Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,925 --> 00:00:09,925
Beer.
2
00:00:10,343 --> 00:00:11,594
A wise man once said
3
00:00:11,678 --> 00:00:15,056
that beer makes you feel the way
you ought to feel without beer.
4
00:00:15,515 --> 00:00:16,516
Couldn't agree more.
5
00:00:16,891 --> 00:00:18,143
First one's on the house.
6
00:00:18,435 --> 00:00:21,187
Uh, actually,
I'm looking for the Accommodator.
7
00:00:21,271 --> 00:00:22,981
Sorry. We don't have the Accommodator.
8
00:00:23,064 --> 00:00:25,233
Yeah, it's not a beer. It's a dildo.
9
00:00:25,775 --> 00:00:28,903
What? Why does everyone think
this is a porn shop?
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,405
Well, we're in Van Nuys,
11
00:00:30,488 --> 00:00:32,699
and you spelled "extreme"
with triple X's, so...
12
00:00:32,782 --> 00:00:35,744
Okay, because my last name is Rodman,
and the beer,
13
00:00:35,827 --> 00:00:37,746
as you will taste, is very extreme.
14
00:00:38,288 --> 00:00:40,123
- This is my most drinkable ale.
- Mmm!
15
00:00:40,206 --> 00:00:41,708
It's called the Rod Guzzler.
16
00:00:42,584 --> 00:00:43,584
Yeah.
17
00:00:44,127 --> 00:00:45,127
Oh.
18
00:00:46,171 --> 00:00:47,171
Oh!
19
00:00:53,762 --> 00:00:56,514
- This is bright beer. Nothing fresher.
- Bright beer.
20
00:00:56,598 --> 00:00:57,682
- Okay.
- Yeah.
21
00:00:58,058 --> 00:00:59,768
Mmm! Incredible.
22
00:00:59,851 --> 00:01:02,270
If you just sold dildos and fetish wear
23
00:01:02,353 --> 00:01:04,773
like you advertise,
this place would be a home run, Wilheim.
24
00:01:04,856 --> 00:01:05,856
My name's Wilhelm.
25
00:01:06,191 --> 00:01:09,110
My real name's Will,
but I had it legally changed to Wilhelm,
26
00:01:09,194 --> 00:01:11,754
in honor of the Bavarian duke responsible
for the Reinheitsgebot,
27
00:01:12,405 --> 00:01:14,949
which is the beer purity law of 1516.
28
00:01:15,033 --> 00:01:17,202
Ooh, Chuy, Chuy, Ch-Chuy! Come here!
29
00:01:17,619 --> 00:01:19,370
Come here. You gotta meet this guy.
30
00:01:20,038 --> 00:01:22,082
Chuy used to work
at the auto body shop next door,
31
00:01:22,165 --> 00:01:24,477
and I poached him
because he wanted a little career change.
32
00:01:24,501 --> 00:01:27,003
I wanna be a businessman,
so I watch him.
33
00:01:27,087 --> 00:01:28,338
Oh, thank you, Chuy.
34
00:01:28,421 --> 00:01:30,256
If I just do the opposite
of whatever he does,
35
00:01:30,340 --> 00:01:31,549
sky's the limit for me.
36
00:01:31,633 --> 00:01:33,134
- Yeah.
- Okay.
37
00:01:33,218 --> 00:01:36,096
Hey, boss,
tonight I'm throwing a tasting party
38
00:01:36,179 --> 00:01:37,180
for my soccer buds.
39
00:01:37,263 --> 00:01:38,783
Mind if I take home a little research?
40
00:01:38,848 --> 00:01:41,601
Take whatever you want.
You know that's the rule.
41
00:01:42,102 --> 00:01:43,269
Thank you. Later, man.
42
00:01:44,229 --> 00:01:45,480
What a great guy, right?
43
00:01:45,980 --> 00:01:47,020
- Incredible.
- He's a gem.
44
00:01:47,065 --> 00:01:49,275
- You're lucky to have him.
- Nope, drop it.
45
00:01:49,359 --> 00:01:50,359
Oh, man.
46
00:01:51,361 --> 00:01:52,570
Your car's being towed.
47
00:01:53,029 --> 00:01:53,863
Oh, shit.
48
00:01:53,947 --> 00:01:55,387
- Mm-kay. Bye.
- Oh, shit.
49
00:01:55,448 --> 00:01:57,742
- So sorry. See you again.
- Bye, Ben. Nice meeting you.
50
00:01:57,826 --> 00:01:59,786
- Bye! Okay.
- Hope you get your dildo.
51
00:01:59,869 --> 00:02:01,412
Stop letting Chuy take the booze.
52
00:02:01,996 --> 00:02:03,373
Will, what are you doing?
53
00:02:04,040 --> 00:02:06,126
LeBron James or Abe Lincoln?
54
00:02:07,127 --> 00:02:08,503
Colonel Sanders.
55
00:02:08,586 --> 00:02:10,922
Oh, my God, Will, get your shit together.
56
00:02:11,005 --> 00:02:13,383
Everything is gonna be fine,
okay?
57
00:02:13,466 --> 00:02:15,802
The distributor's coming by today.
He likes our beer.
58
00:02:17,512 --> 00:02:19,752
- We're golden. Stop being a buzzkill.
- Oh, my God. I...
59
00:02:19,806 --> 00:02:22,142
I see how much you drink, okay?
Nothing can kill your buzz.
60
00:02:22,225 --> 00:02:24,435
Even your dog is day drunk.
61
00:02:30,733 --> 00:02:32,193
So what? He's a little drunk.
62
00:02:32,277 --> 00:02:35,321
- Friar Lucas knows when to say when.
- Does he?
63
00:02:36,406 --> 00:02:38,324
Come here. I got a question for you.
64
00:02:38,408 --> 00:02:41,911
- Why did you put the darts on this side?
- Ah, let me tell you why.
65
00:02:41,995 --> 00:02:42,995
Ow!
66
00:02:43,538 --> 00:02:46,791
I needed room
for my latest genius promotion.
67
00:02:47,250 --> 00:02:50,211
Ta-da, huh? Pretty good.
68
00:02:50,295 --> 00:02:52,130
You take a growler home with you,
69
00:02:52,213 --> 00:02:54,453
and then you get another one for free
when you come back.
70
00:02:54,507 --> 00:02:57,010
It's gonna catch on like wildfire.
71
00:02:57,093 --> 00:02:58,928
I think it already has.
72
00:02:59,470 --> 00:03:01,598
No, no!
73
00:03:01,681 --> 00:03:03,766
No, hey,
that is the wrong kind of growler.
74
00:03:03,850 --> 00:03:04,976
You can't do that here!
75
00:03:05,059 --> 00:03:06,311
Hey, the sign says I can.
76
00:03:06,394 --> 00:03:08,313
"Take a growler, leave a growler."
Same thing.
77
00:03:08,396 --> 00:03:09,939
No, not my kind of growlers.
78
00:03:10,023 --> 00:03:11,417
Please, get out of here.
79
00:03:11,441 --> 00:03:12,692
Oh, no, no, no!
80
00:03:12,775 --> 00:03:14,110
Yes. You see, to my point,
81
00:03:14,194 --> 00:03:16,946
I'm taking a growler here,
and this morning,
82
00:03:17,030 --> 00:03:18,615
I left a growler there.
83
00:03:18,698 --> 00:03:19,574
You see? Same thing.
84
00:03:19,657 --> 00:03:21,451
- You need shoes.
- It's sanitary.
85
00:03:21,534 --> 00:03:24,204
I... don't need these anymore.
86
00:03:24,287 --> 00:03:26,998
You have to promise me
you will stop taking a growler!
87
00:03:27,081 --> 00:03:29,626
But can I leave a growler?
88
00:03:29,709 --> 00:03:32,337
I'm gonna give you my shoes,
and you're gonna go, okay?
89
00:03:32,420 --> 00:03:34,172
But that I could, my dear man.
90
00:03:34,255 --> 00:03:38,259
Since the death of printed media,
I'm at a loss for wipes, hmm?
91
00:03:38,343 --> 00:03:40,023
Ever tried to wipe your ass with a Kindle?
92
00:03:40,094 --> 00:03:41,429
No!
93
00:03:41,512 --> 00:03:44,807
- Back to the statehouse, Senator.
- Senator? What?
94
00:03:44,891 --> 00:03:46,267
Ooh, Merrells.
95
00:03:46,351 --> 00:03:48,686
The rock shoe of the white,
urban climber.
96
00:03:49,812 --> 00:03:51,940
Hmm. The hops are timid,
97
00:03:52,023 --> 00:03:55,151
and there's a meek earthiness
vying for attention.
98
00:03:55,235 --> 00:03:56,611
Hmm.
99
00:03:56,694 --> 00:03:59,948
Detecting a delicate bouquet of pine
100
00:04:00,031 --> 00:04:01,241
with notes of citrus.
101
00:04:02,116 --> 00:04:03,660
Possibly clementines?
102
00:04:03,743 --> 00:04:05,912
He's good.
103
00:04:05,995 --> 00:04:09,290
If the brewmaster remembered
that he was making a beer
104
00:04:09,374 --> 00:04:11,626
and not a smoothie,
you might really have something here.
105
00:04:11,709 --> 00:04:15,004
Unfortunately, the beer,
much like the brewmaster himself,
106
00:04:15,088 --> 00:04:18,299
smells like, as he would say,
"Scheiße!"
107
00:04:18,383 --> 00:04:19,903
- You can pour that out.
- Hello, Adam.
108
00:04:20,885 --> 00:04:22,387
- Nice to see you, too.
- Hi.
109
00:04:22,470 --> 00:04:23,721
Wait. Who's this guy?
110
00:04:24,430 --> 00:04:26,099
- My brother.
- Bring it in.
111
00:04:28,226 --> 00:04:29,978
Oh, shit!
112
00:04:30,144 --> 00:04:32,272
Family.
113
00:04:32,355 --> 00:04:35,635
- Will, I didn't know you had a brother.
- Yeah, I haven't seen Oxy in a long time.
114
00:04:35,692 --> 00:04:37,151
Aww, that's a cute nickname.
115
00:04:37,735 --> 00:04:39,380
Unless it's short for Oxycontin.
116
00:04:39,404 --> 00:04:40,822
No, it's short for oxidation.
117
00:04:40,905 --> 00:04:44,117
Oxidation destroys beer...
and Adam destroys everything.
118
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
I can get you Oxy.
119
00:04:45,326 --> 00:04:47,328
We should be so close.
120
00:04:50,039 --> 00:04:53,001
Adam and I were adopted
by farmers in beautiful Yakima Valley.
121
00:04:53,084 --> 00:04:55,962
And as you know, that's where 70%
of American hops are grown.
122
00:04:56,045 --> 00:04:58,172
Nobody knows that,
and nobody cares.
123
00:04:58,256 --> 00:04:59,799
I'm actually angry that I know now.
124
00:04:59,882 --> 00:05:01,759
Pipe down! I'm painting a picture.
125
00:05:02,176 --> 00:05:06,180
Adam snuck me my first beer,
and I thought it was horrible.
126
00:05:08,558 --> 00:05:11,519
And that's when he said,
"We can make it better."
127
00:05:13,479 --> 00:05:14,314
The next few years,
128
00:05:14,397 --> 00:05:17,317
we became the best beer-making duo around.
129
00:05:17,400 --> 00:05:18,776
We even entered a beer contest.
130
00:05:18,860 --> 00:05:21,529
You guys entered a beer contest
when you were that young?
131
00:05:21,612 --> 00:05:23,281
And we won.
132
00:05:23,364 --> 00:05:25,533
- That's great.
- Not great.
133
00:05:25,616 --> 00:05:27,535
Adam really wanted to use his beer,
134
00:05:27,618 --> 00:05:29,579
but I knew mine was better, so...
135
00:05:30,038 --> 00:05:31,914
at the last minute, I switched them.
136
00:05:32,832 --> 00:05:33,958
When he found out...
137
00:05:37,503 --> 00:05:38,546
...he was pissed.
138
00:05:38,755 --> 00:05:40,923
I will never work with you again.
139
00:05:41,007 --> 00:05:43,176
Traitor!
140
00:05:46,554 --> 00:05:48,681
And I never saw him again... till today.
141
00:05:49,140 --> 00:05:52,518
Look, the guy makes really,
really good beer.
142
00:05:52,602 --> 00:05:54,312
- It's just that...
- Will, like, come on.
143
00:05:54,395 --> 00:05:56,606
You spent your money on a place
that's way too big,
144
00:05:56,689 --> 00:05:58,483
and there's barely any customers.
145
00:05:58,566 --> 00:06:00,985
Um, by the way, boss,
"taking a growler" means "to shit."
146
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
Where were you a week ago?
147
00:06:03,154 --> 00:06:06,115
Whatever you think about your brother,
if he makes amazing beer,
148
00:06:06,199 --> 00:06:07,450
why not give him a shot?
149
00:06:17,752 --> 00:06:18,669
So...
150
00:06:18,753 --> 00:06:22,382
I have discussed it with my team,
and we have decided
151
00:06:22,465 --> 00:06:24,526
to let you work with us
on the following conditions...
152
00:06:24,550 --> 00:06:25,635
I accept.
153
00:06:25,718 --> 00:06:27,398
We gotta make a lot of changes
around here.
154
00:06:27,470 --> 00:06:29,531
You gotta change the way
you're marketing this place.
155
00:06:29,555 --> 00:06:31,557
Yes, okay, great.
That's exactly what we shall do.
156
00:06:31,641 --> 00:06:34,268
Okay, let's get rid of that barrel,
these menus.
157
00:06:34,352 --> 00:06:35,853
- What?
- Get rid of those games.
158
00:06:35,937 --> 00:06:36,979
No chairs, no tables.
159
00:06:37,063 --> 00:06:39,649
Send 'em back to the junkyard
I assume you got them from.
160
00:06:39,732 --> 00:06:40,892
Maybe board up these windows.
161
00:06:40,942 --> 00:06:42,294
- Why?
- 'Cause they look like shit.
162
00:06:42,318 --> 00:06:44,612
Okay, pool tables and beer pong,
here we come.
163
00:06:44,695 --> 00:06:47,949
No, the opposite. We want this whole place
to be stripped down.
164
00:06:48,032 --> 00:06:50,493
We want people
to be able to meditate on the beer.
165
00:06:50,576 --> 00:06:54,497
I want our customers to see the way
I prepare the grist for the mash tun.
166
00:06:54,580 --> 00:06:56,499
- Oh, my God, he is worse than you.
- Told ya.
167
00:06:56,582 --> 00:06:59,335
And you guys could really stand
to fix yourselves up a little bit.
168
00:06:59,419 --> 00:07:00,419
Do you work here?
169
00:07:00,670 --> 00:07:01,838
Yes.
170
00:07:03,131 --> 00:07:04,507
Yes, Chuy, you work here.
171
00:07:04,590 --> 00:07:06,134
- Yes! Yes.
- Yes, you do. You do.
172
00:07:06,217 --> 00:07:08,845
Okay, great. And you're wearing sandals
in a brewery?
173
00:07:09,053 --> 00:07:10,847
- Pool wear?
- Yes.
174
00:07:11,973 --> 00:07:13,015
- Yes.
- All right.
175
00:07:13,099 --> 00:07:16,185
There's something about you. I like you.
Put your hair up, pull it back.
176
00:07:16,269 --> 00:07:17,603
Make it more presentable.
177
00:07:17,687 --> 00:07:18,938
Okay. Yeah, sure thing.
178
00:07:19,856 --> 00:07:21,858
- Sick! Look at her ear. It's bad.
- What?
179
00:07:21,941 --> 00:07:24,610
- Y-Your ear is all messed up.
- Oh, my God. Calm down.
180
00:07:24,694 --> 00:07:25,903
It's just cauliflower ear.
181
00:07:25,987 --> 00:07:28,739
Yeah, but it is gross.
Looks like a dog chewed on it.
182
00:07:28,823 --> 00:07:29,949
It stinks, too.
183
00:07:30,032 --> 00:07:31,492
- It stinks?
- It doesn't.
184
00:07:31,576 --> 00:07:32,869
Sarah used to be an MMA fighter.
185
00:07:32,952 --> 00:07:34,752
Yeah, and I had to retire
after I got injured.
186
00:07:34,787 --> 00:07:36,330
- Oh, my God.
- It's an injury.
187
00:07:36,414 --> 00:07:38,916
I bet people are so happy
to not see that melted thing.
188
00:07:39,000 --> 00:07:41,669
What? They love it, okay?
They love me and my ear.
189
00:07:41,752 --> 00:07:42,752
Okay.
190
00:07:43,087 --> 00:07:45,007
- Bye. Bye.
- Come on, we got shit to do.
191
00:07:45,089 --> 00:07:48,217
Hello, hello. Welcome to Rodman's.
192
00:07:48,301 --> 00:07:49,427
What can I get you?
193
00:07:49,510 --> 00:07:51,262
Hi. Um, can I have a Stella?
194
00:07:51,345 --> 00:07:54,640
We actually only serve our own beer here,
so we don't have Stella,
195
00:07:54,724 --> 00:07:56,952
but I'd be happy to find you something
that is similar...
196
00:07:56,976 --> 00:07:58,019
Sorry, you want a Stella?
197
00:07:58,102 --> 00:08:01,606
No, Stella is the most unoriginal beer
in the world.
198
00:08:01,689 --> 00:08:04,484
So that means that you're
the most unoriginal person in the world.
199
00:08:04,567 --> 00:08:06,277
What about you? Hi, how are you?
200
00:08:06,360 --> 00:08:09,298
- What are you thinking of having?
- Do you have something like a Bud Light?
201
00:08:09,322 --> 00:08:10,322
No, no, no.
202
00:08:10,364 --> 00:08:12,283
Bud Light, Bud Light, Bud Light.
203
00:08:13,117 --> 00:08:15,161
You can lap that up.
It'll taste like Bud Light.
204
00:08:15,244 --> 00:08:16,537
That's so gross.
205
00:08:16,621 --> 00:08:18,873
I apologize on his behalf.
The drinks are on me.
206
00:08:18,956 --> 00:08:20,476
- We'll go to a different bar.
- Weird.
207
00:08:20,500 --> 00:08:22,260
If we could buy your first round...
208
00:08:22,335 --> 00:08:24,055
No! Please come back again!
209
00:08:24,086 --> 00:08:26,172
What are you doing?
You can't turn people away.
210
00:08:26,255 --> 00:08:27,590
Come on, they were barely people.
211
00:08:27,673 --> 00:08:29,634
They wanted to drink
a Stella and a Bud Light.
212
00:08:29,717 --> 00:08:31,802
Beer is about bringing people together,
213
00:08:31,886 --> 00:08:33,763
and Rodman's is the perfect hang.
214
00:08:33,846 --> 00:08:35,806
What matters most
is making the perfect beer.
215
00:08:35,890 --> 00:08:37,770
- Everything else is immaterial.
- No.
216
00:08:37,850 --> 00:08:39,769
What matters most is serving people,
217
00:08:39,852 --> 00:08:42,897
regardless of their beer preference,
race, religion.
218
00:08:42,980 --> 00:08:44,106
That's the German way.
219
00:08:44,190 --> 00:08:45,441
No, I don't think that's right.
220
00:08:45,525 --> 00:08:46,859
I've never needed you.
221
00:08:46,943 --> 00:08:50,947
When you went off to Oregon State at 14
to get your stupid beer degree...
222
00:08:51,030 --> 00:08:53,366
My master's of agricultural chemistry
and zymurgy?
223
00:08:53,449 --> 00:08:55,576
...I was learning how to make beer
the hard way:
224
00:08:55,660 --> 00:08:58,162
on the streets
and outdoor plazas of Europe.
225
00:08:58,246 --> 00:09:00,998
Do have any idea how many beer gardens
I drank my way through
226
00:09:01,082 --> 00:09:03,626
- before I perfected my craft?
- And what craft is that?
227
00:09:03,709 --> 00:09:04,627
Throwing up on yourself
228
00:09:04,710 --> 00:09:08,047
and then contracting super gonorrhea
from a youth hostel toilet seat?
229
00:09:08,130 --> 00:09:09,507
So you do follow me on Instagram!
230
00:09:09,590 --> 00:09:14,011
Okay, so you were able to drag
your gonorrhea-riddled member
231
00:09:14,095 --> 00:09:17,765
into a monastery where they make beer,
and you memorized their recipes.
232
00:09:17,848 --> 00:09:20,309
That does not make you a Braumeister.
233
00:09:20,393 --> 00:09:22,103
That makes you a Xerox machine.
234
00:09:22,186 --> 00:09:23,186
What's a Xerox machine?
235
00:09:23,229 --> 00:09:24,855
Can you get her out of here, please? Go.
236
00:09:24,939 --> 00:09:25,856
Hi, sir.
237
00:09:25,940 --> 00:09:27,567
Welcome to Rodman's. What can I get you?
238
00:09:27,650 --> 00:09:29,652
I'll have whatever you recommend.
239
00:09:29,735 --> 00:09:31,529
Whatever I recommend.
Excellent.
240
00:09:31,612 --> 00:09:35,575
Adam, this is how you run a brewery.
Let me pull my Rodman Stiff Stout for you.
241
00:09:36,033 --> 00:09:37,285
Oh, I gotta change that name.
242
00:09:37,368 --> 00:09:39,704
And he wonders why people think
we're a sex store.
243
00:09:39,787 --> 00:09:42,832
- People don't think about you guys.
- Here you go, sir.
244
00:09:43,583 --> 00:09:45,293
- Thank you.
- Take a sip.
245
00:09:47,878 --> 00:09:49,046
- Tasty.
- Thank you.
246
00:09:49,130 --> 00:09:52,216
- Are you Wilhelm Rodman?
- Mm-hmm.
247
00:09:52,300 --> 00:09:54,760
You are three months behind on your rent.
248
00:09:55,177 --> 00:09:56,596
Pay up or you're gonna be evicted.
249
00:09:58,806 --> 00:10:00,182
This is really good.
250
00:10:00,266 --> 00:10:01,309
It's definitely not,
251
00:10:01,392 --> 00:10:03,829
and I would've gotten him out of here
two or three months ago.
252
00:10:03,853 --> 00:10:06,188
Hey, Will, how do you say "you're fucked"
in German?
253
00:10:06,272 --> 00:10:07,690
You are fucked!
254
00:10:09,400 --> 00:10:10,920
I picked up a few things.
255
00:10:14,655 --> 00:10:16,616
Okay,
we are not going out of business.
256
00:10:16,699 --> 00:10:20,036
We need to spend all of our time
in putting together the perfect flight
257
00:10:20,119 --> 00:10:21,799
to impress the hell
outta this distributor.
258
00:10:21,871 --> 00:10:22,911
What's your favorite beer?
259
00:10:22,955 --> 00:10:24,874
I can run to Angel City
and pick up a few kegs.
260
00:10:24,957 --> 00:10:27,668
That's genius.
261
00:10:27,752 --> 00:10:29,712
I mean,
I-I love where this guy's head is at.
262
00:10:29,795 --> 00:10:30,880
- You're great.
- Thank you.
263
00:10:30,963 --> 00:10:33,203
- I don't like where this is going.
- It feels good here.
264
00:10:37,178 --> 00:10:38,679
What the fuck?
265
00:10:39,263 --> 00:10:42,183
You came in a little hot again.
266
00:10:42,266 --> 00:10:43,309
Sorry about that.
267
00:10:43,392 --> 00:10:46,520
It's really hard to park
when digitally stimulating each other.
268
00:10:46,604 --> 00:10:50,024
You can park safely,
or you can orgasm at the same time.
269
00:10:50,107 --> 00:10:51,501
- I choose the orgasm.
- Cool.
270
00:10:51,525 --> 00:10:52,943
Hey, this is my brother Adam.
271
00:10:53,527 --> 00:10:55,446
You guys look nothing alike.
272
00:10:55,529 --> 00:10:56,364
- Thank you.
- Danke.
273
00:10:56,447 --> 00:10:58,047
- You look like lovers.
- What?
274
00:10:58,074 --> 00:10:58,908
Yeah, lovers.
275
00:10:58,991 --> 00:11:00,111
- Do you ever...?
- No!
276
00:11:00,159 --> 00:11:00,993
- That'd be fun.
- Cute.
277
00:11:01,077 --> 00:11:01,994
Barely talk.
278
00:11:02,078 --> 00:11:04,664
Kids Menu! Open for business!
279
00:11:04,747 --> 00:11:07,124
- Chicken fingers! Corn dogs!
- Mac and cheese!
280
00:11:07,208 --> 00:11:10,044
Juice boxes! Everything organic...
281
00:11:10,127 --> 00:11:12,296
- ...and locally sourced.
- Wow.
282
00:11:12,380 --> 00:11:14,173
And adults actually consume this stuff?
283
00:11:14,256 --> 00:11:15,256
Hell yeah, dude.
284
00:11:15,299 --> 00:11:17,176
Everyone loves ordering
off the kids' menu.
285
00:11:17,259 --> 00:11:18,820
- Who doesn't love a kids' menu?
- Right?
286
00:11:18,844 --> 00:11:20,764
But restaurants make it off-limits
for grown-ups.
287
00:11:20,846 --> 00:11:23,683
- For us...
- ...nothing is off-limits.
288
00:11:23,974 --> 00:11:26,185
- That's what I was gonna say.
- I was gonna say that.
289
00:11:26,268 --> 00:11:28,020
You're not... oh, my...
290
00:11:29,647 --> 00:11:30,898
Nothing's off-limits.
291
00:11:30,981 --> 00:11:33,401
How do you do it?
You live together, you work together.
292
00:11:33,484 --> 00:11:35,903
I'm presuming
that you don't share deodorant together.
293
00:11:35,986 --> 00:11:38,280
Correct.
Deodorant is a tool of the government
294
00:11:38,364 --> 00:11:39,964
- to track you.
- To control you.
295
00:11:39,990 --> 00:11:41,617
They put, uh, salt in it...
296
00:11:41,701 --> 00:11:42,701
Aluminum, baby.
297
00:11:42,743 --> 00:11:46,497
Thank you, babe. They put aluminum in it,
and that's how they know where you are.
298
00:11:46,580 --> 00:11:48,540
God, it is so concerning
that you run a food truck
299
00:11:48,582 --> 00:11:50,084
and you confused aluminum and salt.
300
00:11:50,167 --> 00:11:51,544
Oh, no, they're both fine to eat.
301
00:11:51,627 --> 00:11:53,730
- You can just not put one under your arm.
- Yeah.
302
00:11:53,754 --> 00:11:55,631
Do you guys ever get sick of each other?
303
00:11:55,715 --> 00:11:58,235
We've been together ten months
and haven't spent a moment apart.
304
00:11:58,259 --> 00:12:00,594
- Not one moment.
- What about when you go to the bathroom?
305
00:12:01,929 --> 00:12:02,805
What about it?
306
00:12:02,888 --> 00:12:05,433
- Can I order something?
- Yes. We need hairnets.
307
00:12:05,516 --> 00:12:07,226
Yes, sanitation is so important.
308
00:12:07,309 --> 00:12:08,309
Totally.
309
00:12:10,855 --> 00:12:11,772
Okay.
310
00:12:11,856 --> 00:12:13,816
Cool, cool, cool. I'm gonna go.
311
00:12:13,899 --> 00:12:16,068
- Uh, you should join me as well.
- Hold on.
312
00:12:16,152 --> 00:12:17,862
You didn't dig in deep back there.
313
00:12:17,945 --> 00:12:20,740
Here, want me to give you a lift?
Step on my hand.
314
00:12:20,823 --> 00:12:22,158
- Adam!
- Yeah.
315
00:12:22,241 --> 00:12:24,410
I think he's about to put a hairnet
over his hat.
316
00:12:24,493 --> 00:12:27,163
Yeah, there you go.
Okay, right up there.
317
00:12:30,750 --> 00:12:31,852
- Hello.
- Hi.
318
00:12:31,876 --> 00:12:32,918
Cole Harris.
319
00:12:33,544 --> 00:12:35,504
- East Valley Craft Distribution.
- Yes.
320
00:12:35,546 --> 00:12:37,465
- Wilhelm Rodman, brewmaster.
- Hello.
321
00:12:37,548 --> 00:12:39,467
Adam Rodman. Hi. Head brewmaster.
322
00:12:39,550 --> 00:12:41,385
- Hi there. Hi.
- Okay. Hi.
323
00:12:41,469 --> 00:12:43,429
Don't make it weird.
324
00:12:43,512 --> 00:12:44,889
- Let him go.
- All right.
325
00:12:45,431 --> 00:12:46,724
- So sorry.
- Okay.
326
00:12:47,641 --> 00:12:48,976
- Cool.
- Mm-hmm.
327
00:12:49,643 --> 00:12:51,687
So, uh, which one of you is in charge?
328
00:12:51,771 --> 00:12:52,771
I am.
329
00:12:53,355 --> 00:12:55,441
Family business, like the Lehman Brothers.
330
00:12:55,524 --> 00:12:57,026
Yeah. Uh, big fans.
331
00:12:57,109 --> 00:12:59,629
You don't know who they are.
They stole a lot of money.
332
00:12:59,653 --> 00:13:02,531
Take a seat, and I will bring a flight
that is going to...
333
00:13:03,240 --> 00:13:04,240
bedazzle you.
334
00:13:04,700 --> 00:13:06,202
Okay. Great.
335
00:13:06,744 --> 00:13:07,578
"Bedazzle" him?
336
00:13:07,661 --> 00:13:10,539
- Oof! That was bad, even for you.
- I am nervous!
337
00:13:14,502 --> 00:13:18,380
So, what restaurants are gonna be serving
my beer selection?
338
00:13:18,464 --> 00:13:20,800
Off the top of my head,
I think the Tipsy Cow
339
00:13:20,883 --> 00:13:25,179
and the Local Peasant have a tap open
for local brews.
340
00:13:25,262 --> 00:13:30,142
Fantastic. And these establishments,
what kind of savory apps are they serving?
341
00:13:30,226 --> 00:13:33,395
Uh, I mean,
I-I really enjoy the short-rib poutine.
342
00:13:33,479 --> 00:13:35,147
"Short-rib poutine"? Hmm.
343
00:13:35,231 --> 00:13:37,000
- Are you writing that down?
- I'm not.
344
00:13:37,024 --> 00:13:40,027
- I see you writing things down.
- It looks like that, but I'm not.
345
00:13:40,110 --> 00:13:41,670
You just wrote down what I like to eat.
346
00:13:41,695 --> 00:13:43,531
I honestly did not. You can trust me.
347
00:13:44,448 --> 00:13:45,866
- Okay.
- But I-I'm curious,
348
00:13:45,950 --> 00:13:48,869
how often do these establishments
clean out their taps?
349
00:13:49,286 --> 00:13:51,372
Uh, I don't... When they're supposed to?
350
00:13:51,455 --> 00:13:53,916
- Okay, that's all I need.
- Are you writing that down?
351
00:13:53,999 --> 00:13:55,793
- This isn't gonna work out.
- Excuse me?
352
00:13:55,876 --> 00:13:57,076
Wait, are you interviewing me?
353
00:13:57,127 --> 00:13:58,254
I'm interviewing you.
354
00:13:58,337 --> 00:13:59,981
- No!
- Now that the interview's over,
355
00:14:00,005 --> 00:14:02,325
I am willing to admit to you
I've been writing things down.
356
00:14:02,383 --> 00:14:03,843
I knew it. You wrote it all down.
357
00:14:03,926 --> 00:14:06,345
Adam! Adam! I'm so sorry about him.
358
00:14:06,428 --> 00:14:09,682
Why don't you take a quick sample
of our four most popular beers?
359
00:14:09,765 --> 00:14:11,284
- Okay.
- Let me stop you.
360
00:14:11,308 --> 00:14:12,893
I believe that we have a right to know
361
00:14:12,977 --> 00:14:14,728
if the food
these establishments are serving
362
00:14:14,812 --> 00:14:17,857
tastes like, as you would say,
große Scheiße,
363
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
which is German for...
364
00:14:18,983 --> 00:14:21,068
- Yeah, I know what it means.
- It's like "big shit."
365
00:14:21,151 --> 00:14:22,921
- Yeah.
- I don't know if you knew that.
366
00:14:22,945 --> 00:14:24,154
- I knew it.
- Okay.
367
00:14:24,238 --> 00:14:26,532
You know what I think?
I think we're done here.
368
00:14:26,615 --> 00:14:28,325
Done?
You're gonna order without sampling?
369
00:14:28,409 --> 00:14:30,411
Incredible.
How many kegs can we sign you up for?
370
00:14:30,494 --> 00:14:34,248
I think I'll order... nein.
Which is German for "none."
371
00:14:34,331 --> 00:14:36,017
- Oh, no, it's not.
- See what I did?
372
00:14:36,041 --> 00:14:37,877
No, nein would actually just be "no."
373
00:14:37,960 --> 00:14:39,295
Cole, please, please...
374
00:14:39,378 --> 00:14:41,005
- Bye!
- What are you doing?
375
00:14:41,088 --> 00:14:42,888
I just hope the next guy's
more collaborative.
376
00:14:42,965 --> 00:14:43,965
That's what I'll say.
377
00:14:44,008 --> 00:14:45,926
What next guy?
There's one guy in Van Nuys!
378
00:14:46,010 --> 00:14:47,219
One guy!
379
00:14:47,303 --> 00:14:50,139
There's one distributor,
and it's that guy?
380
00:14:50,222 --> 00:14:52,892
Van Nuys, it's a bad place...
381
00:14:52,975 --> 00:14:55,227
- Is this what happened to your ear?
- Shut up, you baby!
382
00:14:55,311 --> 00:14:56,312
You know what?
383
00:14:56,395 --> 00:14:58,832
- I never should've tracked you down.
- I never should've accepted your offer.
384
00:14:58,856 --> 00:15:01,275
This place is even more of a disaster
than your melted ear.
385
00:15:01,358 --> 00:15:03,211
- I feel bad for Chuy.
- Wanna go for round two?
386
00:15:03,235 --> 00:15:04,820
- I don't!
- See where he parked?
387
00:15:04,904 --> 00:15:06,304
- I'll find him.
- Thanks.
388
00:15:06,739 --> 00:15:08,616
You are doing the same thing
you always do.
389
00:15:08,699 --> 00:15:10,701
- You ruin everything.
- Oh, hard disagree.
390
00:15:10,784 --> 00:15:12,453
No, don't sit. You're out. Get out.
391
00:15:12,536 --> 00:15:13,370
- I'm out?
- Uh-huh.
392
00:15:13,454 --> 00:15:14,598
- Okay.
- This is done.
393
00:15:14,622 --> 00:15:15,682
- Okay, great.
- Yeah.
394
00:15:15,706 --> 00:15:17,475
- Bye.
- See ya. This was a wonderful reunion.
395
00:15:17,499 --> 00:15:18,499
Bye.
396
00:15:20,628 --> 00:15:22,671
- Fuck.
- What?
397
00:15:24,048 --> 00:15:25,174
I have nowhere else to go.
398
00:15:25,257 --> 00:15:28,427
What do you mean?
You said you were killing it in Portland.
399
00:15:28,510 --> 00:15:29,510
I was.
400
00:15:29,845 --> 00:15:31,525
I had a falling out
with the local brewers.
401
00:15:31,555 --> 00:15:33,891
- There's, like, 100 breweries out there.
- There's 84.
402
00:15:33,974 --> 00:15:35,601
And a lot of them are very bad.
403
00:15:35,684 --> 00:15:38,812
Some of them, their best brews taste
like the cadaver of a local garbageman.
404
00:15:38,896 --> 00:15:39,896
I say that as a fan.
405
00:15:40,522 --> 00:15:41,649
Did you tell them that?
406
00:15:42,399 --> 00:15:44,860
Yes, I told them that, okay?
It was at a beer expo.
407
00:15:44,944 --> 00:15:46,824
Someone gave me a microphone,
I started riffing,
408
00:15:46,862 --> 00:15:48,062
and people couldn't handle it.
409
00:15:48,113 --> 00:15:49,865
I also had a problem with the fact
410
00:15:49,949 --> 00:15:52,660
that they were letting IPAs
into the competitions.
411
00:15:53,118 --> 00:15:57,122
IPAs are what people drink
when they're all out of good ideas
412
00:15:57,206 --> 00:16:00,084
or never had a good idea to begin with.
413
00:16:00,167 --> 00:16:03,629
Oh... Okay, okay, yeah!
414
00:16:03,712 --> 00:16:06,632
So I submitted an IPA
that had a hallucinogen in it.
415
00:16:06,715 --> 00:16:08,008
You tried to drug everyone?
416
00:16:08,092 --> 00:16:09,692
That's the difference
between you and me.
417
00:16:09,718 --> 00:16:12,805
You try, I succeed.
418
00:16:12,888 --> 00:16:15,557
How's that for an IPA?
419
00:16:21,981 --> 00:16:26,360
You can't tell,
but I'm giving you all the finger.
420
00:16:26,443 --> 00:16:29,029
So for that reason, I'm no longer allowed
to brew in Portland,
421
00:16:29,113 --> 00:16:30,531
or be in Portland...
422
00:16:31,573 --> 00:16:33,367
or be in Oregon. I gotta stay here.
423
00:16:34,326 --> 00:16:36,036
You're a bad person
if you make me leave...
424
00:16:36,495 --> 00:16:37,495
frankly.
425
00:16:42,167 --> 00:16:44,628
Oh.
426
00:16:44,712 --> 00:16:45,629
Columbus.
427
00:16:45,713 --> 00:16:47,256
Simcoe, from back home.
428
00:16:47,715 --> 00:16:49,550
Hmm, pretty sure it's Columbus.
429
00:16:50,092 --> 00:16:52,052
I can't believe I'm about to say this,
430
00:16:52,136 --> 00:16:56,515
but I guess
we can try working together again.
431
00:16:57,725 --> 00:16:58,892
Thank you. I appreciate that.
432
00:17:00,269 --> 00:17:01,311
And this room'll do.
433
00:17:01,395 --> 00:17:03,856
- This... It'll do. So, we're good.
- What? No.
434
00:17:03,939 --> 00:17:05,774
The bed feels like the natural spot.
435
00:17:05,858 --> 00:17:06,942
- Oh, yeah.
- Don't!
436
00:17:07,026 --> 00:17:09,319
- Come on, man, that's my spot.
- Sorry about the shoes.
437
00:17:09,403 --> 00:17:11,003
There's so many other spots
you can live.
438
00:17:11,071 --> 00:17:12,489
- I belong here.
- It's my bed.
439
00:17:12,573 --> 00:17:15,409
- It feels like it's my bed.
- You don't wanna sleep there.
440
00:17:15,492 --> 00:17:17,745
I jerk off... a lot...
441
00:17:18,078 --> 00:17:19,931
- here.
- You want to talk about that right now?
442
00:17:19,955 --> 00:17:23,959
No, I'm just saying, I wouldn't want to,
like, lay in your juice,
443
00:17:24,043 --> 00:17:26,003
- so why would you want to lay...
- In my "juice"?
444
00:17:26,670 --> 00:17:28,505
- You want to know what I do?
- No.
445
00:17:28,589 --> 00:17:30,466
I edge myself to orgasm
446
00:17:30,549 --> 00:17:32,301
but once a month.
447
00:17:32,384 --> 00:17:33,886
Twelve times a year. You know math?
448
00:17:33,969 --> 00:17:38,474
And basically, you pleasure yourself
right to the point of climax,
449
00:17:38,557 --> 00:17:39,597
and then you dial it back.
450
00:17:39,641 --> 00:17:41,977
And you do that
every single day for 30 days,
451
00:17:42,061 --> 00:17:45,731
and then right on that last day,
you just... explode.
452
00:17:45,814 --> 00:17:49,109
And what you produce is
like a bottle-conditioned saison:
453
00:17:49,193 --> 00:17:50,694
frothy, rich, distinct.
454
00:17:50,778 --> 00:17:54,073
Right now, I'm kinda sensitive
'cause I'm on day nine.
455
00:17:55,324 --> 00:17:58,035
So... fermentation has just begun.
456
00:17:58,118 --> 00:17:59,870
I am frickin' amazing.
457
00:17:59,953 --> 00:18:03,290
I convinced the distributor
to come back in a couple weeks,
458
00:18:03,373 --> 00:18:04,833
on two conditions.
459
00:18:04,917 --> 00:18:07,086
One: he's not allowed to talk.
460
00:18:07,169 --> 00:18:08,003
Oh, no.
461
00:18:08,087 --> 00:18:10,297
Two: I promised you'd make a new beer
for him.
462
00:18:10,380 --> 00:18:12,007
Yes, yes, yes, yes.
463
00:18:12,091 --> 00:18:13,592
Sarah, you... you're incredible.
464
00:18:13,675 --> 00:18:14,510
I know.
465
00:18:14,593 --> 00:18:17,679
What to brew? What to brew?
466
00:18:18,722 --> 00:18:19,765
What about a lager?
467
00:18:19,848 --> 00:18:21,517
A lager? No, it takes too long to brew.
468
00:18:21,600 --> 00:18:23,400
Not that I've made one
since I was in diapers.
469
00:18:23,435 --> 00:18:25,270
What about a rauch porter?
470
00:18:25,354 --> 00:18:26,594
No. Smoked ale, it's too risky.
471
00:18:26,647 --> 00:18:29,274
What if we make something
that everyone's into, like a hazy IPA?
472
00:18:29,358 --> 00:18:31,110
That's exactly why we shouldn't make it.
473
00:18:31,193 --> 00:18:33,320
Wait, there's different kinds of beers?
Why?
474
00:18:33,403 --> 00:18:36,003
Fine, if it'll make you stop whining,
I'll make something hoppier.
475
00:18:36,073 --> 00:18:38,742
Oh, my God, I'm in LA for one day,
and I'm already selling out.
476
00:18:38,826 --> 00:18:41,245
No, I'm used to making them.
I'm gonna make it.
477
00:18:41,328 --> 00:18:42,204
- You?
- Yeah.
478
00:18:42,287 --> 00:18:44,847
You think you can brew
a better beer than me, Wilhelm the Lesser?
479
00:18:45,541 --> 00:18:46,541
I know I can.
480
00:18:47,084 --> 00:18:49,711
- May the best beer win.
- Okay.
481
00:18:52,881 --> 00:18:54,761
- Can I... No.
- I'm not gonna fight you.
482
00:18:55,300 --> 00:18:57,719
- You got there after me.
- Unfair.
483
00:18:57,803 --> 00:18:59,179
- Let go.
- No.
484
00:18:59,263 --> 00:19:00,863
- We're not...
- Let go of my leg.
485
00:19:00,931 --> 00:19:03,016
Why is this vest so slippery?
486
00:19:27,040 --> 00:19:29,793
Be still, my hairless avenger.
487
00:19:30,127 --> 00:19:31,795
Just 15 more sleeps, big guy.
488
00:19:33,422 --> 00:19:35,382
- I can hear you.
- No, I know.
489
00:19:35,465 --> 00:19:37,801
You listening
is an important part of the process.
490
00:19:41,263 --> 00:19:43,932
What time are you gonna go paint
that house, you cretin?
491
00:19:44,016 --> 00:19:45,736
- What's a cretin?
- A "cretin" is an idiot.
492
00:19:45,767 --> 00:19:48,478
Typically, cretins don't know
the word "cretin," so...
493
00:19:48,562 --> 00:19:49,438
Why would you call a...
494
00:19:49,521 --> 00:19:50,981
Unbelievable.
495
00:19:51,064 --> 00:19:54,776
- So, is the bat part of your recipe?
- No. But this one is.
496
00:19:56,528 --> 00:19:58,363
Hey, I found my keys
497
00:19:58,447 --> 00:19:59,531
and another bat, Will.
498
00:20:00,699 --> 00:20:02,117
Oh, shit, where's my wallet?
499
00:20:03,035 --> 00:20:04,203
Don't go back in.
500
00:20:18,175 --> 00:20:21,929
Oh, what is that putrid smell?
Right, no, I forgot.
501
00:20:22,012 --> 00:20:23,263
You're brewing as well.
502
00:20:23,597 --> 00:20:25,974
Oh! Acid attack. Oh, my God.
503
00:20:26,433 --> 00:20:28,769
You should go back
to your little monk buddies
504
00:20:28,852 --> 00:20:31,188
and go milling again
'cause this is a ruined batch.
505
00:20:31,271 --> 00:20:33,232
I know what I'm doing, okay?
506
00:20:33,315 --> 00:20:37,194
Oh, that has been disproven
time and again.
507
00:20:37,986 --> 00:20:40,072
Get off of me, shitty beard!
508
00:20:41,448 --> 00:20:43,492
Nothing like watching two betas fight.
509
00:20:43,575 --> 00:20:46,161
I'm gonna digitally remove their clothes
and sell this in Japan.
510
00:20:46,245 --> 00:20:49,831
Hey, you're just nervous
my beer is gonna be better than yours.
511
00:20:49,915 --> 00:20:52,334
I'm never nervous!
512
00:20:52,417 --> 00:20:53,835
- Stay there, you little fish.
- No!
513
00:20:53,919 --> 00:20:55,796
Oh, I gotcha!
514
00:20:55,879 --> 00:20:56,922
Do you give up?
515
00:20:57,005 --> 00:20:59,967
Friar Lucas, attack!
516
00:21:00,050 --> 00:21:01,218
Oh, no.
517
00:21:01,301 --> 00:21:04,513
Friar Lucas, I'm sensitive.
I'm very sensitive right now, Friar Lucas.
518
00:21:04,596 --> 00:21:05,597
Please don't...
519
00:21:05,681 --> 00:21:09,142
Oh, I'm ticklish. No, no, no, no. Ooh.
520
00:21:09,226 --> 00:21:11,436
Oh, boy! Oh, it's happening.
521
00:21:17,776 --> 00:21:20,529
Oh!
522
00:21:20,946 --> 00:21:22,364
What is your problem? Give me that.
523
00:21:22,447 --> 00:21:23,448
- Come on.
- Come on.
524
00:21:24,074 --> 00:21:27,536
And I'm back to day one.
525
00:21:29,246 --> 00:21:32,708
I prematurely ejaculated
after 29 days.
526
00:21:33,000 --> 00:21:34,251
Is that ironic?
527
00:21:37,796 --> 00:21:39,589
Good luck with the distributor today, man.
528
00:21:39,673 --> 00:21:40,757
Thank you, Elvis.
529
00:21:42,968 --> 00:21:46,388
Oh, hey, hold on. Take this.
530
00:21:46,471 --> 00:21:48,015
- I don't want it.
- It's for luck.
531
00:21:48,098 --> 00:21:50,183
It's my gift to you. Take the gift.
532
00:21:50,267 --> 00:21:51,184
Nothing weird about it.
533
00:21:51,268 --> 00:21:53,148
It's just one man
giving another man a sandwich.
534
00:21:53,228 --> 00:21:56,982
Where's that negative energy coming from?
Your aura is wild right now.
535
00:21:57,065 --> 00:21:58,376
- Your fries.
- Thank you.
536
00:21:58,400 --> 00:22:00,586
- I'm loving these chicken wings...
- You try it.
537
00:22:00,610 --> 00:22:02,195
Uh, fingers. Fingers.
538
00:22:02,279 --> 00:22:03,447
Rebecckay.
539
00:22:04,114 --> 00:22:05,114
It's Becky.
540
00:22:05,574 --> 00:22:06,574
Yeah, it is.
541
00:22:07,159 --> 00:22:10,787
Ooh, look at you, Field of Dreams.
You have zero chance with Becky.
542
00:22:10,871 --> 00:22:12,539
She and Elvis are like the same person.
543
00:22:12,622 --> 00:22:16,084
Oh, Will, I would not expect you
to understand chemistry.
544
00:22:16,168 --> 00:22:18,754
- Here. I'll give you a free lecture.
- Oh.
545
00:22:20,297 --> 00:22:23,800
Becky, hey.
546
00:22:23,884 --> 00:22:26,178
Look, I was wondering if I could get
a little mustard.
547
00:22:28,430 --> 00:22:30,390
Thank you. This is relish.
548
00:22:30,474 --> 00:22:31,600
That's good, though.
549
00:22:34,853 --> 00:22:35,853
Chemistry.
550
00:22:36,021 --> 00:22:37,856
She practically stank of sex.
551
00:22:37,939 --> 00:22:40,317
Yeah, because she's currently having it
with her boyfriend.
552
00:22:40,400 --> 00:22:42,652
Hey, guys, the distributor's on his way.
553
00:22:43,195 --> 00:22:45,781
- Shit.
- Oh. Great.
554
00:22:51,703 --> 00:22:56,375
Two brand-new IPAs and zero questions
about the menu from my brother.
555
00:22:56,458 --> 00:22:59,044
- And let's keep it that way.
- Hmm.
556
00:22:59,127 --> 00:23:00,462
Okay.
557
00:23:19,940 --> 00:23:21,817
Goal!
558
00:23:21,900 --> 00:23:23,026
Chivas scores!
559
00:23:23,110 --> 00:23:26,738
- Chuy, put it away!
- Yup. I have it recorded. It's old.
560
00:23:32,452 --> 00:23:34,830
This is really good.
561
00:23:35,872 --> 00:23:37,624
But this beer's fantastic.
562
00:23:37,707 --> 00:23:40,210
I could sell this one.
I want ten kegs of this.
563
00:23:40,293 --> 00:23:41,545
- This is great.
- Ten kegs?
564
00:23:41,628 --> 00:23:43,839
- Yes.
- Ten kegs? He wants ten kegs!
565
00:23:43,922 --> 00:23:46,133
- We did it!
- We did it!
566
00:23:46,550 --> 00:23:47,990
- Chivas scores!
- No!
567
00:23:49,177 --> 00:23:51,596
Ah, congratulations, buddy.
It's your beer.
568
00:23:51,680 --> 00:23:52,806
That is not my beer.
569
00:23:52,889 --> 00:23:55,100
We're still laughing.
We're having fun!
570
00:23:55,183 --> 00:23:56,560
I know it wasn't your beer.
571
00:23:56,643 --> 00:23:59,497
I swapped them out at the last second
so that you wouldn't lose your shit
572
00:23:59,521 --> 00:24:00,623
- when my beer won.
- No, no.
573
00:24:00,647 --> 00:24:02,232
- No.
- You said you wouldn't do this.
574
00:24:02,315 --> 00:24:04,585
You're not letting me celebrate
and gloat and have a good time.
575
00:24:04,609 --> 00:24:07,654
No, we have bigger problems now.
I pissed in your beer.
576
00:24:09,072 --> 00:24:11,992
- You what?
- I pissed in your beer.
577
00:24:12,075 --> 00:24:13,952
Guys, I taste a lot of beers.
578
00:24:14,035 --> 00:24:16,997
This is so unique. It's distinctive.
579
00:24:17,414 --> 00:24:19,249
You know what? Let's make it 20 kegs.
580
00:24:19,332 --> 00:24:21,668
I want to put this
in every restaurant possible, all right?
581
00:24:21,793 --> 00:24:23,086
- Yes!
- Oh, my God!
582
00:24:24,963 --> 00:24:26,715
- What are we gonna do?
- I don't know.
583
00:24:26,798 --> 00:24:28,884
You're an imbecile,
and I don't have that much piss.
584
00:24:28,967 --> 00:24:31,636
Mmm! I love it!
585
00:24:31,887 --> 00:24:33,346
Ooh!
44846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.