All language subtitles for Castle Rock 102 Habeas Corpus By Goldberg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:04,420 2 00:00:04,420 --> 00:00:06,770 HENRY: You knew Dale Lacy a long time, right? 3 00:00:06,970 --> 00:00:08,750 Why'd he do it? 4 00:00:08,750 --> 00:00:10,510 [tires screech] 5 00:00:12,420 --> 00:00:14,470 [crash] 6 00:00:14,470 --> 00:00:16,180 JACKIE: You're telling me that my predecessor 7 00:00:16,180 --> 00:00:17,770 left an entire wing of this prison 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,020 unoccupied for 30 years? 9 00:00:21,350 --> 00:00:22,810 Oh, fuck! 10 00:00:22,810 --> 00:00:24,730 JACKIE: Young man, who are you? 11 00:00:24,730 --> 00:00:27,320 - What's your name? - Henry Deaver. 12 00:00:27,370 --> 00:00:29,400 DEPUTY WARDEN: That's not Henry Deaver. 13 00:00:29,440 --> 00:00:31,990 Whoever you've got isn't my client. My clients are all dead. 14 00:00:32,010 --> 00:00:33,530 ZALESKI: They found a kid in a cage. 15 00:00:33,530 --> 00:00:35,150 Who is this? 16 00:00:35,450 --> 00:00:37,570 DEPUTY WARDEN: Henry Matthew Deaver. 17 00:00:37,570 --> 00:00:40,240 Grew up 20 miles that way, Castle Rock. 18 00:00:40,240 --> 00:00:42,370 Big mess when he was a kid. 19 00:00:42,370 --> 00:00:44,430 I'm Alan. I'm a friend of your mother's. 20 00:00:44,450 --> 00:00:46,960 Pulled some stunt, ran away from home, 21 00:00:46,960 --> 00:00:50,250 kid comes sashaying back from the dead like Tom Sawyer. 22 00:00:50,250 --> 00:00:52,460 Claimed he couldn't remember a thing. 23 00:00:52,460 --> 00:00:53,840 Mom? 24 00:00:53,840 --> 00:00:56,430 Henry, did you know Alan Pangborn? 25 00:00:56,430 --> 00:00:58,260 ALAN: What brings you home? 26 00:00:58,260 --> 00:00:59,870 JACKIE: I wish I could help you find your client, 27 00:00:59,890 --> 00:01:02,370 Mr. Deaver. I can't very well call up a ghost. 28 00:01:02,390 --> 00:01:05,730 HENRY: The thing is, a ghost called me. 29 00:01:05,730 --> 00:01:08,480 JACKIE: Right. Your anonymous caller. 30 00:01:13,650 --> 00:01:16,950 [baseball game on radio] 31 00:01:23,790 --> 00:01:25,460 [sportscast continues] 32 00:01:53,610 --> 00:01:55,570 RADIO: [crowd cheering] 33 00:01:55,570 --> 00:01:58,610 [panting] 34 00:02:01,150 --> 00:02:02,150 Shit. 35 00:02:04,080 --> 00:02:06,290 Shh....shit! 36 00:02:06,290 --> 00:02:08,830 [alarm blares] 37 00:02:21,010 --> 00:02:22,800 [alarm continues] 38 00:02:24,520 --> 00:02:27,060 [men shouting in distance] 39 00:02:37,490 --> 00:02:39,660 [shouting continues] 40 00:02:48,960 --> 00:02:52,720 What the fuck are you doing?! Are you fuckin' crazy?! 41 00:02:52,800 --> 00:02:54,960 Zaleski! Put the fucking gun down, man. 42 00:02:54,960 --> 00:02:56,670 What the fuck is the matter with you? 43 00:02:56,800 --> 00:02:59,790 - Fuck! - GUARD: You guys okay? 44 00:02:59,930 --> 00:03:01,660 WALKIE-TALKIE: All clear, it was a false alarm. 45 00:03:01,690 --> 00:03:04,020 Repeat, false alarm. All clear. 46 00:03:04,050 --> 00:03:05,390 GUARD: What's the matter with you? 47 00:03:07,380 --> 00:03:09,470 S-Sorry. 48 00:03:09,600 --> 00:03:12,370 P.A.: Clear. Staff, return to your posts. 49 00:03:12,480 --> 00:03:14,250 Repeat, the whole floor is cleared. 50 00:03:14,360 --> 00:03:16,070 Staff, return to your posts. 51 00:03:40,880 --> 00:03:50,000 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 52 00:03:55,110 --> 00:03:57,120 LACY: People think we're just one of those dead towns 53 00:03:57,140 --> 00:03:59,060 they've heard about. 54 00:03:59,400 --> 00:04:02,430 A run of bad luck, worse judgment, 55 00:04:02,530 --> 00:04:03,820 broken promises. 56 00:04:05,700 --> 00:04:07,760 We know different, don't we? 57 00:04:08,200 --> 00:04:09,870 [siren wailing] 58 00:04:09,870 --> 00:04:13,090 It's not luck. It's a plan. 59 00:04:13,540 --> 00:04:15,650 And not God's, either. 60 00:04:16,350 --> 00:04:20,350 Remember The Dog? The Strangler? 61 00:04:21,470 --> 00:04:23,590 Sure you do. 62 00:04:23,800 --> 00:04:26,680 How about all the others that didn't make headlines? 63 00:04:28,480 --> 00:04:30,070 [crowd cheering] 64 00:04:30,100 --> 00:04:31,890 LACY: Nineteen sixty-one. 65 00:04:33,890 --> 00:04:36,250 It was the fall after they found that boy's body 66 00:04:36,300 --> 00:04:37,880 out by the train tracks. 67 00:04:41,190 --> 00:04:42,610 [crowd goes silent] 68 00:05:00,300 --> 00:05:03,010 [cheering] 69 00:05:03,010 --> 00:05:05,040 I took a hard hit. 70 00:05:05,220 --> 00:05:07,300 Almost didn't make it home. 71 00:05:13,310 --> 00:05:17,190 Turned out, I wasn't the one people needed to worry about. 72 00:05:19,820 --> 00:05:21,650 My younger brother was. 73 00:05:32,120 --> 00:05:34,640 That was my first taste 74 00:05:34,910 --> 00:05:37,380 of what this town could do to someone. 75 00:05:41,710 --> 00:05:44,800 Take any house in this town. Hell, take mine. 76 00:05:47,470 --> 00:05:51,510 Every inch is stained with someone's sin. 77 00:05:53,470 --> 00:05:54,930 [water running] 78 00:05:54,930 --> 00:05:57,480 [big band music playing on radio] 79 00:05:57,480 --> 00:05:59,710 I lie awake at night 80 00:05:59,870 --> 00:06:03,850 thinking about all the blood spilled under my roof alone. 81 00:06:03,940 --> 00:06:06,360 [TV, indistinct] 82 00:06:17,160 --> 00:06:19,170 [engine revving] 83 00:06:22,840 --> 00:06:25,340 [revving] 84 00:06:25,340 --> 00:06:28,180 People say, "It wasn't me. 85 00:06:29,970 --> 00:06:32,010 It was this place." 86 00:06:37,890 --> 00:06:40,020 And the thing is... 87 00:06:42,610 --> 00:06:44,230 ...they're right. 88 00:06:45,650 --> 00:06:47,860 Parole board may run long. 89 00:06:55,790 --> 00:06:57,540 I wouldn't wait up. 90 00:07:00,580 --> 00:07:02,500 [starts car] 91 00:07:15,060 --> 00:07:17,890 LACY: I used to get down on my knees... 92 00:07:19,140 --> 00:07:23,580 and ask God to show me my purpose. 93 00:07:25,570 --> 00:07:29,280 With all the guile of hell arrayed against this town, 94 00:07:29,390 --> 00:07:31,770 what can one decent man do? 95 00:07:34,200 --> 00:07:36,820 "Let me stand athwart the doorway," 96 00:07:36,920 --> 00:07:38,630 I told Him. 97 00:07:39,080 --> 00:07:43,490 But God... he doesn't take requests. 98 00:07:44,030 --> 00:07:46,520 So I waited... 99 00:07:49,760 --> 00:07:51,590 ...for years. 100 00:07:53,390 --> 00:07:55,100 ...for instructions. 101 00:08:00,850 --> 00:08:03,490 And then, one day... 102 00:08:04,270 --> 00:08:06,150 one beautiful day... 103 00:08:06,260 --> 00:08:08,090 TV: The answer is clear. 104 00:08:08,240 --> 00:08:10,410 The world can wait no longer. 105 00:08:11,990 --> 00:08:14,540 LACY: ...God answered. 106 00:08:37,260 --> 00:08:39,640 - [Henry sighs] - [knocks on door] 107 00:08:44,690 --> 00:08:47,470 - Yes? - Um, hello. 108 00:08:47,720 --> 00:08:51,210 - I'm an attorney for... - Northeast Correctional. 109 00:08:52,920 --> 00:08:54,170 No. 110 00:08:54,260 --> 00:08:56,930 Someone suing Northeast Correctional, then? 111 00:08:58,410 --> 00:09:00,170 Yes. 112 00:09:00,490 --> 00:09:02,360 As far as I'm concerned, 113 00:09:02,580 --> 00:09:05,080 private prisons should be outlawed. 114 00:09:05,460 --> 00:09:07,370 I hope you'll take this all the way 115 00:09:07,400 --> 00:09:09,150 to the Supreme Court. 116 00:09:10,920 --> 00:09:12,710 I'm with you on that. 117 00:09:14,260 --> 00:09:17,260 I'm actually here about a particular prison. 118 00:09:17,580 --> 00:09:18,890 Oh. 119 00:09:19,060 --> 00:09:21,640 An inmate your husband may have 120 00:09:21,910 --> 00:09:23,700 taken a special interest in? 121 00:09:24,250 --> 00:09:26,880 Dale believed in rehabilitation. 122 00:09:27,150 --> 00:09:29,690 Off the clock, he called it grace. 123 00:09:29,900 --> 00:09:32,280 He knew his Romans 2. 124 00:09:33,770 --> 00:09:35,960 "Goodness of God leadeth thee to repentance." 125 00:09:35,990 --> 00:09:37,700 Exactly. 126 00:09:38,610 --> 00:09:40,340 Well... 127 00:09:40,680 --> 00:09:42,140 Martha, frankly, 128 00:09:42,290 --> 00:09:44,930 I worry Northeast Correctional 129 00:09:45,120 --> 00:09:47,300 doesn't have this young man's best interests at heart, 130 00:09:47,420 --> 00:09:49,220 the way your husband did. 131 00:09:49,350 --> 00:09:51,520 They can't even find the man's file. 132 00:09:54,010 --> 00:09:56,960 Did your husband ever bring any work home with him? 133 00:09:58,590 --> 00:10:01,980 When he did, it stayed in his office. House rule. 134 00:10:03,640 --> 00:10:05,100 Would you like to take a look? 135 00:10:18,530 --> 00:10:20,240 Admiring Dale's art? 136 00:10:21,380 --> 00:10:23,090 He painted these? 137 00:10:23,190 --> 00:10:25,710 Oh, Dale could have been a professional. 138 00:10:25,740 --> 00:10:27,490 - Everyone says it. - [phone rings] 139 00:10:27,520 --> 00:10:29,940 I'm so sorry. You'll excuse me. 140 00:10:36,890 --> 00:10:38,810 [continues ringing] 141 00:10:38,890 --> 00:10:40,520 MARTHA: Hello? 142 00:10:42,140 --> 00:10:44,100 [Martha talking, indistinct] 143 00:12:17,520 --> 00:12:19,480 MARTHA: Are you black? 144 00:12:19,880 --> 00:12:21,640 Uh... [clears throat]... 145 00:12:21,780 --> 00:12:24,260 - I'm sorry? - That was Sally from next door. 146 00:12:24,870 --> 00:12:26,690 Are you black? 147 00:12:28,050 --> 00:12:30,050 [chuckles] Last I checked. 148 00:12:30,290 --> 00:12:33,120 You're Henry Deaver, aren't you? 149 00:12:35,040 --> 00:12:36,330 Last I checked. 150 00:12:36,450 --> 00:12:38,160 We knew your father. 151 00:12:38,370 --> 00:12:40,990 We were members of his congregation. 152 00:12:41,060 --> 00:12:43,560 I'm sorry. I didn't mean to offend you. I just want to... 153 00:12:43,620 --> 00:12:45,090 After what you did? 154 00:12:45,110 --> 00:12:48,540 And now you take advantage of a blind woman? 155 00:12:49,560 --> 00:12:52,560 There's a special place in hell. 156 00:12:57,230 --> 00:12:58,650 What's in the basement? 157 00:13:00,360 --> 00:13:02,990 Don't make me call the State Police. 158 00:13:06,530 --> 00:13:09,490 [church bell ringing] 159 00:13:11,290 --> 00:13:12,910 MAN: There are two new inmates 160 00:13:12,910 --> 00:13:14,700 that have requested prayer partners. 161 00:13:15,130 --> 00:13:18,600 Ignacio James Jursik, 23 years of age, 162 00:13:18,670 --> 00:13:21,160 aggravated robbery, possession of narcotics 163 00:13:21,260 --> 00:13:23,170 with intent to distribute. 164 00:13:24,420 --> 00:13:26,390 Paul, I saw your hand first. 165 00:13:26,850 --> 00:13:30,470 Bruce Lee McNamara, 57 years old, 166 00:13:30,930 --> 00:13:32,860 one count indecent exposure, 167 00:13:33,020 --> 00:13:35,200 six counts murder, 168 00:13:35,420 --> 00:13:38,380 two counts... wow... desecration of a grave. 169 00:13:41,190 --> 00:13:44,600 - Jackie Torrance. - All God's children. 170 00:13:44,700 --> 00:13:47,590 You'll collect your engraved Bible Sunday at ten. 171 00:13:47,780 --> 00:13:49,320 Hello! 172 00:13:49,470 --> 00:13:51,510 Have a seat. All are welcome. 173 00:13:51,620 --> 00:13:53,660 Are you new to the incarnation? 174 00:13:58,080 --> 00:13:59,540 No. 175 00:14:03,090 --> 00:14:05,760 Do you ever get the sense there was something he was hiding, 176 00:14:05,790 --> 00:14:08,530 something weighing on his conscience? 177 00:14:08,840 --> 00:14:11,030 Me? [laughs] Oh, no. 178 00:14:11,180 --> 00:14:13,370 Warden Lacy wouldn't have confided in me. 179 00:14:13,470 --> 00:14:15,390 But this was his church. 180 00:14:16,600 --> 00:14:18,700 Before my time. 181 00:14:19,150 --> 00:14:23,230 I got the sense he preferred to, uh, pray alone. 182 00:14:24,410 --> 00:14:26,690 He'd drop Martha off on Sundays, 183 00:14:26,820 --> 00:14:28,230 drive out to the woods. 184 00:14:28,280 --> 00:14:31,160 I think he considered nature his chapel. 185 00:14:33,040 --> 00:14:34,950 Died doin' what he loved. 186 00:14:36,080 --> 00:14:37,930 [humorless chuckle] 187 00:14:37,950 --> 00:14:39,360 Um... 188 00:14:39,420 --> 00:14:41,410 last time I bumped into your mom 189 00:14:41,500 --> 00:14:44,510 she told me you represent death row inmates? 190 00:14:45,630 --> 00:14:48,550 - That's right. - Wow. 191 00:14:49,800 --> 00:14:51,140 Thank you for your time. 192 00:14:51,280 --> 00:14:53,740 Sorry. Uh, no, um, 193 00:14:53,850 --> 00:14:57,930 I just mean I find it... really inspiring. 194 00:14:58,200 --> 00:15:01,390 We work with some colorful characters 195 00:15:01,480 --> 00:15:03,970 in our Prayer Partner program here, 196 00:15:04,070 --> 00:15:06,440 and for you to be involved with that kind of work... 197 00:15:06,590 --> 00:15:08,390 after what you came from... 198 00:15:08,440 --> 00:15:09,700 What I came from? 199 00:15:09,780 --> 00:15:13,010 Your... history in this town. 200 00:15:13,080 --> 00:15:16,160 It's just, well, it's nice to see redemption 201 00:15:16,250 --> 00:15:17,680 in the flesh. 202 00:15:17,790 --> 00:15:19,040 You know? 203 00:15:25,920 --> 00:15:28,510 [door buzzes, unlocks] 204 00:15:55,410 --> 00:15:59,870 You didn't, like, leave here last night, did you? 205 00:16:01,170 --> 00:16:03,290 Wander out or something? 206 00:16:07,250 --> 00:16:09,830 'Course you didn't. Um... 207 00:16:10,170 --> 00:16:14,640 I'm... I'm... I'm screwed up, and... and I got... 208 00:16:17,640 --> 00:16:19,690 You know, fathers get this thing called 209 00:16:19,770 --> 00:16:22,180 sympathetic pregnancy... 210 00:16:22,460 --> 00:16:24,720 mind fog, nausea, 211 00:16:24,900 --> 00:16:26,900 it fucks with your sleep and stuff, it's... 212 00:16:35,820 --> 00:16:37,120 All right. 213 00:16:39,330 --> 00:16:40,830 [door buzzes] 214 00:16:44,120 --> 00:16:45,630 [sighs] 215 00:16:48,420 --> 00:16:51,260 [door buzzes, unlocks, in distance] 216 00:16:53,130 --> 00:16:55,140 [soft chatter, music] 217 00:17:01,980 --> 00:17:03,480 WOMAN: Welcome to the Hilton Augusta. 218 00:17:03,560 --> 00:17:04,560 Thank you. 219 00:17:05,110 --> 00:17:06,790 Oh, God. 220 00:17:07,290 --> 00:17:10,640 - Let's try the $6 Coors. - Yes, sir. 221 00:17:11,940 --> 00:17:13,360 You mind? 222 00:17:23,670 --> 00:17:25,460 Shawshank, huh? 223 00:17:26,710 --> 00:17:28,170 Rough month. 224 00:17:31,500 --> 00:17:35,030 Not everyone's cut out for corrections work. 225 00:17:35,530 --> 00:17:38,080 Some guys just... [snaps fingers] 226 00:17:39,600 --> 00:17:41,930 I was a lawman myself. 227 00:17:42,060 --> 00:17:44,470 Could I have the check? 228 00:17:44,600 --> 00:17:46,830 They're namin' a bridge after me. 229 00:17:47,180 --> 00:17:49,810 Hundred and fifty tons of steel and concrete. 230 00:17:49,850 --> 00:17:51,680 Hallelujah. 231 00:17:51,780 --> 00:17:54,740 'Course back then we didn't have the Buck Rogers shit... 232 00:17:54,820 --> 00:17:57,410 body cams, computers... 233 00:17:57,780 --> 00:18:00,740 it was just you in your cruiser makin' a call. 234 00:18:02,240 --> 00:18:06,660 I remember one night this Towncar whips past, 235 00:18:06,750 --> 00:18:07,770 bat out of hell. 236 00:18:07,840 --> 00:18:09,120 I pull the guy over. 237 00:18:09,170 --> 00:18:11,800 Turns out to be your predecessor, 238 00:18:11,840 --> 00:18:13,090 Warden Lacy. 239 00:18:14,420 --> 00:18:15,950 Well, that night 240 00:18:16,050 --> 00:18:19,990 he told me he had finally figured out 241 00:18:20,100 --> 00:18:22,260 what was wrong with Castle Rock. 242 00:18:25,390 --> 00:18:30,610 He said he had always thought the devil was just a metaphor, 243 00:18:30,760 --> 00:18:35,230 but now he knew the devil was a boy. 244 00:18:38,200 --> 00:18:40,700 And old Dale said he caught him, 245 00:18:41,030 --> 00:18:43,660 had locked the devil in a box. 246 00:18:46,370 --> 00:18:47,880 And from here on out, 247 00:18:47,940 --> 00:18:51,150 it was blue skies and butterflies. 248 00:18:52,790 --> 00:18:54,710 How long ago was this? 249 00:18:56,380 --> 00:18:58,880 ALAN: Don't let that fuckin' kid out. 250 00:19:13,460 --> 00:19:16,240 DEPUTY WARDEN: The fuck do you say to something like that? 251 00:19:19,400 --> 00:19:22,680 So... is it time to call Pruitt? 252 00:19:22,880 --> 00:19:24,840 And tell him what? 253 00:19:25,040 --> 00:19:26,330 [sighs] 254 00:19:28,370 --> 00:19:31,350 That he can add criminal conspiracy to... 255 00:19:31,430 --> 00:19:33,750 I don't even know what this was. 256 00:19:40,630 --> 00:19:43,550 DEPUTY: [groans] Fucking fingernails. 257 00:19:51,060 --> 00:19:52,730 A decent man. 258 00:19:53,770 --> 00:19:56,390 - Who? - Lacy. 259 00:19:56,530 --> 00:19:58,490 Everyone says it. 260 00:19:58,690 --> 00:20:00,320 Good man. 261 00:20:06,790 --> 00:20:09,370 So he must have had a good reason. 262 00:20:11,170 --> 00:20:13,670 You want me to make it all go away? 263 00:20:20,840 --> 00:20:24,220 [door buzzes, opens] 264 00:20:24,290 --> 00:20:25,860 DEPUTY WARDEN: Get up. 265 00:20:39,030 --> 00:20:41,900 [inmates shouting, indistinct] 266 00:20:42,990 --> 00:20:44,910 [door buzzes] 267 00:20:57,590 --> 00:21:00,920 - [shouting intensifies] - [banging on cell doors] 268 00:21:08,890 --> 00:21:10,560 Go ahead and stop. 269 00:21:21,110 --> 00:21:23,040 What the fuck's this little prick? 270 00:21:24,070 --> 00:21:26,230 Looks like you gentlemen are double-booked. 271 00:21:26,660 --> 00:21:28,280 Austerity measures. 272 00:21:42,970 --> 00:21:45,220 [door buzzes] 273 00:21:52,980 --> 00:21:54,840 LACY: Only a few others knew 274 00:21:54,940 --> 00:21:57,480 those terrible things we did for our town. 275 00:21:59,440 --> 00:22:01,370 For our home. 276 00:22:01,560 --> 00:22:05,730 And, well, I pray they've long since forgotten. 277 00:22:18,630 --> 00:22:20,710 - Morning. - Oh! 278 00:22:20,840 --> 00:22:24,340 There's maple syrup in here from the Bush administration. 279 00:22:24,910 --> 00:22:26,720 The good Bush. 280 00:22:27,470 --> 00:22:31,100 [sighs] This is as close as I had 281 00:22:31,350 --> 00:22:33,510 to Betty Crocker. 282 00:22:33,850 --> 00:22:37,490 Your birthday's still the 27th, I assume? 283 00:22:37,590 --> 00:22:39,860 - [laughs] - Yeah. 284 00:22:39,940 --> 00:22:42,650 My age, you get a grace period. 285 00:22:48,200 --> 00:22:50,370 Happy birthday, Henry. 286 00:22:54,450 --> 00:22:56,290 You know... 287 00:22:57,830 --> 00:23:00,830 I'm older than he was. 288 00:23:00,970 --> 00:23:03,950 - Who? - Dad. 289 00:23:04,540 --> 00:23:07,190 Older than he was when? 290 00:23:07,380 --> 00:23:09,010 Ever. 291 00:23:12,260 --> 00:23:14,180 Is that why you're here? 292 00:23:19,940 --> 00:23:22,730 I was thinkin' about when you turned seven. 293 00:23:22,820 --> 00:23:26,280 I made a big batch of that buttercream frosting. 294 00:23:26,320 --> 00:23:28,400 That was before we knew about your lactose thing. 295 00:23:29,680 --> 00:23:32,660 Never seen a cake disappear and reappear that fast. 296 00:23:32,660 --> 00:23:34,410 [chuckles] 297 00:23:40,910 --> 00:23:42,810 You probably don't remember that. 298 00:23:47,260 --> 00:23:48,760 No. 299 00:24:45,010 --> 00:24:47,470 [car engine revving] 300 00:24:51,420 --> 00:24:54,540 MAN: Henry, quit draggin your feet! Let's go! 301 00:25:07,920 --> 00:25:09,960 [car starts] 302 00:25:18,470 --> 00:25:20,020 [sighs] 303 00:25:32,440 --> 00:25:33,530 [pool balls clack] 304 00:25:37,380 --> 00:25:40,630 I know, I'm late. Sorry, it was a whole thing. 305 00:25:40,730 --> 00:25:44,010 Daycare wouldn't take Bryce for medical reasons. 306 00:25:44,080 --> 00:25:46,230 You know I can't leave him with Dan, so... 307 00:25:46,350 --> 00:25:49,770 - Is he okay? - He has pinkeye. Again. 308 00:25:49,920 --> 00:25:52,710 I swear, he gets it deliberately just to spite me. 309 00:25:54,760 --> 00:25:58,720 Oh! Well, you know what I heard from Candice? 310 00:25:59,190 --> 00:26:01,190 Henry Deaver is in town. 311 00:26:02,810 --> 00:26:04,790 - So? - Oh, please. 312 00:26:04,890 --> 00:26:07,960 Miss Pre-teen Voyeur 1991. 313 00:26:08,390 --> 00:26:10,420 Apparently he's a lawyer. 314 00:26:10,550 --> 00:26:13,720 Represents murderers. Isn't that ironic? 315 00:26:13,820 --> 00:26:17,110 - This is filthy. - WAITER: Here you go. 316 00:26:19,990 --> 00:26:23,410 I ordered for you just to save some time. 317 00:26:25,020 --> 00:26:27,170 You know, when you called about lunch 318 00:26:27,170 --> 00:26:31,630 in an actual... restaurant or... snack bar, 319 00:26:31,630 --> 00:26:33,710 I assumed that you were doing better. 320 00:26:33,750 --> 00:26:35,740 Oh, I'm doing great, actually. 321 00:26:35,790 --> 00:26:38,310 I've sold two houses already this month. 322 00:26:38,390 --> 00:26:39,930 I hope you take your blue blockers off 323 00:26:39,980 --> 00:26:41,780 when you meet with clients. 324 00:26:41,970 --> 00:26:45,600 You know, the best cure for social anxiety is sunlight. 325 00:26:47,600 --> 00:26:49,900 Okay, well, I don't have social anxiety. 326 00:26:49,900 --> 00:26:54,230 Right. Your... undiagnosed psychic affliction. 327 00:26:55,410 --> 00:26:57,160 There are nerves in the brain, 328 00:26:57,220 --> 00:26:59,520 they're called mirror neurons. 329 00:26:59,570 --> 00:27:01,840 And they're responsible for empathy. 330 00:27:01,910 --> 00:27:04,920 - Are you high? - What? No! 331 00:27:05,000 --> 00:27:07,040 No, I'm not some junkie. 332 00:27:07,130 --> 00:27:11,100 Right, so the Percocet for my root canal just stole itself. 333 00:27:11,180 --> 00:27:13,640 I take half a pill, once a day, 334 00:27:13,710 --> 00:27:16,840 just to muffle other people's noise. 335 00:27:18,510 --> 00:27:21,020 Forget it. I called you... 336 00:27:21,130 --> 00:27:25,750 because I'm going to be on Local Color next week. 337 00:27:25,850 --> 00:27:27,980 - The TV show. - I'm going on to talk about 338 00:27:27,980 --> 00:27:30,210 the revitalization of historic downtown, 339 00:27:30,260 --> 00:27:32,010 starting with the yarn mill. 340 00:27:32,270 --> 00:27:34,890 So I need $40,000 341 00:27:34,980 --> 00:27:37,090 from the equity on Mom and Dad's house 342 00:27:37,190 --> 00:27:39,670 for a five-year commercial lease. 343 00:27:39,930 --> 00:27:43,060 - A lease on the mill? - Mm-hmm. 344 00:27:44,370 --> 00:27:46,980 This town is not Great Barrington, okay? 345 00:27:47,010 --> 00:27:48,300 It's Fallujah. 346 00:27:49,640 --> 00:27:51,310 So this is your big plan? 347 00:27:51,420 --> 00:27:53,770 You're gonna mortgage the only security you have 348 00:27:53,840 --> 00:27:55,840 so you can freeze up on live television 349 00:27:55,840 --> 00:27:57,890 and flush your entire future down the john. 350 00:27:57,960 --> 00:28:00,760 Do you know how many people in this county 351 00:28:00,760 --> 00:28:02,720 - watch Local Color? - Fortunately, 352 00:28:02,760 --> 00:28:04,740 the house is not yours to mortgage, okay? 353 00:28:04,830 --> 00:28:06,630 Mom and Dad left half of it to me 354 00:28:06,690 --> 00:28:08,850 so that I could make sure that you don't burn it down 355 00:28:08,890 --> 00:28:10,400 and die in the gutter. 356 00:28:10,480 --> 00:28:12,940 You might have to move back in to that house someday. 357 00:28:20,820 --> 00:28:23,910 I signed your name and filed the papers this morning. 358 00:28:28,290 --> 00:28:30,040 Thank you for lunch. 359 00:28:35,250 --> 00:28:37,630 [indistinct voice over P. A.] 360 00:28:44,890 --> 00:28:47,560 Shut the fuck up, will ya? 361 00:28:53,560 --> 00:28:55,900 What are you, a pederast? 362 00:28:58,820 --> 00:29:01,740 "Judge not lest you be judged." 363 00:29:13,640 --> 00:29:15,670 - [whispers] - What? 364 00:29:17,500 --> 00:29:20,090 Don't want to touch me. 365 00:29:21,760 --> 00:29:23,470 [chuckles] 366 00:29:26,260 --> 00:29:29,470 [rockabilly playing in bar] 367 00:29:41,280 --> 00:29:43,530 TV: Five minutes remaining here in the third... 368 00:29:49,740 --> 00:29:52,620 Do the Shawshank guards still drink here? 369 00:29:52,740 --> 00:29:54,810 Only drink in 37 miles. 370 00:29:54,890 --> 00:29:56,860 Only burger, too. 371 00:29:56,960 --> 00:29:59,170 What happened to Nan's Luncheonette? 372 00:29:59,250 --> 00:30:02,170 You want the cover story or the real story? 373 00:30:02,600 --> 00:30:04,970 Nan was running a fuck club in the back room. 374 00:30:05,200 --> 00:30:08,020 - What? - Like a swingers party? 375 00:30:08,220 --> 00:30:09,650 Since the nineties. 376 00:30:09,780 --> 00:30:11,600 Nan needed money 377 00:30:11,670 --> 00:30:13,770 for a titanium leg for her nephew, 378 00:30:13,810 --> 00:30:15,960 so she blackmailed one of her regulars, 379 00:30:16,010 --> 00:30:17,480 the governor's chief of staff... 380 00:30:17,480 --> 00:30:18,520 Governor of Maine? 381 00:30:18,600 --> 00:30:20,440 Anyway, it backfired. 382 00:30:20,520 --> 00:30:22,410 They burned Nan out. 383 00:30:22,530 --> 00:30:24,320 No more fuck club. 384 00:30:24,430 --> 00:30:26,140 No more Nan's. 385 00:30:26,450 --> 00:30:28,600 No metal leg, I guess. 386 00:30:28,850 --> 00:30:29,950 Sad. 387 00:30:32,200 --> 00:30:33,870 What's the cover story? 388 00:30:35,340 --> 00:30:37,790 She packed it in when the town voted to unincorporate. 389 00:30:38,830 --> 00:30:40,540 When was that? 390 00:30:40,670 --> 00:30:42,520 Two, three years? 391 00:30:42,840 --> 00:30:45,090 Castle Rock is literally 392 00:30:45,360 --> 00:30:47,090 no longer on the map. 393 00:30:52,710 --> 00:30:55,300 Can I ask you something? Can I see your feet? 394 00:30:55,320 --> 00:30:57,870 - Excuse me? - You're Henry Deaver, right? 395 00:30:58,140 --> 00:31:01,370 I heard you lost three toes. Frostbite. 396 00:31:03,690 --> 00:31:04,990 No. 397 00:31:06,650 --> 00:31:08,690 No you didn't lose the toes, or... 398 00:31:08,780 --> 00:31:10,320 I'm not going to show you my feet. 399 00:31:11,620 --> 00:31:13,290 I'll show you mine. 400 00:31:19,210 --> 00:31:23,350 You know, kids used to dress up like you for Halloween. 401 00:31:23,460 --> 00:31:26,840 But then somebody Instagrammed a photo 402 00:31:26,870 --> 00:31:28,490 and it became a whole thing. 403 00:31:28,570 --> 00:31:31,410 - The blackface. - Okay, let's hear it. 404 00:31:31,850 --> 00:31:33,720 What's the story? 405 00:31:36,850 --> 00:31:39,730 Beloved local preacher opens his home and his heart 406 00:31:39,730 --> 00:31:41,440 to poor screw-up orphan. 407 00:31:42,480 --> 00:31:45,110 Weirdo kid gets weirder. 408 00:31:46,650 --> 00:31:49,550 Ninety-one, mega-snowstorm, 409 00:31:49,700 --> 00:31:51,230 Guinness Book shit, 410 00:31:51,370 --> 00:31:54,040 you lure him out to Castle Lake, 411 00:31:54,200 --> 00:31:56,590 push him off the rocks... 412 00:31:56,910 --> 00:31:59,080 bye-bye, Pastor Deaver. 413 00:32:01,710 --> 00:32:04,130 Wander out of the woods eleven days later 414 00:32:04,170 --> 00:32:07,050 and pretend you can't remember what happened. 415 00:32:09,090 --> 00:32:12,390 That the cover story, or the real story? 416 00:32:14,510 --> 00:32:16,220 You tell me. 417 00:32:19,100 --> 00:32:20,350 MAN: Zaleski, tell me more 418 00:32:20,350 --> 00:32:22,440 about that Hallmark movie about the retard. 419 00:32:22,500 --> 00:32:26,610 Oh, you mean Action Jackson? Hair trigger on the line? 420 00:32:34,410 --> 00:32:37,950 He died at home, not at the lake. 421 00:32:39,220 --> 00:32:40,640 [clears throat] 422 00:32:40,680 --> 00:32:42,680 Tan jacket, at end of the bar. 423 00:32:59,560 --> 00:33:00,980 Excuse me. 424 00:33:21,830 --> 00:33:24,080 [shoveling in distance] 425 00:33:29,710 --> 00:33:32,930 LACY: Give a man the keys to the dungeon... 426 00:33:35,180 --> 00:33:37,970 ...tell him to lock up the monster. 427 00:33:39,900 --> 00:33:42,550 Or pin a star on his chest. 428 00:33:42,970 --> 00:33:45,060 Call him "Sheriff." 429 00:33:45,340 --> 00:33:47,390 Maybe he succeeds a while... 430 00:33:47,480 --> 00:33:50,860 a year, a decade or two if he's lucky... 431 00:33:51,110 --> 00:33:54,740 but evil outlasts us all. 432 00:33:55,740 --> 00:33:58,030 Burying the evidence? 433 00:33:59,950 --> 00:34:01,780 Diggin' it up. 434 00:34:01,870 --> 00:34:05,760 Your mom's been leaving food out for the neighborhood mutt. 435 00:34:05,980 --> 00:34:09,070 We buried it New Year's Day. "Truck." 436 00:34:10,100 --> 00:34:12,730 [sighs] She loved that bitch. 437 00:34:12,990 --> 00:34:14,450 She's got it in her head 438 00:34:14,500 --> 00:34:17,390 it's been nosin' through the garbage again. 439 00:34:17,640 --> 00:34:20,190 Said she'd feel better if I checked. 440 00:34:20,500 --> 00:34:22,720 Make sure it's still dead. 441 00:34:25,540 --> 00:34:28,330 This morning she... seemed fine. 442 00:34:28,360 --> 00:34:30,860 Yeah, they call it sundowning. Real common. 443 00:34:30,980 --> 00:34:33,280 Nights are hard for your mom. 444 00:34:35,320 --> 00:34:37,280 Have you told Doctor... 445 00:34:39,960 --> 00:34:41,840 Uh... 446 00:34:41,990 --> 00:34:43,890 the... the Portland guy. 447 00:34:44,010 --> 00:34:46,750 We go to a clinic in Boston now. 448 00:34:47,050 --> 00:34:49,250 Next appointment's in November. 449 00:34:49,380 --> 00:34:51,000 Come on by, tell 'em yourself. 450 00:34:51,100 --> 00:34:53,010 You free in November? 451 00:34:59,720 --> 00:35:00,970 [grunts] 452 00:35:19,450 --> 00:35:20,740 HENRY: Jesus Christ. 453 00:35:25,000 --> 00:35:26,790 [camera clicks] 454 00:35:28,790 --> 00:35:30,960 Don't worry about your mom, Henry. 455 00:35:31,040 --> 00:35:33,500 I'm sure you're real busy in Texas. 456 00:35:38,840 --> 00:35:42,170 Court made me my mother's conservator three years ago. 457 00:35:42,630 --> 00:35:44,390 It means they needed my permission 458 00:35:44,390 --> 00:35:46,520 before they moved my father's grave. 459 00:35:48,680 --> 00:35:52,000 It also means that I say who comes in and out of this house. 460 00:36:20,760 --> 00:36:23,050 [approaching footsteps] 461 00:36:24,810 --> 00:36:26,410 Molly? 462 00:36:26,590 --> 00:36:29,090 Deputy Ridgewood needs to talk to you. 463 00:36:29,130 --> 00:36:31,510 - About the Deaver boy. - Hi, Molly. 464 00:36:31,600 --> 00:36:34,270 We found Father Deaver. He was barely alive, 465 00:36:34,270 --> 00:36:36,330 at the bottom of a cliff at Castle Lake. 466 00:36:36,530 --> 00:36:37,690 Did you know that? 467 00:36:42,570 --> 00:36:44,360 There's a lot of folks out in the woods tonight 468 00:36:44,400 --> 00:36:46,010 trying to find Henry, and we could use 469 00:36:46,040 --> 00:36:47,540 all the help we can get. 470 00:36:47,620 --> 00:36:50,710 Did he ever say anything about running away? 471 00:36:54,290 --> 00:36:55,880 Did he, uh... 472 00:36:57,800 --> 00:37:00,220 did he talk about wanting to hurt his father? 473 00:37:00,470 --> 00:37:03,100 - It's not his father. - MOM: Mr. Deaver is half-dead, 474 00:37:03,190 --> 00:37:04,590 frozen, fighting for his life. 475 00:37:04,640 --> 00:37:05,750 They need to know, 476 00:37:05,800 --> 00:37:08,100 if that boy did it, why he did it. 477 00:37:08,140 --> 00:37:10,270 This isn't a manhunt. 478 00:37:10,330 --> 00:37:11,790 It's a search-and-rescue operation. 479 00:37:11,830 --> 00:37:14,040 We're just trying to find Henry. 480 00:37:14,870 --> 00:37:16,460 It's nice and warm in here, 481 00:37:16,530 --> 00:37:18,630 but it's a cold night outside, 482 00:37:18,650 --> 00:37:21,450 and it's only getting colder. 483 00:37:22,530 --> 00:37:25,910 If you know something... 484 00:37:26,580 --> 00:37:29,620 where Henry might have run off to...? 485 00:37:33,080 --> 00:37:35,170 MOLLY: I don't know anything. 486 00:37:38,050 --> 00:37:39,550 Okay, then. 487 00:38:05,660 --> 00:38:07,570 [Henry sighs] 488 00:38:17,790 --> 00:38:20,090 [phone chiming] 489 00:38:22,840 --> 00:38:24,260 [chiming stops] 490 00:38:24,280 --> 00:38:26,450 ZALESKI: I really can't talk to you. 491 00:38:27,970 --> 00:38:30,400 Then you shouldn't have called me. 492 00:38:32,980 --> 00:38:35,140 That was you, right? 493 00:38:41,650 --> 00:38:43,230 ZALESKI: I haven't seen him since yesterday. 494 00:38:43,300 --> 00:38:44,970 That douchebag from corporate 495 00:38:45,000 --> 00:38:46,400 took him out of the infirmary last night 496 00:38:46,420 --> 00:38:48,050 and walked him down to solitary. 497 00:38:48,450 --> 00:38:50,120 Jesus Christ. 498 00:38:52,160 --> 00:38:56,080 This town, they... they should pave over the whole damn county. 499 00:39:00,040 --> 00:39:02,040 I'll file habeas in the morning. 500 00:39:02,170 --> 00:39:04,760 State's attorney. Actually, no. Governor first, 501 00:39:04,840 --> 00:39:06,020 and then the S. A. 502 00:39:06,070 --> 00:39:07,670 We'll make sure you have whistleblower protection 503 00:39:07,710 --> 00:39:09,070 before they depose you. 504 00:39:09,130 --> 00:39:10,320 Wh... Whoa, whoa, whoa. 505 00:39:10,380 --> 00:39:12,180 Depose me, like, to a judge? 506 00:39:12,260 --> 00:39:14,600 Oh, no. It's-it's-it's-it's anonymous. 507 00:39:14,600 --> 00:39:17,300 - You're protected. - I'm barely sleeping as it is. 508 00:39:17,340 --> 00:39:19,910 I almost discharged my weapon on a C. O. yesterday. 509 00:39:19,950 --> 00:39:21,930 - Listen... - I'm gonna lose my job! 510 00:39:22,020 --> 00:39:24,750 I'll lose my... fuckin' healthcare. 511 00:39:24,820 --> 00:39:26,320 There's a breast pump in the back, 512 00:39:26,380 --> 00:39:28,090 my wife is giving birth in a month. 513 00:39:28,160 --> 00:39:29,780 Do you think I would be working at a prison 514 00:39:29,840 --> 00:39:31,000 if there was a fuckin' Walmart 515 00:39:31,070 --> 00:39:33,080 within 60 miles of here? 516 00:39:33,380 --> 00:39:35,870 I did my part, I am done. 517 00:39:36,540 --> 00:39:38,580 He asked for you. 518 00:39:42,500 --> 00:39:44,610 I need proof he exists. 519 00:39:44,800 --> 00:39:46,740 [scoffs] Forget getting in there. 520 00:39:46,820 --> 00:39:49,100 You are on every kind of list. 521 00:39:49,300 --> 00:39:52,600 It would take an act of God to get you in that prison. 522 00:39:59,350 --> 00:40:00,730 Thank you. 523 00:40:02,800 --> 00:40:04,690 PASTOR: Watch your step. 524 00:40:05,080 --> 00:40:07,300 Thank you so much. God bless you. 525 00:40:13,740 --> 00:40:15,590 God bless you. 526 00:40:16,060 --> 00:40:17,440 Thank you. 527 00:40:50,380 --> 00:40:51,990 Guten Morgen, Adolph. 528 00:40:59,500 --> 00:41:01,000 Fuck me. 529 00:41:22,140 --> 00:41:25,150 530 00:41:36,530 --> 00:41:39,040 You sure he's dead? He was just lyin' there. 531 00:41:48,250 --> 00:41:50,070 GUARD: All right, let's go. 532 00:41:53,010 --> 00:41:54,390 Watch your head. 533 00:42:30,190 --> 00:42:32,090 Was it his heart? 534 00:42:32,380 --> 00:42:34,480 DOCTOR: Heart, liver, lungs. 535 00:42:34,630 --> 00:42:36,880 He's riddled with metastatic cancer. 536 00:42:37,180 --> 00:42:40,210 What the fuck? Cancer? 537 00:42:41,020 --> 00:42:42,800 DOCTOR: I'm amazed he walked into that cell 538 00:42:42,850 --> 00:42:44,520 on his own two legs. 539 00:43:20,010 --> 00:43:22,760 LACY: "Never again let him see the light of day." 540 00:43:26,850 --> 00:43:28,980 That's what God told me. 541 00:43:38,030 --> 00:43:40,240 He told me where to find him... 542 00:43:42,120 --> 00:43:44,830 how his prison should be built... 543 00:43:50,040 --> 00:43:51,250 ...how to put an end 544 00:43:51,320 --> 00:43:54,530 to all the horrors we've seen in this town. 545 00:43:58,420 --> 00:43:59,880 HENRY: Hey! 546 00:44:03,680 --> 00:44:05,990 I can be your lawyer if you want me to be. 547 00:44:06,170 --> 00:44:08,130 But you have to say it. 548 00:44:09,300 --> 00:44:11,200 Henry Deaver. 549 00:44:11,520 --> 00:44:13,860 - [alarm wailing] - [doors slamming] 550 00:44:17,150 --> 00:44:19,030 [camera clicking] 551 00:44:28,410 --> 00:44:30,410 LACY: What he didn't tell me 552 00:44:30,540 --> 00:44:33,040 was how full of doubt I would be 553 00:44:33,040 --> 00:44:35,240 about what we did... 554 00:44:44,140 --> 00:44:47,680 ...or where I'd wind up in the end. 555 00:44:54,520 --> 00:44:56,530 I fear for this place. 556 00:44:57,990 --> 00:45:00,110 I fear what's to come, Alan. 557 00:45:00,190 --> 00:45:02,010 But I also know 558 00:45:02,220 --> 00:45:04,840 Castle Rock still has a defender, 559 00:45:04,990 --> 00:45:07,120 even in the dead of night. 560 00:45:13,290 --> 00:45:14,880 [flicking lighter] 561 00:45:20,330 --> 00:45:30,330 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 562 00:45:42,570 --> 00:45:44,910 43409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.