All language subtitles for Chicago.PD.S03E23

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:04,909 ♪ Happy birthday dear Daniel ♪ 2 00:00:04,910 --> 00:00:09,829 ♪ Happy birthday to you ♪ 3 00:00:09,830 --> 00:00:10,910 Happy birthday, kiddo. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,789 Come on, blow out that candle. 5 00:00:12,790 --> 00:00:15,709 Ready? One, two... 6 00:00:16,710 --> 00:00:18,789 - Good job. - Yay! 7 00:00:18,790 --> 00:00:21,730 I can't believe he's a year old already. 8 00:00:21,740 --> 00:00:23,830 Ooh, wait. Time for presents. 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,789 Oh. 10 00:00:25,790 --> 00:00:28,780 That one's from me. 11 00:00:32,870 --> 00:00:34,830 All these years you kept this? 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,870 Your mom did. She kept all your baby stuff 13 00:00:36,880 --> 00:00:38,760 upstairs in the attic, 14 00:00:38,770 --> 00:00:41,870 just, you know, hoping one day she could pass it along. 15 00:00:41,880 --> 00:00:43,839 - Hank, it's perfect. - Yeah. 16 00:00:43,840 --> 00:00:44,919 Thanks, Pop. 17 00:00:44,920 --> 00:00:46,910 I wish Mom was here too. 18 00:00:46,920 --> 00:00:47,920 Yeah. 19 00:00:47,930 --> 00:00:50,830 She would be so proud of you. 20 00:00:50,840 --> 00:00:52,730 That I know. 21 00:00:55,790 --> 00:00:56,860 There you go. 22 00:00:56,870 --> 00:00:58,760 Just six more months 23 00:00:58,770 --> 00:00:59,910 of getting top marks in training, 24 00:00:59,920 --> 00:01:01,919 and I'm eligible for signal corps officer. 25 00:01:01,920 --> 00:01:04,910 I'm really, really proud of you. 26 00:01:04,920 --> 00:01:08,800 Means a lot, Pop. Thanks. 27 00:01:08,810 --> 00:01:10,919 So you were in town last month, huh? 28 00:01:10,920 --> 00:01:12,840 Yeah. 29 00:01:12,850 --> 00:01:13,900 Yeah, I was seeing a friend. 30 00:01:13,910 --> 00:01:14,900 Only had, like, a day and a half, 31 00:01:14,910 --> 00:01:16,790 otherwise I would've reached out. 32 00:01:16,800 --> 00:01:18,849 Mm. 33 00:01:18,850 --> 00:01:20,830 Don't. 34 00:01:20,840 --> 00:01:22,790 So who's this friend? 35 00:01:22,800 --> 00:01:23,889 It's my son's birthday, Pop. 36 00:01:23,890 --> 00:01:25,790 I don't feel like being interrogated, okay? 37 00:01:25,800 --> 00:01:27,730 There he is. 38 00:01:27,740 --> 00:01:28,770 Bedtime. 39 00:01:28,780 --> 00:01:29,920 And besides, I'm not a kid anymore. 40 00:01:29,930 --> 00:01:31,880 I can handle my own business. 41 00:01:31,890 --> 00:01:33,750 Yeah. 42 00:01:36,890 --> 00:01:38,769 Hmm. 43 00:01:41,890 --> 00:01:43,310 Hey, Sarge. 44 00:01:43,320 --> 00:01:44,849 We got one dead female... 45 00:01:44,850 --> 00:01:46,120 found in the trunk. 46 00:01:46,130 --> 00:01:48,345 A park district employee was closing the gates. 47 00:01:48,550 --> 00:01:49,590 He was about to have the car towed 48 00:01:49,600 --> 00:01:50,700 when he noticed blood on the rear of the car 49 00:01:50,710 --> 00:01:53,660 and called the police. 50 00:01:53,670 --> 00:01:55,709 Victim's hands and feet are tied with barbed wire. 51 00:01:55,710 --> 00:01:57,669 Throat's cut. Fingernails are gone, too. 52 00:01:57,670 --> 00:01:59,600 I'm guessing she fought back against the assailant. 53 00:01:59,610 --> 00:02:00,679 He knew there'd be DNA, 54 00:02:00,680 --> 00:02:01,710 so he yanked them off. 55 00:02:02,480 --> 00:02:03,540 Cartel hit? 56 00:02:03,550 --> 00:02:04,580 Or Russians. 57 00:02:04,590 --> 00:02:06,479 They've been known to use barbed wire too. 58 00:02:06,480 --> 00:02:07,590 Mouse ran a work-up. 59 00:02:07,600 --> 00:02:09,479 Car's registered to the victim. 60 00:02:09,480 --> 00:02:10,600 Her name's Melissa Wilds. 61 00:02:10,610 --> 00:02:12,520 She's 26 years old. 62 00:02:12,530 --> 00:02:13,640 We got an address. 63 00:02:13,650 --> 00:02:15,590 All right, call Ruzek and Olinsky. 64 00:02:15,600 --> 00:02:17,670 Tell them to go over there and do a knock-and-talk. 65 00:02:26,510 --> 00:02:27,710 I'll call in for a warrant. 66 00:02:28,480 --> 00:02:31,550 What's going on? 67 00:02:31,560 --> 00:02:32,700 We're the police. Who are you, ma'am? 68 00:02:32,710 --> 00:02:33,700 Tricia Reynolds. 69 00:02:33,710 --> 00:02:35,639 I'm Melissa's friend. 70 00:02:35,640 --> 00:02:38,550 Um, I've been waiting up for her to get home. 71 00:02:38,560 --> 00:02:41,560 This is her daughter, Tigan. 72 00:02:41,570 --> 00:02:43,490 Did something happen? 73 00:02:44,500 --> 00:02:45,570 Where's Mommy? 74 00:02:45,580 --> 00:02:47,689 Tricia, is everything okay? 75 00:02:47,690 --> 00:02:49,569 Yeah, everything's fine, Mom. 76 00:02:49,570 --> 00:02:52,520 Tricia, you think your mom could take Tigan inside, please? 77 00:02:52,530 --> 00:02:53,640 Yeah. 78 00:02:53,650 --> 00:02:55,489 When's Mommy coming home? 79 00:02:55,490 --> 00:02:57,529 She'll be home soon. 80 00:02:57,530 --> 00:02:59,570 Come on, sweetie. 81 00:02:59,580 --> 00:03:01,689 We found Melissa about an hour ago. 82 00:03:01,690 --> 00:03:03,670 She's been murdered. 83 00:03:03,680 --> 00:03:05,510 Oh, my God. 84 00:03:05,520 --> 00:03:08,490 Tricia, did Melissa say where she was going tonight, or... 85 00:03:08,500 --> 00:03:11,569 No, um, she just said 86 00:03:11,570 --> 00:03:12,610 she had to meet someone, 87 00:03:12,620 --> 00:03:15,609 so she asked me to watch Tigan for her. 88 00:03:15,610 --> 00:03:17,569 Where's Tigan's father? 89 00:03:17,570 --> 00:03:18,610 - Peter? - Yeah. 90 00:03:18,620 --> 00:03:21,689 Um, he... he was in the Army. 91 00:03:21,690 --> 00:03:25,570 He died, um, in an accident last year. 92 00:03:26,650 --> 00:03:27,700 All right, we're gonna need you to come down 93 00:03:27,710 --> 00:03:30,620 to district, just answer a few questions... 94 00:03:30,630 --> 00:03:33,499 call Tigan's next of kin. 95 00:03:33,500 --> 00:03:36,570 But who would want to hurt her? 96 00:03:36,580 --> 00:03:39,480 That's what we're gonna find out. 97 00:03:49,860 --> 00:03:53,388 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 98 00:03:57,260 --> 00:03:59,179 Sir. Commander. 99 00:03:59,180 --> 00:04:01,259 Sergeant, please have a seat. 100 00:04:01,260 --> 00:04:04,309 This meeting's like a coin flip. 101 00:04:04,310 --> 00:04:06,310 Am I getting a department commendation 102 00:04:06,380 --> 00:04:07,770 or the firing squad? 103 00:04:08,780 --> 00:04:09,889 Sergeant, as you know, 104 00:04:09,890 --> 00:04:11,920 the department is under intense scrutiny. 105 00:04:11,930 --> 00:04:14,870 Charges of racial profiling, excessive use of force, 106 00:04:14,880 --> 00:04:16,009 deadly shootings... 107 00:04:16,010 --> 00:04:18,890 public trust and morale are at critical points. 108 00:04:18,900 --> 00:04:20,920 The new superintendent's trying to fix that. 109 00:04:20,930 --> 00:04:22,929 - Good. - Implementing new programs, 110 00:04:22,930 --> 00:04:24,889 new strategies... 111 00:04:24,890 --> 00:04:28,010 strategies that might not fit with your "old school" approach. 112 00:04:28,780 --> 00:04:30,929 Well, I'm not a stats guy, but I'm pretty sure my unit 113 00:04:30,930 --> 00:04:33,970 has the highest clear rate of any organized crime division. 114 00:04:33,980 --> 00:04:36,910 And we know the credit for that goes mostly to you. 115 00:04:36,920 --> 00:04:37,970 It's a team effort. 116 00:04:37,980 --> 00:04:39,960 Which brings us to why you're here. 117 00:04:39,970 --> 00:04:42,850 We're promoting you to lieutenant. 118 00:04:42,860 --> 00:04:44,920 I didn't take the lieutenant's exam. 119 00:04:44,930 --> 00:04:46,980 It's a meritorious promotion. 120 00:04:46,990 --> 00:04:50,779 You're one of the most respected supervisors in the field. 121 00:04:50,780 --> 00:04:51,859 Instead of a six-man unit, 122 00:04:51,860 --> 00:04:53,780 you'll be in charge of 50. 123 00:04:53,790 --> 00:04:55,970 Instill your years of knowledge onto them. 124 00:04:55,980 --> 00:04:59,890 There's also a substantial salary increase. 125 00:04:59,900 --> 00:05:02,979 So all those times you guys tried to put paper on me, 126 00:05:02,980 --> 00:05:05,810 take away my star, question my methods... 127 00:05:05,820 --> 00:05:07,979 it's all forgotten? 128 00:05:07,980 --> 00:05:11,939 Why don't we just call this what it is? 129 00:05:11,940 --> 00:05:15,860 Part of this new policy is taking proactive cops off the street. 130 00:05:15,870 --> 00:05:17,859 I think "proactive" is putting it politely, Sergeant. 131 00:05:17,860 --> 00:05:18,890 And regardless of 132 00:05:18,900 --> 00:05:19,890 how you see this, 133 00:05:19,900 --> 00:05:23,859 we strongly recommend that you accept. 134 00:05:23,860 --> 00:05:25,180 May I please be excused? 135 00:05:26,290 --> 00:05:27,510 You have 48 hours to give us your answer. 136 00:05:28,280 --> 00:05:29,329 Thank you, Commander. 137 00:05:29,330 --> 00:05:30,340 Gentlemen. 138 00:05:33,280 --> 00:05:34,409 Melissa Wilds. 139 00:05:34,410 --> 00:05:36,310 Her husband was an Army private... 140 00:05:36,320 --> 00:05:38,390 killed in a training exercise last year at Fort Bragg, 141 00:05:38,400 --> 00:05:40,440 along with three others, when their chopper went down. 142 00:05:40,450 --> 00:05:42,390 She had an associate's from Roosevelt 143 00:05:42,400 --> 00:05:44,480 and worked as a paralegal for the law firm Sawyer & Sawyer. 144 00:05:44,490 --> 00:05:46,350 Yeah, I've seen those commercials. 145 00:05:46,360 --> 00:05:48,329 They're just high-profile ambulance chasers. 146 00:05:48,330 --> 00:05:49,369 Bigger than that. 147 00:05:49,370 --> 00:05:51,449 They do seven-figure class action lawsuits 148 00:05:51,450 --> 00:05:54,369 against pharmaceutical companies or schools with asbestos. 149 00:05:54,370 --> 00:05:56,369 Yo, except for a few parking tickets, 150 00:05:56,370 --> 00:05:57,489 Melissa has zero priors. 151 00:05:57,490 --> 00:05:59,430 She's a working, widowed mom, 152 00:05:59,440 --> 00:06:01,450 so the more I'm digging here, I can't see any reason 153 00:06:01,460 --> 00:06:05,289 why she'd be associated with cartels or any Russians. 154 00:06:05,290 --> 00:06:06,370 Melissa. 155 00:06:06,780 --> 00:06:08,859 This girl was tortured with barbed wire. 156 00:06:08,860 --> 00:06:10,900 That means the killer either wanted something from her, 157 00:06:10,910 --> 00:06:12,770 or it was personal. 158 00:06:12,780 --> 00:06:14,890 So I want to know where she was before we found her, 159 00:06:14,900 --> 00:06:17,800 who she was with... if she was seeing someone new. 160 00:06:17,810 --> 00:06:19,890 Hey, look who's here. 161 00:06:19,900 --> 00:06:21,819 - Oh, there he is. - Hey, hey. 162 00:06:21,820 --> 00:06:23,810 - Last day, huh? - Yep, this is it. 163 00:06:23,820 --> 00:06:24,820 Just clearing out my locker. 164 00:06:24,830 --> 00:06:26,690 - Gonna miss you, man. - You too. 165 00:06:26,700 --> 00:06:28,860 Here, I know you never passed a mirror you didn't like. 166 00:06:28,870 --> 00:06:31,770 Yeah, you know, I got to check my fade out around the clock. 167 00:06:31,780 --> 00:06:32,819 I appreciate that, bro. 168 00:06:33,870 --> 00:06:35,810 Here, for you. 169 00:06:35,820 --> 00:06:37,700 Just in case they ever let you loose in the street. 170 00:06:37,710 --> 00:06:38,890 Are you kidding? 171 00:06:38,900 --> 00:06:42,690 Oh, I'm definitely using this on these bozos up here. 172 00:06:42,700 --> 00:06:43,779 This is... this is a bad idea. 173 00:06:43,780 --> 00:06:46,819 - Hey, man. - Hi. 174 00:06:46,820 --> 00:06:48,850 Sorry to see you go, Sean. 175 00:06:48,860 --> 00:06:50,740 Hey, if the job don't want me, 176 00:06:50,750 --> 00:06:51,860 then I don't want the job. 177 00:06:52,170 --> 00:06:53,610 Do yourself a favor. 178 00:06:53,880 --> 00:06:55,860 Just leave that at the doorstep when you walk out of here. 179 00:06:55,870 --> 00:06:58,789 You served this city proudly. 180 00:06:58,790 --> 00:06:59,850 Just carry that with you. 181 00:06:59,860 --> 00:07:01,710 Yeah. Thanks, Sergeant. 182 00:07:02,910 --> 00:07:04,829 Adam. 183 00:07:04,830 --> 00:07:06,790 I know it wasn't pretty between us. 184 00:07:06,800 --> 00:07:10,860 But you're good police, and I'll always respect that. 185 00:07:10,870 --> 00:07:12,709 Hey, you too, man. 186 00:07:12,710 --> 00:07:15,690 - Good luck. - Thanks. 187 00:07:15,700 --> 00:07:16,749 - Hey. - Hm? 188 00:07:16,750 --> 00:07:18,890 Roger Simpson, Melissa's father, 189 00:07:18,900 --> 00:07:22,869 is downstairs. 190 00:07:22,870 --> 00:07:25,740 Al? 191 00:07:25,750 --> 00:07:27,860 We should start drawing straws. 192 00:07:34,790 --> 00:07:36,879 Roger Simpson? 193 00:07:36,880 --> 00:07:38,770 All right. 194 00:07:41,790 --> 00:07:43,799 Mr. Simpson, 195 00:07:43,800 --> 00:07:45,910 I'm Detective Olinsky. 196 00:07:46,680 --> 00:07:47,790 Is... is what I heard true? 197 00:07:47,800 --> 00:07:50,790 Melissa had her throat cut? 198 00:07:50,800 --> 00:07:53,750 Sit down. 199 00:07:53,760 --> 00:07:55,719 Uh, she's with the M.E. right now, 200 00:07:55,720 --> 00:07:57,800 so we're still determining... 201 00:07:57,810 --> 00:07:58,820 Please, don't. 202 00:07:58,830 --> 00:08:00,879 Don't give me the runaround. 203 00:08:00,880 --> 00:08:03,750 I need to know. 204 00:08:05,850 --> 00:08:07,759 We found your daughter with barbed wire 205 00:08:07,760 --> 00:08:11,719 wrapped around her wrists and ankles. 206 00:08:11,720 --> 00:08:12,770 And yes, her... 207 00:08:12,780 --> 00:08:14,850 her throat was cut. 208 00:08:18,810 --> 00:08:21,840 What kind of animal... 209 00:08:21,850 --> 00:08:26,770 Do you know why anybody would want to harm Melissa? 210 00:08:27,890 --> 00:08:29,910 She'd been acting... 211 00:08:30,680 --> 00:08:31,850 different the past few months, 212 00:08:31,860 --> 00:08:33,830 asking me to watch Tigan a lot more, 213 00:08:33,840 --> 00:08:35,810 but I'm two hours away, 214 00:08:35,820 --> 00:08:37,809 so it was tough. 215 00:08:37,810 --> 00:08:40,729 I asked if anything was wrong, 216 00:08:40,730 --> 00:08:43,830 but she wouldn't say. 217 00:08:43,840 --> 00:08:47,760 I always told her I was there for her... 218 00:08:47,770 --> 00:08:50,880 no matter what. 219 00:08:52,890 --> 00:08:55,770 I guess I was wrong. 220 00:08:58,700 --> 00:08:59,860 I'm sorry. 221 00:09:03,910 --> 00:09:05,859 Hey. 222 00:09:05,860 --> 00:09:09,699 Hey. 223 00:09:09,700 --> 00:09:10,860 This suddenly feels real. 224 00:09:10,870 --> 00:09:12,690 Yeah. 225 00:09:14,820 --> 00:09:16,810 I've been thinking about your offer. 226 00:09:16,820 --> 00:09:18,779 Me too. 227 00:09:18,780 --> 00:09:20,680 I want you to stay. 228 00:09:22,900 --> 00:09:24,760 Are you mad? 229 00:09:24,770 --> 00:09:25,890 No. 230 00:09:25,900 --> 00:09:28,690 I just... 231 00:09:28,700 --> 00:09:29,810 I've been trying to figure out a way 232 00:09:29,820 --> 00:09:32,680 to tell you the same thing, 233 00:09:32,690 --> 00:09:34,680 'cause this is where I belong... 234 00:09:34,690 --> 00:09:36,900 being a cop. 235 00:09:39,710 --> 00:09:42,700 Do it for both of us. 236 00:10:03,830 --> 00:10:06,900 Hey, I found something. 237 00:10:06,910 --> 00:10:08,790 Okay. 238 00:10:08,800 --> 00:10:09,830 Why are we whispering? 239 00:10:09,840 --> 00:10:12,730 Just... just look at it. 240 00:10:16,790 --> 00:10:17,880 Are you kidding me? 241 00:10:17,890 --> 00:10:19,800 Yeah, I wish I was. 242 00:10:28,760 --> 00:10:29,830 Yeah? 243 00:10:29,840 --> 00:10:31,910 Hey, we got, uh, Melissa Wild's phone records. 244 00:10:32,680 --> 00:10:33,799 Okay. 245 00:10:33,800 --> 00:10:38,750 She and Justin, um... they knew each other. 246 00:10:38,760 --> 00:10:40,799 Looks like there's maybe 20 phone calls 247 00:10:40,800 --> 00:10:43,679 and twice as many texts between the two of them last month. 248 00:10:43,680 --> 00:10:45,820 The last phone call she made was a half hour 249 00:10:45,830 --> 00:10:47,360 before time of death. 250 00:10:47,940 --> 00:10:49,950 He said he was in town to help a friend. 251 00:10:49,960 --> 00:10:50,970 Maybe it was her. 252 00:10:50,980 --> 00:10:52,780 Where is Justin now? 253 00:10:52,790 --> 00:10:54,749 He should be at home with Olive and Daniel. 254 00:10:54,750 --> 00:10:55,910 Did he ever mention this girl to you? 255 00:10:55,920 --> 00:10:59,759 Don't you think I would've mentioned it if he did? 256 00:11:01,920 --> 00:11:04,750 Straight to voicemail. 257 00:11:06,920 --> 00:11:08,780 Where's Justin? 258 00:11:08,790 --> 00:11:09,940 He left over an hour ago. 259 00:11:09,950 --> 00:11:11,800 Said he needed to clear his head. 260 00:11:11,810 --> 00:11:13,800 - Have you tried calling him? - He's not answering. 261 00:11:13,810 --> 00:11:14,860 I texted him too. 262 00:11:14,870 --> 00:11:16,800 Hank, I'm worried. 263 00:11:16,810 --> 00:11:19,799 We'll find him. 264 00:11:19,800 --> 00:11:22,840 Mouse, I need you to track the GPS on Justin's car... 265 00:11:22,850 --> 00:11:24,759 now. 266 00:11:33,960 --> 00:11:35,799 Turn here. 267 00:11:38,760 --> 00:11:39,959 There it is. 268 00:11:55,980 --> 00:11:56,970 Oh, my God. 269 00:11:56,980 --> 00:11:58,809 - Oh, my God. - Oh, my God. 270 00:11:58,810 --> 00:12:00,929 Justin. He's got a pulse! 271 00:12:00,930 --> 00:12:02,830 Lincoln 5021, emergency. 272 00:12:02,840 --> 00:12:04,849 - I repeat, emergency. - Oh, my God, he's been shot! 273 00:12:04,850 --> 00:12:05,960 I need an ambulance at my current location. 274 00:12:05,970 --> 00:12:07,849 We have a gunshot wound victim. 275 00:12:07,850 --> 00:12:09,809 Get me that ambulance now! 276 00:12:09,810 --> 00:12:10,890 Hank... 277 00:12:10,900 --> 00:12:12,840 Justin! 278 00:12:16,160 --> 00:12:18,119 We have incoming. You're with me. 279 00:12:18,120 --> 00:12:19,150 - Talk to me. - It's my son! 280 00:12:19,160 --> 00:12:20,860 Sharon called. We're going to Baghdad. 281 00:12:20,890 --> 00:12:22,799 GSW to the neck. 282 00:12:22,800 --> 00:12:24,950 GCS 3, tubed in the ambo. 283 00:12:24,960 --> 00:12:26,900 - Pupils fixed and dilated? - Yup. 284 00:12:26,910 --> 00:12:27,980 Sinus tachy on the monitor. 285 00:12:27,990 --> 00:12:29,860 He was bound in the trunk of a car. 286 00:12:29,870 --> 00:12:30,860 Rotate. 287 00:12:32,880 --> 00:12:34,039 Get ready to transfer. 288 00:12:34,040 --> 00:12:36,860 Ready? Three, two, one... transfer. 289 00:12:36,870 --> 00:12:37,919 Hank, let's step outside. 290 00:12:37,920 --> 00:12:38,920 Is he breathing? 291 00:12:38,930 --> 00:12:39,980 I need a CT head. 292 00:12:39,990 --> 00:12:41,039 Someone call neurosurgery! 293 00:12:41,040 --> 00:12:42,039 Is he still breathing? 294 00:12:42,040 --> 00:12:44,879 Checking right now, Hank. 295 00:12:44,880 --> 00:12:45,950 Come on, let them do their job. 296 00:12:45,960 --> 00:12:48,910 - Oh, my God! - Get me a head CT. 297 00:12:50,990 --> 00:12:52,820 What are they saying? 298 00:12:52,830 --> 00:12:53,879 Get everyone back to 21. 299 00:12:53,880 --> 00:12:55,039 - Hank, we don't... - Now! 300 00:13:36,960 --> 00:13:39,010 Everybody needs to hold on real tight, 301 00:13:39,020 --> 00:13:40,889 and you all know what I mean. 302 00:13:40,890 --> 00:13:42,810 If at any point you're not comfortable with something, 303 00:13:42,820 --> 00:13:43,920 you come tell me. 304 00:13:53,020 --> 00:13:56,900 I want you to put word out to all your C.I.'s. 305 00:13:56,910 --> 00:13:58,930 That's 90,000 306 00:13:58,940 --> 00:14:01,810 for any information on who did this 307 00:14:01,820 --> 00:14:03,819 to Melissa Wilds and my son. 308 00:14:03,820 --> 00:14:06,939 Hey, we got this, Sarge. 309 00:14:06,940 --> 00:14:08,950 Think you should go to the hospital? 310 00:14:10,940 --> 00:14:13,030 All right, let me be clear. 311 00:14:14,970 --> 00:14:18,890 I don't need condolences. 312 00:14:18,900 --> 00:14:20,900 I need commitment... 313 00:14:20,910 --> 00:14:22,890 from each of you. 314 00:14:22,900 --> 00:14:25,989 I'm gonna do whatever it takes to find who did this. 315 00:14:25,990 --> 00:14:30,949 Anybody not comfortable with that... 316 00:14:30,950 --> 00:14:33,950 should take the next couple of days off. 317 00:14:39,860 --> 00:14:42,330 So, turns out Justin went through basic training 318 00:14:42,340 --> 00:14:44,829 with Peter Wilds at Fort Campbell 319 00:14:44,830 --> 00:14:46,900 before Peter got shipped to Fort Bragg. 320 00:14:46,910 --> 00:14:48,949 That's how they knew each other. 321 00:14:49,006 --> 00:14:51,866 They stayed close friends. 322 00:14:51,876 --> 00:14:54,926 Melissa started reaching out to Justin about four weeks ago. 323 00:14:54,936 --> 00:14:57,066 Still doesn't tell us how they were mutual targets. 324 00:14:57,076 --> 00:14:59,086 Maybe there's a nexus with her job... 325 00:14:59,096 --> 00:15:00,866 the law firm. 326 00:15:00,876 --> 00:15:01,966 Check it out. 327 00:15:01,976 --> 00:15:03,956 Hey. Hey. 328 00:15:03,966 --> 00:15:05,866 What? 329 00:15:07,936 --> 00:15:10,975 You have a grandson now, okay? 330 00:15:10,976 --> 00:15:13,886 Just remember that. 331 00:15:22,976 --> 00:15:24,895 Hey, jagoff. 332 00:15:24,896 --> 00:15:25,895 Hank. 333 00:15:25,896 --> 00:15:27,046 Come on, sit down. 334 00:15:27,056 --> 00:15:28,935 Mickey. 335 00:15:28,936 --> 00:15:31,046 You said you saw Justin a few weeks back. 336 00:15:31,056 --> 00:15:32,916 I need to know... 337 00:15:32,926 --> 00:15:34,015 was he with anyone? 338 00:15:34,016 --> 00:15:35,895 That's Aces around. 339 00:15:35,896 --> 00:15:36,896 - Hey! - Hank, hey, hey! 340 00:15:36,906 --> 00:15:37,966 - Easy, easy! - Think hard! 341 00:15:37,976 --> 00:15:39,895 - Not in here. - Get off me... get off me! 342 00:15:39,896 --> 00:15:41,886 Let him go! 343 00:15:41,896 --> 00:15:44,086 Justin's at Chicago Med. 344 00:15:44,096 --> 00:15:47,076 I found him in the trunk of his car with a bullet in his head. 345 00:15:47,086 --> 00:15:49,046 - I'm so sorry... - So I need to know. 346 00:15:49,056 --> 00:15:52,025 Was my son with anyone when you saw him? 347 00:15:52,026 --> 00:15:54,096 Yeah, a girl, but not Olive. 348 00:15:54,866 --> 00:15:55,985 She waited for him outside. 349 00:15:55,986 --> 00:15:57,985 Justin came to you. 350 00:15:57,986 --> 00:15:59,046 What did he want? 351 00:15:59,056 --> 00:16:00,065 To borrow some money. 352 00:16:00,066 --> 00:16:01,926 Said the girl was in a jam. 353 00:16:01,936 --> 00:16:02,976 And then this guy showed up, 354 00:16:02,986 --> 00:16:04,086 and all three of them got into an argument. 355 00:16:04,096 --> 00:16:05,886 - What guy? - I don't know. 356 00:16:05,896 --> 00:16:06,886 What guy? 357 00:16:06,896 --> 00:16:09,096 I heard her call him Ginger. 358 00:16:09,866 --> 00:16:11,985 I told Justin if there's trouble, 359 00:16:11,986 --> 00:16:12,985 he should go to you. 360 00:16:12,986 --> 00:16:14,905 I swear to God, Hank. 361 00:16:14,906 --> 00:16:17,985 He said he had it handled. 362 00:16:17,986 --> 00:16:20,026 I may need a favor at some point. 363 00:16:20,036 --> 00:16:22,026 Whatever you need. 364 00:16:31,106 --> 00:16:33,975 Melissa used to be a great employee. 365 00:16:33,976 --> 00:16:36,926 Never complained about the hours or working weekends. 366 00:16:36,936 --> 00:16:39,006 But there was definitely something off with her 367 00:16:39,016 --> 00:16:40,015 these past few weeks. 368 00:16:40,016 --> 00:16:41,015 How do you mean? 369 00:16:41,016 --> 00:16:42,926 Her demeanor. 370 00:16:42,936 --> 00:16:44,096 Melissa was always outgoing... 371 00:16:44,106 --> 00:16:45,996 always had a smile on her face, 372 00:16:46,006 --> 00:16:48,976 even after losing her husband, Peter. 373 00:16:48,986 --> 00:16:51,086 But lately she'd become withdrawn... 374 00:16:51,096 --> 00:16:52,936 distant. 375 00:16:52,946 --> 00:16:55,136 And to be honest, that's when I started to get suspicious. 376 00:16:55,146 --> 00:16:57,156 Suspicious of what, exactly? 377 00:17:05,046 --> 00:17:07,736 We worked a class action suit last year. 378 00:17:07,776 --> 00:17:08,866 Several dozen plaintiffs were awarded 379 00:17:08,876 --> 00:17:10,756 mesothelioma cancer pay-outs, 380 00:17:10,766 --> 00:17:11,935 all over a million dollars each. 381 00:17:11,936 --> 00:17:13,806 After the checks were mailed out, 382 00:17:13,816 --> 00:17:16,806 three of the plaintiffs were robbed in home invasions... 383 00:17:16,816 --> 00:17:17,956 some of them badly injured. 384 00:17:17,966 --> 00:17:20,856 Was Melissa the only one with access to this information? 385 00:17:20,866 --> 00:17:21,895 Well, no. 386 00:17:21,896 --> 00:17:23,886 But the way she was acting, 387 00:17:23,896 --> 00:17:25,975 and now what's happened to her... 388 00:17:25,976 --> 00:17:27,975 it can't be a coincidence. 389 00:17:31,886 --> 00:17:32,956 Anything? 390 00:17:32,966 --> 00:17:34,975 I checked leads, NCIC, CHRIS, CPIC. 391 00:17:34,976 --> 00:17:36,855 There is... there's no offender 392 00:17:36,856 --> 00:17:38,895 who's been arrested in the city of Chicago 393 00:17:38,896 --> 00:17:39,975 with the alias "Ginger." 394 00:17:39,976 --> 00:17:41,886 I'm waiting on a call from my guy in the FBI. 395 00:17:41,896 --> 00:17:44,856 See if "Ginger" pops for anything federal. 396 00:17:44,866 --> 00:17:45,856 All right, thanks, man. 397 00:17:45,866 --> 00:17:47,836 Uh, hey, that was Jay. 398 00:17:47,846 --> 00:17:49,815 Sounds like Melissa Wilds might've been involved 399 00:17:49,816 --> 00:17:51,855 in a series of home invasion robberies... 400 00:17:51,856 --> 00:17:54,766 feeding the addresses of clients who got large settlements 401 00:17:54,776 --> 00:17:55,846 through her law firm. 402 00:17:55,856 --> 00:17:57,856 She's got no record, a four-year-old at home... 403 00:17:57,866 --> 00:17:58,865 doesn't add up. 404 00:17:58,866 --> 00:17:59,985 Dead husband, a hungry kid... 405 00:17:59,986 --> 00:18:01,816 the girl has bills. 406 00:18:01,826 --> 00:18:03,785 She's a paralegal. She's not starving. 407 00:18:03,786 --> 00:18:04,926 Look, just call robbery-homicide. 408 00:18:04,936 --> 00:18:07,905 Get the details on these home invasions. 409 00:18:07,906 --> 00:18:11,785 Look, if she was involved in the robberies, 410 00:18:11,786 --> 00:18:14,985 it seems like Justin probably knew about them... 411 00:18:14,986 --> 00:18:16,886 you know, whatever that means, 412 00:18:16,896 --> 00:18:20,886 but it's unlikely that Melissa ran a robbery crew by herself. 413 00:18:25,916 --> 00:18:28,816 What are you saying? 414 00:18:28,826 --> 00:18:31,976 Just that he might've had a different role in all this. 415 00:18:41,756 --> 00:18:42,826 Hank, come on. 416 00:18:49,766 --> 00:18:53,755 You want me to be honest with you, Hank? 417 00:18:53,756 --> 00:18:55,875 I'm wondering the same thing the kid is. 418 00:18:57,796 --> 00:19:00,795 You think Justin is part of some robbery crew? 419 00:19:00,796 --> 00:19:04,755 I mean, it's not the first time he's found trouble. 420 00:19:04,756 --> 00:19:05,835 I would've known. 421 00:19:05,836 --> 00:19:07,756 Well, you didn't even know he was here last month. 422 00:19:07,766 --> 00:19:09,906 You had to find that out second-hand. 423 00:19:20,896 --> 00:19:22,806 Hank. 424 00:19:28,816 --> 00:19:31,916 Hey. 425 00:19:34,756 --> 00:19:37,826 Why didn't he come to me, Al? 426 00:19:42,756 --> 00:19:43,796 Hey. 427 00:19:43,806 --> 00:19:45,885 Hey, come on. 428 00:19:45,886 --> 00:19:49,866 Listen. 429 00:19:49,876 --> 00:19:52,965 All that matters is finding who did this. 430 00:19:52,966 --> 00:19:55,946 And however you want to play this, Hank... 431 00:19:56,966 --> 00:19:59,956 Hey, I'm with you on this, 432 00:19:59,966 --> 00:20:03,846 till the end. 433 00:20:05,856 --> 00:20:07,815 Just got a call from my Fed. 434 00:20:07,816 --> 00:20:09,966 Carl Hearnes, AKA Ginger. 435 00:20:11,966 --> 00:20:14,855 He's been on the FBI's radar for the last few years, 436 00:20:14,856 --> 00:20:18,836 suspected of home invasions in Illinois, Indiana, and Michigan. 437 00:20:18,846 --> 00:20:20,756 Seems he's not so much the muscle 438 00:20:20,766 --> 00:20:22,775 but the talent at cracking safes. 439 00:20:22,776 --> 00:20:23,976 Feds have been dragging their feet arresting the guy... 440 00:20:23,986 --> 00:20:25,815 lack of evidence. 441 00:20:25,816 --> 00:20:27,836 Sounds like it matches the same M.O. 442 00:20:27,846 --> 00:20:29,846 as the victims from Melissa's law firm. 443 00:20:29,856 --> 00:20:30,976 Got an LKA? 444 00:20:30,986 --> 00:20:32,935 Hearnes hasn't paid a utility bill 445 00:20:32,936 --> 00:20:34,895 at any steady address for over five years. 446 00:20:34,896 --> 00:20:36,815 But supposedly when he's in town, 447 00:20:36,816 --> 00:20:37,975 he likes crashing at a motel on Lincoln 448 00:20:37,976 --> 00:20:39,836 where they pimp cheap girls. 449 00:20:39,846 --> 00:20:41,846 Everybody gear up. 450 00:20:48,836 --> 00:20:52,785 This one we don't announce. 451 00:20:52,786 --> 00:20:53,865 Don't move! 452 00:20:53,866 --> 00:20:54,985 - Right there! - I'll blow your head off! 453 00:20:54,986 --> 00:20:57,866 - Let me see your hands. - Don't move. 454 00:20:57,876 --> 00:20:58,866 You, get your clothes. 455 00:20:58,876 --> 00:20:59,985 Get out of here. 456 00:20:59,986 --> 00:21:01,785 You got a warrant? 457 00:21:01,786 --> 00:21:02,865 Melissa Wilds. 458 00:21:02,866 --> 00:21:05,766 Never heard of her. 459 00:21:05,776 --> 00:21:07,936 The stove. 460 00:21:07,946 --> 00:21:10,776 Cover the door. 461 00:21:10,786 --> 00:21:11,926 Wait a minute. 462 00:21:13,796 --> 00:21:14,946 Justin Voight is my son. 463 00:21:14,956 --> 00:21:16,825 Ugh! 464 00:21:19,826 --> 00:21:21,856 You shoot him and wrap him in barb wire? 465 00:21:21,866 --> 00:21:22,946 No, man, that wasn't me. 466 00:21:22,956 --> 00:21:24,835 - It was all Kevin! - Kevin who? 467 00:21:24,836 --> 00:21:26,856 Kevin Bingham, a guy I work with sometimes. 468 00:21:26,866 --> 00:21:28,875 He... he used to bang that girl Melissa 469 00:21:28,876 --> 00:21:29,955 when they were younger. 470 00:21:29,956 --> 00:21:32,816 He got his hooks back into her after her husband died... 471 00:21:32,826 --> 00:21:33,955 started forcing her to give up info 472 00:21:33,956 --> 00:21:37,755 on who was getting big pay-outs from her law firm. 473 00:21:37,756 --> 00:21:38,876 Yeah, and you did the home invasions. 474 00:21:38,886 --> 00:21:40,876 Ugh! 475 00:21:40,886 --> 00:21:42,816 I just do the safes, man. 476 00:21:42,826 --> 00:21:44,836 He handles the people, then we split it down the middle. 477 00:21:44,846 --> 00:21:46,956 Why did he kill her and shoot my son? 478 00:21:46,966 --> 00:21:48,836 Melissa wanted out. 479 00:21:48,846 --> 00:21:49,866 But Kevin wouldn't let her, 480 00:21:49,876 --> 00:21:50,916 so she went to Justin for help. 481 00:21:50,926 --> 00:21:51,976 Then he called me... 482 00:21:51,986 --> 00:21:53,875 wanted me to meet him at that social club 483 00:21:53,876 --> 00:21:55,875 to broker a deal for her safety for five grand. 484 00:21:55,876 --> 00:21:57,955 I told him, leave it alone. 485 00:21:57,956 --> 00:22:00,795 He had no idea who he was messing with. 486 00:22:00,796 --> 00:22:02,826 Kevin knew Melissa was gonna rat him out, 487 00:22:02,836 --> 00:22:03,886 so he called Justin to meet 488 00:22:03,896 --> 00:22:04,926 to tie up loose ends! 489 00:22:04,936 --> 00:22:05,966 Where's Kevin now? 490 00:22:05,976 --> 00:22:07,916 I don't know. I swear! 491 00:22:07,926 --> 00:22:09,756 He only calls me when there's a job! 492 00:22:11,976 --> 00:22:13,986 Voight, we can do this at the district! 493 00:22:14,756 --> 00:22:15,925 We're fine right here. 494 00:22:17,886 --> 00:22:20,826 Relax. Relax. 495 00:22:20,836 --> 00:22:22,765 Where's Kevin now? 496 00:22:22,766 --> 00:22:23,925 Hiding 'cause he knows you're after him. 497 00:22:23,926 --> 00:22:25,916 I swear to God that's all I know. 498 00:22:32,926 --> 00:22:34,916 - Come on. - Get up. 499 00:22:42,836 --> 00:22:45,895 Hank? 500 00:22:45,896 --> 00:22:49,836 We are all here for you. 501 00:22:49,846 --> 00:22:50,846 Thanks, Trudy. 502 00:22:50,856 --> 00:22:52,846 Hey, uh, real quick. 503 00:22:59,896 --> 00:23:01,855 - Commander. - Sergeant. 504 00:23:01,856 --> 00:23:04,856 I cannot imagine how difficult this must be. 505 00:23:04,866 --> 00:23:07,935 I want to express my deepest sympathies. 506 00:23:07,936 --> 00:23:09,935 But because of the personal nature of this case, 507 00:23:09,936 --> 00:23:13,756 I can't have you or your unit actively investigating it. 508 00:23:13,766 --> 00:23:16,895 I am gonna find who did this to my son. 509 00:23:16,896 --> 00:23:18,775 Think about your career, Sergeant... 510 00:23:18,776 --> 00:23:19,975 the promotion you were just offered. 511 00:23:19,976 --> 00:23:22,826 You think I care about that right now? 512 00:23:23,946 --> 00:23:25,966 Then think about the officers in your unit 513 00:23:25,976 --> 00:23:28,976 and their careers. 514 00:23:28,986 --> 00:23:31,806 You step outside policy, 515 00:23:31,816 --> 00:23:33,846 as I know you will, 516 00:23:33,856 --> 00:23:35,976 you take them down with you. 517 00:23:35,986 --> 00:23:39,985 You want to take me off this case... 518 00:23:39,986 --> 00:23:41,886 you're gonna have to put a bullet in my head, 519 00:23:41,896 --> 00:23:43,886 you understand? 520 00:23:53,786 --> 00:23:54,856 Kevin Bingham. 521 00:23:54,866 --> 00:23:56,896 He's been racking up felonies since he was 18... 522 00:23:56,906 --> 00:24:00,185 armed robbery, assault, battery, burglary. 523 00:24:00,186 --> 00:24:03,025 Five years ago he got popped for attempted murder. 524 00:24:03,026 --> 00:24:05,105 A guy spilled his drink at a bar, 525 00:24:05,106 --> 00:24:07,186 so Bingham stabbed him 16 times. 526 00:24:07,956 --> 00:24:09,995 Yeah, and he got out of jail three months ago. 527 00:24:09,996 --> 00:24:11,075 Melissa's father said she and Bingham 528 00:24:11,076 --> 00:24:12,995 dated six years ago back in high school. 529 00:24:12,996 --> 00:24:14,176 And after her husband died, 530 00:24:14,186 --> 00:24:16,996 he started coming around again. 531 00:24:17,006 --> 00:24:18,115 So these were sent over 532 00:24:18,116 --> 00:24:19,155 in the robbery-homicide file. 533 00:24:19,156 --> 00:24:21,996 All of these are from recent home invasions 534 00:24:22,006 --> 00:24:24,016 where the victims were tied up with barbed wire. 535 00:24:24,026 --> 00:24:26,096 That is definitely something he picked up in prison. 536 00:24:26,106 --> 00:24:29,146 So Bingham's parole officer said he stopped showing up... 537 00:24:29,156 --> 00:24:32,076 violated him, but he's got no LKA. 538 00:24:32,086 --> 00:24:33,986 Yeah, so we've been running an extensive check 539 00:24:33,996 --> 00:24:35,036 on all his known associates, 540 00:24:35,046 --> 00:24:37,035 including those off his prison visiting list. 541 00:24:37,036 --> 00:24:39,155 All right, this is Dillon James. 542 00:24:39,156 --> 00:24:40,995 It's Bingham's half brother, 543 00:24:40,996 --> 00:24:42,176 visited him all the way up until his parole, 544 00:24:42,186 --> 00:24:44,156 putting money into his canteen account. 545 00:24:44,166 --> 00:24:47,075 He's got priors for methamphetamine 546 00:24:47,076 --> 00:24:48,966 and a thing for stealing UPS trucks 547 00:24:48,976 --> 00:24:51,046 and selling the stolen goods. 548 00:24:51,056 --> 00:24:52,146 Where is he? 549 00:24:52,156 --> 00:24:55,156 We got a possible house in Rogers Park. 550 00:24:55,166 --> 00:24:57,045 Let's roll out. 551 00:24:57,046 --> 00:24:59,156 Oh, Antonio. 552 00:24:59,166 --> 00:25:01,146 You stay here. 553 00:25:01,156 --> 00:25:04,045 Just call us if you get anything. 554 00:25:06,046 --> 00:25:08,076 Hey. 555 00:25:08,086 --> 00:25:10,126 Any word on Justin? 556 00:25:10,136 --> 00:25:13,965 Uh, Goodwin called. 557 00:25:13,966 --> 00:25:16,005 He's being moved to ICU. 558 00:25:16,006 --> 00:25:19,116 Said she'll call in an hour with an update. 559 00:25:19,126 --> 00:25:21,106 Okay. 560 00:25:29,086 --> 00:25:31,176 We got two. 561 00:25:31,186 --> 00:25:33,076 Chicago PD! 562 00:25:33,086 --> 00:25:35,116 Chicago PD! Don't move! 563 00:25:35,126 --> 00:25:37,055 Stay where you are! Get... sit down! 564 00:25:37,056 --> 00:25:38,135 - Stay down! - Don't move! 565 00:25:38,136 --> 00:25:39,966 - Don't move. - Look here, look at me. 566 00:25:39,976 --> 00:25:42,126 Tear this place up, top to bottom. 567 00:25:44,186 --> 00:25:46,176 You brother, Kevin Bingham. 568 00:25:46,186 --> 00:25:48,095 Where is he? 569 00:25:48,096 --> 00:25:50,046 I... I don't know. 570 00:25:50,056 --> 00:25:51,046 Aah! 571 00:25:51,056 --> 00:25:52,175 God! Argh! 572 00:25:52,176 --> 00:25:54,156 The son of a police officer was left for dead. 573 00:25:54,166 --> 00:25:55,996 We know your brother did it. 574 00:25:56,006 --> 00:25:57,975 So if I was you, I'd be forthcoming. 575 00:25:57,976 --> 00:25:59,126 I ain't... I ain't seen him. 576 00:25:59,136 --> 00:26:01,135 All right, he was here! 577 00:26:01,136 --> 00:26:02,176 He came by last night. 578 00:26:02,186 --> 00:26:05,006 He was picking up some... some cash I was holding for him 579 00:26:05,016 --> 00:26:07,016 and some guns. 580 00:26:10,016 --> 00:26:11,096 Where did he go? 581 00:26:11,106 --> 00:26:12,976 I don't know. On my life. 582 00:26:12,986 --> 00:26:15,185 I'm telling you, he said he just needed to get out of town 583 00:26:15,186 --> 00:26:18,046 until something blew over. 584 00:26:20,976 --> 00:26:22,065 Let me see your hands. 585 00:26:22,066 --> 00:26:23,986 Keep looking. Keep looking at me. 586 00:26:23,996 --> 00:26:26,006 Get Bingham's picture to every train, 587 00:26:26,016 --> 00:26:29,126 bus station, airport, and toll camera. 588 00:26:29,136 --> 00:26:30,986 All right, call an ambo. 589 00:26:30,996 --> 00:26:33,126 Just tell them it was a domestic. 590 00:26:33,136 --> 00:26:35,046 I'm listening. 591 00:26:46,016 --> 00:26:47,145 Kevin Bingham, huh? 592 00:26:47,146 --> 00:26:50,025 That's right. 593 00:26:50,026 --> 00:26:51,185 So I'm hearing right? 594 00:26:51,186 --> 00:26:53,136 That's who shot your son? 595 00:26:53,146 --> 00:26:55,186 You got something for me or not, Rev? 596 00:26:55,956 --> 00:26:57,115 Well, that depends on if the 90K bounty 597 00:26:57,116 --> 00:26:58,186 you put on the street is real. 598 00:26:58,456 --> 00:26:59,615 - It is. - Cool. 599 00:27:00,116 --> 00:27:02,096 'Cause I'm gonna need to throw a little cash around 600 00:27:02,106 --> 00:27:04,036 to find out where Kevin's hiding out at. 601 00:27:04,046 --> 00:27:06,056 Spend what you want. Keep the rest. 602 00:27:06,066 --> 00:27:08,146 Then I'll go do my thing. 603 00:27:18,076 --> 00:27:19,176 Hank. 604 00:27:19,186 --> 00:27:21,056 Can we talk? 605 00:27:39,136 --> 00:27:43,085 Just lay it out, Sharon. Please. 606 00:27:43,086 --> 00:27:46,116 Hank, Justin's not coming back. 607 00:27:46,126 --> 00:27:50,116 The bullet caused a catastrophic brain injury, 608 00:27:50,126 --> 00:27:53,076 and it's inoperable. 609 00:27:53,086 --> 00:27:56,045 Dead brain tissue is not regenerative, 610 00:27:56,046 --> 00:27:59,956 so he will be on a ventilator and feeding tubes 611 00:27:59,966 --> 00:28:02,085 for the rest of his life. 612 00:28:02,086 --> 00:28:04,956 He won't wake up. 613 00:28:04,966 --> 00:28:07,036 He won't recognize his family 614 00:28:07,046 --> 00:28:09,156 or speak again. 615 00:28:11,956 --> 00:28:15,046 I, uh... 616 00:28:15,056 --> 00:28:17,055 I got... I got to talk to Olive. 617 00:28:17,056 --> 00:28:18,966 Well, that's why I'm here. 618 00:28:18,976 --> 00:28:22,015 I spoke with her. She's at Med now. 619 00:28:22,016 --> 00:28:26,055 Olive wants to withdraw life support. 620 00:28:26,056 --> 00:28:30,055 She wanted me to ask you first. 621 00:28:34,096 --> 00:28:36,016 Listen. 622 00:28:36,026 --> 00:28:38,136 Look, I know what happens to families 623 00:28:38,146 --> 00:28:42,136 when they hang on too long. 624 00:28:42,146 --> 00:28:45,096 I am so sorry. 625 00:29:59,036 --> 00:30:01,106 You did good. 626 00:30:29,166 --> 00:30:31,165 Hey. 627 00:30:31,166 --> 00:30:33,246 I heard. 628 00:30:33,256 --> 00:30:37,165 Yeah. 629 00:30:37,166 --> 00:30:38,226 And you've been there for me, 630 00:30:38,236 --> 00:30:40,245 so if there's anything that I can do... 631 00:30:40,246 --> 00:30:44,316 Can you explain why this happened? 632 00:30:45,376 --> 00:30:49,186 I mean... 633 00:30:49,196 --> 00:30:52,326 Justin pulled himself up, you know? 634 00:30:52,336 --> 00:30:55,226 - He made a new life. - Yeah. 635 00:30:55,236 --> 00:30:57,285 He had a baby, a great wife... 636 00:30:57,286 --> 00:30:59,306 You can't do that. You can't ask yourself why. 637 00:30:59,316 --> 00:31:01,276 When Hank and Camille took me in, 638 00:31:01,286 --> 00:31:04,175 he could've made my life a living hell. 639 00:31:04,176 --> 00:31:06,255 And he just... 640 00:31:06,256 --> 00:31:10,246 he tried so many things that didn't work out. 641 00:31:10,256 --> 00:31:13,375 You know, he tried being a tough guy. 642 00:31:13,376 --> 00:31:16,366 And he tried to be his dad. 643 00:31:16,376 --> 00:31:19,335 Tried to be a player. 644 00:31:21,256 --> 00:31:25,196 But underneath all that stuff, he was just a sweet kid. 645 00:31:25,206 --> 00:31:27,176 Yeah. 646 00:31:30,376 --> 00:31:32,216 To... 647 00:31:35,346 --> 00:31:37,206 To think that what took him down 648 00:31:37,216 --> 00:31:39,236 was just trying to help a friend. 649 00:31:39,246 --> 00:31:41,316 Look at me. It's okay. 650 00:31:52,266 --> 00:31:53,385 Commander, you wanted to see me? 651 00:31:53,386 --> 00:31:55,216 Close the door. 652 00:31:59,356 --> 00:32:03,166 I heard Sergeant Voight put a $90,000 reward on the street. 653 00:32:03,176 --> 00:32:05,186 Is that true? 654 00:32:05,196 --> 00:32:08,216 I'm just doing what I can to solve the case. 655 00:32:08,226 --> 00:32:10,166 A case from which the intelligence unit 656 00:32:10,176 --> 00:32:12,296 has been removed. 657 00:32:15,186 --> 00:32:17,186 What would you do? 658 00:32:17,196 --> 00:32:19,345 I mean, if it was your own son who was left to die slowly 659 00:32:19,346 --> 00:32:21,186 in the trunk of a car? 660 00:32:21,196 --> 00:32:24,336 Would you step aside? 661 00:32:24,346 --> 00:32:26,306 If I was ordered to, yes. 662 00:32:30,236 --> 00:32:33,216 What about you, Detective? 663 00:32:33,226 --> 00:32:36,266 When your own son was abducted, 664 00:32:36,276 --> 00:32:39,276 did you break any rules? 665 00:32:39,286 --> 00:32:41,386 All due respect, Commander... 666 00:32:45,156 --> 00:32:46,355 We saved my son 667 00:32:46,356 --> 00:32:49,156 and got him back unharmed. 668 00:32:49,166 --> 00:32:52,156 In no small part, that was thanks to Voight. 669 00:32:53,276 --> 00:32:56,356 We both know how this is gonna end for Voight. 670 00:32:56,366 --> 00:32:59,155 And when he's up on charges, 671 00:32:59,156 --> 00:33:01,336 I'm gonna need someone to run Intelligence. 672 00:33:01,346 --> 00:33:04,216 You follow me, Detective? 673 00:33:06,156 --> 00:33:09,286 I'm been approached before about this. 674 00:33:09,296 --> 00:33:13,196 It was either someone in Internal Affairs 675 00:33:13,206 --> 00:33:15,245 or the person that had your job before you. 676 00:33:15,246 --> 00:33:19,245 But my answer was no. 677 00:33:19,246 --> 00:33:21,166 Nothing's changed. 678 00:33:21,176 --> 00:33:22,246 'Cause if you're looking for a rat... 679 00:33:22,256 --> 00:33:25,356 I'm not looking for a rat. 680 00:33:25,366 --> 00:33:28,196 I'm looking for an honest cop. 681 00:33:54,086 --> 00:33:56,206 You got something for me, Rev? 682 00:33:56,216 --> 00:33:59,046 Yeah, I got a location on Kevin Bingham, 683 00:33:59,056 --> 00:34:00,256 but you got to move fast. 684 00:34:01,066 --> 00:34:03,856 I got an address on Bingham. 685 00:34:03,866 --> 00:34:05,956 I want everyone rolling there now. 686 00:34:05,966 --> 00:34:08,015 First two to arrive, breach. 687 00:34:08,016 --> 00:34:10,855 This guy's on the run... could be leaving any minute. 688 00:34:10,856 --> 00:34:11,895 Let's go. 689 00:34:58,856 --> 00:34:59,976 Clear. 690 00:34:59,986 --> 00:35:01,966 Clear. 691 00:35:01,976 --> 00:35:02,966 Clear. 692 00:35:02,976 --> 00:35:04,016 Basement's clear. 693 00:35:04,026 --> 00:35:05,866 Upstairs clear. 694 00:35:05,876 --> 00:35:07,946 I got nothing. 695 00:35:12,946 --> 00:35:14,866 Hey, I'm two minutes out. 696 00:35:14,876 --> 00:35:16,866 Bingham's not here. No one's here. 697 00:35:16,876 --> 00:35:18,835 Not for a while. 698 00:35:18,836 --> 00:35:19,915 Is Voight there? 699 00:35:19,916 --> 00:35:22,946 Not yet. 700 00:35:22,956 --> 00:35:24,036 Erin? 701 00:35:28,916 --> 00:35:30,866 Erin? 702 00:36:43,976 --> 00:36:46,935 Got a package for you in the trunk. 703 00:36:59,056 --> 00:37:02,015 I'm Justin's dad. 704 00:37:15,786 --> 00:37:17,665 Just hear me out for two seconds, okay? 705 00:37:17,666 --> 00:37:18,746 Two seconds. 706 00:37:18,756 --> 00:37:21,666 I did not kill Justin. 707 00:37:21,676 --> 00:37:22,825 But I know who did, 708 00:37:22,826 --> 00:37:27,705 and I want that son of a bitch as bad as you. 709 00:37:27,706 --> 00:37:29,816 From where Melissa Wilds tried to fight you off. 710 00:37:29,826 --> 00:37:30,856 No. 711 00:37:30,866 --> 00:37:32,646 Right before you killed her 712 00:37:32,656 --> 00:37:33,785 and pulled her fingernails out 713 00:37:33,786 --> 00:37:35,786 to hide your DNA. 714 00:37:35,796 --> 00:37:38,745 Okay, look, I can get you 500 grand... 715 00:37:38,746 --> 00:37:39,816 tonight... 716 00:37:39,826 --> 00:37:41,746 in cash! 717 00:37:41,756 --> 00:37:44,816 Hey, you want to kill me? I understand. 718 00:37:44,826 --> 00:37:47,646 But believe it or not, I liked Justin, 719 00:37:47,656 --> 00:37:50,705 and I know he'd want you to have that money. 720 00:37:50,706 --> 00:37:52,665 Give me your hands. 721 00:38:01,756 --> 00:38:04,715 Start digging. 722 00:38:20,636 --> 00:38:22,715 Come on, Hank. 723 00:38:33,666 --> 00:38:34,736 He left a note for you. 724 00:38:34,746 --> 00:38:35,786 I have it. 725 00:38:35,796 --> 00:38:37,685 I mean, not on me, but I have it. 726 00:38:37,686 --> 00:38:39,685 Dig. 727 00:38:44,846 --> 00:38:46,806 I told him a bunch of times, 728 00:38:46,816 --> 00:38:48,706 "You're in over your head, kid." 729 00:38:48,716 --> 00:38:50,765 You think I brought Justin in on this deal? 730 00:38:50,766 --> 00:38:52,806 Hell no, he came to me, 731 00:38:52,816 --> 00:38:54,846 trying to be some hero for Melissa, 732 00:38:54,856 --> 00:38:56,746 and I told him, 733 00:38:56,756 --> 00:38:58,746 "This don't concern you." 734 00:39:01,466 --> 00:39:02,505 Keep digging. 735 00:39:02,506 --> 00:39:03,625 But did you hear what I said? 736 00:39:03,626 --> 00:39:07,616 He stuck his nose in my business. 737 00:39:07,626 --> 00:39:10,606 He was warned. 738 00:39:10,616 --> 00:39:12,626 Dig. 739 00:39:25,556 --> 00:39:28,595 Oh! Hey! Hey! Hey! 740 00:39:28,596 --> 00:39:31,586 Over here! Hey! 741 00:39:34,526 --> 00:39:35,516 Hank! 742 00:39:35,526 --> 00:39:36,516 Oh, thank God. Thank God. 743 00:39:36,526 --> 00:39:37,516 This guy tried to kill me. 744 00:39:37,526 --> 00:39:39,656 I didn't do anything. 745 00:39:39,666 --> 00:39:41,576 Don't do this. 746 00:39:41,586 --> 00:39:43,456 Get back in your car, Erin. 747 00:39:43,466 --> 00:39:45,516 Do not throw it all away over him. 748 00:39:45,526 --> 00:39:46,586 Get back in your car. 749 00:39:46,596 --> 00:39:48,635 Hank, please. 750 00:39:48,636 --> 00:39:51,475 Please... Justin wouldn't want you to do this. 751 00:39:51,476 --> 00:39:52,476 Get out of here. 752 00:39:52,486 --> 00:39:53,406 Justin wouldn't want this! 753 00:39:53,516 --> 00:39:54,515 Now. 754 00:39:54,516 --> 00:39:56,616 Hank. 755 00:39:56,626 --> 00:39:57,656 Hank! 756 00:39:57,666 --> 00:39:59,546 Erin. 757 00:40:10,486 --> 00:40:12,486 No, don't! 758 00:40:12,496 --> 00:40:13,596 You can't! 759 00:40:13,606 --> 00:40:15,486 Erin, right? Erin! 760 00:40:15,496 --> 00:40:17,606 Don't! Please! 761 00:40:37,496 --> 00:40:39,646 Ahh. 762 00:40:39,656 --> 00:40:42,526 I did you a favor. 763 00:40:42,536 --> 00:40:44,575 He's the kind of son you worry about, right? 764 00:40:44,576 --> 00:40:46,575 'Cause he don't have the smarts to survive. 765 00:40:46,576 --> 00:40:49,456 I bet you probably waited up every night 766 00:40:49,466 --> 00:40:50,576 waiting on that phone call. 767 00:40:53,496 --> 00:40:55,575 Well, at least the phone call's over with. 768 00:40:55,576 --> 00:40:58,606 And I'm gonna tell you what I told him, 769 00:40:58,616 --> 00:41:01,656 right before I put a bullet in his head. 770 00:41:06,536 --> 00:41:07,535 Go f... 771 00:41:47,150 --> 00:41:51,716 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.