All language subtitles for Castle Rock 101 Severance By Goldberg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,430 --> 00:00:09,430 - [wind whistling] - [engine running] 2 00:00:15,190 --> 00:00:17,260 MAN ON RADIO: ...law enforcement officials across the state, 3 00:00:17,280 --> 00:00:18,930 but with dangerously low temperatures, 4 00:00:18,950 --> 00:00:20,940 the search for 11-year-old Henry Deaver 5 00:00:20,970 --> 00:00:23,180 has been called off until the spring thaw, 6 00:00:23,200 --> 00:00:26,130 in what's now considered a recovery, not a rescue. 7 00:00:26,160 --> 00:00:27,780 Meteorologists say the last time 8 00:00:27,810 --> 00:00:29,600 low temperatures broke minus-thirty... 9 00:00:29,630 --> 00:00:32,610 [Gene Pitney] ♪ Dearest darlin' 10 00:00:32,640 --> 00:00:37,770 ♪ I had to write to say that I won't be home anymore 11 00:00:37,770 --> 00:00:41,620 ♪ 'Cause something happened to me 12 00:00:41,650 --> 00:00:43,520 ♪ While I was driving home 13 00:00:43,550 --> 00:00:46,640 ♪ And I'm not the same anymore 14 00:00:46,670 --> 00:00:49,250 ♪ Oh, I was only 15 00:00:49,280 --> 00:00:53,490 ♪ 24 hours from Tulsa 16 00:00:53,520 --> 00:00:55,270 [open-door alarm buzzing] 17 00:01:26,450 --> 00:01:28,660 18 00:01:47,680 --> 00:01:49,220 [thud] 19 00:01:50,930 --> 00:01:52,270 [suspenseful music] 20 00:02:01,440 --> 00:02:03,690 [huffing] 21 00:02:11,370 --> 00:02:12,870 [sighs] 22 00:02:37,980 --> 00:02:39,310 [shivers] 23 00:02:53,910 --> 00:02:57,250 [creaking] 24 00:03:03,880 --> 00:03:05,920 [eerie howling-like sound] 25 00:03:18,790 --> 00:03:20,690 MAN: Henry? 26 00:03:22,260 --> 00:03:24,340 Henry! 27 00:03:26,300 --> 00:03:27,760 Henry! 28 00:03:31,270 --> 00:03:37,230 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 29 00:03:38,870 --> 00:03:40,690 MAN ON RADIO: As the saying goes here in Maine, 30 00:03:40,710 --> 00:03:43,100 if you don't like the weather, just wait a minute... 31 00:03:43,130 --> 00:03:44,130 [tuning radio] 32 00:03:44,830 --> 00:03:46,660 [scanning stations] 33 00:03:46,690 --> 00:03:48,960 WOMAN: The governor said private prisons bring... 34 00:03:48,980 --> 00:03:52,900 MAN: Right here on WXIU, Brumberg-Castle Rock... 35 00:03:52,970 --> 00:03:55,680 [operatic singing] 36 00:04:03,730 --> 00:04:05,820 [food sizzling] 37 00:04:11,740 --> 00:04:15,530 Don't tell me... breakfast in bed? 38 00:04:15,740 --> 00:04:17,410 [man grunts] 39 00:04:17,410 --> 00:04:20,120 I wish you'd taken that buyout 30 years ago. 40 00:04:23,040 --> 00:04:25,500 - After you, Mrs. Lacy. - Oh! [laughs] 41 00:04:27,440 --> 00:04:29,390 - Will there be a cake? - No. 42 00:04:29,420 --> 00:04:32,710 It's not really a cake... crowd. 43 00:04:32,800 --> 00:04:35,550 Penny's driving me to Portland. I'm buying new shorts. 44 00:04:35,680 --> 00:04:38,470 I told her, "Dale retires, we're gonna find out once and for all 45 00:04:38,470 --> 00:04:40,850 - if he's got knees." - Hmm. 46 00:04:40,850 --> 00:04:43,520 That's easy for you to say, you won't have to look at them. 47 00:04:43,520 --> 00:04:46,060 [laughing] Last day, Mr. Lacy. 48 00:05:00,290 --> 00:05:02,620 [operatic duet playing] 49 00:05:13,970 --> 00:05:16,220 [bell ringing] 50 00:05:17,930 --> 00:05:20,430 [opera duet continues] 51 00:05:46,120 --> 00:05:48,460 [opera duet continues] 52 00:06:04,100 --> 00:06:05,940 [music stops] 53 00:06:07,440 --> 00:06:09,270 [bird chittering] 54 00:06:38,340 --> 00:06:39,760 [birds chirping] 55 00:06:44,270 --> 00:06:46,930 [engine revving] 56 00:06:46,930 --> 00:06:48,190 [twig snaps] 57 00:06:53,860 --> 00:06:56,110 [dog panting] 58 00:06:59,450 --> 00:07:01,450 [dog barking] 59 00:07:10,170 --> 00:07:12,790 [tires screeching] 60 00:07:12,790 --> 00:07:13,880 [engine revving] 61 00:07:16,840 --> 00:07:18,170 [grunt] 62 00:07:29,730 --> 00:07:32,560 63 00:07:59,590 --> 00:08:02,050 64 00:08:24,570 --> 00:08:26,280 [bell ringing] 65 00:08:29,500 --> 00:08:31,660 [men chattering] 66 00:08:45,470 --> 00:08:47,710 - [door clanks shut] - [bell rings] 67 00:08:47,730 --> 00:08:49,690 Some folks aren't built for retirement, 68 00:08:49,720 --> 00:08:51,510 same deal as my old man. 69 00:08:51,530 --> 00:08:53,880 Finished his twenty in the Navy, 70 00:08:53,990 --> 00:08:56,400 - dead in a year. - That a fact? 71 00:08:56,520 --> 00:08:59,510 MAN: My point is, it wasn't the smoothest shift change, 72 00:08:59,560 --> 00:09:01,610 but we're damn glad to have you. 73 00:09:01,610 --> 00:09:02,700 [door buzzes] 74 00:09:06,660 --> 00:09:08,870 - [phone ringing] - Little trivia. 75 00:09:08,870 --> 00:09:12,200 Shawshank's actually lost four wardens in office. 76 00:09:12,200 --> 00:09:14,410 You can still see the bullet hole where Warden... 77 00:09:14,420 --> 00:09:17,080 - We can skip the audio tour. - All right. 78 00:09:22,920 --> 00:09:25,300 DEPUTY WARDEN: You know, they never found the head. 79 00:09:25,300 --> 00:09:27,140 Heard they got a deal on the funeral. 80 00:09:27,140 --> 00:09:28,930 Ten percent off. 81 00:09:28,930 --> 00:09:31,500 - [imitates slicing noise] - [woman groans] 82 00:09:31,590 --> 00:09:34,460 If this were my office, I'd kill myself too. 83 00:09:34,590 --> 00:09:36,210 It's yours now. 84 00:09:36,250 --> 00:09:38,150 Boost enrollment by 20 percent, 85 00:09:38,220 --> 00:09:41,180 we can get an extra 1.5 million a year. 86 00:09:41,320 --> 00:09:43,530 We can always park non-violents in the gym. 87 00:09:43,590 --> 00:09:45,880 Actually, the gym's already double-bunk, ma'am. 88 00:09:45,900 --> 00:09:47,240 The whole prison is. 89 00:09:47,240 --> 00:09:48,490 Thank you, Officer. 90 00:09:49,580 --> 00:09:50,750 Of course. 91 00:09:50,850 --> 00:09:53,080 Except for block F, but that's been closed 92 00:09:53,080 --> 00:09:54,900 since the Christmas fire in '87. 93 00:09:55,290 --> 00:09:58,750 - Officer...? - Zaleski, ma'am. 94 00:10:02,660 --> 00:10:04,410 How many beds in block F? 95 00:10:04,550 --> 00:10:06,550 Sixty, seventy, at least. 96 00:10:06,640 --> 00:10:09,520 But, I mean, nobody goes down there anymore. 97 00:10:10,430 --> 00:10:12,300 You're telling me that my predecessor left 98 00:10:12,320 --> 00:10:15,790 an entire wing of this prison unoccupied for 30 years? 99 00:10:16,300 --> 00:10:17,820 Why? 100 00:10:18,340 --> 00:10:19,940 ZALESKI: He had a severance package 101 00:10:19,980 --> 00:10:22,380 from Northeast Correctional that was six figures. 102 00:10:22,400 --> 00:10:23,860 That's on top of his pension. 103 00:10:23,880 --> 00:10:25,720 - So? - So? 104 00:10:25,740 --> 00:10:28,320 - Why did he off himself? - Who am I, Sigmund Freud? 105 00:10:28,320 --> 00:10:30,490 I don't know, sometimes a rope is just a fuckin' rope. 106 00:10:30,490 --> 00:10:33,080 [welding torch screeches] 107 00:10:35,500 --> 00:10:37,290 [clanking] 108 00:10:47,220 --> 00:10:48,890 [radio plays softly] 109 00:10:50,620 --> 00:10:52,250 Holy shit. 110 00:10:54,930 --> 00:10:56,470 Right here, 111 00:10:56,570 --> 00:10:58,150 that's where they stacked the bodies. 112 00:10:58,300 --> 00:11:00,550 Fuckin' jailbird barbecue. 113 00:11:02,920 --> 00:11:05,840 Yeah. Mm-hmm. 114 00:11:06,050 --> 00:11:08,050 All right, bro, that's night-nights. 115 00:11:09,140 --> 00:11:11,690 - Really? - Oh, fuck, yeah. 116 00:11:13,160 --> 00:11:16,100 - Great. Thanks. - Do you want in? 117 00:11:16,370 --> 00:11:20,000 No. We're supposed to count the beds. 118 00:11:32,860 --> 00:11:34,690 Hey! 119 00:11:34,820 --> 00:11:36,190 Somebody's been here. 120 00:11:38,560 --> 00:11:40,440 [footsteps] 121 00:12:09,720 --> 00:12:11,760 122 00:12:15,670 --> 00:12:16,940 Hello? 123 00:12:35,910 --> 00:12:39,290 [clanking] 124 00:12:40,080 --> 00:12:41,750 [creaking] 125 00:13:03,850 --> 00:13:05,730 [metallic creaking] 126 00:13:10,320 --> 00:13:11,860 [grunts] 127 00:13:24,210 --> 00:13:26,260 - [thud] - Ah, shit. 128 00:13:30,330 --> 00:13:31,620 Great. 129 00:13:33,300 --> 00:13:34,630 [grunts] 130 00:13:41,350 --> 00:13:42,770 [exhales] 131 00:13:57,280 --> 00:13:58,950 Hello? 132 00:14:37,610 --> 00:14:39,410 [water dripping] 133 00:14:50,550 --> 00:14:52,300 Oh, fuck! 134 00:14:52,390 --> 00:14:55,100 135 00:15:00,300 --> 00:15:02,510 [alarm wailing] 136 00:15:04,310 --> 00:15:06,920 - [clanking, alarm wailing] - GUARD: Counting! 137 00:15:07,020 --> 00:15:13,360 8172, 8369, 8462, 8172, 8369... 138 00:15:13,420 --> 00:15:16,920 - Cell block A, full block. - Holbeck? 139 00:15:17,090 --> 00:15:19,070 - Block B. - GUARD 2: All accounted for! 140 00:15:20,410 --> 00:15:22,780 141 00:15:25,830 --> 00:15:28,200 GUARD: I need a name, son. 142 00:15:28,410 --> 00:15:30,420 Who are you? 143 00:15:30,670 --> 00:15:32,780 What's your name, hmm? 144 00:15:33,480 --> 00:15:35,720 We got no records of you. 145 00:15:37,060 --> 00:15:38,920 Come on, what's your name? 146 00:15:42,090 --> 00:15:43,850 How'd you get inside this prison? 147 00:15:47,600 --> 00:15:49,140 Cat got your tongue? 148 00:15:51,560 --> 00:15:53,520 Who put you down that hole? 149 00:15:55,350 --> 00:15:56,640 You can tell me. 150 00:16:01,080 --> 00:16:02,290 Nothin', huh? 151 00:16:04,360 --> 00:16:05,900 All right. 152 00:16:07,040 --> 00:16:09,080 [device beeping] 153 00:16:12,670 --> 00:16:14,580 [suspenseful music] 154 00:16:20,880 --> 00:16:23,680 155 00:16:23,680 --> 00:16:26,850 [distant PA announcement] 156 00:16:26,850 --> 00:16:28,720 - [convicts yelling] - [man whistles] 157 00:16:28,720 --> 00:16:31,320 MAN: What did he say when you found him? 158 00:16:31,580 --> 00:16:33,740 ZALESKI: The kid? Didn't say a word. 159 00:16:33,770 --> 00:16:35,520 - He's like a mute. - Hey. 160 00:16:38,230 --> 00:16:40,900 [indistinct PA announcement] 161 00:16:41,900 --> 00:16:43,700 It's a shower. 162 00:16:43,700 --> 00:16:46,070 To-To clean? Water? 163 00:16:47,320 --> 00:16:48,900 It's okay. 164 00:16:49,010 --> 00:16:50,130 It's okay. 165 00:17:01,020 --> 00:17:02,360 GUARD: Oh! 166 00:17:02,440 --> 00:17:03,760 What the fuck is this thing anyway? 167 00:17:03,800 --> 00:17:06,410 - It's like a... - [clank] 168 00:17:06,670 --> 00:17:08,350 It's like an old water tank? 169 00:17:11,690 --> 00:17:13,570 Jesus Christ. 170 00:17:13,600 --> 00:17:15,540 What do you think it does to a guy? 171 00:17:15,620 --> 00:17:16,830 What? 172 00:17:16,880 --> 00:17:20,460 Bein' here... trapped, alone. 173 00:17:21,270 --> 00:17:22,650 I don't know. 174 00:17:22,710 --> 00:17:24,580 Saw a kid do two weeks in the hole, 175 00:17:24,610 --> 00:17:27,050 came out thinkin' he was the Easter bunny. 176 00:17:27,100 --> 00:17:28,530 [laughs] 177 00:17:28,950 --> 00:17:30,380 It's funny? 178 00:17:35,560 --> 00:17:37,930 ZALESKI: Hey, there was a big coffee can 179 00:17:37,970 --> 00:17:40,180 full of cigarette butts right here. 180 00:17:43,050 --> 00:17:44,970 Do you see that anywhere? 181 00:17:52,180 --> 00:17:54,310 [sighs] 182 00:17:54,310 --> 00:17:57,400 GUARD: Okay, one old perv in charge of a prison 183 00:17:57,430 --> 00:18:01,640 plus one fuck slave, in an oil tank, minus one head. 184 00:18:01,780 --> 00:18:03,740 How's my math on that? 185 00:18:03,860 --> 00:18:05,610 DEPUTY WARDEN: He's never been processed, 186 00:18:05,610 --> 00:18:07,640 not even a jaywalking charge. 187 00:18:08,170 --> 00:18:10,130 No fingerprints in the system. 188 00:18:10,480 --> 00:18:13,280 WARDEN: This is a public relations disaster. 189 00:18:15,120 --> 00:18:18,330 So, do we call the cops, or the board of directors? 190 00:18:20,460 --> 00:18:24,090 Why don't we... take a beat. 191 00:18:24,490 --> 00:18:26,680 Sort out what we're dealing with here 192 00:18:26,780 --> 00:18:28,320 before we make any calls. 193 00:18:28,800 --> 00:18:30,180 ZALESKI: Hey. 194 00:18:30,180 --> 00:18:31,510 If they can't figure out who he is, 195 00:18:31,510 --> 00:18:33,000 they gotta let him go, right? 196 00:18:33,060 --> 00:18:35,970 Yeah, I'm sure they'll make him the mayor of Castle Rock. 197 00:18:37,200 --> 00:18:38,290 [clank] 198 00:18:40,940 --> 00:18:42,980 199 00:18:42,980 --> 00:18:46,020 GUARD: If he wasn't a psychopath before... 200 00:18:46,180 --> 00:18:48,340 he sure as shit is now. 201 00:18:53,810 --> 00:18:55,350 GUARD: I'll tell you one thing. 202 00:18:55,500 --> 00:18:57,450 I wouldn't want to be the new warden. 203 00:18:57,460 --> 00:18:58,500 [buzzer] 204 00:19:10,220 --> 00:19:12,970 Young man, who are you? 205 00:19:16,270 --> 00:19:17,430 What's your name? 206 00:19:19,900 --> 00:19:22,440 Can he hear me? Have we checked out his ears? 207 00:19:22,730 --> 00:19:24,900 Or are we playing some kind of fuckin' charades here, 208 00:19:24,900 --> 00:19:26,320 - because... - [mouthing words] 209 00:19:32,200 --> 00:19:33,990 Henry Deaver. 210 00:19:36,580 --> 00:19:38,250 WARDEN: Okay. 211 00:19:39,710 --> 00:19:41,500 That's not Henry Deaver. 212 00:19:43,050 --> 00:19:44,460 Who the fuck's Henry Deaver? 213 00:19:46,170 --> 00:19:47,460 It's a long story. 214 00:19:51,900 --> 00:19:53,650 Henry... 215 00:19:53,720 --> 00:19:56,190 Matthew... 216 00:19:56,640 --> 00:19:57,890 Deaver. 217 00:20:01,020 --> 00:20:04,440 218 00:20:04,440 --> 00:20:07,360 MAN: How much doubt is reasonable? 219 00:20:11,280 --> 00:20:13,200 Well, folks... 220 00:20:14,030 --> 00:20:18,680 If I had to choose whether or not to take someone's life... 221 00:20:19,450 --> 00:20:21,010 and that is the choice before you today, 222 00:20:21,040 --> 00:20:22,940 make no mistake... 223 00:20:23,880 --> 00:20:26,410 I don't think any amount would seem reasonable. 224 00:20:26,800 --> 00:20:28,400 Now, me, 225 00:20:28,740 --> 00:20:30,860 I had to kill someone? 226 00:20:31,260 --> 00:20:32,760 [scoffs] 227 00:20:32,840 --> 00:20:36,590 I'd need it etched in gold and signed by God Himself. 228 00:20:37,410 --> 00:20:39,660 We're talking about an abused woman, 229 00:20:40,890 --> 00:20:42,730 linked to the death of her husband Richard Chambers 230 00:20:42,760 --> 00:20:45,430 by purely circumstantial evidence. 231 00:20:47,610 --> 00:20:49,610 We're talking about a disbarred alcoholic 232 00:20:49,670 --> 00:20:51,920 who represented Leanne in her first trial, 233 00:20:52,020 --> 00:20:54,480 and a star witness who was a known drug trafficker 234 00:20:54,530 --> 00:20:55,690 with a sweetheart deal. 235 00:20:55,750 --> 00:20:58,880 All that, I'd say, adds up to some doubt. 236 00:21:00,270 --> 00:21:03,480 That was enough for a retrial, a do-over. 237 00:21:03,610 --> 00:21:05,290 This... 238 00:21:05,460 --> 00:21:08,040 sentencing phase, it's a do-over, too. 239 00:21:08,840 --> 00:21:12,770 But after today, there will be no more do-overs. 240 00:21:14,700 --> 00:21:16,790 Judge signs an order, 241 00:21:16,920 --> 00:21:18,960 needle goes into a vein, 242 00:21:19,030 --> 00:21:21,110 the body goes into a box, 243 00:21:21,220 --> 00:21:23,010 and in six hours, 244 00:21:23,690 --> 00:21:24,850 that body... 245 00:21:27,650 --> 00:21:29,520 that body... 246 00:21:30,570 --> 00:21:32,810 will be ashes. 247 00:21:34,030 --> 00:21:37,070 And ashes don't get appeals in the state of Texas. 248 00:21:39,410 --> 00:21:40,700 So I ask... 249 00:21:43,750 --> 00:21:46,250 how much doubt are you folks comfortable with? 250 00:21:48,460 --> 00:21:51,330 [angry shouting] 251 00:21:51,360 --> 00:21:54,050 REPORTER: ...who was sentenced to death in 1993 252 00:21:54,090 --> 00:21:57,680 is the oldest death row inmate in the state of Texas. 253 00:21:57,740 --> 00:22:00,740 The execution is scheduled for 6 o' clock this evening. 254 00:22:00,790 --> 00:22:02,480 Whoa, whoa, whoa, you can't be here. 255 00:22:02,510 --> 00:22:04,300 I'm the lawyer. 256 00:22:04,390 --> 00:22:06,610 [protesters continue shouting] 257 00:22:08,100 --> 00:22:09,900 [bell ringing] 258 00:22:23,910 --> 00:22:25,910 Fifth Circuit's gonna rule against us. 259 00:22:28,370 --> 00:22:30,910 I'm sorry, Leanne. 260 00:22:31,040 --> 00:22:33,070 [sighs] The governor is a long shot. 261 00:22:33,170 --> 00:22:35,120 - LEANNE: You know? - But... 262 00:22:35,760 --> 00:22:39,770 I grew up downwind from a cereal factory. 263 00:22:40,470 --> 00:22:42,430 A mile from home. 264 00:22:43,430 --> 00:22:45,850 Smelled like Cheerios. 265 00:22:47,140 --> 00:22:48,980 That was my first memory. 266 00:22:51,860 --> 00:22:53,400 What's yours? 267 00:22:54,590 --> 00:22:57,550 - What? - Your first memory. 268 00:23:00,670 --> 00:23:03,270 [Gene Pitney] ♪ I was only 269 00:23:03,340 --> 00:23:06,790 ♪ 24 hours from Tulsa 270 00:23:06,840 --> 00:23:08,470 [car door slams] 271 00:23:09,510 --> 00:23:11,220 Gene Pitney. 272 00:23:11,390 --> 00:23:13,520 "24 Hours from Tulsa." 273 00:23:17,900 --> 00:23:20,050 That's a nice song. 274 00:23:20,150 --> 00:23:22,110 "24 Hours from Tulsa." 275 00:23:23,110 --> 00:23:25,040 My dad... 276 00:23:25,110 --> 00:23:26,910 used to take me to a honky-tonk place 277 00:23:26,910 --> 00:23:28,910 on the south side of Dallas. 278 00:23:28,910 --> 00:23:30,910 He'd get good and drunk and take me 279 00:23:30,910 --> 00:23:33,250 to the alligator farm just next door. 280 00:23:33,370 --> 00:23:36,400 We'd sit there and stare at those gators for two, 281 00:23:36,460 --> 00:23:38,540 three hours at a time. 282 00:23:38,670 --> 00:23:41,000 Sometimes I'd get to drive the car home 283 00:23:41,000 --> 00:23:42,340 at the end of the night. 284 00:23:44,970 --> 00:23:47,140 What I keep wondering, 285 00:23:47,430 --> 00:23:49,340 all the smells we smell 286 00:23:49,930 --> 00:23:53,180 and the... songs and pictures... 287 00:23:53,730 --> 00:23:55,480 do you lose them all? 288 00:23:56,060 --> 00:23:57,190 I mean, 289 00:23:57,350 --> 00:23:59,510 wherever you go next, 290 00:23:59,810 --> 00:24:01,610 does the tape get erased? 291 00:24:01,970 --> 00:24:04,140 And if it does... 292 00:24:05,700 --> 00:24:08,240 you're not really you anymore, are ya? 293 00:24:11,530 --> 00:24:13,700 Is that what you're afraid of? 294 00:24:16,210 --> 00:24:18,540 That's what I want. 295 00:24:21,210 --> 00:24:23,630 296 00:24:27,130 --> 00:24:28,770 MAN: Look at me. 297 00:24:28,830 --> 00:24:32,050 Look at me. I'm Alan. I'm a friend of your mother's. 298 00:24:32,060 --> 00:24:33,760 ["24 Hours from Tulsa" playing on car radio] 299 00:24:33,770 --> 00:24:35,930 No frostbite. 300 00:24:36,060 --> 00:24:37,640 You been inside somewhere? 301 00:24:55,790 --> 00:24:57,500 [monitor beeping] 302 00:25:08,470 --> 00:25:11,470 [beeping slows] 303 00:25:15,390 --> 00:25:18,020 [beeping fades] 304 00:25:25,530 --> 00:25:27,150 [man, indistinct] 305 00:25:31,240 --> 00:25:34,130 [alarm wails] 306 00:25:34,180 --> 00:25:36,490 - What's goin' on? - She's alive again! 307 00:25:37,340 --> 00:25:38,430 HENRY: What... 308 00:25:40,290 --> 00:25:41,910 - Hey! - [beeping, alarm wailing] 309 00:25:42,100 --> 00:25:43,470 Hey, I'm her witness. 310 00:25:43,580 --> 00:25:45,540 You don't get a fucking do-over! 311 00:25:45,550 --> 00:25:48,010 [shouting, indistinct] 312 00:25:49,650 --> 00:25:51,130 ...fuckin' witness! 313 00:25:51,250 --> 00:25:52,930 - [alarm continues] - Hey! 314 00:26:02,810 --> 00:26:04,270 [tires squeal] 315 00:26:13,110 --> 00:26:14,990 [car departs] 316 00:26:17,170 --> 00:26:19,130 MAN: Henry Matthew Deaver. 317 00:26:19,380 --> 00:26:22,460 Based out of Houston, grew up 20 miles that way, 318 00:26:22,530 --> 00:26:23,870 Castle Rock. 319 00:26:23,960 --> 00:26:25,600 Bad reputation. 320 00:26:25,710 --> 00:26:27,960 Big mess with the state police when he was a kid. 321 00:26:28,520 --> 00:26:31,810 Pulled some stunt, ran away from home. 322 00:26:31,970 --> 00:26:34,270 People thought somebody took him. 323 00:26:34,430 --> 00:26:36,300 Half the state's out looking for him. 324 00:26:36,300 --> 00:26:37,700 Middle of winter. 325 00:26:37,810 --> 00:26:40,100 And what they find is his father. 326 00:26:40,220 --> 00:26:42,810 Half-froze, and his back's broken. 327 00:26:42,980 --> 00:26:45,500 Doesn't last three days. 328 00:26:46,310 --> 00:26:49,020 Kid comes sashaying back from the dead like Tom Sawyer 329 00:26:49,030 --> 00:26:53,140 to find out he's got no dad, and the town blames him. 330 00:26:53,510 --> 00:26:56,100 Claimed he couldn't remember a thing. 331 00:26:56,370 --> 00:26:58,660 WARDEN: So, our anonymous friend says exactly three words, 332 00:26:58,740 --> 00:27:01,160 and we think that he's asking for his lawyer? 333 00:27:03,560 --> 00:27:06,520 I think we are not bringing a criminal defense attorney 334 00:27:06,590 --> 00:27:09,270 into an internal corporate matter. Mnh-mnh. 335 00:27:09,340 --> 00:27:11,910 We could take him for a drive. Drop him over the border. 336 00:27:11,960 --> 00:27:13,160 Yeah, then he pulls a Willie Horton 337 00:27:13,180 --> 00:27:14,510 and I spend the rest of my career 338 00:27:14,510 --> 00:27:15,640 in accounts receivable. 339 00:27:20,100 --> 00:27:21,930 Or we could find him a roomie. 340 00:27:22,250 --> 00:27:26,080 A psycho who collects life sentences. Circle of life. 341 00:27:31,360 --> 00:27:32,570 [chicken clucking] 342 00:27:37,780 --> 00:27:39,910 [chicken squawking] 343 00:27:47,000 --> 00:27:49,460 [wings clank against fence] 344 00:27:53,300 --> 00:27:54,840 [hissing] 345 00:28:04,680 --> 00:28:06,560 - [squawking] - [alligator hissing] 346 00:28:11,980 --> 00:28:13,860 [cellphone chiming] 347 00:28:16,830 --> 00:28:18,460 Hello? 348 00:28:20,270 --> 00:28:21,730 Yeah. 349 00:28:21,820 --> 00:28:23,830 Yeah, Henry Matthew Deaver the attorney. 350 00:28:26,330 --> 00:28:28,250 What? I-I can't hear you. 351 00:28:28,250 --> 00:28:30,420 [man talking, indistinct] 352 00:28:32,550 --> 00:28:34,060 Whoever you've got isn't my client. 353 00:28:34,130 --> 00:28:35,560 My clients are all dead. 354 00:28:35,630 --> 00:28:37,250 Look, I shouldn't even be calling you, 355 00:28:37,290 --> 00:28:40,030 but listen, listen, they found a kid in a cage. 356 00:28:42,510 --> 00:28:44,190 No one else is gonna help him. 357 00:28:44,270 --> 00:28:45,890 Shawshank State Prison. 358 00:28:47,350 --> 00:28:49,100 [crowing] 359 00:28:49,100 --> 00:28:50,650 Who... Who is this? 360 00:29:00,110 --> 00:29:02,830 361 00:29:23,640 --> 00:29:26,600 [rock music playing on car radio] 362 00:29:32,310 --> 00:29:34,030 BOY: The MILF. 363 00:29:35,140 --> 00:29:37,140 Twice in one month? 364 00:29:37,230 --> 00:29:40,450 If I find out you've been... subcontracting me... 365 00:29:40,520 --> 00:29:43,230 What? You'll tell your homeroom teacher? 366 00:29:45,030 --> 00:29:48,370 It's for me. I've got a condition. 367 00:29:51,210 --> 00:29:53,810 Oh, yeah, I can get you rest on Thursday or... 368 00:29:53,880 --> 00:29:55,350 a postdated check if you want. 369 00:29:55,420 --> 00:29:58,050 Obamacare's been repealed. No co-pays. 370 00:29:59,170 --> 00:30:00,720 Forty gets you eight fives. 371 00:30:05,050 --> 00:30:08,340 - You need kids, by the way. - What? 372 00:30:08,560 --> 00:30:10,850 - To be a MILF. - [laughs] 373 00:30:12,990 --> 00:30:14,410 See you around. 374 00:30:23,200 --> 00:30:25,200 [rock music blaring] 375 00:30:42,000 --> 00:30:43,590 DRIVER: Here you go. 376 00:30:46,800 --> 00:30:48,310 [distant chatter] 377 00:31:14,420 --> 00:31:16,800 RADIO: ...by the power that is our Lord. 378 00:31:16,890 --> 00:31:18,930 [sermon continues on radio] 379 00:31:42,900 --> 00:31:44,900 380 00:31:59,500 --> 00:32:01,380 [indistinct shouting] 381 00:32:06,880 --> 00:32:08,220 Hey, killer. 382 00:32:30,830 --> 00:32:32,710 HENRY: What the hell? 383 00:32:34,380 --> 00:32:35,720 [thud] 384 00:32:44,800 --> 00:32:47,510 [man speaking in distance] 385 00:32:49,620 --> 00:32:53,180 MAN: ...9-12 says, "But two are better than one, 386 00:32:53,360 --> 00:32:56,900 "because they have a good return on their labor. 387 00:32:57,010 --> 00:32:59,060 If either of them falls down, 388 00:32:59,140 --> 00:33:02,200 one can help the other up. 389 00:33:02,340 --> 00:33:05,300 But pity anyone who falls..." 390 00:33:05,440 --> 00:33:06,900 ALAN: It was minus-forty last night. 391 00:33:09,220 --> 00:33:10,680 You know how cold that is? 392 00:33:12,470 --> 00:33:14,720 Freeze to death in an hour. 393 00:33:14,830 --> 00:33:17,580 And you've been gone, like, 11 days. 394 00:33:20,210 --> 00:33:21,880 So what happened out there? 395 00:33:26,560 --> 00:33:28,150 I don't remember. 396 00:33:29,170 --> 00:33:31,220 [sighs] 397 00:33:31,240 --> 00:33:34,120 Son, do you know what happened to your father? 398 00:33:39,810 --> 00:33:41,110 Okay. 399 00:33:45,190 --> 00:33:46,480 [slams] 400 00:34:02,210 --> 00:34:04,790 401 00:34:14,010 --> 00:34:15,680 [crying] 402 00:34:18,280 --> 00:34:19,650 Henry! 403 00:34:33,280 --> 00:34:35,700 [fire alarm beeping] 404 00:34:36,560 --> 00:34:37,820 Hello? 405 00:34:41,300 --> 00:34:43,140 [TV playing] 406 00:34:43,180 --> 00:34:44,640 HENRY: Mom? 407 00:34:44,680 --> 00:34:47,090 - [fire alarm sounding] - [hissing] 408 00:34:47,190 --> 00:34:48,980 [groans] 409 00:34:53,470 --> 00:34:55,590 [alarm continues] 410 00:35:06,560 --> 00:35:08,230 HENRY: Mom? 411 00:35:09,320 --> 00:35:10,900 Ruth? 412 00:35:11,900 --> 00:35:14,470 Oh! My, uh... 413 00:35:14,530 --> 00:35:16,570 my white oaks are dead. 414 00:35:18,390 --> 00:35:20,010 It's a miracle they didn't topple over 415 00:35:20,040 --> 00:35:21,560 and kill someone. 416 00:35:21,620 --> 00:35:24,090 Did you bring your own chainsaw? 417 00:35:24,170 --> 00:35:27,460 Well, then, let's check the garage. 418 00:35:28,410 --> 00:35:31,660 Come on now! We were all immigrants once. 419 00:35:31,710 --> 00:35:34,090 Except Sitting Bull. [laughs] 420 00:35:34,130 --> 00:35:36,170 I'm not like the others. 421 00:35:36,300 --> 00:35:39,870 - I adopted a black son. - Mom. Mom. 422 00:35:40,390 --> 00:35:43,470 It's me. I'm Henry. 423 00:35:43,600 --> 00:35:45,440 I called you this morning. 424 00:35:47,520 --> 00:35:49,210 Henry. 425 00:35:49,320 --> 00:35:51,150 Yeah, of course you are. 426 00:35:52,190 --> 00:35:53,650 Okay. 427 00:36:05,790 --> 00:36:07,790 I had to fly in for a... 428 00:36:07,840 --> 00:36:09,530 a work thing. 429 00:36:09,630 --> 00:36:11,980 But I wanted to see you. 430 00:36:12,250 --> 00:36:14,320 Maris watching the baby? 431 00:36:14,550 --> 00:36:16,590 Wendell is fifteen, Mom. 432 00:36:19,230 --> 00:36:20,480 What... 433 00:36:20,550 --> 00:36:22,300 W-What happened to the nurse? 434 00:36:22,350 --> 00:36:24,320 - Who? - Your Medicare pays 435 00:36:24,350 --> 00:36:25,540 for a home health aide. 436 00:36:25,560 --> 00:36:27,770 I arranged it all with St. Jude's. 437 00:36:28,730 --> 00:36:31,980 Oh! Constance. Long gone. 438 00:36:32,090 --> 00:36:33,800 Gone? Where? 439 00:36:33,870 --> 00:36:37,830 Well, I'd like to say heaven, but I have my suspicions. 440 00:36:37,860 --> 00:36:39,410 [thudding] 441 00:36:40,570 --> 00:36:42,120 Is someone in the house? 442 00:36:43,410 --> 00:36:44,950 Someone's in the house? 443 00:36:46,460 --> 00:36:48,960 - [thudding] - [TV playing] 444 00:36:50,170 --> 00:36:52,880 ALAN: Are we on fire? 445 00:36:53,020 --> 00:36:56,900 You know, there's easier ways to get a man out of the shower. 446 00:37:00,580 --> 00:37:03,170 Henry, do you know Alan Pangborn? 447 00:37:03,220 --> 00:37:05,940 He's our county sheriff. 448 00:37:06,310 --> 00:37:07,630 Was. 449 00:37:07,940 --> 00:37:10,690 - Been a few years now, Ruth. - Alan? 450 00:37:12,010 --> 00:37:14,170 W-What's going on? 451 00:37:14,320 --> 00:37:16,980 You boys must be hungry. How about some bacon and eggs? 452 00:37:16,990 --> 00:37:18,780 Why don't you see if you can scare up 453 00:37:18,780 --> 00:37:21,140 some fresh sheets for your boy? 454 00:37:21,240 --> 00:37:23,070 - If he's stayin'. - RUTH: Yeah. 455 00:37:23,570 --> 00:37:25,240 Few days. 456 00:37:26,700 --> 00:37:28,760 What brings you home? 457 00:37:29,020 --> 00:37:32,200 - A client. - Oh, yeah? 458 00:37:32,260 --> 00:37:34,800 You've burned through all the killers in Texas? 459 00:37:35,340 --> 00:37:38,530 So, what is this, Alan? You livin' here? 460 00:37:38,720 --> 00:37:40,970 Frequent flyer. 461 00:37:41,180 --> 00:37:44,990 Your mother and I enjoy one another's companionship. 462 00:37:45,180 --> 00:37:47,670 And my father's shirts, you... 463 00:37:47,810 --> 00:37:49,820 enjoy those, too? 464 00:37:49,940 --> 00:37:52,010 I don't think he's gonna miss it. 465 00:37:52,100 --> 00:37:53,450 Where is he? 466 00:37:53,730 --> 00:37:55,990 - Who? - My father. 467 00:37:56,570 --> 00:37:58,280 - Oh... - I stopped by the church, 468 00:37:58,280 --> 00:38:00,330 and the cemetery is... is gone. 469 00:38:00,380 --> 00:38:02,970 Yeah, the church made some wildcat investments, 470 00:38:02,990 --> 00:38:05,590 didn't pan out, had to parcel the land. 471 00:38:05,660 --> 00:38:07,500 So they... just... 472 00:38:07,580 --> 00:38:09,120 paved over the bodies? 473 00:38:09,180 --> 00:38:10,730 No, they moved 'em. 474 00:38:10,820 --> 00:38:14,700 To a yard up in Banner, by the airport. 475 00:38:14,750 --> 00:38:18,630 My experience, the dead are not particular. 476 00:38:18,680 --> 00:38:20,590 They can't do that without our permission. 477 00:38:20,640 --> 00:38:22,800 - You mother gave it. - [scoffs] 478 00:38:26,100 --> 00:38:28,010 Nobody thought to pick up the phone and call me? 479 00:38:28,090 --> 00:38:30,020 Did she even know what she was signing for? 480 00:38:32,450 --> 00:38:33,990 You signed for her. 481 00:38:34,050 --> 00:38:37,020 I deposited the distress settlement for her, too. 482 00:38:39,030 --> 00:38:40,900 What else you been signing for, Alan? 483 00:38:40,900 --> 00:38:42,910 [footsteps approach] 484 00:38:48,290 --> 00:38:50,120 Oh! The sheets! 485 00:38:55,080 --> 00:38:57,840 486 00:39:02,510 --> 00:39:04,050 [squeaking] 487 00:39:40,050 --> 00:39:42,090 - [snap] - [mice squeals] 488 00:39:45,760 --> 00:39:47,180 [door buzzer] 489 00:39:53,350 --> 00:39:55,060 [buzzing] 490 00:39:55,060 --> 00:39:56,190 Family? 491 00:39:58,970 --> 00:40:01,310 - Client. - Inmate's name. 492 00:40:01,400 --> 00:40:02,610 I don't have it. 493 00:40:02,670 --> 00:40:05,360 You're a lawyer and you don't know your client's name? 494 00:40:05,390 --> 00:40:07,940 I got a call. One of your prisoners asked for me. 495 00:40:07,990 --> 00:40:10,030 I... didn't get all the details. 496 00:40:11,490 --> 00:40:13,200 You got a name? 497 00:40:14,750 --> 00:40:16,040 Through the opening, please. 498 00:40:19,410 --> 00:40:21,160 - Thank you. - Mm-hmm. 499 00:40:22,550 --> 00:40:24,550 I got a Henry Deaver here. 500 00:40:27,300 --> 00:40:28,760 DEPUTY WARDEN: I'll find out who called him. 501 00:40:28,860 --> 00:40:30,850 What did Pruitt say? 502 00:40:30,970 --> 00:40:34,840 You don't get on the board by springing problems on the board. 503 00:40:35,020 --> 00:40:38,100 My job is to fix things. 504 00:40:50,240 --> 00:40:52,490 We're moving to enterprise software, 505 00:40:52,580 --> 00:40:56,490 but the wheels turn slowly, even in the private sector. 506 00:40:56,790 --> 00:40:59,210 I'm sorry to hear about your predecessor. 507 00:40:59,460 --> 00:41:02,020 Always heard nice things about him. 508 00:41:02,380 --> 00:41:05,480 My, uh, father worked here. 509 00:41:05,840 --> 00:41:08,100 Visited a lot, anyway, back in the eighties. 510 00:41:08,150 --> 00:41:10,810 - Oh, really? Corrections? - Ecclesiastes. 511 00:41:10,920 --> 00:41:15,060 Pastor. He led Bible study from time to time. 512 00:41:16,500 --> 00:41:18,330 Any idea why Warden Lacey would have... 513 00:41:18,390 --> 00:41:19,650 Forced buyout. 514 00:41:19,690 --> 00:41:23,420 Some folks are just not cut out for the 19th hole. 515 00:41:23,970 --> 00:41:27,300 And some people guillotine themselves with a Lincoln. 516 00:41:27,440 --> 00:41:29,650 Guess everybody deals with retirement differently. 517 00:41:34,190 --> 00:41:35,370 What about... 518 00:41:37,350 --> 00:41:38,810 recent transfers? 519 00:41:39,190 --> 00:41:41,500 If he's in here... 520 00:41:41,680 --> 00:41:43,680 he's in there. 521 00:41:43,880 --> 00:41:46,300 I wish I could help you find your client, Mr. Deaver. 522 00:41:46,360 --> 00:41:48,320 I can't very well call up a ghost. 523 00:41:50,010 --> 00:41:52,840 Thing is, a ghost called me. 524 00:41:53,100 --> 00:41:54,300 From inside this prison. 525 00:41:54,550 --> 00:41:56,260 Your anonymous caller. 526 00:41:56,470 --> 00:41:59,020 And then you flew two thousand miles? 527 00:41:59,060 --> 00:42:00,350 Had some free time. 528 00:42:01,390 --> 00:42:02,900 Mr. Deaver. 529 00:42:05,320 --> 00:42:09,620 The average CO is a 25-year-old who makes nine dollars an hour. 530 00:42:09,690 --> 00:42:11,740 These guys don't think much of lawyers. 531 00:42:11,820 --> 00:42:14,820 And in a state as lily-white as Maine, 532 00:42:14,910 --> 00:42:18,330 is it possible that you were a victim of a prank? 533 00:42:21,080 --> 00:42:23,430 If this was a goose chase, 534 00:42:23,830 --> 00:42:27,080 I hope you'll accept my apologies. 535 00:42:27,710 --> 00:42:31,720 And if you happen to find the missing page from your book, 536 00:42:32,130 --> 00:42:33,620 you'll get in touch. 537 00:42:33,760 --> 00:42:36,010 I assume private prisons 538 00:42:36,010 --> 00:42:38,420 still fall under the purview of the Constitution. 539 00:42:38,520 --> 00:42:40,160 This isn't Texas, Counselor. 540 00:42:40,240 --> 00:42:41,980 Actually, it would be pretty odd 541 00:42:42,020 --> 00:42:44,300 if we did have one of your clients. 542 00:42:44,440 --> 00:42:47,650 Maine got rid of the death penalty 150 years ago. 543 00:42:48,480 --> 00:42:50,150 How'd you know I work capital cases? 544 00:42:50,220 --> 00:42:51,580 Sorry? 545 00:42:51,610 --> 00:42:53,930 I didn't say I work capital. 546 00:42:54,030 --> 00:42:57,260 Oh, we don't have gallows here, but we do have cable news. 547 00:42:57,370 --> 00:42:59,490 I was sorry to hear about your client. 548 00:43:17,590 --> 00:43:20,260 ZALESKI: All right, that's it, everybody, time's up. 549 00:43:20,390 --> 00:43:22,640 Get in line, better get back in. 550 00:43:26,040 --> 00:43:29,380 551 00:43:29,400 --> 00:43:30,820 FEMALE GUARD: This way. 552 00:43:49,880 --> 00:43:53,260 553 00:44:32,300 --> 00:44:34,290 MAN ON RADIO: Three-and one to the hitter. 554 00:44:34,420 --> 00:44:35,650 MAN 2 ON RADIO: He's dancin' around 555 00:44:35,700 --> 00:44:37,180 out there at second base a lot. 556 00:44:37,250 --> 00:44:39,130 He's got 'em really worried about him, 557 00:44:39,170 --> 00:44:40,930 but I don't think he's... 558 00:44:41,010 --> 00:44:42,470 [commentary continues indistinctly] 559 00:44:42,470 --> 00:44:43,890 [sniffs] 560 00:44:49,230 --> 00:44:51,610 561 00:45:03,540 --> 00:45:05,830 [sportscast continues] 562 00:45:15,420 --> 00:45:18,130 - [glass clinks] - [liquid pours] 563 00:45:18,130 --> 00:45:20,510 - [thud] - ALAN: Whistle dry? 564 00:45:23,510 --> 00:45:25,270 I'm good. 565 00:45:32,480 --> 00:45:34,880 You knew Dale Lacy a long time, right? 566 00:45:35,070 --> 00:45:36,520 The warden? 567 00:45:36,610 --> 00:45:39,930 We weren't exactly handball buddies. 568 00:45:40,070 --> 00:45:42,000 Why did he do it? 569 00:45:42,760 --> 00:45:45,770 This might surprise you, given your line of work, 570 00:45:45,870 --> 00:45:48,270 but it's not always a happy job, 571 00:45:48,370 --> 00:45:50,360 carryin' the keys. 572 00:45:51,290 --> 00:45:53,720 I got a call from Shawshank. 573 00:45:54,300 --> 00:45:56,300 They found a kid in a cage. 574 00:45:57,170 --> 00:45:58,380 Call from who? 575 00:45:58,970 --> 00:46:00,760 I don't know yet. 576 00:46:02,220 --> 00:46:04,710 What I hear, prison's full of cells. 577 00:46:04,760 --> 00:46:07,560 Not a cell. A cage. 578 00:46:11,390 --> 00:46:13,040 Huh. 579 00:46:14,560 --> 00:46:16,230 Huh? 580 00:46:17,530 --> 00:46:19,490 [sighs] 581 00:46:19,490 --> 00:46:22,700 Henry, I'm just an old-school cop. 582 00:46:22,820 --> 00:46:26,710 Corrections? That's a whole 'nother world. 583 00:46:27,160 --> 00:46:29,330 Whole 'nother world? 584 00:46:29,700 --> 00:46:31,040 Same blue line. 585 00:46:32,370 --> 00:46:35,130 [scoffs] 586 00:46:35,130 --> 00:46:36,290 [sighs] 587 00:46:41,150 --> 00:46:42,730 You know where he did it? 588 00:46:43,280 --> 00:46:46,500 Castle Lake. The bluff. 589 00:46:46,550 --> 00:46:49,430 Right where I found you. 590 00:46:50,060 --> 00:46:51,640 Damnedest thing. 591 00:46:52,810 --> 00:46:54,020 Huh. 592 00:46:57,900 --> 00:46:59,980 [footsteps recede] 593 00:47:09,790 --> 00:47:12,620 594 00:47:25,930 --> 00:47:29,390 595 00:47:41,780 --> 00:47:44,400 596 00:48:09,640 --> 00:48:12,600 597 00:48:25,030 --> 00:48:27,280 [sportscast on radio] 598 00:48:44,670 --> 00:48:47,010 599 00:49:08,570 --> 00:49:11,070 [sportscast continues] 600 00:49:16,960 --> 00:49:18,790 601 00:49:36,180 --> 00:49:38,180 602 00:49:54,910 --> 00:49:57,000 - Shhh... it! - [alarm ringing] 603 00:50:13,340 --> 00:50:16,310 604 00:50:19,710 --> 00:50:21,870 ALAN: Said it was minus-forty last night. 605 00:50:23,180 --> 00:50:26,600 You know how cold that is? Freeze to death in an hour. 606 00:50:29,190 --> 00:50:31,700 And you've been gone for eleven days. 607 00:50:33,870 --> 00:50:36,080 So what happened out there? 608 00:50:47,250 --> 00:50:50,260 609 00:51:11,030 --> 00:51:13,820 610 00:51:16,950 --> 00:51:19,290 [water sloshing] 611 00:51:37,180 --> 00:51:39,180 612 00:51:42,140 --> 00:51:43,650 When they find you... 613 00:51:43,810 --> 00:51:46,520 ask for Henry Deaver. 614 00:51:53,760 --> 00:51:57,180 Henry Matthew Deaver. 615 00:52:08,040 --> 00:52:10,800 [metallic door rolls open] 616 00:52:14,300 --> 00:52:16,590 [door slams shut] 617 00:52:16,620 --> 00:52:19,070 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 618 00:52:19,100 --> 00:52:20,560 619 00:52:20,560 --> 00:52:35,560 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 49915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.