All language subtitles for Blackhat.2015.1080p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,146 --> 00:01:03,096 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:01:03,146 --> 00:01:06,816 HAKER 3 00:04:52,416 --> 00:04:56,837 Awaria w elektrowni j�drowej w Chai Wan w Chinach. 4 00:05:27,450 --> 00:05:32,246 W promieniu 10 kilometr�w ewakuowano mieszka�c�w. 5 00:05:32,287 --> 00:05:35,540 To mo�e oznacza� uszkodzenie reaktora. 6 00:05:35,706 --> 00:05:42,045 Nieoficjalnie m�wi si� o awarii systemu ch�odzenia rdzeni. 7 00:05:43,046 --> 00:05:47,091 Jest 8 ofiar �miertelnych. 27 os�b trafi�o do szpitala. 8 00:05:47,758 --> 00:05:54,389 Mimo ska�enia, s�u�by staraj� si� nie dopu�ci� do stopienia rdzeni. 9 00:06:50,820 --> 00:06:54,031 Hathaway. Rewizja w celi. R�ce za plecy. 10 00:07:13,633 --> 00:07:15,801 Otworzy� szesnastk�. 11 00:07:15,842 --> 00:07:17,218 Jazda. 12 00:07:22,306 --> 00:07:23,974 Przeszuka� wszystko. 13 00:07:30,355 --> 00:07:31,522 Z�a� z tego. 14 00:07:32,189 --> 00:07:33,690 Na ziemi� go. 15 00:07:40,196 --> 00:07:41,447 1,2,3 i do g�ry. 16 00:07:45,826 --> 00:07:47,619 Nie daj im si�. 17 00:07:50,038 --> 00:07:52,957 Znale�li�my to w twojej celi. 18 00:07:53,040 --> 00:07:58,128 Doda�e� po 900$ na kontach kumpli z bloku. 19 00:07:58,211 --> 00:08:00,171 Z tego si� w�ama�e�? 20 00:08:00,212 --> 00:08:03,965 Zalogowa�e� do systemu, wys�a�e� polecenia? 21 00:08:04,048 --> 00:08:08,343 Zmieni�e� stan �rodk�w na kontach wsp�wi�ni�w? 22 00:08:08,426 --> 00:08:09,468 Nie. 23 00:08:09,551 --> 00:08:14,222 Zadzwoni�em do Miko�aja, �eby podgoni� ze �wi�tami. 24 00:09:02,436 --> 00:09:06,606 Wirus zani�a� wskazania czujnik�w, 25 00:09:06,981 --> 00:09:10,109 jednocze�nie niszcz�c system ch�odzenia. 26 00:09:12,611 --> 00:09:15,155 Jak si� dostali do systemu? 27 00:09:15,572 --> 00:09:20,201 Trojan otworzy� furtk�, przez kt�r� za�adowali malware. 28 00:09:20,284 --> 00:09:22,911 W tym samym czasie zaatakowano 29 00:09:22,994 --> 00:09:25,079 identyczne reaktory w USA. 30 00:09:25,245 --> 00:09:29,749 Ale tam atak si� nie powi�d�. Inne oprogramowanie. 31 00:09:29,832 --> 00:09:31,917 Analizujecie ju� kod? 32 00:09:32,292 --> 00:09:34,002 Nie mamy kodu. 33 00:09:34,085 --> 00:09:35,336 Dlaczego? 34 00:09:35,669 --> 00:09:41,966 Routery brzegowe zosta�y zniszczone. A wej�� tam si� nie da. Za gor�co. 35 00:09:42,591 --> 00:09:45,302 Kto� si� przyzna�? Jakie� ugrupowanie? 36 00:09:45,593 --> 00:09:46,719 Nie. 37 00:09:48,178 --> 00:09:51,264 ��daj� od nas pieni�dzy? 38 00:09:51,764 --> 00:09:52,806 Nie. 39 00:09:53,681 --> 00:09:56,684 Jaki mieli motyw? Czego chc�? 40 00:09:56,767 --> 00:09:58,769 Nie wiemy. 41 00:09:58,935 --> 00:10:03,147 Ale gdybym m�g� obejrze� przechwyconego przez FBI trojana, 42 00:10:03,230 --> 00:10:06,316 wiedzia�bym znacznie wi�cej. 43 00:10:06,649 --> 00:10:08,734 Znajd� ich. I powstrzymaj. 44 00:10:09,359 --> 00:10:11,277 Podzwoni�, gdzie trzeba. 45 00:10:23,956 --> 00:10:25,958 Co o nim wiemy? 46 00:10:27,125 --> 00:10:30,253 Dziadek by� wysokim oficerem w Szanghaju w latach 20. 47 00:10:30,336 --> 00:10:33,255 Walczy� z Japo�czykami i w wojnie domowej. 48 00:10:33,338 --> 00:10:36,716 Ojciec by� podsekretarzem ds. handlu przy ONZ. 49 00:10:36,799 --> 00:10:40,219 Ch�opak mieszka� w Nowym Jorku. Bronx High School of Science, MIT. 50 00:10:40,302 --> 00:10:42,554 Siostra projektuje sieci. 51 00:10:42,637 --> 00:10:43,888 Te� tu dorasta�a? 52 00:10:44,555 --> 00:10:45,722 Nie. 53 00:10:45,805 --> 00:10:48,808 Chen to wschodz�ca gwiazda cybersekcji w chi�skiej armii. 54 00:10:48,891 --> 00:10:50,142 Ale grupa robocza? 55 00:10:51,518 --> 00:10:54,812 To jak wpu�ci� lisa do kurnika. 56 00:10:54,895 --> 00:10:59,149 I tak pracujemy nad t� sam� spraw�. 57 00:10:59,232 --> 00:11:03,486 Nie by�oby �le cho� raz usi��� do tego razem. 58 00:11:07,406 --> 00:11:11,118 Uwa�aj, do czego dajesz im dost�p. 59 00:11:11,201 --> 00:11:12,243 Dobra? 60 00:11:13,577 --> 00:11:15,704 Prze�lij im ten kod. 61 00:11:27,674 --> 00:11:29,759 POTWIERDZANIE TO�SAMO�CI 62 00:11:29,842 --> 00:11:31,426 POBIERANIE ZAKO�CZONE 63 00:12:11,215 --> 00:12:14,509 I wszed�em w sprzeda� technologii. 64 00:12:15,259 --> 00:12:18,053 Wygl�dam ci na klientk�? 65 00:12:19,137 --> 00:12:20,721 Nie jest zainteresowana. 66 00:12:20,804 --> 00:12:22,138 A ty co, jej ch�opak? 67 00:12:22,221 --> 00:12:24,556 Brat. Ale i tak nie jest. 68 00:12:24,639 --> 00:12:27,183 Chod� pogada�. 69 00:12:27,266 --> 00:12:29,017 Masz moj� wizyt�wk�. 70 00:12:29,100 --> 00:12:31,393 Powiedzia�em co�, tak? 71 00:12:33,895 --> 00:12:36,230 I �egnaj drugie martini. 72 00:12:36,313 --> 00:12:38,732 Po angielsku bezpieczniej. 73 00:12:45,488 --> 00:12:48,157 - Jutro? Bez szans. - Dlaczego? 74 00:12:48,240 --> 00:12:53,662 Mam 17 dni na postawienie du�ej sieci �wiat�owodowej. 75 00:12:53,745 --> 00:12:55,997 Amerykanie przes�ali mi kod. 76 00:12:56,080 --> 00:12:59,416 Kolesia, kt�ry namiesza� w Chai Wan. 77 00:12:59,499 --> 00:13:02,043 Zajrza�em do niego i... 78 00:13:02,668 --> 00:13:03,794 I? 79 00:13:05,253 --> 00:13:09,507 Potrzebny mi zaufany cz�owiek od sieci. 80 00:13:09,590 --> 00:13:12,509 Naprawd� zaufany. 81 00:13:12,592 --> 00:13:13,718 Tak na 100%. 82 00:13:28,023 --> 00:13:29,649 Kiedy lecimy? 83 00:14:06,435 --> 00:14:07,477 SOJA. KONTRAKTY FUTURES 84 00:14:11,272 --> 00:14:13,274 CENY SOI SZYBUJ� W G�R�. 85 00:15:18,631 --> 00:15:21,675 Uszkodzenie reaktora w Chinach i atak na gie�d� towarow� 86 00:15:21,758 --> 00:15:25,178 umo�liwi� ten sam trojan RAT. 87 00:15:25,261 --> 00:15:27,638 Jak zosta� wprowadzony, nie wiemy. 88 00:15:27,721 --> 00:15:30,932 Ale w systemie uaktywni� si� i pokaza�, czym naprawd� jest. 89 00:15:31,015 --> 00:15:33,183 Narz�dziem zdalnego dost�pu. 90 00:15:33,558 --> 00:15:34,642 RAT-em. 91 00:15:34,725 --> 00:15:38,019 RAT otworzy� "backdoor" do systemu i powiadomi� hakera. 92 00:15:38,394 --> 00:15:42,856 Przez t� furtk� haker przes�a� drug� cz�� kodu. 93 00:15:43,147 --> 00:15:44,940 Wirusa w�a�ciwego. 94 00:15:45,231 --> 00:15:47,483 To on wywindowa� ceny soi. 95 00:15:47,566 --> 00:15:50,652 Je�li przyjrzymy si� bli�ej obu cz�ciom kodu, zobaczymy... 96 00:15:50,735 --> 00:15:53,654 �e napisa�y je r�ne osoby. 97 00:15:56,490 --> 00:15:59,743 Wpadli�my na to, analizuj�c kod trojana. 98 00:15:59,826 --> 00:16:03,120 Ma ju� par� lat, ale jest zwi�z�y, pe�en gracji. 99 00:16:03,203 --> 00:16:06,206 Natomiast kod wirusa w�a�ciwego wydaje si� nerwowy, chaotyczny. 100 00:16:06,289 --> 00:16:08,708 Chaotyczny? Czy poprzerabiany? 101 00:16:10,501 --> 00:16:11,585 Dzi�kuj�. 102 00:16:11,668 --> 00:16:13,294 Trzeba zada� sobie pytanie... 103 00:16:13,377 --> 00:16:15,670 Mo�emy gdzie� porozmawia�? 104 00:16:16,754 --> 00:16:20,716 Autorzy mog� znajdowa� si� daleko od siebie. 105 00:16:25,595 --> 00:16:28,264 Daniels jest wykwalikowanym specjalist�. 106 00:16:28,347 --> 00:16:31,350 Sta�ysta zrobi�by to lepiej. 107 00:16:31,433 --> 00:16:33,935 Powa�nie? W takim razie kogo nam trzeba? 108 00:16:34,018 --> 00:16:36,871 Termin "grupa robocza" zak�ada prac� zespo�ow�. 109 00:16:36,954 --> 00:16:39,957 Nasz ch�opak si� nie nada? To kogo pan proponuje? 110 00:16:40,207 --> 00:16:41,750 Nazywa si� Hathaway. 111 00:16:42,459 --> 00:16:43,585 Haker, skazany na 15 lat. 112 00:16:43,668 --> 00:16:46,837 Siedzi w Waymart, w Pennsylwanii. 113 00:16:47,128 --> 00:16:51,465 Facet z wi�zienia atakuje rynki finansowe? 114 00:16:51,548 --> 00:16:55,552 Nie. Ale mo�e nam pom�c w �ledztwie. 115 00:17:03,810 --> 00:17:07,939 W�amanie do czterech bank�w. 46 milion�w dolar�w strat. 116 00:17:08,022 --> 00:17:09,773 A sprawy, o kt�rych nie wiemy? 117 00:17:10,315 --> 00:17:13,651 Ludzie z departamentu sprawiedliwo�ci zabij� nas �miechem. 118 00:17:19,531 --> 00:17:22,158 Daniels m�wi�, �e kod mia� dw�ch autor�w. 119 00:17:22,575 --> 00:17:25,786 Nie wiem, kto napisa� drugie p�, ale pierwsz� cz��, RAT-a, 120 00:17:25,869 --> 00:17:29,372 "zwi�z�ego, pe�nego gracji" trojana, stworzy�em, mi�dzy innymi, ja. 121 00:17:29,455 --> 00:17:32,040 By�em tylko wsp�autorem. 122 00:17:32,123 --> 00:17:36,752 Napisali�my go dla �artu na MIT. 123 00:17:36,835 --> 00:17:40,380 Z moim wsp�lokatorem, genialnym programist�... 124 00:17:40,463 --> 00:17:41,755 Nicholasem Hathawayem? 125 00:17:41,838 --> 00:17:42,964 Zgadza si�. 126 00:17:43,798 --> 00:17:47,676 Haker znalaz� RATa w sieci i go zmodyfikowa�. 127 00:17:47,759 --> 00:17:51,679 Je�li mamy przeczesa� ten kod i spr�bowa� namierzy� hakera, 128 00:17:51,762 --> 00:17:53,847 potrzebny nam jego g��wny autor. 129 00:18:29,257 --> 00:18:32,426 O reaktorze w Chinach s�ysza�em. 130 00:18:32,509 --> 00:18:34,802 Ale afera z soj�? 131 00:18:36,637 --> 00:18:40,140 Nowo��. Wiadomo�ci s�abo tu docieraj�. 132 00:18:40,223 --> 00:18:43,684 Rz�d USA prosi pana o porad� w tej sprawie. 133 00:18:43,767 --> 00:18:47,270 W zamian zostanie pan tymczasowo przeniesiony z tego zak�adu. 134 00:18:47,353 --> 00:18:51,357 Podpis na ostatniej stronie i dope�niamy formalno�ci. 135 00:18:54,401 --> 00:18:57,278 Bransoletka na nodze, eskorta agenta, 136 00:18:57,361 --> 00:19:00,030 ograniczony dost�p do komputera. 137 00:19:00,113 --> 00:19:03,950 Chce pan czyta� ca�o��, prosz�. 138 00:19:04,700 --> 00:19:07,119 Wr�c� za miesi�c, dwa. 139 00:19:12,290 --> 00:19:13,749 Nie, sko�czy�em. 140 00:19:16,960 --> 00:19:18,169 Nie podpisa� pan. 141 00:19:18,252 --> 00:19:19,836 A po co? 142 00:19:19,919 --> 00:19:22,171 Zast�pca prokuratora federalnego proponuje panu 143 00:19:22,254 --> 00:19:23,630 tymczasowe przeniesienie. 144 00:19:23,713 --> 00:19:27,508 Razem z zast�pc� mo�ecie sobie... wsadzi� ten dokument w dup�. 145 00:19:27,591 --> 00:19:28,717 Przepraszam? 146 00:19:29,050 --> 00:19:30,634 Za co pan przeprasza? 147 00:19:30,717 --> 00:19:33,302 Obrazi�em pana, a pan przeprasza? Bo ja nie. 148 00:19:33,385 --> 00:19:35,345 Niech pan nie s�dzi, �e... 149 00:19:35,428 --> 00:19:39,390 Chcecie, �ebym rozgryz� spraw� w�amania na gie�d� 150 00:19:39,473 --> 00:19:42,017 w zamian za parotygodniowe przeniesienie? 151 00:19:42,100 --> 00:19:44,185 Ile, my�lisz, zdzia�acie 152 00:19:44,268 --> 00:19:46,395 bez kogo� takiego jak ja? 153 00:19:47,145 --> 00:19:48,271 Zero. 154 00:19:48,354 --> 00:19:49,772 To nie s� negocjacje. 155 00:19:49,855 --> 00:19:50,981 Ju� s�. 156 00:19:51,231 --> 00:19:53,691 Potrzebujecie mnie? To przeka�, komu trzeba: 157 00:19:53,774 --> 00:19:59,362 Je�li m�j udzia� doprowadzi do zidentyfikowania i uj�cia sprawcy, 158 00:19:59,445 --> 00:20:01,655 wychodz� na wolno��. 159 00:20:01,988 --> 00:20:04,991 Je�li dam cia�a, wracam do pud�a. 160 00:20:05,366 --> 00:20:07,117 Takie s� moje warunki. 161 00:20:07,826 --> 00:20:09,244 Stra�. 162 00:20:09,327 --> 00:20:10,911 Koniec wizyty. 163 00:20:19,711 --> 00:20:22,755 Barrett. Jak bardzo go chcecie? 164 00:20:49,907 --> 00:20:51,325 Ciesz� si�, �e ci� widz�, stary. 165 00:20:51,408 --> 00:20:53,284 Nawet w po�owie nie tak, jak ja. 166 00:21:04,336 --> 00:21:06,212 Spadajmy st�d. 167 00:21:39,161 --> 00:21:44,040 Od pocz�tku planowa� go pan wyci�gn��? 168 00:21:44,123 --> 00:21:45,833 Przesz�o mi to przez my�l. 169 00:22:20,492 --> 00:22:21,784 Wszystko dobrze? 170 00:22:24,953 --> 00:22:26,496 Tak. W porz�dku. 171 00:22:34,504 --> 00:22:38,132 Starajcie si� nie rzuca� w oczy. 172 00:22:38,215 --> 00:22:41,051 Zer�n�� i przerobi� nasz kod. 173 00:22:46,514 --> 00:22:48,390 - Co to ma by�? - Co? 174 00:22:48,473 --> 00:22:51,726 Dost�p do komputera tylko po wcze�niejszej akceptacji. 175 00:22:51,809 --> 00:22:53,852 - Udzieli�em. - Akceptacji departamentu. 176 00:22:53,935 --> 00:22:55,269 Zmieniacie zasady w trakcie gry? 177 00:22:55,352 --> 00:22:59,564 Jak mam pracowa�, chica? Z liczyd�em? 178 00:23:00,147 --> 00:23:01,690 Chica? Co ja, Latynoska? 179 00:23:01,773 --> 00:23:03,566 Co si� dzieje? 180 00:23:03,649 --> 00:23:05,317 Walczy�am, �eby pana tu �ci�gn�� 181 00:23:05,400 --> 00:23:08,111 i wydoby� panu tego skaza�ca, panie Chen. 182 00:23:08,194 --> 00:23:09,945 Kapitanie. Nie prosi�em si� tu. 183 00:23:10,028 --> 00:23:13,322 Zaproponowa�em wsp�prac�. Sami te� daliby�my rad�. 184 00:23:13,613 --> 00:23:15,615 Ch�tnie ode�l� go do Canaan, 185 00:23:15,698 --> 00:23:17,950 a pana wsadz� w pierwszy samolot do Chin. 186 00:23:18,033 --> 00:23:19,534 On przeprasza. 187 00:23:19,617 --> 00:23:22,620 Brat �le zrozumia� nasze uzgodnienia. 188 00:23:40,346 --> 00:23:41,722 Rozejrzyjcie si�. 189 00:23:43,265 --> 00:23:44,474 Ja puszcz� poranny backup. 190 00:23:49,312 --> 00:23:55,067 Wasza sie� jest za silnym firewallem chroni�cym przed atakiem. 191 00:23:55,150 --> 00:23:56,818 Ka�dy pakiet danych jest dok�adnie badany. 192 00:23:57,068 --> 00:23:58,736 W�a�nie tak. 193 00:23:58,819 --> 00:24:02,656 Kto� wszed� do serwerowni i r�cznie wpu�ci� wirusa. 194 00:24:02,739 --> 00:24:05,116 Mamy nagrania, skany kart. 195 00:24:05,199 --> 00:24:06,658 Nie by�o nieautoryzowanych wej��. 196 00:24:06,741 --> 00:24:08,868 Jaka� s�abo�� routingu? 197 00:24:08,951 --> 00:24:10,410 Nie, to zbyt skomplikowane. 198 00:24:10,493 --> 00:24:12,995 R�cznie wirusa nie wpu�cili. 199 00:24:13,078 --> 00:24:16,456 Do terminali ma dost�p tylko jedna osoba. 200 00:24:16,539 --> 00:24:17,581 Ja. 201 00:24:17,664 --> 00:24:20,083 Has�em jest odcisk kciuka. 202 00:24:23,377 --> 00:24:24,419 Mog�? 203 00:24:28,131 --> 00:24:29,173 Jasne. 204 00:24:31,717 --> 00:24:33,927 Mam zgod�? 205 00:24:56,908 --> 00:24:58,910 To jest nasz trojan. 206 00:24:58,993 --> 00:25:00,411 Male�ki. 207 00:25:00,494 --> 00:25:02,370 Poni�ej mega. Nie zauwa�y�by pan. 208 00:25:02,453 --> 00:25:04,913 Zostawia pan pendrive'a na biurku? 209 00:25:04,996 --> 00:25:06,038 Zdarza si�. 210 00:25:06,121 --> 00:25:09,207 Ma pan tu wrog�w? Kogo� zwolnili�cie? 211 00:25:09,290 --> 00:25:10,332 Nie. 212 00:25:11,624 --> 00:25:12,708 Kto? 213 00:25:13,125 --> 00:25:14,543 Lozano. 214 00:25:14,626 --> 00:25:16,544 Odszed� dwa tygodnie temu. Umar�a mu matka. 215 00:25:16,627 --> 00:25:19,046 Pracowa� tylko miesi�c. 216 00:25:19,129 --> 00:25:20,630 - Mia� dost�p do serwerowni? - Tak. 217 00:25:21,088 --> 00:25:22,589 Wyci�gn� jego akta. 218 00:25:22,797 --> 00:25:24,465 Wszystko b�dzie fa�szywe. 219 00:25:25,108 --> 00:25:27,735 Opr�cz tego. Macie jego zdj�cie? 220 00:25:29,361 --> 00:25:30,987 Tak. 221 00:25:31,070 --> 00:25:34,531 Ten fragment kodu tutaj, to masakra. 222 00:25:34,614 --> 00:25:39,702 25 wierszy, kawa�ki tekstu. Wygl�da na niedoko�czony. 223 00:25:39,868 --> 00:25:41,536 Robi� sobie notatki? 224 00:25:41,619 --> 00:25:43,162 Porzucone pomys�y? 225 00:25:43,787 --> 00:25:45,288 Mo�e wci�� pisze. 226 00:25:45,371 --> 00:25:46,413 Kto wie. 227 00:25:49,207 --> 00:25:52,627 Gdyby� robi� lewe operacje, jak by� najch�tniej dzia�a�? 228 00:25:52,710 --> 00:25:55,713 Powoli i po cichu. Bez gwa�townych ruch�w. 229 00:25:55,796 --> 00:25:58,298 I tak miesi�cami. Mniejsze ryzyko. 230 00:25:58,631 --> 00:26:03,344 A ten w jeden dzie� podbi� kurs soi o 250%. 231 00:26:03,427 --> 00:26:05,345 Przecie� wiedzia�, �e b�dzie zadyma. 232 00:26:06,429 --> 00:26:08,347 Mo�e potrzebowa� got�wki. 233 00:26:08,430 --> 00:26:09,722 Szybko. 234 00:26:09,805 --> 00:26:12,516 No to ju� j� ma. 235 00:26:15,644 --> 00:26:18,980 A teraz szykuje kolejny ruch. 236 00:26:25,903 --> 00:26:28,572 Najgorsze dopiero przed nami. 237 00:26:34,035 --> 00:26:35,077 Mamy zdj�cie Lozano. 238 00:27:22,627 --> 00:27:24,879 Co� wam wysy�am. 239 00:27:25,560 --> 00:27:28,354 To on. Lewy dolny r�g. 240 00:27:30,564 --> 00:27:33,817 Alonzo Reyes. Dwa lata za przekr�ty z kartami. 241 00:27:33,900 --> 00:27:37,403 Zwolniony warunkowo. Wr�ci� do Los Angeles. Ka�� go zwin��. 242 00:27:37,486 --> 00:27:40,363 Monitoruje ruchy policji. Te� tak robi�em. 243 00:27:40,446 --> 00:27:44,158 Sami mamy wi�ksze szans� go dopa��. 244 00:27:45,576 --> 00:27:46,827 Po co� mnie wzi�li�cie, tak? 245 00:27:48,119 --> 00:27:49,161 Zgoda? 246 00:27:49,452 --> 00:27:50,744 Tak. Jasne. 247 00:27:52,036 --> 00:27:53,912 Czyli idziemy tropem kasy. 248 00:27:53,995 --> 00:27:56,205 To te� pa�ska specjalno��? 249 00:27:56,288 --> 00:27:58,373 - Daj� rad�. - Powa�nie? 250 00:27:58,456 --> 00:28:01,459 Zobaczymy, jak panu p�jdzie w sektorze finansowym. 251 00:28:02,251 --> 00:28:03,877 Dzi�ki, Stanley. 252 00:28:20,351 --> 00:28:21,518 Mam ci� na oku. 253 00:28:21,601 --> 00:28:22,893 Po co mia�bym wia�? 254 00:28:22,976 --> 00:28:26,270 Ten facet to moja przepustka na wolno��. 255 00:28:45,414 --> 00:28:46,706 Czym mog� s�u�y�? 256 00:28:46,789 --> 00:28:48,123 Chcemy zobaczy� dane trader�w, 257 00:28:48,206 --> 00:28:51,918 kt�rzy zyskali na skoku cen soi. 258 00:28:56,631 --> 00:29:00,259 Mam wyda� FBI i obcemu mocarstwu 259 00:29:00,342 --> 00:29:03,428 dane tysi�cy prywatnych broker�w i trader�w? 260 00:29:06,013 --> 00:29:08,056 Przykro mi, to niemo�liwe. 261 00:29:08,139 --> 00:29:09,974 Chroni pan cz�owieka, kt�ry zachwia� rynkiem? 262 00:29:10,140 --> 00:29:13,101 Nie. Ale dzia�acie po omacku. 263 00:29:13,184 --> 00:29:15,811 Chcecie danych? Wymy�lcie przekonuj�ce uzasadnienie. 264 00:29:15,894 --> 00:29:19,272 Konkrety, nie tylko przeczucia. 265 00:29:19,355 --> 00:29:21,231 Gary. Mog� ci m�wi� Gary? 266 00:29:23,524 --> 00:29:25,317 Dam ci konkret. 267 00:29:25,817 --> 00:29:30,071 Za 15 sekund dzwoni� do Laury Greer z Komisji Gie�d Towarowych. 268 00:29:30,154 --> 00:29:31,738 M�wi�: "Jak leci, Laura?" 269 00:29:31,821 --> 00:29:35,449 "Chc� wszcz�� dochodzenie w sprawie niejakiego Gary'ego Bakera". 270 00:29:35,532 --> 00:29:36,658 Konkretny news. 271 00:29:36,741 --> 00:29:41,871 "Mened�er z M-Tech podejrzany o wspieranie cyberterroryst�w". 272 00:29:41,954 --> 00:29:46,249 Migiem wycieka do CNN, za�apuje si� na wydanie o 15:00. 273 00:29:46,332 --> 00:29:48,417 Na wieczorne, oczywi�cie, te�. 274 00:29:48,500 --> 00:29:50,293 Pi�kna rzecz. 275 00:29:53,337 --> 00:29:55,130 Przekonuj�cy ten konkret... 276 00:29:57,006 --> 00:29:58,132 Gary? 277 00:30:04,054 --> 00:30:08,475 Rozejrzyjcie si�. Zostaj� tu z wami. Nic nie bierzecie. 278 00:30:39,881 --> 00:30:41,048 No, ch�opie. 279 00:30:43,550 --> 00:30:45,301 Co ci si� sta�o? 280 00:31:08,991 --> 00:31:12,160 Mam towar. Widzimy si�? 281 00:31:12,243 --> 00:31:14,036 Restauracja Ham Ji Park. 282 00:31:17,414 --> 00:31:21,584 Ca�y ruch szed� przez anonimizuj�cy TOR dzi�ki routerowi z openWRT. 283 00:31:22,209 --> 00:31:28,506 Szyfrowane dane. Pe�na anonimowo��. Nie zdradza� swojego IP. 284 00:31:31,217 --> 00:31:33,552 Kto� musia� mu powiedzie�, jak to skonfigurowa�. 285 00:31:38,098 --> 00:31:39,766 Odpowiedz 286 00:31:41,601 --> 00:31:44,061 Jasne. Na razie. 287 00:31:46,104 --> 00:31:47,396 Pewnie administratorka ich wezwa�a. 288 00:31:47,479 --> 00:31:49,147 Wy�lij 289 00:32:03,077 --> 00:32:04,453 Co to za jedna? 290 00:32:04,744 --> 00:32:06,829 Administratorka. Pani Novo. 291 00:32:06,912 --> 00:32:08,496 Poka�. 292 00:32:12,583 --> 00:32:14,501 Od�wie�anie: Co 1 minut� 293 00:32:14,584 --> 00:32:17,253 Co 1 dzie� 294 00:32:17,753 --> 00:32:19,212 Teraz spr�buj. 295 00:32:23,758 --> 00:32:26,010 Barrett, tu Jessup. 296 00:32:29,096 --> 00:32:31,014 Jasne. Dzi�ki. 297 00:32:31,097 --> 00:32:33,099 Musimy co� znale�� tutaj. 298 00:32:33,182 --> 00:32:35,100 Reyes nie �yje. 299 00:32:37,143 --> 00:32:38,602 Pi�knie. 300 00:32:41,062 --> 00:32:42,313 Czekaj. 301 00:32:42,396 --> 00:32:45,524 Sprawdzali�my kupc�w soi. A przejd� do sprzedawc�w. 302 00:32:45,607 --> 00:32:47,942 Tylko nasz cz�owiek wiedzia� dok�adnie, kiedy si� wycofa�. 303 00:32:55,950 --> 00:32:59,495 Reyes dosta� maila o dostawie dzi� wiecz�r. 304 00:33:00,454 --> 00:33:03,039 Mamy szans� trafi� na kolejne ogniwo. 305 00:33:03,122 --> 00:33:04,706 Zobacz�, kto przyjdzie. 306 00:33:05,623 --> 00:33:07,583 Jessup wie? 307 00:33:07,666 --> 00:33:09,709 Nie. Na kilometr wida�, �e to tajniak. 308 00:33:10,584 --> 00:33:13,211 Nie wystarczy ci na jeden dzie�? 309 00:33:14,837 --> 00:33:16,255 Gram po swojemu. 310 00:33:16,338 --> 00:33:18,590 Jak nie wypali, pretensje mam tylko do siebie. 311 00:33:23,011 --> 00:33:24,429 Id� z tob�. 312 00:33:55,501 --> 00:33:58,337 Wygl�dasz prawie tak samo, jak na zdj�ciach. 313 00:33:59,004 --> 00:34:00,672 Jakich zdj�ciach? 314 00:34:01,839 --> 00:34:04,550 Tych, kt�re brat przesy�a�. 315 00:34:58,562 --> 00:35:01,731 Za co... ci� posadzili? 316 00:35:16,746 --> 00:35:18,956 Pozna�em w barze dziewczyn�. 317 00:35:19,039 --> 00:35:20,707 Jaki� facet zacz�� si� ciska�. 318 00:35:20,790 --> 00:35:24,543 Rzuci� si� na mnie. On wyl�dowa� w szpitalu, ja w areszcie. 319 00:35:24,626 --> 00:35:28,671 Skazali mnie na 18 miesi�cy w MCI Norfolk. 320 00:35:28,754 --> 00:35:30,922 Zamieni�em MIT na szko�� gladiator�w. 321 00:35:35,068 --> 00:35:36,861 Co by�o dalej? 322 00:35:36,944 --> 00:35:38,028 Wyszed�em. 323 00:35:38,111 --> 00:35:39,195 Mia�em 22 lata. 324 00:35:39,278 --> 00:35:43,824 W Dolinie Krzemowej by�o marnie z robot� dla skaza�c�w bez dyplomu. 325 00:35:43,907 --> 00:35:45,074 Karty kredytowe? 326 00:35:45,157 --> 00:35:47,951 I mi�dzynarodowy przemyt. 327 00:35:48,034 --> 00:35:50,244 Osiem lat sz�o, ale w ko�cu mnie dopadli. 328 00:35:50,327 --> 00:35:52,370 Dosta�em 13 lat. 329 00:35:54,080 --> 00:35:55,748 �a�ujesz? 330 00:35:56,832 --> 00:35:57,958 Nie. 331 00:35:58,041 --> 00:35:59,917 Okrada�em banki, 332 00:36:00,000 --> 00:36:02,085 prywatnych ludzi nigdy nie krzywdzi�em. 333 00:36:02,877 --> 00:36:05,087 Banki i tak wszystkich gol�. 334 00:36:05,170 --> 00:36:06,462 Nie �al mi ich. 335 00:36:06,545 --> 00:36:09,756 Przykro mi, �e ci� to spotka�o. 336 00:36:09,881 --> 00:36:13,593 Odpu��. Nie szukam wsp�czucia. 337 00:36:13,676 --> 00:36:17,054 Nabroi�em, to siedz�. Ale nie bezczynnie. 338 00:36:18,055 --> 00:36:19,431 W sensie? 339 00:36:19,514 --> 00:36:21,933 �yj�, jak chc� ja, a nie oni. 340 00:36:22,016 --> 00:36:25,602 �eby przetrwa�, musisz postawi� sobie cele i je realizowa�. 341 00:36:25,685 --> 00:36:28,562 �wiczy� cia�o i umys�. 342 00:36:38,530 --> 00:36:40,114 Obud� si�. 343 00:36:41,615 --> 00:36:42,949 Co takiego? 344 00:36:43,032 --> 00:36:46,076 M�wisz, jakby� wci�� by� w wi�zieniu. 345 00:36:46,701 --> 00:36:48,202 A nie jeste�. 346 00:36:48,285 --> 00:36:50,495 Przestaw my�lenie z tego, co by�o... 347 00:36:50,578 --> 00:36:52,329 Co ty wiesz o tym, co by�o? 348 00:36:52,412 --> 00:36:53,496 Nic. 349 00:36:53,579 --> 00:36:54,663 W�a�nie. 350 00:36:54,746 --> 00:36:57,331 Co mam tak zacz�� nagle dostrzega�? 351 00:36:57,414 --> 00:36:58,498 To, gdzie jeste�. 352 00:36:58,581 --> 00:37:00,332 Koreatown? 353 00:37:01,374 --> 00:37:03,459 T� knajpk�, ten stolik, co? 354 00:37:04,793 --> 00:37:08,004 B�dziesz musia� b�yskawicznie podejmowa� decyzje. 355 00:37:08,087 --> 00:37:10,297 Zaufa� intuicji. 356 00:37:10,380 --> 00:37:14,050 Twoi przeciwnicy to gro�ni zawodowcy. 357 00:37:14,133 --> 00:37:17,010 �eby ich przechytrzy�, musisz by� geniuszem. 358 00:37:17,093 --> 00:37:19,178 M�j brat m�wi�, �e jeste�. 359 00:37:19,720 --> 00:37:22,180 Ale musisz mie� jasny umys�. 360 00:37:23,931 --> 00:37:28,685 Nie�atwo si� tak od razu przestawi�. 361 00:37:31,312 --> 00:37:34,356 Ale wierz�, �e jeste� silny, bystry. 362 00:37:41,780 --> 00:37:42,864 Popatrz. 363 00:37:43,322 --> 00:37:44,406 Trzy transakcje. 364 00:37:44,489 --> 00:37:45,990 R�ne konta. Du�e ilo�ci. 365 00:37:46,073 --> 00:37:47,574 W odst�pie minuty. 366 00:37:47,657 --> 00:37:50,576 Tu� przed zamkni�ciem, 13:13, 13:14. 367 00:37:50,659 --> 00:37:52,243 Idealny moment na zrzut. 368 00:37:54,078 --> 00:37:55,162 Co to? 369 00:37:55,245 --> 00:37:58,915 Konta. Zagraniczne. Wszystkie w jednym miejscu. 370 00:37:58,998 --> 00:38:00,207 Gdzie to? 371 00:38:01,625 --> 00:38:03,084 Hongkong. 372 00:38:06,462 --> 00:38:07,838 Poda� rachunek? 373 00:38:07,921 --> 00:38:10,673 Ju� nie je��? Zwolni� stolik. 374 00:38:10,756 --> 00:38:13,300 Tak tu macie t�oczno? 375 00:38:17,679 --> 00:38:19,847 Mo�e facet si� nie poka�e. 376 00:38:45,497 --> 00:38:47,040 Co jest? 377 00:39:51,187 --> 00:39:52,688 Kto? 378 00:40:01,446 --> 00:40:04,282 Kto to 95.45.265.284 379 00:40:15,418 --> 00:40:21,173 Dorw� ci�. 380 00:40:25,927 --> 00:40:28,471 A ty kto? 381 00:40:35,144 --> 00:40:36,812 Duch. 382 00:40:46,404 --> 00:40:50,366 Wal si� i gi�, duchu. 383 00:40:59,833 --> 00:41:02,126 - Idziemy. - Co si� dzieje? 384 00:41:05,003 --> 00:41:06,504 Ty kto? 385 00:41:07,630 --> 00:41:09,840 Co tu robisz? 386 00:41:09,923 --> 00:41:11,007 Kto� ty? 387 00:41:34,363 --> 00:41:35,447 Uwa�aj! 388 00:42:09,564 --> 00:42:12,149 Reyesa prawdopodobnie zamordowali. 389 00:42:12,732 --> 00:42:14,650 Ten mail by� przyn�t�. 390 00:42:14,733 --> 00:42:17,777 Chcieli sprawdzi�, czy depczemy Reyesowi po pi�tach. 391 00:42:17,860 --> 00:42:19,236 Trop spalony. 392 00:42:19,402 --> 00:42:21,153 Namierzy�e�, sk�d si� ��czy�? 393 00:42:21,653 --> 00:42:25,239 Wideo sz�o do serwera proxy na Ukrainie. 394 00:42:25,322 --> 00:42:27,615 Co dalej, nie wiadomo. 395 00:42:27,781 --> 00:42:31,034 Nasi gracze te� z zagranicy. 396 00:42:31,200 --> 00:42:32,409 A co z pieni�dzmi? 397 00:42:32,492 --> 00:42:34,494 Trzy konta, jedno miejsce. 398 00:42:34,577 --> 00:42:36,161 Zgarn�li 74 miliony dolar�w. 399 00:42:36,244 --> 00:42:38,329 Pojedziemy tropem kasy. 400 00:42:38,495 --> 00:42:39,829 Dok�d? 401 00:42:39,912 --> 00:42:41,705 Daj moj� siostr�. 402 00:42:44,416 --> 00:42:46,292 Znaj� wasze twarze. 403 00:42:47,167 --> 00:42:48,626 Pojedziemy oddzielnie. 404 00:42:48,917 --> 00:42:50,001 Dok�d? 405 00:42:50,793 --> 00:42:56,215 Tam, gdzie mia�a� urodziny. Z przystankiem po drodze. 406 00:42:59,426 --> 00:43:02,095 Rano lecimy do Chin. 407 00:44:55,082 --> 00:44:58,043 Ojciec pracowa� w hucie. 408 00:44:58,126 --> 00:45:00,002 Wychowywa� nas sam. 409 00:45:00,085 --> 00:45:02,337 Dwa razy mnie odwiedzi�. 410 00:45:02,503 --> 00:45:04,171 Potem si� rozchorowa�. 411 00:45:04,838 --> 00:45:06,840 D�ugo �y�em wspomnieniami. 412 00:45:07,590 --> 00:45:10,634 �eby po wyj�ciu mie� jaki� punkt odniesienia. 413 00:46:27,544 --> 00:46:28,878 Kapitan Chen? 414 00:46:28,961 --> 00:46:31,088 Paul Wang, obs�uga sieci. 415 00:46:31,171 --> 00:46:32,255 Prosz� za mn�. 416 00:46:32,338 --> 00:46:33,881 Jaki jest stan? 417 00:46:34,715 --> 00:46:37,759 Obni�amy temperatur�, wpompowuj�c wod� morsk�. 418 00:46:37,842 --> 00:46:39,468 S� kolejni ranni. 419 00:46:43,388 --> 00:46:44,514 Czy od momentu ataku 420 00:46:45,014 --> 00:46:46,598 kto� zg�asza� jakie� ��dania? 421 00:46:46,782 --> 00:46:47,866 Nie. 422 00:46:48,491 --> 00:46:49,700 Tu nie chodzi o kas�. 423 00:46:49,783 --> 00:46:53,244 Mo�e o polityk�? Terrory�ci? Jakie� o�wiadczenia, co�? 424 00:46:53,327 --> 00:46:55,078 Nic. �adnych. 425 00:46:55,244 --> 00:46:56,912 To czego on chce? 426 00:46:59,539 --> 00:47:00,873 W co uderzy� wirus? 427 00:47:00,956 --> 00:47:03,667 W kontrolery pomp. 428 00:47:03,750 --> 00:47:07,003 Steruj� pompami, ch�odz�cymi reaktor. 429 00:47:07,086 --> 00:47:09,546 Wiadomo, jak si� dostali? 430 00:47:09,629 --> 00:47:11,672 Ju� mia�em trop, kiedy pad� rdze�. 431 00:47:12,881 --> 00:47:14,257 Musieli�my si� ewakuowa�. 432 00:47:14,340 --> 00:47:16,050 Je�li to by�a awaria maszyny, 433 00:47:16,133 --> 00:47:18,718 powinien by� log w pliku diagnostycznym. 434 00:47:18,801 --> 00:47:21,678 Fakt. W zrzucie pami�ci mog� by� kawa�ki kodu. 435 00:47:21,761 --> 00:47:23,721 Mo�e nawet IP kolesia. 436 00:47:23,804 --> 00:47:27,641 Serwery s� w nastawni. Tam wci�� jest bardzo gor�co. 437 00:48:20,819 --> 00:48:21,903 Chen Lien. 438 00:48:22,236 --> 00:48:24,738 Inspektor Alex Trang policja z Hongkongu. 439 00:48:25,947 --> 00:48:28,491 Hathaway, agent federalny Jessup. 440 00:48:28,574 --> 00:48:29,741 Mi�o mi. 441 00:48:33,035 --> 00:48:34,494 To ci? 442 00:48:35,161 --> 00:48:36,245 Go�cie od soi? 443 00:48:36,328 --> 00:48:37,579 Tak. 444 00:48:37,662 --> 00:48:39,121 Mamy co�? 445 00:48:40,914 --> 00:48:42,081 Oto i oni. 446 00:48:43,082 --> 00:48:45,751 Johnny Li, Yan Lin, Samuel Wu. 447 00:48:46,251 --> 00:48:48,211 Li dwa miesi�ce temu wyszed� z pud�a. 448 00:48:48,294 --> 00:48:50,462 Yan i jego matka �paj�. 449 00:48:50,545 --> 00:48:51,963 Wu prowadzi dziupl�. 450 00:48:52,463 --> 00:48:54,131 Ma�o typowi brokerzy. 451 00:48:55,382 --> 00:48:57,384 Czyli co, s�upy? 452 00:49:04,224 --> 00:49:07,143 Jak si� porozumiewaj�? Jak dostaj� polecenia? 453 00:49:07,226 --> 00:49:08,310 Nijak. 454 00:49:08,393 --> 00:49:10,186 Telefony, internet. 455 00:49:10,269 --> 00:49:12,354 �ledzimy ich dzie� i noc. 456 00:49:12,437 --> 00:49:13,521 I nic. 457 00:49:14,688 --> 00:49:18,274 Na jego miejscu co by� teraz zrobi�? 458 00:49:18,357 --> 00:49:20,025 Spr�bowa� zatrze� trop. 459 00:49:20,108 --> 00:49:21,526 - Jak? - Wyp�aci� fors�. 460 00:49:21,609 --> 00:49:23,027 Got�wka nie zostawia �lad�w. 461 00:49:23,110 --> 00:49:25,320 Bierzesz i idziesz, gdzie chcesz. 462 00:49:25,403 --> 00:49:27,196 Jeszcze nie ruszy� pieni�dzy. 463 00:49:27,279 --> 00:49:29,447 Zero aktywno�ci na kontach. 464 00:49:33,200 --> 00:49:34,701 Za �liczne to wszystko. 465 00:49:34,784 --> 00:49:36,535 Musi by� kto� mi�dzy nimi. 466 00:49:36,618 --> 00:49:38,995 Kto�, kto z nimi gada, wydaje im polecenia. 467 00:49:39,078 --> 00:49:41,288 Jaki� kontakt. 468 00:49:41,371 --> 00:49:43,373 Nie sam szef. Za du�e ryzyko. 469 00:49:43,456 --> 00:49:44,540 Po�rednik. 470 00:49:47,292 --> 00:49:49,294 Nie znale�li si� tam przypadkiem. 471 00:49:49,377 --> 00:49:50,586 Gdzie? 472 00:49:50,669 --> 00:49:51,795 Mog�? 473 00:50:03,264 --> 00:50:05,391 Tutaj. Co to za miejsce? 474 00:50:07,059 --> 00:50:08,435 Yau Ma Tei. 475 00:50:22,866 --> 00:50:24,117 �wietnie. 476 00:50:39,674 --> 00:50:41,258 Co tu robicie? 477 00:50:41,549 --> 00:50:43,425 Zawa�u dostan�, Trang. 478 00:50:46,302 --> 00:50:47,386 A wy kto? 479 00:50:47,677 --> 00:50:49,970 Kapitan Chen Dawai. 480 00:50:51,429 --> 00:50:52,555 Prowadzimy tu obserwacj�. 481 00:50:52,638 --> 00:50:54,139 Kogo? 482 00:50:54,222 --> 00:50:56,557 Liba�czyk. Przemyt, te sprawy. 483 00:50:57,432 --> 00:50:58,558 I wpu�cili�cie go do kraju? 484 00:50:59,308 --> 00:51:01,310 Sprawdzamy, kogo zna na miejscu. 485 00:51:01,393 --> 00:51:02,769 Dlaczego tutaj? 486 00:51:03,561 --> 00:51:05,938 Co rano przychodzi z kim� si� spotka�. 487 00:51:07,731 --> 00:51:09,315 Co to za jeden? 488 00:51:17,239 --> 00:51:18,949 Elias Kassar. 489 00:51:19,449 --> 00:51:23,119 W czasie wojny domowej w Falangach Liba�skich, potem znikn��. 490 00:51:23,369 --> 00:51:27,581 Wyp�yn�� w latach 90. w oddzia�ach paramilitarnych w Kolumbii. 491 00:51:27,747 --> 00:51:30,499 Wynajmuje dom w Shek O. 492 00:51:30,665 --> 00:51:31,749 Z kim si� spotyka? 493 00:51:32,499 --> 00:51:33,833 Z nikim. 494 00:51:33,916 --> 00:51:35,292 Nikt nigdy nie przychodzi. 495 00:51:36,126 --> 00:51:37,627 SMS-uje. 496 00:52:33,724 --> 00:52:35,559 Masz telefon z Androidem? 497 00:52:37,852 --> 00:52:39,687 Mog�? 498 00:53:17,057 --> 00:53:18,433 Trang. 499 00:53:46,586 --> 00:53:48,212 Nadajnik Bluetooth. 500 00:53:48,295 --> 00:53:50,463 Kr�tki zasi�g. Dlatego go nie wychwycili�my. 501 00:53:52,882 --> 00:53:54,884 Nie spotykaj� si� z nim. Spotykaj� si� z tym. 502 00:53:56,260 --> 00:53:57,344 Kassar pisze SMSa, 503 00:53:57,427 --> 00:53:59,011 Wu, Yan i Li przechodz�. 504 00:53:59,094 --> 00:54:00,887 Odbieraj� wiadomo��. 505 00:54:01,053 --> 00:54:02,596 Czytaj�, kasuj�. 506 00:54:02,762 --> 00:54:04,555 Kassar nawet ich nie widzi. 507 00:54:04,638 --> 00:54:06,931 Zero maili, telefon�w. Nic. 508 00:54:07,306 --> 00:54:08,390 Klasa. 509 00:54:08,723 --> 00:54:11,142 - Z�amiesz to? - W jaki� miesi�c. 510 00:54:11,225 --> 00:54:12,976 Szyfrowanie GPG. 511 00:54:13,059 --> 00:54:15,311 Klucz minimum 512 bitowy. 512 00:54:15,769 --> 00:54:18,271 Zgarniamy go i przyciskamy 513 00:54:18,354 --> 00:54:20,773 czy czekamy, a� nas doprowadzi do swojego szefa? 514 00:54:20,856 --> 00:54:21,940 Nie macie wyboru. 515 00:54:22,190 --> 00:54:24,567 Tacy jak on nie sypi�. 516 00:54:27,236 --> 00:54:29,238 Ja bym go �ledzi�. 517 00:54:35,577 --> 00:54:38,830 - Dobra. - Mamy dwie godziny do �witu. 518 00:55:04,230 --> 00:55:06,065 Kiedy to si� sko�czy... 519 00:55:07,441 --> 00:55:08,525 co b�dziesz robi�? 520 00:55:11,986 --> 00:55:15,614 Nie wiem. Naprawia� telewizory albo bramy gara�owe. 521 00:55:16,823 --> 00:55:20,117 Serwisant od bram te� ci� b�dzie kr�ci�? 522 00:55:23,286 --> 00:55:25,121 Nie wiem. Mo�e. 523 00:57:01,926 --> 00:57:03,344 Przerzucaj� fors�. 524 00:57:08,849 --> 00:57:10,851 Ze wszystkich trzech kont. 525 00:57:20,193 --> 00:57:22,445 Przelewy posz�y do kasyna w Makau. 526 00:57:23,112 --> 00:57:24,321 Wyp�acaj� got�wk�. 527 00:57:24,362 --> 00:57:25,863 - S�upy? - �adnych ruch�w. 528 00:57:25,946 --> 00:57:28,382 - Kassar? - Ludzie Yana nie odbieraj�. 529 00:57:28,757 --> 00:57:31,301 Jedziemy do Shek O. Zgarniemy Kassara. 530 00:57:31,426 --> 00:57:33,886 Wezwijcie antyterroryst�w. 531 00:57:33,969 --> 00:57:35,804 A my zgarniemy s�upy. 532 00:58:30,316 --> 00:58:31,984 Chcesz o tym pogada�? 533 00:58:34,403 --> 00:58:35,529 Nie jestem �lepy. 534 00:58:35,570 --> 00:58:37,363 Wiem, �e jeste�cie razem. 535 00:58:37,404 --> 00:58:39,989 Co by� my�la� na moim miejscu? 536 00:58:42,324 --> 00:58:45,493 "Hathaway. Siedzia�. Trefny towar." 537 00:58:45,534 --> 00:58:47,369 "Co mo�e da� mojej siostrze?" 538 00:58:47,994 --> 00:58:51,205 "Przysz�o�� te� ma niepewn�". 539 00:58:52,247 --> 00:58:53,831 Co jeszcze? 540 00:58:54,665 --> 00:58:57,000 "Zas�uguje na wi�cej" - my�la�bym, b�d�c Chenem. 541 00:58:59,252 --> 00:59:01,671 Rzadko bywa�a szcz�liwsza. 542 00:59:02,588 --> 00:59:04,256 Ale je�li akcja si� nie powiedzie? 543 00:59:05,006 --> 00:59:08,009 Jeszcze 9 lat czekania. Co to dla niej za �ycie? 544 00:59:20,271 --> 00:59:21,438 Chen, tu Barrett. 545 00:59:21,688 --> 00:59:22,730 S�ucham. 546 00:59:22,855 --> 00:59:25,107 Mamy Li i Yana. 547 00:59:25,690 --> 00:59:28,567 Brak kontaktu z brygad� w Shek O. 548 01:01:07,791 --> 01:01:08,833 Szybko. T�dy. 549 01:04:18,189 --> 01:04:19,356 Trang! 550 01:04:30,742 --> 01:04:32,660 Wytrzymaj. 551 01:04:46,924 --> 01:04:48,258 Nie wstawaj. 552 01:06:09,631 --> 01:06:11,299 Dila, co z Acilem? 553 01:06:11,465 --> 01:06:13,133 Nie prze�yje, szefie. 554 01:07:01,139 --> 01:07:02,181 Szybko. 555 01:07:03,891 --> 01:07:05,183 Dawaj. 556 01:07:08,394 --> 01:07:10,562 Elias. Wsiadasz? 557 01:07:12,897 --> 01:07:14,690 Rzucaj. 558 01:07:16,358 --> 01:07:18,693 Nie czekajcie. Wyjd�cie z portu. 559 01:07:53,602 --> 01:07:54,853 - Wai. - Tu Paul Wang. 560 01:07:54,894 --> 01:07:57,062 Woda zakrywa ju� rdzenie. 561 01:07:57,187 --> 01:07:58,438 Reaktor jest stabilny. 562 01:07:58,563 --> 01:08:01,023 Wci�� jest gor�co, ale mo�na wej��. 563 01:08:03,191 --> 01:08:04,567 Nick. Mark. 564 01:08:17,580 --> 01:08:22,793 Promieniowanie si�ga 1000 mSv/h. Mo�ecie by� w �rodku osiem minut. 565 01:08:22,918 --> 01:08:24,961 Temperatura powietrza wynosi 60 stopni. 566 01:08:25,086 --> 01:08:28,089 �atwo o przegrzanie i udar cieplny. 567 01:08:28,130 --> 01:08:30,757 Wci�� nie rozumiem, czego on chce. 568 01:08:32,759 --> 01:08:33,968 I po co to zrobi�. 569 01:08:34,093 --> 01:08:35,094 Je�li kt�ry� zemdleje, 570 01:08:35,219 --> 01:08:39,306 pozostali nie zdo�aj� go wynie��, nie ryzykuj�c. 571 01:08:39,431 --> 01:08:42,267 Zanim kogo� po niego przy�lemy, b�dzie martwy. 572 01:08:42,392 --> 01:08:43,810 Co powiedzia�a? 573 01:08:43,935 --> 01:08:45,269 Mamy si� �pieszy�. 574 01:09:52,544 --> 01:09:56,673 40,3 stopnia. 575 01:10:12,355 --> 01:10:13,856 Wang! 576 01:10:14,106 --> 01:10:15,273 Wang! 577 01:10:16,857 --> 01:10:18,859 Bierz go i wyjd�cie st�d, obaj. 578 01:10:29,286 --> 01:10:30,578 Hathaway... 579 01:12:04,463 --> 01:12:05,797 Mieli�my racj�. 580 01:12:05,880 --> 01:12:09,341 W zrzucie pami�ci by�y fragmenty kodu wirusa. 581 01:12:09,466 --> 01:12:11,176 Ale uszkodzone. 582 01:12:11,301 --> 01:12:14,971 Tu mog�o by� jego IP... Dziura na dziurze. 583 01:12:26,524 --> 01:12:29,818 Kiedy w 2007 r. federalni pukali mi do drzwi, 584 01:12:29,901 --> 01:12:31,819 usun��em trefne pliki. 585 01:12:31,902 --> 01:12:33,153 A na procesie wyci�gn�li dane, 586 01:12:33,236 --> 01:12:37,031 kt�re wydawa�y si� nie do odzyskania. 587 01:12:48,834 --> 01:12:52,337 Czarna Wdowa. Program NSA. 588 01:12:52,378 --> 01:12:56,340 Analizuje fragmenty i rekonstruuje kod. 589 01:12:56,381 --> 01:12:58,674 Kilka godzin pracy ich maszyn. 590 01:12:59,508 --> 01:13:03,011 W du�ych sprawach, jak twoja, pozwalaj� nam korzysta�. 591 01:13:10,018 --> 01:13:11,060 AGENCJA BEZPIECZE�STWA NARODOWEGO 592 01:13:11,185 --> 01:13:12,186 FORT MEADE, MARYLAND 593 01:13:12,269 --> 01:13:14,562 Rich, potrzebny mi dost�p do Wdowy. 594 01:13:14,687 --> 01:13:17,856 Chcesz pokaza� tajn� technologi� Chi�czykom? �artujesz. 595 01:13:17,939 --> 01:13:19,607 O Hathawayu nie wspomn�. 596 01:13:19,690 --> 01:13:22,275 Zgodzili�my si� wsp�pracowa�. 597 01:13:22,358 --> 01:13:24,526 Wy, Departament Sprawiedliwo�ci. 598 01:13:24,609 --> 01:13:27,612 Nawet gdybym chcia�, nie mog�. A nie chc�. 599 01:13:29,363 --> 01:13:31,198 Stanowcze "nie". 600 01:13:36,870 --> 01:13:40,456 To jak to dzia�a? Dostarczacie dane, oni je przetwarzaj�? 601 01:13:40,539 --> 01:13:43,625 Nie, daj� nam dost�p. My wpuszczamy dane. 602 01:13:43,708 --> 01:13:45,126 Chyba nie my�lisz...? 603 01:13:45,209 --> 01:13:47,461 Maj� klucz do skarbca. 604 01:13:47,544 --> 01:13:52,131 Namiary na faceta, mo�e informacje o tym, co planuje. 605 01:13:52,214 --> 01:13:54,090 Sami tego nie odczytamy. 606 01:13:54,715 --> 01:13:55,966 Chod�. 607 01:14:02,889 --> 01:14:06,767 Moja stara korespondencja z Donahue. 608 01:14:06,892 --> 01:14:09,102 Login nie ma szans nadal dzia�a�. 609 01:14:09,227 --> 01:14:11,062 Nie b�d� go u�ywa�. 610 01:14:12,104 --> 01:14:14,564 Ten Donahue, tw�j kontakt w NSA... 611 01:14:14,605 --> 01:14:17,399 Je�li wykryj� w�amanie... 612 01:14:17,440 --> 01:14:18,941 Na pewno chcesz to zrobi�? 613 01:14:19,066 --> 01:14:21,068 Nie mo�ecie si� potem wyt�umaczy�? 614 01:14:22,110 --> 01:14:23,778 Namierzysz drania, odpuszcz� ci. 615 01:14:23,903 --> 01:14:26,447 Je�li ci� odkryj�, masz przer�bane. 616 01:14:27,406 --> 01:14:29,408 Wiesz to, prawda? 617 01:14:46,091 --> 01:14:49,469 Jak si� nazywa szef faceta, z kt�rym rozmawia�a�? 618 01:14:52,305 --> 01:14:53,764 Ben Hitchens. 619 01:14:55,599 --> 01:14:57,601 Lepiej b�dzie, je�li wyjdziecie. 620 01:14:57,642 --> 01:15:00,102 B�dziecie si� potem mogli wszystkiego wyprze�. 621 01:15:38,140 --> 01:15:39,224 I jak to widzisz? 622 01:15:39,307 --> 01:15:40,391 Kiepsko. 623 01:15:41,475 --> 01:15:44,519 Dla niego jeszcze gorzej. 624 01:15:44,644 --> 01:15:46,479 Dziwi mnie, �e si� zgodzi�e�. 625 01:15:46,562 --> 01:15:48,855 Moi szefowie nie byli w Chai Wan. 626 01:16:15,172 --> 01:16:16,673 Od: B. Hitchens. 627 01:16:17,840 --> 01:16:20,175 W zwi�zku z kontaktem ze strony agentki FBI 628 01:16:20,258 --> 01:16:25,054 wsp�pracuj�cej z chi�skimi specjalistami od cyberterroryzmu, 629 01:16:25,179 --> 01:16:27,389 zalecamy niezw�oczn� zmian� has�a. 630 01:16:27,514 --> 01:16:29,849 Poprosi�e� go, �eby zmieni� has�o? 631 01:16:34,436 --> 01:16:36,521 Zasady tworzenia hase�. 632 01:16:40,441 --> 01:16:41,525 Pobierz 633 01:16:42,359 --> 01:16:43,568 Pobieranie zako�czone 634 01:16:43,693 --> 01:16:45,194 �ci�gaj�c ten pdf, 635 01:16:46,904 --> 01:16:49,698 zainstalowa� keyloggera. 636 01:16:59,791 --> 01:17:03,044 Has�o 637 01:17:08,716 --> 01:17:11,969 Potwierd� nowe has�o 638 01:17:12,052 --> 01:17:13,261 Mam. 639 01:17:28,901 --> 01:17:30,402 Teraz czekamy. 640 01:18:01,266 --> 01:18:02,517 Weszli�my. 641 01:18:07,313 --> 01:18:10,607 Mo�esz na mnie m�wi� chica, kiedy ci si� spodoba. 642 01:18:17,715 --> 01:18:21,927 To jest IP jego serwera g��wnego. 643 01:18:22,052 --> 01:18:25,430 Nie siedzi w Mumbaju, Minneapolis, ani w Rydze. 644 01:18:25,555 --> 01:18:26,889 Jest w D�akarcie. 645 01:18:26,930 --> 01:18:29,223 - W�amiesz si� tam? - Nie. 646 01:18:29,306 --> 01:18:32,392 Intrarmour - jego host, jest jak szwajcarski bank. 647 01:18:32,433 --> 01:18:35,894 Wy��cznie dla haker�w. Zabezpieczenia nie do przej�cia. 648 01:18:35,977 --> 01:18:38,604 Jego serwer tam jest, ale si� nie w�amiemy. 649 01:18:38,729 --> 01:18:40,439 Za�atwimy to analogowo. 650 01:18:40,564 --> 01:18:41,606 A konkretnie? 651 01:18:42,148 --> 01:18:45,943 Jedziemy do D�akarty i w�amujemy si� do serwerowni. 652 01:18:46,068 --> 01:18:48,945 Bez wiz i zgody w�adz Indonezji? 653 01:18:49,070 --> 01:18:50,738 FBI nie pomo�e? 654 01:18:50,779 --> 01:18:53,573 Po rozmowie z NSA unika�abym Waszyngtonu. 655 01:18:53,656 --> 01:18:55,574 Spr�buj� od naszej strony. 656 01:18:55,657 --> 01:18:58,409 Musz� si� spotka� z moimi szefami. 657 01:18:59,410 --> 01:19:01,245 - Jasne. - Dobra. 658 01:19:02,829 --> 01:19:07,124 Odmowa dost�pu Niew�a�ciwe dane logowania 659 01:19:16,091 --> 01:19:17,425 Co� ci si� uda�o? 660 01:19:17,508 --> 01:19:19,801 Z serwerami nic. 661 01:19:21,761 --> 01:19:25,014 Ale w�ama�am im si� do ksi�gowo�ci. 662 01:19:25,097 --> 01:19:26,181 Popatrz. 663 01:19:26,264 --> 01:19:29,433 P�atno�ci naszego przyjaciela. 664 01:19:29,474 --> 01:19:32,602 Widzisz? 14$, 17$. 665 01:19:32,685 --> 01:19:34,687 A tu 16.400$. 666 01:19:35,938 --> 01:19:39,358 Pi�� razy. Dla SatelliteShot. 667 01:19:39,441 --> 01:19:41,693 To firma robi�ca zdj�cia satelitarne. 668 01:19:41,776 --> 01:19:43,611 - Czego? - Tego. 669 01:19:46,030 --> 01:19:47,281 Skan wysokiej rozdzielczo�ci. 670 01:19:47,322 --> 01:19:48,948 Wybrze�e Malezji. 671 01:19:48,989 --> 01:19:51,658 - Co tam jest? - W zasadzie nic. 672 01:19:51,783 --> 01:19:53,534 Czego on szuka? 673 01:20:13,303 --> 01:20:14,637 Te dwa ataki... 674 01:20:15,012 --> 01:20:17,639 Namierzyli�my sprawc�. Jest w D�akarcie. 675 01:20:18,556 --> 01:20:23,185 Potrzebuj� dokument�w, �eby przerzuci� tam moj� grup�. 676 01:20:24,311 --> 01:20:27,981 Kontaktowa� si� ze mn� Departament Obrony USA. 677 01:20:29,065 --> 01:20:33,069 Hathaway w�ama� si� do tajnego systemu NSA. 678 01:20:34,653 --> 01:20:36,696 Chc� go z powrotem. 679 01:20:37,154 --> 01:20:39,531 Amerykanie odm�wili nam dost�pu. 680 01:20:39,822 --> 01:20:42,866 Bez Hathawaya nie znale�liby�my sprawcy ataku na Chai Wan. 681 01:20:43,157 --> 01:20:44,491 USA krytykuj� nas 682 01:20:44,991 --> 01:20:48,202 za akcje na Morzu Po�udniowochi�skim i cyberszpiegostwo. 683 01:20:48,327 --> 01:20:52,080 Ale s� wa�nym partnerem handlowym. To do�� delikatny uk�ad. 684 01:20:52,163 --> 01:20:55,082 Dla Hathawaya nikt go nie narazi. 685 01:20:57,417 --> 01:21:00,670 Zreszt� ju� go nie potrzebujesz. Masz namiar w D�akarcie. 686 01:21:00,878 --> 01:21:04,047 Okre�l czas i miejsce, i przeka� go Amerykanom. 687 01:21:04,505 --> 01:21:05,547 Panie majorze... 688 01:21:07,549 --> 01:21:09,717 Bez dyskusji. 689 01:21:11,009 --> 01:21:12,969 Hathaway wraca do domu. 690 01:21:13,177 --> 01:21:16,054 Potem jedziesz do D�akarty i domykasz spraw�. 691 01:21:18,473 --> 01:21:20,141 Tak jest. 692 01:21:34,238 --> 01:21:37,574 PAJ�K UK�SI�. NIE MA WIZY DLA PRZYJACIELA. RUSZAJCIE. 693 01:22:00,513 --> 01:22:01,555 Tu Barrett. 694 01:22:01,680 --> 01:22:04,683 Jak mog�a� na to pozwoli�? 695 01:22:05,725 --> 01:22:06,726 Pollack? 696 01:22:06,851 --> 01:22:08,894 Wiesz, co on zrobi�? 697 01:22:08,935 --> 01:22:11,062 - O czym ty m�wisz? - Oszcz�d�. 698 01:22:11,103 --> 01:22:14,022 M�wi� o telefonach z NSA i Departamentu Obrony. 699 01:22:14,063 --> 01:22:16,899 Go�� rozwali� reaktor w Chai Wan. 700 01:22:16,940 --> 01:22:18,066 Nie ogl�dasz CNN? 701 01:22:18,191 --> 01:22:19,692 Nie w tym rzecz. 702 01:22:20,025 --> 01:22:23,236 - Nie o to chodzi. - W�a�nie o to. 703 01:22:23,361 --> 01:22:26,572 Facet bez mrugni�cia rozp�ta piek�o. 704 01:22:26,613 --> 01:22:29,032 Przesta� mi grozi� drugim 11 wrze�nia. 705 01:22:29,866 --> 01:22:32,243 Nikogo wtedy nie straci�e�. 706 01:22:33,244 --> 01:22:35,955 Mam swoje rozkazy. Ty te�. 707 01:22:36,080 --> 01:22:38,540 Sprowad� go tu. 708 01:22:44,754 --> 01:22:46,380 Co jest? 709 01:22:48,924 --> 01:22:50,383 Cholera. Hathaway si� zwin��. 710 01:22:50,466 --> 01:22:52,050 A tu mam, �e nie. 711 01:22:52,550 --> 01:22:53,801 Przeci�� bransoletk�? 712 01:22:53,926 --> 01:22:55,260 W��czy�by si� alarm. 713 01:22:55,301 --> 01:22:57,594 - Wszystko dzia�a. - Sprawd� ustawienia. 714 01:22:58,970 --> 01:23:02,223 Od�wie�anie: Co 1 dzie� 715 01:23:04,391 --> 01:23:06,559 Od�wie�anie: Co 1 minut� 716 01:23:07,476 --> 01:23:09,561 Da� od�wie�anie raz na dob�. 717 01:23:09,978 --> 01:23:12,063 Nie monitoruj� go od Los Angeles. 718 01:23:12,104 --> 01:23:14,397 S� na Cheung Hau Street. 719 01:23:32,456 --> 01:23:33,790 Chc� ci� zwin��. 720 01:23:35,458 --> 01:23:37,334 Za Czarn� Wdow�. 721 01:23:37,459 --> 01:23:38,960 Szybko. 722 01:23:39,085 --> 01:23:42,129 Mam ci� odda� w ich r�ce. 723 01:23:45,924 --> 01:23:47,592 To oddaj i miej to z g�owy. 724 01:23:47,633 --> 01:23:49,801 Barrett i Jessup stan� za mn�. 725 01:23:49,926 --> 01:23:51,135 NSA nie odpu�ci. 726 01:23:51,260 --> 01:23:54,471 My�l�, �e dzi�ki tobie mamy dost�p do Wdowy. 727 01:23:56,764 --> 01:23:58,599 Musisz ucieka�. 728 01:23:59,433 --> 01:24:00,851 Nie wykonasz rozkazu? 729 01:24:01,142 --> 01:24:02,601 Wymkn��e� mi si�. 730 01:24:02,934 --> 01:24:04,769 Spotkamy si� w D�akarcie. 731 01:24:04,810 --> 01:24:06,770 Twoi szefowie nie s� g�upi. 732 01:24:06,811 --> 01:24:08,187 Nie wydam ci�. 733 01:24:11,148 --> 01:24:13,150 Jad� z tob� czy z Nickiem? 734 01:24:14,192 --> 01:24:15,318 Z �adnym z nas. 735 01:24:15,359 --> 01:24:17,319 - Co? - Ciebie w to nie mieszamy. 736 01:24:17,444 --> 01:24:19,821 Kto tak zdecydowa�? 737 01:24:19,862 --> 01:24:20,946 On ma racj�. 738 01:24:24,658 --> 01:24:28,995 Nie wiem, czy jest jakie� �wiat�o na ko�cu tego tunelu. 739 01:24:33,124 --> 01:24:34,625 Co zrobi�e�, Chen Dawai? 740 01:24:34,666 --> 01:24:39,003 Przypomnia�e� mu, �e ma u ciebie d�ug? Jak go zmusi�e�, �eby mnie zostawi�? 741 01:24:39,837 --> 01:24:41,630 Nie chcemy ci� w to wci�ga�. 742 01:24:41,671 --> 01:24:43,881 Sama b�d� o sobie decydowa�. 743 01:24:45,382 --> 01:24:47,008 A ja o sobie. 744 01:24:47,133 --> 01:24:48,968 I ja jad�. A ty nie. 745 01:24:53,389 --> 01:24:55,641 Potrzebne nam te dane. 746 01:25:02,981 --> 01:25:04,357 We�cie samoch�d. 747 01:25:04,482 --> 01:25:07,151 Mo�e b�d� was goni�. 748 01:25:07,192 --> 01:25:09,903 Przywioz� dysk do Quarry Bay. 749 01:25:15,575 --> 01:25:17,493 Jest w Kowloon. Tutaj. 750 01:25:18,744 --> 01:25:21,246 Aresztujesz go? 751 01:25:22,848 --> 01:25:25,475 - Wykonam rozkaz. - Kt�ry? 752 01:25:25,516 --> 01:25:28,143 Powstrzymasz drani czy zgarniesz Hathawaya? 753 01:25:30,687 --> 01:25:35,441 Zadam ci osobiste pytanie. Nie musisz odpowiada�. 754 01:25:35,482 --> 01:25:37,484 Kogo straci�a� 11 wrze�nia? 755 01:25:37,525 --> 01:25:39,109 M�a. 756 01:26:17,564 --> 01:26:19,649 Trzeba si� tego pozby�. 757 01:26:19,690 --> 01:26:21,692 Mamy kilka godzin. 758 01:26:35,038 --> 01:26:36,039 Czekaj. 759 01:26:37,248 --> 01:26:39,208 Ruszy�. Jest w Hongkongu. 760 01:26:39,333 --> 01:26:40,375 Quarry Bay. 761 01:26:40,416 --> 01:26:43,085 - Gdzie? - Jedzie do Quarry Bay. 762 01:27:11,238 --> 01:27:13,573 My�la�am, �e si� rozdzielicie. 763 01:27:13,781 --> 01:27:16,867 Nick leci awionetk�, ja rejsowym. 764 01:27:16,908 --> 01:27:18,534 Wracaj do domu, siostro. 765 01:27:24,414 --> 01:27:25,915 Wszystko przez ciebie. 766 01:27:36,300 --> 01:27:37,801 Dobra, spadamy. 767 01:27:38,885 --> 01:27:41,596 Lien! 768 01:27:41,637 --> 01:27:43,055 Czekaj. St�j. 769 01:27:43,096 --> 01:27:44,138 Co? 770 01:27:44,263 --> 01:27:45,264 Zaczekaj. 771 01:27:45,389 --> 01:27:46,431 Pos�uchaj. 772 01:27:46,556 --> 01:27:48,266 Jestem teraz zbieg�ym wi�niem. 773 01:27:49,809 --> 01:27:52,436 Zaraz puszcz� list go�czy. 774 01:28:00,318 --> 01:28:02,737 Mia�bym ci� wci�gn�� w co� takiego? 775 01:28:22,840 --> 01:28:24,842 To nie wina twojego brata. 776 01:29:09,887 --> 01:29:11,346 Nie! 777 01:29:26,652 --> 01:29:28,070 Gazu! Dawaj! 778 01:29:54,763 --> 01:29:56,014 Barrett! 779 01:31:36,489 --> 01:31:39,492 Zd��� przed nami na nast�pn� stacj�? 780 01:31:39,533 --> 01:31:42,327 Potem b�dziemy rozpacza�. Na razie trzeba prze�y�. 781 01:31:42,368 --> 01:31:45,496 Zd��� przed nami na nast�pn� stacj�? 782 01:31:47,539 --> 01:31:49,457 Nie. Nie ma jak. 783 01:31:57,715 --> 01:31:59,341 Dorwiemy ich razem. 784 01:32:00,383 --> 01:32:02,051 Razem. 785 01:32:02,551 --> 01:32:04,010 Tak. 786 01:32:05,720 --> 01:32:06,887 Razem. 787 01:32:26,823 --> 01:32:28,699 Dzi�ki za wszystko. 788 01:32:29,241 --> 01:32:31,368 Tak mi przykro. Uwa�aj na siebie. 789 01:33:11,241 --> 01:33:12,867 Perak, Malezja. 790 01:35:59,408 --> 01:36:04,746 PERAK, MALEZJA 791 01:36:18,134 --> 01:36:20,261 Wed�ug wsp�rz�dnych to tutaj. 792 01:36:26,100 --> 01:36:28,936 Dok�adnie to miejsce ogl�da�. 793 01:36:31,271 --> 01:36:33,731 Ma 74 miliony w got�wce. Wci�� pisze program. 794 01:36:33,772 --> 01:36:35,064 Po co? 795 01:36:36,607 --> 01:36:37,733 Co tu jest? 796 01:36:39,276 --> 01:36:43,113 Dean Palm Oil, kopalnie Pera Ltd. 797 01:36:43,988 --> 01:36:46,115 Rolnictwo... matko. 798 01:37:32,661 --> 01:37:36,164 Ta pompa. To Stasik. 799 01:37:46,632 --> 01:37:51,011 Takie same pompy, jak w Chai Wan. 800 01:37:52,554 --> 01:37:55,348 Ta sama firma. Oprogramowanie te�? 801 01:37:55,723 --> 01:37:56,807 Tak. 802 01:37:56,848 --> 01:37:58,182 Co tu wydobywaj�? 803 01:37:58,724 --> 01:38:00,016 Pera Limited... 804 01:38:00,808 --> 01:38:02,810 - Cyn�. - Cyn�? 805 01:38:02,851 --> 01:38:04,519 Malezja to jeden z wi�kszych eksporter�w. 806 01:38:05,019 --> 01:38:09,023 Cztery kolejne kopalnie s� w s�siedniej dolinie. 807 01:38:13,819 --> 01:38:15,987 To dolina rzeki. 808 01:38:16,028 --> 01:38:18,572 Tylko wypompowuj� z niej wod�. 809 01:38:20,532 --> 01:38:22,742 Wiesz, czemu uderzy� w Chai Wan? 810 01:38:24,744 --> 01:38:26,704 Patrzyli�my na spraw� od z�ej strony. 811 01:38:26,745 --> 01:38:29,205 Nie chodzi�o o reaktor. 812 01:38:29,246 --> 01:38:31,373 On chcia� rozwali� pompy. 813 01:38:31,915 --> 01:38:34,208 To by�a tylko pr�ba generalna. 814 01:38:34,541 --> 01:38:36,709 Chai Wan to by�a pr�ba. 815 01:38:36,834 --> 01:38:39,503 Unieruchomi pompy. Woda zaleje kopalni� 816 01:38:39,544 --> 01:38:43,172 i ca�� dolin�. Potopi ludzi, zwierz�ta. 817 01:38:43,213 --> 01:38:46,883 Zrobi si� niedob�r cyny. Ceny poszybuj� w g�r�. 818 01:38:47,592 --> 01:38:51,345 Za te 74 miliony chce kupi� opcje na cyn�. 819 01:38:55,265 --> 01:38:58,935 Tak kombinujesz, co nie, sukinsynu? 820 01:39:10,112 --> 01:39:15,117 D�AKARTA, INDONEZJA 821 01:43:19,402 --> 01:43:21,821 TRYB POJEDYNCZEGO SUPERU�YTKOWNIKA 822 01:43:32,998 --> 01:43:37,502 Kopiowanie na dysk zewn�trzny 823 01:43:49,514 --> 01:43:50,765 Sp�jrz na to. 824 01:43:51,015 --> 01:43:53,809 Trzecia wersja wirusa. S� sterowniki do pomp. 825 01:43:55,852 --> 01:43:57,353 53. 826 01:43:58,520 --> 01:44:00,355 53 pompy. 827 01:44:01,314 --> 01:44:03,941 Pi�� r�nych kopalni. 828 01:44:04,024 --> 01:44:07,193 Chce zala� pi�� dolin. 829 01:44:10,863 --> 01:44:12,698 Kasa z Chicago. 830 01:44:13,031 --> 01:44:18,036 73,6 miliona dolar�w w got�wce z�o�one w lokalnym banku. 831 01:44:18,119 --> 01:44:20,287 Sentra Agatis. 832 01:44:20,370 --> 01:44:22,955 Kwota przelewu: 73.617.205,00 USD 833 01:45:09,918 --> 01:45:11,502 Pod ten adres prosz�. 834 01:45:44,117 --> 01:45:45,284 Dzie� dobry. 835 01:45:45,325 --> 01:45:47,118 Przepraszam, m�wi pan po angielsku? 836 01:45:47,159 --> 01:45:48,535 Troch�. 837 01:45:48,618 --> 01:45:53,289 Za 5 minut mam spotkanie z panem Jumhari. 838 01:45:54,039 --> 01:45:55,957 Recepcja na III pi�trze. 839 01:45:57,041 --> 01:45:58,834 Tak, tylko �e... 840 01:45:58,959 --> 01:46:01,878 Mo�e mi pan pom�c? Zala�am sobie prezentacj�. 841 01:46:03,045 --> 01:46:06,548 Wydrukuje mi j� pan? 842 01:46:06,631 --> 01:46:08,174 Nie powinienem, ale... 843 01:46:40,122 --> 01:46:43,333 Bank Sentra Agatis Login Administratora 844 01:46:46,085 --> 01:46:48,420 KLIENT: XXXXX-7228 845 01:46:49,754 --> 01:46:52,131 KWOTA: 73.617.205 USD 846 01:46:52,172 --> 01:46:55,175 ODBIORCA: BANQUE JURE SUISSE 847 01:46:57,093 --> 01:46:58,844 PRZELEW ZREALIZOWANY 848 01:47:06,142 --> 01:47:08,435 �RODKI DOST�PNE: 0,00 USD 849 01:47:17,485 --> 01:47:19,695 Logowanie poprawne WITAJ W INTRARMOUR 850 01:47:25,325 --> 01:47:26,784 I? 851 01:47:26,867 --> 01:47:28,118 Gol. 852 01:47:34,040 --> 01:47:38,127 NIE ZNASZ MNIE. ALE JA ZNAM CIEBIE. 853 01:47:38,210 --> 01:47:40,837 MASZ DZISIAJ KIEPSKI DZIE�. 854 01:48:54,952 --> 01:48:57,120 Dosta�e� wiadomo��. 855 01:48:57,262 --> 01:49:00,723 Co tu robisz? M�w, czego chcesz. 856 01:49:00,848 --> 01:49:03,559 Nie b�d� gada� z ch�opcem na posy�ki. 857 01:49:03,684 --> 01:49:06,687 Moje warunki. Telefony, �adnych spotka�. 858 01:49:06,728 --> 01:49:08,187 Zrozumiano? Dobra. 859 01:49:08,228 --> 01:49:11,064 Tw�j szef dzwoni do mnie za 15 minut. 860 01:49:14,734 --> 01:49:16,026 To niemo�liwe. 861 01:49:16,943 --> 01:49:20,404 Mam jego 74 miliony. B�dzie mo�liwe. 862 01:49:47,931 --> 01:49:49,098 Tak. 863 01:49:50,432 --> 01:49:52,600 Napisa�e�, �e mnie znasz, a ja ciebie nie. 864 01:49:52,641 --> 01:49:55,268 To nie ca�kiem tak, Hathaway. 865 01:49:55,309 --> 01:49:58,270 Tak? Znam ci�. 866 01:49:58,311 --> 01:49:59,478 Powa�nie? 867 01:50:00,145 --> 01:50:02,647 To chyba ty jeden. 868 01:50:02,772 --> 01:50:05,316 Czasem budz� si� rano i sam nie wiem, kim jestem. 869 01:50:05,649 --> 01:50:08,109 Gdzie jestem. W jakim kraju. 870 01:50:10,111 --> 01:50:12,738 I ty mnie znasz? 871 01:50:12,779 --> 01:50:13,946 Znam ci�. 872 01:50:14,071 --> 01:50:15,280 Chodzi ci tylko o kas�. 873 01:50:15,405 --> 01:50:18,116 I poklask w wirtualnym �wiecie. 874 01:50:18,157 --> 01:50:19,616 Znalaz�e� mnie. 875 01:50:20,783 --> 01:50:21,909 Czego chcesz? 876 01:50:23,285 --> 01:50:24,995 Chc� by� jak duszek Kacper. 877 01:50:25,453 --> 01:50:28,330 A twoi pracodawcy, kt�rzy wyci�gn�li ci� z pud�a? 878 01:50:28,455 --> 01:50:30,081 Nie pasowali�my do siebie. 879 01:50:30,456 --> 01:50:32,332 Szukasz pracy? 880 01:50:32,457 --> 01:50:33,916 Po co mi praca? 881 01:50:33,957 --> 01:50:36,292 Wi�c chcesz dzia�k�? 882 01:50:36,417 --> 01:50:39,461 �eby wr�ci� do gry? 883 01:50:39,586 --> 01:50:40,920 Nigdy w niej nie by�e�. 884 01:50:40,961 --> 01:50:43,964 Szwindle z kartami. Na to ju� nie ma rynku. 885 01:50:44,005 --> 01:50:46,298 Sprawd� dat� na wieczku. Jeste� nieprzydatny. 886 01:50:46,339 --> 01:50:49,133 Ale mam twoje 74 miliony. 887 01:50:49,174 --> 01:50:52,135 Ostatni raz. Czego chcesz? 888 01:50:52,260 --> 01:50:54,971 20% z malezyjskiej cyny. 889 01:50:59,934 --> 01:51:01,310 Za oddanie mi pieni�dzy? 890 01:51:01,435 --> 01:51:02,853 Nie, za wypo�yczenie kodu. 891 01:51:02,978 --> 01:51:05,855 To dzi�ki mnie ten kod do czego� si� przyda�. 892 01:51:05,980 --> 01:51:08,440 Chyba, �e zostaniesz bez forsy. 893 01:51:13,194 --> 01:51:14,320 Chcesz by� moim wsp�lnikiem? 894 01:51:14,361 --> 01:51:17,989 20%. Nazywaj to, jak chcesz. 895 01:51:18,030 --> 01:51:19,322 Ze wsp�lnikami si� spotykam. 896 01:51:23,826 --> 01:51:24,952 A ja nie. 897 01:51:24,993 --> 01:51:27,286 Jak m�wi�em. Nie chc�... 898 01:51:27,327 --> 01:51:30,038 Sram na to, czego chcesz. 899 01:51:31,122 --> 01:51:34,750 B�dzie jak ja chc�. A ja negocjuj� twarz� w twarz. 900 01:51:36,084 --> 01:51:40,755 Mog� zdoby� wi�cej pieni�dzy. Namierzy� kolejny cel. 901 01:51:41,130 --> 01:51:43,173 Je�li przestan� o tobie my�le�... 902 01:51:44,340 --> 01:51:46,300 Je�li przestaj� my�le� o czymkolwiek, 903 01:51:47,509 --> 01:51:51,221 to znika. Przestaje istnie�. 904 01:51:55,642 --> 01:51:57,518 Ale ciebie... 905 01:51:57,643 --> 01:51:59,603 Ciebie chc� spotka�. 906 01:51:59,686 --> 01:52:02,313 Albo wal si� i gi�, duchu. 907 01:52:09,862 --> 01:52:10,988 Dobra. Tylko ty i Kassar. 908 01:52:11,196 --> 01:52:13,698 Zadzwoni� i powiem, gdzie. 909 01:52:13,781 --> 01:52:15,032 Jasne. 910 01:52:24,666 --> 01:52:26,209 Dobra. Zacz�o si�. 911 01:52:47,313 --> 01:52:48,981 By� wypadek. Prosz�. 912 01:53:48,415 --> 01:53:51,793 Musz� podej�� jak najbli�ej jak najszybciej. 913 01:54:33,918 --> 01:54:36,754 M�wi�em. Tylko ty i Kassar. 914 01:54:40,257 --> 01:54:41,841 Pi�ciu ludzi dwa pi�tra ni�ej. 915 01:54:43,425 --> 01:54:45,510 Ekipa dwa pi�tra ni�ej. 916 01:54:46,844 --> 01:54:48,554 Dw�ch zbir�w z nimi. 917 01:54:48,679 --> 01:54:50,681 I ci dwaj z wami. 918 01:54:51,890 --> 01:54:54,684 Odpraw ich. Zmieniam miejsce spotkania. 919 01:54:55,434 --> 01:55:00,564 Ty i Kassar. Papua Square. Id�cie na zach�d. Za dwie godziny. 920 01:55:00,689 --> 01:55:03,441 B�dzie pe�no ludzi. Jak ci� znajd�? 921 01:55:03,524 --> 01:55:04,608 Ja znajd� ciebie. 922 01:55:42,062 --> 01:55:43,563 Ma pomocnika. 923 01:55:44,063 --> 01:55:46,648 Trzymajcie si� z ty�u. Ty z prawej, ty z lewej. 924 01:55:48,274 --> 01:55:52,069 Nie spuszczajcie nas z oka. 925 01:58:00,697 --> 01:58:02,073 Cofnij si�. R�ce do g�ry. 926 01:58:02,198 --> 01:58:03,908 R�ce do g�ry. 927 01:58:05,159 --> 01:58:06,869 R�ce. Odwr�� si�. 928 01:58:07,536 --> 01:58:08,912 Odwr�� si�! 929 01:58:22,383 --> 01:58:25,052 Nikt nigdy nie dotar� tak blisko. 930 01:59:24,277 --> 01:59:26,821 20% to za du�o, Hathaway. 931 01:59:26,946 --> 01:59:28,530 Tylko o forsie my�lisz? 932 01:59:29,155 --> 01:59:31,991 Na �wiecie ci�gle kto� umiera. 933 01:59:32,658 --> 01:59:35,410 Co mam zrobi�? Pop�aka� si�, bo go zna�em? 934 01:59:35,451 --> 01:59:37,744 Nie ma go i ju�. 935 01:59:37,785 --> 01:59:39,119 Gdzie moja kasa? 936 01:59:39,160 --> 01:59:40,828 Mnie nie chodzi o pieni�dze. 937 01:59:43,831 --> 01:59:48,252 Nie o zera... i jedynki. Nie o kod. 938 01:59:48,293 --> 01:59:49,502 Co� ci to m�wi? 939 01:59:49,627 --> 01:59:51,128 Z drogi! 940 01:59:51,169 --> 01:59:52,795 Jestem graczem. 941 01:59:52,836 --> 01:59:55,296 Od spraw przyziemnych mam ludzi. 942 01:59:55,337 --> 01:59:57,797 A ja za�atwiam je sam. Zabi�e� mi przyjaci�. 943 01:59:57,922 --> 01:59:59,089 Mam to gdzie�. 944 02:02:13,098 --> 02:02:14,224 Betadine. 945 02:02:15,600 --> 02:02:16,767 Masz. 946 02:02:32,449 --> 02:02:34,242 - Ju�. - Dobra. 947 02:02:37,411 --> 02:02:38,954 - Ta? - Tak. 948 02:02:40,121 --> 02:02:41,455 Jest dobrze. 949 02:03:14,738 --> 02:03:16,489 WPROWAD� KOD PIN 950 02:03:30,961 --> 02:03:32,087 ODBIERZ GOT�WK� 951 02:03:37,801 --> 02:03:38,843 WYDRUKOWA� POKWITOWANIE? 952 02:03:41,345 --> 02:03:44,848 WYP�ATA / POZOSTA�E �RODKI 953 02:04:50,622 --> 02:04:52,624 Tekst - Henryk Walecki 954 02:07:00,335 --> 02:07:02,335 HAKER 955 02:07:11,335 --> 02:07:15,285 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 67433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.