All language subtitles for Blue.Bloods.S03E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,789 --> 00:00:08,974 (siren wailing) 2 00:00:16,733 --> 00:00:19,318 All right, what's going on? What do you got? 3 00:00:19,320 --> 00:00:20,786 Angela Ferrara. Called 911, 4 00:00:20,788 --> 00:00:21,925 said she was fighting with her boyfriend. 5 00:00:21,950 --> 00:00:22,689 Uh-huh. 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,873 When we got here, she changed her story. 7 00:00:24,875 --> 00:00:26,542 Claims she fell down the stairs. Really? 8 00:00:26,544 --> 00:00:27,526 Where's the boyfriend? 9 00:00:27,528 --> 00:00:28,527 No sign of him. 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,329 Great. Angela... 11 00:00:30,331 --> 00:00:33,031 Detective Reagan. This is my partner, Detective Curatola. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,633 You okay? Yeah. 13 00:00:34,635 --> 00:00:37,836 I... My freakin' heel got caught on one of the steps. 14 00:00:37,838 --> 00:00:40,172 I just fell. It was... JACKIE: Right. We got 15 00:00:40,174 --> 00:00:42,057 a 911 call, said something about your boyfriend. 16 00:00:42,059 --> 00:00:44,259 Oh, no, no. That was a mistake. 17 00:00:44,261 --> 00:00:46,762 I-I kind of lost it for a second. 18 00:00:46,764 --> 00:00:49,048 I'm so sorry to bother you guys. 19 00:00:49,050 --> 00:00:50,683 Where's your boyfriend now? 20 00:00:50,685 --> 00:00:52,851 He took off a little while ago. 21 00:00:52,853 --> 00:00:54,386 He didn't have anything to do with this. 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,355 You understand, Angela, there's only so much we can do 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,741 to help you if you don't tell us what really happened, all right? 24 00:00:58,743 --> 00:01:02,411 Yeah, no. Like I said, I fell. 25 00:01:02,413 --> 00:01:04,897 Right. I'm really sorry to bother you guys. 26 00:01:04,899 --> 00:01:06,115 I'm fine, really. 27 00:01:06,117 --> 00:01:07,950 Yeah, okay. No problem. Thank you. 28 00:01:07,952 --> 00:01:09,835 PARAMEDIC: We should get her to the E.R. 29 00:01:09,837 --> 00:01:11,570 Yeah, you do that. Right. 30 00:01:13,089 --> 00:01:15,741 What is with these girls? Do they all use "I fell 31 00:01:15,743 --> 00:01:17,626 down the steps" for an excuse? I don't know. 32 00:01:17,628 --> 00:01:20,579 They keep covering for these sons of bitches. 33 00:01:20,581 --> 00:01:22,631 This is the next-door neighbor. Do you have any idea 34 00:01:22,633 --> 00:01:25,050 what happened tonight, ma'am? Well, Angela's a nice girl, 35 00:01:25,052 --> 00:01:27,186 but her tastin men is the worst. 36 00:01:27,188 --> 00:01:29,571 Did you see her fight with her boyfriend? No, I heard. 37 00:01:29,573 --> 00:01:32,424 We share the same bedroom wall. I could write a book. 38 00:01:32,426 --> 00:01:34,143 Oh? This is not the first time. 39 00:01:34,145 --> 00:01:35,144 Angela had 40 00:01:35,146 --> 00:01:36,945 a bad breakup 41 00:01:36,947 --> 00:01:38,096 with a Kevin. Kevin. 42 00:01:38,098 --> 00:01:39,815 Yeah, I think he lives on the block. 43 00:01:39,817 --> 00:01:42,934 Do you know the last name on this Kevin guy? 44 00:01:42,936 --> 00:01:44,319 That's him. 45 00:01:44,321 --> 00:01:45,871 That's-that's the Kevin. 46 00:01:45,873 --> 00:01:47,105 That's the Kevin? Yeah. 47 00:01:47,107 --> 00:01:48,490 That's him. Yeah. 48 00:01:48,492 --> 00:01:50,075 Okay. 49 00:01:50,960 --> 00:01:52,755 Kev, I need to ask a few questions. 50 00:01:52,756 --> 00:01:53,785 I got nothing to say. 51 00:01:53,810 --> 00:01:55,900 Oh, whoa, whoa, whoa, we didn't ask you 52 00:01:56,000 --> 00:01:58,534 any questions yet-- how do you know you got nothing to say? 53 00:01:58,536 --> 00:01:59,985 What's your full name, Kevin? 54 00:01:59,987 --> 00:02:00,953 Kevin Carr. 55 00:02:00,955 --> 00:02:01,987 Kevin Carr. Kevin Carr. 56 00:02:01,989 --> 00:02:03,321 Do you know Angela Ferrara? 57 00:02:03,323 --> 00:02:04,440 Yeah, so what? 58 00:02:04,442 --> 00:02:06,158 So what? So she got hurt this evening. 59 00:02:06,160 --> 00:02:07,659 Do you know anything about that? Nope. 60 00:02:07,661 --> 00:02:08,877 I don't date Angela anymore. 61 00:02:08,879 --> 00:02:10,262 And unless you're gonna arrest me, 62 00:02:10,264 --> 00:02:12,765 you got no right to keep me here. Whoa. Kevin knows 63 00:02:12,767 --> 00:02:14,800 his rights. (chuckles) Yeah, sounds like you been 64 00:02:14,802 --> 00:02:17,019 in the system before, Kevin. Maybe we should look you up. 65 00:02:17,021 --> 00:02:18,670 I'm not looking for trouble, all right? Good. 66 00:02:18,672 --> 00:02:20,689 Then you won't mind coming down, answering some questions. 67 00:02:20,691 --> 00:02:22,007 Let's go. Oh, come on. 68 00:02:22,009 --> 00:02:23,675 Come on. 69 00:02:25,511 --> 00:02:27,646 Watch your head. 70 00:02:27,648 --> 00:02:30,065 (siren wails) 71 00:02:30,067 --> 00:02:33,351 (woman speaking indistinctly over P.A. system) 72 00:02:36,289 --> 00:02:40,125 Excuse me, I'm looking for a patient, Angela Ferrara. 73 00:02:40,127 --> 00:02:42,661 I need to ask her a few questions. Sorry, Detective, 74 00:02:42,663 --> 00:02:44,696 your questions are gonna have to wait. 75 00:02:44,698 --> 00:02:47,699 Oh, well, okay, then, Nurse. 76 00:02:48,668 --> 00:02:50,886 Can I have a kiss? I don't know. 77 00:02:50,888 --> 00:02:52,137 Is it an emergency? It is. 78 00:02:52,139 --> 00:02:53,422 Oh, okay. 79 00:02:53,424 --> 00:02:55,007 The boys with Henry? 80 00:02:55,009 --> 00:02:57,176 Yeah, I'm gonna pick 'em up on the way home. 81 00:02:57,178 --> 00:02:59,511 You working all night tonight? Yep. 82 00:02:59,513 --> 00:03:00,712 Covering for a girl. 83 00:03:00,714 --> 00:03:02,881 She's still on vacation for the next few days. 84 00:03:02,883 --> 00:03:04,099 I see. 85 00:03:04,101 --> 00:03:05,317 Two weeks back, and you already 86 00:03:05,319 --> 00:03:06,718 got the graveyard shift in the E.R., huh? 87 00:03:06,720 --> 00:03:08,604 They're just throwing you right in the deep end. 88 00:03:08,606 --> 00:03:10,405 Yeah, but I can handle it. 89 00:03:10,407 --> 00:03:12,891 Listen, I gotta go. Yeah, 90 00:03:12,893 --> 00:03:14,693 but I need to speak to Angela Ferrara. 91 00:03:14,695 --> 00:03:17,079 Can you help me out? She's sleeping. Can't it wait till tomorrow? 92 00:03:17,081 --> 00:03:18,564 I guess so. Did you take care of her? 93 00:03:18,566 --> 00:03:19,833 Yeah, she got knocked around pretty good. 94 00:03:19,858 --> 00:03:20,900 Yeah, she did. 95 00:03:20,901 --> 00:03:23,235 And it wasn't by a flight of stairs. Yeah. I didn't think so. 96 00:03:23,237 --> 00:03:24,453 Did you get the guy? No. 97 00:03:24,455 --> 00:03:26,205 Her ex-boyfriend said he wasn't with her tonight. 98 00:03:26,207 --> 00:03:28,907 Of course he did. I gotta go. - Yeah. 99 00:03:28,909 --> 00:03:30,959 Oh, wait, can you go to the market tomorrow? 100 00:03:30,961 --> 00:03:33,262 I got to go get a bunch of stuff that we need. 101 00:03:33,264 --> 00:03:34,763 Yeah, I got it. Don't worry about it. 102 00:03:34,765 --> 00:03:36,348 But use the coupons this time. I got it. 103 00:03:36,350 --> 00:03:39,184 I'll use the coupons. Okay. Bye. 104 00:03:40,687 --> 00:03:42,938 This just keeps getting better and better. 105 00:03:42,940 --> 00:03:46,258 (piano playing mellow jazz) 106 00:03:51,865 --> 00:03:53,315 Gentlemen. 107 00:03:53,317 --> 00:03:54,483 Sir. 108 00:03:56,435 --> 00:03:57,870 How much longer? 109 00:03:57,872 --> 00:03:59,738 We've only been here 20 minutes. 110 00:03:59,740 --> 00:04:01,323 Twenty-three. 111 00:04:01,325 --> 00:04:02,658 Commissioner. 112 00:04:02,660 --> 00:04:05,127 Hey! Good to see you, Sam. 113 00:04:05,129 --> 00:04:06,461 It's the mayor's pet charity. 114 00:04:06,463 --> 00:04:08,463 Yet somehow I do not see the mayor. 115 00:04:08,465 --> 00:04:11,133 WOMAN: Lovely to see you, Frank. 116 00:04:11,135 --> 00:04:12,668 You're looking lovely, Maryanne. 117 00:04:12,670 --> 00:04:15,620 Soon as he shows, we can go. Good. 118 00:04:15,622 --> 00:04:17,055 MAN: Cheer up, Frank. 119 00:04:17,057 --> 00:04:19,007 At least there's an open bar. 120 00:04:19,009 --> 00:04:22,144 Finally, someone I wouldn't mind having a drink with. 121 00:04:22,146 --> 00:04:23,262 Hey! 122 00:04:23,846 --> 00:04:25,130 Aw. You do this 123 00:04:25,132 --> 00:04:26,648 all the time. What's your secret 124 00:04:26,650 --> 00:04:28,734 to surviving these things, Tony? You just got 125 00:04:28,736 --> 00:04:31,136 to look at it as part of the workday, 126 00:04:31,138 --> 00:04:34,072 the fun part with free booze and food. Hiya, Garrett. 127 00:04:34,074 --> 00:04:35,240 Evening, Councilman. 128 00:04:35,242 --> 00:04:36,742 I hear Jimmy Manning's retiring. 129 00:04:36,744 --> 00:04:40,112 Yeah, they're throwing quite a racket for him uptown, I hear. 130 00:04:40,114 --> 00:04:42,080 Should get pretty wild. You want to go? 131 00:04:42,082 --> 00:04:44,366 Well, being commissioner kind of makes me 132 00:04:44,368 --> 00:04:46,702 a wet blanket at those things. Miss 'em, though. 133 00:04:46,704 --> 00:04:49,454 Back in the old days, you were always the last guy standing. 134 00:04:49,456 --> 00:04:50,839 You were always the first one to leave, 135 00:04:50,841 --> 00:04:52,991 usually with the girl who popped out of the cake. 136 00:04:52,993 --> 00:04:54,626 The mayor's new budget, Tony. Mm. 137 00:04:54,628 --> 00:04:57,662 He's cutting my funding for stress training. 138 00:04:57,664 --> 00:04:58,830 I saw that. I put that 139 00:04:58,832 --> 00:05:01,550 program in place when I came on as PC. 140 00:05:01,552 --> 00:05:02,601 It was part of the deal. 141 00:05:02,603 --> 00:05:04,720 Different times, different mayor. 142 00:05:04,722 --> 00:05:07,505 This administration's all about austerity. It's gonna be about 143 00:05:07,507 --> 00:05:10,309 damage control if the city isn't safe. I get it. 144 00:05:10,311 --> 00:05:13,145 I used to carry a gold shield myself, remember? 145 00:05:13,147 --> 00:05:14,980 Well, have it in your pocket when the vote comes up. 146 00:05:14,982 --> 00:05:18,116 It's gonna come down to three undecideds. 147 00:05:18,118 --> 00:05:19,701 Garcia, Vogel... 148 00:05:19,703 --> 00:05:22,404 and Tong-- we need all three. 149 00:05:22,406 --> 00:05:24,823 Well, Garcia's pro-cop. So is Tong. 150 00:05:24,825 --> 00:05:26,708 Yeah, but the mayor's people 151 00:05:26,710 --> 00:05:29,628 are working these guys hard, and it's an election year for them. 152 00:05:29,630 --> 00:05:31,713 We need this one, Tony. 153 00:05:40,423 --> 00:05:42,007 Thanks for coming back in, Kevin. 154 00:05:42,009 --> 00:05:44,893 Listen, I told you everything last night. I got nothing more to say. 155 00:05:44,895 --> 00:05:47,562 Right, well, we heard that you and Angela fought all the time. 156 00:05:47,564 --> 00:05:49,714 Whatever. That bitch is crazy. DANNY: Hey, 157 00:05:49,716 --> 00:05:50,816 watch your mouth. 158 00:05:50,818 --> 00:05:53,235 I ain't seen Angela in weeks. 159 00:05:53,237 --> 00:05:55,887 She told me she met some big shot. 160 00:05:55,889 --> 00:05:57,289 I feel bad for him. 161 00:05:57,291 --> 00:05:58,240 Yeah, why's that? 162 00:05:58,242 --> 00:06:00,725 Angela likes to party. 163 00:06:00,727 --> 00:06:03,161 She's got a real mouth on her and a serious temper. 164 00:06:03,163 --> 00:06:05,080 That why you beat her up last night? 165 00:06:05,082 --> 00:06:07,082 For the hundredth time, I wasn't with Angela last night. 166 00:06:07,084 --> 00:06:08,700 I saw the ambulance, I checked it out-- 167 00:06:08,702 --> 00:06:10,335 that ain't a crime. You ought to know 168 00:06:10,337 --> 00:06:12,204 about crime, right, Kevin? I mean, you got collars 169 00:06:12,206 --> 00:06:14,706 for breaking and entering, assault, resisting arrest. 170 00:06:14,708 --> 00:06:16,208 Yeah. 171 00:06:16,210 --> 00:06:18,014 And that doesn't mean I slapped her around last night. 172 00:06:18,039 --> 00:06:18,594 Come on. 173 00:06:18,595 --> 00:06:20,412 We recorded your voice in the car last night. 174 00:06:20,414 --> 00:06:22,597 Intel's gonna match it to the voice on the 911 tape, 175 00:06:22,599 --> 00:06:24,850 so why don't you do us all a favor, stop wasting time 176 00:06:24,852 --> 00:06:26,301 and just give it up, all right? 177 00:06:26,303 --> 00:06:29,137 If Angela I.D.'d me for this, I'd be in a cell right now. 178 00:06:29,139 --> 00:06:30,772 You got nothing and you know it. 179 00:06:31,557 --> 00:06:33,942 (sighs): We'll see about that. 180 00:06:35,478 --> 00:06:36,862 Is that how you do it, tough guy? 181 00:06:36,864 --> 00:06:38,763 You scare them so bad they're afraid to complain? 182 00:06:38,765 --> 00:06:39,781 Is that it? 183 00:06:39,783 --> 00:06:41,316 Some girls ask for it, you know? 184 00:06:41,318 --> 00:06:43,869 Really? Yeah, some even like it. 185 00:06:43,871 --> 00:06:46,405 What about you, Detective-- you like it? 186 00:06:48,941 --> 00:06:51,410 JACKIE: You like that, Kevin?! Get her off me! 187 00:06:51,412 --> 00:06:53,995 Huh? You like that? Seems like you do! Come on! Come on! 188 00:06:53,997 --> 00:06:55,464 JACKIE: What?! 189 00:06:55,466 --> 00:06:56,748 Come on. 190 00:06:56,750 --> 00:06:59,885 Not so fun when they fight back, huh? 191 00:07:01,549 --> 00:07:05,549 ♪ Blue Bloods 3x02 ♪ Domestic Disturbance Original Air Date on October 5, 2012 192 00:07:05,574 --> 00:07:09,574 == sync, corrected by elderman == 193 00:07:09,599 --> 00:07:21,232 ♪ 194 00:07:26,830 --> 00:07:28,014 That was fun. 195 00:07:28,016 --> 00:07:29,865 Look, he had it coming, all right? 196 00:07:29,867 --> 00:07:32,718 You ain't got to explain to me. 197 00:07:32,720 --> 00:07:34,820 What was funny? 198 00:07:34,822 --> 00:07:36,806 Nothing. I mean, other than the fact 199 00:07:36,808 --> 00:07:38,224 that I think maybe you've 200 00:07:38,226 --> 00:07:39,759 been working with me a little bit too long. 201 00:07:39,761 --> 00:07:41,060 (groans) (phone ringing) 202 00:07:41,062 --> 00:07:43,262 Piece of trash is not speaking to me that way. 203 00:07:43,264 --> 00:07:46,548 Yeah, well, I wouldn't worry about that piece of trash whining to CCRB 204 00:07:46,550 --> 00:07:48,434 about getting tuned up by a girl. 205 00:07:48,436 --> 00:07:51,170 Detective Reagan. 206 00:07:52,055 --> 00:07:54,690 Yeah, all right. 207 00:07:54,692 --> 00:07:56,993 Thank you. 208 00:07:56,995 --> 00:07:58,694 Reagan, I'm sorry, 209 00:07:58,696 --> 00:08:00,729 but we cannot let him walk out of here. 210 00:08:00,731 --> 00:08:02,398 I don't think we have any choice, Jack. 211 00:08:02,400 --> 00:08:03,582 That was the Intel Division. 212 00:08:03,584 --> 00:08:06,002 Turns out it wasn't his voice on the 911 tape. 213 00:08:06,004 --> 00:08:07,470 What? Yeah. 214 00:08:07,472 --> 00:08:08,671 You tuned up the wrong guy. 215 00:08:08,673 --> 00:08:11,207 (groans) 216 00:08:11,209 --> 00:08:13,575 Do I have to apologize? 217 00:08:13,577 --> 00:08:16,629 Course not. I'll cut him loose. 218 00:08:18,248 --> 00:08:19,949 (quiet sigh) 219 00:08:23,270 --> 00:08:25,104 The shooting range is like a classroom. 220 00:08:25,106 --> 00:08:26,806 You put your gun on a bench, 221 00:08:26,808 --> 00:08:29,975 a bell goes off, and you shoot holes in paper targets. 222 00:08:29,977 --> 00:08:33,062 Our people will not have the split-second decision-making 223 00:08:33,064 --> 00:08:35,481 they need without stress training. 224 00:08:35,483 --> 00:08:36,899 Saves lives. 225 00:08:36,901 --> 00:08:40,903 The public's and, just as importantly, my officers'. 226 00:08:40,905 --> 00:08:43,622 Otherwise we might as well be handing out driver's licenses 227 00:08:43,624 --> 00:08:47,109 without a road test, and I will not do it. 228 00:08:47,111 --> 00:08:48,794 I will not cut it. 229 00:08:48,796 --> 00:08:50,830 (knocking on glass) 230 00:08:52,782 --> 00:08:55,901 Hold that thought. 231 00:08:55,903 --> 00:08:57,420 Forgotten but not gone. 232 00:08:57,422 --> 00:08:58,587 You heard from the mayor? 233 00:08:58,589 --> 00:09:00,256 He didn't show up at the party, 234 00:09:00,258 --> 00:09:01,891 'cause he took his wife to Jamaica. 235 00:09:01,893 --> 00:09:04,360 Gets back the day after the council vote. 236 00:09:04,362 --> 00:09:06,979 I'm starting to feel like he's avoiding me. 237 00:09:06,981 --> 00:09:08,848 Yeah, don't fight that feeling. 238 00:09:08,850 --> 00:09:10,299 Of course he is. 239 00:09:10,301 --> 00:09:11,600 Been making some calls. 240 00:09:11,602 --> 00:09:14,603 There may be a way we can get the vote we need. 241 00:09:14,605 --> 00:09:16,472 When you say "we," it's always me. 242 00:09:16,474 --> 00:09:17,740 My pal at Vogel's office 243 00:09:17,742 --> 00:09:20,226 says he can get the boss to vote with us. 244 00:09:20,228 --> 00:09:21,360 Now it's "us." 245 00:09:21,362 --> 00:09:23,479 In exchange for...? Show up 246 00:09:23,481 --> 00:09:24,830 at a fund-raiser down the road, 247 00:09:24,832 --> 00:09:26,916 shake some hands, take a few pictures, 248 00:09:26,918 --> 00:09:29,652 give 'em the Good Peacekeeping Seal of Approval. 249 00:09:29,654 --> 00:09:31,620 We might be able to get the same deal from Tong. 250 00:09:31,622 --> 00:09:33,706 We get those two, we're one vote away. 251 00:09:33,708 --> 00:09:35,174 Pretty quick with the math. 252 00:09:35,176 --> 00:09:37,877 The Commissioner's Office is nonpartisan. 253 00:09:37,879 --> 00:09:39,929 This commissioner needs the votes, 254 00:09:39,931 --> 00:09:43,182 and it's just a couple of meet and greets. Come on, Frank. 255 00:09:43,184 --> 00:09:44,266 Pass. 256 00:09:44,268 --> 00:09:46,385 Can't we talk about this? We just did. 257 00:09:46,387 --> 00:09:49,271 Tony Mancini's never let us down. 258 00:09:57,063 --> 00:09:58,647 LINDA: Hey. 259 00:09:59,449 --> 00:10:01,317 You here to pick up the babysitter? 260 00:10:01,319 --> 00:10:02,952 Yeah, well, my trial got out early, 261 00:10:02,954 --> 00:10:04,987 so we're gonna go shoe shopping. 262 00:10:04,989 --> 00:10:06,688 Shoe shopping. 263 00:10:06,690 --> 00:10:09,175 Does Barneys sell nurse shoes? 264 00:10:09,960 --> 00:10:11,627 (laughs): I'll check. 265 00:10:11,629 --> 00:10:12,912 Great. 266 00:10:12,914 --> 00:10:14,997 (quietly): I'm a size eight. 267 00:10:14,999 --> 00:10:17,032 How is being back at work? 268 00:10:17,034 --> 00:10:18,334 It's good. 269 00:10:18,336 --> 00:10:19,919 It's a little overwhelming. Yeah, 270 00:10:19,921 --> 00:10:21,670 I remember when I went back, I kept thinking, 271 00:10:21,672 --> 00:10:24,340 "Why is everyone wound so tight?" 272 00:10:24,342 --> 00:10:25,474 Yeah. 273 00:10:25,476 --> 00:10:27,560 Pressure, stress, it's... Yeah. 274 00:10:27,562 --> 00:10:29,545 But you need it; it fuels you. 275 00:10:29,547 --> 00:10:32,381 Yeah. I think I'm still a little out of shape. 276 00:10:32,383 --> 00:10:33,732 Well, give it some time. 277 00:10:33,734 --> 00:10:35,484 Before you know it, you're gonna be 278 00:10:35,486 --> 00:10:37,987 snapping at the husband and screaming at the kids and... 279 00:10:37,989 --> 00:10:39,655 Oh, I never gave that up. (laughs) 280 00:10:39,657 --> 00:10:42,541 Erin, I got to ask you. Y... 281 00:10:44,194 --> 00:10:45,444 When you went back to work, 282 00:10:45,446 --> 00:10:47,096 did you ever have any second thoughts? 283 00:10:47,098 --> 00:10:48,080 Are you kidding me? 284 00:10:48,082 --> 00:10:49,748 I was the queen of the nanny-cam. 285 00:10:49,750 --> 00:10:51,867 I used to bring that stupid thing into court. 286 00:10:51,869 --> 00:10:53,419 (laughs): Wow. 287 00:10:53,421 --> 00:10:56,572 I'm sure the judges loved that. Uh-huh. 288 00:10:57,791 --> 00:10:59,925 But did you feel like, I don't know... 289 00:10:59,927 --> 00:11:02,011 you were missing stuff? 290 00:11:02,013 --> 00:11:04,630 Of course, but, you know, 291 00:11:04,632 --> 00:11:07,766 Nicky became more independent and sure of herself. 292 00:11:07,768 --> 00:11:09,468 The boys need to learn that, too. 293 00:11:09,470 --> 00:11:11,520 Oh, yeah. 294 00:11:11,522 --> 00:11:12,972 And John? 295 00:11:12,974 --> 00:11:17,810 And my ex-husband became more independent as well. 296 00:11:17,812 --> 00:11:21,597 But, I mean, did he say he was okay with it, you know? 297 00:11:21,599 --> 00:11:22,815 You going back to work? 298 00:11:22,817 --> 00:11:26,035 Yes, he said he was. 299 00:11:26,037 --> 00:11:28,954 (door opens) 300 00:11:28,956 --> 00:11:30,656 Ok, I got a car full of groceries 301 00:11:30,658 --> 00:11:32,625 and I used all the coupons you gave me. 302 00:11:32,627 --> 00:11:34,043 Except, of course, the coupons for the beer 303 00:11:34,045 --> 00:11:35,294 because they don't make coupons for beer. 304 00:11:35,296 --> 00:11:37,496 Hello, sis. Hi. 305 00:11:37,498 --> 00:11:39,415 Oh, and the rain-scented detergent you wanted, 306 00:11:39,417 --> 00:11:41,951 they didn't have rain-scented, so I got you bacon-scented. 307 00:11:41,953 --> 00:11:43,752 That's the one I like. 308 00:11:43,754 --> 00:11:45,888 SEAN: See your ten grand, raise you $10,000. 309 00:11:52,529 --> 00:11:55,231 All right, let me know what you come up with, all right? 310 00:11:55,233 --> 00:11:56,482 Thank you. Detective Reagan. 311 00:11:56,484 --> 00:11:59,184 You know what? Let me get right back to you, all right? 312 00:11:59,186 --> 00:12:00,236 Thank you. 313 00:12:00,238 --> 00:12:02,354 Any luck with Angela? 314 00:12:02,356 --> 00:12:04,490 No. Oprah couldn't get that girl to open up. 315 00:12:04,492 --> 00:12:05,807 What about you? 316 00:12:05,809 --> 00:12:07,910 Well, I spoke to the super of Angela's building 317 00:12:07,912 --> 00:12:09,328 who said there happened to be a limo parked outside 318 00:12:09,330 --> 00:12:11,864 last night right around the time of the 911 call. 319 00:12:11,866 --> 00:12:13,949 Well, Carr did say she was dating a big shot. 320 00:12:13,951 --> 00:12:15,751 Yeah. If Kevin Carr is capable of telling the truth, 321 00:12:15,753 --> 00:12:16,869 this limo could be our guy. 322 00:12:16,871 --> 00:12:17,953 What about the super? 323 00:12:17,955 --> 00:12:19,988 Did he happen to see anyone in the car? 324 00:12:19,990 --> 00:12:21,173 No, no. 325 00:12:21,175 --> 00:12:22,374 But I called every limo company in the area, 326 00:12:22,376 --> 00:12:23,459 they're checking their logs. 327 00:12:23,461 --> 00:12:24,493 We'll see what they come up with. 328 00:12:24,495 --> 00:12:26,045 Detective Reagan. 329 00:12:26,047 --> 00:12:27,329 Really? 330 00:12:27,331 --> 00:12:30,299 All right, give me an address. 331 00:12:31,851 --> 00:12:33,669 Great, thank you. 332 00:12:33,671 --> 00:12:36,522 Okay, Queensboro Limo ran a round-trip between Forest Hills 333 00:12:36,524 --> 00:12:37,856 and Angela's apartment last night. 334 00:12:37,858 --> 00:12:39,775 No one in that neighborhood takes a limo 335 00:12:39,777 --> 00:12:41,193 unless they're en route to the airport. 336 00:12:41,195 --> 00:12:42,811 It's gotta be our guy. 337 00:12:42,813 --> 00:12:45,648 Well, let's see. 338 00:12:47,300 --> 00:12:51,587 Okay. We got a problem. 339 00:12:59,412 --> 00:13:01,797 Excuse me. I'm Detective Reagan. 340 00:13:01,799 --> 00:13:02,965 This is Detective Curatola. 341 00:13:02,967 --> 00:13:04,550 We need to speak to your boss. 342 00:13:04,552 --> 00:13:05,451 What is this regarding? 343 00:13:05,453 --> 00:13:07,102 We just have a few questions. 344 00:13:09,389 --> 00:13:11,674 I have two detectives out here to see you. 345 00:13:11,676 --> 00:13:13,959 He'll be right out. 346 00:13:13,961 --> 00:13:15,477 Thank you. 347 00:13:19,482 --> 00:13:20,683 Hiya, Danny. 348 00:13:21,968 --> 00:13:23,886 Hope I didn't keep you waiting long. 349 00:13:23,888 --> 00:13:26,438 No, not at all. This is my partner, Jackie Curatola. 350 00:13:26,440 --> 00:13:28,324 Good to meet you, Detective. Councilman. 351 00:13:28,326 --> 00:13:32,077 Detectives Reagan, Curatola. 352 00:13:32,079 --> 00:13:34,163 Commissioner. 353 00:13:34,165 --> 00:13:36,832 So, what can I do for you guys? 354 00:13:36,834 --> 00:13:38,167 We just have a few questions, 355 00:13:38,169 --> 00:13:39,785 but if we're interrupting something... 356 00:13:39,787 --> 00:13:41,236 FRANK: Police business comes first. 357 00:13:41,238 --> 00:13:43,639 I'll wait outside, Tony. Okay. 358 00:13:43,641 --> 00:13:46,508 Please, follow me. 359 00:13:51,771 --> 00:13:54,307 Come on in. Have a seat. Thanks, Tony. 360 00:13:54,449 --> 00:13:57,283 Sorry to break up your day. We just got a few questions. 361 00:13:57,370 --> 00:13:59,186 We have a little situation. 362 00:13:59,388 --> 00:14:02,840 Angela Ferrara, right? Yeah. 363 00:14:02,842 --> 00:14:04,408 Yeah. Were you with her last night? 364 00:14:04,410 --> 00:14:06,226 Yes. You know she called 911? 365 00:14:06,228 --> 00:14:09,196 You know, I'm terribly embarrassed about this. 366 00:14:09,198 --> 00:14:10,531 It's a big misunderstanding. 367 00:14:10,533 --> 00:14:12,133 How long you been seeing her? 368 00:14:12,135 --> 00:14:13,167 Look, we're not trying 369 00:14:13,169 --> 00:14:14,568 to get into your personal business here. 370 00:14:14,570 --> 00:14:17,088 We're just trying to get to the bottom of what happened. 371 00:14:17,090 --> 00:14:18,272 I totally understand. 372 00:14:18,274 --> 00:14:20,508 We're seeing each other a couple of months. 373 00:14:20,510 --> 00:14:22,743 Angie's a great girl. 374 00:14:22,745 --> 00:14:24,178 We he a good thing, 375 00:14:24,180 --> 00:14:27,131 but sometimes she gets a little... dramatic. 376 00:14:27,133 --> 00:14:31,084 She sounded very dramatic on the 911 tape. 377 00:14:31,086 --> 00:14:33,104 Is that your voice in the background? 378 00:14:33,106 --> 00:14:38,943 Yeah. I told her calling the cops isn't a game. 379 00:14:38,945 --> 00:14:40,594 Angie and I had a couple drinks, 380 00:14:40,596 --> 00:14:43,614 and she started in on how she was tired 381 00:14:43,616 --> 00:14:45,516 of keeping things on the down-low. 382 00:14:45,518 --> 00:14:46,801 You married? 383 00:14:46,803 --> 00:14:48,819 No, no, but I am a city councilman. 384 00:14:48,821 --> 00:14:51,489 Much younger woman, former dancer, 385 00:14:51,491 --> 00:14:54,608 it kinda writes itself on Page Six of the Post, 386 00:14:54,610 --> 00:14:56,861 you know what I mean? 387 00:14:56,863 --> 00:14:57,945 Yeah. Go on. 388 00:14:57,947 --> 00:14:59,964 It was a silly little thing, you know? 389 00:14:59,966 --> 00:15:01,465 We started going back and forth, 390 00:15:01,467 --> 00:15:06,170 and Angela gets loud, throws an ashtray at me. 391 00:15:06,172 --> 00:15:09,456 The next thing I know, she's calling 911. 392 00:15:09,458 --> 00:15:11,175 You hit her? 393 00:15:11,177 --> 00:15:13,460 No. No, no, no, no, no. She grabbed her keys. 394 00:15:13,462 --> 00:15:16,013 I didn't want her to drive drunk. She's got a history. 395 00:15:16,015 --> 00:15:18,015 So I followed her down the hall, 396 00:15:18,017 --> 00:15:21,134 and I tried to get the keys away from her, 397 00:15:21,136 --> 00:15:23,971 and she tripped and took a header down the stairs. 398 00:15:23,973 --> 00:15:26,073 Mm. So it was an accident. 399 00:15:26,075 --> 00:15:27,992 Yeah, exactly. Yeah. 400 00:15:31,696 --> 00:15:34,698 You being a former cop, you didn't think to wait around 401 00:15:34,700 --> 00:15:37,668 at all, Tony, for the cops to show up 402 00:15:37,670 --> 00:15:39,537 or maybe drive her to the hospital yourself? 403 00:15:39,539 --> 00:15:40,871 Believe me, I tried. 404 00:15:40,873 --> 00:15:43,174 She was going nuts. She wouldn't let me near her. 405 00:15:43,176 --> 00:15:46,827 I had a car waiting for me outside, so I just took off. 406 00:15:46,829 --> 00:15:48,929 I just didn't want to have any more trouble. 407 00:15:48,931 --> 00:15:51,382 And you wanted to keep things on the down-low. 408 00:15:51,384 --> 00:15:54,501 Look, I probably should've stuck around, 409 00:15:54,503 --> 00:15:56,720 but Angie was okay, 410 00:15:56,722 --> 00:15:59,640 and this whole thing has been a big misunderstanding. 411 00:15:59,642 --> 00:16:00,774 She told you that, right? 412 00:16:00,776 --> 00:16:03,093 Yeah, that's what she said. 413 00:16:03,095 --> 00:16:04,728 Angela's a great girl. 414 00:16:04,730 --> 00:16:08,382 I'm just glad she's okay. 415 00:16:09,734 --> 00:16:12,736 All right, well, I guess we got what we need. 416 00:16:12,738 --> 00:16:13,687 Send my best to Linda. 417 00:16:13,689 --> 00:16:15,739 I'll do that. 418 00:16:15,741 --> 00:16:17,541 (door opens) 419 00:16:21,129 --> 00:16:23,664 I suppose you want to know what this is about. 420 00:16:23,666 --> 00:16:25,666 Should I? 421 00:16:25,668 --> 00:16:26,667 Probably so. 422 00:16:26,669 --> 00:16:28,201 Councilman Mancini was on a 911 tape 423 00:16:28,203 --> 00:16:30,137 of a young girl calling for help last night. 424 00:16:30,139 --> 00:16:31,222 On the tape how? 425 00:16:31,224 --> 00:16:33,040 His voice was heard in the background. 426 00:16:33,042 --> 00:16:34,225 He was at the scene. 427 00:16:34,227 --> 00:16:35,576 Was the young woman hurt? 428 00:16:35,578 --> 00:16:38,395 Cuts, bruises, and a broken wrist. 429 00:16:38,397 --> 00:16:41,849 And she's accusing the councilman? 430 00:16:41,851 --> 00:16:43,901 No, she's accusing a flight of stairs. 431 00:16:47,956 --> 00:16:49,440 But you think different. 432 00:16:49,442 --> 00:16:50,741 Well, Linda treated her at the ER, 433 00:16:50,743 --> 00:16:52,159 and it doesn't look like an accident. 434 00:16:52,161 --> 00:16:55,029 No complaint was filed. No. 435 00:16:55,031 --> 00:16:56,563 They're both saying it was an accident. 436 00:16:56,565 --> 00:16:58,532 Someone beat up this girl, sir, 437 00:16:58,534 --> 00:17:00,734 and Mancini was in the apartment when it happened. 438 00:17:00,736 --> 00:17:05,623 We're talking about a sitting city councilman here. 439 00:17:05,625 --> 00:17:08,425 We're also talking about a good friend and ally of yours. 440 00:17:08,427 --> 00:17:11,428 Which is beside this or any other point, as you know. 441 00:17:11,430 --> 00:17:12,913 You suggesting we back off? 442 00:17:12,915 --> 00:17:17,051 I'm suggesting to both of you that you make sure you have 443 00:17:17,053 --> 00:17:19,353 a solid case before you go barreling down 444 00:17:19,355 --> 00:17:20,804 a particular path. 445 00:17:20,806 --> 00:17:22,289 Do you job, 446 00:17:22,291 --> 00:17:23,724 no more, no less. 447 00:17:30,031 --> 00:17:31,448 Sorry, but I still think 448 00:17:31,450 --> 00:17:32,950 Mancini's lying through his teeth. 449 00:17:32,952 --> 00:17:35,286 Maybe so, but Angela Ferrara corroborates his story. 450 00:17:35,288 --> 00:17:37,588 and he's a a hero cop with a spotless record, so... 451 00:17:37,590 --> 00:17:38,989 What does that mean, he's innocent? 452 00:17:38,991 --> 00:17:40,908 Did I say that? 453 00:17:40,910 --> 00:17:44,001 You're making this case very personal, Jack. 454 00:17:44,026 --> 00:17:44,660 What? 455 00:17:44,661 --> 00:17:47,228 Yeah. Hey, it's like you're on a mission 456 00:17:47,230 --> 00:17:49,381 that's part the case and part something else. 457 00:17:49,383 --> 00:17:51,899 You work as hard as any partner I've ever had, 458 00:17:51,901 --> 00:17:53,201 but it's not exactly your style 459 00:17:53,203 --> 00:17:55,420 to go around beating guys up in the interrogation room. 460 00:17:55,422 --> 00:17:56,788 No, it's yours. Ah, funny. 461 00:17:56,790 --> 00:17:57,956 Okay, you know what? 462 00:17:57,958 --> 00:18:00,859 My dad used to take a belt to my mom. 463 00:18:00,861 --> 00:18:03,461 That is not the reason why I'm going after this case. 464 00:18:03,463 --> 00:18:04,629 It is my job. 465 00:18:04,631 --> 00:18:07,015 Then let's just stick to that, all right? 466 00:18:07,017 --> 00:18:09,584 If Mancini's our guy, I promise you, 467 00:18:09,586 --> 00:18:11,469 we will nail the son of a bitch. 468 00:18:12,271 --> 00:18:13,772 Okay. 469 00:18:18,678 --> 00:18:20,094 (gasps) 470 00:18:20,096 --> 00:18:23,148 Oh, sorry. There you go. 471 00:18:23,150 --> 00:18:24,482 Oh... Oh, look at that. 472 00:18:24,484 --> 00:18:27,986 That is looking so much better. 473 00:18:29,155 --> 00:18:30,655 Think it'll scar? 474 00:18:30,657 --> 00:18:31,990 You know what? 475 00:18:31,992 --> 00:18:33,625 Keep those Steri-Strips dry. 476 00:18:33,627 --> 00:18:36,211 That's the important thing. And that should heal nicely. 477 00:18:36,213 --> 00:18:40,114 Oh, and, uh, probably should take it easy on the stairs. 478 00:18:40,116 --> 00:18:42,133 (chuckles) Yeah. 479 00:18:42,135 --> 00:18:43,785 I was pretty pissed off. 480 00:18:43,787 --> 00:18:44,753 Wasn't paying much attention. 481 00:18:44,755 --> 00:18:46,287 Yeah. 482 00:18:46,289 --> 00:18:48,840 So is your boyfriend coming to see you? 483 00:18:48,842 --> 00:18:51,292 Not holding my breath on that. 484 00:18:51,294 --> 00:18:52,761 He's got a big job. 485 00:18:52,763 --> 00:18:54,462 He comes around when he can. 486 00:18:54,464 --> 00:18:56,931 Wow. That must mean 487 00:18:56,933 --> 00:18:59,601 you get to go to a lot of fancy places, huh? 488 00:18:59,603 --> 00:19:02,070 I wish. 489 00:19:02,072 --> 00:19:04,072 Tony likes to keep me under wraps. 490 00:19:04,074 --> 00:19:07,075 Yeah, well, as long as he's nice to you. Right. 491 00:19:07,077 --> 00:19:09,995 Guys are guys. 492 00:19:09,997 --> 00:19:12,497 I been with a lot worse than him. 493 00:19:12,499 --> 00:19:16,001 I always come out okay, though. 494 00:19:16,003 --> 00:19:18,453 You know, there's guys and the there's guys. 495 00:19:18,455 --> 00:19:21,923 And some of those guys, 496 00:19:21,925 --> 00:19:24,959 you let 'em get away with the rough stuff, 497 00:19:24,961 --> 00:19:29,497 he can twist that around into thinking it's okay with you. 498 00:19:29,499 --> 00:19:31,433 And that can be pretty dangerous. 499 00:19:32,852 --> 00:19:34,519 You got to protect yourself. 500 00:19:34,521 --> 00:19:36,438 Yeah. 501 00:19:36,440 --> 00:19:37,972 We almost done? 502 00:19:37,974 --> 00:19:39,691 Yeah. 503 00:19:39,693 --> 00:19:40,975 Just about. 504 00:19:44,563 --> 00:19:49,818 The thing is, Angela, you seem like such a sweet girl. 505 00:19:51,854 --> 00:19:56,157 I don't want to see you in here again, all busted up. 506 00:19:56,159 --> 00:19:57,692 Or worse. 507 00:20:00,362 --> 00:20:03,548 Appreciate you sticking around to see us, Lieutenant. 508 00:20:03,550 --> 00:20:05,800 No problem. What brings you guys uptown? 509 00:20:05,802 --> 00:20:09,170 Tony Mancini, he was here when you took over the squad? 510 00:20:09,172 --> 00:20:12,223 Yeah. I was his C.O. for six years. 511 00:20:12,225 --> 00:20:15,377 Yeah, hell of a detective, huh? The best. 512 00:20:15,379 --> 00:20:16,344 Well, we're looking into 513 00:20:16,346 --> 00:20:17,378 a suspected domestic violence case. 514 00:20:17,380 --> 00:20:18,430 Mancini's girlfriend wound up 515 00:20:18,432 --> 00:20:19,547 in the ER. 516 00:20:19,549 --> 00:20:21,800 You say "suspected." 517 00:20:21,802 --> 00:20:22,851 Mm-hmm. 518 00:20:22,853 --> 00:20:24,569 Does this girl say that Tony beat her? 519 00:20:24,571 --> 00:20:26,387 No. Actually, she said it was an accident. 520 00:20:26,389 --> 00:20:28,222 And you two have nothing better to do 521 00:20:28,224 --> 00:20:30,125 than try to jam up a decorated cop? 522 00:20:31,226 --> 00:20:33,912 We're just trying to find out what went down here. 523 00:20:33,914 --> 00:20:35,330 Does your old man know that you're down here 524 00:20:35,332 --> 00:20:36,397 asking questions about Tony Mancini? 525 00:20:36,399 --> 00:20:38,700 My old man has nothing to do with this. 526 00:20:38,702 --> 00:20:41,269 But I can assure you that the Police Commissioner 527 00:20:41,271 --> 00:20:43,254 would like us to find out what happened. 528 00:20:43,256 --> 00:20:45,623 So I'll ask you: did Tony Mancini ever raise his hand 529 00:20:45,625 --> 00:20:46,908 to a woman under your watch? 530 00:20:46,910 --> 00:20:50,245 No. You ask anyone in this squad, 531 00:20:50,247 --> 00:20:52,630 you'll get the same answer. 532 00:20:52,632 --> 00:20:54,299 Oh. 533 00:20:54,301 --> 00:20:55,800 Are we done? 534 00:20:55,802 --> 00:20:56,634 Sure, we're done. 535 00:20:56,636 --> 00:20:58,436 Appreciate your help. 536 00:20:58,438 --> 00:21:01,055 You like jamming up cops so much, Reagan, 537 00:21:01,057 --> 00:21:03,608 why don't you transfer to I.A.? 538 00:21:03,610 --> 00:21:06,060 They're always looking for a few good rats. 539 00:21:07,029 --> 00:21:09,697 You have a bad day. 540 00:21:09,699 --> 00:21:11,733 What the hell was that about? 541 00:21:11,735 --> 00:21:13,284 I'll tell you what it was. 542 00:21:13,286 --> 00:21:15,102 He's stonewalling 'cause he knows something. 543 00:21:15,104 --> 00:21:16,538 Maybe he's protecting one of his own, 544 00:21:16,540 --> 00:21:18,406 but he's paid to protect people like Angela Ferrara. 545 00:21:18,408 --> 00:21:20,992 Yeah, well, I know I've been pushing this thing, 546 00:21:20,994 --> 00:21:23,411 I think it's time we back off. 547 00:21:23,413 --> 00:21:24,379 What? 548 00:21:24,381 --> 00:21:25,964 What are you talking about? 549 00:21:25,966 --> 00:21:27,882 First of all, we got nothing on Mancini. 550 00:21:27,884 --> 00:21:29,384 The victim doesn't want to say anything. 551 00:21:29,386 --> 00:21:30,418 What do we do? 552 00:21:30,420 --> 00:21:32,137 Hold on. Let me get this straight. 553 00:21:32,139 --> 00:21:34,839 You suddenly want to back away from this thing? 554 00:21:34,841 --> 00:21:36,123 We got nothing, Danny. Nothing. 555 00:21:36,125 --> 00:21:38,426 And things are starting to get a little crazy here. 556 00:21:38,428 --> 00:21:40,478 And people are starting to get pissed at us now. 557 00:21:40,480 --> 00:21:42,797 People get pissed off, Jack, when they have something to hide. 558 00:21:42,799 --> 00:21:44,516 Okay, maybe I wasn't so sure before, but I am now. 559 00:21:44,518 --> 00:21:45,817 You were right. 560 00:21:45,819 --> 00:21:47,602 (phone ringing) Mancini's got something to hide, 561 00:21:47,604 --> 00:21:50,572 Perez is covering for him. 562 00:21:50,574 --> 00:21:52,073 Reagan. 563 00:21:52,775 --> 00:21:55,276 We're on our way. 564 00:21:55,278 --> 00:21:58,479 Domestic disturbance at Angela Ferrara's apartment. 565 00:22:04,703 --> 00:22:08,039 What's going on, Mrs. Goldfarb? 566 00:22:08,041 --> 00:22:09,924 It's really bad this time. 567 00:22:09,926 --> 00:22:12,093 I heard things breaking. Okay. 568 00:22:12,095 --> 00:22:14,629 I'm afraid she's gonna get killed. 569 00:22:14,631 --> 00:22:16,381 OFFICER: Police. Open up. 570 00:22:16,383 --> 00:22:18,099 (knocking on door) 571 00:22:18,101 --> 00:22:19,100 Open up in there! 572 00:22:19,102 --> 00:22:20,468 (pounding on door) 573 00:22:20,470 --> 00:22:21,502 DANNY: All right, we got it, guys. 574 00:22:21,504 --> 00:22:22,720 Step back. Step back! 575 00:22:23,556 --> 00:22:25,557 Police, Angela! Open up! 576 00:22:25,559 --> 00:22:26,891 (gunshot) 577 00:22:32,514 --> 00:22:33,347 Angela! 578 00:22:33,349 --> 00:22:34,566 Angela, you okay? 579 00:22:34,568 --> 00:22:35,850 OFFICER: We got shots fired. DANNY: Turn around! 580 00:22:35,852 --> 00:22:37,285 Put your hands where I can see them right now! 581 00:22:37,287 --> 00:22:39,020 Get 'em up! Turn around slowly. 582 00:22:39,022 --> 00:22:40,405 That's it, get your hands... 583 00:22:42,357 --> 00:22:43,625 You son of a bitch! Drop it! 584 00:22:43,627 --> 00:22:45,243 Tony, look what you made me do! 585 00:22:45,245 --> 00:22:46,861 Look what... Drop it! 586 00:22:46,863 --> 00:22:49,631 Drop the gun! Angela! Drop it! 587 00:22:49,633 --> 00:22:50,715 Against the wall! 588 00:22:50,717 --> 00:22:53,034 Against the wall. Son of a bitch! 589 00:22:53,036 --> 00:22:55,253 Okay, wait a minute. Come here. 590 00:22:55,255 --> 00:22:56,254 Get us a bus! 591 00:22:56,256 --> 00:22:57,222 Right now! 592 00:22:57,224 --> 00:22:59,924 OFFICER: 170-10-54. We need a bus! 593 00:23:07,206 --> 00:23:08,623 REPORTER: Just over an hour ago, 594 00:23:08,816 --> 00:23:10,582 City Councilman Anthony Mancini 595 00:23:10,584 --> 00:23:12,568 was admitted to St. Victor's Medical Center 596 00:23:12,570 --> 00:23:15,420 after suffering a gunshot wound to the abdomen. 597 00:23:15,422 --> 00:23:17,038 Police are questioning 598 00:23:17,040 --> 00:23:19,391 26-year-old Angela Ferrara of Queens 599 00:23:19,393 --> 00:23:20,759 in connection with the shooting. 600 00:23:28,551 --> 00:23:31,219 Hiya, Frank. 601 00:23:33,072 --> 00:23:34,740 They say you got lucky. 602 00:23:34,742 --> 00:23:37,509 Ah, 18 years on the job, 603 00:23:37,511 --> 00:23:40,229 I never caught a bullet. 604 00:23:40,231 --> 00:23:42,998 Doc says it missed all my major organs. 605 00:23:43,000 --> 00:23:44,499 Yeah. 606 00:23:44,501 --> 00:23:45,951 Press here yet? 607 00:23:45,953 --> 00:23:47,619 Oh, yeah. 608 00:23:49,989 --> 00:23:51,340 I brought this on myself. 609 00:23:51,342 --> 00:23:53,375 I knew she had a screw loose. 610 00:23:53,377 --> 00:23:55,744 It's a little more than that now, Tony. 611 00:23:55,746 --> 00:23:57,396 Like attempted murder. 612 00:23:57,398 --> 00:23:59,598 Yeah. 613 00:24:00,466 --> 00:24:02,251 What happened? 614 00:24:02,253 --> 00:24:06,688 I knew I had to break it off with Angela. 615 00:24:06,690 --> 00:24:08,557 So I went over to her place... 616 00:24:08,559 --> 00:24:09,942 Invited? 617 00:24:09,944 --> 00:24:11,276 Yeah. 618 00:24:11,278 --> 00:24:13,578 It's not like I busted in. 619 00:24:13,580 --> 00:24:16,231 When I told her it was over, 620 00:24:16,233 --> 00:24:17,783 she went ballistic. 621 00:24:17,785 --> 00:24:20,285 Next thing I know, she's slapping me... 622 00:24:20,287 --> 00:24:23,538 Goes into my coat and grabs my gun, and... 623 00:24:25,158 --> 00:24:27,776 Frank, when I was on the job, 624 00:24:27,778 --> 00:24:31,580 I must've talked 100 skells into dropping their weapons. 625 00:24:31,582 --> 00:24:33,448 But not this girl. 626 00:24:33,450 --> 00:24:35,434 She just let me have it. 627 00:24:35,436 --> 00:24:37,803 Point-blank. 628 00:24:37,805 --> 00:24:40,155 And here you are. 629 00:24:40,157 --> 00:24:41,556 We're gonna move you upstairs, Mr. Mancini. 630 00:24:41,558 --> 00:24:43,124 Oh, that's nice. Thank you. 631 00:24:44,927 --> 00:24:46,094 Thanks for coming, Frank. 632 00:24:46,096 --> 00:24:47,596 And don't worry about the vote. 633 00:24:47,598 --> 00:24:49,398 I'm on top of it. 634 00:24:49,400 --> 00:24:51,333 Just take care of yourself. 635 00:24:51,335 --> 00:24:52,517 (groans) 636 00:25:00,893 --> 00:25:03,111 DANNY: All we're trying to do is get the truth! 637 00:25:03,113 --> 00:25:05,747 I swear to God I didn't mean to shoot him. 638 00:25:05,749 --> 00:25:08,166 Angela, you pointed a gun at him and you pulled the trigger. 639 00:25:08,168 --> 00:25:09,501 What did you think was gonna happen? 640 00:25:09,503 --> 00:25:11,319 I was just trying to scare him. 641 00:25:11,321 --> 00:25:13,655 But he grabbed the damn gun and it went off. 642 00:25:13,657 --> 00:25:15,574 JACKIE: Angela, why'd you even 643 00:25:15,576 --> 00:25:17,459 let Mancini back into your apartment. 644 00:25:17,461 --> 00:25:20,712 I tried to end things over the phone. 645 00:25:20,714 --> 00:25:22,581 But he insisted on coming over. 646 00:25:22,583 --> 00:25:24,016 Well, that's not what Tony told us. 647 00:25:24,018 --> 00:25:26,435 Tony told us that he was going over there to end it with you. 648 00:25:26,437 --> 00:25:28,353 Yeah? Well, he's a frickin' liar! 649 00:25:28,355 --> 00:25:29,721 It's what he said. 650 00:25:29,723 --> 00:25:31,306 JACKIE: This would have gone a lot better 651 00:25:31,308 --> 00:25:33,675 if you would have just leveled with us in the beginning. 652 00:25:33,677 --> 00:25:35,460 And told us that this guy 653 00:25:35,462 --> 00:25:36,728 was abusing you. 654 00:25:38,564 --> 00:25:41,066 I was scared, okay? 655 00:25:41,068 --> 00:25:44,352 Tony can be the sweetest guy. 656 00:25:44,354 --> 00:25:48,740 And then... he's... not. 657 00:25:50,526 --> 00:25:52,711 You don't know which Tony's gonna show up. 658 00:25:52,713 --> 00:25:54,663 You know, it's kind of ironic, Angela, 659 00:25:54,665 --> 00:25:56,364 because we've heard the same thing about you. 660 00:25:56,366 --> 00:25:59,251 Nice. 661 00:25:59,253 --> 00:26:01,837 We're trying to help you, Angela. 662 00:26:03,589 --> 00:26:06,174 Look, I've done a lot of stupid things, 663 00:26:06,176 --> 00:26:08,343 but I don't go around shooting people. 664 00:26:08,345 --> 00:26:10,262 Yeah, well, unfortunately, 665 00:26:10,264 --> 00:26:13,732 tonight you did shoot someone. 666 00:26:13,734 --> 00:26:15,684 So why don't you tell us what happened? 667 00:26:16,552 --> 00:26:18,153 Come on, Angela. 668 00:26:18,155 --> 00:26:19,938 Did he put his hands on you? 669 00:26:19,940 --> 00:26:21,723 Did he hit you? Tonight? 670 00:26:21,725 --> 00:26:25,327 (choked up): After I told him I didn't want to see him anymore, 671 00:26:25,329 --> 00:26:27,028 he lost it. 672 00:26:27,030 --> 00:26:28,730 He shoved me against the wall. 673 00:26:28,732 --> 00:26:30,532 He said he was gonna kill me. 674 00:26:30,534 --> 00:26:32,033 Okay. 675 00:26:32,035 --> 00:26:33,201 And what happened next? 676 00:26:33,203 --> 00:26:35,904 I grabbed the gun. 677 00:26:35,906 --> 00:26:38,540 And I... 678 00:26:38,542 --> 00:26:40,876 if I didn't... 679 00:26:40,878 --> 00:26:43,128 I know he was gonna hurt me. 680 00:26:44,964 --> 00:26:47,299 I'm telling you the truth! 681 00:26:47,301 --> 00:26:49,468 It was an accident. 682 00:26:54,140 --> 00:26:57,893 You asked me why I didn't tell you that Tony slapped me around? 683 00:26:59,212 --> 00:27:02,781 Who's gonna take my word over his? 684 00:27:02,783 --> 00:27:04,616 I'm nobody. 685 00:27:04,618 --> 00:27:06,868 I'm the crazy girlfriend. 686 00:27:08,838 --> 00:27:10,822 Now I'm going to go to jail 687 00:27:10,824 --> 00:27:13,041 for trying to stay alive. 688 00:27:14,443 --> 00:27:16,962 I would have believed you. 689 00:27:29,291 --> 00:27:30,759 ERIN: You're gonna chop your fingers off. 690 00:27:30,761 --> 00:27:33,345 Well, if it gets me out of kitchen duty, great. 691 00:27:33,347 --> 00:27:34,679 You wish. 692 00:27:34,681 --> 00:27:37,849 Do you know if your boss is going after Angela Ferrara? 693 00:27:40,186 --> 00:27:41,903 Well, nothing's been filed yet. 694 00:27:41,905 --> 00:27:45,273 But you know, Mancini and the DA are golfing buddies. 695 00:27:45,275 --> 00:27:46,658 So you do the math. 696 00:27:48,027 --> 00:27:49,327 It will go to the grand jury. 697 00:27:49,329 --> 00:27:50,412 Great. 698 00:27:50,414 --> 00:27:51,863 I was kind of hoping Mancini would just 699 00:27:51,865 --> 00:27:53,448 sweep the whole thing under the rug, you know? 700 00:27:53,450 --> 00:27:55,934 There is not a rug big enough to hide that. I know. 701 00:27:55,936 --> 00:27:57,502 And if Mancini walks away, 702 00:27:57,504 --> 00:27:59,704 he looks guilty, right? Exactly. 703 00:28:01,323 --> 00:28:02,624 (sighs) 704 00:28:02,626 --> 00:28:04,709 Missed Linda in church today. 705 00:28:04,711 --> 00:28:05,827 Yeah. 706 00:28:05,829 --> 00:28:08,329 She had a thing. 707 00:28:08,331 --> 00:28:09,297 A thing? 708 00:28:09,299 --> 00:28:11,433 Sunday morning? 709 00:28:11,435 --> 00:28:13,552 Yeah, it's like, as if she didn't work enough. 710 00:28:13,554 --> 00:28:16,855 Some thing came up at work, so now that turned into a thing... 711 00:28:16,857 --> 00:28:18,940 so she had a thing. 712 00:28:18,942 --> 00:28:19,891 Okay. 713 00:28:19,893 --> 00:28:21,509 So what's with the attitude? 714 00:28:21,511 --> 00:28:24,346 It's not as if you have a spotless attendance record. 715 00:28:24,348 --> 00:28:26,531 I don't have an attitude. I'm thinking about the boys. 716 00:28:26,533 --> 00:28:27,949 Really? 717 00:28:27,951 --> 00:28:29,568 They seem fine to me. 718 00:28:29,570 --> 00:28:34,522 Okay, let's just say I'm... still adjusting. 719 00:28:34,524 --> 00:28:37,209 Okay? It's not like I can just flip a switch. 720 00:28:37,211 --> 00:28:39,861 I know. 721 00:28:39,863 --> 00:28:41,913 You know, it's not like one of those Book of the Month Club 722 00:28:41,915 --> 00:28:43,031 books that Linda reads, 723 00:28:43,033 --> 00:28:44,749 where the wife can just magically juggle family 724 00:28:44,751 --> 00:28:46,134 and some glamorous career. 725 00:28:46,136 --> 00:28:48,086 I mean, she went back to work 726 00:28:48,088 --> 00:28:49,704 in the blood and guts of the ER 727 00:28:49,706 --> 00:28:52,674 in large part because we need a paycheck. 728 00:28:54,393 --> 00:28:56,845 It's not some romantic choice she made. 729 00:28:57,680 --> 00:28:59,213 So...? 730 00:28:59,215 --> 00:29:02,484 So I wish I could still give her that choice. 731 00:29:10,059 --> 00:29:11,493 I think she likes it. 732 00:29:11,495 --> 00:29:13,411 I think she really missed it, Danny. 733 00:29:13,413 --> 00:29:15,664 Really? Yeah. 734 00:29:17,950 --> 00:29:20,234 That is way too much radicchio. 735 00:29:27,576 --> 00:29:30,579 This smells... different than usual. 736 00:29:30,581 --> 00:29:34,349 I don't know, I followed Linda's recipe to the T, Gramps. 737 00:29:35,801 --> 00:29:38,053 HENRY: What'd you do to it? 738 00:29:38,055 --> 00:29:39,771 What are you talking... 739 00:29:39,773 --> 00:29:41,523 It smells fine; there's nothing wrong with it. 740 00:29:41,525 --> 00:29:43,424 It's disgusting. - It's not good. -It's terrible. 741 00:29:43,426 --> 00:29:44,659 It's horrible. It's really bad. 742 00:29:44,661 --> 00:29:45,927 Are you kidding me? It's really bad. 743 00:29:45,929 --> 00:29:47,145 Must be the cheese, I don't know. 744 00:29:47,147 --> 00:29:48,647 They didn't have the, uh, 745 00:29:48,649 --> 00:29:51,066 Asiago cheese or "Gryer" when I went to the market, so... 746 00:29:51,068 --> 00:29:52,984 It's "Gruyere," Uncle Danny. 747 00:29:52,986 --> 00:29:54,286 Gruyere, Gryer, whatever. 748 00:29:54,288 --> 00:29:56,454 All they had was the cheese in a can, so I used that. 749 00:29:56,456 --> 00:29:58,490 In a can. HENRY: What? 750 00:29:58,492 --> 00:30:00,441 Canned cheese? 751 00:30:00,443 --> 00:30:01,609 DANNY: Come on. 752 00:30:01,611 --> 00:30:03,778 Cheese is cheese! What? 753 00:30:03,780 --> 00:30:05,864 Not if it's in a can. 754 00:30:05,866 --> 00:30:07,115 Sorry I'm late. 755 00:30:07,117 --> 00:30:08,967 HENRY: Hi. Hey. 756 00:30:08,969 --> 00:30:09,951 Hi. 757 00:30:09,953 --> 00:30:11,136 Hey. 758 00:30:11,138 --> 00:30:12,187 LINDA: Thanks, Frank. 759 00:30:12,189 --> 00:30:14,306 We made you a plate. Thank you. 760 00:30:14,308 --> 00:30:15,757 Don't eat the mac and cheese. 761 00:30:15,759 --> 00:30:17,792 (chuckles) Okay. 762 00:30:17,794 --> 00:30:19,961 DANNY: You'll eat yours. 763 00:30:19,963 --> 00:30:21,229 You get to see Angela? 764 00:30:21,231 --> 00:30:22,597 Yep. All right. 765 00:30:22,599 --> 00:30:24,232 Who's that? 766 00:30:24,234 --> 00:30:26,901 She's the victim in a domestic violence case. 767 00:30:26,903 --> 00:30:28,503 JACK: What's domestic violence? 768 00:30:28,505 --> 00:30:30,455 It's usually when a man hurts his wife or kids. 769 00:30:30,457 --> 00:30:32,474 Or, in this case, his girlfriend. 770 00:30:32,476 --> 00:30:33,808 Like, hits them? 771 00:30:33,810 --> 00:30:34,993 Yeah, bullies grow up too, 772 00:30:34,995 --> 00:30:36,361 but cops like your dad and me 773 00:30:36,363 --> 00:30:37,696 and attorneys like your Aunt Erin 774 00:30:37,698 --> 00:30:38,980 try to make sure they're stopped. 775 00:30:38,982 --> 00:30:40,448 You need to be careful. 776 00:30:40,450 --> 00:30:42,701 You treated her; you might be called as a witness in the case. 777 00:30:42,703 --> 00:30:44,152 Erin, I had to see her. 778 00:30:44,154 --> 00:30:46,121 DANNY: How's she doing? Not great. 779 00:30:46,123 --> 00:30:47,839 DANNY: Well, what'd you say to her? 780 00:30:47,841 --> 00:30:50,175 Told her who I was late for Sunday dinner with, 781 00:30:50,177 --> 00:30:51,710 and said I would ask the bunch of you 782 00:30:51,712 --> 00:30:53,378 to make sure that justice was served. 783 00:30:54,163 --> 00:30:56,330 I'm all for justice. 784 00:30:56,332 --> 00:30:58,600 But not a rush to judgment. 785 00:30:58,602 --> 00:30:59,718 Well, as far as I'm concerned, 786 00:30:59,720 --> 00:31:01,052 Mancini's hands are definitely not clean 787 00:31:01,054 --> 00:31:03,271 in this one. You got any evidence of that? 788 00:31:03,273 --> 00:31:04,606 Well, if I had any evidence, 789 00:31:04,608 --> 00:31:06,675 then Angela wouldn't be locked up, as you know. 790 00:31:06,677 --> 00:31:08,342 ERIN: She is in a tough spot. 791 00:31:08,344 --> 00:31:10,879 Guy with Mancini's juice has the system wired. 792 00:31:10,881 --> 00:31:13,181 The councilman hasn't been charged with a crime. 793 00:31:13,183 --> 00:31:14,432 Maybe because he's a powerful politician. 794 00:31:14,434 --> 00:31:17,185 Lots of powerful people end up in prison, Nicky. 795 00:31:17,187 --> 00:31:19,237 Yes, but not as many as deserve to be. 796 00:31:19,239 --> 00:31:22,424 Last I heard, you're the one who can't make a case against him. 797 00:31:22,426 --> 00:31:24,909 Well, it's not like people are exactly rushing to cooperate 798 00:31:24,911 --> 00:31:28,079 with someone investigating the commissioner's pal. 799 00:31:30,800 --> 00:31:32,533 (clears throat) 800 00:31:34,036 --> 00:31:36,254 LINDA: Know what I'm hungry for? 801 00:31:36,256 --> 00:31:38,723 I am hungry for dessert. 802 00:31:38,725 --> 00:31:41,042 I'm gonna get started on it. 803 00:31:41,044 --> 00:31:42,343 I'll join you. 804 00:31:42,345 --> 00:31:44,162 Not with the preparation. 805 00:31:44,164 --> 00:31:45,513 Don't worry, Gramps. 806 00:31:45,515 --> 00:31:46,898 You'll love my cheesecake. 807 00:32:11,373 --> 00:32:13,508 Jack forgot his backpack. 808 00:32:13,510 --> 00:32:16,294 Great way to get out of yo. 809 00:32:18,080 --> 00:32:20,598 You know, Angela officially changed the story 810 00:32:20,600 --> 00:32:22,467 of how she ended up in the E.R. 811 00:32:22,469 --> 00:32:24,752 I know that. 812 00:32:25,688 --> 00:32:27,639 But don't you think it's just going to 813 00:32:27,641 --> 00:32:30,291 look like she's lying to stay out of jail? 814 00:32:30,293 --> 00:32:33,094 Of course it is. 815 00:32:33,096 --> 00:32:34,529 Danny... 816 00:32:34,531 --> 00:32:37,315 you may not want to hear this, but... 817 00:32:37,317 --> 00:32:40,702 have you found any evidence of self-defense? 818 00:32:40,704 --> 00:32:43,621 She told me that Mancini pushed her down, 819 00:32:43,623 --> 00:32:44,906 and threatened to kill her. 820 00:32:44,908 --> 00:32:47,625 His former C.O.'s been stonewalling me, 821 00:32:47,627 --> 00:32:48,877 and nobody anywhere-- 822 00:32:48,879 --> 00:32:51,996 anywhere-- has a bad word to say about this guy. 823 00:32:54,216 --> 00:32:56,484 You're a good cop with good instincts. 824 00:32:56,486 --> 00:32:57,836 Thank you. 825 00:32:57,838 --> 00:32:59,453 You seem so certain. 826 00:33:00,306 --> 00:33:02,123 Are you? 827 00:33:02,958 --> 00:33:05,376 Yes. 828 00:33:07,596 --> 00:33:09,747 (sighs) 829 00:33:27,887 --> 00:33:31,306 Mancini got Councilman Garcia and Tong to sign on, 830 00:33:31,308 --> 00:33:33,725 and he's trying to nail down Vogel by tonight, 831 00:33:33,727 --> 00:33:35,143 which would put us over the top. 832 00:33:35,145 --> 00:33:37,095 Good. Good? 833 00:33:37,097 --> 00:33:40,348 For a man who's about to dodge a big bullet... 834 00:33:43,569 --> 00:33:48,240 Mancini may have slapped around Angela Ferrara. 835 00:33:50,026 --> 00:33:52,444 Do they have enough to bring charges? 836 00:33:52,446 --> 00:33:54,329 No. 837 00:33:54,331 --> 00:33:55,397 So... 838 00:33:55,399 --> 00:33:57,616 what are we talking about? 839 00:33:58,417 --> 00:34:00,702 I read the file, I read the report, 840 00:34:00,704 --> 00:34:02,587 I talked to Danny... 841 00:34:02,589 --> 00:34:04,172 talked to Linda. 842 00:34:04,174 --> 00:34:08,243 No one feels this girl fell down the stairs three nights ago. 843 00:34:08,245 --> 00:34:11,096 We lose Mancini... 844 00:34:11,098 --> 00:34:13,414 we lose the vote, 845 00:34:13,416 --> 00:34:15,300 and a big chunk of the budget. 846 00:34:15,302 --> 00:34:16,685 (sighs) 847 00:34:16,687 --> 00:34:18,937 You're putting a very high price on one girl's problems. 848 00:34:20,589 --> 00:34:22,223 I didn't hear you say that, Garrett. 849 00:34:22,225 --> 00:34:24,142 Frank... 850 00:34:24,144 --> 00:34:26,194 the law says Mancini's innocent 851 00:34:26,196 --> 00:34:28,780 until someone says different, and no one has. 852 00:34:28,782 --> 00:34:30,332 So... 853 00:34:30,334 --> 00:34:33,118 what are you looking for, Frank? 854 00:34:33,120 --> 00:34:36,104 What are we looking for, Garrett? 855 00:34:40,943 --> 00:34:43,128 The truth. 856 00:34:53,539 --> 00:34:55,640 Commissioner. 857 00:34:55,642 --> 00:34:56,975 Thanks for coming, Lieutenant. 858 00:34:56,977 --> 00:34:58,977 I didn't want to go up to your precinct; 859 00:34:58,979 --> 00:35:01,179 they make such a big deal out of it. 860 00:35:01,181 --> 00:35:03,231 Everybody jumps to attention. 861 00:35:03,233 --> 00:35:04,549 People talk. 862 00:35:04,551 --> 00:35:06,851 Sit down. 863 00:35:09,689 --> 00:35:12,357 The other day, 864 00:35:12,359 --> 00:35:15,977 two detectives came to see you for information 865 00:35:15,979 --> 00:35:17,862 regarding a domestic violence case 866 00:35:17,864 --> 00:35:20,031 involving Councilman Mancini. 867 00:35:20,033 --> 00:35:21,099 Yeah. 868 00:35:21,101 --> 00:35:24,318 I had some words with your son, maybe... 869 00:35:24,320 --> 00:35:27,322 That would be between you and Detectives Reagan and Curatola. 870 00:35:28,157 --> 00:35:29,674 I'd like to talk about that case. 871 00:35:29,676 --> 00:35:31,042 You know, with all due respect, sir, 872 00:35:31,044 --> 00:35:33,161 there was no case. 873 00:35:33,163 --> 00:35:36,131 Just a lot of questions about a decorated cop 874 00:35:36,133 --> 00:35:37,549 with nothing to back them up. 875 00:35:37,551 --> 00:35:39,634 I know all about Mancini's medals. 876 00:35:39,636 --> 00:35:42,053 I'm the guy who hung them around his neck. 877 00:35:42,888 --> 00:35:45,339 Yes, sir. 878 00:35:45,341 --> 00:35:49,394 But being a good cop doesn't put any of us 879 00:35:49,396 --> 00:35:51,062 above the law. 880 00:35:51,064 --> 00:35:54,532 Not Tony, not me... 881 00:35:54,534 --> 00:35:56,568 and not you. 882 00:35:59,688 --> 00:36:02,407 You were his commanding officer for six years. 883 00:36:02,409 --> 00:36:04,959 A good C.O. knows his men-- 884 00:36:04,961 --> 00:36:06,578 who drinks, who gambles, 885 00:36:06,580 --> 00:36:08,797 who steps out on his wife. 886 00:36:10,866 --> 00:36:12,467 You're a good C.O., Lieutenant. 887 00:36:13,335 --> 00:36:15,303 I like to think so. 888 00:36:15,305 --> 00:36:17,389 Then you would know 889 00:36:17,391 --> 00:36:19,808 if Anthony Mancini had a problem 890 00:36:19,810 --> 00:36:22,894 in his relationships with women. 891 00:36:25,848 --> 00:36:29,067 Nobody likes to inform on a fellow officer. 892 00:36:30,936 --> 00:36:32,404 And we all give 893 00:36:32,406 --> 00:36:34,656 the benefit of the doubt to our own. 894 00:36:36,058 --> 00:36:39,778 But there is a line we don't cross, 895 00:36:39,780 --> 00:36:41,946 and secrets we can't keep. 896 00:36:41,948 --> 00:36:43,998 You understand? 897 00:36:45,751 --> 00:36:48,203 Yes, sir. Good. 898 00:36:48,205 --> 00:36:50,622 Then you also understand 899 00:36:50,624 --> 00:36:52,791 that Anthony Mancini's career 900 00:36:52,793 --> 00:36:55,627 is not the only one on the line. 901 00:37:04,103 --> 00:37:06,271 (sighs) 902 00:37:08,290 --> 00:37:09,691 I get it, David. 903 00:37:09,693 --> 00:37:12,076 I can make that work. 904 00:37:12,695 --> 00:37:15,096 So do we have a deal? 905 00:37:15,948 --> 00:37:17,866 Outstanding. 906 00:37:17,868 --> 00:37:20,101 Luger's on me when I get out of here. 907 00:37:20,103 --> 00:37:22,270 All right. 908 00:37:22,272 --> 00:37:23,571 Councilman Vogel? 909 00:37:23,573 --> 00:37:25,673 Signed, sealed and delivered. 910 00:37:25,675 --> 00:37:28,376 Congratulations, Frank, you got your budget back. 911 00:37:28,378 --> 00:37:30,445 I love it when the good guys win. 912 00:37:32,014 --> 00:37:34,215 Do you, now? 913 00:37:39,088 --> 00:37:43,224 The D.A. is moving to indict Angela on attempted murder. 914 00:37:43,226 --> 00:37:45,810 Yeah, I heard. 915 00:37:45,812 --> 00:37:47,628 I feel terrible for her. 916 00:37:52,568 --> 00:37:54,235 You care about this girl? 917 00:37:54,237 --> 00:37:56,237 Sure. 918 00:37:56,239 --> 00:37:58,239 I wish there was something I could do. 919 00:37:58,241 --> 00:38:00,108 There is. 920 00:38:00,110 --> 00:38:01,409 How's that? 921 00:38:01,411 --> 00:38:02,610 You can tell the truth. 922 00:38:02,612 --> 00:38:04,979 Admit the shooting was an accident. 923 00:38:05,848 --> 00:38:08,082 Now why would I do that? 924 00:38:08,084 --> 00:38:09,167 Because we both know 925 00:38:09,169 --> 00:38:11,753 she was defending herself against you. 926 00:38:15,040 --> 00:38:18,009 Let me get this straight, Frank. 927 00:38:18,011 --> 00:38:20,762 After all that we've been through, 928 00:38:20,764 --> 00:38:23,348 you're going to take this girl's word over mine? 929 00:38:25,184 --> 00:38:27,385 It's not just her word, Tony. 930 00:38:29,271 --> 00:38:31,172 It's Cynthia Mercer's word. 931 00:38:31,174 --> 00:38:34,175 And Debbie Gorsky. 932 00:38:34,177 --> 00:38:35,977 And Amy Webber's word. 933 00:38:35,979 --> 00:38:39,531 All three lodged assault complaints against you, 934 00:38:39,533 --> 00:38:43,067 but, somehow, all three just went into the wind. 935 00:38:43,069 --> 00:38:44,886 With no official record. 936 00:38:51,911 --> 00:38:54,195 So what do you want, Frank? 937 00:38:54,197 --> 00:38:55,997 This isn't just a black eye 938 00:38:55,999 --> 00:38:57,248 or a broken wrist, Tony. 939 00:38:57,250 --> 00:38:59,467 They get her on attempted murder, 940 00:38:59,469 --> 00:39:01,535 that's up to 25 years 941 00:39:01,537 --> 00:39:03,004 with a minimum two-thirds served. 942 00:39:03,006 --> 00:39:06,257 16 and a half years in prison 943 00:39:06,259 --> 00:39:09,394 because she made the mistake of thinking Tony Mancini 944 00:39:09,396 --> 00:39:10,711 was a stand-up guy. 945 00:39:10,713 --> 00:39:12,480 We're talking about my career, here! 946 00:39:12,482 --> 00:39:13,547 My life! 947 00:39:13,549 --> 00:39:15,984 And 16 and a half years of hers. 948 00:39:20,689 --> 00:39:23,324 (sighs) 949 00:39:24,243 --> 00:39:28,079 I have been a real good friend to you, Frank. 950 00:39:28,081 --> 00:39:29,831 And the department. 951 00:39:31,667 --> 00:39:33,918 And I can just as easily pick up that phone 952 00:39:33,920 --> 00:39:36,304 and make a case for cutting your budget. 953 00:39:41,594 --> 00:39:44,312 That's the worst thing you could have said, Tony. 954 00:39:48,133 --> 00:39:50,351 You don't know me at all. 955 00:39:55,774 --> 00:39:57,942 I didn't mean to hurt her. 956 00:39:57,944 --> 00:40:00,528 I just... 957 00:40:01,280 --> 00:40:04,032 You earned a chest full of medals 958 00:40:04,034 --> 00:40:06,701 for being a stand-up guy. 959 00:40:06,703 --> 00:40:08,903 For doing the right thing. 960 00:40:11,373 --> 00:40:14,208 Somehow I don't see you putting her away 961 00:40:14,210 --> 00:40:16,777 for something you're responsible for. 962 00:40:17,612 --> 00:40:19,514 But then... 963 00:40:19,516 --> 00:40:23,318 maybe I'm just a lousy judge of character. 964 00:40:36,798 --> 00:40:40,401 A lovely bottle of some French wine for you, my dear. 965 00:40:40,403 --> 00:40:41,352 Thank you. 966 00:40:41,354 --> 00:40:42,904 I better go easy on the wine, though. 967 00:40:42,906 --> 00:40:44,155 I might fall asleep. 968 00:40:44,157 --> 00:40:48,192 (phone ringing) Oh, don't even think about it. 969 00:40:48,194 --> 00:40:50,361 It's my sister. 970 00:40:51,847 --> 00:40:53,531 Hello, sis. 971 00:40:53,533 --> 00:40:55,316 ERIN: I just heard that Tony Mancini 972 00:40:55,318 --> 00:40:58,202 is going to testify that the shooting was an accident. 973 00:40:58,204 --> 00:41:00,488 We're dropping the charges against Angela. 974 00:41:00,490 --> 00:41:02,540 Really? Well, that's great news. 975 00:41:02,542 --> 00:41:04,158 ERIN: Mm-hmm. So, listen... 976 00:41:04,160 --> 00:41:06,160 I have no plans for tonight. 977 00:41:06,162 --> 00:41:08,262 Do you want to go out with Linda, and...? 978 00:41:08,264 --> 00:41:09,714 DANNY: Uh... no, you know, 979 00:41:09,716 --> 00:41:11,632 I think we're good here, sis. 980 00:41:11,634 --> 00:41:13,667 I'm really okay with coming over and taking care of the boys... 981 00:41:13,669 --> 00:41:17,221 DANNY: No, I said we're good, good night, thank you. 982 00:41:18,107 --> 00:41:20,341 Mancini backed down. 983 00:41:20,343 --> 00:41:21,842 Angela's gonna walk. 984 00:41:21,844 --> 00:41:23,695 Wow. That's great. 985 00:41:23,697 --> 00:41:25,146 Yeah. 986 00:41:25,148 --> 00:41:26,197 Yeah. 987 00:41:26,199 --> 00:41:27,231 Whatever that looks like. 988 00:41:27,233 --> 00:41:29,016 Yeah, who knows? 989 00:41:29,018 --> 00:41:30,234 (clears throat) 990 00:41:30,236 --> 00:41:32,653 You think your father had something to do with that? 991 00:41:32,655 --> 00:41:34,322 Old man had something to do with it, 992 00:41:34,324 --> 00:41:36,407 you know he's not gonna tell us. 993 00:41:36,409 --> 00:41:38,326 The only way he'd have it. 994 00:41:38,328 --> 00:41:41,579 So, is there anything else I can get you, ma'am? 995 00:41:41,581 --> 00:41:43,164 Like a, uh, I don't know, 996 00:41:43,166 --> 00:41:45,299 pipe, or slippers... (giggles) 997 00:41:45,301 --> 00:41:47,418 I'm good right here. Good. 998 00:41:47,420 --> 00:41:49,587 Good. 999 00:41:51,807 --> 00:41:53,874 You know, if my sister, um... 1000 00:41:53,876 --> 00:41:55,143 asks to babysit again, 1001 00:41:55,145 --> 00:41:57,311 I think we should say no. 1002 00:41:57,313 --> 00:41:59,063 Okay. Why? 1003 00:41:59,065 --> 00:42:00,248 Because I know my sister, 1004 00:42:00,250 --> 00:42:02,383 and I know what she's up to. Which is what? 1005 00:42:03,268 --> 00:42:05,770 Her ex-husband's first foot out the door 1006 00:42:05,772 --> 00:42:08,773 was when she went back to work after Nicky was born. 1007 00:42:08,775 --> 00:42:11,159 She probably thinks the same thing's happening with us. 1008 00:42:11,161 --> 00:42:13,911 She's trying to run some prevent-offense. 1009 00:42:13,913 --> 00:42:16,164 You think? 1010 00:42:16,166 --> 00:42:17,999 Yeah. 1011 00:42:18,001 --> 00:42:19,751 But she'd be wrong. 1012 00:42:19,753 --> 00:42:21,919 I'm not that guy. 1013 00:42:23,622 --> 00:42:25,540 I'm the guy that is very proud of you 1014 00:42:25,542 --> 00:42:27,625 and is going to stand by you 100%. 1015 00:42:29,428 --> 00:42:31,846 Eh... 80%. 1016 00:42:31,848 --> 00:42:35,099 Ah... 85%. Yeah. 1017 00:42:35,934 --> 00:42:37,135 Okay. 1018 00:42:41,390 --> 00:42:45,390 == sync, corrected by elderman == 68256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.