All language subtitles for Briarpatch.01x10.Felicity.iNTERNAL-TRUMP+XLF.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,206 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,877 --> 00:00:08,776 Previously on "Briarpatch"... 3 00:00:08,778 --> 00:00:11,980 This town is full of unsolved goddamn explosions. 4 00:00:13,991 --> 00:00:16,315 - That was you, wasn't it? - You know I have an alibi. 5 00:00:16,317 --> 00:00:19,894 For the second bomb. There was a second bomber. 6 00:00:21,005 --> 00:00:23,255 You're gonna die out here. You know that, right? 7 00:00:25,634 --> 00:00:28,435 The person who killed Felicity is Gene Colder. 8 00:00:28,437 --> 00:00:30,238 He was Brattle's inside man. 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,898 If Felicity really wanted help, 10 00:00:32,900 --> 00:00:34,808 she would've called someone. 11 00:00:34,810 --> 00:00:37,185 - She did call someone. - We have to talk. 12 00:00:37,187 --> 00:00:39,372 I need help. Meet me in Packingtown. 13 00:00:39,374 --> 00:00:41,063 Any idea who she was talking to? 14 00:00:41,065 --> 00:00:42,531 Someone she thought she could trust. 15 00:00:42,533 --> 00:00:44,868 Chief Raytek, when you come to me for a favor, 16 00:00:44,870 --> 00:00:46,987 make sure you bring something of equal or greater value 17 00:00:46,989 --> 00:00:48,864 to exchange. 18 00:00:48,866 --> 00:00:50,782 Well, well, well... 19 00:00:50,784 --> 00:00:53,327 - This should take care of your problem. - _ 20 00:00:54,514 --> 00:00:56,155 Would it be a problem 21 00:00:56,157 --> 00:00:59,592 if Ms. Dill never went back to Washington? 22 00:00:59,594 --> 00:01:01,808 New plan... we're gonna hand him over to justice, 23 00:01:01,810 --> 00:01:04,859 no strings attached, and, hell, they can have Spivey, too. 24 00:01:04,861 --> 00:01:06,876 You do understand what Brattle meant 25 00:01:06,878 --> 00:01:07,947 about Allegra. 26 00:01:07,949 --> 00:01:09,176 And you're okay with it? 27 00:01:09,178 --> 00:01:10,218 Okay with it? 28 00:01:10,220 --> 00:01:12,761 I'm gonna be the fucking president. 29 00:01:12,763 --> 00:01:14,035 What are we gonna do? 30 00:01:17,239 --> 00:01:19,227 We're gonna take them all down. 31 00:01:23,596 --> 00:01:25,694 ♪ My gal is red hot ♪ 32 00:01:25,696 --> 00:01:27,953 - ♪ Your gal ain't doodly-squat ♪ - ♪ Yeah ♪ 33 00:01:27,955 --> 00:01:30,306 ♪ My gal is red hot ♪ 34 00:01:30,308 --> 00:01:31,959 ♪ Your gal ain't doodly-squat ♪ 35 00:01:31,961 --> 00:01:33,492 ♪ Well, she ain't got no money ♪ 36 00:01:33,494 --> 00:01:36,670 ♪ But, man, she's really got a lot ♪ 37 00:01:36,672 --> 00:01:39,496 ♪ Well, I've got a gal, 6 feet 4 ♪ 38 00:01:39,498 --> 00:01:41,616 ♪ Sleeps in the kitchen with her feets out the door ♪ 39 00:01:41,618 --> 00:01:44,367 ♪ But my gal is red hot ♪ 40 00:01:44,369 --> 00:01:46,513 - ♪ Your gal ain't doodly-squat ♪ - ♪ Yeah ♪ 41 00:01:46,515 --> 00:01:49,216 ♪ My gal is red hot ♪ 42 00:01:49,218 --> 00:01:50,943 ♪ Your gal ain't doodly-squat ♪ 43 00:01:50,945 --> 00:01:52,511 ♪ Well, she ain't got no money ♪ 44 00:01:52,513 --> 00:01:56,181 ♪ But, man, she's really got a lot ♪ 45 00:01:56,183 --> 00:01:58,016 ♪ Well... ♪ 46 00:02:14,385 --> 00:02:17,285 _ 47 00:02:34,238 --> 00:02:37,031 This is the one that makes me rich. 48 00:02:37,033 --> 00:02:40,142 Yeah, Felicity's life insurance policy. 49 00:02:40,144 --> 00:02:42,436 And the one in the green folder is the power of attorney 50 00:02:42,438 --> 00:02:43,529 that makes me rich 51 00:02:43,531 --> 00:02:45,981 if you go through with this fool-ass plan 52 00:02:45,983 --> 00:02:47,583 and get yourself killed. 53 00:02:52,748 --> 00:02:54,788 We're doing this... 54 00:02:54,790 --> 00:02:55,929 now. 55 00:02:55,931 --> 00:03:00,149 The Dill ladies are never lacking in confidence. 56 00:03:00,151 --> 00:03:02,868 All right. Explain it to me... 57 00:03:02,870 --> 00:03:05,029 in detail. 58 00:03:08,126 --> 00:03:11,762 Every minute of their lives moving forward 59 00:03:11,764 --> 00:03:13,162 they are gonna owe to me. 60 00:03:13,164 --> 00:03:15,164 You do understand what Brattle meant 61 00:03:15,166 --> 00:03:16,999 - about Allegra. - Yeah. 62 00:03:17,001 --> 00:03:18,626 And you're okay with it? 63 00:03:18,628 --> 00:03:21,337 Okay with it? I'm gonna be the fucking pre... 64 00:03:21,339 --> 00:03:22,713 Hot damn. 65 00:03:22,715 --> 00:03:23,782 That's our ticket out. 66 00:03:23,784 --> 00:03:27,384 We got a United States senator... 67 00:03:27,386 --> 00:03:28,936 dead to rights. 68 00:03:28,938 --> 00:03:31,138 Immunity? Boy, did I aim low. 69 00:03:31,140 --> 00:03:34,058 This dude gets in the White House, 70 00:03:34,060 --> 00:03:38,145 I might end up the ambassador to fucking Bora Bora. 71 00:03:44,838 --> 00:03:47,488 Oh, please, not that look. 72 00:03:47,490 --> 00:03:51,659 This tape is our ticket to Gene Colder. 73 00:03:51,661 --> 00:03:55,454 Oh, no. 74 00:03:55,456 --> 00:04:00,709 And how do you think Jake Spivey's gonna react to that? 75 00:04:00,711 --> 00:04:02,211 Not real well. 76 00:04:02,213 --> 00:04:03,304 God damn it. 77 00:04:03,306 --> 00:04:06,345 Look, I got the IRS sniffing at everything I own. 78 00:04:06,347 --> 00:04:08,175 I got the FBI breathing down my neck. 79 00:04:08,177 --> 00:04:09,718 The immunity's off the table. 80 00:04:09,720 --> 00:04:12,721 That tape there, that fixes all of that. 81 00:04:12,723 --> 00:04:16,225 That's the ultimate briarpatch right there. 82 00:04:16,227 --> 00:04:17,726 Besides, how you think 83 00:04:17,728 --> 00:04:19,770 you gonna trade that for Colder? 84 00:04:19,772 --> 00:04:21,855 It's been a whole day. He's in the wind. 85 00:04:21,857 --> 00:04:24,959 There's someone who can blow him back this way. 86 00:04:26,838 --> 00:04:28,237 No. 87 00:04:28,239 --> 00:04:29,947 No. 88 00:04:29,949 --> 00:04:31,174 Yes. 89 00:04:31,176 --> 00:04:34,427 Clyde Brattle can bring me Colder, Jake. 90 00:04:35,746 --> 00:04:37,718 We give him the tape in exchange. 91 00:04:37,720 --> 00:04:40,141 No way! 92 00:04:40,143 --> 00:04:42,209 He does not get to win. 93 00:04:42,211 --> 00:04:43,627 You said so yourself. 94 00:04:43,629 --> 00:04:45,963 You're doing this... 95 00:04:45,965 --> 00:04:47,815 for me. 96 00:04:50,302 --> 00:04:53,145 You've done bad things, Jake. 97 00:04:53,147 --> 00:04:55,097 We both have. 98 00:04:55,099 --> 00:04:57,233 We have to make it right... 99 00:04:57,235 --> 00:04:58,701 for Felicity. 100 00:05:04,918 --> 00:05:09,278 So, what, I'm looking at a couple years? 101 00:05:09,280 --> 00:05:10,755 Right? 102 00:05:13,343 --> 00:05:15,385 Still got my land. 103 00:05:20,383 --> 00:05:23,751 It's just that, uh... 104 00:05:23,753 --> 00:05:27,689 you know, after the way we left things yesterday... 105 00:05:27,691 --> 00:05:30,525 I've been kind of wondering if... 106 00:05:32,678 --> 00:05:35,471 We still understood each other. 107 00:05:35,473 --> 00:05:38,408 I'm the person who knows you best. 108 00:05:39,944 --> 00:05:41,369 Remember? 109 00:05:44,365 --> 00:05:47,149 Yeah, I'm in. 110 00:05:47,151 --> 00:05:49,151 What's the move? 111 00:05:49,153 --> 00:05:51,003 - The San Bonifacio Police Department - _ 112 00:05:51,005 --> 00:05:53,113 is reporting no progress in the hunt 113 00:05:53,115 --> 00:05:54,515 for the high-school-reunion bomber. 114 00:05:55,576 --> 00:05:57,918 The whereabouts of Captain Eugene Colder... 115 00:05:57,920 --> 00:05:59,846 Hailed as a hero by Chief Eve Raytek, 116 00:05:59,848 --> 00:06:00,996 remain unknown. 117 00:06:00,998 --> 00:06:03,725 Services for fallen sergeant Henry Mock 118 00:06:03,727 --> 00:06:05,959 are scheduled for tomorrow. 119 00:06:05,961 --> 00:06:07,703 Temperatures today are expected 120 00:06:07,705 --> 00:06:09,638 to remain north of 100 degrees... 121 00:06:23,521 --> 00:06:25,920 Thank God you're alive. 122 00:06:27,000 --> 00:06:28,958 Coffee? 123 00:06:30,670 --> 00:06:32,787 You break up with Raytek. 124 00:06:32,789 --> 00:06:34,696 Tell her the plan is off. 125 00:06:34,698 --> 00:06:37,407 She ain't gonna be too happy about that. 126 00:06:37,409 --> 00:06:38,659 What the hell am I supposed to say? 127 00:06:38,661 --> 00:06:41,012 Don't say a goddamn thing. 128 00:06:42,373 --> 00:06:44,182 Immunity's off the table. 129 00:06:46,469 --> 00:06:48,886 And I'm going to prison. 130 00:06:48,888 --> 00:06:51,088 I don't get it, Jake. What changed? 131 00:06:51,090 --> 00:06:52,226 I guess you could say 132 00:06:52,228 --> 00:06:55,884 that I'm ready to take my medicine. 133 00:06:55,886 --> 00:06:57,820 Jake, you're about as ready to take your medicine 134 00:06:57,822 --> 00:07:00,055 as a goddamn Christian Scientist. 135 00:07:00,057 --> 00:07:03,642 We're partners here. You can level with me. 136 00:07:03,644 --> 00:07:05,953 God damn it, I care about you. 137 00:07:05,955 --> 00:07:09,982 It's Pick, okay? 138 00:07:09,984 --> 00:07:11,200 I owe her. 139 00:07:11,202 --> 00:07:12,910 Maybe some good 140 00:07:12,912 --> 00:07:15,639 can come out of this whole mess. 141 00:07:16,999 --> 00:07:18,313 More than a water park. 142 00:07:18,315 --> 00:07:21,201 That water park was a class-action lawsuit 143 00:07:21,203 --> 00:07:22,619 with a snack bar. 144 00:07:22,621 --> 00:07:25,455 It was never gonna happen. 145 00:07:25,457 --> 00:07:28,083 When she hears the state of play, 146 00:07:28,085 --> 00:07:30,586 she'll pivot. 147 00:07:30,588 --> 00:07:32,254 Pivot hard. 148 00:07:32,256 --> 00:07:34,131 Jake, we are the ones 149 00:07:34,133 --> 00:07:36,633 who have to take care of this town 150 00:07:36,635 --> 00:07:38,027 when your girlfriend's back 151 00:07:38,029 --> 00:07:40,112 sipping lattes in Dupont Circle. 152 00:07:40,114 --> 00:07:42,156 No. 153 00:07:42,158 --> 00:07:44,057 Pick ain't going back to D.C. 154 00:07:44,059 --> 00:07:45,934 Oh. Does her senator know? 155 00:07:45,936 --> 00:07:49,563 No, he ain't long for the place neither. 156 00:07:49,565 --> 00:07:51,824 Pick's got something on him. 157 00:07:51,826 --> 00:07:55,110 Something bad. 158 00:07:57,323 --> 00:08:00,490 He can't help himself. 159 00:08:00,492 --> 00:08:04,336 So she's trading it to Brattle 160 00:08:04,338 --> 00:08:07,456 in exchange for Colder. 161 00:08:07,458 --> 00:08:09,583 Look, are we square? 162 00:08:09,585 --> 00:08:12,502 I've given you all I could, Eve. 163 00:08:12,504 --> 00:08:15,464 I'm sorry it wasn't enough. 164 00:08:15,466 --> 00:08:18,693 No, it was more than enough. 165 00:08:18,695 --> 00:08:20,862 You're a good man, Jake Spivey. 166 00:08:23,390 --> 00:08:25,557 Well, thanks, Eve. 167 00:08:25,559 --> 00:08:28,644 You're a pretty good man yourself. 168 00:08:28,646 --> 00:08:29,704 Hey, this ain't bad. 169 00:08:29,706 --> 00:08:31,539 - That's dog food. - Mm-hmm. 170 00:08:39,690 --> 00:08:41,545 Okay, but what makes you think 171 00:08:41,547 --> 00:08:44,368 Colder ain't sitting on a beach in Mexico by now? 172 00:08:44,370 --> 00:08:46,884 All the people he blames for ruining his life 173 00:08:46,886 --> 00:08:48,464 are in this town. 174 00:08:48,466 --> 00:08:50,666 I don't think he ever really left. 175 00:08:50,668 --> 00:08:54,645 Let's see what happens if we bait the hook. 176 00:08:54,647 --> 00:08:56,129 What about his wife? 177 00:08:56,131 --> 00:08:58,674 Do you think she'll give us what we need? 178 00:08:58,676 --> 00:09:00,801 Who she saw Felicity meet in Packingtown? 179 00:09:00,803 --> 00:09:02,311 We'll see. 180 00:09:02,313 --> 00:09:04,401 Visiting hours at County start at 10:00, so... 181 00:09:08,686 --> 00:09:10,152 I'm so sorry, Lucretia. 182 00:09:10,154 --> 00:09:12,437 Don't be. 183 00:09:12,439 --> 00:09:15,082 I am guilty. 184 00:09:15,084 --> 00:09:17,484 I shot that man right between his eyes. 185 00:09:19,947 --> 00:09:22,030 His poor girlfriend. 186 00:09:22,032 --> 00:09:23,573 Christ. 187 00:09:23,575 --> 00:09:24,761 Can I ask... 188 00:09:24,763 --> 00:09:28,429 why'd you two move here? 189 00:09:28,431 --> 00:09:30,247 It's never made sense to me. 190 00:09:30,249 --> 00:09:32,332 It was a couple years ago. 191 00:09:32,334 --> 00:09:35,970 Gene kept getting home from work later and later. 192 00:09:35,972 --> 00:09:37,560 I think he was in over his head. 193 00:09:37,562 --> 00:09:39,423 And then one night, he sat me down at the table, 194 00:09:39,425 --> 00:09:41,216 and he said, "What about Texas?" 195 00:09:44,647 --> 00:09:47,698 I had never lived west of the Schuylkill River. 196 00:09:49,852 --> 00:09:51,852 But he said there would be opportunity here. 197 00:09:51,854 --> 00:09:55,522 He said we could have a house. 198 00:09:55,524 --> 00:09:57,500 We could even have kids. 199 00:10:01,030 --> 00:10:04,239 I don't know why he lied... 200 00:10:04,241 --> 00:10:07,909 because the second we landed, he replaced me. 201 00:10:07,911 --> 00:10:11,413 And I stayed because my dad used to say to me, 202 00:10:11,415 --> 00:10:13,808 "You can survive anything". 203 00:10:16,587 --> 00:10:20,731 Why would anyone say something so cruel to a child? 204 00:10:20,733 --> 00:10:23,192 Luke... 205 00:10:23,194 --> 00:10:25,486 your husband is a bad man. 206 00:10:29,066 --> 00:10:31,433 He's a murderer. 207 00:10:31,435 --> 00:10:33,602 He killed Felicity Dill 208 00:10:33,604 --> 00:10:35,822 and kept you drugged and so spun around 209 00:10:35,824 --> 00:10:37,264 that you killed somebody, too. 210 00:10:37,266 --> 00:10:40,567 I know the truth can be painful... 211 00:10:40,569 --> 00:10:42,903 and I don't want to cause you more suffering, 212 00:10:42,905 --> 00:10:44,905 but you deserve to know. 213 00:10:47,001 --> 00:10:48,759 Thank you. 214 00:10:51,288 --> 00:10:53,121 Thank you. 215 00:10:54,291 --> 00:10:57,292 And I need you to tell me something. 216 00:10:57,294 --> 00:11:00,170 Name it. 217 00:11:00,172 --> 00:11:02,923 That he's not gonna get away with it. 218 00:11:02,925 --> 00:11:06,176 You tell me what I need to know... 219 00:11:06,178 --> 00:11:09,471 and I will promise you that. 220 00:11:09,473 --> 00:11:11,306 I need help. 221 00:11:11,308 --> 00:11:13,609 No, not there. It's not safe. 222 00:11:13,611 --> 00:11:15,536 Meet me in Packingtown. 223 00:11:23,987 --> 00:11:26,839 _ 224 00:11:29,893 --> 00:11:30,992 New plan. 225 00:11:30,994 --> 00:11:33,018 Screw the public hearing. 226 00:11:33,020 --> 00:11:35,279 Once we get all the evidence from Brattle, 227 00:11:35,281 --> 00:11:36,557 we're gonna hand him over to Justice, 228 00:11:36,559 --> 00:11:38,244 - no strings attached, and, hell... - Boss. 229 00:11:38,246 --> 00:11:39,793 They can have Spivey, too. 230 00:11:42,005 --> 00:11:44,172 You have something I want. 231 00:11:44,174 --> 00:11:45,474 Oh? 232 00:11:45,476 --> 00:11:46,729 Only in person. 233 00:11:46,731 --> 00:11:48,811 And why would I do that? 234 00:11:48,813 --> 00:11:50,385 Because you're out of options. 235 00:11:50,387 --> 00:11:53,515 The senator's gonna rat-fuck you and Jake both. 236 00:11:53,517 --> 00:11:55,183 Once he has the goods on his competition, 237 00:11:55,185 --> 00:11:58,153 he's turning you over to Justice. 238 00:11:58,155 --> 00:11:59,771 - And? - And... 239 00:11:59,773 --> 00:12:02,482 if you meet me this afternoon and give me what I want, 240 00:12:02,484 --> 00:12:05,193 you can have this tape... 241 00:12:05,195 --> 00:12:07,696 and turn the tables on him. 242 00:12:07,698 --> 00:12:09,298 No strings. 243 00:12:11,493 --> 00:12:13,761 You're bluffing. 244 00:12:14,872 --> 00:12:17,038 Where you first dropped me off. 245 00:12:17,040 --> 00:12:18,349 5:00 p.m. 246 00:12:24,348 --> 00:12:26,524 Don't say you're considering it. 247 00:12:29,011 --> 00:12:31,695 They butchered him, boss. 248 00:12:33,533 --> 00:12:35,849 They left his body to bloat in the desert. 249 00:12:35,851 --> 00:12:38,727 Do you understand? All we have to do is leave. 250 00:12:38,729 --> 00:12:42,772 You've got your list of names. You've got the upper hand. 251 00:12:42,774 --> 00:12:45,692 God damn it. You're sentimental, boss. 252 00:12:45,694 --> 00:12:48,904 It's gonna get us both killed. 253 00:12:48,906 --> 00:12:51,740 Sentimental, yes. 254 00:12:51,742 --> 00:12:53,283 You, Sidney, 255 00:12:53,285 --> 00:12:55,902 you are a sentient scouring brush 256 00:12:55,904 --> 00:12:57,746 with fingernails for brains. 257 00:12:57,748 --> 00:13:01,642 You reek of rum and failure. 258 00:13:03,479 --> 00:13:05,853 The only thing more repugnant 259 00:13:05,855 --> 00:13:07,582 than the sight of your face in front of me 260 00:13:07,584 --> 00:13:11,009 is the thought of interviewing another sad piece of gristle 261 00:13:11,011 --> 00:13:13,178 to take your place! 262 00:13:13,180 --> 00:13:15,805 So, yes, I'm sentimental. 263 00:13:20,496 --> 00:13:22,621 Do you know what you are, Sidney? 264 00:13:24,816 --> 00:13:26,575 Expendable. 265 00:13:37,904 --> 00:13:41,331 Eve, I didn't... I didn't know how old those twins were. 266 00:13:41,333 --> 00:13:44,718 Hell, I-I didn't even know they were twins! 267 00:13:44,720 --> 00:13:47,295 They looked exactly alike, Tony. 268 00:13:47,297 --> 00:13:50,632 Your driver picked them up from field hockey practice. 269 00:13:50,634 --> 00:13:53,677 I would also like to say, in my defense, 270 00:13:53,679 --> 00:13:57,180 it was a hookah pipe. 271 00:13:57,182 --> 00:13:59,724 Hoo-kah. 272 00:13:59,726 --> 00:14:03,353 I-I believe the drugs to be cultural, 273 00:14:03,355 --> 00:14:05,772 not... not recreational. 274 00:14:08,285 --> 00:14:09,960 God damn it! This ain't right! 275 00:14:09,962 --> 00:14:13,154 Zip it, Tony. 276 00:14:13,156 --> 00:14:15,699 The pictures in that folder are more than enough 277 00:14:15,701 --> 00:14:17,301 to put you in jail. 278 00:14:17,303 --> 00:14:19,160 So here's what's gonna happen... 279 00:14:19,162 --> 00:14:20,912 you resign... 280 00:14:20,914 --> 00:14:22,414 today. 281 00:14:22,416 --> 00:14:24,027 You head over to your office, 282 00:14:24,029 --> 00:14:26,301 and you pack up your little golf balls. 283 00:14:26,303 --> 00:14:28,595 Pack 'em nice and tight. 284 00:14:28,597 --> 00:14:31,798 It's time to get back to selling used cars 285 00:14:31,800 --> 00:14:35,176 and begging for dry hand jobs in highway rest stops... 286 00:14:35,178 --> 00:14:37,053 Or whatever it was 287 00:14:37,055 --> 00:14:39,406 you used to do before you started using City Hall 288 00:14:39,408 --> 00:14:41,450 as your personal brothel! 289 00:14:48,450 --> 00:14:52,652 Yeah, you are done. 290 00:14:52,654 --> 00:14:54,121 No more chances. 291 00:14:54,123 --> 00:14:55,905 Mm-mm. 292 00:14:55,907 --> 00:14:58,241 Men like you always think you deserve chances. 293 00:14:59,995 --> 00:15:01,870 What... 294 00:15:01,872 --> 00:15:03,705 are you? 295 00:15:03,707 --> 00:15:07,459 I'm the scariest thing in the world, Tony. 296 00:15:07,461 --> 00:15:09,436 I'm a lady with a job. 297 00:15:11,256 --> 00:15:12,815 And I'm good at it. 298 00:15:25,604 --> 00:15:28,563 Hey. Got my message? 299 00:15:28,565 --> 00:15:30,615 Good. 300 00:15:30,617 --> 00:15:33,276 Let's meet and talk. 301 00:15:46,267 --> 00:15:48,583 Here. 302 00:15:48,585 --> 00:15:51,103 Don't tell the nurse. 303 00:15:59,096 --> 00:16:01,322 You were the only one trying to tell me the truth. 304 00:16:05,402 --> 00:16:07,661 From the beginning. 305 00:16:08,989 --> 00:16:11,707 Doing this 50 years. 306 00:16:13,252 --> 00:16:17,457 People only ever believe what they want. 307 00:16:18,824 --> 00:16:21,282 Why keep at it? 308 00:16:21,284 --> 00:16:24,953 Same reason I look at pretty girls' asses... 309 00:16:24,955 --> 00:16:26,588 see if the muscle still works. 310 00:16:26,590 --> 00:16:28,706 Don't play dumb, Freddie. 311 00:16:28,708 --> 00:16:31,543 Do you know who killed my sister? 312 00:16:31,545 --> 00:16:34,421 - Do you? - Yes. 313 00:16:34,423 --> 00:16:36,840 The only thing I don't know 314 00:16:36,842 --> 00:16:38,658 is what you got from your secret source 315 00:16:38,660 --> 00:16:39,860 in the department. 316 00:16:42,764 --> 00:16:44,531 It was Strucker, wasn't it? 317 00:16:49,062 --> 00:16:51,914 He knew. 318 00:16:51,916 --> 00:16:54,583 He told you. 319 00:16:54,585 --> 00:16:58,027 And he was going to tell me. 320 00:16:58,029 --> 00:17:00,956 That's why he had to go... 321 00:17:00,958 --> 00:17:03,074 and why you got spooked. 322 00:17:05,495 --> 00:17:07,245 What are you gonna do about it? 323 00:17:07,247 --> 00:17:09,131 Mm-mm. 324 00:17:09,133 --> 00:17:12,292 No, Freddie. 325 00:17:12,294 --> 00:17:14,219 What are you gonna do? 326 00:17:29,519 --> 00:17:32,187 I can't print this. They'd never let me. 327 00:17:32,189 --> 00:17:33,646 Who'll stop you? 328 00:17:36,410 --> 00:17:38,943 Time's up on the Staghornes... 329 00:17:38,945 --> 00:17:41,130 the Chief. 330 00:17:41,132 --> 00:17:44,824 Choice is yours, Chuckles. 331 00:17:44,826 --> 00:17:48,128 Why not be the one to tip the hourglass? 332 00:18:00,091 --> 00:18:01,483 _ 333 00:18:30,121 --> 00:18:32,080 I saw that press conference. 334 00:18:32,082 --> 00:18:34,123 What the hell is your angle? 335 00:18:34,125 --> 00:18:37,811 My angle is trying to save your sorry ass, Gene. 336 00:18:38,880 --> 00:18:40,713 - I tried to murder you. - Bygones. 337 00:18:40,715 --> 00:18:42,943 After all, I tried to murder you right back. 338 00:18:42,945 --> 00:18:44,976 Let me just get you a soda. 339 00:18:44,978 --> 00:18:47,111 Tell me one reason why I shouldn't finish you off 340 00:18:47,113 --> 00:18:48,227 right here and now? 341 00:18:48,229 --> 00:18:51,030 Because, Captain Colder, I've got what you want... 342 00:18:52,477 --> 00:18:54,686 A way out. 343 00:18:54,688 --> 00:18:55,895 And you're the only one 344 00:18:55,897 --> 00:18:58,356 who can help me get what I want. 345 00:18:58,358 --> 00:19:00,275 So let's fix this... 346 00:19:00,277 --> 00:19:02,235 together... 347 00:19:02,237 --> 00:19:04,004 for the both of us. 348 00:19:07,084 --> 00:19:08,583 What do you say? 349 00:19:18,178 --> 00:19:19,686 I'm listening. 350 00:19:25,818 --> 00:19:28,803 You okay? 351 00:19:28,805 --> 00:19:30,564 Take a drink. 352 00:19:30,566 --> 00:19:32,223 No, thanks. 353 00:19:34,894 --> 00:19:37,145 Liquor and old Clyde don't really mix. 354 00:19:39,983 --> 00:19:42,459 - You can handle this. - Uh-huh. 355 00:20:15,703 --> 00:20:17,703 Something's changed. 356 00:20:22,159 --> 00:20:25,043 I knew you'd make it out of the desert, by the way. 357 00:20:26,788 --> 00:20:30,198 I'm very proud of you, Jake. 358 00:20:30,200 --> 00:20:33,168 You were always my best boy. 359 00:20:33,170 --> 00:20:34,744 Don't talk to him. 360 00:20:34,746 --> 00:20:37,172 Only to me. 361 00:20:37,174 --> 00:20:38,555 My dear, I'm just glad 362 00:20:38,557 --> 00:20:40,625 he's found a new commanding officer. 363 00:20:42,545 --> 00:20:44,938 He means a great deal to me. 364 00:20:44,940 --> 00:20:47,465 Such a raw talent. 365 00:20:47,467 --> 00:20:49,133 No control. 366 00:20:52,239 --> 00:20:54,022 This is a recording 367 00:20:54,024 --> 00:20:57,359 of the senator conspiring to blackmail, 368 00:20:57,361 --> 00:21:00,144 condoning a murder. 369 00:21:00,146 --> 00:21:02,697 Whoever has this controls him. 370 00:21:02,699 --> 00:21:05,000 Give me what I want, and it's yours. 371 00:21:08,071 --> 00:21:09,254 Gene Colder. 372 00:21:15,078 --> 00:21:17,212 Oh, my. 373 00:21:17,214 --> 00:21:20,331 Are we sure Gene Colder is worth all this effort? 374 00:21:20,333 --> 00:21:22,550 For the purposes of revenge, 375 00:21:22,552 --> 00:21:25,228 any warm body would do. 376 00:21:25,230 --> 00:21:26,864 Maybe Sid would suffice. 377 00:21:26,866 --> 00:21:29,757 We could set it up as a suicide. 378 00:21:29,759 --> 00:21:34,095 You were always magic at suicide notes, Jacob. 379 00:21:37,434 --> 00:21:40,601 Colder or nothing. 380 00:21:40,603 --> 00:21:44,188 Something has changed. 381 00:21:44,190 --> 00:21:47,275 And it's you, Ms. Dill. 382 00:21:47,277 --> 00:21:48,943 You know this world, 383 00:21:48,945 --> 00:21:52,089 and you know your place in it. 384 00:21:52,091 --> 00:21:54,991 I admire that. 385 00:21:54,993 --> 00:21:58,420 You should stick with this one, Jacob. 386 00:21:58,422 --> 00:22:00,138 You might learn something. 387 00:22:06,313 --> 00:22:08,939 We have a deal, Ms. Dill. 388 00:22:18,217 --> 00:22:21,024 Now, as for actually corralling Gene Colder, 389 00:22:21,026 --> 00:22:22,226 that might take some time... 390 00:22:44,209 --> 00:22:46,167 Dear boy... 391 00:22:46,169 --> 00:22:47,469 there you are. 392 00:22:47,471 --> 00:22:49,230 We were just talking about you. 393 00:22:49,232 --> 00:22:50,355 You do have a knack 394 00:22:50,357 --> 00:22:52,590 for showing up when least expected, don't you? 395 00:22:52,592 --> 00:22:54,025 Still, take a seat, 396 00:22:54,027 --> 00:22:56,177 and we can discuss how we're gonna figure out this... 397 00:23:11,578 --> 00:23:13,837 I need you to listen, okay? 398 00:23:15,365 --> 00:23:18,032 Listen. 399 00:23:18,034 --> 00:23:21,869 I'm listening. 400 00:23:21,871 --> 00:23:25,140 I'm not a bad man. 401 00:23:25,142 --> 00:23:27,258 That man there? 402 00:23:27,260 --> 00:23:29,669 He's the monster. 403 00:23:29,671 --> 00:23:31,337 He's done awful things to me. 404 00:23:31,339 --> 00:23:34,382 And what about you, Gene? 405 00:23:34,384 --> 00:23:38,553 - What about the things you did? - Listen to me, Allegra. 406 00:23:38,555 --> 00:23:41,681 I loved your sister so much. 407 00:23:41,683 --> 00:23:43,460 She understood me. 408 00:23:43,462 --> 00:23:45,975 And if I would've just done the job I came here for... 409 00:23:45,977 --> 00:23:47,058 Killing Jake? 410 00:23:47,060 --> 00:23:49,438 Then we would've had a perfect life forever. 411 00:23:49,440 --> 00:23:51,732 But you murdered her. 412 00:23:51,734 --> 00:23:53,901 The woman who betrayed me, 413 00:23:53,903 --> 00:23:56,404 she was someone else entirely. 414 00:23:56,406 --> 00:23:57,809 She had your sister's face, 415 00:23:57,811 --> 00:24:00,300 but something inside her had twisted. 416 00:24:00,302 --> 00:24:02,243 That woman had to die 417 00:24:02,245 --> 00:24:04,370 so I could keep loving my Felicity. 418 00:24:04,372 --> 00:24:07,748 Don't you understand? I still love her! 419 00:24:07,750 --> 00:24:09,625 She knew what you were. 420 00:24:09,627 --> 00:24:11,302 What you are. 421 00:24:11,304 --> 00:24:14,389 A dirty cop, a coward... 422 00:24:14,391 --> 00:24:16,061 - No. - And a killer. 423 00:24:16,063 --> 00:24:17,925 No. No! 424 00:24:17,927 --> 00:24:21,137 For God sakes, Allegra, it's not that complicated. 425 00:24:21,139 --> 00:24:22,930 I'm a good guy! 426 00:24:22,932 --> 00:24:26,526 And now that I fixed this... 427 00:24:36,079 --> 00:24:38,839 You know, he talked too damn much. 428 00:24:38,841 --> 00:24:42,083 You had no right to do that. 429 00:24:42,085 --> 00:24:43,751 I took that weight from you. 430 00:24:43,753 --> 00:24:46,704 It wasn't yours to take! 431 00:24:46,706 --> 00:24:48,956 Raytek! 432 00:24:51,461 --> 00:24:53,645 Raytek! 433 00:25:05,609 --> 00:25:07,642 Eve... 434 00:25:07,644 --> 00:25:09,777 this ain't got nothing to do with you. 435 00:25:12,065 --> 00:25:13,814 Raytek. 436 00:25:13,816 --> 00:25:15,983 Raytek. Where were you? 437 00:25:15,985 --> 00:25:18,694 You said you were gonna cover me! 438 00:25:18,696 --> 00:25:20,755 Cover him? Eve! 439 00:25:20,757 --> 00:25:23,240 He's the bomber. 440 00:25:23,242 --> 00:25:24,751 The first one. 441 00:25:24,753 --> 00:25:26,661 I only did the first one! 442 00:25:26,663 --> 00:25:27,735 Oh, yeah? 443 00:25:27,737 --> 00:25:29,510 Well, then who set the second one? 444 00:25:29,512 --> 00:25:32,667 I don't know! 445 00:25:32,669 --> 00:25:35,386 I know. 446 00:25:35,388 --> 00:25:38,339 It was her. 447 00:25:38,341 --> 00:25:39,382 Guilty. 448 00:25:47,809 --> 00:25:49,150 What did you do? 449 00:25:49,152 --> 00:25:51,536 What did I do? Look over there. 450 00:25:51,538 --> 00:25:53,179 That's Captain Gene Colder 451 00:25:53,181 --> 00:25:55,073 lying in his own blood and piss. 452 00:25:55,075 --> 00:25:58,359 The best goddamn homicide cop this town's ever seen. 453 00:25:58,361 --> 00:26:00,695 He died heroically 454 00:26:00,697 --> 00:26:03,280 in a gunfight with Clyde Brattle. 455 00:26:03,282 --> 00:26:05,506 You have any idea how hard I have to work 456 00:26:05,508 --> 00:26:08,285 so ungrateful shits like you can stay clean? 457 00:26:08,287 --> 00:26:11,288 Why don't you go on and have another drink? 458 00:26:11,290 --> 00:26:13,749 Let us girls work this thing out. 459 00:26:13,751 --> 00:26:15,268 Come on, sit. 460 00:26:25,221 --> 00:26:27,596 - How'd you figure it? - Wasn't that hard. 461 00:26:27,598 --> 00:26:30,909 Military records. 462 00:26:30,911 --> 00:26:32,435 Your partner here... 463 00:26:32,437 --> 00:26:33,745 Ex-partner. 464 00:26:35,898 --> 00:26:39,108 She ever talk about her Army days? 465 00:26:39,110 --> 00:26:41,360 She was in munitions. 466 00:26:41,362 --> 00:26:43,362 Ordnance disassembly and disposal, 467 00:26:43,364 --> 00:26:46,040 which means she knew exactly how to set the bomb 468 00:26:46,042 --> 00:26:47,908 in Strucker's car quickly... 469 00:26:50,046 --> 00:26:52,159 And how to tightrope-walk across a minefield 470 00:26:52,161 --> 00:26:54,290 like this town. 471 00:26:54,292 --> 00:26:56,500 After Colder killed my sister... 472 00:26:58,421 --> 00:27:01,022 You needed to keep the heat off him. 473 00:27:01,024 --> 00:27:03,419 If he got popped for murder, he'd flip on Brattle 474 00:27:03,421 --> 00:27:05,418 and you'd lose your chance to make headlines, 475 00:27:05,420 --> 00:27:08,238 by catching him. 476 00:27:08,240 --> 00:27:11,140 So you blew up poor Calvin Strucker... 477 00:27:14,937 --> 00:27:18,105 The only other cop who suspected what you were up to 478 00:27:18,107 --> 00:27:22,193 and who knew about Felicity's secret apartment. 479 00:27:22,195 --> 00:27:25,654 Plus, you had Floyd Ferness, an ex with anger issues, 480 00:27:25,656 --> 00:27:28,491 all ready to frame up. 481 00:27:28,493 --> 00:27:31,619 Were you trying to kill me that night with Strucker? 482 00:27:31,621 --> 00:27:34,088 Or would that have been a bonus? 483 00:27:34,090 --> 00:27:35,623 You little bitch. 484 00:27:35,625 --> 00:27:38,501 Shh. 485 00:27:38,503 --> 00:27:41,962 We're talking. 486 00:27:41,964 --> 00:27:43,931 Allegra... 487 00:27:43,933 --> 00:27:46,609 this town's been traumatized, 488 00:27:46,611 --> 00:27:49,053 beaten down. 489 00:27:49,055 --> 00:27:51,806 It doesn't need a bath. 490 00:27:51,808 --> 00:27:54,233 It needs a cleansing fire. 491 00:27:54,235 --> 00:27:57,561 Felicity understood. She knew the goal. 492 00:28:01,043 --> 00:28:03,951 Did she know the risks? 493 00:28:03,953 --> 00:28:06,254 I loved your sister. 494 00:28:06,256 --> 00:28:08,656 She reminded me of myself when I was younger... 495 00:28:08,658 --> 00:28:10,216 plucky... 496 00:28:10,218 --> 00:28:11,306 full of so much hope, 497 00:28:11,308 --> 00:28:14,420 she damn near floated off the ground. 498 00:28:14,422 --> 00:28:16,163 Couple months back, she came to me 499 00:28:16,165 --> 00:28:18,874 with tears in her eyes. 500 00:28:18,876 --> 00:28:21,544 She'd messed up, she said. 501 00:28:21,546 --> 00:28:23,671 Had a few too many. 502 00:28:23,673 --> 00:28:26,483 Slept with Gene Colder... 503 00:28:26,485 --> 00:28:28,008 her boss, 504 00:28:28,010 --> 00:28:30,728 a married man. 505 00:28:30,730 --> 00:28:33,064 I told her not to worry. 506 00:28:33,066 --> 00:28:35,617 It happens. 507 00:28:35,619 --> 00:28:39,103 Ain't that right? 508 00:28:39,105 --> 00:28:41,227 Then she started telling me 509 00:28:41,229 --> 00:28:42,940 other things about Gene, you know? 510 00:28:42,942 --> 00:28:45,276 All the money he had lying around, 511 00:28:45,278 --> 00:28:46,569 weapons, 512 00:28:46,571 --> 00:28:50,948 a particular interest in that jackass right there. 513 00:28:50,950 --> 00:28:53,033 She figured it out. All of it. 514 00:28:53,035 --> 00:28:55,119 And instead of doing your job, 515 00:28:55,121 --> 00:28:58,873 you convinced her to fake a relationship with Colder. 516 00:28:58,875 --> 00:29:00,471 The longer she kept him distracted, 517 00:29:00,473 --> 00:29:04,595 the more likely Brattle would come to kill Jake himself. 518 00:29:04,597 --> 00:29:07,882 You didn't love her. 519 00:29:07,884 --> 00:29:09,049 You used her. 520 00:29:09,051 --> 00:29:11,802 When are you gonna stop treating Felicity like a kid? 521 00:29:11,804 --> 00:29:14,388 Huh? 522 00:29:14,390 --> 00:29:15,746 She volunteered! 523 00:29:15,748 --> 00:29:18,392 Hell, she was eager. 524 00:29:18,394 --> 00:29:20,235 When Colder gave her the dirty money 525 00:29:20,237 --> 00:29:23,397 for the complex, I told her to go with it, yeah. 526 00:29:23,399 --> 00:29:26,317 I also told her to get her own place, 527 00:29:26,319 --> 00:29:27,693 above the tamale shop, 528 00:29:27,695 --> 00:29:29,420 so she wouldn't lose herself completely. 529 00:29:29,422 --> 00:29:30,438 Hey, Pick? 530 00:29:30,440 --> 00:29:34,500 I swear I didn't know about any of this. 531 00:29:34,502 --> 00:29:36,761 Of course you didn't... 532 00:29:36,763 --> 00:29:39,380 'cause you never asked. 533 00:29:39,382 --> 00:29:41,330 You're the hungriest, greediest boy in the world, 534 00:29:41,332 --> 00:29:43,601 and you always expect someone else to pick up the tab. 535 00:29:43,603 --> 00:29:45,957 Allegra, there's a way for all three of us 536 00:29:45,959 --> 00:29:48,589 to walk out of here happy. 537 00:29:48,591 --> 00:29:53,027 I delivered Gene Colder to you, so you got your revenge. 538 00:29:53,029 --> 00:29:56,555 We blackmail the senator, Jake will stay out of jail. 539 00:29:56,557 --> 00:29:58,515 And with Big Tony gone, 540 00:29:58,517 --> 00:30:02,478 I'll get to fix this broken town. 541 00:30:02,480 --> 00:30:04,122 Don't be foolish. 542 00:30:04,124 --> 00:30:05,814 Pick... 543 00:30:09,445 --> 00:30:13,164 Ask her about your land, Jake. 544 00:30:13,166 --> 00:30:14,966 She took it... 545 00:30:14,968 --> 00:30:16,283 all of it. 546 00:30:16,285 --> 00:30:17,993 This building, too. 547 00:30:17,995 --> 00:30:21,222 Horse-traded it to my bosses for her future. 548 00:30:21,224 --> 00:30:23,892 Your shoeless lawyer took the deeds when she left. 549 00:30:23,894 --> 00:30:25,092 It was pretty easy 550 00:30:25,094 --> 00:30:26,961 for my lawyer to figure out how. 551 00:30:26,963 --> 00:30:28,963 I'll break your neck. 552 00:30:28,965 --> 00:30:31,173 You won't even break a sweat. 553 00:30:31,175 --> 00:30:32,925 Was it worth it? 554 00:30:32,927 --> 00:30:34,852 Hell, yes, honey. 555 00:30:34,854 --> 00:30:36,971 It was worth it. 556 00:30:36,973 --> 00:30:39,139 It's always worth it if you win. 557 00:30:49,535 --> 00:30:51,419 No, Pick! 558 00:30:51,421 --> 00:30:52,963 Brattle didn't deserve that recording, 559 00:30:52,965 --> 00:30:54,464 and neither does she. 560 00:30:54,466 --> 00:30:57,208 You hung my sister out to dry. 561 00:30:57,210 --> 00:30:59,794 Both of you. 562 00:30:59,796 --> 00:31:03,038 Abused her youth... 563 00:31:03,040 --> 00:31:06,550 her optimism... 564 00:31:06,552 --> 00:31:07,835 her trust. 565 00:31:11,882 --> 00:31:13,474 All of you are guilty. 566 00:31:13,476 --> 00:31:15,818 And now you think that winning will make it okay. 567 00:31:19,098 --> 00:31:21,056 If this is what you want so badly... 568 00:31:25,771 --> 00:31:27,563 You deserve each other. 569 00:32:38,227 --> 00:32:39,360 No! 570 00:32:59,782 --> 00:33:02,083 Ms. Dill... 571 00:33:02,085 --> 00:33:05,160 I'm pleased you're still with us. 572 00:33:05,162 --> 00:33:08,747 Can it, Cyrus. 573 00:33:08,749 --> 00:33:10,999 It's all on tape. 574 00:33:11,001 --> 00:33:14,020 Everything you said in that room yesterday. 575 00:33:14,022 --> 00:33:16,022 Brattle's dead... 576 00:33:16,024 --> 00:33:18,891 and so is the senator's presidential campaign. 577 00:33:18,893 --> 00:33:22,028 Allegra, blackmail isn't your strong suit. 578 00:33:22,030 --> 00:33:24,072 Doesn't need to be. 579 00:33:48,372 --> 00:33:50,038 What do you want? 580 00:33:53,803 --> 00:33:56,628 I want to be left alone. 581 00:33:56,630 --> 00:33:58,264 And if you give me what I want, 582 00:33:58,266 --> 00:34:00,691 you have nothing to worry about. 583 00:34:00,693 --> 00:34:04,219 But if anyone comes after me, the audio will be released. 584 00:34:04,221 --> 00:34:07,556 And if that happens... 585 00:34:07,558 --> 00:34:09,264 the only time the senator's name 586 00:34:09,266 --> 00:34:11,143 will get mentioned inside the Beltway 587 00:34:11,145 --> 00:34:14,655 will be in regards to sentencing guidelines. 588 00:34:14,657 --> 00:34:17,399 The FBI is already en route. 589 00:34:17,401 --> 00:34:19,568 They're expecting to arrest Brattle 590 00:34:19,570 --> 00:34:20,728 and Spivey. 591 00:34:20,730 --> 00:34:24,531 I'm to believe you have a copy of this recording secured? 592 00:34:24,533 --> 00:34:27,576 I need help. 593 00:34:27,578 --> 00:34:30,412 No, not there. It's not safe. 594 00:34:30,414 --> 00:34:31,914 Meet me in Packingtown. 595 00:34:31,916 --> 00:34:34,208 We have to talk. 596 00:34:34,210 --> 00:34:36,752 I need help. 597 00:34:36,754 --> 00:34:39,671 No, not there. It's not safe. 598 00:34:39,673 --> 00:34:41,215 Meet me in Packingtown. 599 00:34:41,217 --> 00:34:43,383 We have to talk. 600 00:34:43,385 --> 00:34:44,885 I need help. 601 00:34:50,267 --> 00:34:53,060 This is not what I taught you to be. 602 00:34:56,657 --> 00:34:57,999 Exactly. 603 00:35:00,253 --> 00:35:01,836 Left alone. 604 00:35:04,949 --> 00:35:07,282 Well played, Ms. Dill. 605 00:35:10,013 --> 00:35:12,430 I'm done playing, Cyrus. 606 00:35:16,529 --> 00:35:17,626 I quit. 607 00:35:40,901 --> 00:35:44,027 They're dead. They're all dead. 608 00:35:44,029 --> 00:35:46,238 Because of you! 609 00:35:52,413 --> 00:35:54,621 God damn it! 610 00:36:38,500 --> 00:36:40,134 Easy. Easy. 611 00:36:40,136 --> 00:36:42,294 Hey. 612 00:36:45,049 --> 00:36:46,807 Oh... 613 00:36:49,053 --> 00:36:50,302 No! 614 00:37:03,701 --> 00:37:06,335 You know what I love? 615 00:37:06,337 --> 00:37:07,527 Missionary. 616 00:37:07,529 --> 00:37:09,488 I mean, missionaries. 617 00:37:13,502 --> 00:37:15,669 Okay, real talk, y'all. 618 00:37:15,671 --> 00:37:18,047 You may remember my boyfriend, Harold. 619 00:37:20,417 --> 00:37:23,969 May I help you, miss? 620 00:37:23,971 --> 00:37:26,213 - I'm checking out of my room. - Wonderful. 621 00:37:26,215 --> 00:37:29,150 Room 981, correct? 622 00:37:34,390 --> 00:37:36,782 How was your stay? 623 00:37:47,870 --> 00:37:49,346 When I was a kid, I used to think 624 00:37:49,348 --> 00:37:51,113 this place was haunted. 625 00:37:51,115 --> 00:37:52,656 Pure evil. 626 00:37:52,658 --> 00:37:55,009 Now it's just a house. 627 00:37:56,179 --> 00:37:59,538 Places are just places, Allegra. 628 00:37:59,540 --> 00:38:03,517 It's the people who live there that give it all its power. 629 00:38:03,519 --> 00:38:04,852 Like Felicity. 630 00:38:09,174 --> 00:38:10,799 You were a good friend to her. 631 00:38:14,304 --> 00:38:15,762 And to me. 632 00:38:19,235 --> 00:38:21,402 Now, whether you're a good lawyer... 633 00:38:21,404 --> 00:38:23,186 I am a great lawyer. 634 00:38:23,188 --> 00:38:25,756 You will see that reflected in my bill. 635 00:38:25,758 --> 00:38:28,325 I charge by the hour. You know that, right? 636 00:38:32,924 --> 00:38:35,615 What will you do? 637 00:38:35,617 --> 00:38:38,827 Got some loose ends I got to tie up. 638 00:38:38,829 --> 00:38:41,222 Like Felicity's apartment complex for one. 639 00:38:41,224 --> 00:38:43,323 You still planning on giving it to... 640 00:38:43,325 --> 00:38:46,009 Somebody who deserve it. 641 00:38:46,011 --> 00:38:49,463 Somebody who deserves you, too... 642 00:38:49,465 --> 00:38:51,273 I hope. 643 00:38:54,762 --> 00:38:56,470 So what you gonna do? 644 00:38:59,808 --> 00:39:02,993 I don't know. 645 00:39:06,082 --> 00:39:07,948 For the first time in my life... 646 00:39:10,453 --> 00:39:13,787 I don't know. 647 00:39:13,789 --> 00:39:16,490 One more thing... 648 00:39:16,492 --> 00:39:17,601 how much for the car? 649 00:39:21,514 --> 00:39:23,464 You're serious? 650 00:39:23,466 --> 00:39:24,748 Put it on my bill? 651 00:39:29,004 --> 00:39:30,688 I was gonna walk anyway. 652 00:39:40,015 --> 00:39:43,016 Au revoir, Pickle Dill. 653 00:39:58,534 --> 00:39:59,917 One good-bye to go. 654 00:40:41,226 --> 00:40:43,226 _ 655 00:40:47,766 --> 00:40:48,766 _ 656 00:41:09,104 --> 00:41:12,039 Okay with it? I'm gonna be the fucking... 657 00:41:37,132 --> 00:41:39,633 We have to talk. 658 00:41:39,635 --> 00:41:42,010 I need help. 659 00:41:42,012 --> 00:41:45,138 No, not there. It's not safe. 660 00:41:45,140 --> 00:41:46,490 Meet me in Packingtown. 661 00:41:46,492 --> 00:41:48,808 We have to talk. 662 00:41:48,810 --> 00:41:51,311 I need help. 663 00:41:51,313 --> 00:41:53,813 No, not there. It's not safe. 664 00:42:00,298 --> 00:42:02,256 This is where you met, isn't it? 665 00:42:04,159 --> 00:42:05,492 The two of you? 666 00:42:09,715 --> 00:42:11,932 Doesn't matter. I know. 667 00:42:13,669 --> 00:42:16,637 Lucretia Colder saw you. 668 00:42:16,639 --> 00:42:18,639 My sister was alone, Jake. 669 00:42:18,641 --> 00:42:21,049 Afraid of everybody. 670 00:42:21,051 --> 00:42:22,759 So she called you. 671 00:42:25,981 --> 00:42:29,641 Her big brother. 672 00:42:29,643 --> 00:42:31,810 What did she ask for? 673 00:42:31,812 --> 00:42:33,019 Money? 674 00:42:33,021 --> 00:42:34,521 Some of your guards? 675 00:42:34,523 --> 00:42:37,232 Maybe she just wanted to talk to someone who knew her. 676 00:42:41,756 --> 00:42:43,964 Someone she could trust. 677 00:42:47,503 --> 00:42:51,121 She was scared, Pick, sure, but... 678 00:42:51,123 --> 00:42:54,758 I just didn't think it was my place to get involved. 679 00:42:54,760 --> 00:42:57,017 So I told Eve, 680 00:42:57,019 --> 00:43:00,880 and she swore to me everything would be all right. 681 00:43:03,927 --> 00:43:06,720 I didn't do nothing wrong. 682 00:43:06,722 --> 00:43:08,263 You lied to her. 683 00:43:11,768 --> 00:43:13,661 And then you lied to me. 684 00:43:17,899 --> 00:43:19,375 I lost you once, Pick, 685 00:43:19,377 --> 00:43:22,795 and I couldn't let that happen again. 686 00:43:24,906 --> 00:43:28,241 Everything I do... 687 00:43:28,243 --> 00:43:31,211 is for you. 688 00:43:31,213 --> 00:43:35,123 It's always been all for you. 689 00:43:35,125 --> 00:43:38,894 My whole life. 690 00:43:38,896 --> 00:43:42,213 Everything you've done... 691 00:43:42,215 --> 00:43:43,923 was for you. 692 00:43:43,925 --> 00:43:45,925 For your ego. 693 00:43:48,030 --> 00:43:49,896 To not be the bad guy. 694 00:43:54,644 --> 00:43:57,187 I was the same way. 695 00:44:01,860 --> 00:44:05,111 And when Felicity needed us, 696 00:44:05,113 --> 00:44:06,654 we weren't there... 697 00:44:09,785 --> 00:44:12,118 Because we could only see each other. 698 00:44:15,591 --> 00:44:17,474 Pick. 699 00:44:17,476 --> 00:44:20,310 That recording's all we've ever wanted. 700 00:44:22,297 --> 00:44:24,398 It's always been the two of us. 701 00:44:26,602 --> 00:44:27,842 No, Jake. 702 00:44:30,740 --> 00:44:32,606 There were three of us. 703 00:44:47,656 --> 00:44:50,156 You know I can't let you leave with that tape. 704 00:44:55,330 --> 00:44:57,306 You broke my heart. 705 00:45:05,841 --> 00:45:08,174 You are my heart. 706 00:45:13,849 --> 00:45:15,181 Bye, Jake. 707 00:46:12,791 --> 00:46:16,051 _ 708 00:46:16,053 --> 00:46:20,258 _ 709 00:47:29,651 --> 00:47:33,820 _ 710 00:47:59,595 --> 00:48:02,595 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 47598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.