All language subtitles for Call Girl (2007) DVDRip x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,240 --> 00:02:19,914 - Did you make a mess again? - I'm sorry, ma'am... 2 00:02:19,960 --> 00:02:22,156 Hit me, but don't fire me, please. 3 00:02:22,680 --> 00:02:25,548 Punish me, ma'am. Punish me. 4 00:02:25,840 --> 00:02:27,957 Pull down your trousers. 5 00:02:28,240 --> 00:02:31,301 - Pull them down, now! - Yes, ma'am. 6 00:02:32,560 --> 00:02:36,565 And don't you dare come on my boots. They're new 7 00:02:40,520 --> 00:02:43,467 - Does that hurt? - Yes, ma'am. 8 00:03:05,120 --> 00:03:07,203 - Hi. - Hello. 9 00:03:08,280 --> 00:03:10,772 Amazing. You're never late. 10 00:03:12,720 --> 00:03:14,882 - Champagne? - Of course. 11 00:03:31,640 --> 00:03:32,414 What? 12 00:03:33,800 --> 00:03:34,574 Yeah. 13 00:03:36,200 --> 00:03:37,589 No, I'm awake. 14 00:03:38,080 --> 00:03:39,924 Talk to me, Neves... 15 00:03:41,040 --> 00:03:41,803 What? 16 00:03:43,720 --> 00:03:46,167 You're kidding? He's in his apartment...? 17 00:03:46,480 --> 00:03:49,097 Great!... Ok. 18 00:03:50,400 --> 00:03:53,268 I'll be there in ten, ok. See ya. 19 00:04:23,440 --> 00:04:26,057 Don't worry, son Momma's coming! 20 00:04:29,000 --> 00:04:30,434 Momma's here. 21 00:04:34,800 --> 00:04:36,598 Don't worry, my love. 22 00:04:42,160 --> 00:04:45,790 There... there... You'll be better in no time. 23 00:04:46,520 --> 00:04:48,853 Take deep breaths, my love. 24 00:04:49,920 --> 00:04:50,979 That's it. 25 00:04:53,040 --> 00:04:55,862 That's it, honey. All's better. 26 00:04:57,760 --> 00:04:59,433 All's better. 27 00:05:12,640 --> 00:05:13,653 Police! 28 00:05:15,840 --> 00:05:18,628 Sorry about that. Didn't hear you ring. 29 00:05:20,360 --> 00:05:22,158 I was sleeping... 30 00:05:23,080 --> 00:05:26,630 So you usually sleep in jeans and a tie, do you? 31 00:05:28,080 --> 00:05:29,878 No, I fell asleep on the couch. 32 00:05:30,040 --> 00:05:34,125 Got a plane to catch? At what time is your flight? 33 00:05:36,160 --> 00:05:39,141 I can call my lawyer, can't I? It's my right. 34 00:05:39,440 --> 00:05:41,557 You know how much those bastards charge? 35 00:05:41,680 --> 00:05:44,661 - Especially for over-time? - Yes, yes I do. 36 00:05:45,280 --> 00:05:47,613 I dunno his number. I need my cell phone. 37 00:05:47,680 --> 00:05:50,787 Easy there. Wait a second. Wait there. Wait. 38 00:05:50,880 --> 00:05:53,827 - Relax, sit there and relax! - Don't touch me, all right? 39 00:05:53,960 --> 00:05:57,351 I'll go get it, relax. Just tell me where the cell phone is. 40 00:05:58,040 --> 00:06:00,828 In my bedroom. Through the entrance and down the hallway. 41 00:06:01,000 --> 00:06:04,232 - Over there? - Yes. First door on your left. 42 00:06:06,480 --> 00:06:08,108 What's the model? 43 00:06:09,800 --> 00:06:11,837 - What are you talking about? - Your phone. 44 00:06:11,960 --> 00:06:16,045 Is it a new model, with a camera, Internet and all that kind of shit? 45 00:06:16,120 --> 00:06:17,748 It's a Nokia, brand new. 46 00:06:18,000 --> 00:06:22,404 Wow, that's amazing. I'm not crazy about cell phones myself... 47 00:06:22,440 --> 00:06:23,669 Wanna know why? 48 00:06:23,800 --> 00:06:27,032 Being a cop, it kinda messes with you head, you know? 49 00:06:27,120 --> 00:06:30,591 They put chips and stuff in it. It has a name... it's called... 50 00:06:30,760 --> 00:06:34,640 - GPS, as I'm sure you know. - GPS, that's it. 51 00:06:35,280 --> 00:06:39,365 So you know that the GPS that's inside your brand new Nokia, 52 00:06:39,480 --> 00:06:42,951 Let's us know where you are at all times, right? 53 00:06:47,960 --> 00:06:52,830 You wanna ask me something, go ahead. I've nothing to hide, you understand? 54 00:06:52,920 --> 00:06:57,631 Everybody has something to hide, Andrade. Everybody lies. 55 00:06:57,960 --> 00:07:00,691 Everybody. Even children. 56 00:07:01,160 --> 00:07:02,867 They start young... 57 00:07:03,040 --> 00:07:05,737 Wanna know what I want? Do you? 58 00:07:05,840 --> 00:07:08,867 My cell phone to speak to my lawyer. Do you understand that? 59 00:07:09,120 --> 00:07:12,750 We found your skin under her fingernails, Andrade. 60 00:07:14,200 --> 00:07:16,806 She was my wife. It happened. 61 00:07:16,880 --> 00:07:18,667 She was my wife and lied to me. 62 00:07:18,720 --> 00:07:21,508 You'll see what happens when someone lies to you... 63 00:07:21,600 --> 00:07:23,933 You... are... fucked. 64 00:07:24,040 --> 00:07:26,453 You're so fucked... man! 65 00:07:26,720 --> 00:07:28,074 You disgust me! 66 00:07:30,200 --> 00:07:32,317 All right, let's get walking, come on. 67 00:07:33,400 --> 00:07:34,322 Let's go! 68 00:07:40,320 --> 00:07:41,458 Fuck! 69 00:07:45,520 --> 00:07:47,967 What the fuck did you do? 70 00:08:11,400 --> 00:08:13,164 Dear friends... 71 00:08:13,280 --> 00:08:15,806 This house will be... 72 00:08:16,000 --> 00:08:18,447 a space of living memories. 73 00:08:19,080 --> 00:08:23,415 A space of well being, of joy, and above all, 74 00:08:24,400 --> 00:08:27,427 my dear friends, a space of communion. 75 00:08:27,720 --> 00:08:30,588 And I believe so much in this project 76 00:08:31,360 --> 00:08:35,525 that my father, who's right over there, my own father whom I admire so much, 77 00:08:35,600 --> 00:08:38,991 will be one of the first guests in this house. 78 00:08:40,680 --> 00:08:44,981 You should be ashamed, leaving the ghost of your father behind. 79 00:08:45,040 --> 00:08:47,566 He doesn't even talk anymore, poor thing. 80 00:08:47,680 --> 00:08:50,127 - Take it easy, Jacinto. - Calm down. 81 00:08:50,240 --> 00:08:53,221 In this house, not even the pastry is worth a damn. 82 00:08:53,360 --> 00:08:55,693 - Relax, Jacinto. - Fuck you! 83 00:08:55,800 --> 00:09:00,625 This house... It's a hole where they hide us to die... 84 00:09:00,800 --> 00:09:03,747 Let him be... Calm down, calm down, calm down... 85 00:09:03,880 --> 00:09:05,678 Gentleman, please, calm down. 86 00:09:05,800 --> 00:09:08,588 He has a right to speak. It's his house too. 87 00:09:08,960 --> 00:09:13,011 It's not mine and not the councilmen's. It belongs to all of us. 88 00:09:13,080 --> 00:09:15,982 He acquired that right, him and everyone like him who fought 89 00:09:16,120 --> 00:09:20,740 for our freedom and allowed us to think and speak of everything we want. 90 00:09:20,800 --> 00:09:23,747 Let me finish by saying... 91 00:09:24,400 --> 00:09:27,677 that this project will only be finished, to me, 92 00:09:27,800 --> 00:09:30,292 when we have our hospital. 93 00:09:30,400 --> 00:09:32,596 And I solemnly swear... 94 00:09:33,240 --> 00:09:36,870 that I will not rest until that promise is kept. 95 00:09:37,440 --> 00:09:38,578 Well said. 96 00:09:45,280 --> 00:09:49,945 So... Congratulations. You have a talent for public speaking. 97 00:09:50,000 --> 00:09:51,104 Thank you. 98 00:09:52,080 --> 00:09:56,780 - I'm sorry but I don't think I... - Mouros, Rui Mouros. 99 00:09:57,000 --> 00:09:59,902 Nice to meet you. Carlos Meireles. 100 00:10:00,840 --> 00:10:03,173 What brings you around here? 101 00:10:03,600 --> 00:10:07,981 It seems that most people who pass by are usually on their way to Algarve. 102 00:10:08,040 --> 00:10:10,077 I love secondary roads... 103 00:10:10,200 --> 00:10:12,647 ...and a problem with the engine. 104 00:10:13,520 --> 00:10:17,264 Well, if I can be of use... Maybe we'll find you a mechanic. 105 00:10:17,320 --> 00:10:19,448 Everybody knows each other around here. 106 00:10:19,560 --> 00:10:22,735 Everybody knows you, Mr President... 107 00:10:24,560 --> 00:10:27,951 No, thanks... I quit. You know, at my age... 108 00:10:28,520 --> 00:10:32,742 If I may interrupt, you never really quit an addiction... 109 00:10:32,800 --> 00:10:35,292 you just change it for something else. 110 00:10:35,440 --> 00:10:37,557 If I can be of help, Mr. Mouros... 111 00:10:37,680 --> 00:10:39,069 Forget the formalities... 112 00:10:39,200 --> 00:10:42,716 In this case, without false modesties, I'm the one who can be useful. 113 00:10:42,840 --> 00:10:46,277 From what I heard you say before, you need a Hospital. 114 00:10:46,360 --> 00:10:49,250 Very well, I'm sure that can be arranged. 115 00:10:49,320 --> 00:10:51,403 I'll have lunch with the health minister Saturday. 116 00:10:51,480 --> 00:10:54,405 Why don't you join us? You're in Lisbon the weekend... 117 00:10:54,520 --> 00:10:55,738 How do you know? 118 00:10:56,760 --> 00:10:59,548 And what makes you think that I need your help? 119 00:10:59,640 --> 00:11:02,508 No man is an island, Mr President. 120 00:11:02,960 --> 00:11:05,577 Might as well have dinner of Friday, right? 121 00:11:05,880 --> 00:11:11,365 - I take care of everything with Paula. - You also know my secretary's name? 122 00:11:24,800 --> 00:11:26,154 - Hello? - Hi! 123 00:11:26,320 --> 00:11:28,937 - Hi! - I'm waiting for you, you know? 124 00:11:29,040 --> 00:11:33,501 - I'll be an extra night in Lisbon... - Wonderful... Did something happen? 125 00:11:33,560 --> 00:11:34,493 I'll explain later. 126 00:11:34,640 --> 00:11:38,156 Did or did you not walked into a suspects apartment before 7am? 127 00:11:38,240 --> 00:11:41,472 What are you, a rookie? He wanted to press charges. 128 00:11:41,600 --> 00:11:43,557 - He claims you hit him. - That's not true. 129 00:11:43,680 --> 00:11:45,228 I'm sick of your quest for truth! 130 00:11:45,360 --> 00:11:48,182 I need a hard evidence, who sent what, what's written down. 131 00:11:48,280 --> 00:11:51,751 Stuff you can duplicate in court. Don't you know that? 132 00:11:51,840 --> 00:11:54,787 - Can I say something, Boss? - You can't say a fucking thing. 133 00:11:54,880 --> 00:11:56,758 I don't even wanna look at you anymore. 134 00:11:56,880 --> 00:11:58,428 There's a case in Alentejo. 135 00:11:58,560 --> 00:12:01,177 In the middle of some farms, heat, where cows shit. 136 00:12:01,280 --> 00:12:03,522 All you need is a note pad and a pen. 137 00:12:03,680 --> 00:12:06,127 I've spoken to Neves. He's got the file. Get lost! 138 00:12:06,240 --> 00:12:11,486 What, a soon to be dead woman who wants to confess? Great, thanks. 139 00:12:11,960 --> 00:12:14,202 You don't really need a cop, do you? 140 00:12:14,320 --> 00:12:16,687 A secretary would do the job... 141 00:12:23,000 --> 00:12:24,673 That's a lovely dress... 142 00:12:24,840 --> 00:12:26,923 - Is it new? - No. 143 00:12:27,120 --> 00:12:30,022 Look who's here. 'Dirty Harry'. 144 00:12:30,120 --> 00:12:32,157 Do you really need to fuck up all the time? 145 00:12:32,280 --> 00:12:35,910 Where you there? Why are you being smart if you weren't even there? 146 00:12:36,000 --> 00:12:38,572 - Can we ignore your job for a second? - Sorry. 147 00:12:38,680 --> 00:12:40,797 These guys get on my fucking nerves. 148 00:12:40,920 --> 00:12:43,446 Why do you insist on having lunch at a restaurant filled with cops? 149 00:12:43,560 --> 00:12:47,895 Luisa, I'm just taking things of my chest. Ok, there. 150 00:12:48,040 --> 00:12:49,588 Anyway, moving along. 151 00:12:49,720 --> 00:12:53,851 What was it that I wanted to ask? Yes, João, how is he? 152 00:12:54,240 --> 00:12:55,754 You're a hypocrite! 153 00:12:55,880 --> 00:12:58,213 I'm asking about João. What else do you want? 154 00:12:58,320 --> 00:13:01,950 Yesterday at 6am. I was alone in the middle of the street, waiting for a cab. 155 00:13:02,040 --> 00:13:06,091 The kid couldn't breathe. Do you have any idea what's it like? No, you don't. 156 00:13:06,160 --> 00:13:07,788 You only think of yourself. 157 00:13:08,000 --> 00:13:12,335 Even with these shitty attempts of proving otherwise. Let go of me! 158 00:13:12,720 --> 00:13:15,667 And do you know what he was worried about? 159 00:13:15,760 --> 00:13:21,279 If he was sick, he couldn't go the match on Sunday with you, like you promised. 160 00:13:21,440 --> 00:13:23,966 This is worse than nothing, Vasco. 161 00:13:24,080 --> 00:13:27,391 And I won't let the kid grow founder of you. 162 00:13:31,160 --> 00:13:36,599 This was the real reason you wanted to talk to me, right? With urgency. 163 00:13:38,280 --> 00:13:40,567 You're gonna save the world. 164 00:13:40,680 --> 00:13:44,390 And the rest of us are just collateral damages. 165 00:14:05,960 --> 00:14:09,192 Welcome, Mr. Mouros. Sit down, please. 166 00:14:13,240 --> 00:14:15,857 - You saw him? - Yeah, I saw him. 167 00:14:16,080 --> 00:14:20,541 - And you know what to do? - I always know what to do. Do you? 168 00:14:20,600 --> 00:14:23,911 We already tried money. But the man is sentimental. 169 00:14:24,000 --> 00:14:27,141 His family lived of those trees for decades. 170 00:14:27,240 --> 00:14:29,573 Cork paid for his college. 171 00:14:31,200 --> 00:14:32,873 You sound desperate. 172 00:14:33,120 --> 00:14:36,557 We're businessmen. We can't afford to be desperate. 173 00:14:36,640 --> 00:14:38,723 So, whatever the cost... 174 00:14:38,880 --> 00:14:41,532 We need Meireles's signature. 175 00:14:42,600 --> 00:14:46,150 That land is perfect for our Company's Project. 176 00:14:46,280 --> 00:14:50,206 Location, access, dimension, water. 177 00:14:50,520 --> 00:14:54,571 Midway between Lisbon and the Algarve. Close to Spain... 178 00:14:54,680 --> 00:14:55,613 So... 179 00:14:56,840 --> 00:14:58,763 What I want to know is... 180 00:14:59,560 --> 00:15:01,677 What are you going to do. 181 00:15:02,280 --> 00:15:04,397 To bring the man to our side? 182 00:15:07,440 --> 00:15:10,137 Well, he quit smoking. 183 00:15:10,360 --> 00:15:12,363 What does that mean? 184 00:15:13,560 --> 00:15:17,725 That he wants to live longer and better, enjoy life. 185 00:15:17,800 --> 00:15:22,022 So, I'll give him the best that life has to offer. 186 00:15:41,560 --> 00:15:43,847 You have five new messages... 187 00:15:44,200 --> 00:15:48,661 Received today, at ten... fifty... am. 188 00:15:48,800 --> 00:15:52,396 Hi Cathy, It's me Thomas. Listen, I'll be in Lisbon next month, 189 00:15:52,560 --> 00:15:54,893 so cancel everything for July seven, ok? 190 00:15:55,000 --> 00:15:58,107 Listen, it will be really nice if you could bring someone with you. 191 00:15:58,200 --> 00:16:02,365 Someone new, who has not been around so much. Someone "fresh". 192 00:16:02,440 --> 00:16:04,443 We know what I mean, ciao. 193 00:16:04,680 --> 00:16:08,151 Received at eleven... six... am... 194 00:16:08,360 --> 00:16:10,727 I hope I'm speaking to Diana. 195 00:16:11,360 --> 00:16:14,671 A mutual friend gave me your phone number. 196 00:16:14,760 --> 00:16:16,433 João Oliveira, do you know? 197 00:16:16,560 --> 00:16:20,645 I would like to speak to you... I'll call back, sorry. 198 00:16:20,840 --> 00:16:25,050 Received today, at eleven... fourteen... 199 00:16:25,120 --> 00:16:27,817 It's Mouros. I've got a job for you. 200 00:16:28,120 --> 00:16:30,453 I want you to be available for dinner on Friday... 201 00:16:31,120 --> 00:16:33,851 and for whatever it follows... 202 00:16:34,240 --> 00:16:38,985 Cancel everything you have scheduled because what I got for you baby, 203 00:16:39,040 --> 00:16:40,747 is enough to retire! 204 00:16:46,760 --> 00:16:49,787 - Thank God for these moments. - You bet! 205 00:16:51,600 --> 00:16:52,818 I envy you, you know? 206 00:16:53,160 --> 00:16:55,607 - How's that? - You're a widow. 207 00:16:56,480 --> 00:17:01,350 Always complaining. Instead of one, you have two. One here, the other in Lisbon 208 00:17:01,400 --> 00:17:04,427 Why do you provide for Ama'lia? Can you tell me that? 209 00:17:04,520 --> 00:17:07,172 - Ama'lia is for fucking. - How about Odete? 210 00:17:07,280 --> 00:17:09,613 She's for fucking with my patience. 211 00:17:09,720 --> 00:17:11,518 Watch... Just watch... 212 00:17:12,880 --> 00:17:16,510 - Tell me later how fat you are. - Hello, my love. 213 00:17:17,360 --> 00:17:19,283 And you call yourself a caring father! 214 00:17:19,400 --> 00:17:22,097 Haven't you noticed your daughter has put on her braces? 215 00:17:22,160 --> 00:17:24,857 Oh, right. Come here. Beautiful! 216 00:17:24,960 --> 00:17:27,077 Come here, my love. 217 00:17:28,080 --> 00:17:29,514 € 2500. 218 00:17:29,640 --> 00:17:33,031 This man thinks we can live with his wages as Mayor. 219 00:17:33,120 --> 00:17:36,147 If it wasn't for my shop, how would his son be studying in London? 220 00:17:36,240 --> 00:17:39,062 By the way, what's with all the shirts? 221 00:17:39,160 --> 00:17:42,062 Don't tell me you're going to Lisbon for the weekend again? 222 00:17:42,160 --> 00:17:45,346 Someone got me a meeting with the health minister. 223 00:17:45,440 --> 00:17:49,855 - Maybe we'll get the Hospital sooner. - Yes, sir. Quite the life. 224 00:17:49,920 --> 00:17:52,537 And, as usual, I'll stay here, selling clothes. 225 00:17:52,640 --> 00:17:55,997 While Mr President here is having fun in Lisbon! 226 00:17:56,120 --> 00:18:00,865 - Can't stand the smell. I'll go inside. - Go on, honey. Go on... 227 00:18:02,280 --> 00:18:03,543 Menopause! 228 00:18:05,680 --> 00:18:08,787 By the way Did you get that for me? 229 00:18:12,520 --> 00:18:13,954 Want one? 230 00:18:15,120 --> 00:18:18,306 - Why? You don't need it? - I don't fuck. 231 00:18:21,640 --> 00:18:22,699 Hey, Neves... 232 00:18:24,680 --> 00:18:27,127 I wouldn't give this to a dog, man. 233 00:18:27,240 --> 00:18:29,243 And I fucking hate dogs. 234 00:18:29,400 --> 00:18:32,950 And they give us five Euros per lunch... Fuck this. 235 00:18:33,040 --> 00:18:34,747 Look, just because you fucked things up with Luísa, 236 00:18:34,880 --> 00:18:36,724 it's no reason to bust my balls... 237 00:18:36,840 --> 00:18:38,274 Are you always like that with women? 238 00:18:38,440 --> 00:18:40,853 I bet there was one, once, who fucked you up properly. 239 00:18:40,960 --> 00:18:42,508 Now you said it. 240 00:18:43,200 --> 00:18:47,365 And I'm not busting your fucking balls, baldy... 241 00:18:47,440 --> 00:18:49,284 I want more, that's all. 242 00:18:49,760 --> 00:18:51,353 I want a big fish. 243 00:18:51,680 --> 00:18:55,196 Something that makes a difference, not this bullshit. 244 00:18:55,280 --> 00:18:58,512 We look like priests listening to some broad's confession. 245 00:18:58,600 --> 00:19:00,034 Gomes is right, you know? 246 00:19:00,160 --> 00:19:03,961 With all that adrenaline, you're lucky to be playing for the good guys. 247 00:19:04,040 --> 00:19:05,588 The bad ones are usually fuckers like you, 248 00:19:05,720 --> 00:19:10,385 - Born on the wrong side of the street. - Catch this, princess! 249 00:19:22,960 --> 00:19:27,045 I'll pass by, leave my bag but there's that dinner I told you about... 250 00:19:27,120 --> 00:19:30,511 - What time will you be back? - Couple of hours... 251 00:19:30,640 --> 00:19:32,347 I really wanted for us to have dinner together. 252 00:19:32,480 --> 00:19:35,302 Baby, so did I, but you know how politicians are. 253 00:19:35,400 --> 00:19:38,188 They only give you a sausage if you give them the pig first. 254 00:19:38,280 --> 00:19:40,442 - I'll wait for you. - Great. 255 00:19:41,040 --> 00:19:42,747 - Hey, still there? - Yes. 256 00:19:42,880 --> 00:19:46,760 - Wear that black underwear. - I thought you liked me in red. 257 00:19:46,880 --> 00:19:50,510 - No. The black one. Wait for me, ok? - Sure. 258 00:19:54,200 --> 00:19:55,259 Big kiss. 259 00:20:16,360 --> 00:20:17,180 No. 260 00:20:20,120 --> 00:20:21,429 This one, thanks. 261 00:20:27,080 --> 00:20:28,628 This one. 262 00:20:29,800 --> 00:20:31,917 You need to look like a lady. 263 00:20:40,280 --> 00:20:44,331 All right, let's go over the script for the dinner. 264 00:20:48,080 --> 00:20:51,551 Much better. Do it again, Vickie. 265 00:20:52,000 --> 00:20:55,846 - Vickie!? - Yes, that'll be your name, Vickie. 266 00:20:55,880 --> 00:20:57,963 Go on, do it again! 267 00:20:59,440 --> 00:21:01,443 Good evening, Mr President. 268 00:21:01,560 --> 00:21:02,459 No, no, no. 269 00:21:03,680 --> 00:21:05,478 More Marilyn Monroe. 270 00:21:06,400 --> 00:21:08,483 Happy Birthday, Mr President. 271 00:21:10,840 --> 00:21:13,628 Happy Birthday, Mr President. 272 00:21:15,080 --> 00:21:17,242 Then, after that cheap joke of yours, 273 00:21:17,400 --> 00:21:21,326 I say "His problem is that I'm not for sale! 274 00:21:24,160 --> 00:21:25,549 Missed a line. 275 00:21:26,000 --> 00:21:29,630 Don't worry, honey. I don't miss. 276 00:21:30,520 --> 00:21:33,706 You should know that by now. 277 00:21:35,760 --> 00:21:39,037 Only for tonight. You haven't earned it yet. 278 00:21:39,120 --> 00:21:40,474 It's gorgeous! 279 00:21:41,320 --> 00:21:43,937 But, my clients usually pay in advance. 280 00:21:44,240 --> 00:21:46,277 Right, but I'm not a client. 281 00:21:46,400 --> 00:21:49,632 I don't even understand what they see in you. 282 00:21:50,440 --> 00:21:51,749 Keep going... 283 00:21:52,040 --> 00:21:56,171 I'll go to the bathroom, give you five minutes alone and then I call you. 284 00:21:56,280 --> 00:22:02,959 And when you're alone with him and he asks "what do you do? ". Your answer is? 285 00:22:04,280 --> 00:22:05,828 Everything... 286 00:22:34,680 --> 00:22:36,228 Sorry, I'm late. 287 00:22:36,360 --> 00:22:40,695 - I brought a friend, Vickie. I hope... - Good evening, Mr President. 288 00:22:41,000 --> 00:22:43,652 - How are you? - Hello, how are you? 289 00:22:44,120 --> 00:22:44,894 Thanks. 290 00:22:52,120 --> 00:22:55,352 So, Mr President, I hope you like Chinese food. 291 00:22:55,520 --> 00:22:57,967 I was there, I saw it. 292 00:22:58,440 --> 00:23:02,036 Joseph killed Henrich... 293 00:23:03,520 --> 00:23:07,525 and cut his body with a chainsaw. 294 00:23:08,280 --> 00:23:11,671 Then burn it in an oven of... 295 00:23:13,600 --> 00:23:14,488 "Brot". 296 00:23:14,600 --> 00:23:16,796 - A what oven? - Bread. 297 00:23:17,320 --> 00:23:19,812 He was crazy on drugs. 298 00:23:20,440 --> 00:23:21,692 Insane. 299 00:23:22,600 --> 00:23:26,526 Henrich's 'Frau' was screaming. 300 00:23:27,080 --> 00:23:32,929 Joseph locked the dogs in the basement with Henrich's Frau. 301 00:23:37,160 --> 00:23:38,924 Two days. 302 00:23:40,120 --> 00:23:42,157 Killed her too. 303 00:23:44,800 --> 00:23:48,157 Cut and burn the body. 304 00:23:50,520 --> 00:23:53,092 Buried in the same place. 305 00:23:54,960 --> 00:23:56,394 I saw it. 306 00:23:58,200 --> 00:24:02,945 But what place... Look, where were the bodies buried? 307 00:24:03,400 --> 00:24:06,916 By the camp's oven. 308 00:24:10,960 --> 00:24:13,202 Jesus, I just love hospitals. 309 00:24:14,240 --> 00:24:15,617 So, what do we do? 310 00:24:15,720 --> 00:24:20,420 Nothing to it. Call the local police for them to look for the bodies. 311 00:24:20,480 --> 00:24:24,326 If they're there, find the guy and send him to Lisbon. 312 00:24:24,400 --> 00:24:27,097 Meanwhile, I'll talk to forensics. 313 00:24:27,160 --> 00:24:29,891 Mein Kampf ist jetzt mit Gott... 314 00:24:32,640 --> 00:24:34,074 What did she say? 315 00:24:35,040 --> 00:24:37,532 She wants to die in peace with God. 316 00:24:38,280 --> 00:24:42,251 It is: Lisbon/Montijo - Montijo/Lisbon and that's it... 317 00:24:43,080 --> 00:24:44,173 Excuse me... 318 00:24:46,240 --> 00:24:48,243 - Mr President! - Oh, it's for me. 319 00:24:48,360 --> 00:24:52,240 Thank you so much. Ok... this is... well... 320 00:24:54,560 --> 00:24:58,281 - Do you mind if I choose for you? - No, no, I appreciate it. 321 00:24:58,400 --> 00:25:00,972 Because I can see you're not sure... 322 00:25:03,440 --> 00:25:04,794 This one. 323 00:25:07,760 --> 00:25:11,117 This one is perfect for you. Thank you. 324 00:25:12,160 --> 00:25:14,117 A "Robusto". 325 00:25:16,280 --> 00:25:18,237 It has strength... 326 00:25:19,680 --> 00:25:21,194 and character. 327 00:25:27,720 --> 00:25:29,074 You know, Mr Meireles... 328 00:25:30,280 --> 00:25:32,283 That's how I imagine you. 329 00:25:33,160 --> 00:25:34,332 Strong... 330 00:25:35,200 --> 00:25:36,509 Sensual... 331 00:25:38,760 --> 00:25:40,763 Possessive. 332 00:25:50,160 --> 00:25:51,423 Am I wrong? 333 00:25:55,680 --> 00:25:57,194 Well, I... 334 00:25:57,440 --> 00:26:00,990 - Excuse me, can I give you an advice? - Sure. 335 00:26:01,080 --> 00:26:07,088 When a woman like Vickie asks you a question, always answer yes. 336 00:26:07,120 --> 00:26:08,918 As if it was an order from God. 337 00:26:09,040 --> 00:26:12,966 Because Vickie is the woman God would like to have. 338 00:26:14,200 --> 00:26:15,907 If he was rich. 339 00:26:20,160 --> 00:26:24,370 Rui never misses the chance to embarrass me. 340 00:26:25,120 --> 00:26:26,884 Even if he has to be rude. 341 00:26:27,920 --> 00:26:31,550 The problem is, I'm not for sale, honey... 342 00:26:31,640 --> 00:26:34,337 Not to God and not to you. 343 00:26:37,880 --> 00:26:42,375 Now, I have to go to the girl's room. If you excuse me. 344 00:26:45,560 --> 00:26:48,007 Watch your back with him... 345 00:26:48,280 --> 00:26:52,081 Remember, there's no such thing as a free dinner! 346 00:27:01,240 --> 00:27:04,347 - Fantastic, isn't she? - Yes. 347 00:27:05,520 --> 00:27:09,116 But there's something that I still don't understand. 348 00:27:09,200 --> 00:27:13,046 I think it's time for you to tell me what you want from me. 349 00:27:13,120 --> 00:27:14,554 You're right. 350 00:27:15,800 --> 00:27:17,473 I'll be straight forward. 351 00:27:17,720 --> 00:27:19,677 I represent people you already know. 352 00:27:19,800 --> 00:27:24,056 Investors who are still interested in Herdade da Fazenda. 353 00:27:41,680 --> 00:27:43,069 Thank you. 354 00:27:47,840 --> 00:27:50,821 That project implies cutting down several Cork Oaks, 355 00:27:51,200 --> 00:27:54,102 and that for me is just unthinkable. 356 00:27:54,200 --> 00:27:56,203 Can I ask you something? 357 00:27:56,320 --> 00:27:58,607 Your son is in London, studying hotel management, 358 00:27:58,720 --> 00:28:02,111 which means an investment on the possibilities of tourism. 359 00:28:02,200 --> 00:28:05,341 Yes, but... That's not a question, is it? 360 00:28:05,440 --> 00:28:09,161 The question is, have you noticed your town is dying? 361 00:28:09,400 --> 00:28:13,940 Our project will bring new blood, fresh air, work, quality of life. 362 00:28:14,000 --> 00:28:15,707 And you, my friend, you don't want it. 363 00:28:15,840 --> 00:28:18,332 I can get you a Hospital, tomorrow if I have to. 364 00:28:18,440 --> 00:28:20,284 But you'll rather stand your ground. 365 00:28:20,400 --> 00:28:22,733 And I know you love Vila Nova. 366 00:28:22,840 --> 00:28:25,708 Do you understand now why I'm confused? 367 00:28:25,920 --> 00:28:28,207 I don't think you understand. 368 00:28:29,120 --> 00:28:31,567 - I made promises to my people. - What are we talking about? 369 00:28:31,680 --> 00:28:35,902 A few fallen Cork Oaks? The government will give us permission. 370 00:28:36,160 --> 00:28:37,924 All we did is your City Hall's license. 371 00:28:38,040 --> 00:28:42,091 And we guarantee the plantation of the double of trees that fall to the ground 372 00:28:42,160 --> 00:28:47,110 We don't talk about half a dozen Cork Oaks. I know that project in detail. 373 00:28:47,160 --> 00:28:49,493 We're talking about thousands of trees. 374 00:28:49,600 --> 00:28:51,933 I see you're a city man, you don't understand these things. 375 00:28:52,040 --> 00:28:53,804 Let me tell you something. 376 00:28:54,240 --> 00:28:58,655 Those trees take forty years before they produce cork. Forty years! 377 00:28:59,080 --> 00:29:01,606 But a lot of them are at their end. 378 00:29:01,840 --> 00:29:05,356 Like those old men at the Home you opened a couple of days ago. 379 00:29:07,040 --> 00:29:08,997 Well, let's put it this way. 380 00:29:09,200 --> 00:29:13,501 In this land, we don't draw our municipal plans with a pencil. 381 00:29:13,800 --> 00:29:17,396 and nobody, is going to talk me into cutting thousands of those trees, 382 00:29:17,480 --> 00:29:21,110 so a couple of high class gentleman can practice their swings for amusement. 383 00:29:21,200 --> 00:29:26,764 If you think progress is what they did to Algarve, don't ever count on me. 384 00:29:27,080 --> 00:29:27,843 What? 385 00:29:29,800 --> 00:29:30,972 Did I say something funny? 386 00:29:31,120 --> 00:29:34,921 No, no. It's just realized why you won four elections in a row. 387 00:29:35,000 --> 00:29:37,868 Damn phone. Sorry about that Yes. Hello. 388 00:29:38,040 --> 00:29:41,966 What? When? Now? No, I can't now... 389 00:29:43,920 --> 00:29:46,207 What? That's not possible... 390 00:29:52,280 --> 00:29:54,442 All right. Ok, I'm on my way out. 391 00:29:54,560 --> 00:29:57,428 No, no. Please stay. I, unfortunately, have to go. 392 00:29:57,880 --> 00:30:00,987 Affairs that demand my presence or, in this case, my absence. 393 00:30:01,080 --> 00:30:03,083 But the meeting with the minister tomorrow still stands. 394 00:30:03,200 --> 00:30:06,227 I won't be there but everything is in place. 395 00:30:06,400 --> 00:30:08,767 What, you think is still worth it? 396 00:30:09,480 --> 00:30:13,531 How do you say? Everything is worth as long as your soul is in it, right? 397 00:30:13,640 --> 00:30:15,757 The truth is I like you. 398 00:30:18,720 --> 00:30:21,133 And don't worry about anything. It's paid for. 399 00:30:23,280 --> 00:30:25,203 Oh, I love the tie. 400 00:30:46,480 --> 00:30:48,153 Where did Rui go? 401 00:30:48,680 --> 00:30:51,957 Rui, he... He had to go. 402 00:30:53,520 --> 00:30:54,783 Really! 403 00:30:55,160 --> 00:30:57,857 Money can't buy you manners, can it? 404 00:31:01,360 --> 00:31:06,014 But you, Mr Meireles, are a gentleman, aren't you? 405 00:31:06,640 --> 00:31:09,257 You'll keep me company. 406 00:31:10,080 --> 00:31:13,141 Of course! Yes, of course. 407 00:31:14,320 --> 00:31:17,108 What did you say your first name was? 408 00:31:19,080 --> 00:31:22,960 I don't even remember how long ago did someone... 409 00:31:27,200 --> 00:31:30,147 someone asked me my first name. 410 00:31:31,000 --> 00:31:32,468 Carlos. 411 00:31:32,760 --> 00:31:34,558 Carlos Meireles. 412 00:31:36,120 --> 00:31:38,362 I believe it's important to know... 413 00:31:38,520 --> 00:31:39,988 when... 414 00:31:41,160 --> 00:31:45,086 when we feel close to someone, as in this moment. 415 00:31:45,400 --> 00:31:46,789 Don't you agree? 416 00:31:47,600 --> 00:31:48,579 Yes, yes. 417 00:31:51,280 --> 00:31:52,828 Of course I do. 418 00:31:53,680 --> 00:31:56,332 Let me just ask you one thing... 419 00:31:58,080 --> 00:31:59,787 What do you do? 420 00:32:02,320 --> 00:32:04,198 Everything... 421 00:32:26,000 --> 00:32:27,593 Wait... 422 00:33:36,280 --> 00:33:37,669 Easy! 423 00:33:45,120 --> 00:33:47,942 - I want you to forget about everything. - Yes... 424 00:33:48,440 --> 00:33:54,240 - Meetings, lunches at your in-laws. - Yes... Yes... 425 00:33:54,240 --> 00:33:56,197 Official business. 426 00:33:56,320 --> 00:33:57,299 Everything. 427 00:33:57,440 --> 00:34:01,935 - All that exists right now is us. - Yes... Us... 428 00:34:06,520 --> 00:34:09,831 - Can you feel how wet I am? - I do... 429 00:34:11,040 --> 00:34:13,942 - Do you know what I'm going to do? - No. 430 00:34:14,040 --> 00:34:16,236 I'm going to take care of you. 431 00:34:17,480 --> 00:34:19,813 And then I'm gonna let you fuck me. 432 00:34:23,200 --> 00:34:24,463 And I'll come for you. 433 00:34:24,600 --> 00:34:26,364 - That's what you want, isn't it? - Yes... 434 00:34:26,480 --> 00:34:29,268 - That I'll come for you? - Yes, yes it is... 435 00:34:29,360 --> 00:34:31,886 I never met anyone like you 436 00:34:32,320 --> 00:34:33,629 Do you know why? 437 00:34:36,880 --> 00:34:39,748 Because there's no one else like me. 438 00:34:40,800 --> 00:34:42,598 I'm an exclusive. 439 00:34:46,560 --> 00:34:49,621 Has a women ever masturbated for you to watch? 440 00:34:49,720 --> 00:34:51,188 No 441 00:34:52,480 --> 00:34:53,834 No? 442 00:35:27,320 --> 00:35:29,516 See how hot you make me? 443 00:35:32,000 --> 00:35:34,083 I'm losing my mind... 444 00:35:34,720 --> 00:35:36,723 I'll do anything you... 445 00:35:44,920 --> 00:35:47,651 I can't wait for you to fuck me... 446 00:36:42,840 --> 00:36:44,354 Enjoyed the show? 447 00:36:45,040 --> 00:36:50,320 Never saw a guy come so fast. The man is like a teenager with a mustache. 448 00:36:51,000 --> 00:36:55,131 How's kissing someone with a mustache? - Don't know. 449 00:36:55,240 --> 00:36:56,913 You tell me... 450 00:36:58,600 --> 00:37:00,307 You're so funny... 451 00:37:06,120 --> 00:37:08,533 See this as a first installment. 452 00:37:09,040 --> 00:37:14,525 Next time I'll have it wrapped, so you think it's from someone who likes you. 453 00:37:15,080 --> 00:37:18,551 Chantum cut, some fifteen carats? 454 00:37:18,880 --> 00:37:21,076 - Twenty. - Twenty! 455 00:37:21,560 --> 00:37:24,507 Thirty thousand bucks at Tiffany's? 456 00:37:41,160 --> 00:37:44,301 "Good Morning, Mr. President." 457 00:38:02,720 --> 00:38:05,861 This guy is going to go crazy looking for you. 458 00:38:05,960 --> 00:38:09,067 He's going to call me asking for your number. 459 00:38:09,320 --> 00:38:14,111 Probably has to get some nerve to do it and call only tomorrow. 460 00:38:14,160 --> 00:38:18,211 So, I want you to be available at any time for the next couple of days. 461 00:38:18,280 --> 00:38:23,230 Make yourself difficult, earn his trust, and make him spend a lot. 462 00:38:23,480 --> 00:38:28,509 Show him that his money makes you as horny as if he was David Beckham. 463 00:38:28,560 --> 00:38:30,028 Yeah sweetie... 464 00:38:30,600 --> 00:38:32,523 But that was not our arrangement. 465 00:38:32,760 --> 00:38:36,811 - I've got my regulars, I'm not going... - Get rid of them! 466 00:38:36,880 --> 00:38:40,100 I'm paying you more than you get in a year of small time fucking. 467 00:38:40,160 --> 00:38:45,519 I talk about five figures, at least, less the money you get for the blowjob. 468 00:38:45,640 --> 00:38:47,597 But you have the pictures already... 469 00:38:48,000 --> 00:38:50,162 Why you don't just push him against the wall? 470 00:38:50,280 --> 00:38:52,852 No... He must do it on his own. 471 00:38:52,960 --> 00:38:54,314 Be confident. 472 00:38:55,040 --> 00:38:58,590 There's a big difference between blackmail and bribery. 473 00:38:58,680 --> 00:39:04,278 Those who get bribed become accomplices and usually don't file complains... 474 00:39:09,360 --> 00:39:12,910 Honey, I'm trying to help you. Because I'm your friend. 475 00:39:13,040 --> 00:39:18,525 Think about it as a kind of upgrade. From whore to politician's ma'am. 476 00:39:19,280 --> 00:39:24,071 Diamonds are forever, but you, someday you're going to be old. 477 00:39:24,280 --> 00:39:28,536 And don't forget that every single minute a new girl is born. 478 00:39:29,040 --> 00:39:33,045 More beautiful and a better fuck. 479 00:39:33,640 --> 00:39:36,132 Someday you're going to look at yourself in the mirror 480 00:39:36,240 --> 00:39:40,245 and realize that there's nothing sadder that an old whore. 481 00:39:40,320 --> 00:39:41,379 Motherfucker. 482 00:39:41,520 --> 00:39:43,398 We're are the same, honey... 483 00:39:43,520 --> 00:39:51,080 We have no scruples, no soul, no moral... 484 00:39:51,080 --> 00:39:55,905 - and we don't believe in God. - Who told you I don't believe in God? 485 00:39:56,960 --> 00:39:59,782 We know that God doesn't exist. And you know why? 486 00:39:59,880 --> 00:40:03,317 Because if He existed... He would be incompetent. 487 00:40:04,120 --> 00:40:07,636 What we are is the next step of human evolution. 488 00:40:08,040 --> 00:40:12,375 - And what do I say to my clients? - Tell them to go fuck themselves. 489 00:40:28,120 --> 00:40:32,455 Quite the business night, huh? Out selling Vila Nova? 490 00:40:34,200 --> 00:40:36,852 It's just that something come up... 491 00:40:36,960 --> 00:40:39,532 Something come up? Son of a bitch. 492 00:40:39,640 --> 00:40:41,404 You leave your bags here and you don't even show up? 493 00:40:41,520 --> 00:40:43,807 - What do you think this is, a hostel? - Ama'lia, I... 494 00:40:43,920 --> 00:40:46,708 - Don't touch me! - Listen to me. Calm down. 495 00:40:46,800 --> 00:40:51,500 We'll talk later, all right? I can't stay. There's this meeting. 496 00:40:51,960 --> 00:40:56,421 - I spend a week waiting and for what? - Ama'lia, calm down. 497 00:40:56,480 --> 00:40:59,427 If you don't fuck me anymore, you should go. Fuck me or leave. 498 00:40:59,560 --> 00:41:02,587 - Ama'lia, listen to me. - Fuck me or leave... 499 00:41:10,760 --> 00:41:14,845 This is why I'm happy you never quit massaging... 500 00:41:16,000 --> 00:41:19,880 It's not like you need it. You're so relaxed... 501 00:41:21,440 --> 00:41:24,877 Speaking of which, how busy are you there days? 502 00:41:24,960 --> 00:41:26,349 I just won this 503 00:41:26,480 --> 00:41:30,190 huge account that's going to demand a lot of my time. 504 00:41:30,280 --> 00:41:35,685 Is there any way that I can send you a couple of my regular clients? 505 00:41:37,440 --> 00:41:38,453 What? 506 00:41:39,600 --> 00:41:40,818 Nothing... 507 00:41:45,640 --> 00:41:49,441 It's just that... there's this client who... 508 00:41:51,040 --> 00:41:54,226 He says he wants to take care of me. 509 00:41:54,960 --> 00:41:58,510 And he doesn't want me to be with anyone else, you see? 510 00:41:59,160 --> 00:42:00,594 He has money. 511 00:42:02,920 --> 00:42:04,013 All done. 512 00:42:11,000 --> 00:42:12,764 Don't be upset, Maria. 513 00:42:13,880 --> 00:42:17,760 I know how much you helped me when I needed most. 514 00:42:20,160 --> 00:42:22,652 If you hadn't started me on the job, 515 00:42:23,040 --> 00:42:27,421 I would be still living in that horrible hostel with no windows. 516 00:42:27,480 --> 00:42:32,180 But it's enough. Do you understand? Two years of this is enough. 517 00:42:34,560 --> 00:42:39,464 You remember the three rules I told you when you had your first client? 518 00:42:41,080 --> 00:42:44,517 Never accept a drink that I don't see being served. 519 00:42:45,000 --> 00:42:47,617 Always leave the door unlocked. 520 00:42:47,800 --> 00:42:51,350 And don't keep anything in my wallet that can identify me. 521 00:42:51,440 --> 00:42:52,954 There's one more. 522 00:42:54,040 --> 00:42:55,099 Which one? 523 00:42:55,760 --> 00:42:58,093 Never fall in love with a client. 524 00:42:58,800 --> 00:43:03,625 And, above all, never let a client fall for you. 525 00:43:05,800 --> 00:43:07,507 Because, one day... 526 00:43:08,680 --> 00:43:11,252 He's going to realize that he doesn't want to spend the rest of his life 527 00:43:11,360 --> 00:43:14,671 with a woman who blew guys off for 50 Euros. 528 00:43:15,360 --> 00:43:17,807 And those people, 529 00:43:18,400 --> 00:43:21,950 those who say they love us, 530 00:43:22,080 --> 00:43:24,732 are always the ones who hurt us the most. 531 00:43:32,280 --> 00:43:33,259 Water... 532 00:43:33,920 --> 00:43:35,172 Ok, yeah, yeah 533 00:43:37,600 --> 00:43:38,989 Unbelievable! 534 00:43:40,320 --> 00:43:42,357 Ok, ok. Yeah, yeah, yeah... 535 00:43:42,720 --> 00:43:48,569 We have him right here and try to make him talk some more... Ok, thanks. 536 00:43:48,800 --> 00:43:49,733 What? 537 00:43:50,160 --> 00:43:52,117 - You're not going to believe this. - Try me. 538 00:43:52,240 --> 00:43:55,062 They found a third body along with the other two. 539 00:43:55,160 --> 00:43:57,402 - Get the fuck out of here. - I'm serious. 540 00:43:57,520 --> 00:43:59,762 And the Coroner already has an ID. 541 00:43:59,960 --> 00:44:04,421 João Gonçalves, a former councilman for the environment in that shitty town. 542 00:44:04,480 --> 00:44:06,642 His wife reported him missing about six months ago. 543 00:44:06,760 --> 00:44:07,819 What? 544 00:44:08,680 --> 00:44:12,117 And he didn't even bother burying the bodies in different locations? 545 00:44:12,200 --> 00:44:14,362 Fucking lazy bastard, isn't he? 546 00:44:14,480 --> 00:44:19,100 There's more. They found the poor guy's wallet at this motherfucker's house. 547 00:44:19,160 --> 00:44:22,062 And stashed in a drawer, were over 10.000 Euros in cash, 548 00:44:22,280 --> 00:44:24,852 some smack, cannabis and cocaine. 549 00:44:25,000 --> 00:44:28,596 You know what? This is warming up. It's getting interesting. 550 00:44:29,200 --> 00:44:32,876 - Are you ok by yourself? - I'm not by myself, she's there. 551 00:44:33,080 --> 00:44:38,064 I'll make a couple of phone calls, maybe I'll come up with something else, ok? 552 00:44:38,560 --> 00:44:39,994 Impressive. 553 00:44:42,480 --> 00:44:44,437 We know everything, man. 554 00:44:49,120 --> 00:44:51,237 Are you confessing or what? 555 00:44:52,720 --> 00:44:54,643 So now you kill politicians? 556 00:44:55,800 --> 00:44:57,052 What's that about? 557 00:44:57,680 --> 00:45:00,468 Nothing. Same as others. 558 00:45:00,560 --> 00:45:04,327 No. No. Not 'same as others'. This one is different. 559 00:45:04,760 --> 00:45:07,787 This one is a politician. Why did you kill him? 560 00:45:08,000 --> 00:45:10,697 God's will. 561 00:45:11,320 --> 00:45:12,413 God's will? 562 00:45:13,160 --> 00:45:15,891 You're kidding me, right? 563 00:45:16,840 --> 00:45:19,947 Listen to me, just listen. 564 00:45:20,400 --> 00:45:22,847 If you don't talk, I'll find out. 565 00:45:23,360 --> 00:45:26,057 And if I find out, you're fucked. 566 00:45:26,440 --> 00:45:29,012 You'll be so fucked, you fucking junkie. 567 00:45:29,200 --> 00:45:32,511 I'm going to ask you again. Why did you kill him? 568 00:45:33,040 --> 00:45:34,588 Who paid you? 569 00:45:35,560 --> 00:45:37,973 God knows. 570 00:45:38,800 --> 00:45:41,372 Oh, fuck me! Neves? 571 00:46:10,400 --> 00:46:12,437 Vasco, come on! Thanks. 572 00:46:21,880 --> 00:46:25,851 Sorry about the mess, but ever since João's gone... 573 00:46:26,800 --> 00:46:28,678 Things haven't been easy. 574 00:46:29,360 --> 00:46:30,828 How can I help you? 575 00:46:31,200 --> 00:46:34,477 Your husband's missing case file was just reopened, 576 00:46:34,560 --> 00:46:37,507 and we want to ask you a couple of questions. 577 00:46:37,600 --> 00:46:41,116 - I told everything to the local police. - Yes, but you haven't told us. 578 00:46:41,200 --> 00:46:45,171 João was suspicious about corruption at city hall. 579 00:46:46,200 --> 00:46:48,123 He was going to report them. 580 00:46:48,960 --> 00:46:51,486 Did you two get along? 581 00:46:52,000 --> 00:46:53,389 That's all lies. 582 00:46:55,680 --> 00:46:58,013 João didn't run away with no ma'am. 583 00:46:58,160 --> 00:47:01,756 This people, this town, they're the worst. 584 00:47:04,840 --> 00:47:06,547 Want anything to drink? 585 00:47:10,040 --> 00:47:12,373 Water's fine, thanks. 586 00:47:18,200 --> 00:47:20,852 - You haven't been waiting for long? - Minister, how are you? 587 00:47:20,960 --> 00:47:21,859 - You drink? - I'll have... 588 00:47:22,000 --> 00:47:25,277 Champagne. Get us two flutes and bring them to the table, please. 589 00:47:25,360 --> 00:47:27,773 Let's go in, I still have three lunches to go to today. 590 00:47:27,880 --> 00:47:30,497 The thing about golf: It really opens the appetite. 591 00:47:30,560 --> 00:47:33,428 And if you're not careful... Do you like golf? 592 00:47:33,520 --> 00:47:34,340 Well, I mean... 593 00:47:34,480 --> 00:47:36,767 Golf is the best way to keep in shape! 594 00:47:36,880 --> 00:47:38,644 And excellent to clear you mind, believe me! 595 00:47:38,800 --> 00:47:42,111 For all I know, you have a chance to have a green right at your door! 596 00:47:42,320 --> 00:47:44,403 But it seems that you're more interested in that Hospital. 597 00:47:44,520 --> 00:47:47,251 At our age, we tend to worry about heart problems, right? 598 00:47:47,400 --> 00:47:49,164 And the damn prostate... 599 00:47:49,320 --> 00:47:51,323 Hello, how are you? 600 00:47:51,640 --> 00:47:52,699 Mr Architect! 601 00:47:52,880 --> 00:47:53,859 But you know what I say? 602 00:47:54,000 --> 00:47:57,232 I'll rather drive to golf than go by ambulance to the Hospital! 603 00:47:57,600 --> 00:47:58,363 How are you? 604 00:48:00,320 --> 00:48:02,277 So, talk to me. 605 00:48:02,520 --> 00:48:03,419 Minister... 606 00:48:03,560 --> 00:48:06,428 Do you know how many hospitals I had to close last year? 607 00:48:06,520 --> 00:48:10,981 Fifteen! How do you expect me to give the funds to build a new one? 608 00:48:11,080 --> 00:48:13,197 But it seems you're lucky. 609 00:48:13,320 --> 00:48:16,711 There's this company interested in financing a private hospital, 610 00:48:16,840 --> 00:48:18,797 and that way, it's nobody's business! 611 00:48:19,440 --> 00:48:22,012 Their project will bring thousands of people to your region, 612 00:48:22,120 --> 00:48:25,887 so the Government will have no problems giving the licenses. 613 00:48:25,960 --> 00:48:28,691 And, just between me and you, Meireles, 614 00:48:28,800 --> 00:48:32,510 they're friendly people willing to invest in Portugal. Do you follow? 615 00:48:32,600 --> 00:48:34,364 And all they want is some land, isn't it? 616 00:48:34,480 --> 00:48:39,669 But I've heard you're holding on to some Cork Oaks, right? Tell me about that! 617 00:48:39,960 --> 00:48:42,373 - Well, Minister... - Why don't we order first? 618 00:48:42,480 --> 00:48:44,324 It feels I have a kitten inside of me. 619 00:48:44,840 --> 00:48:45,853 Sure... 620 00:48:46,560 --> 00:48:51,749 João suspected that the Mayor was doing favors for money. 621 00:48:52,680 --> 00:48:55,377 How do you think he paid for his campaign? 622 00:48:57,360 --> 00:49:01,775 And the ones that built the Home are the same who built his swimming pool. 623 00:49:01,880 --> 00:49:03,473 - Is that all? - No. 624 00:49:06,080 --> 00:49:09,312 João also told me about this company. 625 00:49:09,640 --> 00:49:12,337 That's building a luxury hotel. 626 00:49:13,160 --> 00:49:14,788 In protected land. 627 00:49:15,240 --> 00:49:19,007 - With golf and that kind of things. - What company is that? 628 00:49:19,480 --> 00:49:22,666 I think it's called Herdade da Fazenda. 629 00:49:24,160 --> 00:49:26,573 That's it, Herdade da Fazenda. 630 00:49:31,160 --> 00:49:32,514 João was against it. 631 00:49:34,200 --> 00:49:36,726 That's why they got rid of them. 632 00:49:39,840 --> 00:49:43,197 Here's my card. Any problem, don't hesitate to call us, ok? 633 00:49:43,440 --> 00:49:45,147 Cell phone is in the back. 634 00:49:45,880 --> 00:49:50,864 Didn't your husband have documents, anything to support those accusations? 635 00:49:51,200 --> 00:49:52,418 I don't know. 636 00:49:53,160 --> 00:49:55,982 He had suspicions and it was a lot of money. 637 00:49:57,280 --> 00:49:59,283 That's why they killed him. 638 00:49:59,520 --> 00:50:01,682 How come you're so sure he was murdered? 639 00:50:01,800 --> 00:50:04,452 I've told you. He was willing to talk. 640 00:50:05,880 --> 00:50:10,215 And I've been threatened, calls in the middle of night. 641 00:50:11,360 --> 00:50:14,990 Sometimes, I wake up and fell there's someone in the house. 642 00:50:16,080 --> 00:50:18,003 Are you going to help me? 643 00:50:18,800 --> 00:50:21,087 If they find out I've been talking... 644 00:50:22,720 --> 00:50:24,109 Herdade da Fazenda? 645 00:50:24,240 --> 00:50:27,267 But that's a closed file. I even thought they've given up! 646 00:50:27,360 --> 00:50:28,498 So did I! 647 00:50:28,640 --> 00:50:32,407 - But our answer is still the same, right? - Of course. 648 00:50:32,480 --> 00:50:34,073 Anyway, we'll talk about that later. 649 00:50:34,200 --> 00:50:36,203 - Are you free for lunch on Sunday? - Yeah. 650 00:50:36,320 --> 00:50:38,562 We'll devour a stew at Pata Negra, just the two of us. 651 00:50:38,720 --> 00:50:40,518 - Done. - Bye. 652 00:50:41,560 --> 00:50:44,792 - Mr President? Hello. - Hello, Alice, how are you? 653 00:50:44,880 --> 00:50:47,748 One more. Any news from your son? 654 00:50:47,840 --> 00:50:51,311 Still trying to make a living in Lisbon, but it isn't easy. 655 00:50:51,400 --> 00:50:54,677 Young men always find a way. What brings you around here? 656 00:50:54,760 --> 00:50:58,390 I wanted to thank you for putting tar on the road by my house. 657 00:50:58,480 --> 00:51:01,837 - No problem at all, Alice. - I brought you some sausages. 658 00:51:02,120 --> 00:51:04,487 Alice, one day I'll get mad of you, you hear? 659 00:51:04,600 --> 00:51:08,765 I'll just take it because I don't want to offend. Give us a kiss. Bye. 660 00:51:08,840 --> 00:51:10,012 - Thank you so much. - Go on, bye 661 00:51:10,200 --> 00:51:11,634 - Good afternoon. - Goodbye, Alice. 662 00:51:13,560 --> 00:51:16,917 - Paula, this is for you. - Thank you so much, Mr President. 663 00:51:17,240 --> 00:51:19,493 Hold my calls and don't let anybody in, all right? 664 00:51:19,600 --> 00:51:23,765 Don't worry, Mr President. Don't forget, your father's birthday is later today. 665 00:51:24,440 --> 00:51:27,057 Oh, that's right, my father's birthday. 666 00:51:29,080 --> 00:51:32,357 - I need more time, to study the facts. - Sure. 667 00:51:32,480 --> 00:51:36,190 I asked for the reports, but I'm not making any promises. 668 00:51:36,280 --> 00:51:37,452 - See about that. - No promises. 669 00:51:37,600 --> 00:51:38,738 I trust you. 670 00:51:38,880 --> 00:51:42,396 But Mouros, there is another reason for this call. 671 00:51:42,680 --> 00:51:45,206 That night we were together with that friend of yours... 672 00:51:45,360 --> 00:51:47,773 - Vickie? - Vickie, that's right. 673 00:51:48,120 --> 00:51:52,694 I don't have her contact and I wanted to thank her. She was so friendly. 674 00:51:52,800 --> 00:51:54,473 She said she was going to call you. 675 00:51:54,960 --> 00:51:57,828 She said she was going to... Great, that's great. 676 00:51:57,920 --> 00:52:01,925 She's very friendly. But, if you don't mind giving me her number... 677 00:52:02,000 --> 00:52:03,707 Wait a second, just a moment. 678 00:52:04,440 --> 00:52:07,342 Paula? Here it is, I have it. 679 00:52:07,720 --> 00:52:09,837 - Go on, go on. - Ok, 96... 680 00:52:12,160 --> 00:52:13,059 Yeah? 681 00:52:13,200 --> 00:52:16,068 - Boss? - Get the fuck out, I'm late. 682 00:52:16,760 --> 00:52:19,787 - There's a surprise, Boss... - Great, I hate surprises. 683 00:52:19,960 --> 00:52:21,667 There's an extra body than expected. 684 00:52:21,800 --> 00:52:24,702 - Two minutes to start making sense. - Counting. 685 00:52:24,880 --> 00:52:27,372 We found the body of a local councilman who was missing for some months. 686 00:52:27,480 --> 00:52:30,712 His wife doesn't know he's dead and told us he was going to report dirty business 687 00:52:30,800 --> 00:52:33,372 between City Hall and this international building company, 688 00:52:33,480 --> 00:52:35,676 with a project of 500 million Euros for the land. 689 00:52:35,800 --> 00:52:38,941 The Mayor, local son, popular guy, a moustache, even bigger that yours, 690 00:52:39,040 --> 00:52:41,373 with a nice house with a pool and a son studying in London, 691 00:52:41,480 --> 00:52:43,153 which I doubt he can afford on his salary, 692 00:52:43,280 --> 00:52:45,613 There's a lot of money in this construction license. 693 00:52:45,720 --> 00:52:48,588 I want a wire on this motherfucker. Was it two minutes? 694 00:52:48,640 --> 00:52:50,313 That's funny but... if I remember correctly, this was a murder case. 695 00:52:50,440 --> 00:52:52,557 - And now you're talking corruption? - No, It's all wrapped together. 696 00:52:52,680 --> 00:52:54,842 A classic case of two crimes fucking in the same bag. 697 00:52:54,960 --> 00:52:56,553 Have you noticed the billboards on the streets? 698 00:52:56,680 --> 00:52:58,717 Those smiling gentleman surrounded by children? 699 00:52:58,840 --> 00:53:00,468 - There'll be elections, you know? - So what? 700 00:53:00,600 --> 00:53:02,808 So if you arrest a politician for the Party 'A' today, 701 00:53:02,920 --> 00:53:05,207 tomorrow you'll have to arrest a politician for the Party 'B'! 702 00:53:05,360 --> 00:53:08,012 Or they'll talk about persecution. Are you trying to fuck me or what? 703 00:53:08,120 --> 00:53:10,407 - No, we're trying to fuck him! Here. - Everything's in here? 704 00:53:10,560 --> 00:53:12,483 We even used dots and commas, to help you read it. 705 00:53:12,600 --> 00:53:15,661 What's there to lose? If the guy gets bought, we catch the bastard. 706 00:53:15,760 --> 00:53:18,491 If it's nothing, Mr President goes on with his life and that's it. 707 00:53:18,600 --> 00:53:21,252 Call the Judge and ask for a wire to this guy's cell phone. 708 00:53:22,080 --> 00:53:23,139 But keep it out of the system. 709 00:53:23,280 --> 00:53:25,442 I don't want problems with those bastards from Economical Crimes. 710 00:53:25,560 --> 00:53:27,563 And one more thing. Be careful. 711 00:53:27,720 --> 00:53:31,031 Because when you start following money... 712 00:53:31,160 --> 00:53:33,277 - You never know where you end up. - Yeah. 713 00:53:33,640 --> 00:53:37,316 Now go work for a living. Always fucking with my day. 714 00:53:37,400 --> 00:53:39,972 I have a fucking ulcer, don't you guys know that? 715 00:53:40,080 --> 00:53:43,847 - Gomes! Stop fucking cursing, man! - Fuck you, man. 716 00:53:45,800 --> 00:53:46,620 Here we go! 717 00:53:47,440 --> 00:53:51,070 Happy birthday to you... 718 00:53:51,160 --> 00:53:55,495 Happy birthday to you... 719 00:53:56,560 --> 00:53:59,052 Happy birthday, dear... 720 00:53:59,200 --> 00:54:02,227 Stand up, victims of hunger 721 00:54:02,960 --> 00:54:06,317 Stand up, those waiting for land 722 00:54:06,880 --> 00:54:10,681 The idea already created the flame that burns 723 00:54:10,760 --> 00:54:14,970 The hard crust that buries it! 724 00:54:15,240 --> 00:54:18,916 Well united we'll create 725 00:54:19,000 --> 00:54:22,801 In this final fight 726 00:54:22,880 --> 00:54:27,375 The land without masters 727 00:54:27,440 --> 00:54:31,116 The International. 728 00:54:32,280 --> 00:54:35,421 Let's cut evil by the root 729 00:54:36,200 --> 00:54:38,852 Stand up, Stand up No more masters! 730 00:54:40,960 --> 00:54:44,237 - Hello? - Good afternoon, Mr President. 731 00:54:44,440 --> 00:54:45,794 Hi... Vickie? 732 00:54:51,120 --> 00:54:53,043 You sound surprised. 733 00:54:53,480 --> 00:54:56,132 No, I was just with some people... I'm sorry. 734 00:54:56,440 --> 00:54:57,749 Are you in a rally? 735 00:55:02,120 --> 00:55:04,851 This weekend? Hum? 736 00:55:05,160 --> 00:55:06,833 Call me and confirm it? 737 00:55:07,720 --> 00:55:09,074 Good! 738 00:55:09,240 --> 00:55:13,496 Ah, I'll have a surprise for you. You like surprises? 739 00:55:31,000 --> 00:55:34,437 You're late Who were you talking to? 740 00:55:36,560 --> 00:55:38,438 Oh... I can't tell. 741 00:55:38,560 --> 00:55:40,108 You can tell uncle. 742 00:55:41,240 --> 00:55:44,711 - With my boyfriend. - You already have a boyfriend? 743 00:55:44,800 --> 00:55:48,567 What do you do with each other? Does he touch you? 744 00:55:48,680 --> 00:55:50,524 I'll tell if you buy me an ice cream. 745 00:55:50,840 --> 00:55:53,867 In this final fight 746 00:55:54,400 --> 00:55:55,754 This land... 747 00:55:55,880 --> 00:55:58,247 - You're not a man. - You're not going anywhere. 748 00:55:58,360 --> 00:56:02,161 If you were younger, I'd break that face of yours. I'd fuck you up. 749 00:56:02,360 --> 00:56:05,091 Fascist, fascist. 750 00:56:05,360 --> 00:56:07,693 Let the man be, leave him alone! 751 00:56:08,080 --> 00:56:10,242 Where were you? 752 00:56:11,960 --> 00:56:14,452 See where that got you? 753 00:56:14,560 --> 00:56:16,358 Well done, right? 754 00:56:16,480 --> 00:56:19,757 You encourage him when you know how he's like. 755 00:56:44,680 --> 00:56:46,273 Hi. 756 00:56:46,480 --> 00:56:47,379 Hi. 757 00:56:51,800 --> 00:56:53,962 Are you going to ask me for a drink? 758 00:56:54,080 --> 00:56:56,527 Ah, of course... What are you having? 759 00:56:56,640 --> 00:56:58,268 Vodka Martini. 760 00:56:58,400 --> 00:57:02,405 - Vodka Martini for the lady, please. - How about you? 761 00:57:03,160 --> 00:57:07,951 I think I'll change to... malt whisky. Three ice cubes. 762 00:57:09,120 --> 00:57:13,376 You shouldn't put ice in a single malt. Just a drop of water. 763 00:57:14,160 --> 00:57:16,891 - You have much to learn. - Thank you. 764 00:57:19,360 --> 00:57:20,532 So... 765 00:57:24,560 --> 00:57:26,643 What about my surprise? 766 00:57:39,400 --> 00:57:41,437 I don't have any panties on. 767 00:57:45,240 --> 00:57:47,004 You're naughty. 768 00:57:47,600 --> 00:57:51,321 You have no idea. But there's more. 769 00:57:51,840 --> 00:57:53,547 - More? - More. 770 00:57:54,840 --> 00:57:57,332 I can't wait to suck your cock. 771 00:57:58,920 --> 00:58:01,651 I bet you're already hard for me. 772 00:58:04,840 --> 00:58:08,516 You wanna fuck me, don't you? Say you wanna fuck me. 773 00:58:08,560 --> 00:58:10,233 I want to, very much. 774 00:58:11,200 --> 00:58:16,389 No, I want you to say it out loud. I wanna fuck you hard, Vickie, please. 775 00:58:16,720 --> 00:58:18,348 And don't look around. 776 00:58:20,480 --> 00:58:23,712 - I wanna fuck you hard, Vickie, please. - Lauder! 777 00:58:24,880 --> 00:58:26,428 Don't look! 778 00:58:27,000 --> 00:58:29,242 Louder or I'll leave. 779 00:58:31,440 --> 00:58:34,387 I wanna fuck you hard, Vickie. Please. 780 00:58:39,840 --> 00:58:42,662 Same room. 212. 781 00:58:43,760 --> 00:58:47,037 Meet me in five minutes. 782 00:58:48,720 --> 00:58:49,858 Ah! 783 00:58:50,400 --> 00:58:52,437 I hope I got it by now, honey. 784 00:58:52,720 --> 00:58:54,109 I'm a whore. 785 00:58:54,920 --> 00:58:56,309 An expensive one. 786 00:58:56,800 --> 00:59:00,567 If you need cash, there's an ATM right by the door. 787 00:59:05,120 --> 00:59:06,383 Check please. 788 00:59:21,760 --> 00:59:23,388 - Fuck me! - What? 789 00:59:24,720 --> 00:59:27,212 Today must be cup day, man. 790 00:59:27,360 --> 00:59:32,503 That broad with whom that fucker went to the room is out of his league! 791 00:59:35,640 --> 00:59:38,542 What the fuck, why do you keep messing with my suit? 792 00:59:38,640 --> 00:59:41,462 You're beautiful. You look like you're going to a wedding. 793 00:59:41,600 --> 00:59:45,401 Listen, with that suit of yours, you'd fit perfectly in a funeral. 794 00:59:50,240 --> 00:59:51,333 Do you... 795 00:59:52,960 --> 00:59:56,101 - Do you really have to leave? - Oh! 796 00:59:56,440 --> 00:59:58,807 You can't imagine my day. 797 01:00:00,840 --> 01:00:03,207 Weekends are always overbooked. 798 01:00:05,680 --> 01:00:07,228 Help me, please. 799 01:00:08,000 --> 01:00:12,415 I still have three more... ...meetings this afternoon. 800 01:00:12,480 --> 01:00:14,847 And three more, later tonight. 801 01:00:15,600 --> 01:00:17,637 Speaking of which, I'm late. 802 01:00:18,720 --> 01:00:21,622 What if I paid you to stay with me the whole day... 803 01:00:22,800 --> 01:00:24,996 and not having to deal with all those guys? 804 01:00:26,320 --> 01:00:27,834 That's a great idea. 805 01:00:30,640 --> 01:00:33,621 Do you have 5.000 Euros, in your pocket? 806 01:00:41,400 --> 01:00:43,517 Understand one thing, Carlos. 807 01:00:43,960 --> 01:00:47,727 I'm not a whore with a golden heart waiting to be saved. 808 01:00:47,800 --> 01:00:52,215 And you, don't take this personally, have no money to take care of me. 809 01:00:52,560 --> 01:00:56,770 Your best chance is a couple of short term rentals. 810 01:01:00,080 --> 01:01:00,854 Listen. 811 01:01:02,160 --> 01:01:05,517 My taste is too expensive for a man like you. 812 01:01:05,800 --> 01:01:10,215 And I'm not talking about having dinner at the casino once a week. 813 01:01:11,080 --> 01:01:13,447 Or a fur coat on my birthday. 814 01:01:14,800 --> 01:01:19,022 No, honey I breathe luxury and I sweat Perrier. 815 01:01:21,160 --> 01:01:25,086 And you... you're very sweet. 816 01:01:25,360 --> 01:01:29,127 But you have a moustache and earn 3.000 Euros per month. 817 01:01:50,240 --> 01:01:53,426 - How about dinner? - What about dinner? 818 01:01:53,960 --> 01:01:56,828 Can I, at least, offer you a classy dinner? 819 01:01:57,920 --> 01:01:58,933 Maybe. 820 01:02:01,160 --> 01:02:02,753 That maybe is... 821 01:02:04,440 --> 01:02:05,954 Is it a yes? 822 01:02:07,160 --> 01:02:09,038 Let's say it's not a no. 823 01:02:09,760 --> 01:02:11,763 I call you later. 824 01:02:35,320 --> 01:02:39,166 Do you enjoy waiting periods? Is being seated one of your favorite sports? 825 01:02:39,240 --> 01:02:41,892 Then join the police. 826 01:02:43,240 --> 01:02:46,790 We guarantee hours of the most absolute boredom. 827 01:02:47,880 --> 01:02:49,428 I'm going for a coffee. 828 01:02:49,920 --> 01:02:51,138 Calm down. 829 01:02:51,960 --> 01:02:56,091 It's been almost an hour. And those broads run on a meter. 830 01:02:59,840 --> 01:03:03,766 Ui, wait a second, wait a second... Well... 831 01:03:06,200 --> 01:03:07,998 - You won't believe this shit... - Ta'xi! 832 01:03:08,240 --> 01:03:11,472 - But I think that girl... - That's the broad! 833 01:03:11,680 --> 01:03:13,478 So, isn't she a knockout? 834 01:03:14,080 --> 01:03:15,093 She's what? 835 01:03:15,240 --> 01:03:18,347 The whore. Didn't I say that she would blow your mind? 836 01:03:18,480 --> 01:03:20,073 That's Meireles's whore? 837 01:03:20,200 --> 01:03:22,726 Yeah One thing is sure. 838 01:03:23,240 --> 01:03:24,503 That moustache... 839 01:03:24,640 --> 01:03:27,462 Has just spend his monthly pay on her. 840 01:03:28,000 --> 01:03:31,198 So, either he's getting some on the side, 841 01:03:31,240 --> 01:03:35,860 or he won't have enough greens to pay for electricity this month. 842 01:03:36,400 --> 01:03:37,709 Fuck! 843 01:03:47,200 --> 01:03:49,487 - Hello, honey. - Hi... 844 01:03:54,280 --> 01:03:57,591 - I ordered for you. - Thanks. 845 01:03:58,000 --> 01:03:59,707 I'm so tired... 846 01:04:00,440 --> 01:04:03,012 Sorry, baby, but we can't have dinner. 847 01:04:03,120 --> 01:04:05,817 My client anticipated our meeting. 848 01:04:15,960 --> 01:04:18,486 There's something I need to tell you, Carlos. 849 01:04:20,680 --> 01:04:22,933 The night we met... 850 01:04:24,120 --> 01:04:25,588 Mouros paid me. 851 01:04:26,200 --> 01:04:29,511 I was a present he offered you. 852 01:04:34,600 --> 01:04:37,877 I don't know about your life and it's none of my business. 853 01:04:38,560 --> 01:04:39,949 But I know Mouros... 854 01:04:40,800 --> 01:04:42,428 I know he never gives you 10, 855 01:04:42,560 --> 01:04:46,110 without being certain that he'll get 100 in return. 856 01:04:46,280 --> 01:04:48,476 So you should ask yourself. 857 01:04:49,000 --> 01:04:52,311 What do you have that he wants so much? 858 01:04:54,480 --> 01:04:57,461 I can approve this project he... 859 01:05:00,280 --> 01:05:02,852 Motherfucker wants to buy me. 860 01:05:07,240 --> 01:05:08,833 Scotch straight up. 861 01:05:10,040 --> 01:05:11,588 - I have to go. - Wait. 862 01:05:13,280 --> 01:05:15,806 Why are you telling me this now? 863 01:05:18,080 --> 01:05:21,221 Because you're a decent man, Carlos. 864 01:05:22,320 --> 01:05:25,631 And I just want you to know what you're getting yourself into. 865 01:05:25,880 --> 01:05:27,678 I'll call you later. 866 01:05:31,160 --> 01:05:33,004 Hello... How are you? 867 01:05:38,600 --> 01:05:39,954 Good to see you... 868 01:05:47,480 --> 01:05:48,493 Vickie? 869 01:05:49,160 --> 01:05:50,867 What is your problem, man? 870 01:05:51,040 --> 01:05:54,807 - You don't need to do this. - Hey, I'm talking you. 871 01:05:55,920 --> 01:05:58,253 Please, just give me a second. 872 01:06:02,600 --> 01:06:05,013 - That guy is... - Listen. Will you listen? 873 01:06:05,120 --> 01:06:06,554 See that Lamborghini? 874 01:06:06,680 --> 01:06:09,741 It's one of the seven he owns. One for every day of the week. 875 01:06:09,840 --> 01:06:13,971 He pays me € 2.500, just to be available when he comes to Lisbon. 876 01:06:14,040 --> 01:06:17,351 - Which is never more than twice a year. - All right. 877 01:06:17,440 --> 01:06:21,366 30.000 Euros, Carlos, to fuck him twice a year. 878 01:06:21,600 --> 01:06:24,047 It's more than you earn in a year. 879 01:06:28,000 --> 01:06:31,846 The guy has strange habits. You don't want to know. 880 01:06:31,960 --> 01:06:35,931 But, for 2.500 Euros per month, who's complaining? 881 01:06:37,320 --> 01:06:38,583 Come on. 882 01:06:44,640 --> 01:06:46,188 Carlos, listen to me. 883 01:06:47,320 --> 01:06:50,870 You think I wouldn't rather to be with someone like you? 884 01:06:50,960 --> 01:06:54,886 A simple man, honest and decent? 885 01:06:59,040 --> 01:07:00,429 See you tomorrow? 886 01:07:05,720 --> 01:07:07,882 Go on, get some rest. 887 01:07:24,800 --> 01:07:25,779 Hey! 888 01:07:26,880 --> 01:07:30,430 - Fuck it, you're drunk, motherfucker? - No, no. 889 01:07:34,800 --> 01:07:37,213 Now I am, I'm legally inebriated. 890 01:07:37,320 --> 01:07:39,027 What the fuck is wrong with you? 891 01:07:39,160 --> 01:07:43,541 You call this late for me to watch you make a fool of yourself? 892 01:07:44,440 --> 01:07:47,342 - I know her. - Know who? That broad? 893 01:07:48,280 --> 01:07:50,044 - No, man... - What? 894 01:07:50,320 --> 01:07:53,427 What, what? Use your head, come on! 895 01:07:55,840 --> 01:07:56,978 Wait a second... 896 01:07:57,920 --> 01:08:01,470 - Meireles's whore? - Oh yes... 897 01:08:01,920 --> 01:08:05,971 Are you telling me that you know Meireles's whore? 898 01:08:07,400 --> 01:08:10,871 I met her when she was just turning twenty, man. 899 01:08:11,480 --> 01:08:13,563 Beautiful, you could die happy just by looking at her. 900 01:08:13,720 --> 01:08:18,784 - You're fucked. - I tell you, man, such fucking, 901 01:08:18,840 --> 01:08:22,561 I didn't even knew it was possible, man... 902 01:08:22,600 --> 01:08:26,253 I didn't even know it was possible, man... 903 01:08:26,280 --> 01:08:28,237 If it was that good, why did it end? 904 01:08:28,360 --> 01:08:31,467 By that time, I had one thing in mind: Get into the police department. 905 01:08:31,560 --> 01:08:34,792 She had one thing in her mind: Get out of the desk job. 906 01:08:36,040 --> 01:08:37,918 And I couldn't keep up with her. 907 01:08:38,160 --> 01:08:39,219 That was... 908 01:08:40,680 --> 01:08:42,876 It was a luxurious animal, man. 909 01:08:44,720 --> 01:08:47,861 I was saving quarters on coffee, so you can imagine... 910 01:08:48,280 --> 01:08:50,317 Then I lost track of her. 911 01:08:51,080 --> 01:08:52,753 And, two years later, 912 01:08:53,240 --> 01:08:56,472 I find her picture on a magazine. 913 01:08:58,240 --> 01:08:59,378 She was a model. 914 01:09:01,160 --> 01:09:03,982 She was a model, now she's a hooker. 915 01:09:06,240 --> 01:09:09,108 That's what called a rapid ascent of the social scale. 916 01:09:09,240 --> 01:09:11,402 Once a model, now a whore. Wait a second. 917 01:09:13,000 --> 01:09:13,979 And now what? 918 01:09:15,080 --> 01:09:16,252 What do you mean? 919 01:09:16,360 --> 01:09:18,602 This changes everything We have to tell Gomes. 920 01:09:18,720 --> 01:09:21,133 Oh! The little boy can't keep a secret. 921 01:09:21,280 --> 01:09:24,637 The case stands, ok? All the way. Enough talk. 922 01:09:25,160 --> 01:09:27,277 I'll be back in a while, han? 923 01:09:41,360 --> 01:09:42,009 Yes? 924 01:09:43,400 --> 01:09:44,220 Yes? 925 01:09:44,360 --> 01:09:47,307 - It's Inês. From Vilanova. - Who? 926 01:10:02,640 --> 01:10:04,233 I came as fast as I could. 927 01:10:05,280 --> 01:10:06,634 What's going on? 928 01:10:08,560 --> 01:10:10,517 There were more threats. 929 01:10:13,280 --> 01:10:14,339 From whom? 930 01:10:15,400 --> 01:10:18,268 I don't know. They keep at it, day and night. 931 01:10:19,400 --> 01:10:22,507 They call. They saw you leave the other day, I'm sure. 932 01:10:22,600 --> 01:10:25,877 Calm down! It's a good sign... 933 01:10:26,640 --> 01:10:29,007 It means we're on the right track. 934 01:10:30,880 --> 01:10:36,023 I have to get out of here, understand? If you could help... 935 01:10:36,600 --> 01:10:39,832 - I need money to get out of here. - Relax, ok? 936 01:10:40,000 --> 01:10:44,700 But I'm scared, can't you see? I'm so scared... I'm scared 937 01:10:45,360 --> 01:10:48,012 - Listen... - Really, please understand... 938 01:10:51,160 --> 01:10:53,322 Calm down. 939 01:11:18,960 --> 01:11:22,397 Easy... no, no, no. Calm down. 940 01:11:24,520 --> 01:11:25,499 Calm down. 941 01:11:26,440 --> 01:11:30,036 My night was kinda hard, ok? Not yet. 942 01:11:36,200 --> 01:11:40,410 Maybe the police could help me out with some cash... 943 01:11:42,520 --> 01:11:44,557 Quiet. Don't move, ok? 944 01:11:44,960 --> 01:11:46,314 Don't move... 945 01:11:52,000 --> 01:11:54,868 What is this shit? Is this good? Is it? 946 01:11:57,400 --> 01:11:58,413 What's this? 947 01:12:00,040 --> 01:12:03,101 You made the whole story up. You just made it all up, didn't you? 948 01:12:03,240 --> 01:12:05,277 Your husband found out that you were a fucking junkie? 949 01:12:05,440 --> 01:12:08,228 He found out that Joseph was supplying you, didn't he? 950 01:12:08,320 --> 01:12:11,757 And that he was fucking you as payment? Am I right? 951 01:12:11,840 --> 01:12:15,845 He found out and went to see Joseph, didn't he? And what happen? 952 01:12:15,920 --> 01:12:20,381 Joseph freaked out and killed him, right? Did or didn't he? 953 01:12:20,960 --> 01:12:22,349 It's all a lie. 954 01:12:23,440 --> 01:12:24,453 All a lie. 955 01:12:24,600 --> 01:12:28,935 There's no threats. Nobody was reporting a God damn thing. Fuck! 956 01:12:29,000 --> 01:12:31,868 I swear is true... I swear. I swear is true. 957 01:12:31,960 --> 01:12:37,809 He was going after them, I swear that part is true, I swear... 958 01:12:37,880 --> 01:12:39,837 Don't leave me alone... 959 01:12:39,960 --> 01:12:42,577 You what this? Spend it well. 960 01:12:45,920 --> 01:12:48,253 I thought about what you said. 961 01:12:50,760 --> 01:12:52,433 Just one more time. 962 01:12:53,920 --> 01:12:56,333 Baby... I can use the help. 963 01:12:56,960 --> 01:12:59,907 But I don't think your boyfriend is gonna like the idea... 964 01:13:00,000 --> 01:13:04,085 You haven't seen those Gucci boots I'm talking about. 965 01:13:06,600 --> 01:13:09,741 Ah, right... I brought you something. 966 01:13:12,000 --> 01:13:13,059 Keep it. 967 01:13:14,120 --> 01:13:18,774 - It's to remember that love exists. - You're so sweet... 968 01:13:20,080 --> 01:13:21,878 This would be a lot more romantic, 969 01:13:22,040 --> 01:13:27,286 if you weren't asking me to fix you up with a guy that fucks you for money. 970 01:13:30,000 --> 01:13:32,287 He doesn't need to know. 971 01:13:34,200 --> 01:13:36,044 And those boots... 972 01:13:36,360 --> 01:13:39,637 They make a women feel valuable. 973 01:13:40,240 --> 01:13:41,708 Whatever you say. 974 01:13:54,560 --> 01:13:58,531 "I've got some time for us. When are you coming to Lisbon?" 975 01:14:29,040 --> 01:14:30,212 What's the matter? 976 01:14:30,680 --> 01:14:32,603 You don't like my new look? 977 01:14:32,720 --> 01:14:36,191 It's not that!... Mr Jacinto hang himself. 978 01:14:36,280 --> 01:14:38,397 Tonight. With his belt. 979 01:14:39,840 --> 01:14:42,787 - What horror! - Jacinto... 980 01:15:00,200 --> 01:15:01,589 Hello. Minister? 981 01:15:02,120 --> 01:15:03,713 Hello, how are you? 982 01:15:07,160 --> 01:15:10,301 I mean, I don't see any relation... 983 01:15:13,240 --> 01:15:17,086 Well, if you see things on those terms, 984 01:15:17,160 --> 01:15:21,825 the patients in Vilanova will have to go to the Hospital in Beja, won't they? 985 01:15:21,920 --> 01:15:25,391 No, don't worry. We'll figure something out later. 986 01:15:25,480 --> 01:15:28,461 Yes. We'll talk. Goodbye. 987 01:15:28,920 --> 01:15:32,516 Dear Mouros, it seems that you lost your battle. 988 01:15:33,480 --> 01:15:37,736 No. We'll be playing golf in Vilanova come next year. 989 01:15:38,720 --> 01:15:41,622 - ...we'll talk. Goodbye. - Fuck this! 990 01:15:44,160 --> 01:15:45,674 Nothing yet? 991 01:15:50,320 --> 01:15:51,299 Hey... 992 01:15:52,720 --> 01:15:55,246 Do you get that feeling that, maybe, 993 01:15:55,360 --> 01:15:58,671 you're working your ass off on a guy who, maybe, 994 01:15:58,760 --> 01:16:00,638 is not gonna be bought? 995 01:16:08,280 --> 01:16:11,307 The Mayor is not in at the moment, but you can leave a... 996 01:16:11,360 --> 01:16:12,908 Is the guy alone? 997 01:16:16,120 --> 01:16:19,181 We'll start an inquire and that's it, right? 998 01:16:19,560 --> 01:16:23,110 I'm tired of your shit! You're wasting my time! 999 01:16:23,280 --> 01:16:26,751 Do you want to be on the cover of all the papers and magazines? 1000 01:16:26,840 --> 01:16:29,492 Do you want your children to see this? 1001 01:16:50,240 --> 01:16:54,120 On top of that, you kept your socks on! Were you cold? 1002 01:17:01,520 --> 01:17:03,523 I'm offering you paradise, Meireles. 1003 01:17:03,640 --> 01:17:08,624 A stack of bills, an amazing lover, your kids studying in London. 1004 01:17:08,680 --> 01:17:12,071 And with money, even your wife will get off your back. 1005 01:17:12,160 --> 01:17:13,867 And people will carry you on their shoulders, man. 1006 01:17:14,000 --> 01:17:17,801 I'll get your hospital and you'll become the hero of Vilanova! 1007 01:17:18,520 --> 01:17:20,034 I'm your guardian angel! 1008 01:17:21,360 --> 01:17:22,988 What do I tell them? 1009 01:17:23,400 --> 01:17:27,656 Three magic words: "Employment, development, progress". 1010 01:17:27,680 --> 01:17:31,356 And, if you want, you can add "benefits". 1011 01:17:33,480 --> 01:17:36,097 I like your new look. You've cut with the past. 1012 01:17:36,200 --> 01:17:37,589 You look cool, dude! 1013 01:17:38,240 --> 01:17:40,527 Welcome to the 21st century. 1014 01:17:42,320 --> 01:17:47,839 I want that fucking project approved before the next council, understood? 1015 01:18:44,840 --> 01:18:46,718 I'll see you tomorrow. Isn't that the arrangement? 1016 01:18:46,840 --> 01:18:51,062 No. Vickie, I need to see you today. Not tomorrow, today! 1017 01:18:51,160 --> 01:18:54,346 - What time will you be in Lisbon? - I don't know... 1018 01:18:54,520 --> 01:18:57,217 - In half an hour I'll be there. - Half an hour is impossible. 1019 01:18:57,440 --> 01:18:59,363 - Vickie, please. - Can't do it. 1020 01:18:59,480 --> 01:19:01,244 - I have to be with you... - What's going on? 1021 01:19:01,440 --> 01:19:04,387 - It's about Mouros, you were right... - What about Mouros? 1022 01:19:04,720 --> 01:19:07,781 - The motherfucker has pictures of us. - Where? At the restaurant? 1023 01:19:07,920 --> 01:19:11,197 No, not at the restaurant. In bed. In bed, do you get that? 1024 01:19:11,240 --> 01:19:13,766 - Fucker! Look, take the money. - What? 1025 01:19:13,880 --> 01:19:17,351 - Take the money. - Come on, come on, don't say that. I... 1026 01:19:17,440 --> 01:19:19,033 Oh, fuck me, just what I needed. The cops are pulling me over. 1027 01:19:19,160 --> 01:19:21,243 - The cops? - I've got to see you. Tell me a hotel. 1028 01:19:21,360 --> 01:19:23,283 - The same? - Not that one. It can't be the same! 1029 01:19:23,400 --> 01:19:25,517 Another one, quickly, I need to pull over. 1030 01:19:25,640 --> 01:19:28,462 - The Neptune. Neptune. - All right, bye. 1031 01:19:29,040 --> 01:19:32,431 Fuck this fucking... just what I needed, the cops. 1032 01:19:33,360 --> 01:19:34,180 What's going on? 1033 01:19:34,320 --> 01:19:36,972 - We were this close to catching him. - Meireles? 1034 01:19:37,080 --> 01:19:38,628 Of course. Listen to this. 1035 01:19:38,760 --> 01:19:41,821 On top of all, the judge is saying he's going to close the case. 1036 01:19:41,920 --> 01:19:44,742 If we don't have something in days, we're fucked. Listen! 1037 01:19:44,840 --> 01:19:46,388 - It's about Mouros, you were right... - What about Mouros? 1038 01:19:46,520 --> 01:19:49,547 - The motherfucker has pictures of us. - Where? At the restaurant? 1039 01:19:49,680 --> 01:19:52,502 No, not at the restaurant. In bed. In bed, do you get that? 1040 01:19:52,800 --> 01:19:55,292 - Fucker! Look, take the money. - What? 1041 01:19:55,400 --> 01:19:58,461 - Take the money. - Come on, come on, don't say that. I... 1042 01:19:59,280 --> 01:20:01,317 Oh, fuck me, just what I needed. The cops are pulling me over. 1043 01:20:01,440 --> 01:20:03,147 - The cops? - I need to see you today. Tell me a hotel. 1044 01:20:03,280 --> 01:20:05,283 - The same? - No, it can't be the same! 1045 01:20:05,400 --> 01:20:07,107 Another one, quickly, I need to pull over. 1046 01:20:07,240 --> 01:20:08,947 The Neptune. Neptune. 1047 01:20:09,440 --> 01:20:11,523 - She's part of it. - What? 1048 01:20:11,640 --> 01:20:13,802 She's talking him into it. 1049 01:20:15,800 --> 01:20:18,941 - She's the fucking bait. - She's what? 1050 01:20:19,040 --> 01:20:20,474 The bait. 1051 01:20:26,240 --> 01:20:29,597 All right, but how is that going to help us? 1052 01:20:36,120 --> 01:20:37,554 The bait? 1053 01:20:44,240 --> 01:20:45,629 Maria? 1054 01:20:52,080 --> 01:20:53,594 Vasco. 1055 01:20:54,000 --> 01:20:55,764 I thought it was you. 1056 01:20:56,640 --> 01:20:58,757 What is... what are you doing here? 1057 01:20:58,840 --> 01:21:02,891 You know how it is. They say hotels always have the best bars. 1058 01:21:03,280 --> 01:21:06,102 How about you? What a surprise. 1059 01:21:06,880 --> 01:21:09,372 I... conference. 1060 01:21:11,680 --> 01:21:13,683 I thought you were a fashion model. 1061 01:21:13,960 --> 01:21:16,782 Wasn't that your dream? A fashion model. 1062 01:21:16,960 --> 01:21:17,939 It was. 1063 01:21:18,280 --> 01:21:22,854 I started as a fashion model. I ended up on a pharmaceutical company. 1064 01:21:23,160 --> 01:21:25,356 The way the world turns, hã? 1065 01:21:26,520 --> 01:21:28,637 Well, I'm late. 1066 01:21:29,480 --> 01:21:30,379 I have to go. 1067 01:21:33,000 --> 01:21:37,335 You... look... fantastic. 1068 01:21:38,080 --> 01:21:40,367 You... look the same. 1069 01:21:42,600 --> 01:21:44,398 Is that good or bad? 1070 01:21:54,760 --> 01:21:59,141 Wait. Let's have a drink. For old time's sake. 1071 01:22:00,520 --> 01:22:03,501 - Can't do it. I'm late. - Come on... 1072 01:22:03,720 --> 01:22:07,441 I haven't seen you in five years and you can't spare five minutes? 1073 01:22:07,520 --> 01:22:10,422 Five. One for each year? 1074 01:22:11,680 --> 01:22:12,739 I'll take the stairs. 1075 01:22:12,880 --> 01:22:16,931 You know I'm not gonna let you go until I get your phone number, right? 1076 01:22:18,240 --> 01:22:21,711 Aren't you a cop? 1077 01:22:22,680 --> 01:22:23,898 Find out! 1078 01:22:26,000 --> 01:22:28,947 It would be a lot nicer if you gave it to me. 1079 01:22:43,920 --> 01:22:45,138 Wait for it. 1080 01:23:57,320 --> 01:23:58,572 Hello, honey! 1081 01:24:00,440 --> 01:24:03,171 Damn, Vickie I've been waiting for two hours! 1082 01:24:03,280 --> 01:24:06,671 Couldn't you call off at least one client? One? 1083 01:24:07,480 --> 01:24:12,430 You cut your moustache? Was it because of me? You're so sweet... 1084 01:24:12,760 --> 01:24:16,470 No, Vickie, no, for Christ's sake. I can't take it this way. 1085 01:24:16,880 --> 01:24:19,668 You know I'm fucked and you put me in this situation. 1086 01:24:19,760 --> 01:24:22,207 I've been waiting for hours, looking like an idiot... 1087 01:24:22,600 --> 01:24:24,148 without knowing if you would even show up! 1088 01:24:24,960 --> 01:24:26,394 If this is the conversation... I'm leaving 1089 01:24:26,520 --> 01:24:28,933 No, no, no. Come here. Come here. 1090 01:24:30,640 --> 01:24:32,518 Don't leave, please. 1091 01:24:32,800 --> 01:24:35,907 So, go on What's this thing about Mouros? 1092 01:24:36,080 --> 01:24:37,958 And why a different hotel? 1093 01:24:41,200 --> 01:24:44,750 Mouros, that son of a bitch, has pictures of us. 1094 01:24:44,840 --> 01:24:47,412 - What? - It gets worse... In bed... 1095 01:24:48,320 --> 01:24:51,188 - Motherfucker! - Huge motherfucker... 1096 01:24:51,280 --> 01:24:52,634 I warned you! 1097 01:24:53,240 --> 01:24:57,780 He says he sends them to the newspaper... If I don't... 1098 01:24:59,920 --> 01:25:03,106 I don't fucking know what to do, God damn it. 1099 01:25:03,240 --> 01:25:06,187 I'm completely desperate. I don't know... 1100 01:25:06,560 --> 01:25:08,358 I can't trust anyone... 1101 01:25:10,680 --> 01:25:11,898 Vickie... 1102 01:25:13,800 --> 01:25:18,591 I only feel well, I only feel calm... when I'm near you... 1103 01:25:19,440 --> 01:25:23,775 Yes, honey, but things are getting too complicated for me. 1104 01:25:23,880 --> 01:25:26,611 No, no, please. Please no. I beg you. 1105 01:25:26,720 --> 01:25:31,624 Come here, listen to me, Vickie. Stay with me, for the love of God. 1106 01:25:31,640 --> 01:25:32,391 Honey... 1107 01:25:32,480 --> 01:25:36,110 I need you. I love you... I love you... 1108 01:25:36,200 --> 01:25:41,389 You can't afford it! I told you that. Love is a very expensive sport. 1109 01:25:41,440 --> 01:25:42,829 Vickie, no... Listen! 1110 01:25:42,960 --> 01:25:45,987 Go on, then. Go on... Stop making things complicated... 1111 01:25:46,080 --> 01:25:51,223 All you need is to sign a project? That's all that Mouros wants, right? 1112 01:25:51,920 --> 01:25:55,357 Go on, then... What are you waiting for? 1113 01:26:06,960 --> 01:26:07,939 All right. 1114 01:26:10,400 --> 01:26:12,517 He'll give me the money... 1115 01:26:13,680 --> 01:26:18,584 and you'll have anything you want. Anything you want. 1116 01:26:19,920 --> 01:26:22,742 I'll approve the fucking project. 1117 01:26:24,400 --> 01:26:26,642 But promise you'll stay with me. 1118 01:26:26,840 --> 01:26:30,390 - Forever... always! - I will. 1119 01:26:31,520 --> 01:26:34,501 - Yes. - Always... always. 1120 01:26:35,040 --> 01:26:38,431 - Let's go to bed. - Yes. 1121 01:26:38,520 --> 01:26:39,419 Come on! 1122 01:26:41,440 --> 01:26:44,990 Don't lie to me, Meireles. I saw you with her, on the street. 1123 01:26:45,160 --> 01:26:47,254 - No, you didn't... - I followed you. I know where she lives. 1124 01:26:47,320 --> 01:26:49,357 - I'm going to kill the cow, she's a whore! - No you're not! 1125 01:26:49,480 --> 01:26:50,539 Nothing? 1126 01:26:51,880 --> 01:26:55,885 - I'm going to tell your wife. - This is none of my wife's business. 1127 01:26:56,000 --> 01:26:58,572 She needs to know there's another one. She's a huge cow. 1128 01:26:58,680 --> 01:27:00,148 - There's no one. - I'll... I'll kill her. 1129 01:27:00,280 --> 01:27:02,897 - You won't kill anything. Shut up! - You're a liar, you're full of shit. 1130 01:27:03,000 --> 01:27:05,162 I'm not a liar, you got it wrong... 1131 01:27:24,080 --> 01:27:26,242 Hello, Maria. 1132 01:27:27,800 --> 01:27:29,678 Hi, it's Vasco. 1133 01:27:30,080 --> 01:27:32,447 Look over there? How hot is that? 1134 01:27:39,280 --> 01:27:42,182 I know that piece of ass, man. I fucked her. 1135 01:27:42,280 --> 01:27:44,567 Come here. Crazy bastard... 1136 01:27:45,280 --> 01:27:46,669 I know you. 1137 01:27:48,280 --> 01:27:51,796 Maybe, but not today, all right? Another day. 1138 01:27:51,880 --> 01:27:55,112 You blew me, some time ago. 1139 01:27:56,880 --> 01:28:00,851 Don't you remember or are you playing hard to... 1140 01:28:06,280 --> 01:28:07,532 You know what? 1141 01:28:08,880 --> 01:28:10,997 I blew a lot of guys like you. 1142 01:28:11,160 --> 01:28:15,621 But I can't tell you apart. Basically, you all look the same. 1143 01:28:20,080 --> 01:28:24,734 Well, one blow job more won't make that much of a difference. 1144 01:28:26,920 --> 01:28:30,470 Did you know impure thoughts are a cause for acne? 1145 01:28:30,560 --> 01:28:32,517 How about we turn this around? 1146 01:28:33,280 --> 01:28:38,184 I'll pay you to get out of my sight. It'll do wonders for your skin. 1147 01:28:38,240 --> 01:28:38,889 Don't follow. 1148 01:28:39,040 --> 01:28:41,771 You go with me to the bathroom and suck my cock. 1149 01:28:41,880 --> 01:28:43,553 Get it, fucking whore? 1150 01:28:43,800 --> 01:28:44,699 Hey... 1151 01:28:45,000 --> 01:28:46,434 Is everything fine? 1152 01:28:46,560 --> 01:28:48,847 - Kinda nervous, are you? - No. 1153 01:28:48,960 --> 01:28:50,588 - Are we cool or what? - No, no. 1154 01:28:50,720 --> 01:28:53,212 Go home and beat on your wife? Have you seen the time? 1155 01:28:53,320 --> 01:28:55,653 Go on easy, boy. Maria, are you all right? 1156 01:29:03,360 --> 01:29:04,988 You're fucked, man. 1157 01:29:05,120 --> 01:29:07,203 You're so fucked. 1158 01:29:07,400 --> 01:29:10,268 Do you see this shit? Do you see it? 1159 01:29:10,360 --> 01:29:13,671 Can you see this shit? Can you? Can you see it, motherfucker? 1160 01:29:13,840 --> 01:29:14,933 Calm down! 1161 01:29:19,920 --> 01:29:22,287 Sorry about that, it's a professional flaw. 1162 01:29:22,400 --> 01:29:25,950 But you don't have any pharmaceutical books, do you? 1163 01:29:27,600 --> 01:29:29,228 I'm not like you. 1164 01:29:29,880 --> 01:29:32,497 I don't like to bring work home. 1165 01:29:45,400 --> 01:29:46,709 Was I that bad? 1166 01:29:48,840 --> 01:29:50,194 Let's say... 1167 01:29:51,360 --> 01:29:53,522 You were somewhat boring. 1168 01:29:57,640 --> 01:30:00,337 Then why are you nervous every time we meet? 1169 01:30:00,480 --> 01:30:02,847 What makes you think I'm nervous? 1170 01:30:17,800 --> 01:30:20,042 Don't tell me you don't feel it. 1171 01:30:20,600 --> 01:30:21,863 What? 1172 01:30:22,240 --> 01:30:23,378 This. 1173 01:30:25,080 --> 01:30:27,276 Every time we look at each other. 1174 01:30:34,760 --> 01:30:35,819 This. 1175 01:30:36,760 --> 01:30:38,149 What's this? 1176 01:30:38,280 --> 01:30:40,317 You fucking know what it is. 1177 01:30:44,600 --> 01:30:46,148 This. 1178 01:30:50,120 --> 01:30:53,067 Is this the moment when you're gonna tell me you love me? 1179 01:30:53,160 --> 01:30:56,301 That you love me and you never forgot about me? 1180 01:30:56,400 --> 01:31:00,656 If I knew it was that, I would have put some romantic music on. 1181 01:31:00,720 --> 01:31:01,779 No. 1182 01:31:01,960 --> 01:31:03,508 But I'm going to kiss you, 1183 01:31:03,640 --> 01:31:08,340 take you to your bedroom and fuck you just like back in the day. 1184 01:31:09,960 --> 01:31:12,407 You're still a sweetheart, 1185 01:31:13,040 --> 01:31:16,101 but you'll never make it to the bedroom. 1186 01:31:23,080 --> 01:31:25,003 Job well done, Mr Mouros. 1187 01:31:35,600 --> 01:31:38,627 Will you be reachable if anything comes up? 1188 01:31:38,760 --> 01:31:41,127 As long as you got the money. 1189 01:31:47,600 --> 01:31:48,613 Carlos... 1190 01:31:49,320 --> 01:31:51,972 - Carlos... Carlos! - Yes, what? What do you want? 1191 01:31:52,120 --> 01:31:53,918 Have you lost your mind? How could you? 1192 01:31:54,040 --> 01:31:55,668 No, I came to my senses. 1193 01:31:55,800 --> 01:31:57,564 Have you seen what has become of this? 1194 01:31:57,680 --> 01:32:02,061 This town needs youth, new life, or else, we'll end up at the Home. 1195 01:32:02,120 --> 01:32:03,292 I can't believe what I have just heard at the meeting. 1196 01:32:03,440 --> 01:32:06,308 You're betraying the memory of all those old men. Jacinto's, your father's. 1197 01:32:06,400 --> 01:32:07,834 Did they die for nothing? 1198 01:32:07,960 --> 01:32:10,043 Don't you think Jacinto knew? 1199 01:32:10,240 --> 01:32:12,004 Don't you think my father knows? 1200 01:32:12,120 --> 01:32:14,407 He has known for a long time, I promise that. 1201 01:32:14,520 --> 01:32:18,287 It's why he doesn't talk anymore, so he doesn't have to tell what's in his soul. 1202 01:32:18,360 --> 01:32:21,501 Carlos, how about our roots? Our memories? 1203 01:32:21,600 --> 01:32:25,071 The majority approved it. Period. 1204 01:32:25,240 --> 01:32:28,381 Don't tell me that crap. The majority does what you tell them. 1205 01:32:28,480 --> 01:32:30,437 Don't waste more time. It's over. 1206 01:32:30,560 --> 01:32:33,428 The papers are signed, the construction is starting. That's it. 1207 01:32:33,520 --> 01:32:35,967 Carlos! How about the Cork Oaks? 1208 01:32:36,680 --> 01:32:38,558 Fuck the Cork Oaks, man! 1209 01:32:57,320 --> 01:32:58,834 Do you know who I am? 1210 01:32:59,440 --> 01:33:02,387 Meireles never told you about me? 1211 01:33:03,160 --> 01:33:04,059 Never? 1212 01:33:04,320 --> 01:33:06,562 He never told you about me? 1213 01:33:06,720 --> 01:33:08,803 Only as fine print. 1214 01:33:09,880 --> 01:33:11,587 You don't have enough costumers? 1215 01:33:12,160 --> 01:33:16,325 - Did you have to steal my man? - Lower your voice, honey. 1216 01:33:17,880 --> 01:33:21,100 You're a whore. Don't you think I know that? 1217 01:33:21,280 --> 01:33:24,591 I'm going to the stairs and scream for your neighbors to know you're a whore. 1218 01:33:24,880 --> 01:33:27,452 You're a whore. I've seen you with... 1219 01:34:02,440 --> 01:34:03,908 My favorite top. 1220 01:34:04,280 --> 01:34:07,956 - Do you believe this? - Anything you want to tell me? 1221 01:34:10,480 --> 01:34:12,437 Don't worry, Vasco. 1222 01:34:13,080 --> 01:34:15,777 You used a condom last night. Remember? 1223 01:34:16,040 --> 01:34:17,747 You insisted. 1224 01:34:30,320 --> 01:34:31,993 Fuck, Maria... 1225 01:34:35,080 --> 01:34:37,493 When we were together... 1226 01:34:37,640 --> 01:34:39,108 Did you...? 1227 01:34:40,280 --> 01:34:43,512 I mean... Was that why...? 1228 01:34:44,640 --> 01:34:45,573 No, Vasco. 1229 01:34:49,480 --> 01:34:51,324 Relieved? 1230 01:34:53,600 --> 01:34:56,422 Or are you disappointed? 1231 01:34:58,400 --> 01:35:02,565 Maybe it turns you on, the idea of dating a whore. 1232 01:35:03,040 --> 01:35:05,123 I can charge you, if you want. 1233 01:35:05,560 --> 01:35:07,358 If that makes you hard. 1234 01:35:20,280 --> 01:35:22,977 What are you going to ask me next, Vasco? 1235 01:35:23,520 --> 01:35:25,227 Have I no shame? 1236 01:35:27,240 --> 01:35:29,732 What to know the truth? 1237 01:35:41,040 --> 01:35:45,011 It's incredible how easy shame disappears. 1238 01:35:51,680 --> 01:35:53,876 Your first time, you cry. 1239 01:35:54,360 --> 01:35:56,727 You get home smelling... 1240 01:35:57,080 --> 01:35:59,083 of sweat and sex. 1241 01:36:00,200 --> 01:36:03,261 The first thing you do is take a shower. 1242 01:36:04,680 --> 01:36:06,603 Water burning... 1243 01:36:08,320 --> 01:36:11,188 And you stay there for hours. 1244 01:36:14,160 --> 01:36:16,607 Then... you get used to it. 1245 01:36:17,520 --> 01:36:20,547 And end up liking what you do. 1246 01:36:23,320 --> 01:36:25,562 I'm the best, Vasco. 1247 01:36:26,680 --> 01:36:31,709 I earn more in a day's work than in a month working at the jewelery store. 1248 01:36:33,400 --> 01:36:35,164 So, you're happy? 1249 01:36:35,640 --> 01:36:38,951 No, I'm not happy. 1250 01:36:40,600 --> 01:36:43,013 But I'll rather be unhappy in my Audi... 1251 01:36:43,120 --> 01:36:45,533 than sitting at the back of a bus. 1252 01:36:58,680 --> 01:37:00,069 What about now? 1253 01:37:00,440 --> 01:37:02,602 Do you still wanna kiss me? 1254 01:37:03,120 --> 01:37:06,431 I thought whores never kissed on the mouth. 1255 01:37:07,720 --> 01:37:12,374 There's always one motherfucker who makes us bend the rules. 1256 01:37:44,680 --> 01:37:46,308 You scared the shit out of me. 1257 01:37:46,640 --> 01:37:48,597 Hey, and where the fuck where you all day? 1258 01:37:48,720 --> 01:37:50,643 I've been calling you every hour, man. 1259 01:37:50,760 --> 01:37:53,173 - What's that? - Don't ask. 1260 01:37:54,400 --> 01:37:55,493 Check this out. 1261 01:37:55,640 --> 01:37:58,292 What the hell is this? I'm in no mood for reading. 1262 01:37:58,400 --> 01:38:01,381 This is the license for construction at Herdade da Fazenda. 1263 01:38:01,480 --> 01:38:04,587 The Cork Oaks are going down as we speak. 1264 01:38:04,680 --> 01:38:07,661 And that is Meireles's bank statement, 1265 01:38:07,760 --> 01:38:11,390 with a single income: 3.000 Euros worth of wages. 1266 01:38:12,880 --> 01:38:15,327 Then this means he got paid in cash, right? 1267 01:38:15,440 --> 01:38:18,911 It's a matter of time until he starts showing off his new found wealth. 1268 01:38:19,040 --> 01:38:22,761 Yeah, right. But time is exactly what we don't have. 1269 01:38:23,560 --> 01:38:25,973 You know the guys who get bought, 1270 01:38:26,120 --> 01:38:30,125 take years before they're confident enough to spend their money. 1271 01:38:30,280 --> 01:38:33,341 And no money, no case. 1272 01:38:33,680 --> 01:38:37,196 The game is not over until the final whistle, man. 1273 01:39:05,640 --> 01:39:08,053 Welcome to the wonderful world of Cash. 1274 01:39:10,240 --> 01:39:12,857 And don't forget to give twenty per cent to the Party. 1275 01:39:13,440 --> 01:39:15,727 Accomplices are always handy. 1276 01:39:15,840 --> 01:39:17,843 You stay protected that way. 1277 01:39:18,880 --> 01:39:22,157 Ah, the code is 1945, the year you were born. 1278 01:39:23,000 --> 01:39:24,059 And if you need anything else... 1279 01:39:24,200 --> 01:39:27,637 Mouros isn't my name, and neither is that one. 1280 01:39:28,000 --> 01:39:31,391 What can I do, I'm like Vickie or Fernando Pessoa. 1281 01:39:31,480 --> 01:39:35,815 I change names according to my clients... or my inspiration. 1282 01:39:38,920 --> 01:39:40,798 Ah, and Meireles! 1283 01:39:42,040 --> 01:39:44,987 Try not to spend it all on hookers. 1284 01:39:57,520 --> 01:40:02,504 Good afternoon. I have appointment with Helga at four o'clock. 1285 01:40:03,800 --> 01:40:05,507 What is it? 1286 01:40:05,640 --> 01:40:08,587 Please, tell me what happened with Helga? What's wrong? 1287 01:40:08,680 --> 01:40:10,228 Helga is at Cascais's hospital. 1288 01:40:10,360 --> 01:40:14,491 Her boyfriend beat her up last night. She's in a coma. 1289 01:41:20,360 --> 01:41:23,751 Who says the cops are never there when you need them? 1290 01:41:23,840 --> 01:41:27,766 I thought it was funny, to call a cop to change a tire. 1291 01:41:30,360 --> 01:41:33,012 I can't believe a woman like you doesn't know how to change one by herself. 1292 01:41:33,120 --> 01:41:35,157 How do you open this thing? 1293 01:41:36,400 --> 01:41:37,834 What do you mean by that? 1294 01:41:38,200 --> 01:41:39,873 A woman like me? 1295 01:41:42,000 --> 01:41:44,652 And what's this thing men have that they're the superior species 1296 01:41:44,760 --> 01:41:48,470 just because they have a cock and know how to handle a fucking Jack? 1297 01:41:48,600 --> 01:41:51,957 What's your problem? You called me to come and help you, right? 1298 01:41:52,040 --> 01:41:55,966 My problem is you, Vasco! You're my problem. 1299 01:41:56,680 --> 01:42:01,254 People just don't reappear in other people's lives just like that. 1300 01:42:01,360 --> 01:42:02,749 So you tell me. 1301 01:42:03,040 --> 01:42:05,532 Why did you call me in the first place? 1302 01:42:05,640 --> 01:42:06,539 I don't know. 1303 01:42:07,880 --> 01:42:11,237 - I wanted to be with you. - Stop fucking lying. 1304 01:42:12,120 --> 01:42:15,227 So I'm the liar, am I? All right. Ok. 1305 01:42:17,000 --> 01:42:19,822 I'm not the one playing around as Vickie, am I? 1306 01:42:20,040 --> 01:42:23,021 Or pretending that I'm someone else? 1307 01:42:26,880 --> 01:42:29,167 Wait a moment, did you say Vickie? 1308 01:42:31,320 --> 01:42:32,834 Did you say Vickie? 1309 01:42:33,000 --> 01:42:36,027 Fucking look at me. Did you say Vickie? 1310 01:42:38,440 --> 01:42:41,717 Motherfucker. You're after Meireles, aren't you? 1311 01:42:45,200 --> 01:42:48,261 Fuck, Vasco. Fuck. You... 1312 01:42:48,400 --> 01:42:49,914 Do you know what you are? 1313 01:42:50,160 --> 01:42:53,836 You're the biggest whore I've ever met. 1314 01:42:58,880 --> 01:43:00,473 Maria, wait a second. 1315 01:43:00,720 --> 01:43:01,779 Fuck. 1316 01:43:02,360 --> 01:43:03,498 Come on? 1317 01:43:04,080 --> 01:43:05,389 What are you doing? 1318 01:43:05,640 --> 01:43:08,951 No, no, don't do that. Step outside. Stop that. 1319 01:43:09,120 --> 01:43:12,306 - Are you out of your mind or what? - Get the fuck in. 1320 01:43:12,440 --> 01:43:13,749 Are you crazy? 1321 01:43:15,400 --> 01:43:17,073 You better buckle up. 1322 01:43:20,000 --> 01:43:22,868 - Having fun? Slow down, please. - Do you have a wire on Meireles? 1323 01:43:22,960 --> 01:43:25,577 - Slow this shit down, please. - Is Meireles on a wire? 1324 01:43:25,680 --> 01:43:27,353 - Slow down the fucking car... - Or else? 1325 01:43:27,480 --> 01:43:30,006 Or else... I don't know, I'll arrest you. Got that? 1326 01:43:30,800 --> 01:43:32,996 Keep your hands on the wheel. 1327 01:43:38,240 --> 01:43:40,004 What do you want from me? 1328 01:43:40,120 --> 01:43:42,533 What I want from you? I need you, Maria. 1329 01:43:42,640 --> 01:43:44,233 Keep your eyes on the road. 1330 01:43:44,360 --> 01:43:47,262 I need you to make Meireles admit on his cell that he took money 1331 01:43:47,360 --> 01:43:49,067 to license that project, do you understand? 1332 01:43:50,960 --> 01:43:53,043 - Anything else? - Yes ma'am. 1333 01:43:53,160 --> 01:43:56,062 I want you to talk him into leaving the country with you and his money. 1334 01:43:56,160 --> 01:43:58,277 I wanna caught him red-handed, understand that too. 1335 01:43:58,360 --> 01:44:01,091 What makes you think I'll help you? Just because you're a good fuck? 1336 01:44:01,280 --> 01:44:04,830 Because it's the only way I can keep you out of the case. If you collaborate. 1337 01:44:04,920 --> 01:44:06,923 Because if you don't, do you know what happens, baby? 1338 01:44:07,040 --> 01:44:10,966 Accomplice, you're an accomplice. Get that? Accomplice... 1339 01:44:14,160 --> 01:44:16,607 - Accomplice? - Accomplice. 1340 01:44:16,880 --> 01:44:17,893 Are you kidding me? 1341 01:44:18,360 --> 01:44:21,182 - This has nothing to do with me. - We have you on the wire, Maria. 1342 01:44:21,280 --> 01:44:24,990 We know you talked Meireles into taking the money... 1343 01:44:29,640 --> 01:44:31,927 Maria, I'm trying to help you. 1344 01:44:32,920 --> 01:44:35,207 But if you don't do as I ask, 1345 01:44:35,480 --> 01:44:37,847 you're completely fucked. 1346 01:44:38,160 --> 01:44:41,710 And then, neither I or anyone can help you, do you understand? 1347 01:44:44,760 --> 01:44:46,843 You're such a motherfucker. 1348 01:45:03,160 --> 01:45:05,686 I'm never gonna get rid of you, am I... 1349 01:45:07,840 --> 01:45:11,277 - What is that, is it... - It wasn't a question. 1350 01:45:14,840 --> 01:45:16,763 I'll think about it. 1351 01:45:19,320 --> 01:45:21,437 In the meantime, I want you to promise that 1352 01:45:21,640 --> 01:45:25,190 you'll catch the fucker who beat a friend of mine. 1353 01:45:25,320 --> 01:45:28,597 It shouldn't be hard... His name is there. 1354 01:45:31,680 --> 01:45:33,763 The stupid girl fell in love. 1355 01:45:38,760 --> 01:45:42,071 Everybody has their weak spot, don't they? 1356 01:46:50,360 --> 01:46:51,612 Vickie? 1357 01:46:52,360 --> 01:46:55,387 - Good night, Mr President. - Hi. 1358 01:46:57,320 --> 01:47:01,200 - Am I talking to a rich man already? - I think so. 1359 01:47:01,480 --> 01:47:04,621 How much did they offer? Let me guess. Three million? 1360 01:47:04,720 --> 01:47:06,803 - More. - Five? 1361 01:47:06,960 --> 01:47:07,723 Yes. 1362 01:47:08,040 --> 01:47:09,804 - Cash? - Of course. 1363 01:47:11,360 --> 01:47:15,070 - Great. Did you approve the project? - I did. 1364 01:47:17,080 --> 01:47:20,027 Motherfucker! Caught you now! 1365 01:47:22,520 --> 01:47:24,557 Open Sesame! 1366 01:47:41,720 --> 01:47:43,234 Let's eat him rare. 1367 01:47:43,360 --> 01:47:45,647 Find this guy!!! 1368 01:48:26,200 --> 01:48:30,365 I thought five million Euros would be more impressive. 1369 01:48:35,600 --> 01:48:37,717 It's my first time at your place. 1370 01:48:37,840 --> 01:48:40,082 I never bring clients home. 1371 01:48:48,800 --> 01:48:50,314 But now... 1372 01:48:50,920 --> 01:48:53,333 You're more than a client. 1373 01:48:58,760 --> 01:49:00,683 What's the matter? 1374 01:49:03,640 --> 01:49:07,111 Scared of having that much money at hand, is that it? 1375 01:49:08,680 --> 01:49:11,332 It's all this shit at the same time. 1376 01:49:17,200 --> 01:49:18,748 Carlos, look at me. 1377 01:49:19,560 --> 01:49:22,268 - You know what you could do? - What? 1378 01:49:22,640 --> 01:49:26,361 Open a foreign account and put the money there. 1379 01:49:28,600 --> 01:49:29,772 What do you think? 1380 01:49:30,720 --> 01:49:35,966 We'll take the chance and spend a week abroad, just the two of us. 1381 01:49:37,040 --> 01:49:39,828 - Let's say... London. - London... 1382 01:49:39,920 --> 01:49:43,106 From there, you can open an account at the Cayman Islands. 1383 01:49:43,200 --> 01:49:46,511 And we'll be together, with no one to bother us. 1384 01:49:47,560 --> 01:49:51,406 - We can do some shopping... - A lot of shopping... 1385 01:49:52,480 --> 01:49:55,507 - And go to shows at the West End. - West End, wherever you want. 1386 01:49:55,600 --> 01:50:00,174 - And we can even watch Chelsea play... - Chelsea, that's great. 1387 01:50:00,960 --> 01:50:05,864 A week when you won't have to think of nothing, nothing, nothing but me. 1388 01:50:09,960 --> 01:50:11,314 What do you say? 1389 01:50:12,560 --> 01:50:15,291 I say that's all very pretty but... 1390 01:50:15,920 --> 01:50:18,207 How do I carry the money through the airport? 1391 01:50:18,320 --> 01:50:22,542 Oh, honey. I'm sure it's not that hard. It's only paper. 1392 01:50:25,440 --> 01:50:28,877 But, if you want to, I'll carry the bag with me. 1393 01:50:29,560 --> 01:50:31,267 And say it's mine. 1394 01:50:31,440 --> 01:50:34,421 That way, you won't take any chances. 1395 01:50:35,200 --> 01:50:37,157 And what do I tell Odete? 1396 01:50:40,480 --> 01:50:42,972 You can tell her you're going to visit your son... 1397 01:50:43,080 --> 01:50:47,654 I'm sure she's suspicious by now... with so many trips to Lisbon. 1398 01:50:54,840 --> 01:50:56,684 Wanna try my bed? 1399 01:51:41,360 --> 01:51:45,240 This apartment starts to look like a whorehouse. 1400 01:51:45,400 --> 01:51:46,834 Voilà. 1401 01:51:50,440 --> 01:51:53,342 The stupid bastard really trusts you!? 1402 01:51:53,880 --> 01:51:55,553 Take some, if you want. 1403 01:51:55,680 --> 01:51:59,390 You're arresting him so he won't complain. 1404 01:52:01,800 --> 01:52:03,507 You booked the flight? 1405 01:52:06,960 --> 01:52:09,407 - Yes, inspector. - Great. 1406 01:52:10,160 --> 01:52:12,402 - Two seats for tomorrow night. - Cool. 1407 01:52:12,520 --> 01:52:16,855 Last flight. He went to say goodbye to the little wife... 1408 01:52:16,920 --> 01:52:17,774 Very decent... 1409 01:52:21,480 --> 01:52:23,244 But I also booked... 1410 01:52:24,600 --> 01:52:27,502 two tickets to Rio de Janeiro, right the next day. 1411 01:52:27,880 --> 01:52:30,702 - One for me. The other for you. - Maria... 1412 01:52:31,840 --> 01:52:33,274 Look at me. 1413 01:52:33,680 --> 01:52:35,637 Come down to Earth, will you? 1414 01:52:35,760 --> 01:52:40,710 I'm on the other side, get that? I can't get myself in that kind of shit. 1415 01:52:42,080 --> 01:52:44,652 You really won't change, will you? 1416 01:52:51,720 --> 01:52:54,508 Listen, what took him so long? 1417 01:52:55,560 --> 01:52:58,348 I was waiting in the car for more than one hour. This fucking heat... 1418 01:52:58,440 --> 01:53:01,012 Because we were fucking, Vasco. 1419 01:53:02,600 --> 01:53:03,499 Were you? 1420 01:53:04,440 --> 01:53:05,499 Yes. 1421 01:53:05,640 --> 01:53:08,508 Does he fuck you as well as I do? 1422 01:53:15,120 --> 01:53:16,884 Does he make you come? 1423 01:53:18,280 --> 01:53:21,307 What makes you think you make me come? 1424 01:53:22,400 --> 01:53:23,754 What? 1425 01:53:24,200 --> 01:53:25,554 When you come... 1426 01:53:25,680 --> 01:53:28,548 you bite your lip, right here... 1427 01:53:31,560 --> 01:53:33,802 Look, I'm tired. You should leave. 1428 01:53:33,920 --> 01:53:36,867 Let your work colleagues put up with you. 1429 01:53:38,160 --> 01:53:39,469 This isn't just about work, Maria. 1430 01:53:40,400 --> 01:53:41,663 - Isn't it? - No. 1431 01:53:43,400 --> 01:53:44,868 Then prove it. 1432 01:53:45,080 --> 01:53:48,391 What do you want me to do? Get down on my knees? 1433 01:53:50,160 --> 01:53:52,083 I want to keep the money. 1434 01:53:52,240 --> 01:53:53,105 What? 1435 01:53:53,760 --> 01:53:55,877 Out of the question. 1436 01:53:57,920 --> 01:54:00,901 You can't keep the fucking money. 1437 01:54:01,720 --> 01:54:02,653 Look. 1438 01:54:03,880 --> 01:54:05,314 I'm not thinking about me, Vasco. 1439 01:54:05,440 --> 01:54:08,751 - I'm thinking about us. - The money is evidence. 1440 01:54:09,720 --> 01:54:12,337 And you think arresting that poor bastard is making any difference? 1441 01:54:12,440 --> 01:54:14,727 That's not the fucking point. The money is the evidence I need. 1442 01:54:14,840 --> 01:54:16,797 You said that twice already. 1443 01:54:18,200 --> 01:54:20,692 Are you running out of arguments 1444 01:54:21,680 --> 01:54:23,273 or are you trying to convince yourself? 1445 01:54:23,440 --> 01:54:25,727 Listen, this is not open for discussion, ok? 1446 01:54:25,880 --> 01:54:28,042 I promised I'd keep you out of the case and that's what I'm gonna do, 1447 01:54:28,160 --> 01:54:30,573 now don't ask for anything more. 1448 01:54:31,960 --> 01:54:34,407 Stop fucking with my head! 1449 01:54:34,840 --> 01:54:36,797 I'm not fucking Meireles! 1450 01:54:37,800 --> 01:54:39,757 Yes, inspector. 1451 01:54:45,480 --> 01:54:48,587 I should've known that you'll never change. 1452 01:54:49,520 --> 01:54:50,988 You'll be a cop... 1453 01:54:51,800 --> 01:54:53,473 until you die old... 1454 01:54:53,600 --> 01:54:56,388 alone and poor. 1455 01:54:57,760 --> 01:55:02,380 And not even then you'll think you could have had a better life. 1456 01:55:03,360 --> 01:55:05,556 You understand what I said? 1457 01:55:07,120 --> 01:55:08,918 Wanna fuck? 1458 01:55:09,560 --> 01:55:11,108 What do you think? 1459 01:55:14,400 --> 01:55:16,767 How much money do you have on you? 1460 01:55:20,680 --> 01:55:23,047 You're kidding, right? 1461 01:55:23,880 --> 01:55:25,587 What's your problem? 1462 01:55:26,120 --> 01:55:29,340 Aren't you the one who always put his profession above all? 1463 01:55:29,440 --> 01:55:33,161 Well, I think you're right. We need rules. 1464 01:55:33,880 --> 01:55:36,042 If you want to fuck, you pay. 1465 01:55:36,160 --> 01:55:38,447 So, let me ask you again... 1466 01:55:38,840 --> 01:55:42,436 Do you have any money? Or are you just a hard-on? 1467 01:55:45,240 --> 01:55:47,038 I'm not Meireles... 1468 01:55:48,640 --> 01:55:49,289 No. 1469 01:55:50,000 --> 01:55:51,309 You're less. 1470 01:55:55,120 --> 01:55:59,046 Because Meireles, at least, pays. He's a costumer. 1471 01:56:01,840 --> 01:56:03,468 How about you, Vasco? 1472 01:56:03,880 --> 01:56:05,143 What are you? 1473 01:56:07,200 --> 01:56:08,589 You tell me. 1474 01:56:11,280 --> 01:56:13,476 Do you really want to know? 1475 01:56:18,120 --> 01:56:20,316 You're my weak spot. 1476 01:56:30,840 --> 01:56:32,877 Meireles, I made this for Filipe. 1477 01:56:33,000 --> 01:56:35,822 - He loves my pasties. - Oh, good. 1478 01:56:36,240 --> 01:56:38,004 - Meireles! - Hum, hum? 1479 01:56:38,120 --> 01:56:40,772 Do you notice anything? Meireles? 1480 01:56:40,880 --> 01:56:43,213 The earrings you bought me! 1481 01:56:43,680 --> 01:56:45,387 - Ah, right... - They're beautiful. 1482 01:56:45,520 --> 01:56:48,422 - I didn't notice. Didn't look. - Sit down, I'll pack for you. 1483 01:56:50,560 --> 01:56:51,732 Meireles... 1484 01:56:51,880 --> 01:56:54,577 I'm so sorry I can't go with you... 1485 01:56:54,680 --> 01:56:56,069 We talked about that, didn't we? 1486 01:56:56,320 --> 01:56:59,950 We can't leave the girl alone. Specially now she's starting with her exams. 1487 01:57:00,040 --> 01:57:01,303 I know, I know... 1488 01:57:02,080 --> 01:57:04,493 - Do you know what I was thinking about? - No. 1489 01:57:04,600 --> 01:57:08,150 Remember our wedding day, thirty years ago? 1490 01:57:08,240 --> 01:57:11,517 - Absolutely, you were wearing white. - Don't be smart. 1491 01:57:11,600 --> 01:57:16,425 It's just that you looked so handsome, thinner, like a prince. 1492 01:57:17,840 --> 01:57:19,388 I know Meireles. 1493 01:57:19,840 --> 01:57:22,708 - I know I've become demanding. - No. 1494 01:57:22,800 --> 01:57:27,181 But that's because I always wanted the best for you and for us. 1495 01:57:27,920 --> 01:57:33,109 And now, I don't know why, I feel you're going to give us a better life... 1496 01:57:33,200 --> 01:57:39,538 I don't know... those meetings with the health minister. Even that new look... 1497 01:57:39,960 --> 01:57:42,577 Meireles, we deserve it! 1498 01:57:42,880 --> 01:57:46,112 - Of course, of course we deserve it. - Carlos! 1499 01:57:46,280 --> 01:57:47,020 Yes! 1500 01:57:47,640 --> 01:57:48,573 Carlos! 1501 01:57:49,920 --> 01:57:52,037 Carlos, how long has it been... 1502 01:57:52,440 --> 01:57:54,113 since we...? 1503 01:58:00,560 --> 01:58:01,914 Boss! We just won the championship. 1504 01:58:02,240 --> 01:58:04,687 We have Meireles admitting on his cell he took the money. 1505 01:58:04,880 --> 01:58:07,406 - Go on, get out of there. - There's more. 1506 01:58:07,520 --> 01:58:08,954 We know he's going to leave the country. 1507 01:58:09,040 --> 01:58:11,737 We know the day, the hour, the flight number, 1508 01:58:11,840 --> 01:58:14,571 we even know what he's eating on board. 1509 01:58:15,680 --> 01:58:17,876 Have you told the District Attorney? 1510 01:58:18,320 --> 01:58:22,701 He's leaving the country while investigated, we don't need permission. 1511 01:58:22,800 --> 01:58:27,420 But I want it discreet, just the two of you! No show-off, ok!? 1512 01:58:28,920 --> 01:58:31,947 I'll go upstairs and tell the director, just in case. 1513 01:58:32,120 --> 01:58:33,668 Everything is tight. 1514 01:58:33,800 --> 01:58:37,111 - I hope there's no fuck ups this time. - Ok. 1515 01:59:06,680 --> 01:59:08,524 Hey man, is it time to... 1516 01:59:10,240 --> 01:59:11,594 What? 1517 01:59:12,920 --> 01:59:15,162 Man, I can't believe it. 1518 01:59:16,240 --> 01:59:17,458 Yes. 1519 01:59:18,680 --> 01:59:22,117 No, no. Don't do anything. I'll take care of it. 1520 01:59:27,080 --> 01:59:29,697 A whore is always a whore. 1521 01:59:30,160 --> 01:59:34,370 Clean her up and dip her in gold, but she'll still try to fuck you. 1522 01:59:34,440 --> 01:59:36,966 - Is something wrong? - No. 1523 01:59:38,200 --> 01:59:39,793 Go ahead and warm up. 1524 01:59:48,400 --> 01:59:52,326 Hello! Sorry about the time. It's urgent. 1525 02:00:06,440 --> 02:00:08,477 - Hello, honey. - Hi. 1526 02:00:19,160 --> 02:00:21,356 Everything's right here. 1527 02:00:23,720 --> 02:00:24,699 What? 1528 02:00:27,000 --> 02:00:30,357 I thought you were gonna bring more luggage. 1529 02:00:30,960 --> 02:00:34,670 I have this suspicion you won't want me dressed that often... 1530 02:00:37,880 --> 02:00:40,532 - Well, let's go! - Let's go. 1531 02:00:56,440 --> 02:00:57,373 Yes? 1532 02:01:02,120 --> 02:01:04,043 It's going on right now. 1533 02:01:09,360 --> 02:01:10,259 What!? 1534 02:01:25,200 --> 02:01:28,716 Here's your ticket. Enjoy your flight. 1535 02:01:46,440 --> 02:01:48,238 Fuck! Fuck! 1536 02:01:56,160 --> 02:01:58,777 - Where's my scarf? - I don't know. 1537 02:01:59,320 --> 02:02:03,815 I must have left it in the coffee shop. I'll be right back, all right? 1538 02:02:06,120 --> 02:02:07,338 Gomes? 1539 02:02:08,040 --> 02:02:08,973 Yeah? 1540 02:02:09,400 --> 02:02:12,222 Yes, yes. We're moving on him right now. 1541 02:02:23,920 --> 02:02:24,819 What? 1542 02:02:26,040 --> 02:02:27,554 You're kidding! 1543 02:02:31,600 --> 02:02:33,603 Oh, fuck me. Fuck! 1544 02:02:36,560 --> 02:02:38,188 Dr. Carlos Meireles? 1545 02:02:38,600 --> 02:02:39,613 Vasco! 1546 02:02:40,240 --> 02:02:44,007 Police. You're arrested for suspicion of corruption and traffic of influence. 1547 02:02:44,120 --> 02:02:45,372 - Vasco, don't. - Don't what? 1548 02:02:45,560 --> 02:02:46,414 Gomes's orders. 1549 02:02:46,560 --> 02:02:48,267 - Dr. Meireles is not to be arrested. - Get the fuck out of here. 1550 02:02:48,400 --> 02:02:50,642 - The guy's right here, with the money. - I'm sure this is a mistake. 1551 02:02:50,760 --> 02:02:52,308 - Shut up, or I'll fuck you up, listen? - Calm down. 1552 02:02:52,440 --> 02:02:54,887 Call Gomes, right now! I wanna speak to him now! 1553 02:02:55,000 --> 02:02:57,947 - You can't treat people like this... - I'm so sorry, you cocksucker. 1554 02:02:58,040 --> 02:02:59,258 - What's in the bag? - Calm down. 1555 02:02:59,400 --> 02:03:01,813 - I have no idea. - You have no idea? 1556 02:03:01,920 --> 02:03:04,617 No idea? I know what you did, you fuck! 1557 02:03:04,720 --> 02:03:07,292 - Louder. I can't hear you. - I have no idea what's in the bag. 1558 02:03:07,520 --> 02:03:10,581 - The bag is not mine. - Who does it belong to, then? 1559 02:03:12,120 --> 02:03:16,251 - This lady. - Is it true? Is that your bag? 1560 02:03:17,240 --> 02:03:18,173 No. 1561 02:03:18,840 --> 02:03:21,002 I don't even know this gentleman. 1562 02:03:21,120 --> 02:03:22,668 You don't know me, you whore? 1563 02:03:22,800 --> 02:03:26,032 - I'm the one who fucked you yesterday. - Calm down! 1564 02:03:26,480 --> 02:03:28,847 Calm down, Vasco. 1565 02:03:29,920 --> 02:03:32,947 Let go of me. Let me go. I'm all right. 1566 02:03:35,720 --> 02:03:39,441 You want the bag, don't you? Isn't it yours? 1567 02:03:40,960 --> 02:03:42,269 I know what you did, motherfucker. 1568 02:03:42,400 --> 02:03:44,244 I know what's inside. 1569 02:03:45,200 --> 02:03:47,396 And it will fuck you, won't it? 1570 02:03:51,000 --> 02:03:54,186 What the fuck is this? What the fuck is this? 1571 02:03:54,400 --> 02:03:56,767 What the fuck is this? Where's the money? 1572 02:03:56,880 --> 02:03:59,372 Where's the money, man? Huh? 1573 02:04:02,720 --> 02:04:04,393 That fucking whore! 1574 02:04:08,400 --> 02:04:09,652 Move! 1575 02:04:14,480 --> 02:04:16,278 Just go. Go. Calm down! 1576 02:04:40,360 --> 02:04:43,012 You don't know what you're missing. 1577 02:04:56,360 --> 02:04:58,807 Are you going to tell me what happen? 1578 02:04:59,400 --> 02:05:00,834 - Do want me to tell you? - Tell me. 1579 02:05:00,960 --> 02:05:02,132 Let me explain. 1580 02:05:02,280 --> 02:05:06,695 One: according to the judge, you guys were over the deadline for the wire. 1581 02:05:06,760 --> 02:05:08,717 Therefore, all that information is inadmissible. 1582 02:05:08,840 --> 02:05:11,002 Two, Meireles had a two way ticket. 1583 02:05:11,120 --> 02:05:14,750 Three: tampering evidences, know what I mean, shall I draw it for you? 1584 02:05:14,800 --> 02:05:18,271 Four: your main witness, Inês Gonçalves, 1585 02:05:18,360 --> 02:05:22,616 just confirmed her husband was killed by Joseph and you knew about it. 1586 02:05:31,000 --> 02:05:34,926 So, you're not talking now? Cat got your tongue? 1587 02:05:35,000 --> 02:05:37,367 Look, Gomes, we can talk about whatever you want, ok? 1588 02:05:37,600 --> 02:05:40,832 About the rules, ethics, whatever. But one thing I know. 1589 02:05:40,920 --> 02:05:43,617 That motherfucker is corrupt, I caught him and you let him walk. 1590 02:05:43,720 --> 02:05:46,781 You still don't get it? This isn't a western and you're not the sheriff! 1591 02:05:46,880 --> 02:05:49,122 Who fucked this shit up? Who stopped this shit? 1592 02:05:49,240 --> 02:05:52,517 According to what's written here, you're the bad guy in this film. 1593 02:05:52,600 --> 02:05:56,651 You fucked this case completely. No one else. Got it? 1594 02:06:06,640 --> 02:06:08,233 You're not a bad guy. 1595 02:06:09,640 --> 02:06:12,872 The problem is, when someone has their heart on their balls, like you, 1596 02:06:13,000 --> 02:06:15,981 they should at least keep their head on the right place. 1597 02:06:16,080 --> 02:06:17,434 Fuck me! 1598 02:06:18,920 --> 02:06:23,790 You don't say anything? Ok. You know what, Gomes? Fuck you. 1599 02:06:26,240 --> 02:06:29,221 A guy works his ass off and for what? For what? 1600 02:06:29,320 --> 02:06:35,169 In this country, any motherfucker with half a brain can do whatever he wants. 1601 02:06:35,200 --> 02:06:40,104 I'd do better being a whore. I'd still get fucked, but at least I'd get paid. 1602 02:06:40,160 --> 02:06:43,107 All we do is play at being cops. 1603 02:06:59,080 --> 02:07:00,389 Fuck. 1604 02:07:05,240 --> 02:07:06,754 Listen, kid... 1605 02:07:14,880 --> 02:07:15,666 Yes. 1606 02:07:17,080 --> 02:07:18,958 Yes? Is it? 1607 02:07:19,880 --> 02:07:20,779 Great! 1608 02:07:22,400 --> 02:07:25,677 Sure. Of course. No, I make a note out here. Now. 1609 02:07:28,680 --> 02:07:30,194 Avenue, yes... 1610 02:07:30,440 --> 02:07:32,807 Avenue... 47... 1611 02:07:32,920 --> 02:07:37,460 Ok, ok, cool. Yes, yes. We'll get him at sun light. 1612 02:07:37,520 --> 02:07:38,829 Thanks. 1613 02:07:41,200 --> 02:07:45,080 They identified the guy who beat up the masseuse. 1614 02:07:45,400 --> 02:07:49,405 He's married and lives with his family, if you can believe it. 1615 02:07:49,480 --> 02:07:52,587 Give me a good reason to keep dealing with that son of a bitch. Just one. 1616 02:07:52,680 --> 02:07:56,310 One good reason to keep being a cop? One! 1617 02:08:00,560 --> 02:08:02,973 Let me tell you something, kid! 1618 02:08:03,520 --> 02:08:06,911 In twenty... twenty or so years I have on the job, 1619 02:08:07,640 --> 02:08:11,111 I had to arrest guys that almost made me weep. 1620 02:08:12,720 --> 02:08:15,053 Poor bastards who slipped up, 1621 02:08:15,160 --> 02:08:18,301 for love or for despair. 1622 02:08:19,200 --> 02:08:22,181 And I had to let some huge motherfuckers go, 1623 02:08:22,280 --> 02:08:27,105 the kind I wish I'd put a bullet in their fucking brains. Got it? 1624 02:08:27,560 --> 02:08:31,725 And the guy today was more of a 'feel sorry' kind of guy. 1625 02:08:31,800 --> 02:08:34,372 Fuck that. The motherfucker is corrupt and he got away with it. 1626 02:08:34,480 --> 02:08:35,493 That's that, man! 1627 02:08:35,760 --> 02:08:39,731 The guy was a poor bastard who got himself bewitched by your girl! 1628 02:08:39,920 --> 02:08:42,082 If there's someone who should understand that, it's you. 1629 02:08:42,560 --> 02:08:43,812 You. Fuck you. 1630 02:08:44,480 --> 02:08:47,132 The motherfuckers are a different species, Madeira. 1631 02:08:47,280 --> 02:08:49,977 Like this fucker we're gonna arrest in a little while! 1632 02:08:50,080 --> 02:08:51,708 You should be a priest, you know that? 1633 02:08:52,080 --> 02:08:54,242 The only problem is that you curse too much. 1634 02:08:54,360 --> 02:08:57,501 - Otherwise, you'd be perfect for it. - I missed my calling! 1635 02:09:00,120 --> 02:09:04,990 But let me tell you, that broad really worked you up classic style. 1636 02:09:05,560 --> 02:09:09,327 If we think about it, you were saved by the bell. 1637 02:09:10,280 --> 02:09:15,025 Can you imagine how you would look, showing up to Gomes, 1638 02:09:15,120 --> 02:09:19,990 with that little bag filled with travel magazines? 1639 02:09:21,280 --> 02:09:22,373 Listen up! 1640 02:09:22,640 --> 02:09:25,087 Go and take a cold shower. 1641 02:09:26,440 --> 02:09:28,682 It'll be good for your temper. 1642 02:09:29,680 --> 02:09:33,936 And meet me in front of this guy's apartment, early light, ok? 1643 02:09:34,040 --> 02:09:36,077 Here's the address. Go on. 1644 02:09:44,040 --> 02:09:46,566 What makes you think I'll show up? 1645 02:09:50,640 --> 02:09:52,233 Adrenaline! 1646 02:09:54,280 --> 02:09:55,828 And you know what? 1647 02:09:56,920 --> 02:09:59,367 This world is a pile of shit. 1648 02:10:00,760 --> 02:10:04,527 But it would be a lot worse if we weren't around. 1649 02:10:05,640 --> 02:10:06,778 Go on! 1650 02:11:07,160 --> 02:11:09,277 I'm not drinking that anymore. 1651 02:11:14,640 --> 02:11:16,484 How does your wife... 1652 02:11:17,320 --> 02:11:18,492 I mean... 1653 02:11:19,000 --> 02:11:22,277 How come she still makes you coffee every morning? 1654 02:11:23,040 --> 02:11:27,535 I like thinking it's because I make her happy with those everyday things. 1655 02:11:27,920 --> 02:11:30,173 With all the cuddle I give her. 1656 02:11:30,280 --> 02:11:33,387 But, to be honest, what makes Clara be by my side, 1657 02:11:33,480 --> 02:11:36,268 it's my enormous cock. 1658 02:11:36,360 --> 02:11:39,501 In a good day, it comes down to my knee. 1659 02:11:46,760 --> 02:11:49,252 She left this for you. 1660 02:12:05,840 --> 02:12:07,149 Let's go! 1661 02:12:08,600 --> 02:12:11,502 You don't know what you're missing. 1662 02:12:17,000 --> 02:12:18,013 Let's go! 129905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.