�s la m�a. 530 00:41:57,026 --> 00:41:59,557 No me he ba�ado en 6 semanas. 531 00:41:59,558 --> 00:42:01,797 - �Est�s enferma! - �Lo estoy? 532 00:42:01,798 --> 00:42:05,298 �Yo estoy enferma o t� est�s enfermo por mi? 533 00:42:05,476 --> 00:42:08,397 S� que quieres olerlo. 534 00:42:08,398 --> 00:42:11,570 Sabes que quieres bucear. 535 00:42:11,571 --> 00:42:15,071 No tendr�s nada mejor que esta. 536 00:42:17,586 --> 00:42:21,442 Puede que seas asexual, pero a�n eres un hombre. 537 00:42:22,334 --> 00:42:25,834 - �Est�s loca! - �Vamos, Gerd, hu�lela! 538 00:42:26,490 --> 00:42:29,990 - Me voy. - �Espera! 539 00:42:31,085 --> 00:42:34,263 - �Deja de hacer eso! - Mira. 540 00:42:34,264 --> 00:42:37,347 Sabe a dulce. 541 00:42:37,348 --> 00:42:40,848 �No quieres un poquito de la supermodelo 1? 542 00:42:42,468 --> 00:42:45,754 Los hombres matar�an por estar en tu lugar. 543 00:42:45,755 --> 00:42:48,060 �Quieres ser siempre su traductor? 544 00:42:48,061 --> 00:42:51,561 - �No soy su traductor! - Se un hombre Gerd. 545 00:42:52,250 --> 00:42:55,750 Bucea. Ama a Eva. 546 00:42:56,374 --> 00:42:59,773 - �Por qu� huele tan fuerte? - �Bucea Gerd, bucea! 547 00:42:59,774 --> 00:43:03,274 - �Hu�lelo! - �Dios m�o, Gunther! 548 00:43:04,146 --> 00:43:07,646 - Te amo mujer malvada. - �Si! 549 00:43:09,340 --> 00:43:12,235 �Dios m�o, as�! 550 00:43:12,236 --> 00:43:15,099 - �Ahora me amas! - Me voy a enfermar. 551 00:43:15,100 --> 00:43:18,081 Vamos, vamos a las matas. 552 00:43:18,082 --> 00:43:21,082 �mame all�. �Afortunado! 553 00:43:21,083 --> 00:43:24,056 Hagamos el amor. 554 00:43:24,057 --> 00:43:27,265 Me siento tan sucio. Gunther me matar�. 555 00:43:27,266 --> 00:43:31,967 - Quiz�s se call�. - �Se call� y se vir� el cuello! 556 00:43:32,842 --> 00:43:36,342 �Es terrible! �Qu� tal si piensan que la supermodelo 1... 557 00:43:36,929 --> 00:43:39,492 ...y las otras est�n muertas? 558 00:43:39,493 --> 00:43:42,098 No quiero que esto afecte mi posici�n. 559 00:43:42,099 --> 00:43:45,599 Eres la peor de todas las ogras. �Ella est� muerta! 560 00:43:45,955 --> 00:43:49,455 Quiz�s tu culo cay� sobre ella. 561 00:43:49,467 --> 00:43:52,485 Quiz�s muri� a causa de tu peste. 562 00:43:52,486 --> 00:43:54,783 S�lo caminaba con ella. 563 00:43:54,784 --> 00:43:58,284 No huelo como ella. Deja tus celos inc�modos. 564 00:43:58,313 --> 00:44:00,734 No es atractivo. 565 00:44:00,735 --> 00:44:04,235 �Qu� es eso? 566 00:44:04,639 --> 00:44:08,139 - �Tiene bolas! - �Eso es lo que ocurre cuando mueres? 567 00:44:08,732 --> 00:44:12,013 Esperemos que si, mi amor. No necesitaremos viagra. 568 00:44:12,014 --> 00:44:14,742 Esto no est� bien. �Alguien podr�a mirar? 569 00:44:14,743 --> 00:44:17,837 No, no, por favor. No es agradable hacer eso con los muertos. 570 00:44:17,838 --> 00:44:20,104 Lo que sea. Yo lo har�. 571 00:44:20,105 --> 00:44:23,605 Nunca deb� dejar mi estilo. 572 00:44:24,042 --> 00:44:27,527 - �Qu� es? - Bueno, no era de negro. 573 00:44:27,528 --> 00:44:31,028 Una dulce chinita, tiene un pitico. 574 00:44:31,585 --> 00:44:34,826 �Lo escuchaste! Esta chica tiene un pito. 575 00:44:34,827 --> 00:44:38,327 Un poco peque�o, pero es un pito. 576 00:44:39,593 --> 00:44:43,093 �Estoy sorprendido! Quiz� debamos ver en los tuyos. 577 00:44:43,837 --> 00:44:48,628 Hoo Chi es un hombre. Si lo hubiese sabido, lo hubiese amado. 578 00:44:50,263 --> 00:44:53,763 No tiene sentido. �Por Dios, es una supermodelo! 579 00:44:53,820 --> 00:44:57,327 Ella es un supermacho. Soy curiosa. Quiero ver que tiene aqu�. 580 00:45:00,431 --> 00:45:03,931 Miren esto. Spray para la picaz�n. 581 00:45:04,689 --> 00:45:08,189 Mi padre tiene. Se rasca como un mono ara�a. 582 00:45:08,375 --> 00:45:11,875 - �Quiz�s era un mono ara�a? - No, no lo era. 583 00:45:12,082 --> 00:45:15,582 Extra fuerte, Spray para la picaz�n. �Asqueroso! 584 00:45:17,490 --> 00:45:20,657 Como vivir con tu picaz�n incurable de Willy Burns. 585 00:45:20,658 --> 00:45:24,158 He visto estos libros. 586 00:45:24,774 --> 00:45:29,516 - Hola, se�or Lo. - Era bastante mono. 587 00:45:31,101 --> 00:45:34,218 No entiendo. Esto no est� sucediendo. 588 00:45:34,219 --> 00:45:37,719 Parece que la realidad te choca un poco, �eh? 589 00:45:39,083 --> 00:45:42,053 �Saben qu�? Creo que los ver� a todos en el Infierno. 590 00:45:42,054 --> 00:45:44,992 Muy bien, esperen todos. 591 00:45:44,993 --> 00:45:48,493 Volvemos a l casa, todos se calman... 592 00:45:48,829 --> 00:45:51,503 ...y yo tendr� un plan para el almuerzo. 593 00:45:51,504 --> 00:45:53,935 Si, se�or entrenador. Ahorremos tiempo. 594 00:45:53,936 --> 00:45:57,436 Son s�lo una banda de fen�menos. �M�talos a todos! 595 00:45:57,571 --> 00:46:01,071 �No mat� a nadie! 596 00:46:01,332 --> 00:46:04,345 Todo est� bien. S�lo vayan a la casa. 597 00:46:04,346 --> 00:46:07,846 Todo est� bien. Gunther y Gerd, �les puedo hablar por un momento? 598 00:46:08,502 --> 00:46:12,002 Muy bien. 599 00:46:13,389 --> 00:46:15,400 Tenemos un peque�o problema. 600 00:46:15,401 --> 00:46:18,901 Nunca terminamos el informe de Hoo Chie, as� que... 601 00:46:19,201 --> 00:46:22,010 Ya es un poco tarde. Est� muerta. 602 00:46:22,011 --> 00:46:25,046 Y es un hombre, con bolas. 603 00:46:25,047 --> 00:46:28,547 Si, ya lo s�. Pero necesitamos esas fotos. 604 00:46:29,202 --> 00:46:32,479 �Fotos de una muerta? 605 00:46:32,480 --> 00:46:35,980 No puede estar tan loca como para querer fotos... 606 00:46:36,212 --> 00:46:39,712 ...de una supermodelo muerta que ten�a cualidades... 607 00:46:40,280 --> 00:46:44,456 ...femeninas, pero tambi�n masculinas al mismo tiempo, y bolas. 608 00:46:45,080 --> 00:46:48,580 Muy bien. Se supone que ustedes sean genios. 609 00:46:49,093 --> 00:46:52,593 Hagan que ella, el, lo que sea, parezca viva. 610 00:46:53,313 --> 00:46:56,422 �Me permite? Se�orita Tiffany, no est� pensando bien. 611 00:46:56,423 --> 00:46:59,792 - �Ves? Ya lo notaron. - �C�llate! 612 00:46:59,793 --> 00:47:03,293 Tomen las fotos del cuerpo, �AHORA! 613 00:47:05,862 --> 00:47:09,362 No huelo como ella. �Est�s celoso por nada! 614 00:47:11,804 --> 00:47:14,183 �Ves? No podemos fotografiar a un muerto. 615 00:47:14,184 --> 00:47:17,684 - Tomen la foto. - Se�orita Tiffany, �se est� volviendo loca? 616 00:47:18,128 --> 00:47:20,609 - �Absolutamente! - �C�llate! 617 00:47:20,610 --> 00:47:24,110 - Usa tape. - Le pondr� tape. 618 00:47:44,121 --> 00:47:47,509 - �Dios m�o! Esto est� mal. - No quiero o�rlo Gerd. 619 00:47:47,510 --> 00:47:50,442 - Matemos a otra supermodelo. - Voy a ignorarte. 620 00:47:50,443 --> 00:47:53,943 - Matemos a la apestosa. - �D�jame en paz! 621 00:47:54,363 --> 00:47:57,104 - �Gerd? - Si, se�orita Tiffany. 622 00:47:57,105 --> 00:48:00,605 - Tira la foto, por favor. - Si, ya lo vamos a hacer. 623 00:48:01,029 --> 00:48:04,529 Toma la foto Gunther, antes que se suelte. 624 00:48:08,989 --> 00:48:11,044 �Cu�l es el problema? 625 00:48:11,045 --> 00:48:13,938 Dice que el tape en su cuello es muy brilloso. 626 00:48:13,939 --> 00:48:17,182 - �Demasiado brilloso? - Mucha claridad. 627 00:48:17,183 --> 00:48:19,874 Puede tomar la foto pero no con tanta claridad. 628 00:48:19,875 --> 00:48:23,375 - A�n somos artistas. - Muy bien. 629 00:48:24,203 --> 00:48:27,703 Ya estuvo bien con esta mierda. �Perdemos tiempo! 630 00:48:27,730 --> 00:48:29,137 �No! 631 00:48:29,138 --> 00:48:32,638 - �Se encuentra bien? - Bien, para ser asesina de supermodelos. 632 00:48:32,767 --> 00:48:36,928 Muy bien. Hay claridad. Yo lo arreglar�. 633 00:48:37,642 --> 00:48:41,142 Yo lo arreglar�. 634 00:49:39,492 --> 00:49:42,992 �Luzco muy bien! �De eso hablo! 635 00:49:48,850 --> 00:49:52,350 Por cierto, luces bell�sima. 636 00:49:56,226 --> 00:50:00,958 �Ven? Cero claridad, Perfecto. Tomen las fotos. 637 00:50:03,660 --> 00:50:07,160 Por favor Gunther, no me mires as�. Ya viste a lo que nos enfrentamos. 638 00:50:07,431 --> 00:50:09,108 Creo que eso es muy art�stico. 639 00:50:09,109 --> 00:50:12,006 Creo que el efecto de la morgue esta ayudando. 640 00:50:12,007 --> 00:50:13,915 Casi se puede sostener por si misma. 641 00:50:13,916 --> 00:50:16,190 Esa es mi chica. Ahora piensas como una verdadera psic�pata. 642 00:50:16,191 --> 00:50:18,320 No eres real. No puedo o�rte. 643 00:50:18,321 --> 00:50:21,093 �No pedo o�rte, no puedo o�rte! 644 00:50:21,094 --> 00:50:24,594 - �Con qui�n hablas? - Con nadie. Bien, vamos, Rock and Roll. 645 00:50:24,963 --> 00:50:28,463 �Rock and Roll! 646 00:50:29,039 --> 00:50:32,182 Tira la foto. 647 00:50:32,183 --> 00:50:35,683 �Bailemos Rock! 648 00:50:35,911 --> 00:50:37,876 �Y ahora qu�? 649 00:50:37,877 --> 00:50:41,377 Ve las bolas. 650 00:50:41,571 --> 00:50:45,071 Les pondr� tape. No hay problema. 651 00:50:46,184 --> 00:50:50,317 Este lugar es tan salvaje. Nunca deb� venir. 652 00:50:51,818 --> 00:50:55,318 Mu�velo. Lo que Dios te dio es tan grande. 653 00:50:55,623 --> 00:50:59,123 Mu�velo. Te agradezco por d�rmelo y no a los otros chicos. 654 00:50:59,794 --> 00:51:03,294 Quiero agradecerte eso. 655 00:51:07,972 --> 00:51:10,816 Muy bien. 656 00:51:10,817 --> 00:51:14,317 Arriba muchachas, coman sus dulces para crecer. 657 00:51:19,495 --> 00:51:22,979 S� que estamos un poco abrumadas con todas las muertes. 658 00:51:22,980 --> 00:51:26,278 Yo s� por qu� murieron. 659 00:51:26,279 --> 00:51:28,974 Murieron porque estaban celosas. 660 00:51:28,975 --> 00:51:32,475 De no poder la supermodelo 1. 661 00:51:35,732 --> 00:51:38,906 Eso hace que todas las mujeres del mundo quieran morir. 662 00:51:38,907 --> 00:51:42,407 Y yo tambi�n quisiera morir si no fuera lo que soy. 663 00:51:42,632 --> 00:51:46,305 - �Entonces, sientes la envidia? - Por supuesto. 664 00:51:46,917 --> 00:51:50,417 Incluso cuando conoc� a Margarite en su fiesta. 665 00:51:51,318 --> 00:51:54,024 La Primer Ministro de Inglaterra. 666 00:51:54,025 --> 00:51:56,736 Si, algo as�. �Dios m�o! 667 00:51:56,737 --> 00:52:00,154 Era fe�sima y vieja. 668 00:52:00,155 --> 00:52:03,655 Nunca hubiera hablado con una mujer as�. 669 00:52:03,741 --> 00:52:06,887 Pero como John quiso que estuviera 5 minutos con ella... 670 00:52:06,888 --> 00:52:09,499 - �Sabes lo qu� me dijo? - �Qu�? 671 00:52:09,500 --> 00:52:14,752 Que deseaba ser la supermodelo 1. 672 00:52:17,649 --> 00:52:20,377 Y no la Primer Ministro de Europa. 673 00:52:20,378 --> 00:52:23,766 Querr�s decir la Primer Ministro de Inglaterra. 674 00:52:23,767 --> 00:52:27,531 El punto es que ella dijo que le gustar�a ser... 675 00:52:29,335 --> 00:52:32,850 ...la supermodelo 1. 676 00:52:34,947 --> 00:52:37,224 Tambi�n est� la madre Teresa, �la conoce? 677 00:52:37,225 --> 00:52:40,691 - Tambi�n es muy fea y vieja. - Muri�. 678 00:52:40,692 --> 00:52:44,281 Se hizo cargo de la 2da Guerra Mundial. La convirtieron en una Santa. 679 00:52:44,943 --> 00:52:48,443 Puede que sea as�, pero tambi�n dijo que... 680 00:52:48,727 --> 00:52:54,364 ...quer�a ser la supermodelo 1. 681 00:52:55,710 --> 00:52:59,210 Si, si, muy bien. Permiso. 682 00:52:59,233 --> 00:53:02,733 Se�orita Yo. Queremos que su culo parezca un globo. 683 00:53:03,288 --> 00:53:06,788 - �Un qu�? - Un globo. Como el de los hindus. 684 00:53:07,803 --> 00:53:11,303 Comienza hablar en ingl�s antes que golpee tu culo. 685 00:53:12,564 --> 00:53:16,272 - Como el Glen. - As� es. 686 00:53:16,870 --> 00:53:20,370 �Quieres que mi culo se vea como el de Gilian Glen? 687 00:53:21,187 --> 00:53:26,516 Si, porque es grande, y bello y puede llegar al cielo. 688 00:53:27,398 --> 00:53:30,638 - �Un culo flotante? - Si, hagamos que flote. 689 00:53:30,639 --> 00:53:33,339 - Sabes que es u culo grande. - Entonces... 690 00:53:33,340 --> 00:53:38,116 ...pongamos viento en tu culo para elevarlo m�s y m�s. 691 00:53:39,094 --> 00:53:42,966 - Creo que ya entend�. - Eso es. Nos gusta. 692 00:53:43,796 --> 00:53:47,296 Golp�alo como nunca lo has hecho. 693 00:53:47,753 --> 00:53:50,839 Tenemos el culo m�s grande. 694 00:53:50,840 --> 00:53:54,303 Ahora lo veo. Creo que lo tenemos. 695 00:53:54,304 --> 00:53:57,804 Saben como trabajar. Estos asexuales si saben como hacerlo. 696 00:53:57,919 --> 00:54:01,419 Gracias. 697 00:54:06,343 --> 00:54:09,843 Parece que el aire le afect�. 698 00:54:17,631 --> 00:54:21,131 Esperen, esto no est� bien. Conozco mi culo. 699 00:54:28,075 --> 00:54:31,575 �Qu� es eso? Parece un bote. 700 00:54:32,348 --> 00:54:35,848 Por lo menos un tipo de barco. 701 00:54:36,524 --> 00:54:40,024 Quiz�s sea La Campana. Vamos a ver. Vamos. 702 00:54:44,348 --> 00:54:47,780 Mi culo fue envenenado. Alguien trat� de matar mi culo. 703 00:54:47,781 --> 00:54:50,760 - �Por qu�? - Tomo pastillas. 704 00:54:50,761 --> 00:54:54,261 �Pastillas? 705 00:54:57,922 --> 00:55:01,429 - Supositorios de esteroides. - �De esteroides? 706 00:55:02,129 --> 00:55:05,629 - �Tu culo no es real? - �C�llate ogro! 707 00:55:06,223 --> 00:55:09,723 Alguien encontr� mis pastillas. El asesino. 708 00:55:16,304 --> 00:55:19,721 Fuiste tu, �verdad? �Tu, ogro psic�pata! 709 00:55:19,722 --> 00:55:22,497 - Tu nos est�s haciendo esto. - Ah� tienes. 710 00:55:22,498 --> 00:55:24,651 - Y est� en lo cierto. - �C�llate! 711 00:55:24,652 --> 00:55:26,931 No las estoy matando. Nunca matar�a tu culo. 712 00:55:26,932 --> 00:55:30,119 Amo tu culo Yo. No fui yo, lo juro. 713 00:55:30,120 --> 00:55:32,531 Corran monos, salven sus vidas. 714 00:55:32,532 --> 00:55:36,032 Por favor, ll�vense los ni�os. 715 00:55:36,368 --> 00:55:41,007 - �D�nde est� el bote? - Es su culo. Con mucha peste. 716 00:55:44,603 --> 00:55:49,143 �Es fant�stico! Hace un ruido buen�simo con su culo. 717 00:55:51,516 --> 00:55:54,291 Mi culo se est� muriendo. 718 00:55:54,292 --> 00:55:57,792 �Apestoso! 719 00:56:00,628 --> 00:56:02,896 No hay problema querida, tu puedes hacerlo. 720 00:56:02,897 --> 00:56:05,143 - Puja fuerte. - Sucia. 721 00:56:05,144 --> 00:56:07,093 Psic�pata. 722 00:56:07,094 --> 00:56:10,594 Ogro. 723 00:56:14,710 --> 00:56:17,187 Se muri� de los gases. 724 00:56:17,188 --> 00:56:20,688 Mi abuela tambi�n ten�a gases como esos y se muri�. 725 00:56:24,207 --> 00:56:27,136 S� que todos deben estar tan en shock como yo. 726 00:56:27,137 --> 00:56:30,299 Pero creo que lo mejor es mantener la calma. 727 00:56:30,300 --> 00:56:33,607 �Calma? Nos est�n matando uno a uno. 728 00:56:33,608 --> 00:56:36,078 Si, Gunther tiene raz�n. 729 00:56:36,079 --> 00:56:38,230 Quiz�s es uno de ustedes. 730 00:56:38,231 --> 00:56:40,899 �Yo? No tengo razones para matar a nadie. 731 00:56:40,900 --> 00:56:44,220 Soy la n�mero 1. S�lo ustedes tienen razones para matarme a mi. 732 00:56:44,221 --> 00:56:47,546 - Es Tiffany. - �No soy yo! 733 00:56:47,547 --> 00:56:50,438 Digo que no soy yo. 734 00:56:50,439 --> 00:56:53,939 Los adoro. Nunca har�a nada para lastimarlos. 735 00:56:54,578 --> 00:56:58,183 Ella se qued� al lado de Yo durante todos los gases. 736 00:56:59,255 --> 00:57:02,755 Como si no le molestara para nada. 737 00:57:08,215 --> 00:57:11,715 - �Qu�? - Quiz�s es Darbie. 738 00:57:12,808 --> 00:57:17,092 No tiene cabeza para matar a nadie. S�lo quedan ustedes. 739 00:57:18,016 --> 00:57:20,960 No da�ar�amos siquiera un tonta mosca, aunque... 740 00:57:20,961 --> 00:57:24,461 ...fueran una putas perras que lo merecen. 741 00:57:24,485 --> 00:57:27,985 Muy bien, ya est�, no es ninguno de nosotros. 742 00:57:28,595 --> 00:57:32,095 - Por lo menos eso est� claro. - Sico, eres tu. 743 00:57:32,394 --> 00:57:35,330 - No te escucho. - �A qui�n? 744 00:57:35,331 --> 00:57:37,806 El bote estar� aqu� ma�ana a las 3. 745 00:57:37,807 --> 00:57:41,307 Esperaremos aqu� en la casa hasta que llegue. 746 00:57:41,806 --> 00:57:44,083 Eva, eres la primera ma�ana temprano. 747 00:57:44,084 --> 00:57:47,584 Con todas estas muertes, �c�mo podr� dormir para estar bella en al ma�ana? 748 00:57:47,719 --> 00:57:50,648 Haznos un favor querida, cuando te despiertes, �b��ate! 749 00:57:50,649 --> 00:57:54,589 - Usa jab�n. - ve a dormir con tus caricias. 750 00:57:56,405 --> 00:57:59,443 �Saben qu�? Tengo una gran idea. 751 00:57:59,444 --> 00:58:03,698 Esta idea pondr� los nervios de todos en su lugar. 752 00:58:04,392 --> 00:58:07,302 Pondremos un show femenino esta noche. 753 00:58:07,303 --> 00:58:09,434 �Debes estar bromeando! 754 00:58:09,435 --> 00:58:12,935 �Un show femenino? �Contigo? 755 00:58:13,310 --> 00:58:16,544 Me encantan los shows. 756 00:58:16,545 --> 00:58:19,495 �Qu�? Me gustan los shows. 757 00:58:19,496 --> 00:58:22,802 Muy bien Tiffany. Har� lo que pueda para ayudarte amor. 758 00:58:22,803 --> 00:58:26,513 - �Amor? �Me odias! - No te odio. 759 00:58:27,088 --> 00:58:29,268 Es que estoy un poco cansado, es todo. 760 00:58:29,269 --> 00:58:32,575 Pero ya no. Ahora s�lo tengo esperanzas. 761 00:58:32,576 --> 00:58:35,704 No para mi. S�lo has tratado de destruirme. 762 00:58:35,705 --> 00:58:38,751 No amor, como siempre no entiendes nada. 763 00:58:38,752 --> 00:58:42,252 Soy una manifestaci�n de tu psico. 764 00:58:42,509 --> 00:58:46,009 Yo soy tu, y tu te odias a ti misma. 765 00:58:46,174 --> 00:58:49,674 No me odio, me amo a mi misma. Soy especial. 766 00:58:49,805 --> 00:58:53,273 �Especial? Est�s completamente perdida. 767 00:58:53,274 --> 00:58:59,037 Tu mayor obsesi�n, tu existencia es lo f�sico y lo bello. 768 00:59:00,609 --> 00:59:03,851 No va a dar resultado Ryan, no se�or. 769 00:59:03,852 --> 00:59:06,053 Porque tengo una gran autoestima. 770 00:59:06,054 --> 00:59:09,554 - �En verdad le�ste el libro de Toyoski? - �Qu�? 771 00:59:10,132 --> 00:59:14,255 El pr�logo del libro dice que la conciencia debe ignorar... 772 00:59:15,117 --> 00:59:18,617 ...la nimiedades de al vida y centrase en los importantes, como... 773 00:59:18,751 --> 00:59:22,274 ...la verdadera existencia, y no en supermodelos. 774 00:59:22,928 --> 00:59:27,847 Ustedes los inglese est�n tan llenos de mierda, que es sorprendente. 775 00:59:29,001 --> 00:59:33,232 No amor, lo sorprendente es que vives por algo absurdo. 776 00:59:33,935 --> 00:59:36,803 Tu propia existencia es absurda. 777 00:59:36,804 --> 00:59:40,111 Espera un minuto, no soy absurda. 778 00:59:40,112 --> 00:59:43,318 Tengo mucho valor, la belleza lo tiene. 779 00:59:43,319 --> 00:59:46,072 Es como arte, como Picasso. 780 00:59:46,073 --> 00:59:49,573 - Estas mujeres son grandes artes. - �Grandes artes? 781 00:59:49,900 --> 00:59:54,533 Grandes artes son los huesos encontrados. 782 00:59:55,156 --> 00:59:58,656 Estas mujeres s�lo creen que son superiores. 783 00:59:58,799 --> 01:00:01,948 �Sabes qu�? en verdad tienes un ataque. 784 01:00:01,949 --> 01:00:05,449 Y si no te importa, me preparo para mi gran momento. 785 01:00:08,189 --> 01:00:11,689 Hola. Esta es una canci�n que me ense�� mi madre cuando yo ten�a 12 a�os. 786 01:00:12,764 --> 01:00:16,017 Mi nombre es Tiffany Cournies. 787 01:00:16,018 --> 01:00:18,913 Soy s�per especial. Puedo hacer esto. 788 01:00:18,914 --> 01:00:22,414 La noche es m�a. Esta es mi noche. 789 01:00:41,406 --> 01:00:44,906 �Magia! 790 01:01:05,385 --> 01:01:08,885 Qu�date y ve todo el espect�culo. 791 01:01:24,881 --> 01:01:28,381 �Lo hice, lo hice! 792 01:01:35,429 --> 01:01:38,929 - Par ti. - Gracias. 793 01:01:39,152 --> 01:01:42,249 �Tan bueno, tan bueno! 794 01:01:42,250 --> 01:01:45,750 Gracias por las flores. 795 01:01:46,029 --> 01:01:49,529 Gracias por las flores Gerd. 796 01:01:50,947 --> 01:01:53,552 �Por qu� no vas a la cama y duermes... 797 01:01:53,553 --> 01:01:55,771 ...un poco despu�s de esta humillaci�n? 798 01:01:55,772 --> 01:01:57,753 No voy a dormir contigo. 799 01:01:57,754 --> 01:01:59,770 No te alientes a ti misma peque�a. 800 01:01:59,771 --> 01:02:03,653 No duermo con arrogantes. �Cu�ntos nos quedan? 801 01:02:04,203 --> 01:02:06,814 No soy una asesina. 802 01:02:06,815 --> 01:02:11,208 - Los protejo. - Claro, con esa arma en tu bolsa. 803 01:02:12,212 --> 01:02:16,190 - �Qu� arma? - Tiffany, soy yo. S� que tienes... 804 01:02:16,748 --> 01:02:20,049 ...un arma rosada, pero no est� cargada. 805 01:02:20,050 --> 01:02:23,550 - Ve y m�talos. - Muy bien, muy bien. 806 01:02:23,921 --> 01:02:28,036 �D�nde est�s? Ven. 807 01:02:29,085 --> 01:02:31,320 Esa es mi peque�a asesina. 808 01:02:31,321 --> 01:02:34,821 �Dios m�o! No soy una asesina. 809 01:02:35,692 --> 01:02:38,543 Deja de torturarme, �d�nde est�s? 810 01:02:38,544 --> 01:02:42,044 Te torturas a ti misma. �De d�nde sacaste el arma? 811 01:02:42,900 --> 01:02:45,562 Yo lo recuerdo. Vamos tenemos tiempo. 812 01:02:45,563 --> 01:02:49,480 �Por qu� mejor no volvemos a ese pat�tico momento? 813 01:02:50,838 --> 01:02:54,338 En realidad me siento como Sharon Stone en Basic. 814 01:02:54,816 --> 01:02:57,771 Es bella en ese severo sentido. 815 01:02:57,772 --> 01:03:01,272 Creo que ten�a un modelo, no totalmente. 816 01:03:02,344 --> 01:03:05,844 - Deja tus piernas cerradas. - C�lmate. 817 01:03:06,414 --> 01:03:09,914 S�lo me acord� del filme. 818 01:03:10,281 --> 01:03:13,802 - Es por el colesterol. - �Su nombre es Courney? 819 01:03:14,560 --> 01:03:17,256 �Por qu� no creo tenga ganado? 820 01:03:17,257 --> 01:03:20,457 Muchas de las modelos tienen ganado. Es muy com�n. 821 01:03:20,458 --> 01:03:22,765 - �Es modelo? - Si, lo soy. 822 01:03:22,766 --> 01:03:26,052 - No me di cuenta. - Ni yo. 823 01:03:26,053 --> 01:03:29,766 Eres muy atractiva, pero las modelos no son tan... 824 01:03:31,385 --> 01:03:33,443 - Arrogante. - Si, arrogante. 825 01:03:33,444 --> 01:03:35,625 No soy arrogante. 826 01:03:35,626 --> 01:03:38,353 - Es arrogante, y mucho. - Incre�blemente arrogante. 827 01:03:38,354 --> 01:03:41,680 Estoy segura que no est�n al tanto del mundo de las modelos. 828 01:03:41,681 --> 01:03:44,857 - �Podemos volver a mi ganado? - Por el contrario. 829 01:03:44,858 --> 01:03:48,294 Soy un gran devoto de las supermodelos. 830 01:03:48,295 --> 01:03:51,795 Sab�a que usted no lo era, porque las conozco a todas. 831 01:03:52,577 --> 01:03:55,549 Si, Eva es la primera ahora. 832 01:03:55,550 --> 01:03:59,451 Y sigue Yo, Hoo Chie, Darbie y P. 833 01:04:00,418 --> 01:04:03,918 Cuando esa chica espa�ola hace pucheros... 834 01:04:04,548 --> 01:04:07,084 ...me rompe el coraz�n. 835 01:04:07,085 --> 01:04:09,392 Me gusta el culo de Yo. 836 01:04:09,393 --> 01:04:11,714 Mi hijo tiene fotos por todo el cuarto. 837 01:04:11,715 --> 01:04:14,179 Nunca ha visto un a negra con uno tan grande. 838 01:04:14,180 --> 01:04:16,664 �Podemos volver a mi ganado? 839 01:04:16,665 --> 01:04:19,049 �De qu� exactamente es modelo? 840 01:04:19,050 --> 01:04:21,049 Pues hago m�s que Yo. 841 01:04:21,050 --> 01:04:23,384 En los comerciales de los jeans de Calvin Clain, Maine Clemer. 842 01:04:23,385 --> 01:04:26,235 Yo vi ese. Tu eras la chata. 843 01:04:26,236 --> 01:04:29,148 - Si, no pusieron tu cara. - Me acuerdo de ese comercial. 844 01:04:29,149 --> 01:04:32,752 60 chicas con traseros por una blanquita chata. 845 01:04:33,350 --> 01:04:36,850 Ese fue el �ngulo que quisieron, �podemos volver a mi ganado? 846 01:04:37,631 --> 01:04:40,168 Creo que fue mejor as�. 847 01:04:40,169 --> 01:04:44,013 - A�n los veo. Burl�ndose de mi. - Seguro que si amor. 848 01:04:46,447 --> 01:04:49,947 - Por eso tom� el arma. - Sin dudas. 849 01:04:51,012 --> 01:04:54,512 �Podr�as dejarme sola, por favor? 850 01:04:54,940 --> 01:04:58,440 Estoy muy cansada. 851 01:05:13,615 --> 01:05:15,779 No te asustes, soy yo. 852 01:05:15,780 --> 01:05:19,094 Lindo d�a para salir de aqu� Tiffany. 853 01:05:19,095 --> 01:05:22,707 �Dormiste aqu� afuera? Ponte algo antes que te resfr�es. 854 01:05:28,177 --> 01:05:31,492 S� que todos estaban muy cansados ayer. 855 01:05:31,493 --> 01:05:34,993 Olviden el show porque hay nuevos planes. 856 01:05:35,255 --> 01:05:39,835 - S�lo quiero salir de aqu�. - No pudimos acariciarnos en toda la noche. 857 01:05:40,438 --> 01:05:43,010 �Nos vas a matar tambi�n? 858 01:05:43,011 --> 01:05:46,511 No mat� a nadie. No puedo creer que piense eso de mi. 859 01:05:47,042 --> 01:05:50,542 - Estoy en el mismo lugar que ustedes. - Parecen que no lo creen. 860 01:05:51,548 --> 01:05:55,422 Escuchen, s�lo nos quedan una horas. Eva, eres la pr�xima. 861 01:05:56,272 --> 01:05:59,772 No se si pueda hacer esto. No siento el amor. 862 01:06:00,884 --> 01:06:03,592 Dame eso. 863 01:06:03,593 --> 01:06:05,275 El mono ara�a. 864 01:06:05,276 --> 01:06:07,116 Gunther, ay�dame. 865 01:06:07,117 --> 01:06:10,587 - Nunca deb� dejar que esto pasara. - Pero es sexy. 866 01:06:10,588 --> 01:06:15,159 �Y qu�? Soy Eva, la n�mero 1. Todos los mejores me aman. 867 01:06:15,718 --> 01:06:19,218 Paul George me ama, hasta Mickel Jackson me ama. Todos me aman. 868 01:06:19,263 --> 01:06:22,533 Como pueden hacer el trabajo si no me aman. 869 01:06:22,534 --> 01:06:26,034 Pero si te aman, mira. 870 01:06:27,326 --> 01:06:30,367 �Amor? Eso no es amor querida. 871 01:06:30,368 --> 01:06:33,715 Para amara a Eva en verdad, tienes que probar a Eva. 872 01:06:33,716 --> 01:06:37,062 �Por qu� no lo intentamos una vez? 873 01:06:37,063 --> 01:06:40,563 No lo creo. Tengo mis principios. 874 01:06:40,644 --> 01:06:43,676 �Qu� tal si te doy otro medio mill�n? 875 01:06:43,677 --> 01:06:46,192 - Eso est� bien. - Muy bien, peque�a. 876 01:06:46,193 --> 01:06:51,257 Adem�s de esos s�mbolos, �crees que te puedas poner otros trajes? 877 01:06:52,027 --> 01:06:55,527 - Es este o no hay Eva, �qu� dices? - Est� bien. 878 01:06:56,087 --> 01:06:59,587 Claro. 879 01:06:59,994 --> 01:07:02,102 - Eva. - Si. 880 01:07:02,103 --> 01:07:05,086 Hagamos esto profesional, �si? 881 01:07:05,087 --> 01:07:08,587 Bien. El necesita que seas como el flamengo. 882 01:07:08,697 --> 01:07:12,197 - El p�jaro m�s lindo. - El p�jaro n�mero 1. 883 01:07:13,007 --> 01:07:16,507 Pero este no tiene alas. 884 01:07:16,624 --> 01:07:19,908 �No? �Y por qu�? 885 01:07:19,909 --> 01:07:22,898 Porque es sensible y vulnerable. 886 01:07:22,899 --> 01:07:26,399 No quiero que se vulnerable. Quiero que sea tan bello que... 887 01:07:26,475 --> 01:07:30,256 ...su belleza mate de envidia a los dem�s p�jaros. 888 01:07:30,866 --> 01:07:32,949 Por eso haremos lo contrario. Es arte. 889 01:07:32,950 --> 01:07:38,079 - �Me amas Gerdy? - Eva, por favor, haz el p�jaro sin alas. 890 01:07:38,696 --> 01:07:43,165 - El amor no importa. - �Si! Aunque el p�jaro no tenga alas. 891 01:07:43,971 --> 01:07:47,471 Le importa a Eva. Quiero mis alas. 892 01:07:47,609 --> 01:07:49,979 No voy a trabajar con ellos. 893 01:07:49,980 --> 01:07:52,031 No me aman. 894 01:07:52,032 --> 01:07:55,532 - Adi�s Eva. - Si no me aman, no siento el amor. 895 01:07:56,308 --> 01:07:58,888 Bien, �puedo hablarte un momento? 896 01:07:58,889 --> 01:08:01,267 Gracias. 897 01:08:01,268 --> 01:08:04,768 - No la amo. - Quiz�s aunque sea r�pido. 898 01:08:05,678 --> 01:08:08,533 No conoces el amor, pero creo que eso no funciona con este. 899 01:08:08,534 --> 01:08:11,990 No hacemos rapiditos, en el sexo no hacemos rapiditos. 900 01:08:11,991 --> 01:08:15,491 Las caricias son un acto sexual de amor y puede durar horas. 901 01:08:15,522 --> 01:08:18,306 Si hablas con ella, quiz�s con amabilidad. 902 01:08:18,307 --> 01:08:21,232 Te lo ruego. Demu�strale amor, �si? 903 01:08:21,233 --> 01:08:24,563 �Entiendes? Soy especial. 904 01:08:24,564 --> 01:08:28,123 Muy bien, c�lmese se�orita Tiffany, hablar� con ella. 905 01:08:30,881 --> 01:08:34,381 �D�nde est�n ella y Gunther? 906 01:08:34,617 --> 01:08:37,143 �Qu� fue eso? �Gunther! 907 01:08:37,144 --> 01:08:40,644 Creo que fue en la casa. 908 01:08:45,230 --> 01:08:48,730 Gunther, Gunther. 909 01:08:51,369 --> 01:08:53,862 Dios m�o. 910 01:08:53,863 --> 01:08:56,719 Te dije que no era la asesina. 911 01:08:56,720 --> 01:08:59,973 Lo siento mucho. Es tan horrible. 912 01:08:59,974 --> 01:09:03,474 Yo no. Muri� con lo que merec�a. 913 01:09:03,571 --> 01:09:07,071 Perd� mis caricias contigo. �Y con una mujer? 914 01:09:08,006 --> 01:09:11,506 Te odio, Te amo. Te odio. Te amo. 915 01:09:13,345 --> 01:09:16,535 Ahora te comer�n las aves de la eternidad. 916 01:09:16,536 --> 01:09:20,036 Gracias por matarlo, se�orita Tiffany. 917 01:09:21,579 --> 01:09:24,726 �De qu� hablas? 918 01:09:24,727 --> 01:09:27,660 - Eres la asesina. - Todos lo saben. 919 01:09:27,661 --> 01:09:29,540 �Disculpa? 920 01:09:29,541 --> 01:09:31,205 Hola. 921 01:09:31,206 --> 01:09:33,939 Dios m�o, el asesino. Debe ser Darbie. 922 01:09:33,940 --> 01:09:38,706 - No. - �Y entonces qui�n es? 923 01:09:39,398 --> 01:09:43,127 - �Sorpresa arrogante! - �Dios m�o, Merle! 924 01:09:43,827 --> 01:09:47,286 �Quiere saber como mat� a todas estas personas? 925 01:09:47,287 --> 01:09:51,792 �Y c�mo libr� una mano a mano con Hoo Chie? 926 01:09:52,736 --> 01:09:55,484 �Con su palma negra? 927 01:09:55,485 --> 01:09:58,777 Bueno, hay un peque�o problema. 928 01:09:58,778 --> 01:10:02,278 Todos sobrestimaron a Shoby. Casi todos. 929 01:10:02,834 --> 01:10:06,334 Estoy muy bien alimentada debajo de estas ropas. 930 01:10:07,649 --> 01:10:11,149 No entiendo. Este era el sue�o que ten�amos por a�os. 931 01:10:11,438 --> 01:10:14,756 Tu me contrataste para poner la revista de nuevo en el mapa. 932 01:10:14,757 --> 01:10:18,257 Coraz�n, te contrat� porque tu deseo de ser... 933 01:10:18,332 --> 01:10:22,295 ...una supermodelo era perfecto para mi gran plan. 934 01:10:23,212 --> 01:10:26,259 Disculpe, se�orita Merle, magn�fica interpretaci�n. 935 01:10:26,260 --> 01:10:29,715 Voy a buscar a Ed. Siempre ser� el mismo Tiffany. 936 01:10:29,716 --> 01:10:31,724 Siento mucho que no fueras la asesina. 937 01:10:31,725 --> 01:10:35,023 Espera. Necesitas quedarte, tu sabes la verdad. 938 01:10:35,024 --> 01:10:38,524 Si, s� la verdad. El est� descontrolado, le duelen los test�culos... 939 01:10:38,969 --> 01:10:42,727 ...y ten�a que detenerlo antes que me dejara con mis caricias. 940 01:10:44,026 --> 01:10:47,932 - �Tu sab�as todo esto? - Sab�a que ten�a que detenerlo. 941 01:10:48,562 --> 01:10:52,062 No soy s�lo el traductor, tambi�n soy el artista. 942 01:10:52,332 --> 01:10:55,593 Ahora el mundo ver� a Gerd tomando las fotos. 943 01:10:55,594 --> 01:10:59,094 El mundo me vera a mi, mostrando mi interior. 944 01:10:59,320 --> 01:11:03,101 Yo tambi�n quiero ser fot�grafo de las supermodelos. 945 01:11:05,828 --> 01:11:11,078 Gerd, �a quien van a imitar las supermodelos? 946 01:11:12,102 --> 01:11:14,853 Claro, se�ora, disculpe. Olvid� que hablamos de eso. 947 01:11:14,854 --> 01:11:18,354 No les dir� m�s que sean como ese est�pido flamenco sin alas. 948 01:11:18,679 --> 01:11:22,179 Les dir� que sean como las mejores mujeres de nuestro tiempo. 949 01:11:22,514 --> 01:11:26,565 Melissa Atrush, Elen Degundrus, Hilary Grantus. 950 01:11:27,608 --> 01:11:31,108 Hora de coger mi bote. Adiosito. 951 01:11:31,800 --> 01:11:33,811 �Por eso es que te equivocas Merle? 952 01:11:33,812 --> 01:11:37,769 Crees que matando a todas las supermodelos acabar�s con su recuerdo. 953 01:11:38,451 --> 01:11:41,895 Sugieres que hice un mal c�lculo. 954 01:11:41,896 --> 01:11:45,396 Claro. Matar a todas las supermodelos las har� inmortales. 955 01:11:45,910 --> 01:11:48,601 Como los 10 que murieron en el homicidio de las bombas. 956 01:11:48,602 --> 01:11:50,676 Mi hermana y yo continuaremos la lucha. 957 01:11:50,677 --> 01:11:53,875 Ser� como el... 958 01:11:53,876 --> 01:11:55,911 Muy apasionante. 959 01:11:55,912 --> 01:11:58,599 Muy est�pido, pero muy apasionante. 960 01:11:58,600 --> 01:12:01,984 Escucha, considerar� ese escenario de hermanas... 961 01:12:01,985 --> 01:12:05,485 ... despu�s que termines con Darbie. 962 01:12:05,534 --> 01:12:08,695 - �Qu�? - �Ahora! 963 01:12:08,696 --> 01:12:12,196 Tengo algunas preguntas. Prueba con estas. 964 01:12:12,861 --> 01:12:16,161 Pero no hablado en p�blico por 6 a�os. 965 01:12:16,162 --> 01:12:19,662 Veamos si ya esta lista. 966 01:12:23,931 --> 01:12:26,231 No creas en todo el mundo Tuff. 967 01:12:26,232 --> 01:12:28,673 �Dios m�o, puedes hablar! 968 01:12:28,674 --> 01:12:32,174 No har� esto, es una impostora. 969 01:12:32,706 --> 01:12:35,684 �Cu�l es tu visi�n de las supermodelos? 970 01:12:35,685 --> 01:12:38,069 Me alegra que preguntes Tuff. 971 01:12:38,070 --> 01:12:41,570 Las nuevas supermodelos ser�n una ilustraci�n... 972 01:12:42,012 --> 01:12:46,066 ...para todas las mujeres. Altas, bajitas, flaca, gordas. 973 01:12:47,442 --> 01:12:50,942 O incluso regorda como nuestra dama aqu� al lado. 974 01:12:51,447 --> 01:12:55,100 La nueva supermodelo ser� un diamante del intelecto. 975 01:12:55,799 --> 01:12:59,299 Que luchara por la igualdad entre hombres y mujeres. 976 01:13:00,032 --> 01:13:02,220 Ayudar� a los Presidentes. 977 01:13:02,221 --> 01:13:06,839 Reconocida en la pol�tica, llevara la ciencia hacia otras verdades. 978 01:13:08,883 --> 01:13:13,870 Exigir�n que todas las atletas que salgan embarazadas... 979 01:13:14,640 --> 01:13:18,140 ...sean atendidas en cada ciudad donde vayan a jugar. 980 01:13:20,123 --> 01:13:24,235 Me gustan sus antecesoras que dorm�an con cualquier hombre. 981 01:13:24,848 --> 01:13:28,348 Las nuevas supermodelos exigir�n usar su poder para... 982 01:13:29,101 --> 01:13:34,528 ...programas sobre la fauna y la flora, libertad femenina y servicios infantiles. 983 01:13:35,100 --> 01:13:38,600 Deber� comer tres veces al d�a. 984 01:13:38,997 --> 01:13:42,026 Y las de buena salud deber�n hacer lo mismo. 985 01:13:42,027 --> 01:13:46,375 Las nuevas supermodelos ser�n una lecci�n para el mundo. 986 01:13:47,302 --> 01:13:50,802 De que la belleza nunca es suficiente. 987 01:13:50,804 --> 01:13:56,468 As� ninguna ni�a perder� su futuro por una fea sonrisa. 988 01:13:57,780 --> 01:14:00,308 Porque no hay tal belleza. 989 01:14:00,309 --> 01:14:04,158 Sino esta primero en el coraz�n y en la cabeza. 990 01:14:05,905 --> 01:14:09,405 Dios bendiga a los Estados Unidos. 991 01:14:11,787 --> 01:14:15,840 - �Dios m�o! Ella es... - �Brillante? As� es. 992 01:14:16,979 --> 01:14:20,745 Ella es el futuro. Es la indicada para liderar la nueva orden. 993 01:14:21,435 --> 01:14:24,935 - �Y esta contigo? - �Qu� crees? 994 01:14:33,247 --> 01:14:35,455 �Dios m�o que asco! 995 01:14:35,456 --> 01:14:38,956 Nos conocimos en una convenci�n en San francisco. 996 01:14:39,523 --> 01:14:44,382 - Sara era una consejera aprendiz. - Merle daba el discurso. 997 01:14:45,990 --> 01:14:49,490 �Sabes que te am� desde el momento que me dijiste dulcecito? 998 01:14:49,794 --> 01:14:53,294 Y creo que desde entones hemos durado mucho. 999 01:14:53,584 --> 01:14:56,874 Puede que no haya cambiado solo mis ideas... 1000 01:14:56,875 --> 01:15:00,898 ...sino que tuvimos que esconder nuestro amor por 6 a�os. 1001 01:15:02,449 --> 01:15:06,628 Pero tus nos diste un regalo. Le diste un regalo al mundo. Gracias. 1002 01:15:07,343 --> 01:15:10,279 �Sabes que puedes ser famosa verdad? 1003 01:15:10,280 --> 01:15:13,392 - Por alg�n tiempo. - Claro, como en el final de Dikinson. 1004 01:15:13,393 --> 01:15:16,893 Tale y las dos ciudades, Sindy y otros que puedas leer. 1005 01:15:16,941 --> 01:15:20,441 - Lo olvidaba, no lees. - �C�llate Ray! No existes. 1006 01:15:21,085 --> 01:15:24,261 No, si, en realidad si existe. 1007 01:15:24,262 --> 01:15:27,762 En vivo y en directo, tu subconsciente. 1008 01:15:28,437 --> 01:15:30,906 Regional, Ryan Regional. 1009 01:15:30,907 --> 01:15:34,236 Me gustan los martinis bien revueltos. 1010 01:15:34,237 --> 01:15:37,345 - �Sorprendida cari�o? - �Dios m�o! 1011 01:15:37,346 --> 01:15:39,819 �Peque�o? �El chico de Eva? 1012 01:15:39,820 --> 01:15:45,389 Y el mejor biling�e del mundo. Lo conoc� en... 1013 01:15:46,037 --> 01:15:49,537 ...una conferencia en Kansas City. Tambi�n era una de los parlantes. 1014 01:15:50,745 --> 01:15:54,245 Dios, me encant� la forma en que luc�a. 1015 01:15:54,644 --> 01:15:58,088 Es tan peque�o. Digo, tan dulce. 1016 01:15:58,089 --> 01:16:01,599 Decidimos detener a Eva y sus colegas. 1017 01:16:02,285 --> 01:16:05,141 No, no peque�o. �Mal chico, mal chico! 1018 01:16:05,142 --> 01:16:10,203 Si tratas a las personas como a perros. �Chica mala, chica mala! 1019 01:16:11,086 --> 01:16:14,586 - �Qui�n es el malo ahora? - �Tu eres Ryan? 1020 01:16:14,952 --> 01:16:18,658 Si, dif�cil de creer que un enano sea un consejero. 1021 01:16:19,755 --> 01:16:24,060 Tengo autoestima y soy especial. 1022 01:16:25,699 --> 01:16:29,220 - Pero la voz en mi cabeza. - �Recuerdas cuando trataste de... 1023 01:16:30,118 --> 01:16:33,618 ...quitarte esa tatuaje de tu pez�n izquierdo? 1024 01:16:33,762 --> 01:16:39,466 �Qu� le dijiste a los cirujanos que era necesario y no est�tico? 1025 01:16:40,643 --> 01:16:43,132 Eso pod�a convertirse en un dilema. 1026 01:16:43,133 --> 01:16:46,633 Si, hermanita, apruebo eso. 1027 01:16:46,833 --> 01:16:50,714 Gracias a Dios que el doctor era mi gran amiga Carol Felman. 1028 01:16:51,363 --> 01:16:53,988 Mejor amigo y compa�ero de lucha. 1029 01:16:53,989 --> 01:16:57,660 Ella pudo entrar a la operaci�n cuando estabas ah�... 1030 01:16:58,340 --> 01:17:03,371 ...e implant� un chip en cada oreja, que recib�a y emit�a. 1031 01:17:04,082 --> 01:17:06,566 Tu nos pod�as o�r y nosotros a ti. 1032 01:17:06,567 --> 01:17:09,617 - Alto y claro. - Espera. 1033 01:17:09,618 --> 01:17:12,143 - No lo creo. - Cr�elo. 1034 01:17:12,144 --> 01:17:15,061 Cuando pasas tanto tiempo tratando de ser bonita... 1035 01:17:15,062 --> 01:17:18,432 ...te pueden surgir cosas muy importantes que hacer. 1036 01:17:18,433 --> 01:17:23,213 - Nos vemos en el show. - Prepara lo mejor bailar�n. 1037 01:17:23,965 --> 01:17:27,004 Estar� en el show de modelos que haremos cada a�o... 1038 01:17:27,005 --> 01:17:30,023 ...hasta que comiences a preparar los tuyos propios. 1039 01:17:30,024 --> 01:17:33,216 �Dios m�o, eres mejor que la doctora Bell! 1040 01:17:33,217 --> 01:17:35,949 Ha sido un placer trabajar con ustedes chicas. 1041 01:17:35,950 --> 01:17:38,902 Buscar� mi efectivo y me ir�. 1042 01:17:38,903 --> 01:17:41,034 Eso era Ryan, no puedes dejarme. 1043 01:17:41,035 --> 01:17:43,903 Tienes que ayudarme. Compr� tu voz en la ciudad. 1044 01:17:43,904 --> 01:17:46,950 Lo siento, pero en realidad mereces esto. 1045 01:17:46,951 --> 01:17:49,637 No eres especial. 1046 01:17:49,638 --> 01:17:53,138 Creo que ese el final de nuestro show. 1047 01:17:53,837 --> 01:17:56,442 No me pueden matar. Vamos, por favor. 1048 01:17:56,443 --> 01:17:58,833 Me puedo unir a ustedes. �Podr�a hacerlo? 1049 01:17:58,834 --> 01:18:00,629 Todas podemos ser amantes. 1050 01:18:00,630 --> 01:18:04,130 Hacer un tr�o o algo, porque soy atractiva... 1051 01:18:04,417 --> 01:18:06,306 ...para Darbie. 1052 01:18:06,307 --> 01:18:09,084 - Lo siento, no me gustan las arrogantes. - Mira Tiff. 1053 01:18:09,085 --> 01:18:12,340 �Por qu� no lo hacemos como en tu filme preferido? 1054 01:18:12,341 --> 01:18:15,244 �D�nde la chica religiosa muere al final? 1055 01:18:15,245 --> 01:18:17,821 Si, pero ella muri� d una enfermedad. 1056 01:18:17,822 --> 01:18:21,322 Tomemos en cuenta entonces el nombre del �ltimo chico. 1057 01:18:24,100 --> 01:18:27,600 Triste, pero necesario. 1058 01:18:28,469 --> 01:18:31,969 No es iron�a pero... 1059 01:18:32,138 --> 01:18:34,624 ...�te hab�a dicho que eras mi hero�na? 1060 01:18:34,625 --> 01:18:38,125 Y tu eres el viento que mueve mis alas. 1061 01:18:46,872 --> 01:18:50,958 - �Qu� crees? - Bien, estar� afuera. 1062 01:18:53,610 --> 01:18:57,110 - Todos son iguales. - Ahora amor. 1063 01:19:03,109 --> 01:19:06,609 Igual que Gunther. 1064 01:19:07,691 --> 01:19:10,356 Quiero que adoptemos un chico. 1065 01:19:10,357 --> 01:19:13,857 Claro que lo haremos amor. 1066 01:19:16,228 --> 01:19:21,886 �Te gustan los asi�ticos? Hay una chica Lenlie, que tiene tus ojos. 1067 01:19:23,613 --> 01:19:27,228 Esta bien, mientras tenga tu hermoso vientre. 1068 01:19:28,149 --> 01:19:31,929 Me mantienes rejuvenecida con la mente tan abierta. 1069 01:19:34,822 --> 01:19:37,366 �Luzco gorda? 1070 01:19:37,367 --> 01:19:40,867 No me importa lo que piense e mundo. 1071 01:19:41,696 --> 01:19:45,196 Estaremos juntas por siempre, siempre. 1072 01:19:51,044 --> 01:19:55,808 No teman, ninguna supermodelo sali� herida en este filme. 1073 01:19:57,460 --> 01:20:02,363 No, no pueden matar a la supermodelo 1. 1074 01:20:04,013 --> 01:20:07,511 Fans estos pelillos no son reales, �OK? 1075 01:20:07,512 --> 01:20:11,012 Son falsos. Siempre recuerden que las rasuradoras... 1076 01:20:11,033 --> 01:20:13,598 ...son los mejores amigos de las chicas. Los amo. 1077 01:20:13,599 --> 01:20:16,979 No mor� en verdad en este filme. Todos saben que no tengo... 1078 01:20:16,980 --> 01:20:20,545 ...este culo, que el m�o no es tan grande. 1079 01:20:21,147 --> 01:20:24,647 Aunque preferir�a tenerlo, el m�o esta muy bien. 1080 01:20:25,708 --> 01:20:28,847 Hoo Chie puede ser un hombre, pero yo soy una mujer. 1081 01:20:28,848 --> 01:20:32,348 Lo prometo. �Necesitan pruebas? 1082 01:20:33,955 --> 01:20:37,455 Nunca sean un asesino mudo de supermodelos. 1083 01:20:37,678 --> 01:20:39,691 No trae buena suerte. 1084 01:20:39,692 --> 01:20:43,192 Yo fui la primera en morir. Y eso me pone triste. 1085 01:20:43,262 --> 01:20:46,762 �Pero ahora vamos a fiestar! 1086 01:20:50,092 --> 01:20:57,780 ***Avalon Films*** 91217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.