All language subtitles for Chicago.PD.S03E22.HDTV.x264-FLEET[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,563 --> 00:00:02,446 Last time I worked violence reduction duty 2 00:00:02,453 --> 00:00:05,327 I wound up chasing some tweaked out Bonnie and Clyde couple 3 00:00:05,352 --> 00:00:06,702 - across a roof... - Right, the ones who fell 4 00:00:06,754 --> 00:00:07,886 through the skylight. 5 00:00:07,921 --> 00:00:10,038 - Oh, I told you that one? - Yeah. 6 00:00:10,074 --> 00:00:11,556 Point is, we just became 7 00:00:11,592 --> 00:00:12,991 two more targets for them to shoot at. 8 00:00:13,027 --> 00:00:15,060 A: Platt basically made this mandatory. 9 00:00:15,095 --> 00:00:17,996 B: We're getting overtime. It's, like, a dollar a minute. 10 00:00:18,048 --> 00:00:20,032 Time I'd rather spend in that walk-in shower 11 00:00:20,067 --> 00:00:22,167 with the dual steam heads in the apartment I looked at. 12 00:00:22,202 --> 00:00:24,119 - Uh-huh. - Units in the 21st District, 13 00:00:24,171 --> 00:00:27,773 we have calls of shots fired at 1129 West on Madison. 14 00:00:27,825 --> 00:00:30,242 (SIREN WAILS) 15 00:00:30,244 --> 00:00:32,744 4507 squad, show us responding to shots fired. 16 00:00:32,796 --> 00:00:34,930 - We're six blocks out. - You want the new fancy shower 17 00:00:34,965 --> 00:00:36,431 with the whatever and the whatever, 18 00:00:36,467 --> 00:00:38,867 you need to work the overtime. 19 00:00:38,919 --> 00:00:40,385 Did I show you the loft on Division? 20 00:00:40,387 --> 00:00:42,487 The one with the toilet next to the stove? 21 00:00:42,523 --> 00:00:44,423 - You are not moving in there. - It's intimate. 22 00:00:44,458 --> 00:00:45,524 Yeah, so's prison. 23 00:00:45,526 --> 00:00:47,292 (SIREN WAILING) 24 00:00:47,327 --> 00:00:48,493 Here we go. 25 00:00:54,234 --> 00:00:55,751 Active shooter. We'll clear downstairs, 26 00:00:55,803 --> 00:00:57,185 - you go up. - Copy that. 27 00:00:57,221 --> 00:00:59,871 I need you to turn around and go back, now! 28 00:01:02,676 --> 00:01:03,642 Bodies. 29 00:01:03,644 --> 00:01:06,611 (TENSE MUSIC) 30 00:01:06,647 --> 00:01:15,070 ♪ ♪ 31 00:01:15,105 --> 00:01:17,122 (SOFTLY) Squad 4507, roll an ambulance 32 00:01:17,157 --> 00:01:19,458 to our current location. We have multiple GSWs. 33 00:01:19,460 --> 00:01:21,560 Copy that, 4507. 34 00:01:24,114 --> 00:01:25,747 (CLATTERING) 35 00:01:27,000 --> 00:01:33,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 36 00:01:39,913 --> 00:01:42,964 (CRYING SOFTLY) 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,635 (WHIMPERING) 38 00:01:52,943 --> 00:01:54,426 Hey. 39 00:01:54,461 --> 00:01:57,095 Do you live here? 40 00:01:57,131 --> 00:01:58,413 It's okay. 41 00:01:58,449 --> 00:02:00,949 Can you tell us your name? 42 00:02:02,469 --> 00:02:05,554 I'm Erin. This is Jay. 43 00:02:05,589 --> 00:02:08,090 Can you tell us your name? 44 00:02:08,125 --> 00:02:10,275 Did you see who did this? 45 00:02:12,546 --> 00:02:14,546 (GIRL BREATHING HARD) 46 00:02:14,581 --> 00:02:16,898 Oh... is she shot? 47 00:02:18,418 --> 00:02:20,585 I don't think so. 48 00:02:20,637 --> 00:02:22,571 We gotta check the others. 49 00:02:24,171 --> 00:02:28,254 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 50 00:02:28,817 --> 00:02:30,934 Morning, Sergeant. 51 00:02:30,970 --> 00:02:32,503 (POLICE RADIO CHATTER) 52 00:02:32,538 --> 00:02:34,455 Carlson family residence. 53 00:02:34,507 --> 00:02:36,540 A family of six. 54 00:02:36,542 --> 00:02:38,175 One survivor? 55 00:02:38,177 --> 00:02:40,160 Five dead. For what? 56 00:02:41,364 --> 00:02:42,663 She saw the shooter? 57 00:02:42,698 --> 00:02:43,998 Yeah, I think so. 58 00:02:44,033 --> 00:02:47,501 EMTs woke her up. She's just saying random words. 59 00:02:47,553 --> 00:02:49,336 Yeah. 60 00:02:49,372 --> 00:02:51,522 - You guys okay? - Yeah. 61 00:02:51,557 --> 00:02:52,856 Fine. 62 00:02:52,908 --> 00:02:54,658 They're gonna take her to Med. I'm gonna go. 63 00:02:54,660 --> 00:02:55,926 I wanna be there when she wakes up. 64 00:02:55,978 --> 00:02:57,027 I'll ride with you. 65 00:02:57,029 --> 00:02:58,462 It's all right, stay with them. 66 00:02:58,514 --> 00:03:00,214 Work the case. 67 00:03:00,249 --> 00:03:02,633 - Yeah, show me inside. - Yeah. 68 00:03:11,911 --> 00:03:14,211 Where was the little girl? 69 00:03:15,514 --> 00:03:19,316 Crawled out from underneath her older sister. 70 00:03:19,368 --> 00:03:20,734 Played dead. 71 00:03:20,770 --> 00:03:23,170 The offender must have missed her. 72 00:03:23,205 --> 00:03:25,172 And there's no safe in the house anywhere, 73 00:03:25,207 --> 00:03:28,158 so if this was a robbery, it went way wrong. 74 00:03:28,194 --> 00:03:29,827 Cases like this, it's never who, 75 00:03:29,829 --> 00:03:31,795 it's always why. 76 00:03:34,567 --> 00:03:36,884 I'm Jerome Dougherty. This is my son, Gerald. 77 00:03:36,919 --> 00:03:39,103 You were on Neighborhood Watch when you heard the shots? 78 00:03:39,138 --> 00:03:40,671 Yeah, two blocks west on Canal Street. 79 00:03:40,706 --> 00:03:42,523 I heard the shots. Maybe two dozen. 80 00:03:42,558 --> 00:03:43,857 Sounded like a semi-auto. 81 00:03:43,893 --> 00:03:45,609 You trained on handguns? 82 00:03:45,611 --> 00:03:47,111 We're both tactically certified. 83 00:03:47,146 --> 00:03:49,413 Do you all carry weapons? 84 00:03:49,465 --> 00:03:51,215 - Some of us do. - Okay. 85 00:03:51,250 --> 00:03:53,100 A lot of strangers moving in. 86 00:03:53,135 --> 00:03:55,419 I'm liberal and all, but, like, 87 00:03:55,454 --> 00:03:56,854 they don't get it. 88 00:03:56,856 --> 00:03:59,640 It used to be a family neighborhood 89 00:03:59,675 --> 00:04:02,793 till they started moving all the Section 8 people in. 90 00:04:02,828 --> 00:04:04,695 They assigned Violence Reduction patrols. 91 00:04:04,730 --> 00:04:05,863 Doing what we can to fix it. 92 00:04:05,898 --> 00:04:08,232 And what do you think, Officer? 93 00:04:08,267 --> 00:04:10,067 It working? 94 00:04:13,072 --> 00:04:14,688 If anyone from the Watch saw anything, 95 00:04:14,723 --> 00:04:16,023 we'll loop you in. 96 00:04:16,058 --> 00:04:17,191 Here. 97 00:04:18,694 --> 00:04:20,494 Thank you for your time. 98 00:04:23,682 --> 00:04:25,249 Unlock your elbow, man. 99 00:04:25,284 --> 00:04:26,416 I'm not locking my elbow. 100 00:04:26,452 --> 00:04:29,203 I'm watching you lock your elbow. 101 00:04:29,255 --> 00:04:32,072 Look, perfect medial rotation every time. 102 00:04:32,108 --> 00:04:33,223 I'm like the Terminator. 103 00:04:33,259 --> 00:04:34,558 - Yeah, right. - Hey, Patrolman. 104 00:04:34,560 --> 00:04:36,410 Oh, looks like you're locking your elbow, huh? 105 00:04:36,445 --> 00:04:37,878 See? 106 00:04:37,913 --> 00:04:39,480 I got a bullet lodged 3/8ths of an inch 107 00:04:39,515 --> 00:04:40,898 into my scalene tissue, Sergeant. 108 00:04:40,950 --> 00:04:42,900 Yeah, I know. You're the original tough guy. 109 00:04:42,902 --> 00:04:44,251 What're you doing here? 110 00:04:44,303 --> 00:04:45,652 Look who I brought. 111 00:04:45,688 --> 00:04:48,755 - Burgess, what the hell? - Sorry, the door was tricky. 112 00:04:48,791 --> 00:04:50,591 Hey, we brought you a card. 113 00:04:50,643 --> 00:04:52,409 - I see that. - Uh, to be clear, 114 00:04:52,444 --> 00:04:54,278 this is not a get-well card. 115 00:04:54,313 --> 00:04:56,363 It is a see-you-soon card, 116 00:04:56,398 --> 00:04:58,115 'cause I got you on the A&A sheets 117 00:04:58,167 --> 00:04:59,500 for light duty starting next week. 118 00:04:59,535 --> 00:05:01,201 Ah, they still gotta dig these fragments out. 119 00:05:01,237 --> 00:05:03,670 Oh, did you get shot? You haven't mentioned it once. 120 00:05:03,706 --> 00:05:05,105 Ha ha. I got a meeting 121 00:05:05,157 --> 00:05:07,191 with the medical board at 5:00 to get the surgery approved, 122 00:05:07,226 --> 00:05:08,458 so... Good. 123 00:05:08,511 --> 00:05:11,228 Easy peasy... Doc patches you up, you're back on patrol 124 00:05:11,263 --> 00:05:13,013 as soon as your Return to Work form clears. 125 00:05:13,048 --> 00:05:14,681 All good. And me and Burgess, 126 00:05:14,717 --> 00:05:16,233 we'll be partners? 127 00:05:16,268 --> 00:05:18,152 That's kind of a sticky wicket. 128 00:05:18,204 --> 00:05:22,072 HQ doesn't like the idea beca... because you were... 129 00:05:22,107 --> 00:05:25,125 because you know what you were at the time of the shooting. 130 00:05:25,161 --> 00:05:27,761 So we have to strategize. Let's go get some pancakes. 131 00:05:27,813 --> 00:05:29,596 (QUIETLY) Let's go. 132 00:05:31,717 --> 00:05:33,650 All right, Darren and Jeni Carlson. 133 00:05:33,652 --> 00:05:36,787 Both 48 years old. Lifelong residents of Chicago. 134 00:05:36,822 --> 00:05:39,089 Both their daughters were in public high school. 135 00:05:39,091 --> 00:05:40,657 Their son, he was 10 years old. 136 00:05:40,693 --> 00:05:42,192 Tough kid. Beat leukemia. 137 00:05:42,228 --> 00:05:44,161 Lastly, their daughter, Polly. 138 00:05:44,213 --> 00:05:45,612 She's 12 years old. 139 00:05:45,648 --> 00:05:48,332 She's our only survivor. 140 00:05:48,334 --> 00:05:51,235 Darren used to work for the City Planning Department. 141 00:05:51,287 --> 00:05:53,320 Jeni was a manager at a commercial printer. 142 00:05:53,372 --> 00:05:55,255 They had about a dozen LLCs in their names. 143 00:05:55,291 --> 00:05:56,523 Yeah, they were definitely hustlers. 144 00:05:56,559 --> 00:05:58,442 Darren manages a few rental properties. 145 00:05:58,477 --> 00:06:00,143 I got patrol knocking on doors right now. 146 00:06:00,179 --> 00:06:01,795 We might just be looking for an aggravated tenant. 147 00:06:01,830 --> 00:06:04,615 Yeah, Jeni was raising money to buy a fast food franchise. 148 00:06:04,650 --> 00:06:06,250 I'm looking into their investors. 149 00:06:06,285 --> 00:06:09,720 They also had a $50,000 advance from a company called Horizons. 150 00:06:09,722 --> 00:06:11,154 Horizons? 151 00:06:11,190 --> 00:06:12,673 That's a pyramid scheme. 152 00:06:12,708 --> 00:06:15,525 They do these seminars to teach leadership skills, 153 00:06:15,578 --> 00:06:17,678 but it's a total scam. 154 00:06:17,713 --> 00:06:20,230 So, we got nothing on the pod cameras yet, boss. 155 00:06:20,266 --> 00:06:22,683 Neighborhood Watch didn't see anybody fleeing. 156 00:06:22,735 --> 00:06:24,768 We got the .40 caliber shells left at the scene. 157 00:06:24,770 --> 00:06:26,820 None of 'em match the ballistics database so far. 158 00:06:26,855 --> 00:06:28,088 So it's either a single shooter 159 00:06:28,123 --> 00:06:29,389 or they only discharged the one weapon. 160 00:06:29,425 --> 00:06:30,857 There was no sign of forced entry, 161 00:06:30,910 --> 00:06:32,843 so they knew who the killer was. 162 00:06:32,878 --> 00:06:35,345 It's possible. 163 00:06:35,381 --> 00:06:36,914 Look, what I want to understand is 164 00:06:36,916 --> 00:06:39,783 who exactly the Carlsons are in business with. 165 00:06:39,818 --> 00:06:42,402 These people are scrambling to do right by their family. 166 00:06:42,438 --> 00:06:44,288 Somewhere along the line, it went bad. 167 00:06:44,290 --> 00:06:47,391 And let's not assume the kids are just collateral damage. 168 00:06:47,426 --> 00:06:49,176 I mean, they got two teenage daughters. 169 00:06:49,211 --> 00:06:51,328 The surviving daughter is our only eyeball witness. 170 00:06:51,363 --> 00:06:53,647 She's on a three-day psych evaluation at Med. 171 00:06:53,682 --> 00:06:54,815 Her aunt and uncle 172 00:06:54,850 --> 00:06:56,416 in St. Louis are her closest family. 173 00:06:56,468 --> 00:06:57,901 They're gonna be on the first flight tomorrow. 174 00:06:57,937 --> 00:06:59,069 Polly. 175 00:06:59,104 --> 00:07:01,655 12 years old. Got nobody in the city. 176 00:07:01,690 --> 00:07:04,191 Well, she's got us. 177 00:07:07,096 --> 00:07:08,845 Change of clothes. 178 00:07:08,881 --> 00:07:10,364 - Thank you. - You need anything else? 179 00:07:10,416 --> 00:07:11,815 No. 180 00:07:14,703 --> 00:07:16,987 To take your mind off. 181 00:07:18,307 --> 00:07:21,591 Tell me I'm crazy, but that is a perfect condo. 182 00:07:22,628 --> 00:07:23,827 Check out that view. 183 00:07:23,862 --> 00:07:25,495 Where's the bedroom? 184 00:07:25,531 --> 00:07:28,098 Did you see the view? 185 00:07:28,133 --> 00:07:29,950 There's no bedroom? 186 00:07:30,002 --> 00:07:32,035 There's a dry cleaner in the building. 187 00:07:32,037 --> 00:07:34,621 You don't know what dry cleaning is. 188 00:07:34,657 --> 00:07:37,107 I'll learn. 189 00:07:40,179 --> 00:07:41,979 I'll wait for Polly. You get out of here. 190 00:07:42,014 --> 00:07:43,363 No, it's all right. I wanna be here 191 00:07:43,415 --> 00:07:44,481 when she wakes up. 192 00:07:44,516 --> 00:07:47,050 I know you do, but... 193 00:07:47,052 --> 00:07:50,237 there's such a thing as having too much empathy. 194 00:07:50,272 --> 00:07:52,622 You leave nothing for yourself. 195 00:07:52,658 --> 00:07:54,157 You want me to care less? 196 00:07:54,159 --> 00:07:55,409 I want you to sleep. 197 00:07:55,444 --> 00:07:58,862 I'll sleep when I've done 29 and a day. 198 00:08:00,916 --> 00:08:03,367 Thank you for this. 199 00:08:09,375 --> 00:08:11,058 I'll go change. 200 00:08:11,093 --> 00:08:13,994 (MOVING MUSIC) 201 00:08:14,046 --> 00:08:19,733 ♪ ♪ 202 00:08:19,768 --> 00:08:22,619 Also noted multiple contusions to rib cage 203 00:08:22,621 --> 00:08:24,571 consistent with blunt force trauma. 204 00:08:24,606 --> 00:08:27,240 - Doc. - Hank. 205 00:08:27,292 --> 00:08:30,143 I know you like to be on hand with tender age victims, 206 00:08:30,195 --> 00:08:32,346 but these kids appear healthy. 207 00:08:32,381 --> 00:08:33,547 Well-nourished. 208 00:08:33,582 --> 00:08:36,450 - No sign of domestic abuse? - No. 209 00:08:36,485 --> 00:08:38,368 Then I run the fluoroscope on the father. 210 00:08:38,404 --> 00:08:40,203 That's a different story. 211 00:08:40,205 --> 00:08:42,155 Due to lividity, it was a little tough to see 212 00:08:42,191 --> 00:08:44,274 until we cleaned him up. Bruising... 213 00:08:44,309 --> 00:08:45,926 Yeah, someone put a beating on him. 214 00:08:45,961 --> 00:08:47,577 I think you know what I'm gonna say next. 215 00:08:47,613 --> 00:08:49,496 No record of him seeking medical treatment. 216 00:08:49,531 --> 00:08:51,615 Nada. Liver isn't shot, 217 00:08:51,667 --> 00:08:53,667 but it's consistent with his self-medicating. 218 00:08:53,702 --> 00:08:55,752 You got a timeline on the beating? 219 00:08:55,788 --> 00:08:58,388 I'd say three months. 220 00:08:59,708 --> 00:09:01,892 Being part of the Horizons family 221 00:09:01,927 --> 00:09:03,643 has made me a better person. 222 00:09:03,679 --> 00:09:08,048 Before Horizons, I was pushing away abundance. 223 00:09:08,083 --> 00:09:11,201 It was a pattern of negative reinforcement. 224 00:09:12,604 --> 00:09:15,372 Then I remembered the Orlando assembly 225 00:09:15,424 --> 00:09:17,908 and the skills we learned. 226 00:09:19,027 --> 00:09:20,894 Let's step in my office. 227 00:09:22,047 --> 00:09:24,331 This is great stuff. Keep going. 228 00:09:24,366 --> 00:09:25,966 (WOMAN CONTINUES IN BACKGROUND) 229 00:09:26,018 --> 00:09:28,468 Graham Simmons. 230 00:09:28,504 --> 00:09:29,686 This your shop? 231 00:09:29,738 --> 00:09:31,855 Yes and no. 232 00:09:31,907 --> 00:09:34,458 Have a seat. You run Chicago for Horizons. 233 00:09:34,493 --> 00:09:36,726 So what's that make you? A life coach? 234 00:09:36,762 --> 00:09:39,663 A priest? I'm no different from anyone. 235 00:09:39,665 --> 00:09:40,981 How can I help? 236 00:09:41,016 --> 00:09:44,451 You can imagine this is a tough day for our community. 237 00:09:44,486 --> 00:09:47,070 Well, kept your doors open. 238 00:09:47,122 --> 00:09:48,989 Darren and Jeni were loved here. 239 00:09:49,041 --> 00:09:50,907 They would have wanted us to keep pushing. 240 00:09:50,959 --> 00:09:54,311 They were also paying Horizons 22% interest on a huge loan. 241 00:09:54,346 --> 00:09:56,179 Yeah, you gotta love a guy like that. 242 00:09:57,699 --> 00:09:58,965 I met Darren when he and Jeni 243 00:09:59,017 --> 00:10:01,585 were living in a van with four kids. 244 00:10:01,620 --> 00:10:04,004 I brought him in and he prospered. 245 00:10:04,039 --> 00:10:05,739 Inside a year, they were homeowners, 246 00:10:05,791 --> 00:10:08,325 building a life of purpose for his family. 247 00:10:08,360 --> 00:10:10,710 Five years later, he was on our Implementation Committee. 248 00:10:10,746 --> 00:10:12,512 You prosper, you pick up enemies. 249 00:10:12,548 --> 00:10:14,531 Well, not Darren. 250 00:10:14,566 --> 00:10:16,500 He put his darkness behind him. 251 00:10:16,535 --> 00:10:17,684 What darkness? 252 00:10:17,719 --> 00:10:19,202 His record was spotless. 253 00:10:19,238 --> 00:10:21,304 Failure. 254 00:10:21,340 --> 00:10:22,572 I don't know what Darren was into, 255 00:10:22,608 --> 00:10:24,307 but it wasn't working. 256 00:10:24,343 --> 00:10:26,126 With our help, he turned it around. 257 00:10:26,161 --> 00:10:27,928 Why'd he need 50 grand? 258 00:10:27,963 --> 00:10:30,413 He achieved a new leadership level. 259 00:10:30,415 --> 00:10:32,048 He was an Emerald Tier Guide. 260 00:10:32,100 --> 00:10:34,050 He bought a new level for 50,000. 261 00:10:34,052 --> 00:10:35,485 Yeah, so you put up the cash, 262 00:10:35,521 --> 00:10:37,270 he's gotta pay you back by signing in new members. 263 00:10:37,306 --> 00:10:40,474 Well... I can draw it for you. 264 00:10:40,526 --> 00:10:42,893 Looks a lot like a pyramid. 265 00:10:42,928 --> 00:10:46,163 We need the name of every member Darren signed up. 266 00:10:46,198 --> 00:10:47,731 I'm happy to answer questions, 267 00:10:47,766 --> 00:10:50,300 but I won't open our books without a subpoena. 268 00:10:50,335 --> 00:10:52,002 I have responsibilities to our members. 269 00:10:52,004 --> 00:10:55,889 Yeah, well, you want to help us. 270 00:10:55,941 --> 00:10:58,875 Someone killed your friends and three of their kids. 271 00:11:00,445 --> 00:11:02,562 Do you understand that? 272 00:11:03,866 --> 00:11:06,283 Which one are you, Graham? 273 00:11:06,318 --> 00:11:07,467 Hmm? 274 00:11:07,503 --> 00:11:09,936 Victim or victor? 275 00:11:09,972 --> 00:11:11,638 I'm still working to find out. 276 00:11:11,673 --> 00:11:13,940 Work in progress. 277 00:11:15,611 --> 00:11:19,045 Next time you come, make sure it's with a subpoena. 278 00:11:21,817 --> 00:11:23,650 Polly's awake, but she's catatonic 279 00:11:23,685 --> 00:11:25,252 or one click away from it. 280 00:11:25,304 --> 00:11:27,220 I spoke to the Neighborhood Watch again. 281 00:11:27,256 --> 00:11:29,022 They're helpful. Too helpful. 282 00:11:29,057 --> 00:11:30,907 I'm afraid they're spooking any eye witnesses 283 00:11:30,943 --> 00:11:32,626 - because right now... - Polly's the only one 284 00:11:32,661 --> 00:11:33,677 who saw the shooter. 285 00:11:33,712 --> 00:11:35,278 We need you in the psych ward, now. 286 00:11:35,314 --> 00:11:36,646 I gotta go. 287 00:11:37,883 --> 00:11:40,450 (MAN GROANING) 288 00:11:40,485 --> 00:11:41,818 Down there. 289 00:11:41,853 --> 00:11:45,956 (TENSE MUSIC) 290 00:11:45,991 --> 00:11:47,290 Get security up here. 291 00:11:47,342 --> 00:11:49,826 I need one Haldol and a gurney with restraints. 292 00:11:49,878 --> 00:11:51,228 Wait, wait, wait. Let me talk to her. 293 00:11:51,263 --> 00:11:52,495 - What're you doing? - Stay back. 294 00:11:52,531 --> 00:11:54,047 Clear the hall. 295 00:11:54,082 --> 00:11:56,216 Clear the hall. Let's go. 296 00:11:58,003 --> 00:11:59,302 Polly? 297 00:11:59,338 --> 00:12:02,272 (BREATHING HEAVILY) 298 00:12:04,643 --> 00:12:06,276 Polly. 299 00:12:07,646 --> 00:12:09,262 It's Erin. 300 00:12:10,449 --> 00:12:12,749 Do you remember me? 301 00:12:13,902 --> 00:12:16,369 Can you put the knife down? 302 00:12:20,959 --> 00:12:22,876 Do you know where you are? 303 00:12:25,530 --> 00:12:29,032 I... (PANTING) 304 00:12:29,067 --> 00:12:31,334 I'm at the hospital. 305 00:12:33,839 --> 00:12:36,740 That's right. 306 00:12:36,775 --> 00:12:39,042 Do you know why? 307 00:12:39,077 --> 00:12:42,062 (CRYING SOFTLY) I don't know why. 308 00:12:42,097 --> 00:12:43,480 I'm not hurt. 309 00:12:43,532 --> 00:12:45,815 I need to help. 310 00:12:45,851 --> 00:12:49,502 Okay, you can help. 311 00:12:49,538 --> 00:12:52,606 You can help me. 312 00:12:52,641 --> 00:12:56,042 But first, I need you to put the knife down. 313 00:12:56,078 --> 00:12:59,012 And then you can help me, okay? 314 00:13:01,116 --> 00:13:03,783 Can you put it down, maybe on the floor there? 315 00:13:03,819 --> 00:13:05,935 And then you can help me. 316 00:13:08,724 --> 00:13:10,307 Okay. 317 00:13:10,359 --> 00:13:12,676 Thank you. 318 00:13:12,678 --> 00:13:14,761 Now listen... hey, hey! 319 00:13:14,813 --> 00:13:16,112 Wait! No, no! 320 00:13:16,164 --> 00:13:17,530 (YELPS) Easy. 321 00:13:17,566 --> 00:13:19,616 - No, let go! - Easy. 322 00:13:19,651 --> 00:13:21,601 Wh... (GRUNTING) 323 00:13:22,738 --> 00:13:25,689 (CRYING) 324 00:13:27,442 --> 00:13:29,492 What're you doing? 325 00:13:29,528 --> 00:13:31,077 My job. 326 00:13:31,129 --> 00:13:33,980 Make sure she gets her own room. 327 00:13:34,032 --> 00:13:36,116 Polly Carlson is our only eyewitness, 328 00:13:36,151 --> 00:13:38,084 and you just sedated her again. 329 00:13:38,120 --> 00:13:39,719 She's in a dissociative state. 330 00:13:39,755 --> 00:13:42,405 She's not ready to talk to you. Her family was murdered 331 00:13:42,407 --> 00:13:44,207 and you're stalling my investigation. 332 00:13:44,209 --> 00:13:46,176 Detective, she's traumatized. 333 00:13:46,211 --> 00:13:48,378 She attacked my staff. She's not making any sense. 334 00:13:48,430 --> 00:13:50,513 Every hour that I lose makes it that much harder 335 00:13:50,549 --> 00:13:51,948 to catch the people who did this. 336 00:13:51,983 --> 00:13:53,967 Polly said she wanted to help. 337 00:13:54,002 --> 00:13:55,719 What if she can? 338 00:13:55,754 --> 00:13:58,955 I need to interview her. 339 00:13:58,990 --> 00:14:00,890 The problem with the police 340 00:14:00,892 --> 00:14:04,094 is that wherever they go, they think they're the police. 341 00:14:04,129 --> 00:14:06,079 I will call you when I've determined 342 00:14:06,114 --> 00:14:08,014 that she's ready to talk. Okay? 343 00:14:08,050 --> 00:14:10,500 I promise. 344 00:14:13,813 --> 00:14:15,447 I'm sympathetic to your situation, 345 00:14:15,806 --> 00:14:17,540 Been shot in you squad car. 346 00:14:17,798 --> 00:14:20,182 And while the department's proud of the way you handled it, 347 00:14:20,217 --> 00:14:23,785 once Roman returns to full duty, you both get new partners. 348 00:14:23,837 --> 00:14:25,887 Frankly... 349 00:14:25,939 --> 00:14:27,656 (SCOFFS) we came to you as a courtesy. 350 00:14:27,691 --> 00:14:29,624 I want them in that car together. 351 00:14:29,660 --> 00:14:30,692 They report to me. 352 00:14:30,694 --> 00:14:32,093 And you report to me. 353 00:14:32,146 --> 00:14:33,695 As I explained in court, 354 00:14:33,747 --> 00:14:35,814 my actions following my partner's shooting 355 00:14:35,849 --> 00:14:37,315 were professional and correct. 356 00:14:37,367 --> 00:14:38,834 Burgess, you need to cool down. 357 00:14:38,836 --> 00:14:41,353 Patrolman, this isn't the court. 358 00:14:41,388 --> 00:14:43,822 This isn't any kind of democracy. 359 00:14:43,857 --> 00:14:45,624 It's a tyranny. 360 00:14:45,659 --> 00:14:48,176 And I've made up my mind. 361 00:14:48,212 --> 00:14:50,028 Understood. 362 00:14:52,416 --> 00:14:55,734 Five murders this morning. You come in here with this? 363 00:14:55,786 --> 00:14:58,687 (SOMBER MUSIC) 364 00:14:58,722 --> 00:15:01,940 ♪ ♪ 365 00:15:01,992 --> 00:15:03,458 - Hey, boss? - Yeah. 366 00:15:03,460 --> 00:15:05,043 So Horizons won't give us the members 367 00:15:05,078 --> 00:15:07,078 - that Darren sold memberships to. - Uh-huh. 368 00:15:07,130 --> 00:15:09,581 We had a guy in the Assets Forfeiture Unit look into it. 369 00:15:09,616 --> 00:15:11,816 Yeah, we got him working backwards through the bank. 370 00:15:11,852 --> 00:15:13,451 The Carlsons signed up everyone on that list, 371 00:15:13,503 --> 00:15:15,053 and then those people, they turn around 372 00:15:15,105 --> 00:15:16,605 and sell to the other suckers. 373 00:15:16,640 --> 00:15:17,706 We're thinking there's a motive there. 374 00:15:17,741 --> 00:15:19,457 Yep, and this guy here stands out. 375 00:15:19,493 --> 00:15:21,793 Allan Sloan. Sent a few emails. 376 00:15:21,845 --> 00:15:24,112 No death threats, necessarily, but close enough. 377 00:15:24,147 --> 00:15:26,615 "You people cost me everything." 378 00:15:26,650 --> 00:15:28,383 And he got popped for a drunk and disorderly, 379 00:15:28,418 --> 00:15:29,784 like, four days ago. 380 00:15:29,820 --> 00:15:31,753 All right, find him. Get him in a room. 381 00:15:31,788 --> 00:15:33,021 All right. 382 00:15:35,209 --> 00:15:37,709 Central, this is Officer Adam Ruzek. 383 00:15:37,744 --> 00:15:40,795 Hey, we're at 8322 South Shore. 384 00:15:40,847 --> 00:15:44,532 Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? 385 00:15:44,585 --> 00:15:46,468 We got them held down on a burglary. 386 00:15:46,470 --> 00:15:48,670 Should we hold you down as assisting? 387 00:15:48,705 --> 00:15:50,939 - Yeah, yeah, okay. Yeah. - Copy that. 388 00:15:55,512 --> 00:15:57,078 Come on in. 389 00:15:57,114 --> 00:15:59,915 (SCOFFS) Guess it's a party now. 390 00:16:01,184 --> 00:16:03,318 He came in through the back door. 391 00:16:03,370 --> 00:16:05,537 Took the pins out. 392 00:16:05,589 --> 00:16:08,006 (EXHALES) Guess this ain't his first rodeo. 393 00:16:08,058 --> 00:16:10,442 Took my tablet computer. 394 00:16:10,477 --> 00:16:11,960 So when was the burglary? 395 00:16:11,995 --> 00:16:13,595 Last night. 396 00:16:13,597 --> 00:16:16,197 I didn't find out about it until this morning, 397 00:16:16,233 --> 00:16:17,349 to be honest. 398 00:16:17,384 --> 00:16:19,267 Where were you at 4:00 a.m.? 399 00:16:19,319 --> 00:16:21,503 At my brother's bar, 400 00:16:21,538 --> 00:16:24,489 and then here on this very couch. 401 00:16:24,524 --> 00:16:25,607 Okay. 402 00:16:27,144 --> 00:16:28,426 Jeni and Darren Carlson. 403 00:16:28,462 --> 00:16:30,996 Is that why you're here? You think that was me? 404 00:16:31,031 --> 00:16:33,598 We read your emails. Anything you want to talk about? 405 00:16:33,634 --> 00:16:37,552 They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids. 406 00:16:37,587 --> 00:16:40,488 So I'm on stage there in front of 500 people, 407 00:16:40,524 --> 00:16:42,691 and they got this head shrinker there trying to help me 408 00:16:42,726 --> 00:16:45,910 "unlock my potential to create wealth." 409 00:16:45,963 --> 00:16:48,997 I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. 410 00:16:49,032 --> 00:16:51,666 So I'm like, "Okay, I'm ready for a refund." 411 00:16:51,718 --> 00:16:52,901 (CHUCKLES WRYLY) Nothing doing there. 412 00:16:52,953 --> 00:16:54,336 Mr. Sloan, we're gonna need you 413 00:16:54,338 --> 00:16:56,888 to come down to the District. We're also gonna need a name... 414 00:16:56,940 --> 00:16:58,373 - Nah, nah, nah, nah. - Of anybody that can verify 415 00:16:58,408 --> 00:16:59,924 your whereabouts last night. 416 00:16:59,960 --> 00:17:01,993 (EXHALES) 417 00:17:02,029 --> 00:17:03,878 Horizons. 418 00:17:03,914 --> 00:17:06,831 It never ends, man. They take everything. 419 00:17:06,867 --> 00:17:09,968 No, I'm still waiting. 420 00:17:11,938 --> 00:17:13,538 Ready for you. 421 00:17:13,590 --> 00:17:15,390 I'll call you back. 422 00:17:19,212 --> 00:17:21,346 Hi, Polly. 423 00:17:21,398 --> 00:17:23,198 Hey. 424 00:17:27,888 --> 00:17:31,973 So, Polly, you said before that you wanted to help. 425 00:17:35,062 --> 00:17:37,012 Um... 426 00:17:37,014 --> 00:17:39,097 I saw the man who killed my family. 427 00:17:39,132 --> 00:17:41,750 I just... 428 00:17:44,554 --> 00:17:46,621 I can't see his face. 429 00:17:47,741 --> 00:17:50,558 I want you to try. Okay? 430 00:17:52,346 --> 00:17:54,996 Well, I need to go to the house on the lake. 431 00:17:55,032 --> 00:17:56,348 They said I couldn't go. 432 00:17:56,383 --> 00:17:58,116 Is that why you hurt the nurse? 433 00:17:59,903 --> 00:18:02,537 I need to go to the house on the lake. 434 00:18:04,725 --> 00:18:06,524 Okay. 435 00:18:08,028 --> 00:18:10,845 Well, why don't we go to the house on the lake? 436 00:18:14,167 --> 00:18:16,601 So, this house... 437 00:18:16,653 --> 00:18:18,536 she could be fixated. 438 00:18:18,588 --> 00:18:20,422 You know, it's a coping mechanism, 439 00:18:20,457 --> 00:18:22,674 but the fixation could be based in reality 440 00:18:22,709 --> 00:18:24,092 or it could be entirely fictive. 441 00:18:24,127 --> 00:18:25,527 Okay, which one do you think it is? 442 00:18:25,579 --> 00:18:28,163 I don't know. You know, if it exists, 443 00:18:28,198 --> 00:18:30,148 it could be she's got some positive memory 444 00:18:30,183 --> 00:18:32,100 she wants to relive there. 445 00:18:32,152 --> 00:18:34,753 And that could bring her back to reality.? 446 00:18:34,788 --> 00:18:36,521 Possibly. I mean, I assume you got 447 00:18:36,556 --> 00:18:37,906 some other leads you're working on here. 448 00:18:37,941 --> 00:18:40,775 Leads, yes. Witnesses, no. 449 00:18:40,827 --> 00:18:43,828 Listen, about this morning. 450 00:18:43,864 --> 00:18:45,430 I hadn't slept. I'm sorry. 451 00:18:45,465 --> 00:18:46,898 This is your shop. 452 00:18:46,950 --> 00:18:48,216 I should not tell you how to run it. 453 00:18:48,218 --> 00:18:50,118 Erin, do not worry about it. 454 00:18:50,153 --> 00:18:52,370 Everybody's just trying to do their job. 455 00:18:52,422 --> 00:18:54,756 So, this house, you, uh, 456 00:18:54,808 --> 00:18:55,874 you think it exists? 457 00:18:55,909 --> 00:18:58,309 I have absolutely no idea, 458 00:18:58,345 --> 00:19:00,962 but if it does, we're gonna find out. 459 00:19:02,082 --> 00:19:04,165 At this time, this medical review board 460 00:19:04,217 --> 00:19:05,733 regrets to inform you 461 00:19:05,769 --> 00:19:07,569 that we will not be able to approve 462 00:19:07,604 --> 00:19:10,538 the surgical procedure Dr. Calloway suggests. 463 00:19:10,574 --> 00:19:11,739 What the hell does that mean? 464 00:19:11,775 --> 00:19:13,174 You got a problem with my doctor? 465 00:19:13,210 --> 00:19:14,609 It's more complicated than that. 466 00:19:14,611 --> 00:19:18,580 The bullet... it's buried back near the C5 nerve root. 467 00:19:18,615 --> 00:19:20,031 You said you could get it out. 468 00:19:20,066 --> 00:19:22,517 And I can, 469 00:19:22,552 --> 00:19:25,036 but removing it is unlikely to improve 470 00:19:25,071 --> 00:19:27,572 the sensory and motor deficits to your arm, 471 00:19:27,607 --> 00:19:29,791 and, well... 472 00:19:29,843 --> 00:19:32,177 the surgery could actually make them worse. 473 00:19:32,212 --> 00:19:35,713 The damage condition is most likely going to be permanent. 474 00:19:35,749 --> 00:19:37,782 You can't work patrol with a chronic condition. 475 00:19:37,818 --> 00:19:40,368 I don't have a condition. 476 00:19:40,403 --> 00:19:42,237 You don't know me. Ask my Sergeant. 477 00:19:42,239 --> 00:19:44,506 Ask the Commander. I belong out on the streets. 478 00:19:44,508 --> 00:19:45,974 You're unable to use your firearm 479 00:19:46,009 --> 00:19:47,475 or defend yourself physically. 480 00:19:47,477 --> 00:19:50,178 You can't return to the streets safely. 481 00:19:50,213 --> 00:19:51,746 Can this be appealed? 482 00:19:51,748 --> 00:19:56,401 Son, you gotta think about your quality of life. 483 00:19:56,436 --> 00:19:59,787 There's a lot of brave men out there who never got the chance 484 00:19:59,823 --> 00:20:01,489 to do what you're doing... 485 00:20:01,525 --> 00:20:04,275 to walk away from a shooting. 486 00:20:04,311 --> 00:20:06,444 The department will find something for you 487 00:20:06,480 --> 00:20:08,446 where you can be effective, 488 00:20:08,482 --> 00:20:11,099 and you won't be in danger. 489 00:20:15,339 --> 00:20:17,140 (DOOR OPENS) 490 00:20:17,175 --> 00:20:19,075 Sloan's alibi checks out. 491 00:20:19,306 --> 00:20:22,040 His brother and four others put him falling off a barstool 492 00:20:22,075 --> 00:20:23,475 at the time of the murders. 493 00:20:23,510 --> 00:20:24,893 It's right before he was robbed too. 494 00:20:24,945 --> 00:20:26,544 - Strange timing. - Yeah. 495 00:20:26,580 --> 00:20:28,079 What's even more strange is that his neighbor called 496 00:20:28,131 --> 00:20:30,215 about a car blocking her handicapped spot last night. 497 00:20:30,250 --> 00:20:31,850 Right after the Carlson murders. 498 00:20:31,885 --> 00:20:35,203 Plates belong to a security consultant employed 499 00:20:35,238 --> 00:20:36,838 by Horizons International. 500 00:20:36,873 --> 00:20:39,457 Yeah, the guy's a former Cook County Sheriff. 501 00:20:39,493 --> 00:20:41,376 Francis Kruger. Pretty big problem. 502 00:20:41,428 --> 00:20:43,294 Got fired for a couple excessive force beefs. 503 00:20:43,330 --> 00:20:45,547 You see Horizons as the nexus? 504 00:20:45,549 --> 00:20:47,916 Sloan said that the only thing that was taken was 505 00:20:47,951 --> 00:20:49,517 his tablet computer, which he used 506 00:20:49,553 --> 00:20:51,202 to film a Horizons seminar. 507 00:20:51,238 --> 00:20:53,388 Their aggressive tactics, et cetera, et cetera. 508 00:20:53,390 --> 00:20:54,973 I mean, I think we got motive. 509 00:20:55,008 --> 00:20:56,124 Sloan's a whistle blower. 510 00:20:56,159 --> 00:20:57,358 The company breaks in his house, 511 00:20:57,394 --> 00:20:58,877 they steal whatever he's got on them. 512 00:20:58,912 --> 00:21:00,712 I do want to tap the brakes just for a second 513 00:21:00,747 --> 00:21:04,632 because, I mean, are we saying that a self-help group 514 00:21:04,668 --> 00:21:06,067 robbed a guy, slaughters a family 515 00:21:06,069 --> 00:21:07,569 just to keep a lid on how they operate? 516 00:21:07,621 --> 00:21:10,438 So we grab this guy and find out. 517 00:21:12,442 --> 00:21:13,741 How's Lexi? 518 00:21:13,793 --> 00:21:16,427 Uh, you know, threatening to take a year off before college. 519 00:21:16,463 --> 00:21:18,079 She's calling it a "gap year." 520 00:21:18,114 --> 00:21:19,814 "Gap year"? 521 00:21:19,850 --> 00:21:21,716 Imagine trying to get that past your old man. 522 00:21:21,718 --> 00:21:23,601 Imagine talking to my old man. 523 00:21:25,722 --> 00:21:27,522 Hey, Francis Kruger. 524 00:21:31,895 --> 00:21:33,044 (GROANS, GRUNTS) 525 00:21:40,570 --> 00:21:42,737 If this is about that family, let me spare you, 526 00:21:42,772 --> 00:21:44,772 - I didn't do it. - What about the robbery? 527 00:21:44,824 --> 00:21:46,274 What robbery? 528 00:21:46,309 --> 00:21:48,042 Come on, Francis. You know this. 529 00:21:48,044 --> 00:21:50,995 You tell us what happened, everything goes good for you. 530 00:21:51,031 --> 00:21:53,481 We got you on the neighbor's security camera 531 00:21:53,516 --> 00:21:55,850 going into Allan Sloan's house 532 00:21:55,852 --> 00:21:58,269 20 minutes after somebody murdered the Carlsons. 533 00:22:01,491 --> 00:22:02,807 Your unit messed around with one of these 534 00:22:02,842 --> 00:22:04,842 back when you were with the Sheriffs, right? 535 00:22:04,895 --> 00:22:06,778 But it work for you? I mean, you get confessions 536 00:22:06,813 --> 00:22:08,580 with this thing? 537 00:22:08,615 --> 00:22:11,933 How long before we place you inside that Carlson house? 538 00:22:11,968 --> 00:22:14,085 I mean, Sloan's gonna blow the whistle. 539 00:22:14,120 --> 00:22:16,788 Horizon calls you in to, what, 540 00:22:16,823 --> 00:22:18,873 clean up, right? 541 00:22:18,909 --> 00:22:22,293 I'll tell you what we can't crack. 542 00:22:22,329 --> 00:22:25,113 How does the family figure in? 543 00:22:29,536 --> 00:22:32,971 Three kids are dead. Not four. 544 00:22:33,006 --> 00:22:35,306 You left the little girl alive. 545 00:22:35,342 --> 00:22:37,792 And I'll tell you something else... 546 00:22:37,794 --> 00:22:39,394 she ID'd you. 547 00:22:39,429 --> 00:22:42,597 Mm-hmm. From a photo array, in one second. 548 00:22:42,632 --> 00:22:45,233 No way. Not possible. 549 00:22:46,503 --> 00:22:49,003 Spark it up. 550 00:22:49,039 --> 00:22:51,289 Hey, look, she's wrong. 551 00:22:51,324 --> 00:22:54,809 Track my phone. I was nowhere near that house. 552 00:22:54,844 --> 00:22:58,079 They wanted Sloan's computer. I got it. 553 00:22:58,114 --> 00:22:59,547 You telling me you had no dealings 554 00:22:59,582 --> 00:23:00,732 with the Carlson family? 555 00:23:00,767 --> 00:23:02,650 - Not technically. - "Not technically." 556 00:23:02,686 --> 00:23:04,902 Francis. (ELECTRICITY POPPING) 557 00:23:04,938 --> 00:23:06,437 Okay, okay. 558 00:23:06,473 --> 00:23:08,856 Look, I did background on him 559 00:23:08,892 --> 00:23:11,442 before Horizons loaned him some money. 560 00:23:11,478 --> 00:23:14,512 I found out Jeni Carlson was a fighter. 561 00:23:14,547 --> 00:23:17,015 She was in arbitration for some loan gone sour. 562 00:23:17,050 --> 00:23:19,167 She wanted the money back. 563 00:23:19,169 --> 00:23:20,468 Not in any court records. 564 00:23:20,503 --> 00:23:22,236 No, it was private mediation. 565 00:23:22,272 --> 00:23:24,639 Them against some kid. 566 00:23:24,691 --> 00:23:26,441 Name. 567 00:23:26,443 --> 00:23:28,076 It's... it's in my files. 568 00:23:28,128 --> 00:23:29,794 Name? 569 00:23:29,829 --> 00:23:31,462 Dougherty. 570 00:23:31,498 --> 00:23:33,481 Dougherty? 571 00:23:34,918 --> 00:23:36,250 Thank you. 572 00:23:36,303 --> 00:23:37,802 How much did they loan him? 573 00:23:37,854 --> 00:23:40,505 - 800. - 800,000? 574 00:23:40,557 --> 00:23:43,157 What? No, $800. 575 00:23:44,928 --> 00:23:47,295 - This guy? - Gerald Dougherty. 576 00:23:47,330 --> 00:23:49,497 We ran his FOID card. It came back with nothing. 577 00:23:49,499 --> 00:23:52,917 But his father is registered to a .40 caliber handgun, 578 00:23:52,952 --> 00:23:54,769 so, I guess that could be the weapon. 579 00:23:54,771 --> 00:23:56,154 Just so I got this right, are we saying that 580 00:23:56,189 --> 00:23:58,289 this kid killed 5 people for $800? 581 00:23:58,341 --> 00:24:00,758 We find that gun, we'll know. 582 00:24:00,794 --> 00:24:03,161 Kicked out of high school for attacking a teacher 583 00:24:03,196 --> 00:24:04,512 in a parking lot? 584 00:24:04,547 --> 00:24:05,930 Why didn't I know this before? 585 00:24:05,982 --> 00:24:08,299 Couldn't make the connection from a fight in a parking lot 586 00:24:08,351 --> 00:24:09,767 to a quintuple murder, Sarge. 587 00:24:09,803 --> 00:24:12,920 And I said, "Find out why." 588 00:24:14,190 --> 00:24:16,074 I know it's just $800, but it might have 589 00:24:16,109 --> 00:24:18,042 meant something to that kid. 590 00:24:19,546 --> 00:24:22,413 I wanna look him in the eye and ask what. 591 00:24:28,088 --> 00:24:29,921 Hey, I gotta find this house. 592 00:24:29,956 --> 00:24:32,073 You don't have to do it alone. 593 00:24:32,108 --> 00:24:34,125 You know I love a combo. 594 00:24:34,160 --> 00:24:38,029 So what if the house on the lake wasn't a vacation spot? 595 00:24:38,064 --> 00:24:39,981 I went through Darren's financials. 596 00:24:39,983 --> 00:24:42,383 He managed a property down on 47th St. 597 00:24:42,419 --> 00:24:43,751 That's Hyde Park. 598 00:24:43,787 --> 00:24:45,586 Right on the lake. 599 00:24:49,109 --> 00:24:50,091 That's it. 600 00:24:50,126 --> 00:24:52,126 That's the building my dad worked on. 601 00:24:52,178 --> 00:24:54,829 I helped him redo the floors on weekends. 602 00:24:54,881 --> 00:24:58,182 All right, well, let's go check it out. 603 00:24:58,218 --> 00:25:00,001 You know what? This is gonna be great 604 00:25:00,036 --> 00:25:02,019 'cause Erin might actually let me drive. 605 00:25:02,055 --> 00:25:04,272 That will never happen. 606 00:25:04,307 --> 00:25:06,107 Come on. 607 00:25:08,845 --> 00:25:10,445 Good luck. 608 00:25:17,237 --> 00:25:18,286 Can I help you? 609 00:25:18,338 --> 00:25:20,088 Where's your son, Mr. Dougherty? 610 00:25:20,140 --> 00:25:22,056 I don't know. 611 00:25:22,058 --> 00:25:23,408 Neighborhood Watch was canvassing. 612 00:25:23,443 --> 00:25:24,542 I think he was out with them. 613 00:25:24,594 --> 00:25:26,177 He's not. 614 00:25:26,229 --> 00:25:27,595 We have a warrant to search your residence, 615 00:25:27,630 --> 00:25:30,598 but first you need to show us where you store your weapon. 616 00:25:35,472 --> 00:25:37,488 (BEEPING) 617 00:25:37,524 --> 00:25:39,157 It's gone. 618 00:25:40,827 --> 00:25:42,477 I don't understand. 619 00:25:42,512 --> 00:25:43,961 Hey, yo. 620 00:25:45,298 --> 00:25:47,932 They found that in Gerald's room. 621 00:25:51,688 --> 00:25:52,820 This your weapon? 622 00:25:52,856 --> 00:25:55,857 It is, but... I don't understand. 623 00:25:55,859 --> 00:25:57,542 Are you saying my son did this? 624 00:25:57,577 --> 00:25:59,310 Jerome, where would he have run to? 625 00:26:01,931 --> 00:26:04,816 (TENSE MUSIC) 626 00:26:04,851 --> 00:26:12,740 ♪ ♪ 627 00:26:22,068 --> 00:26:25,386 My mom made cookies while we were working. 628 00:26:25,388 --> 00:26:29,106 My dad said not to, but she did anyway. 629 00:26:29,142 --> 00:26:31,209 Peanut butter chip. 630 00:26:33,046 --> 00:26:34,929 That's good. 631 00:26:34,964 --> 00:26:37,548 Can you remember anything else? 632 00:26:39,702 --> 00:26:42,336 (EXHALES) 633 00:26:55,952 --> 00:26:58,786 (TENSE MUSIC) 634 00:26:58,838 --> 00:27:02,507 ♪ ♪ 635 00:27:02,542 --> 00:27:04,358 He was here. 636 00:27:05,628 --> 00:27:07,695 The man who killed my family. He was here. 637 00:27:07,730 --> 00:27:10,665 (CRYING SOFTLY) 638 00:27:12,919 --> 00:27:15,820 - Polly. - (CRYING INTENSIFIES) 639 00:27:15,855 --> 00:27:18,472 Hey, hey, Polly. 640 00:27:18,525 --> 00:27:21,609 Hey, it's okay. 641 00:27:21,644 --> 00:27:24,478 He cannot hurt you anymore. 642 00:27:24,514 --> 00:27:26,631 - (SNIFFLES) - It's okay. 643 00:27:33,590 --> 00:27:36,023 Listen, man, you gotta dig deep. 644 00:27:36,059 --> 00:27:39,010 The longer your son is missing, the worse this looks. 645 00:27:39,045 --> 00:27:40,962 Gerald, run! 646 00:27:40,997 --> 00:27:42,063 Watch him. 647 00:27:44,341 --> 00:27:47,159 (DRAMATIC MUSIC) 648 00:27:47,211 --> 00:27:52,415 ♪ ♪ 649 00:27:53,188 --> 00:27:55,039 Go around! 650 00:27:55,075 --> 00:27:57,008 (BRAKES SCREECH) 651 00:28:02,032 --> 00:28:03,314 (SHOUTS AND GRUNTS) 652 00:28:03,366 --> 00:28:05,566 (GROANING) 653 00:28:05,568 --> 00:28:06,718 Stay in the car. 654 00:28:06,753 --> 00:28:07,902 Get up. Get up. 655 00:28:07,954 --> 00:28:10,989 - Get over here. - (GRUNTS) 656 00:28:11,024 --> 00:28:14,309 What's the deal, Gerald? You don't like us no more? 657 00:28:19,633 --> 00:28:21,916 You notice I didn't ask for a lawyer? 658 00:28:23,253 --> 00:28:25,703 It's 'cause I did nothing wrong. 659 00:28:27,607 --> 00:28:30,541 Just tell us about Katie Carlson. 660 00:28:30,577 --> 00:28:32,243 We went through your computer. 661 00:28:32,279 --> 00:28:35,880 There's you and Katie. 662 00:28:35,915 --> 00:28:38,683 She was 16. 663 00:28:38,718 --> 00:28:41,052 And the rest of these, I can't look at. 664 00:28:42,922 --> 00:28:45,306 So five members of the Carlson family are dead, 665 00:28:45,342 --> 00:28:49,127 and you... you were sleeping with their teenage daughter. 666 00:28:49,162 --> 00:28:51,612 What're we supposed to make of that, huh? 667 00:28:58,621 --> 00:29:02,390 Forget that this is statutory rape. 668 00:29:04,077 --> 00:29:07,295 Just tell us what happened. 669 00:29:07,330 --> 00:29:09,263 What, she break up with you? 670 00:29:09,299 --> 00:29:11,299 Dad find out what you were doing? 671 00:29:11,334 --> 00:29:12,650 'Cause... 672 00:29:14,037 --> 00:29:15,820 Look at me. 673 00:29:17,974 --> 00:29:20,108 Any version of this is motive. 674 00:29:20,143 --> 00:29:23,244 (QUIETLY) No. 675 00:29:23,246 --> 00:29:26,197 No, no, no. I would never hurt Katie. 676 00:29:26,232 --> 00:29:27,415 Okay, what about her mom, Jeni? 677 00:29:27,450 --> 00:29:29,534 We know she was suing you. 678 00:29:29,569 --> 00:29:31,619 So what... what was up with that, man? 679 00:29:31,621 --> 00:29:33,671 It's a long story, but I needed some money, 680 00:29:33,707 --> 00:29:36,541 800 bucks, she loaned it to me. They were good people. 681 00:29:36,576 --> 00:29:39,143 But I couldn't pay it back and I couldn't tell my dad. 682 00:29:39,179 --> 00:29:41,662 So we were in court. 683 00:29:46,302 --> 00:29:49,370 I loved Katie. I'm trying to help. 684 00:29:51,074 --> 00:29:52,890 Gerald, we have your dad's gun. 685 00:29:52,926 --> 00:29:54,492 We know it's gonna be a ballistics match, 686 00:29:54,544 --> 00:29:56,060 so, hey, just tell us what happened. 687 00:29:56,096 --> 00:29:59,347 No, no, no, no, I borrowed it to go on patrol. 688 00:29:59,382 --> 00:30:01,065 It hasn't been fired. Test it. 689 00:30:03,119 --> 00:30:04,619 Then why'd you run? 690 00:30:04,621 --> 00:30:06,120 Why? 691 00:30:07,323 --> 00:30:09,290 My dad said "run." 692 00:30:12,829 --> 00:30:15,063 Someone wanted them dead, but I'm telling you, 693 00:30:15,098 --> 00:30:17,065 it wasn't me. 694 00:30:20,036 --> 00:30:21,853 Put him in the cage. 695 00:30:22,956 --> 00:30:24,555 Get up. All right. 696 00:30:25,542 --> 00:30:27,575 So you can picture him? 697 00:30:27,627 --> 00:30:30,328 You can see his face? 698 00:30:30,363 --> 00:30:32,213 Yes. 699 00:30:32,215 --> 00:30:34,198 He was here. 700 00:30:36,269 --> 00:30:39,220 It was cold. 701 00:30:42,892 --> 00:30:46,477 It... it was January. 702 00:30:46,529 --> 00:30:48,079 Do you know his name? 703 00:30:48,114 --> 00:30:50,248 No, I don't know. 704 00:30:51,418 --> 00:30:53,367 But... 705 00:30:53,420 --> 00:30:55,520 my dad went outside. 706 00:30:58,641 --> 00:31:00,858 (EXHALES) 707 00:31:00,894 --> 00:31:04,479 They had a fight, and... 708 00:31:04,531 --> 00:31:07,148 he... he wanted money. 709 00:31:10,820 --> 00:31:13,254 Someone called the police. 710 00:31:15,258 --> 00:31:17,391 That's amazing. 711 00:31:19,879 --> 00:31:21,946 I'm at the Hyde Park address. I think I got a lead. 712 00:31:21,981 --> 00:31:24,031 Yeah, so do we. 713 00:31:24,083 --> 00:31:26,134 Gerald Dougherty. He's in the cage. 714 00:31:26,169 --> 00:31:27,401 That's great. 715 00:31:27,437 --> 00:31:29,203 Let's, uh, corroborate Polly's story. 716 00:31:29,239 --> 00:31:30,455 Can you pull an in-service call? 717 00:31:30,490 --> 00:31:32,073 There was an altercation at this address. 718 00:31:32,108 --> 00:31:34,325 Patrol responded. The timeline works. 719 00:31:34,360 --> 00:31:36,160 A fight would explain Darren's injuries. 720 00:31:36,196 --> 00:31:38,179 One second. 721 00:31:45,522 --> 00:31:47,038 Okay, yeah, yeah, here it is. 722 00:31:47,073 --> 00:31:50,291 Uh, January 12, in-service call for a domestic. 723 00:31:50,326 --> 00:31:51,709 Look, there was no report filed. 724 00:31:51,744 --> 00:31:53,427 Fight broke up before patrol could arrive, 725 00:31:53,463 --> 00:31:55,530 so I'll play this for Voight. 726 00:31:55,582 --> 00:31:57,448 Send me a photo array. 727 00:32:03,673 --> 00:32:05,473 No, none of these are right. 728 00:32:05,508 --> 00:32:07,208 The man who killed my family was older. 729 00:32:07,243 --> 00:32:08,643 He was, like, 50. 730 00:32:08,678 --> 00:32:09,810 Are you sure? 731 00:32:09,846 --> 00:32:11,913 I'm sure. 732 00:32:11,965 --> 00:32:13,881 Wait, I know him. 733 00:32:13,883 --> 00:32:15,850 He lives near us. 734 00:32:15,852 --> 00:32:19,787 Um, he likes my sister. His name is Gerald. 735 00:32:19,822 --> 00:32:21,639 Okay, Polly, 736 00:32:21,674 --> 00:32:24,058 would you try closing your eyes 737 00:32:24,110 --> 00:32:25,860 and just trying to picture the man 738 00:32:25,895 --> 00:32:27,995 who came here and argued with your dad? 739 00:32:28,031 --> 00:32:31,115 We need you to be really, really accurate. 740 00:32:31,167 --> 00:32:33,401 He... he's big. 741 00:32:33,453 --> 00:32:37,054 He... had a beard. He had a brown jacket. 742 00:32:37,106 --> 00:32:38,406 We need you to be positive, 743 00:32:38,458 --> 00:32:40,208 because right now there's other policemen 744 00:32:40,243 --> 00:32:42,076 who think it was someone else, someone younger. 745 00:32:42,111 --> 00:32:44,512 No, I'm telling you. He had a red truck. 746 00:32:44,514 --> 00:32:46,447 The kind you can zip the top off of. 747 00:32:46,482 --> 00:32:49,066 Okay, a red truck. We can work with that. 748 00:32:49,102 --> 00:32:50,418 Good job. That's great. 749 00:32:50,453 --> 00:32:52,920 I got nothing useful from the report on January 12, 750 00:32:52,956 --> 00:32:54,355 so I pulled up the original 911 call. 751 00:32:54,390 --> 00:32:55,923 - Right. - Check this out. 752 00:32:55,959 --> 00:32:58,242 Do you know either man involved in the fight, ma'am? 753 00:32:58,278 --> 00:33:00,578 It's the building manager, Darren Carlson. 754 00:33:00,630 --> 00:33:02,513 He's on the ground. The other guy is kicking him. 755 00:33:02,549 --> 00:33:04,365 You don't recognize the other man? 756 00:33:04,400 --> 00:33:06,367 No, he just jumped in his truck. 757 00:33:06,402 --> 00:33:08,619 It's red. I can't see the license plate. 758 00:33:08,655 --> 00:33:10,705 Just J77. 759 00:33:10,740 --> 00:33:12,873 All right, run that partial. See if a plate reader 760 00:33:12,875 --> 00:33:14,659 - caught him coming or going. - Yeah, no, I'm on it. 761 00:33:14,694 --> 00:33:16,978 Ten minutes after the battery in progress call. 762 00:33:17,013 --> 00:33:19,947 Puts him right in the area. Full plate is J77-4089. 763 00:33:19,983 --> 00:33:21,933 Hey, I got him. I got him. 764 00:33:21,985 --> 00:33:25,386 Uh, Lewis Barrow. 50 years old on the dot. 765 00:33:25,421 --> 00:33:28,372 In Stateville for three years for burglary. 766 00:33:28,424 --> 00:33:30,007 Sarge, are you seeing that? 767 00:33:30,043 --> 00:33:31,559 Darren Carlson. 768 00:33:31,594 --> 00:33:33,778 Released without charges from that burglary. 769 00:33:33,813 --> 00:33:35,096 Right before he turned his life around. 770 00:33:35,148 --> 00:33:36,731 All right, get a photo to Lindsay, 771 00:33:36,766 --> 00:33:38,549 and then we roll on this guy. 772 00:33:46,175 --> 00:33:48,092 That's him. 773 00:33:48,144 --> 00:33:49,443 Okay. 774 00:33:53,533 --> 00:33:56,350 (SUSPENSEFUL MUSIC) 775 00:33:56,386 --> 00:34:04,742 ♪ ♪ 776 00:34:17,173 --> 00:34:18,139 Take cover! 777 00:34:18,141 --> 00:34:21,008 (AUTOMATIC GUNFIRE) 778 00:34:24,597 --> 00:34:26,547 This is my house! 779 00:34:27,533 --> 00:34:29,150 Lewis! 780 00:34:29,185 --> 00:34:31,452 Lewis, you want to think this through. 781 00:34:38,813 --> 00:34:40,163 Cover me! 782 00:34:45,521 --> 00:34:47,487 Halstead, 783 00:34:47,523 --> 00:34:48,588 smoke him out. 784 00:34:48,624 --> 00:34:50,290 Move. 785 00:34:53,162 --> 00:34:55,128 Lewis, 786 00:34:55,180 --> 00:34:57,714 you don't want to go down like this. 787 00:34:57,766 --> 00:34:59,933 I'm ready to die! 788 00:34:59,935 --> 00:35:01,051 Are you? 789 00:35:01,086 --> 00:35:04,371 All right, listen to me, Lewis. 790 00:35:04,406 --> 00:35:06,523 Be smart. 791 00:35:06,558 --> 00:35:09,209 Just come out nice and slow. 792 00:35:10,596 --> 00:35:12,329 Drop your weapon. 793 00:35:12,364 --> 00:35:14,214 Put your hands up. 794 00:35:14,249 --> 00:35:16,550 I'm giving you one minute to think about it. 795 00:35:16,585 --> 00:35:17,584 (QUIETLY) Hit it. 796 00:35:26,812 --> 00:35:28,862 (COUGHING) 797 00:35:34,470 --> 00:35:37,387 (BOTH GRUNTING) 798 00:35:40,709 --> 00:35:42,192 Aah! 799 00:35:52,471 --> 00:35:54,471 Turn over! 800 00:35:54,506 --> 00:35:56,907 (HANDCUFFS CLINK) 801 00:35:56,942 --> 00:35:58,759 Get up. 802 00:36:06,418 --> 00:36:08,952 Before he forgot my name, 803 00:36:08,987 --> 00:36:10,737 Me and Darren did a robbery. 804 00:36:10,789 --> 00:36:12,939 He was out in the car, 805 00:36:12,941 --> 00:36:14,875 I was in the house when we get popped. 806 00:36:14,910 --> 00:36:17,110 I took the charge. 807 00:36:17,146 --> 00:36:19,846 He said he was giving me a ride. Didn't know about any robbery. 808 00:36:19,848 --> 00:36:21,548 I did three years for him. 809 00:36:21,583 --> 00:36:23,550 Mm-hmm. 810 00:36:23,585 --> 00:36:25,051 He owed me. 811 00:36:25,053 --> 00:36:27,687 He could have made this right. 812 00:36:27,739 --> 00:36:30,340 I can't get a job. 813 00:36:30,375 --> 00:36:32,425 I needed 20 grand to get my life going, 814 00:36:32,461 --> 00:36:34,528 so I go to see Darren, 815 00:36:34,580 --> 00:36:37,297 and he hands me a pamphlet. 816 00:36:37,349 --> 00:36:39,983 I didn't want a pamphlet. I needed money, okay? 817 00:36:40,035 --> 00:36:41,935 He didn't get that. 818 00:36:44,256 --> 00:36:46,006 So first you beat him half to death 819 00:36:46,041 --> 00:36:47,741 and then you come back and kill his whole family. 820 00:36:47,743 --> 00:36:49,543 I went to talk 821 00:36:49,545 --> 00:36:51,361 man-to-man. 822 00:36:54,032 --> 00:36:57,467 And he says he's put that part of his life away. 823 00:36:59,655 --> 00:37:02,873 Yeah, well, I didn't. 824 00:37:02,908 --> 00:37:04,858 I never got that chance. 825 00:37:04,893 --> 00:37:07,811 (SOMBER MUSIC) 826 00:37:07,846 --> 00:37:15,402 ♪ ♪ 827 00:37:15,437 --> 00:37:17,037 Your aunt and uncle are gonna be here any minute. 828 00:37:17,072 --> 00:37:18,221 Okay? 829 00:37:20,859 --> 00:37:22,459 I've never been to St. Louis. 830 00:37:22,494 --> 00:37:24,945 Have you? 831 00:37:24,947 --> 00:37:26,179 No. 832 00:37:26,231 --> 00:37:28,732 I hear it's nice. 833 00:37:31,920 --> 00:37:33,753 I think I'll like it. 834 00:37:33,755 --> 00:37:35,422 I like most places. 835 00:37:39,611 --> 00:37:42,996 We used to drive around a lot. 836 00:37:43,048 --> 00:37:45,866 One time we drove the whole summer. 837 00:37:49,071 --> 00:37:51,288 (SIGHS) 838 00:37:51,323 --> 00:37:54,608 My dad pretended it was an adventure. 839 00:37:58,013 --> 00:38:01,731 But I knew it was because we didn't have anywhere to live. 840 00:38:01,783 --> 00:38:04,484 (MELANCHOLY MUSIC) 841 00:38:04,536 --> 00:38:06,586 ♪ ♪ 842 00:38:06,638 --> 00:38:10,423 I went to bed in Colorado once and woke up in Oregon. 843 00:38:12,911 --> 00:38:15,862 (CRYING SOFTLY) Katie hated it. 844 00:38:15,898 --> 00:38:18,315 She wanted to go to camp. 845 00:38:22,087 --> 00:38:24,721 But I think my dad was right. 846 00:38:26,458 --> 00:38:28,592 It was an adventure. 847 00:38:37,853 --> 00:38:40,604 I'm gonna miss him so much. 848 00:38:44,643 --> 00:38:47,444 Hey, Polly... 849 00:38:49,665 --> 00:38:52,415 Have you ever met a person and just known 850 00:38:52,451 --> 00:38:56,236 that you didn't have to worry about them? 851 00:38:56,271 --> 00:38:59,105 Like, no matter where they go, 852 00:38:59,141 --> 00:39:01,441 everything's gonna be okay? 853 00:39:03,445 --> 00:39:04,678 I don't know. 854 00:39:04,730 --> 00:39:07,180 I guess. (SNIFFLES) 855 00:39:18,961 --> 00:39:20,060 (SIGHS) 856 00:39:20,062 --> 00:39:22,212 Aunt Nancie and Uncle Marshall, 857 00:39:22,247 --> 00:39:23,630 this is Erin. 858 00:39:23,682 --> 00:39:25,432 She's a detective. 859 00:39:25,434 --> 00:39:27,901 She helped me a lot. 860 00:39:32,908 --> 00:39:34,824 So, Doc, how did you know 861 00:39:34,876 --> 00:39:36,760 the girl was gonna remember the shooter? 862 00:39:36,795 --> 00:39:38,144 I didn't. 863 00:39:38,180 --> 00:39:41,765 Memory is thoroughly unpredictable. 864 00:39:41,800 --> 00:39:43,817 Uh, for instance, 865 00:39:43,852 --> 00:39:46,970 what'd you have for lunch on Tuesday? 866 00:39:47,022 --> 00:39:48,655 Turkey wrap, avocado, hot sauce. 867 00:39:48,657 --> 00:39:49,973 Same thing every day. 868 00:39:50,008 --> 00:39:52,258 Oh, fantastic. 869 00:39:52,260 --> 00:39:54,627 Jay? 870 00:39:54,663 --> 00:39:55,795 I don't know. 871 00:39:55,831 --> 00:39:57,130 Well, okay, 872 00:39:57,165 --> 00:40:00,183 then how about the day you graduated from the academy? 873 00:40:01,703 --> 00:40:03,186 24-ounce porterhouse, 874 00:40:03,221 --> 00:40:04,771 creamed spinach, onion rings. 875 00:40:04,773 --> 00:40:06,006 24 ounces? 876 00:40:06,008 --> 00:40:07,240 With the bone, sure. 877 00:40:07,275 --> 00:40:09,776 Point is, memories imprint randomly. 878 00:40:09,828 --> 00:40:11,745 Right? Positive, negative. 879 00:40:11,780 --> 00:40:13,730 Things you wanna remember stay. 880 00:40:13,782 --> 00:40:17,067 Things you want to forget disappear. 881 00:40:17,102 --> 00:40:19,185 That's why they invented whiskey. 882 00:40:19,221 --> 00:40:20,487 I suppose. 883 00:40:20,489 --> 00:40:22,038 Yeah. 884 00:40:25,293 --> 00:40:26,443 Hey, where were you? 885 00:40:26,478 --> 00:40:28,628 I couldn't find you all afternoon. 886 00:40:29,931 --> 00:40:31,181 Move to San Diego with me. 887 00:40:31,216 --> 00:40:32,465 (LAUGHS) What? 888 00:40:32,467 --> 00:40:34,718 Why not? I got a cousin there. 889 00:40:34,770 --> 00:40:36,036 He lives a block from the beach, 890 00:40:36,038 --> 00:40:37,354 he said I could stay in his guest house. 891 00:40:37,389 --> 00:40:39,155 So wait, wait, when did this plan come together? 892 00:40:39,191 --> 00:40:41,775 I'm still working on it. 893 00:40:41,777 --> 00:40:44,260 Look, they're pushing me out. 894 00:40:44,296 --> 00:40:46,913 No way I'm working some office job. 895 00:40:46,948 --> 00:40:48,998 I'll take my 75 and go. 896 00:40:49,034 --> 00:40:51,951 I love you. Probably. 897 00:40:52,003 --> 00:40:54,637 And you're the only thing around here I'd miss. 898 00:40:57,059 --> 00:41:00,160 I... I don't know what to... I... 899 00:41:00,195 --> 00:41:03,129 Don't say anything. Just think about it. 900 00:41:04,132 --> 00:41:05,615 Yeah. 901 00:41:05,650 --> 00:41:08,401 - Yeah. - All right. 902 00:41:08,453 --> 00:41:10,487 I'll call you later. 903 00:41:10,522 --> 00:41:13,456 (SOLEMN MUSIC) 904 00:41:16,070 --> 00:41:19,375 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 904 00:41:20,305 --> 00:41:26,825 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7mpq7 Help other users to choose the best subtitles 63332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.