Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:08,312
- Hey, Jay, before you go...
- Yeah, what's up, Trudy?
2
00:00:08,356 --> 00:00:10,706
I've been holding on to mail
and notifications for Upton.
3
00:00:10,749 --> 00:00:13,143
There's a few subpoenas,
not that I looked,
4
00:00:13,187 --> 00:00:15,754
but there's some must-appear
court dates next week.
5
00:00:15,798 --> 00:00:18,757
- Oh.
Uh, yeah.
6
00:00:18,801 --> 00:00:20,431
I'll just... I'll cover these
till she gets back.
7
00:00:20,455 --> 00:00:22,283
If she gets back.
8
00:00:22,326 --> 00:00:23,501
What are you talking about?
9
00:00:23,545 --> 00:00:25,068
The feds have
a really sneaky way
10
00:00:25,112 --> 00:00:26,678
of holding on to good people.
11
00:00:26,722 --> 00:00:28,743
They make them wear nice suits,
and they pay them really well.
12
00:00:28,767 --> 00:00:30,769
Well, Hailey doesn't like
nice suits.
13
00:00:30,813 --> 00:00:33,076
- Uh-huh, I'm sure she doesn't.
You miss her, don't you?
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,165
- Yeah.
She's my partner.
15
00:00:35,209 --> 00:00:36,688
Of course.
16
00:00:36,732 --> 00:00:38,429
What do you say we get
something to eat?
17
00:00:38,473 --> 00:00:40,736
- I'm starving.
- Oh, uh...
18
00:00:40,779 --> 00:00:42,085
You know, I'm a little tired.
19
00:00:42,129 --> 00:00:43,521
I think I'm gonna call it a day.
20
00:00:43,565 --> 00:00:44,759
Come on, there's a new place
in Old Town
21
00:00:44,783 --> 00:00:46,263
that's supposed to be
really good.
22
00:00:46,307 --> 00:00:47,762
- I'm sure it is.
I'm just not very hungry.
23
00:00:47,786 --> 00:00:49,310
- So get a beer.
Watch me eat.
24
00:00:49,353 --> 00:00:51,747
I, uh...
25
00:00:54,489 --> 00:00:56,099
Ah.
26
00:00:56,143 --> 00:00:58,406
Copy, you... you have plans.
Got it.
27
00:00:59,407 --> 00:01:00,471
I would totally invite you...
28
00:01:00,495 --> 00:01:01,713
- No, no, no.
It's good.
29
00:01:01,757 --> 00:01:03,280
I'm glad you're out there
having fun.
30
00:01:04,716 --> 00:01:06,520
- I'll see you tomorrow.
- Yeah, see you tomorrow.
31
00:01:06,544 --> 00:01:08,807
- Okay.
- Have fun.
32
00:01:08,851 --> 00:01:11,810
♪ I'm going to chapel
33
00:01:14,596 --> 00:01:17,642
♪ Going to chapel
34
00:01:19,688 --> 00:01:22,865
♪ Where we wed
35
00:01:26,390 --> 00:01:27,739
- Adam?
- Yeah?
36
00:01:27,783 --> 00:01:29,611
Do you want another one?
37
00:01:29,654 --> 00:01:32,135
Sheri, I already told you
I gotta work early tomorrow.
38
00:01:32,179 --> 00:01:34,659
- Don't tempt me.
- Oh, you're so responsible.
39
00:01:34,703 --> 00:01:36,835
No one has ever accused me
of that before.
40
00:01:39,490 --> 00:01:41,536
I get outta here in 20 minutes.
41
00:01:42,493 --> 00:01:45,148
- If you can stay up that late...
- Yeah?
42
00:01:45,192 --> 00:01:47,759
Maybe we should just go back
to my place.
43
00:01:53,809 --> 00:01:55,917
I just asked you not to tempt
me, and here we go again.
44
00:01:55,941 --> 00:01:58,770
Just like last week, huh?
45
00:01:58,814 --> 00:02:01,425
Yeah, I'm gonna go outside,
I'm gonna get some fresh air,
46
00:02:01,469 --> 00:02:03,210
and I'll see you in 20.
47
00:02:03,253 --> 00:02:06,909
- All right.
- All right.
48
00:02:08,000 --> 00:02:14,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
49
00:02:45,295 --> 00:02:47,602
Hey!
50
00:02:47,645 --> 00:02:49,647
Hey!
51
00:02:49,691 --> 00:02:51,562
Hey!
52
00:02:51,606 --> 00:02:52,911
Hey!
53
00:02:55,566 --> 00:02:57,307
This is Adam Ruzek,
off-duty CPD.
54
00:02:57,351 --> 00:02:58,569
Sir, I need your car!
55
00:02:58,613 --> 00:02:59,981
I just witnessed
a possible kidnapping.
56
00:03:00,005 --> 00:03:01,877
What are you talking about?
57
00:03:01,920 --> 00:03:03,507
- I'm CPD, give me your car.
- We have a babysitter at home.
58
00:03:03,531 --> 00:03:05,228
- Give me your keys right now!
Now!
59
00:03:05,272 --> 00:03:06,708
Move.
60
00:03:06,751 --> 00:03:08,686
Young woman was violently
shoved into a silver SUV.
61
00:03:08,710 --> 00:03:10,755
At least two offenders inside.
I'm in pursuit.
62
00:03:13,802 --> 00:03:16,979
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
63
00:03:30,558 --> 00:03:31,863
Aah!
64
00:03:31,907 --> 00:03:35,650
Ugh.
Oh, son...
65
00:03:46,530 --> 00:03:47,923
Uh-huh.
66
00:03:49,359 --> 00:03:50,969
How you doing?
67
00:03:51,013 --> 00:03:53,363
- Well, I'll tell you what.
Those airbags are no joke.
68
00:03:53,407 --> 00:03:56,888
A few cuts and bruises,
but no signs of a concussion.
69
00:03:56,932 --> 00:03:58,499
He'll be fine.
70
00:03:58,542 --> 00:04:00,544
- Can you give us a minute?
- Yeah.
71
00:04:02,677 --> 00:04:04,089
You know it's not
what it looks like.
72
00:04:04,113 --> 00:04:06,376
I sure hope not.
73
00:04:06,420 --> 00:04:07,856
I saw the kidnapping.
74
00:04:07,899 --> 00:04:09,684
I commandeered the car
to give chase.
75
00:04:09,727 --> 00:04:10,989
As I rounded the corner,
76
00:04:11,033 --> 00:04:12,402
there were some pedestrians
in the street,
77
00:04:12,426 --> 00:04:13,688
so I swerved to avoid them.
78
00:04:13,731 --> 00:04:15,385
You sure you saw a kidnapping?
79
00:04:15,429 --> 00:04:16,691
I'm 100% sure.
80
00:04:16,734 --> 00:04:17,755
There was at least
two kidnappers.
81
00:04:17,779 --> 00:04:19,694
One of them was driving.
82
00:04:19,737 --> 00:04:21,478
Make and model of the vehicle?
83
00:04:21,522 --> 00:04:24,481
- A Silver Isuzu Rodeo.
Couldn't get the plates.
84
00:04:25,874 --> 00:04:27,634
Responding officer
smelled liquor on your breath.
85
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
I'm guessing
you're gonna blow high.
86
00:04:29,356 --> 00:04:31,836
Boss, I saw a violent abduction.
87
00:04:31,880 --> 00:04:33,708
I took action.
88
00:04:33,751 --> 00:04:35,318
You know, drinking
or no drinking,
89
00:04:35,362 --> 00:04:36,493
the woman needed help.
90
00:04:36,537 --> 00:04:37,929
I'll take that beef
all week long.
91
00:04:37,973 --> 00:04:39,429
All right,
I'll talk to the patrolman,
92
00:04:39,453 --> 00:04:40,604
make sure he understands
what happened.
93
00:04:40,628 --> 00:04:42,673
Thank you.
94
00:04:42,717 --> 00:04:44,675
- Witnesses?
- Not many.
95
00:04:44,719 --> 00:04:46,764
None sober.
Nobody saw the kidnapping.
96
00:04:46,808 --> 00:04:48,568
Yeah, the couple that owns
the car Adam used...
97
00:04:48,592 --> 00:04:49,767
We got them to calm down.
98
00:04:49,811 --> 00:04:51,769
Mostly.
We sent them home in a Lyft.
99
00:04:51,813 --> 00:04:53,684
All right, loop in
Halstead and Burgess.
100
00:04:53,728 --> 00:04:56,339
Canvass for more witnesses,
security cams.
101
00:04:56,383 --> 00:04:57,601
Let's find out what happened.
102
00:04:57,645 --> 00:05:00,082
Copy that.
103
00:05:01,605 --> 00:05:02,867
You got your head in the game?
104
00:05:02,911 --> 00:05:04,565
- I'm good.
- All right.
105
00:05:04,608 --> 00:05:05,716
Let's head back to the district,
106
00:05:05,740 --> 00:05:07,350
put a pot of coffee on.
107
00:05:07,394 --> 00:05:09,114
- You're running point on this.
- All right.
108
00:05:10,484 --> 00:05:12,050
- Hey.
You okay?
109
00:05:12,094 --> 00:05:13,748
- Oh, yeah, I'm fine.
- Are you sure?
110
00:05:13,791 --> 00:05:15,010
Yes.
111
00:05:15,053 --> 00:05:16,794
Boss, uh,
112
00:05:16,838 --> 00:05:18,424
Platt's looking into all
new missing person's reports.
113
00:05:18,448 --> 00:05:19,860
All right,
let's start at the beginning.
114
00:05:19,884 --> 00:05:21,408
Describe the woman
who was abducted.
115
00:05:21,451 --> 00:05:22,974
I only saw her briefly,
116
00:05:23,018 --> 00:05:25,760
but she was a blonde Caucasian,
about 5'8", early 20s.
117
00:05:25,803 --> 00:05:28,763
- What about the guy?
- I never saw his face.
118
00:05:28,806 --> 00:05:30,068
He was wearing a brown jacket,
119
00:05:30,112 --> 00:05:31,940
navy blue hoodie, had gloves on.
120
00:05:31,983 --> 00:05:35,465
I'd say 5'11", 170 pounds,
athletic build.
121
00:05:35,509 --> 00:05:37,791
Have we found any evidence
to corroborate Adam's account?
122
00:05:37,815 --> 00:05:39,121
No, sir, not yet.
123
00:05:39,164 --> 00:05:40,905
There's no POD cameras
on that block.
124
00:05:40,949 --> 00:05:42,535
I'll go check businesses in
the area as soon as they open.
125
00:05:42,559 --> 00:05:44,169
I reached out
to all the districts,
126
00:05:44,213 --> 00:05:45,954
combed through
the missing persons reports.
127
00:05:45,997 --> 00:05:47,477
Nobody fitting
the woman's description
128
00:05:47,521 --> 00:05:48,826
has been reported missing.
129
00:05:48,870 --> 00:05:50,195
Well, it's only been
three hours.
130
00:05:50,219 --> 00:05:51,762
They probably don't know
she's gone yet.
131
00:05:51,786 --> 00:05:53,416
All right, so get
with a composite artist.
132
00:05:53,440 --> 00:05:55,703
Generate a sketch.
Rest of you, keep digging.
133
00:05:55,746 --> 00:05:57,139
Let's ID this woman
134
00:05:57,182 --> 00:05:58,742
so we can find out
what happened to her.
135
00:06:00,621 --> 00:06:02,536
I thought you were
a city worker.
136
00:06:02,579 --> 00:06:04,035
Well, technically,
that's what a cop is.
137
00:06:04,059 --> 00:06:05,016
Really?
138
00:06:05,060 --> 00:06:06,801
Hey, thanks for seeing us.
139
00:06:06,844 --> 00:06:08,039
Uh, did you happen to see
a woman who looked like this
140
00:06:08,063 --> 00:06:09,412
last night?
141
00:06:09,456 --> 00:06:11,109
Uh, it's hard to say for sure.
142
00:06:11,153 --> 00:06:12,763
I mean, it gets pretty crazy
in here.
143
00:06:12,807 --> 00:06:15,418
Right, officer?
144
00:06:15,462 --> 00:06:17,812
Look, Sheri, I'm sorry I
can't get into this right now.
145
00:06:17,855 --> 00:06:19,117
A girl was kidnapped.
146
00:06:19,161 --> 00:06:20,554
I gotta see
your security footage.
147
00:06:22,077 --> 00:06:24,949
- PJ's the manager.
He's in back.
148
00:06:24,993 --> 00:06:27,648
I am sorry.
149
00:06:27,691 --> 00:06:29,887
I'm also gonna need credit
card receipts from last night.
150
00:06:29,911 --> 00:06:33,436
Yeah, I got them over here.
151
00:06:34,785 --> 00:06:37,614
Hey, hopefully, uh, you
didn't confess to any crimes.
152
00:06:37,658 --> 00:06:38,920
Call me old-fashioned.
153
00:06:38,963 --> 00:06:41,052
I just like to know
who I'm sleeping with.
154
00:06:42,184 --> 00:06:43,838
- Yeah, I get that.
I just...
155
00:06:43,881 --> 00:06:45,535
Technically, he didn't lie.
156
00:06:45,579 --> 00:06:47,058
He just, um,
left out some details.
157
00:06:47,102 --> 00:06:49,887
Yeah, important details.
158
00:06:49,931 --> 00:06:51,256
The truth is,
it doesn't really matter.
159
00:06:51,280 --> 00:06:53,064
He's just hung up on his ex.
160
00:06:53,108 --> 00:06:54,936
It's all he talked about.
161
00:06:56,590 --> 00:06:58,200
Give the guy time.
162
00:06:58,243 --> 00:06:59,984
- I'll take this.
- Yeah.
163
00:07:00,028 --> 00:07:01,986
Thanks.
164
00:07:24,052 --> 00:07:25,923
I mean, that's it.
165
00:07:25,967 --> 00:07:27,751
Now we know for sure
she wasn't in that bar.
166
00:07:27,795 --> 00:07:29,144
No.
167
00:07:31,973 --> 00:07:33,975
All we have is this shot
of the back of her head
168
00:07:34,018 --> 00:07:35,498
on the outside security cam,
169
00:07:35,542 --> 00:07:36,910
and there's no cameras
along the way.
170
00:07:36,934 --> 00:07:38,762
Guys, I may have something.
171
00:07:38,806 --> 00:07:40,610
I ran the names on those credit
card receipts you gave me.
172
00:07:40,634 --> 00:07:42,026
Ah, we just have bad news.
173
00:07:42,070 --> 00:07:43,767
We just confirmed
she wasn't in the bar.
174
00:07:43,811 --> 00:07:45,595
Oh, I wasn't looking at the bar.
175
00:07:45,639 --> 00:07:47,902
I checked the social media
accounts of all the women
176
00:07:47,945 --> 00:07:49,556
- that were there.
- Mm-hmm.
177
00:07:49,599 --> 00:07:50,881
I mean, I cross-referenced
them to the neighborhood
178
00:07:50,905 --> 00:07:52,559
and time of the abduction.
179
00:07:52,602 --> 00:07:54,735
A tourist posted a story
on her Instagram.
180
00:07:54,778 --> 00:07:56,563
I mean, this is
right outside of the bar
181
00:07:56,606 --> 00:07:57,926
where you said
you saw everything.
182
00:07:59,130 --> 00:08:02,525
Great night with my girls.
183
00:08:02,569 --> 00:08:03,961
Can you blow that up?
184
00:08:07,008 --> 00:08:09,576
That's enough for facial rec.
185
00:08:09,619 --> 00:08:13,231
That's good work, Vanessa.
That's good work.
186
00:08:13,275 --> 00:08:15,103
Okay, this is the woman
I saw get abducted,
187
00:08:15,146 --> 00:08:16,583
Charlotte Henslow.
188
00:08:16,626 --> 00:08:17,821
No one's reported her
missing yet,
189
00:08:17,845 --> 00:08:19,237
but this is definitely her.
190
00:08:19,281 --> 00:08:21,239
She's 21 years old.
She's got zero sheet.
191
00:08:21,283 --> 00:08:22,980
She's got the opposite
of a sheet.
192
00:08:23,024 --> 00:08:25,156
She's like a saint.
Pulled up her Twitter feed.
193
00:08:25,200 --> 00:08:26,897
She's really active
in her church,
194
00:08:26,941 --> 00:08:28,353
tweets about helping
immigrants, homeless people...
195
00:08:28,377 --> 00:08:29,987
Pinged her phone.
196
00:08:30,031 --> 00:08:31,269
The last read was on the block
she was abducted,
197
00:08:31,293 --> 00:08:32,686
but it's definitely cut off now.
198
00:08:32,729 --> 00:08:34,601
Her address is in Edison Park.
199
00:08:34,644 --> 00:08:37,168
3719 Bunker Hill.
It's a fancy neighborhood.
200
00:08:37,212 --> 00:08:39,092
The house is in her father's
name, Wade Henslow,
201
00:08:39,127 --> 00:08:40,824
CEO of Henslow Family Furniture.
202
00:08:40,868 --> 00:08:42,304
Wait, that's the guy
203
00:08:42,347 --> 00:08:44,088
from those late night
TV commercials, right?
204
00:08:44,132 --> 00:08:46,003
Yeah, and according to his bio,
205
00:08:46,047 --> 00:08:47,677
he's, like, a big holy roller.
He gives 20% of his profits
206
00:08:47,701 --> 00:08:49,093
to Christian charities.
207
00:08:49,137 --> 00:08:50,375
Okay, so let's
dig into Charlotte.
208
00:08:50,399 --> 00:08:52,183
Find out everything about her.
209
00:08:52,227 --> 00:08:54,161
She's the daughter of one
of the richest men in Chicago.
210
00:08:54,185 --> 00:08:55,839
That's probably our motive.
211
00:08:55,883 --> 00:08:57,145
Adam, Kim.
212
00:08:57,188 --> 00:08:58,973
Roll with me.
213
00:09:07,416 --> 00:09:10,245
- Wade Henslow?
- Yes?
214
00:09:10,288 --> 00:09:11,744
Is there something
I can help you with?
215
00:09:11,768 --> 00:09:14,031
- May we come in?
- Of course.
216
00:09:14,075 --> 00:09:15,076
Thanks.
217
00:09:15,119 --> 00:09:17,121
I can't believe it.
218
00:09:17,165 --> 00:09:20,690
- This can't be happening.
- We've got an eyewitness,
219
00:09:20,734 --> 00:09:21,972
saw your daughter
being forced into a vehicle
220
00:09:21,996 --> 00:09:23,040
last night.
221
00:09:23,084 --> 00:09:25,173
- No.
No, no, no.
222
00:09:25,216 --> 00:09:26,870
Has anyone called you,
made any demands?
223
00:09:26,914 --> 00:09:28,568
No.
224
00:09:30,918 --> 00:09:32,354
What's going on, Wade?
225
00:09:32,397 --> 00:09:34,878
The police are here, honey.
226
00:09:34,922 --> 00:09:36,967
- Well, why?
Did something happen?
227
00:09:38,752 --> 00:09:40,231
Is this about Charlotte?
228
00:09:43,321 --> 00:09:45,759
Wade, tell me
what is happening here.
229
00:09:47,369 --> 00:09:49,240
They're saying
she's been kidnapped.
230
00:09:49,284 --> 00:09:52,243
- Oh, my... oh, my God.
N-n...
231
00:09:52,287 --> 00:09:54,942
No, no, no, wait, no, no.
This isn't true.
232
00:09:54,985 --> 00:09:56,920
I talked to her yesterday
on the way to the mission,
233
00:09:56,944 --> 00:09:59,250
the clothing drive.
I'm'na call her,
234
00:09:59,294 --> 00:10:00,837
and I'm gonna clear
this whole thing up.
235
00:10:00,861 --> 00:10:01,925
- She's... she's okay.
- Ma'am, ma'am.
236
00:10:01,949 --> 00:10:03,211
It is true.
237
00:10:05,387 --> 00:10:07,215
And I think your husband
knows it's true.
238
00:10:08,782 --> 00:10:11,219
What are you...
What are you talking about?
239
00:10:11,262 --> 00:10:13,090
When we break the news
to parents
240
00:10:13,134 --> 00:10:14,744
that their child's
been kidnapped,
241
00:10:14,788 --> 00:10:16,790
the first thing they do
almost every single time
242
00:10:16,833 --> 00:10:18,182
is try to contact their child,
243
00:10:18,226 --> 00:10:21,142
like your wife's doing
right now.
244
00:10:21,185 --> 00:10:23,840
You didn't reach for your phone.
245
00:10:23,884 --> 00:10:26,451
I think you talked to them,
246
00:10:26,495 --> 00:10:28,802
and they probably warned you
not to talk to the police,
247
00:10:28,845 --> 00:10:29,890
and you agreed.
248
00:10:29,933 --> 00:10:31,282
Wade?
249
00:10:31,326 --> 00:10:34,068
Is this true?
250
00:10:34,111 --> 00:10:35,939
Wade?
251
00:10:39,334 --> 00:10:40,901
Sir, the clock is ticking.
252
00:10:40,944 --> 00:10:42,946
Believe me,
we are your best chance
253
00:10:42,990 --> 00:10:44,165
to get your daughter back.
254
00:10:47,255 --> 00:10:49,213
- Yes, it's true.
- Oh, my God.
255
00:10:49,257 --> 00:10:50,693
A man called...
256
00:10:50,737 --> 00:10:52,347
Sir, what were his demands?
257
00:10:52,390 --> 00:10:54,697
Uh, $2 million.
258
00:10:54,741 --> 00:10:57,265
He texted me a video.
Charlotte is okay.
259
00:10:57,308 --> 00:10:58,788
She's scared, but she's okay.
260
00:10:58,832 --> 00:11:01,138
But the man said
that if I called the police,
261
00:11:01,182 --> 00:11:02,226
he was gonna kill her.
262
00:11:02,270 --> 00:11:05,186
- No.
No, no, no, no.
263
00:11:05,229 --> 00:11:06,709
No, no, no, no, Ben.
264
00:11:06,753 --> 00:11:07,817
They're gonna...
They're gonna kill...
265
00:11:07,841 --> 00:11:09,407
They're gonna kill our baby.
266
00:11:21,028 --> 00:11:23,378
Mrs. Henslow?
267
00:11:23,421 --> 00:11:24,921
It's probably best if you leave
the room for this.
268
00:11:24,945 --> 00:11:26,947
I'm not going anywhere.
269
00:11:26,990 --> 00:11:28,775
I'm her mother.
270
00:11:28,818 --> 00:11:31,212
Whatever this is,
I need to see it.
271
00:11:32,300 --> 00:11:33,954
All right, so she stays.
272
00:11:35,869 --> 00:11:39,481
All right, go ahead and play it.
273
00:11:39,524 --> 00:11:42,745
- Hello, Daddy.
Mom.
274
00:11:42,789 --> 00:11:46,706
I don't know what's happening.
I'm okay.
275
00:11:46,749 --> 00:11:48,577
But I'm scared.
276
00:11:48,620 --> 00:11:50,405
Please help me.
277
00:11:50,448 --> 00:11:52,252
Whatever they ask you to do,
you have to do it.
278
00:11:52,276 --> 00:11:54,496
The two men said
that they would kill me.
279
00:11:54,539 --> 00:11:56,411
I'm so scared.
280
00:11:56,454 --> 00:11:58,674
Please, Daddy,
you have to do what they say.
281
00:11:58,718 --> 00:11:59,849
I wanna come home.
282
00:12:00,981 --> 00:12:02,025
Oh.
283
00:12:03,940 --> 00:12:06,769
All right, going forward,
284
00:12:06,813 --> 00:12:09,598
we have to be on the same page.
That means no more secrets.
285
00:12:09,641 --> 00:12:11,600
I understand.
286
00:12:11,643 --> 00:12:13,863
I got... I got nervous.
287
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
The man I talked to
was so adamant
288
00:12:15,778 --> 00:12:17,737
about me not speaking
to the police, I...
289
00:12:17,780 --> 00:12:19,390
I didn't wanna do anything
290
00:12:19,434 --> 00:12:20,890
that would jeopardize
our daughter's safety.
291
00:12:20,914 --> 00:12:22,742
I get it.
292
00:12:22,785 --> 00:12:24,352
All right, ma'am.
293
00:12:25,745 --> 00:12:27,921
Here, get this over
to the OCD crime lab.
294
00:12:29,313 --> 00:12:30,880
Look, these people...
295
00:12:30,924 --> 00:12:33,491
They're gonna go through
every detail, every sound,
296
00:12:33,535 --> 00:12:34,710
every word.
297
00:12:34,754 --> 00:12:36,364
They're gonna
narrow down locations.
298
00:12:36,407 --> 00:12:39,367
They're gonna find out
who sent this and from where.
299
00:12:39,410 --> 00:12:43,066
I promise you, we are doing
everything we can to find her.
300
00:12:43,110 --> 00:12:44,633
Thank you.
301
00:12:45,547 --> 00:12:46,722
Thank you.
302
00:12:50,813 --> 00:12:52,946
- It's okay.
You can take your time.
303
00:12:57,515 --> 00:13:00,344
You know, they tell you
to be the person
304
00:13:00,388 --> 00:13:01,781
that you want your kids to be.
305
00:13:04,914 --> 00:13:07,874
I guess I need her to be
really strong right now.
306
00:13:11,834 --> 00:13:13,531
Do you have kids?
307
00:13:15,098 --> 00:13:18,014
No, I don't.
308
00:13:18,972 --> 00:13:20,712
Um,
309
00:13:20,756 --> 00:13:23,672
you said, uh, Charlotte
was volunteering last night?
310
00:13:23,715 --> 00:13:26,327
Yes, uh, she does once a week
311
00:13:26,370 --> 00:13:28,459
at the Christian
Charity Mission.
312
00:13:28,503 --> 00:13:29,983
Okay.
313
00:13:30,026 --> 00:13:33,900
We have been so blessed
with Wade's business success.
314
00:13:33,943 --> 00:13:37,425
Charlotte has always
felt compelled to give back
315
00:13:37,468 --> 00:13:39,427
to the community.
316
00:13:39,470 --> 00:13:41,124
Was she headed home after?
317
00:13:41,168 --> 00:13:43,997
Um, no, she stays with
a friend who lives in the city
318
00:13:44,040 --> 00:13:47,130
so that she doesn't have
to come home so late.
319
00:13:47,174 --> 00:13:49,698
For her safety.
320
00:13:51,700 --> 00:13:52,895
Could I have contact information
321
00:13:52,919 --> 00:13:54,485
for that friend?
322
00:13:54,529 --> 00:13:56,966
Yes, I...
I have her phone number.
323
00:14:00,752 --> 00:14:03,016
I think Charlotte
sounds really lovely.
324
00:14:07,107 --> 00:14:11,067
- Please...
just bring her home.
325
00:14:14,679 --> 00:14:16,005
Have you told anybody else
about the kidnapping?
326
00:14:16,029 --> 00:14:17,813
No.
327
00:14:17,857 --> 00:14:19,791
Do you have any idea
who might've taken Charlotte?
328
00:14:19,815 --> 00:14:21,512
No.
329
00:14:21,556 --> 00:14:23,688
You got any enemies, Wade?
330
00:14:23,732 --> 00:14:26,387
Not that I'm aware of.
331
00:14:27,083 --> 00:14:29,520
I try to lead
a clean and honest life.
332
00:14:29,564 --> 00:14:32,828
You know,
I don't drink or gamble.
333
00:14:32,872 --> 00:14:35,135
I'm a pretty boring guy.
334
00:14:35,178 --> 00:14:37,050
- And the drop?
- What do you mean?
335
00:14:37,093 --> 00:14:38,486
The money.
336
00:14:38,529 --> 00:14:39,879
You said he demanded money, yes?
337
00:14:39,922 --> 00:14:42,011
Yeah, uh, I was putting
together the ransom
338
00:14:42,055 --> 00:14:44,013
when you guys arrived.
339
00:14:44,057 --> 00:14:45,972
He give you instructions?
340
00:14:46,015 --> 00:14:47,669
No.
341
00:14:47,712 --> 00:14:49,149
He said he would... he would call
342
00:14:49,192 --> 00:14:51,107
and uh, tell me
where to leave the cash,
343
00:14:51,151 --> 00:14:52,935
and then he would release her.
344
00:14:52,979 --> 00:14:54,502
When was this call
supposed to be?
345
00:14:54,545 --> 00:14:56,069
- He didn't say.
Look, I'm sorry
346
00:14:56,112 --> 00:14:57,722
that I don't have more answers
347
00:14:57,766 --> 00:14:58,941
for you guys, okay?
348
00:14:58,985 --> 00:15:00,638
This is all happening
really fast.
349
00:15:00,682 --> 00:15:01,746
- It's all right.
We're here now.
350
00:15:01,770 --> 00:15:03,163
We're gonna figure this out.
351
00:15:05,469 --> 00:15:07,186
Hey, listen, I'm gonna post
a couple of patrolmen
352
00:15:07,210 --> 00:15:10,126
here in the house, okay?
They'll be out of sight.
353
00:15:10,170 --> 00:15:12,737
We're gonna monitor
all your calls,
354
00:15:12,781 --> 00:15:14,435
so anyone reaches out
to you or your wife,
355
00:15:14,478 --> 00:15:15,827
we'll be on it.
Understand?
356
00:15:15,871 --> 00:15:16,959
- Good, good.
That's good.
357
00:15:17,003 --> 00:15:19,135
What can I do?
How else can I help?
358
00:15:19,179 --> 00:15:23,618
Just sit tight, best you can,
and let us do our job.
359
00:15:23,661 --> 00:15:26,621
Listen, we are not going home
until we find her.
360
00:15:26,664 --> 00:15:28,710
Thank you.
361
00:15:28,753 --> 00:15:30,581
Thank you.
362
00:15:31,104 --> 00:15:33,497
We know Charlotte walked from
the mission to her friend's.
363
00:15:33,541 --> 00:15:34,934
Let's retrace her steps.
364
00:15:34,977 --> 00:15:36,805
- That was Jay.
Whoever sent the video
365
00:15:36,848 --> 00:15:39,001
bounced the location through
three different IP addresses.
366
00:15:39,025 --> 00:15:40,678
So there's no way to trace it?
367
00:15:40,722 --> 00:15:42,550
No, but the video's
time stamped at 2:08.
368
00:15:42,593 --> 00:15:43,919
That's only 15 minutes
after she was abducted,
369
00:15:43,943 --> 00:15:45,205
so she wasn't taken far.
370
00:15:45,248 --> 00:15:46,688
They're narrowing the grid
right now.
371
00:15:46,728 --> 00:15:48,251
- Okay, good.
Coordinate with Jay.
372
00:15:48,295 --> 00:15:50,688
Start sweeping for locations.
We gotta move fast.
373
00:15:52,560 --> 00:15:54,103
So we're working within
this five mile radius,
374
00:15:54,127 --> 00:15:56,781
and we're looking at red brick
warehouse structures,
375
00:15:56,825 --> 00:15:59,132
most likely closed down.
We sent the pictures to ISP.
376
00:15:59,175 --> 00:16:01,612
The salt is leaching out
of the mortar in these bricks,
377
00:16:01,656 --> 00:16:03,634
so the building has to be
at least a hundred years old.
378
00:16:03,658 --> 00:16:05,268
Copy.
379
00:16:05,312 --> 00:16:07,116
Abandoned building that's
at least a hundred years old.
380
00:16:07,140 --> 00:16:08,924
That narrows it down.
381
00:16:08,968 --> 00:16:10,621
OCD just sent this over.
382
00:16:12,058 --> 00:16:13,557
Okay, so there's, like,
a blast furnace door
383
00:16:13,581 --> 00:16:15,104
that has the letters B and W
on it.
384
00:16:15,148 --> 00:16:17,846
I've got one 911 call
that might be a match
385
00:16:17,889 --> 00:16:19,979
near the intersection
of Eshem and Berkeley.
386
00:16:20,022 --> 00:16:22,068
That's two miles
for where Charlotte was taken.
387
00:16:22,111 --> 00:16:24,679
A woman reported a female
screaming for help.
388
00:16:24,722 --> 00:16:26,986
Beat cop responded
and there was no female,
389
00:16:27,029 --> 00:16:28,267
but there was a traffic camera.
390
00:16:28,291 --> 00:16:30,641
- Copy that.
Looking it up right now.
391
00:16:30,685 --> 00:16:33,993
- Bingo, that's our SUV.
We got them.
392
00:16:34,036 --> 00:16:35,820
And there's our girl
trying to get away.
393
00:16:35,864 --> 00:16:37,170
You guys hear that?
394
00:16:37,213 --> 00:16:39,520
Copy, we're at Eshem
and Berkeley facing West.
395
00:16:41,130 --> 00:16:44,046
- Turn right on Berkeley.
- Copy.
396
00:16:52,968 --> 00:16:55,579
Three blocks, turn left
on Lyric.
397
00:16:58,843 --> 00:17:02,804
Approaching Lyric now.
398
00:17:02,847 --> 00:17:04,066
We made the turn.
Now what?
399
00:17:11,900 --> 00:17:13,293
Crap.
400
00:17:13,336 --> 00:17:15,121
- What does that mean?
- What does that mean?
401
00:17:15,164 --> 00:17:16,992
That means we don't know yet.
402
00:17:17,036 --> 00:17:19,125
All right, bad scenario is,
we lost him somehow,
403
00:17:19,168 --> 00:17:21,562
good scenario,
they dipped in somewhere
404
00:17:21,605 --> 00:17:23,061
and we can't find them
on traffic cams
405
00:17:23,085 --> 00:17:24,695
because you're right on top
406
00:17:24,739 --> 00:17:26,741
of wherever it is
they're keeping her.
407
00:17:27,742 --> 00:17:30,092
I'm checking the, uh,
Cook County Assessor's Office
408
00:17:30,136 --> 00:17:32,312
for all B and W businesses
in the area.
409
00:17:32,355 --> 00:17:37,186
B and W, B and W...
410
00:17:37,230 --> 00:17:39,928
Bell and Whitney Steel,
foreclosed in 1998.
411
00:17:39,971 --> 00:17:41,756
- That's gotta be it.
- Okay, so where is it?
412
00:17:41,799 --> 00:17:43,236
It... it's right up there.
413
00:17:47,936 --> 00:17:50,721
We got a possible location,
2930 Wilson Avenue.
414
00:17:50,765 --> 00:17:51,940
We're dropping anchor.
415
00:17:51,983 --> 00:17:53,143
- Copy that.
We're on our way.
416
00:17:58,425 --> 00:18:00,209
Just so you know,
417
00:18:00,253 --> 00:18:02,453
the woman at the bar told me
you were sleeping with her.
418
00:18:04,344 --> 00:18:06,824
Yeah, well, we were.
419
00:18:06,868 --> 00:18:09,305
We are, so...
420
00:18:09,349 --> 00:18:10,785
Okay.
421
00:18:10,828 --> 00:18:12,003
Ruzek, almost there.
422
00:18:12,047 --> 00:18:13,701
ETA two minutes.
423
00:18:15,181 --> 00:18:16,965
- Team's en route.
- Okay, let's gear up.
424
00:18:18,184 --> 00:18:19,837
Thank you.
425
00:19:02,924 --> 00:19:04,360
Let's move.
426
00:19:15,284 --> 00:19:18,418
- Rojas, this is the room.
- Yeah.
427
00:19:18,461 --> 00:19:20,091
We're in the room where
Charlotte was being held.
428
00:19:20,115 --> 00:19:21,421
It's empty.
429
00:19:25,338 --> 00:19:26,730
Jay.
430
00:19:28,732 --> 00:19:30,299
Body.
431
00:19:37,088 --> 00:19:38,873
I got another one.
432
00:19:40,353 --> 00:19:42,442
Sarge, I got two male DOAs
back here.
433
00:19:42,485 --> 00:19:44,008
Gunshot wounds.
No Charlotte.
434
00:19:44,052 --> 00:19:45,358
- Copy that.
I'll call it in.
435
00:19:45,401 --> 00:19:47,186
What the hell happened?
436
00:19:58,893 --> 00:20:01,635
Gotta confirm with ballistics,
437
00:20:01,678 --> 00:20:03,482
but it appears these two
engaged in a firefight.
438
00:20:03,506 --> 00:20:04,962
- They shot each other.
- Well, we found one kidnapper.
439
00:20:04,986 --> 00:20:06,659
The other's still out there
with Charlotte.
440
00:20:06,683 --> 00:20:08,250
We got IDs
on either of these guys?
441
00:20:08,294 --> 00:20:09,730
Yeah.
442
00:20:09,773 --> 00:20:11,490
The guy in the hood
is the same guy I followed
443
00:20:11,514 --> 00:20:13,342
outside of the bar.
444
00:20:13,386 --> 00:20:14,517
His name is Blake Larson.
445
00:20:14,561 --> 00:20:15,953
He's 38,
from Champaign, Illinois.
446
00:20:15,997 --> 00:20:17,868
- He got a sheet?
- It's clean.
447
00:20:17,912 --> 00:20:19,957
And the older gentleman
right here with the nine...
448
00:20:20,001 --> 00:20:22,830
He's an ex-cop, boss.
His name's Kenny Burroughs.
449
00:20:22,873 --> 00:20:24,266
He owns his own
security company.
450
00:20:24,310 --> 00:20:25,398
Well, let me guess.
451
00:20:25,441 --> 00:20:26,747
He ran security
for Wade Henslow?
452
00:20:26,790 --> 00:20:28,618
- Yes, sir.
For the last ten years.
453
00:20:28,662 --> 00:20:30,272
So Wade went behind our back,
454
00:20:30,316 --> 00:20:31,554
and hired his own security guy
to find his daughter,
455
00:20:31,578 --> 00:20:33,754
- and it went bad.
- Real bad, I'd say.
456
00:20:33,797 --> 00:20:35,277
Sarge.
457
00:20:35,321 --> 00:20:36,602
- You know what doesn't add up?
- Huh?
458
00:20:36,626 --> 00:20:38,367
We've been searching nonstop,
459
00:20:38,411 --> 00:20:40,630
and I think we're pretty good
at what we do.
460
00:20:40,674 --> 00:20:44,068
How the hell did this guy
beat us here?
461
00:20:46,593 --> 00:20:50,336
- We agreed, no more secrets.
- Sergeant, what is going on?
462
00:20:50,379 --> 00:20:52,773
You hired your own security
guy to rescue Charlotte.
463
00:20:52,816 --> 00:20:56,516
- Kenny Burroughs.
I've known him for years.
464
00:20:56,559 --> 00:20:58,387
I trust him
more than anyone I know.
465
00:20:58,431 --> 00:21:00,583
Yeah, well the problem is,
you bet on the wrong horse.
466
00:21:00,607 --> 00:21:02,086
Kenny's dead.
467
00:21:04,785 --> 00:21:07,309
- What about Charlotte?
- We're still looking.
468
00:21:07,353 --> 00:21:09,529
But, Wade,
469
00:21:09,572 --> 00:21:11,748
you gave Kenny information
you didn't give us
470
00:21:11,792 --> 00:21:14,708
to help him track
the kidnappers.
471
00:21:14,751 --> 00:21:17,537
I think you know who took
your daughter, don't you?
472
00:21:19,452 --> 00:21:21,062
Don't you!?
473
00:21:21,105 --> 00:21:23,717
- Mr. Larson.
- Just give us a name.
474
00:21:23,760 --> 00:21:26,372
- Okay.
Gary Stevens.
475
00:21:26,415 --> 00:21:27,764
His name is Gary Stevens.
476
00:21:27,808 --> 00:21:29,418
Okay, who is Gary Stevens?
477
00:21:29,462 --> 00:21:31,377
He's a father
of a former employee of mine,
478
00:21:31,420 --> 00:21:32,856
Dylan Stevens.
479
00:21:32,900 --> 00:21:35,337
- Okay.
All right.
480
00:21:35,381 --> 00:21:37,818
He was a troubled kid, okay?
481
00:21:37,861 --> 00:21:39,820
He starts making up
all these stories, right?
482
00:21:39,863 --> 00:21:42,779
And his father
tries to blackmail me.
483
00:21:42,823 --> 00:21:44,999
Can you imagine?
Tries to blackmail me.
484
00:21:45,042 --> 00:21:46,827
The whole thing is a shakedown.
485
00:21:46,870 --> 00:21:49,090
He's just trying
to get money out of me.
486
00:21:49,133 --> 00:21:51,397
Listen, your friend Kenny,
the ex-cop...
487
00:21:51,440 --> 00:21:53,529
When he went there,
he had the $2 million?
488
00:21:53,573 --> 00:21:54,922
No, no, no, no.
489
00:21:54,965 --> 00:21:56,639
He thought it was better
to go in covertly.
490
00:21:56,663 --> 00:21:58,882
He said delivering the ransom
was a bad idea.
491
00:21:59,753 --> 00:22:01,363
Uh-huh.
492
00:22:01,407 --> 00:22:03,452
Look, I am telling you
exactly what happened.
493
00:22:03,496 --> 00:22:05,628
I'm telling you
everything I know.
494
00:22:05,672 --> 00:22:07,456
I'm just trying
to get my daughter back.
495
00:22:10,111 --> 00:22:12,940
Okay, we got anything?
496
00:22:12,983 --> 00:22:14,985
So Gary Stevens
from Champaign, Illinois.
497
00:22:15,029 --> 00:22:16,639
55 years old,
498
00:22:16,683 --> 00:22:18,400
worked in construction
up until a couple years ago.
499
00:22:18,424 --> 00:22:20,513
He got hurt on the job.
Workman's comp got denied.
500
00:22:20,556 --> 00:22:22,471
Two liens on his house.
Yeah.
501
00:22:22,515 --> 00:22:23,820
Now get this.
502
00:22:23,864 --> 00:22:26,040
Uh, Blake Larson,
our dead hoodie,
503
00:22:26,083 --> 00:22:27,911
is Gary's cousin.
Blake worked in IT.
504
00:22:27,955 --> 00:22:29,870
He got laid off
a couple months ago.
505
00:22:29,913 --> 00:22:32,829
So they're broke,
they try to blackmail Wade,
506
00:22:32,873 --> 00:22:34,875
it doesn't work,
and they kidnap his daughter?
507
00:22:34,918 --> 00:22:36,398
I mean, it's possible.
508
00:22:36,442 --> 00:22:37,636
All right,
what about Gary's son?
509
00:22:37,660 --> 00:22:38,661
What's his story?
510
00:22:38,705 --> 00:22:41,447
Dylan Stevens, 24 years old.
511
00:22:41,490 --> 00:22:43,623
He did work for Wade's company
for about two years.
512
00:22:43,666 --> 00:22:44,861
He also has
one prior misdemeanor
513
00:22:44,885 --> 00:22:46,582
for drug possession,
514
00:22:46,626 --> 00:22:49,150
and he spent three months
in a mental health facility.
515
00:22:49,193 --> 00:22:51,935
- Okay, well, where is he now?
- He's actually missing.
516
00:22:51,979 --> 00:22:53,415
He's been gone for two weeks.
517
00:22:53,459 --> 00:22:55,461
His father filed
a missing person report.
518
00:22:55,504 --> 00:22:58,420
Detective Parker out of
Area North handled the paper.
519
00:22:58,464 --> 00:23:00,466
Okay, you two contact Parker.
520
00:23:00,509 --> 00:23:02,095
Get him down to unit.
Find out what he knows.
521
00:23:02,119 --> 00:23:03,947
On it.
522
00:23:03,991 --> 00:23:06,689
Dylan Stevens
was a grown-ass man
523
00:23:06,733 --> 00:23:08,561
with a history
of drugs and mental illness.
524
00:23:08,604 --> 00:23:10,519
So you never looked
into the disappearance.
525
00:23:10,563 --> 00:23:12,192
- I'm not saying that at all.
We dug into it,
526
00:23:12,216 --> 00:23:13,759
but there really wasn't
much we could do.
527
00:23:13,783 --> 00:23:15,481
That kid could've been anywhere.
528
00:23:15,524 --> 00:23:17,364
Okay, what did his father
say when he called?
529
00:23:18,179 --> 00:23:20,007
He said that, uh,
he thought his son Dylan
530
00:23:20,050 --> 00:23:22,531
was having an affair
with a Wade Henslow.
531
00:23:22,575 --> 00:23:24,161
You know, that dude
from the furniture commercials?
532
00:23:24,185 --> 00:23:26,056
And he was convinced
533
00:23:26,100 --> 00:23:28,450
that Wade had something to do
with his son's disappearance.
534
00:23:28,494 --> 00:23:30,104
Now, I asked for proof,
evidence.
535
00:23:30,147 --> 00:23:32,106
The father
didn't really have any.
536
00:23:32,149 --> 00:23:34,891
The only thing he said was that
Dylan was supposed to come home
537
00:23:34,935 --> 00:23:36,763
for his dad's birthday.
538
00:23:36,806 --> 00:23:38,852
They had a big dinner planned
that was, uh,
539
00:23:38,895 --> 00:23:40,593
ch-ch-ch, two weeks ago.
540
00:23:40,636 --> 00:23:42,725
He said that, uh,
Dylan called around 10:00 a.m.,
541
00:23:42,769 --> 00:23:44,901
Said he had a meeting
with Wade Henslow that day.
542
00:23:44,945 --> 00:23:46,265
He was gonna be
a little bit late.
543
00:23:46,294 --> 00:23:47,730
And that was it.
544
00:23:47,774 --> 00:23:49,099
Never saw his son again
after that.
545
00:23:49,123 --> 00:23:51,125
- You talked to Wade Henslow?
- I did.
546
00:23:51,168 --> 00:23:53,562
Said he hadn't seen Dylan
in a few months.
547
00:23:53,606 --> 00:23:55,869
No idea why the father
would say what he said.
548
00:23:55,912 --> 00:23:57,610
- Anything else?
- Yeah.
549
00:23:57,653 --> 00:23:59,196
He said the father showed up
at his house a few times,
550
00:23:59,220 --> 00:24:00,917
made a few threats.
551
00:24:00,961 --> 00:24:02,765
I asked Henslow if he wanted
to file a restraining order,
552
00:24:02,789 --> 00:24:05,487
but he refused.
Said he had his own security.
553
00:24:05,531 --> 00:24:06,967
Why didn't you
go hard on Henslow?
554
00:24:07,010 --> 00:24:08,074
'Cause he seemed credible.
555
00:24:08,098 --> 00:24:09,622
The father, Gary Stevens...
556
00:24:09,665 --> 00:24:10,773
Now, he's the one
that seemed unhinged.
557
00:24:10,797 --> 00:24:12,625
And like I said,
558
00:24:12,668 --> 00:24:15,454
the son had a history of
drug abuse and mental illness.
559
00:24:17,760 --> 00:24:19,608
Detective Parker said
that Gary Steven's son, Dylan,
560
00:24:19,632 --> 00:24:21,068
went missing March 28th.
561
00:24:21,111 --> 00:24:24,245
We ran tollbooths, red light
cameras, parking meters,
562
00:24:24,288 --> 00:24:25,942
I mean, the works,
and we found something.
563
00:24:25,986 --> 00:24:28,075
We got a hit
on Wade Henslow's Range Rover
564
00:24:28,118 --> 00:24:29,946
over at a parking meter
on Catalpa Avenue.
565
00:24:29,990 --> 00:24:33,167
We pulled surveillance
from a nearby auto parts shop.
566
00:24:35,996 --> 00:24:38,520
Good work.
567
00:24:44,570 --> 00:24:46,789
You wanna explain this?
568
00:24:49,139 --> 00:24:50,967
That's the same day
569
00:24:51,011 --> 00:24:53,666
you told Detective Parker
that you didn't see the kid.
570
00:24:53,709 --> 00:24:55,058
It's not what it looks like.
571
00:24:55,102 --> 00:24:58,714
- I'm looking at a picture.
I know what I see.
572
00:24:58,758 --> 00:25:00,257
- It was just a hug.
That's all it was.
573
00:25:00,281 --> 00:25:02,805
Wade.
574
00:25:02,849 --> 00:25:04,894
You don't stop lying,
your daughter's gonna die.
575
00:25:04,938 --> 00:25:06,548
Sergeant, I'm not lying.
576
00:25:06,592 --> 00:25:09,290
You were in a relationship
with Dylan Stevens, yes?
577
00:25:09,333 --> 00:25:11,248
Yes, but not that kind
of relationship.
578
00:25:11,292 --> 00:25:13,990
Okay, what kind
of relationship was it?
579
00:25:14,034 --> 00:25:16,558
I knew Dylan
from one of my stores.
580
00:25:16,602 --> 00:25:19,605
He seemed like a good kid,
but he had a lot of issues
581
00:25:19,648 --> 00:25:21,868
with drugs and mental illness.
582
00:25:21,911 --> 00:25:23,652
His life was falling apart,
583
00:25:23,696 --> 00:25:26,002
and he was threatening
to commit suicide,
584
00:25:26,046 --> 00:25:27,613
so I tried to help him.
585
00:25:27,656 --> 00:25:29,068
I tried to give him
a little bit of hope.
586
00:25:29,092 --> 00:25:30,833
- Sarge?
We got something.
587
00:25:35,708 --> 00:25:37,884
You're not going anywhere.
588
00:25:39,755 --> 00:25:42,149
Patrol drove
by Dylan Stevens' last known.
589
00:25:42,192 --> 00:25:43,213
The Silver Isuzu
from the kidnapping
590
00:25:43,237 --> 00:25:44,934
is parked right outside.
591
00:25:44,978 --> 00:25:46,818
Good, tell them hold tight,
we're on our way.
592
00:25:46,849 --> 00:25:48,024
You got it.
593
00:26:03,736 --> 00:26:05,738
- 10-1, 10-1.
Shots fired at the police,
594
00:26:05,781 --> 00:26:07,870
and we're pinned down
at 51 Whitecrest.
595
00:26:07,914 --> 00:26:09,872
- I repeat, 51 Whitecrest.
- I got Charlotte!
596
00:26:09,916 --> 00:26:12,092
Make any move to come inside,
and I will kill her!
597
00:26:12,135 --> 00:26:15,617
D-21 Squad, advise
third district commander.
598
00:26:15,661 --> 00:26:17,619
I need
every available patrolman.
599
00:26:17,663 --> 00:26:20,404
We got a hostage
barricade situation.
600
00:26:31,198 --> 00:26:32,634
- Thank you.
- You good?
601
00:26:32,678 --> 00:26:35,289
Oh, yeah.
602
00:26:37,291 --> 00:26:38,597
His position's looking down
603
00:26:38,640 --> 00:26:40,294
on the only entrance.
We can't breach.
604
00:26:40,337 --> 00:26:42,272
- All right, grab a long gun.
Get an elevated position.
605
00:26:42,296 --> 00:26:43,602
- On my order.
- Copy that.
606
00:26:43,645 --> 00:26:45,734
We got a cell phone number
for Gary Stevens.
607
00:26:45,778 --> 00:26:47,388
- Okay, good.
- Line's open.
608
00:26:47,431 --> 00:26:49,477
Hi, Gary.
609
00:26:49,520 --> 00:26:51,784
This is Sergeant Hank Voight.
610
00:26:51,827 --> 00:26:54,917
First thing, I need to know
that Charlotte's okay.
611
00:26:54,961 --> 00:26:57,224
The girl is fine.
612
00:26:57,267 --> 00:26:58,791
I need proof.
613
00:27:00,706 --> 00:27:02,359
I'm okay.
614
00:27:02,403 --> 00:27:04,274
All right,
that's a real good start, Gary.
615
00:27:04,318 --> 00:27:08,191
Listen, the best way out of this
616
00:27:08,235 --> 00:27:10,890
is for you to just release
Charlotte unharmed.
617
00:27:10,933 --> 00:27:12,892
You do that,
I can guarantee your safety.
618
00:27:12,935 --> 00:27:15,416
No, not until I get what I want.
619
00:27:15,459 --> 00:27:17,461
Okay, let's talk about that.
620
00:27:17,505 --> 00:27:20,203
Now, Wade Henslow said you
demanded $2 million.
621
00:27:20,247 --> 00:27:22,510
- He's a liar.
I never said I wanted money.
622
00:27:24,730 --> 00:27:28,211
Okay, well, let's talk
about what you do want, Gary.
623
00:27:28,255 --> 00:27:29,735
Bring Wade here.
624
00:27:29,778 --> 00:27:31,562
He has to tell me
what he did to my son.
625
00:27:31,606 --> 00:27:33,652
If not,
I will kill his daughter.
626
00:27:35,523 --> 00:27:38,657
All right, Gary,
I understand you got a beef.
627
00:27:38,700 --> 00:27:40,484
But you gotta understand
628
00:27:40,528 --> 00:27:42,356
Charlotte's got nothing
to do with this.
629
00:27:42,399 --> 00:27:45,185
- I mean, she's an innocent.
- You got one hour.
630
00:27:46,882 --> 00:27:48,231
- Get Wade Henslow.
- Uh-huh.
631
00:27:48,275 --> 00:27:49,711
Drag his ass here now.
632
00:28:11,385 --> 00:28:13,430
Jay, you got a visual?
633
00:28:13,474 --> 00:28:15,215
- I'm locked on the window.
No target.
634
00:28:15,258 --> 00:28:16,825
You get a shot, you take it.
635
00:28:16,869 --> 00:28:18,368
- Sergeant, what's happening?
How's my daughter?
636
00:28:18,392 --> 00:28:19,698
Is she okay?
637
00:28:19,741 --> 00:28:21,961
Gary Stevens says
he never demanded money.
638
00:28:22,004 --> 00:28:24,354
- Of course he did.
- He thinks you hurt his son.
639
00:28:24,398 --> 00:28:26,530
He says if you don't come clean,
640
00:28:26,574 --> 00:28:28,228
he's gonna kill your daughter.
641
00:28:28,271 --> 00:28:29,620
That's insane, Sergeant.
642
00:28:29,664 --> 00:28:31,274
He's just saying things
to make you...
643
00:28:31,318 --> 00:28:33,450
What's the plan?
Can you take him out?
644
00:28:33,494 --> 00:28:35,452
- It's too risky.
- So what's your play?
645
00:28:35,496 --> 00:28:36,952
The play is for you to
tell us what actually happened.
646
00:28:36,976 --> 00:28:38,760
What the hell
is he talking about?
647
00:28:38,804 --> 00:28:40,912
What happened is there's
a deranged man in that room
648
00:28:40,936 --> 00:28:42,590
with a gun
to my daughter's head.
649
00:28:42,633 --> 00:28:44,287
What more do you guys
need to know?
650
00:28:47,769 --> 00:28:49,379
- Go ahead, Gary.
I'm listening.
651
00:28:49,423 --> 00:28:51,425
What the hell is going on?
652
00:28:51,468 --> 00:28:52,774
Listen, we're making progress.
653
00:28:52,818 --> 00:28:54,689
I've got Wade Henslow
right here.
654
00:28:54,733 --> 00:28:56,430
I don't believe you.
655
00:28:56,473 --> 00:28:58,040
I'm here, Gary.
656
00:28:58,084 --> 00:29:00,279
I'll pay you whatever you want.
Just let my daughter go.
657
00:29:00,303 --> 00:29:02,305
You know I don't want money,
Wade.
658
00:29:02,349 --> 00:29:03,872
Just tell me and these policemen
659
00:29:03,916 --> 00:29:06,570
- what happened to my son!
- I don't know.
660
00:29:06,614 --> 00:29:08,747
He was fine the last time
I saw him, I swear.
661
00:29:08,790 --> 00:29:11,053
You think you can
just keep jerking me around?
662
00:29:11,097 --> 00:29:12,838
- I'm not.
I swear to God.
663
00:29:12,881 --> 00:29:14,622
- Look up here, Wade!
You think I'm joking?
664
00:29:15,666 --> 00:29:17,756
- You want your daughter to die?
- No, please don't.
665
00:29:17,799 --> 00:29:19,758
- Gary, put the gun down.
- Where's my son?
666
00:29:19,801 --> 00:29:21,803
- Put the gun down.
- I don't know!
667
00:29:21,847 --> 00:29:22,911
So help me, God, Wade,
I will kill her.
668
00:29:22,935 --> 00:29:24,893
Charlotte!
669
00:29:24,937 --> 00:29:26,677
He's lying... he's lying to you.
670
00:29:26,721 --> 00:29:29,071
- He's lying!
- Is he?
671
00:29:29,115 --> 00:29:31,595
'Cause you been lying to me
all along.
672
00:29:31,639 --> 00:29:33,467
Now were you sleeping
with his son?
673
00:29:33,510 --> 00:29:35,512
Were you!?
674
00:29:35,556 --> 00:29:36,925
And you killed him
because you were afraid
675
00:29:36,949 --> 00:29:38,777
he was gonna tell the world
you're gay?
676
00:29:38,820 --> 00:29:40,822
- I'm tired of waiting.
You got ten seconds, Wade.
677
00:29:40,866 --> 00:29:42,345
Ruzek, go now!
678
00:29:42,389 --> 00:29:44,086
- You with me!
- Move!
679
00:29:44,130 --> 00:29:46,872
- I swear to God.
- Seven, six, five...
680
00:29:46,915 --> 00:29:49,309
You let your daughter die,
I will kill you myself.
681
00:29:49,352 --> 00:29:50,939
- Four, three, two...
- I didn't do anything.
682
00:29:52,616 --> 00:29:55,489
Everybody stand down!
683
00:29:55,532 --> 00:29:57,926
Stand down!
Jay, was that you?
684
00:29:57,970 --> 00:29:59,798
- I got a partial.
I took the only shot I had.
685
00:29:59,841 --> 00:30:01,843
- Breach!
Breach now!
686
00:30:01,887 --> 00:30:04,019
Crossing.
687
00:30:05,412 --> 00:30:06,630
Grab that ram, Nina.
688
00:30:06,674 --> 00:30:07,806
Grab that ram.
689
00:30:07,849 --> 00:30:09,808
- Got it.
- You ready?
690
00:30:17,380 --> 00:30:19,513
Hit it.
691
00:30:20,993 --> 00:30:22,516
Yeah.
692
00:30:29,392 --> 00:30:30,829
Hold here.
693
00:30:45,191 --> 00:30:47,715
Take one more step,
and I will kill her!
694
00:30:47,758 --> 00:30:49,412
No, you will not.
695
00:30:49,456 --> 00:30:50,650
Gary, there's another way
out of this, all right?
696
00:30:50,674 --> 00:30:51,675
Just stay calm.
697
00:30:51,719 --> 00:30:53,068
Keep everybody back, okay?
698
00:30:53,112 --> 00:30:54,374
- Copy.
I gotcha.
699
00:30:54,417 --> 00:30:56,637
All right, Gary,
700
00:30:56,680 --> 00:30:58,030
everybody's gonna stay back,
701
00:30:58,073 --> 00:30:59,616
but I gotta come in there,
you understand?
702
00:30:59,640 --> 00:31:01,860
- Stay out!
- Gary.
703
00:31:01,903 --> 00:31:03,513
If you want us to meet
your demands,
704
00:31:03,557 --> 00:31:04,795
I gotta confirm
that Charlotte's okay
705
00:31:04,819 --> 00:31:06,995
which means
I gotta come in there.
706
00:31:07,039 --> 00:31:08,910
Okay?
707
00:31:10,956 --> 00:31:13,088
All right, I'm gonna move in.
708
00:31:13,132 --> 00:31:15,569
All right,
I don't wanna hurt you.
709
00:31:15,612 --> 00:31:18,180
Okay, you see my hand?
710
00:31:18,224 --> 00:31:20,617
Nice and easy.
711
00:31:20,661 --> 00:31:22,750
- Put the gun down!
- I'm not putting my gun down.
712
00:31:22,793 --> 00:31:24,206
I don't put my gun down
until you put your gun down.
713
00:31:24,230 --> 00:31:25,884
That's how this works.
Just take it easy.
714
00:31:25,927 --> 00:31:27,886
I need to find my son!
715
00:31:27,929 --> 00:31:30,540
- I know you do.
Of course you do.
716
00:31:30,584 --> 00:31:32,024
You're a good dad.
You love your kid.
717
00:31:32,064 --> 00:31:33,737
And that's part of the reason
why we're here.
718
00:31:33,761 --> 00:31:35,937
We wanna help you find
your boy, all right?
719
00:31:35,981 --> 00:31:37,808
But we can't do it
under these circumstances.
720
00:31:37,852 --> 00:31:38,916
You understand
what I'm saying to you?
721
00:31:38,940 --> 00:31:40,159
You gotta put the gun down.
722
00:31:40,202 --> 00:31:42,074
Not until I find answers!
723
00:31:42,117 --> 00:31:44,554
Charlotte... Gary,
he's not gonna hurt you.
724
00:31:44,598 --> 00:31:46,861
Are you, Gary?
You're not gonna hurt her.
725
00:31:46,905 --> 00:31:48,056
You're not gonna hurt this girl
726
00:31:48,080 --> 00:31:49,100
who's got nothing
to do with this,
727
00:31:49,124 --> 00:31:50,560
who's done nothing to you.
728
00:31:50,604 --> 00:31:51,910
She's got nothing to do with it.
729
00:31:51,953 --> 00:31:53,824
She's just a kid.
730
00:31:53,868 --> 00:31:55,652
About the same age as your boy.
731
00:31:55,696 --> 00:31:58,090
Right?
732
00:31:58,133 --> 00:31:59,918
Right?
733
00:31:59,961 --> 00:32:01,832
It's all right.
734
00:32:01,876 --> 00:32:03,008
Gary.
735
00:32:06,011 --> 00:32:07,882
Put the gun down.
You need a doctor, man.
736
00:32:07,926 --> 00:32:09,753
You need a doctor, Gary.
737
00:32:09,797 --> 00:32:11,581
- Stay back!
- Okay, okay.
738
00:32:11,625 --> 00:32:13,192
- All right, all right.
- You good, Ruz?
739
00:32:13,235 --> 00:32:15,629
- We're good!
We're good.
740
00:32:16,935 --> 00:32:18,675
We're gonna do this your way.
741
00:32:18,719 --> 00:32:20,131
I'm gonna open a line
of communication to my team,
742
00:32:20,155 --> 00:32:22,201
and together,
we're all gonna find your son.
743
00:32:23,115 --> 00:32:24,551
Okay?
744
00:32:24,594 --> 00:32:25,963
If this is a trick,
I will kill her.
745
00:32:25,987 --> 00:32:29,077
It is not a trick.
746
00:32:29,121 --> 00:32:32,602
I'm'na sit right here with you.
Nobody else is coming in.
747
00:32:32,646 --> 00:32:34,953
Okay?
748
00:32:36,606 --> 00:32:39,870
Sarge, I'm sitting here
with Gary and Charlotte.
749
00:32:39,914 --> 00:32:41,742
Charlotte's okay.
750
00:32:41,785 --> 00:32:43,700
Gary's refusing
medical attention,
751
00:32:43,744 --> 00:32:45,635
and the three of us are gonna
sit tight right here
752
00:32:45,659 --> 00:32:47,574
until we figure this thing out.
753
00:32:47,617 --> 00:32:48,943
- Sarge, what's the order?
Am I clear
754
00:32:48,967 --> 00:32:51,012
if I get another shot?
755
00:32:51,056 --> 00:32:53,016
Everybody stay in
your position, hold your fire.
756
00:32:53,058 --> 00:32:54,711
Nobody has a green light.
757
00:32:58,237 --> 00:33:00,152
- Sarge, we got something.
- Okay.
758
00:33:00,195 --> 00:33:02,719
We were finally able to pull
the GPS from Wade's Range Rover
759
00:33:02,763 --> 00:33:04,895
on the day that Dylan
disappeared, March 27th.
760
00:33:04,939 --> 00:33:06,506
Where was he going?
761
00:33:06,549 --> 00:33:07,962
After Wade met Dylan,
he went home,
762
00:33:07,986 --> 00:33:09,659
but the car idled at Baker Park
for 30 minutes.
763
00:33:09,683 --> 00:33:11,815
Yeah, I got a photo
from an intersection
764
00:33:11,859 --> 00:33:13,687
by the park as he's leaving.
765
00:33:13,730 --> 00:33:15,970
That's Dylan's coat, and it
looks like he's slumped over.
766
00:33:15,994 --> 00:33:17,517
All right,
head over to Wade's house.
767
00:33:17,560 --> 00:33:19,127
Find that Range Rover.
768
00:33:19,171 --> 00:33:21,521
Have an evidence tech
and a K-9 unit meet you there.
769
00:33:27,788 --> 00:33:29,659
This is a setup.
770
00:33:31,966 --> 00:33:33,924
You're stringing me along.
771
00:33:33,968 --> 00:33:36,057
No, we're working with you.
772
00:33:36,101 --> 00:33:38,059
All right, give me
some more information.
773
00:33:38,103 --> 00:33:39,994
Tell me more about the day
that Dylan disappeared.
774
00:33:40,018 --> 00:33:43,847
- I already went to the cops.
They didn't do a damn thing.
775
00:33:43,891 --> 00:33:45,719
They might've missed something.
776
00:33:45,762 --> 00:33:49,070
What about the, uh, last
phone call you had with Dylan?
777
00:33:49,114 --> 00:33:50,811
It was on your birthday, yeah?
778
00:33:50,854 --> 00:33:53,727
You hear anything
on the other end of the line?
779
00:33:53,770 --> 00:33:55,207
A plane, a train, an automobile?
780
00:33:55,250 --> 00:33:57,035
Anything specific like that?
781
00:33:58,210 --> 00:34:00,038
No.
782
00:34:01,952 --> 00:34:03,867
But I was worried.
783
00:34:05,391 --> 00:34:06,653
Why?
784
00:34:08,263 --> 00:34:11,136
Dylan told me
he was gonna confront Wade
785
00:34:11,179 --> 00:34:14,617
- about his lies.
- What lies were those?
786
00:34:14,661 --> 00:34:17,881
Wade kept promising
he was gonna leave his family
787
00:34:17,925 --> 00:34:20,101
so he and Dylan
could finally be together.
788
00:34:23,757 --> 00:34:27,282
I think Wade killed my son
789
00:34:27,326 --> 00:34:29,763
so his family
would never have to know.
790
00:34:34,028 --> 00:34:37,075
You have no idea who your
father really is, do you?
791
00:34:37,118 --> 00:34:38,815
Gary, just talk to me, okay?
792
00:34:39,642 --> 00:34:41,601
Talk to me.
793
00:34:41,644 --> 00:34:43,081
This is all good stuff.
794
00:34:43,124 --> 00:34:44,734
We're gonna look into this,
okay?
795
00:34:44,778 --> 00:34:46,910
Just give us a little more time.
796
00:34:46,954 --> 00:34:49,304
We're not going anywhere.
797
00:34:51,959 --> 00:34:53,308
I know.
798
00:35:07,322 --> 00:35:09,368
Mrs. Henslow?
799
00:35:09,411 --> 00:35:10,780
We're looking for
your husband's Range Rover.
800
00:35:10,804 --> 00:35:12,458
- Did you find Charlotte?
- She's alive.
801
00:35:12,501 --> 00:35:13,913
I need permission to search
that car right now.
802
00:35:13,937 --> 00:35:15,176
Why aren't you trying
to save my daughter?
803
00:35:15,200 --> 00:35:16,636
We are.
804
00:35:16,679 --> 00:35:18,440
Your husband is the reason
your daughter was kidnapped.
805
00:35:18,464 --> 00:35:20,268
He was having an affair
with the kidnapper's son.
806
00:35:20,292 --> 00:35:21,858
- What?
That's crazy.
807
00:35:21,902 --> 00:35:23,262
I know it's crazy,
but it's true.
808
00:35:23,295 --> 00:35:24,861
No, he's not like that.
809
00:35:24,905 --> 00:35:26,796
These are surveillance photos
taken from two weeks ago.
810
00:35:26,820 --> 00:35:28,517
Your husband
was the last person seen
811
00:35:28,561 --> 00:35:30,171
with this young man.
812
00:35:30,215 --> 00:35:31,781
So...
813
00:35:31,825 --> 00:35:33,498
- We tracked his movements.
He came back here.
814
00:35:33,522 --> 00:35:35,350
This can't be...
815
00:35:35,394 --> 00:35:37,222
We don't have time for this,
Mrs. Henslow.
816
00:35:37,265 --> 00:35:39,465
Help me save your daughter
and take me to that damn car.
817
00:35:42,836 --> 00:35:44,446
Anything?
818
00:35:44,490 --> 00:35:46,405
- Burgess!
- Yeah?
819
00:35:46,448 --> 00:35:48,888
Somebody tried to clean this
out, but they missed something.
820
00:35:48,929 --> 00:35:50,583
- Blood.
- That's right.
821
00:35:50,626 --> 00:35:51,932
Oh, my God.
822
00:35:51,975 --> 00:35:53,499
- Hey, hey, hey.
No, no, no.
823
00:35:53,542 --> 00:35:54,693
What happened here?
Tell me what happened here.
824
00:35:54,717 --> 00:35:56,197
- You helped your husband?
- No.
825
00:35:56,241 --> 00:35:57,807
Are you sure?
826
00:35:57,851 --> 00:35:59,568
No, I don't even know
what you're talking about.
827
00:35:59,592 --> 00:36:01,222
Okay, Laura, I believe you,
but now I need you to think.
828
00:36:01,246 --> 00:36:02,595
I need you to think really hard.
829
00:36:02,638 --> 00:36:04,486
March 28th was two weeks ago.
It was a Saturday.
830
00:36:04,510 --> 00:36:06,294
Do you remember anything
out of the ordinary?
831
00:36:06,338 --> 00:36:08,688
No, I was out with Charlotte.
832
00:36:08,731 --> 00:36:11,212
We always have lunch together
on Saturday afternoons.
833
00:36:11,256 --> 00:36:12,213
Okay, what about
when you came home?
834
00:36:12,257 --> 00:36:13,258
Where was your husband?
835
00:36:13,301 --> 00:36:14,650
- He was here.
He was...
836
00:36:14,694 --> 00:36:15,651
What?
837
00:36:15,695 --> 00:36:17,349
Laura, that's it.
What?
838
00:36:17,392 --> 00:36:19,612
- Come on.
- He was in the woods.
839
00:36:19,655 --> 00:36:21,875
Behind the yard.
840
00:36:21,918 --> 00:36:24,225
When he came in,
he had mud on his clothes.
841
00:36:24,269 --> 00:36:25,531
It didn't make any sense.
842
00:36:25,574 --> 00:36:27,315
- Rojas, get the dogs.
Watch her.
843
00:36:43,592 --> 00:36:45,638
Gary.
844
00:36:48,380 --> 00:36:50,730
Gary, we're making progress.
845
00:36:50,773 --> 00:36:53,428
We got a bunch of people
out looking.
846
00:36:53,472 --> 00:36:55,256
But listen to me, man.
847
00:36:55,300 --> 00:36:56,929
Right now, we need to get you
some medical attention.
848
00:36:56,953 --> 00:36:58,607
No.
849
00:37:00,740 --> 00:37:02,698
Not until I find my son.
850
00:37:02,742 --> 00:37:04,657
Yeah, you're not gonna
make it that far.
851
00:37:04,700 --> 00:37:06,267
I don't care.
852
00:37:08,008 --> 00:37:09,705
I want my son.
853
00:37:11,403 --> 00:37:13,056
Okay.
854
00:37:13,100 --> 00:37:14,710
Okay.
855
00:37:14,754 --> 00:37:17,539
The dogs sniffed out a spot
back here.
856
00:37:18,845 --> 00:37:20,325
It's a body.
857
00:37:23,806 --> 00:37:25,939
Sarge, we found Dylan.
858
00:37:52,357 --> 00:37:53,793
Come on.
859
00:37:53,836 --> 00:37:54,944
Partner's right outside
the door.
860
00:37:56,056 --> 00:37:58,058
All right.
861
00:37:58,101 --> 00:38:00,321
Kev, Charlotte's coming out.
862
00:38:00,365 --> 00:38:02,018
- Roger.
Got you.
863
00:38:06,501 --> 00:38:07,763
Gary.
864
00:38:09,809 --> 00:38:11,463
Gary.
865
00:38:13,682 --> 00:38:16,424
Hmm?
866
00:38:16,468 --> 00:38:18,600
We found your boy.
867
00:38:35,051 --> 00:38:36,401
Sorry.
868
00:38:50,850 --> 00:38:53,331
- Charlotte.
Sweetheart...
869
00:38:54,854 --> 00:38:56,725
Honey, I'm so glad you're safe.
870
00:38:56,769 --> 00:38:58,510
Man, you got lucky.
871
00:38:58,553 --> 00:39:00,990
He was gonna put a bullet
in your daughter's head
872
00:39:01,034 --> 00:39:03,732
'cause you don't have the guts
to cop to who you really are.
873
00:39:04,690 --> 00:39:06,866
You don't understand.
874
00:39:06,909 --> 00:39:08,998
Get this piece of garbage
out of my sight.
875
00:39:09,042 --> 00:39:10,348
Book him for murder.
876
00:39:19,226 --> 00:39:21,446
Oh, my God.
877
00:39:21,489 --> 00:39:24,013
- Yep, hell of a day.
- Yeah.
878
00:39:34,850 --> 00:39:36,939
What do you think?
You wanna get some dinner?
879
00:39:36,983 --> 00:39:38,158
No.
880
00:39:38,201 --> 00:39:39,594
Adam, you don't have to do that.
881
00:39:39,638 --> 00:39:40,745
- It's o... it's okay.
- No, no, no, no.
882
00:39:40,769 --> 00:39:41,727
- I wanna do that.
- It's okay.
883
00:39:41,770 --> 00:39:43,119
- I'd like to.
Please?
884
00:39:43,163 --> 00:39:46,166
- Adam.
- I gotta tell you,
885
00:39:46,209 --> 00:39:49,778
I've been trying to have some
fun, get my mind off of things,
886
00:39:49,822 --> 00:39:51,519
but I...
887
00:39:51,563 --> 00:39:53,521
cannot seem to do that.
888
00:39:54,914 --> 00:39:56,916
Everything I think
is gonna make me happy
889
00:39:56,959 --> 00:40:00,049
ends up just kinda
making me sad, you know?
890
00:40:00,093 --> 00:40:01,964
Yeah.
891
00:40:02,008 --> 00:40:05,533
But I think that going
to dinner with you...
892
00:40:05,577 --> 00:40:08,971
That'd make me smile.
893
00:40:15,500 --> 00:40:16,718
Yeah.
894
00:40:16,762 --> 00:40:18,764
Yeah, that'll make me smile too.
895
00:40:20,200 --> 00:40:22,115
Okay then.
896
00:40:27,512 --> 00:40:29,209
New place in Old Town?
897
00:40:29,252 --> 00:40:31,951
Yeah.
897
00:40:32,305 --> 00:40:38,315
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
65152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.