Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,974 --> 00:00:02,584
"And then,
upon taking my position
2
00:00:02,604 --> 00:00:04,616
at the rear
of the establishment,
3
00:00:04,636 --> 00:00:05,878
I heard gunfire."
4
00:00:05,913 --> 00:00:07,780
Lieutenant Backstrom?
5
00:00:07,815 --> 00:00:09,582
Yes, madam chairperson.
6
00:00:09,616 --> 00:00:12,318
You're simply
reading from your statement.
7
00:00:12,352 --> 00:00:16,322
That's because my statement
is what happened.
8
00:00:16,356 --> 00:00:17,590
The veracity of your statement
9
00:00:17,624 --> 00:00:19,325
is exactly what
this committee is questioning,
10
00:00:19,359 --> 00:00:20,760
so we'd prefer
if you put it aside
11
00:00:20,794 --> 00:00:22,526
and answered our questions.
12
00:00:24,732 --> 00:00:25,598
Shoot.
13
00:00:25,632 --> 00:00:26,599
No pun intended.
14
00:00:26,633 --> 00:00:27,834
On march 25th,
15
00:00:27,868 --> 00:00:30,536
you lethally shot a van
named Eugene Lawrence Visser.
16
00:00:30,571 --> 00:00:32,605
Forensic evidence indicates
you then shot yourself
17
00:00:32,639 --> 00:00:34,741
in order to justify
this use of your deadly force.
18
00:00:34,775 --> 00:00:37,510
[Sighs] Do you deny
this allegation?
19
00:00:37,544 --> 00:00:38,711
Which allegation...
20
00:00:38,746 --> 00:00:41,080
that I shot a man,
or that I shot myself?
21
00:00:41,115 --> 00:00:44,050
You know we have the power
to find you in contempt?
22
00:00:48,122 --> 00:00:49,756
I did not know that.
23
00:00:49,790 --> 00:00:51,023
Yeah.
24
00:00:51,058 --> 00:00:53,426
Did you know...
25
00:00:53,460 --> 00:00:57,697
that a shooting panel found that
I conducted myself with valor?
26
00:00:57,731 --> 00:00:59,532
Gunpowder residues indicate
27
00:00:59,566 --> 00:01:01,134
that you were shot
at point-blank range,
28
00:01:01,168 --> 00:01:03,269
yet you testify
that Eugene Visser was
29
00:01:03,303 --> 00:01:05,405
"at least 25 feet away."
30
00:01:05,439 --> 00:01:07,106
You can't have it both ways.
31
00:01:07,141 --> 00:01:08,474
So you should
stop messing around
32
00:01:08,509 --> 00:01:11,177
and tell us how the forensic
evidence could be incorrect,
33
00:01:11,211 --> 00:01:12,412
not behave in a way
34
00:01:12,446 --> 00:01:14,680
that suggests you are guilty
of excessive force, perjury,
35
00:01:14,715 --> 00:01:16,149
and tampering with evidence.
36
00:01:16,183 --> 00:01:19,818
So the question remains,
did you shoot an unarmed man?
37
00:01:28,629 --> 00:01:29,762
Everett?
38
00:01:29,797 --> 00:01:31,697
Man: Call an ambulance!
39
00:01:31,732 --> 00:01:33,132
- Amy: Everett.
- Man: Coming through.
40
00:01:33,167 --> 00:01:34,233
Can he hear me?
41
00:01:34,268 --> 00:01:35,835
I believe so, Ms...
42
00:01:35,869 --> 00:01:36,903
Gazanian.
43
00:01:36,937 --> 00:01:39,071
Detective Backstrom's fiance?
44
00:01:39,106 --> 00:01:41,207
10 years ago... belive me,
that ship has sailed.
45
00:01:41,241 --> 00:01:43,109
[Groaning] Your heart
rate appears stable,
46
00:01:43,143 --> 00:01:44,844
but we must transport you
to the hospital
47
00:01:44,878 --> 00:01:46,179
to rule out a cardiac event.
48
00:01:46,213 --> 00:01:47,914
Wait, he had a heart attack?
49
00:01:47,948 --> 00:01:49,515
Moto: Whoa.
Is the lieutenant okay?
50
00:01:49,550 --> 00:01:51,017
'Cause we need him
at a crime scene.
51
00:01:51,051 --> 00:01:52,151
He had a cardiac event.
52
00:01:52,186 --> 00:01:54,287
I'm fine. You are not fine.
53
00:01:54,321 --> 00:01:57,056
Your body has made a decision your
conscious mind refused to make.
54
00:01:57,091 --> 00:01:59,158
Yeah, my body made a decision...
55
00:01:59,193 --> 00:02:01,360
I didn't like your
low-carb, low-fat diet.
56
00:02:01,395 --> 00:02:03,129
Out of my way. Come on, Moto.
57
00:02:03,163 --> 00:02:04,764
He needs to go to the hospital.
58
00:02:04,798 --> 00:02:07,300
I'm sorry, ma'am, but I take
my orders from the lieutenant.
59
00:02:08,001 --> 00:02:09,001
Dr. Deb: Stop.
60
00:02:09,036 --> 00:02:12,405
You are leaving AMA...
against medical advice.
61
00:02:12,439 --> 00:02:13,439
Moto: Are you sure you're okay?
62
00:02:13,474 --> 00:02:15,741
Backstrom: I'm fine.
[Clears throat]
63
00:02:15,776 --> 00:02:17,110
Oh...
64
00:02:17,144 --> 00:02:18,478
Nice ride.
65
00:02:18,512 --> 00:02:20,379
If you're the grim reaper.
66
00:02:20,414 --> 00:02:21,914
It's a '64.
67
00:02:21,949 --> 00:02:23,783
My father had one just like it.
68
00:02:23,817 --> 00:02:25,685
Was he a preacher or a pimp?
69
00:02:25,719 --> 00:02:27,286
Uh, a little of both.
70
00:02:27,321 --> 00:02:31,357
This car is registered
to Jason Allen Rose, age 23.
71
00:02:33,761 --> 00:02:36,429
The back window was shot out
with a large-caliber weapon.
72
00:02:36,463 --> 00:02:38,898
Techs found
a bullet hole in the dash,
73
00:02:38,932 --> 00:02:41,868
nonlethal amounts of blood,
a pair of high heels...
74
00:02:41,902 --> 00:02:43,736
no driver.
75
00:02:43,770 --> 00:02:45,338
Some kind of botched kidnapping?
76
00:02:45,372 --> 00:02:46,706
Okay, we need
to lock down the perimeter,
77
00:02:46,740 --> 00:02:48,875
search cars
heading out of the area.
78
00:02:48,909 --> 00:02:50,777
- What?
- Where are you going?
79
00:02:50,811 --> 00:02:53,780
Victim was a female, took off
her shoes in order to run.
80
00:02:53,814 --> 00:02:55,381
I say we find her.
81
00:02:58,185 --> 00:03:00,720
[Birds calling]
82
00:03:07,761 --> 00:03:09,028
Niedermayer.
83
00:03:16,503 --> 00:03:17,470
[Sighs]
84
00:03:17,504 --> 00:03:18,638
Cold and dead.
85
00:03:18,672 --> 00:03:21,240
Okay, call Jason Rose.
86
00:03:21,275 --> 00:03:22,275
Ask him how long ago
87
00:03:22,309 --> 00:03:24,343
his one-night stand
took off with his car.
88
00:03:24,378 --> 00:03:26,813
Uh... Lieutenant...
89
00:03:26,847 --> 00:03:28,114
The victim is male.
90
00:03:28,148 --> 00:03:29,749
Look past the pink.
91
00:03:29,783 --> 00:03:31,217
Backstrom: Oh.
92
00:03:31,251 --> 00:03:34,987
I'm gonna require
penile verification.
93
00:03:35,722 --> 00:03:37,423
Okay, wow.
94
00:03:37,457 --> 00:03:41,227
Whoa. That is very, very male...
95
00:03:41,261 --> 00:03:43,496
- packing heavy, too.
- Cause of death?
96
00:03:43,530 --> 00:03:46,566
It's a through-and-through
gunshot, again from a distance.
97
00:03:50,137 --> 00:03:52,238
Bangs. What's with them?
98
00:03:52,272 --> 00:03:55,474
Psychologically, bangs can be
an expression of doubt...
99
00:03:55,509 --> 00:03:56,709
a half-raised curtain
100
00:03:56,743 --> 00:03:59,612
concealing what she
lacks the courage to reveal.
101
00:03:59,646 --> 00:04:01,314
Okay, or it's just a haircut.
102
00:04:01,348 --> 00:04:02,748
What does this
have to do with anything?
103
00:04:02,783 --> 00:04:05,318
I'm declaring this
a hate crime against the gays.
104
00:04:05,352 --> 00:04:07,687
It's not the gays... just gays.
105
00:04:07,721 --> 00:04:10,923
Oh, uh, cross-dressers are not
necessarily homosexual, sir.
106
00:04:10,958 --> 00:04:13,759
And it's way too early
to declare this a hate crime.
107
00:04:13,794 --> 00:04:14,994
Gravely...
108
00:04:15,028 --> 00:04:17,530
this man was hiding behind
a curtain at half-mast,
109
00:04:17,564 --> 00:04:18,764
pretending to be a woman.
110
00:04:18,799 --> 00:04:21,334
Everybody hates it when
a penis pops out of nowhere,
111
00:04:21,368 --> 00:04:26,005
and especially a crazed lunatic
who he... she...
112
00:04:26,039 --> 00:04:26,873
he...
113
00:04:26,907 --> 00:04:28,374
Penises generally go with "he."
114
00:04:28,408 --> 00:04:30,376
Who he could not outrun.
115
00:04:30,410 --> 00:04:31,644
It's a solid theory.
116
00:04:31,678 --> 00:04:34,714
This particularly
generous penis...
117
00:04:34,748 --> 00:04:36,782
makes this a hate crime.
118
00:04:43,156 --> 00:04:45,992
Oh, nice to see you recovered so
quickly from your heart attack.
119
00:04:46,026 --> 00:04:48,494
Don't give me another one.
120
00:04:48,528 --> 00:04:50,029
What heart attack?
121
00:04:50,063 --> 00:04:52,632
Everett feigned a coronary to
avoid finishing his testimony.
122
00:04:52,666 --> 00:04:55,568
Backstrom: I had an actual
life-threatening asthma attack.
123
00:04:55,602 --> 00:04:56,903
Dr. Deb gave me an inhaler.
124
00:04:56,937 --> 00:04:59,572
Lieutenant, until you testify,
the district attorney
125
00:04:59,606 --> 00:05:01,440
cannot prosecute
any of our other cases.
126
00:05:01,475 --> 00:05:03,943
There's more to policing
than convictions, Gravely.
127
00:05:03,977 --> 00:05:06,379
Huh. I could've sworn
that protecting the public
128
00:05:06,413 --> 00:05:09,046
by putting bad people in jail
is pretty much the whole job.
129
00:05:09,583 --> 00:05:11,083
[Sighs]
130
00:05:12,953 --> 00:05:14,520
Come here.
131
00:05:14,554 --> 00:05:16,455
That is why
you called this a hate crime,
132
00:05:16,490 --> 00:05:17,990
so that it would take precedence
133
00:05:18,025 --> 00:05:20,059
over the civilian oversight
investigation.
134
00:05:20,093 --> 00:05:21,928
How dare you insinuate
135
00:05:21,962 --> 00:05:25,331
that I would put my own
petty needs over the gays.
136
00:05:25,365 --> 00:05:26,933
It was a hate crime.
137
00:05:26,967 --> 00:05:28,868
- It was a hate crime?
- Yes.
138
00:05:28,902 --> 00:05:32,004
The gay half of this city
is living in terror.
139
00:05:32,039 --> 00:05:34,040
Okay, you know that half
means 50%, right?
140
00:05:34,074 --> 00:05:36,042
The world seems half-gay to me.
141
00:05:36,076 --> 00:05:37,209
You ever kissed a woman?
142
00:05:37,244 --> 00:05:39,145
[Chuckles]
It's called college.
143
00:05:39,179 --> 00:05:40,613
Mm. And summer camp.
144
00:05:40,647 --> 00:05:42,448
Ho, ho. That's hot.
145
00:05:42,482 --> 00:05:44,383
I'm s... uh, I apologize.
146
00:05:44,418 --> 00:05:46,519
Uh, detective Almond
wants me to let you know
147
00:05:46,553 --> 00:05:47,987
that the victim's aunt is here.
148
00:05:48,021 --> 00:05:49,655
So sorry.
149
00:05:49,690 --> 00:05:51,057
Amy: Everett...
150
00:05:51,091 --> 00:05:53,793
I understand if you have to
prioritize a hate crime, but...
151
00:05:53,827 --> 00:05:55,895
eventually, you have to appear.
152
00:06:01,746 --> 00:06:05,422
S01E04
I Am a Bird Now
153
00:06:05,592 --> 00:06:09,315
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
154
00:06:32,005 --> 00:06:34,139
Christina: Jason's mother
was my sister.
155
00:06:34,173 --> 00:06:37,976
Her and her husband died in
a plane crash when Jason was 10,
156
00:06:38,011 --> 00:06:40,345
so he came to live with me.
157
00:06:40,380 --> 00:06:42,080
Mm. I'm sure he was grateful.
158
00:06:42,115 --> 00:06:43,148
[Voice breaking] He was.
159
00:06:43,183 --> 00:06:44,917
He was like a son to me.
160
00:06:45,885 --> 00:06:47,252
It was just the two of us.
161
00:06:47,287 --> 00:06:48,754
So there was
no man in your life?
162
00:06:48,788 --> 00:06:50,422
Don't you dare suggest
163
00:06:50,456 --> 00:06:52,925
that the reason Jason was gay
was that I never married.
164
00:06:52,959 --> 00:06:54,526
So he was homosexual.
165
00:06:54,561 --> 00:06:57,329
Jason would've referred
to himself as "pansexual."
166
00:06:57,363 --> 00:07:01,366
So, basically massively gay...
like Elton John-gay.
167
00:07:01,401 --> 00:07:02,467
That would explain the bangs.
168
00:07:02,502 --> 00:07:03,969
Bisexuals...
169
00:07:04,003 --> 00:07:05,737
you just can't trust them.
They'll lie to anybody.
170
00:07:05,772 --> 00:07:07,639
Would you tell us
about Jason's life
171
00:07:07,674 --> 00:07:10,008
- when he presented as a woman?
- Why?
172
00:07:10,043 --> 00:07:11,643
Because he died as a woman.
173
00:07:11,678 --> 00:07:13,278
Oh. Huh.
174
00:07:13,313 --> 00:07:18,550
Jenna appeared right around, uh,
the time he was 16.
175
00:07:18,585 --> 00:07:20,452
And you have to understand,
for his generation,
176
00:07:20,486 --> 00:07:22,721
it's not
a drag-show performance...
177
00:07:22,755 --> 00:07:24,690
the world's a stage.
178
00:07:25,825 --> 00:07:28,560
Uh, last year,
he started his own blog.
179
00:07:28,595 --> 00:07:30,429
Oh, my god, a blogger...
180
00:07:30,463 --> 00:07:32,097
another motivation for murder.
181
00:07:32,131 --> 00:07:36,001
Why? Everybody who ever
met Jason loved him.
182
00:07:36,035 --> 00:07:37,603
Do you mean that literally?
183
00:07:37,637 --> 00:07:41,907
Would you say Jason
had a lot of sexual encounters?
184
00:07:41,941 --> 00:07:44,343
In the past, but he was young.
185
00:07:44,377 --> 00:07:46,044
In the past?
186
00:07:46,079 --> 00:07:47,246
What changed?
187
00:07:47,280 --> 00:07:49,715
Recently,
he seemed settled down,
188
00:07:49,749 --> 00:07:52,751
starting seeing a nice man named Marcus.
[Sighs]
189
00:07:52,785 --> 00:07:53,585
Oh.
190
00:07:53,620 --> 00:07:55,320
They were getting serious.
191
00:07:55,355 --> 00:07:57,823
I'm a blogging stud muffin.
192
00:07:57,857 --> 00:08:00,626
Who's more likely to kill me...
193
00:08:00,660 --> 00:08:04,897
supposed to love and cherish?
194
00:08:04,931 --> 00:08:07,366
[Door opens and closes]
195
00:08:07,400 --> 00:08:10,802
I've found the Jenna Rose blog
very informative...
196
00:08:10,837 --> 00:08:13,672
like this tutorial,
"how to make a smoky cat-eye."
197
00:08:13,706 --> 00:08:15,107
Yes, I see that.
198
00:08:15,141 --> 00:08:17,109
But she did reveal
many personal details
199
00:08:17,143 --> 00:08:18,477
about her wheres and whens,
200
00:08:18,511 --> 00:08:21,680
and her final comment
was this...
201
00:08:21,714 --> 00:08:25,217
"Bye-bye, bling. Sad-face
emoticon, happy-face emoticon."
202
00:08:25,251 --> 00:08:26,618
Maybe she had a stalker.
203
00:08:26,653 --> 00:08:28,220
Well, her blog
was seeing heavy traffic...
204
00:08:28,254 --> 00:08:30,522
close to a hundred grand
page views per day.
205
00:08:30,557 --> 00:08:32,724
So, it will take me some time
206
00:08:32,759 --> 00:08:35,194
to sift through
all the suspects.
207
00:08:35,228 --> 00:08:36,995
But I have been using
208
00:08:37,030 --> 00:08:39,631
her computer
and her cellphone messages
209
00:08:39,666 --> 00:08:42,768
to make a list of all
her likely sexual partners.
210
00:08:42,802 --> 00:08:44,803
- Wow.
- And this one...
211
00:08:44,838 --> 00:08:47,806
Ah, this one is the special one
212
00:08:47,841 --> 00:08:49,608
aunt Christina
was talking about.
213
00:08:49,642 --> 00:08:53,011
The two had many texts and...
and sexy snapperchats.
214
00:08:53,046 --> 00:08:55,614
"Marcus Lester,
aka 'Maura Less.'"
215
00:08:55,648 --> 00:08:57,449
Americans.
216
00:08:57,483 --> 00:08:59,651
They make sex so complicated.
217
00:08:59,686 --> 00:09:02,221
In Europe, a man in chiffon
is just another man.
218
00:09:02,255 --> 00:09:03,188
Or another bridesmaid.
219
00:09:03,223 --> 00:09:04,890
- Exactly.
- Exactly.
220
00:09:10,263 --> 00:09:12,064
[Scoffs]
221
00:09:12,098 --> 00:09:14,333
Hey, you know,
I think you got it confused.
222
00:09:14,367 --> 00:09:16,268
I mean, who sits
in the backseat of a car
223
00:09:16,302 --> 00:09:17,636
like it's a limo or something,
224
00:09:17,670 --> 00:09:20,539
like I'm driving you
to some fancy party
225
00:09:20,573 --> 00:09:22,207
instead of to a crime scene?
226
00:09:22,242 --> 00:09:24,243
Yeah, this whole
"driving Miss Daisy" thing
227
00:09:24,277 --> 00:09:27,112
is, uh, embarrassing
for both of us.
228
00:09:27,147 --> 00:09:29,197
You know what I'd do
if I was you?
229
00:09:29,756 --> 00:09:32,384
Get out of that uniform
and make a name for yourself.
230
00:09:32,418 --> 00:09:34,353
Yeah, that's fine with me.
231
00:09:35,263 --> 00:09:38,123
When are you scheduled to appear
before civilian oversight?
232
00:09:38,158 --> 00:09:39,391
Tomorrow.
233
00:09:39,425 --> 00:09:42,650
And since I didn't see anything,
it won't take long.
234
00:09:43,130 --> 00:09:45,864
One good way
to get out of that uniform...
235
00:09:45,899 --> 00:09:48,834
see things that need to be seen.
236
00:09:48,868 --> 00:09:50,302
Hmm.
237
00:09:50,336 --> 00:09:52,771
Yeah. That's heavy.
238
00:09:52,806 --> 00:09:55,040
That's real heavy. [Sighs]
239
00:09:55,074 --> 00:09:58,977
Niedermayer: Jason Rose was traveling
approximately 40 miles per hour
240
00:09:59,012 --> 00:10:00,345
in the Westbound Lane
241
00:10:00,380 --> 00:10:02,915
when... bam!... A 30-30 bullet
242
00:10:02,949 --> 00:10:04,149
smashes the back window,
243
00:10:04,184 --> 00:10:06,618
grazes the victim's ear,
penetrated the dashboard,
244
00:10:06,653 --> 00:10:09,021
coming to rest
in the engine block.
245
00:10:09,055 --> 00:10:12,524
Now, Jason swerves,
crashes through the guardrail.
246
00:10:12,559 --> 00:10:14,827
He's dazed.
247
00:10:14,861 --> 00:10:18,430
He looks, and he sees the
assailant approaching on foot.
248
00:10:18,465 --> 00:10:19,698
So he exits the vehicle
249
00:10:19,732 --> 00:10:22,101
and he flees down the
embankment, toward the river.
250
00:10:22,135 --> 00:10:25,771
Now, the killer shoots again.
251
00:10:25,805 --> 00:10:28,507
We don't know how many times.
He picked up the casings.
252
00:10:28,541 --> 00:10:31,643
But one bullet
hits Jason in the back,
253
00:10:31,678 --> 00:10:34,680
penetrated his heart,
killing him instantly.
254
00:10:34,714 --> 00:10:38,283
How much artistic license
are you taking here, Spielberg?
255
00:10:38,318 --> 00:10:39,852
He's copying you, lieutenant,
256
00:10:39,886 --> 00:10:41,854
only with forensics
instead of people.
257
00:10:41,888 --> 00:10:43,455
But it was a hate crime, right?
258
00:10:43,490 --> 00:10:44,456
- No.
- No?
259
00:10:44,491 --> 00:10:46,492
- No.
- So, someone hunted down
260
00:10:46,526 --> 00:10:49,027
a boy dressed like a girl
with generous genitalia
261
00:10:49,062 --> 00:10:49,962
and kills them.
262
00:10:49,996 --> 00:10:51,497
How is that not a hate crime?
263
00:10:51,531 --> 00:10:54,299
Lieutenant, hate crimes,
they tend to be, uh,
264
00:10:54,334 --> 00:10:56,935
personal, brutal, symbolic.
265
00:10:56,970 --> 00:10:59,872
This... this was detached.
266
00:10:59,906 --> 00:11:02,975
This was a killing from afar
267
00:11:03,009 --> 00:11:05,110
by a sniper on a lonely highway.
268
00:11:05,145 --> 00:11:08,847
The victim was either chosen
randomly or specifically hunted.
269
00:11:08,882 --> 00:11:12,985
Or you could be wrong about the
whole thing, Mr. Know-it-all.
270
00:11:13,019 --> 00:11:14,019
Moto: Psst!
271
00:11:16,256 --> 00:11:17,356
[Sighs]
272
00:11:17,390 --> 00:11:18,891
If it's not a hate crime,
273
00:11:18,925 --> 00:11:21,994
then the lieutenant can't stall
the civilian oversight anymore.
274
00:11:22,028 --> 00:11:22,961
Hmm.
275
00:11:24,063 --> 00:11:25,464
[Sighs]
276
00:11:31,905 --> 00:11:36,742
Um, if it wasn't
a hate crime, lieutenant,
277
00:11:36,776 --> 00:11:38,343
what would it be?
278
00:11:38,378 --> 00:11:39,845
A robbery.
279
00:11:41,080 --> 00:11:43,081
There's a key
broken off in the glove box.
280
00:11:43,116 --> 00:11:44,383
Where did you find the car keys?
281
00:11:44,417 --> 00:11:45,818
We didn't.
282
00:11:45,852 --> 00:11:47,920
Because the killer
threw them away
283
00:11:47,954 --> 00:11:49,254
when he couldn't get inside.
284
00:11:49,289 --> 00:11:51,290
Which is why we have
a locksmith waiting for us
285
00:11:51,324 --> 00:11:52,424
back at the impound lot.
286
00:11:52,459 --> 00:11:54,793
We don't need a locksmith.
287
00:11:56,229 --> 00:11:58,530
We don't need a locksmith, Moto.
288
00:11:58,565 --> 00:12:00,432
Oh.
289
00:12:00,467 --> 00:12:01,633
[Grunting]
290
00:12:03,736 --> 00:12:05,871
Oh, yeah.
291
00:12:05,905 --> 00:12:08,073
Moto: Look what we have here.
292
00:12:08,108 --> 00:12:11,877
Appears to be a, uh, soda
bottle, silver-plated?
293
00:12:11,911 --> 00:12:14,146
That is the gayest thing
I've ever seen.
294
00:12:14,180 --> 00:12:16,949
Possibly the "bling" that Jenna
had to say goodbye to.
295
00:12:16,983 --> 00:12:19,618
That was an awesome piece
of deduction, lieutenant.
296
00:12:19,652 --> 00:12:22,154
Slain for a gay artifact.
[Sighs]
297
00:12:22,188 --> 00:12:24,757
Definitely a hate crime.
298
00:12:24,791 --> 00:12:26,091
[Air horn blows]
299
00:12:26,793 --> 00:12:30,195
Valentine: I was hoping you'd be
assigned the Jenna Rose case.
300
00:12:30,230 --> 00:12:32,598
You know him... her?
301
00:12:32,632 --> 00:12:35,033
Know of, maybe.
302
00:12:35,068 --> 00:12:37,102
So, let me guess...
you think someone out there
303
00:12:37,137 --> 00:12:38,604
is targeting men
who dress like women?
304
00:12:38,638 --> 00:12:40,672
They're called "transgenders."
305
00:12:40,707 --> 00:12:42,674
No, they're not...
transgender involves changing
306
00:12:42,709 --> 00:12:44,109
a lot more than your clothes.
307
00:12:44,144 --> 00:12:45,911
What is this?
308
00:12:45,945 --> 00:12:47,112
This evidence or something?
309
00:12:47,147 --> 00:12:48,714
Possibly.
310
00:12:48,748 --> 00:12:49,948
You know anything about it?
311
00:12:49,983 --> 00:12:53,285
Well, I'm familiar for free.
312
00:12:53,319 --> 00:12:56,622
If you give me 100 bucks,
I'm a font of information.
313
00:13:00,660 --> 00:13:01,927
I got $90.
314
00:13:01,961 --> 00:13:03,929
It'll do.
315
00:13:03,963 --> 00:13:05,063
Behold...
316
00:13:05,098 --> 00:13:07,432
the world-famous
platinum-plated soda bottle
317
00:13:07,467 --> 00:13:09,401
given to Joan Crawford
as a christmas present
318
00:13:09,436 --> 00:13:11,603
from her fourth husband,
Alfred Steele.
319
00:13:11,638 --> 00:13:13,305
It's legendary
in certain circles.
320
00:13:13,339 --> 00:13:14,206
Yeah, gay circles.
321
00:13:14,240 --> 00:13:15,607
What other circles are there?
322
00:13:15,642 --> 00:13:18,744
Ah! The homosexual holy grail...
323
00:13:18,778 --> 00:13:22,114
exactly what one gay
would kill another gay for.
324
00:13:22,148 --> 00:13:23,762
Can I borrow it?
325
00:13:24,117 --> 00:13:25,284
Why?
326
00:13:25,318 --> 00:13:27,719
There's a candlelight vigil
for Jenna downtown,
327
00:13:27,754 --> 00:13:28,787
and I'm on the prowl.
328
00:13:28,822 --> 00:13:31,090
Nothing makes men hornier
than death.
329
00:13:31,124 --> 00:13:32,391
I'll give you
your 100 bucks back.
330
00:13:32,425 --> 00:13:36,161
No. This is evidence in an
ongoing homicide investigation,
331
00:13:36,196 --> 00:13:38,564
not some magnet
for butt hookups.
332
00:13:38,598 --> 00:13:40,966
Funny. You're so funny.
333
00:13:41,000 --> 00:13:42,935
I'm going to the vigil...
334
00:13:42,969 --> 00:13:44,536
undercover.
335
00:13:45,505 --> 00:13:47,172
That is not happening.
336
00:13:47,207 --> 00:13:48,540
Why?
337
00:13:48,575 --> 00:13:50,676
I could be a gay bear.
338
00:13:50,710 --> 00:13:52,845
"A"... it's just "bear."
339
00:13:52,879 --> 00:13:53,745
And, no, you cannot.
340
00:13:53,780 --> 00:13:55,247
I would be a very good bear.
341
00:13:55,281 --> 00:13:57,349
And "b"... having you in
the room will cramp my style.
342
00:13:57,383 --> 00:13:59,518
If I see you there,
I will point and scream, "cop."
343
00:14:00,553 --> 00:14:02,454
What if I bring somebody
for you?
344
00:14:02,489 --> 00:14:04,890
Mm...
345
00:14:04,924 --> 00:14:05,757
No.
346
00:14:05,792 --> 00:14:08,927
I wouldn't want to risk that.
I have very high standards.
347
00:14:08,962 --> 00:14:10,929
Wow.
348
00:14:10,964 --> 00:14:12,798
[Indistinct conversations]
349
00:14:14,100 --> 00:14:16,535
So, that thing you did today
at the crime scene...
350
00:14:16,569 --> 00:14:18,570
The reenactment of the murder?
351
00:14:18,605 --> 00:14:20,038
Yeah. Can you do it again?
352
00:14:20,073 --> 00:14:22,775
For when
the lieutenant shot Visser?
353
00:14:22,809 --> 00:14:24,176
No.
354
00:14:24,210 --> 00:14:26,879
Uh, the evidence is congruent
with too many permutations.
355
00:14:26,913 --> 00:14:29,915
You mean like nobody really
knows what really happened?
356
00:14:29,949 --> 00:14:30,783
Yes.
357
00:14:30,817 --> 00:14:31,683
Huh.
358
00:14:33,052 --> 00:14:35,754
The lieutenant's story
is at variance with forensics.
359
00:14:35,788 --> 00:14:37,289
Yeah, but what do you
think happened?
360
00:14:37,323 --> 00:14:38,790
I wasn't there,
361
00:14:38,825 --> 00:14:40,392
but you were.
362
00:14:41,427 --> 00:14:42,594
You been summoned?
363
00:14:42,629 --> 00:14:43,529
Yeah.
364
00:14:43,563 --> 00:14:44,730
And he's hinting
365
00:14:44,764 --> 00:14:46,598
that he wants me to go in
and back up his story.
366
00:14:46,633 --> 00:14:48,500
I've never known Backstrom
to hint,
367
00:14:48,535 --> 00:14:49,735
but he does know
368
00:14:49,769 --> 00:14:53,338
that an eyewitness account
trumps forensics every time.
369
00:14:53,373 --> 00:14:55,407
Okay, so you think
I should help him out?
370
00:14:55,441 --> 00:14:58,243
Uh, if a tree falls in a forest
and no one's there to hear it,
371
00:14:58,278 --> 00:14:59,678
does it make a sound?
372
00:14:59,712 --> 00:15:00,779
Yeah.
373
00:15:00,814 --> 00:15:01,947
[Chuckles]
374
00:15:01,981 --> 00:15:05,217
Well, the same argument
can be made about the truth.
375
00:15:06,586 --> 00:15:12,891
It exists, regardless
of the perception of a witness.
376
00:15:12,926 --> 00:15:14,660
[Cellphone ringing]
Wait, wait, wait, wait.
377
00:15:14,694 --> 00:15:16,028
I know you trying
to help me out, Niedermayer,
378
00:15:16,062 --> 00:15:17,062
but it's not working.
379
00:15:17,096 --> 00:15:18,230
[Chuckles]
This is Niedermayer.
380
00:15:18,264 --> 00:15:19,698
Backstrom:
Drop what you're doing.
381
00:15:19,732 --> 00:15:21,266
We're going to
a candlelight vigil.
382
00:15:21,301 --> 00:15:23,562
Wear your usual gay stuff.
383
00:15:31,094 --> 00:15:34,229
[Indistinct conversations,
pop music plays]
384
00:15:40,003 --> 00:15:41,397
Attaboy, Niedermayer.
385
00:15:41,417 --> 00:15:42,973
Way to play the insider card.
386
00:15:43,006 --> 00:15:43,939
Insider?
387
00:15:43,974 --> 00:15:45,174
Come on.
388
00:15:45,208 --> 00:15:47,643
You're a confirmed bachelor,
you're dressed like GQ,
389
00:15:47,677 --> 00:15:49,879
you read poetry
and listen to string quartets.
390
00:15:49,913 --> 00:15:53,282
Okay, priority number one...
find Marcus Lester.
391
00:15:53,316 --> 00:15:55,551
Second...
identify any former contacts.
392
00:15:55,585 --> 00:16:00,556
That's David Kettering,
aka "Mabel Stirrups."
393
00:16:00,590 --> 00:16:04,693
Uh... The guy with the black
jacket with the white collar,
394
00:16:04,728 --> 00:16:06,595
- he's on the suspect list.
- What?!
395
00:16:06,630 --> 00:16:08,864
He's my informant.
He lives in my basement.
396
00:16:08,899 --> 00:16:09,999
You live on a barge.
397
00:16:10,033 --> 00:16:11,734
You millennials are so literal.
398
00:16:11,768 --> 00:16:14,670
I paid $200 for a tip,
and make sure I get reimbursed.
399
00:16:14,704 --> 00:16:17,640
You two go do kettering,
and by "do," I mean...
400
00:16:17,674 --> 00:16:19,074
Backstrom: don't.
401
00:16:19,109 --> 00:16:20,843
[Chuckles]
402
00:16:24,014 --> 00:16:25,848
Excuse me. Oh, god.
403
00:16:25,882 --> 00:16:28,617
You had a relationship
with my murder victim.
404
00:16:28,652 --> 00:16:30,186
Relationship?
405
00:16:30,220 --> 00:16:31,821
No, we had sex.
406
00:16:31,855 --> 00:16:32,888
You want details?
407
00:16:32,923 --> 00:16:34,156
Yes. No!
408
00:16:34,191 --> 00:16:35,357
I [Groans]
409
00:16:35,392 --> 00:16:37,026
You're on the suspect list.
410
00:16:37,060 --> 00:16:38,194
- What?!
- Yes.
411
00:16:38,228 --> 00:16:40,029
- Then remove me.
- I can't just remove you.
412
00:16:40,063 --> 00:16:42,665
Look, you can trust me to tell
you the things you need to know
413
00:16:42,699 --> 00:16:44,934
and, more importantly, to not
tell you the things you don't.
414
00:16:44,968 --> 00:16:46,869
Detective Backstrom,
is that you?
415
00:16:46,903 --> 00:16:49,972
Oh, thank you for coming.
416
00:16:50,006 --> 00:16:52,541
It's good to know that you not
only care about finding the killer
417
00:16:52,576 --> 00:16:54,777
but you care about Jason
as a person. Yeah.
418
00:16:54,811 --> 00:16:58,114
Isn't it true that murders have to
be solved within the first 48 hours?
419
00:16:59,249 --> 00:17:00,649
Yeah, that's true
for regular cops,
420
00:17:00,684 --> 00:17:02,518
but not for
a special-crimes unit.
421
00:17:02,552 --> 00:17:03,752
Even a hate crime?
422
00:17:03,787 --> 00:17:05,554
All right.
423
00:17:05,589 --> 00:17:07,022
Listen up, uh, everybody.
424
00:17:07,057 --> 00:17:09,792
This is officially
not a hate crime.
425
00:17:09,826 --> 00:17:11,227
[Crowd murmuring] Okay?
426
00:17:11,261 --> 00:17:16,132
Hate crimes are usually
personal, brutal, and symbolic.
427
00:17:16,166 --> 00:17:19,568
Excuse me. No, this was nothing
but a botched robbery.
428
00:17:19,603 --> 00:17:21,504
The killer was after this.
429
00:17:21,538 --> 00:17:22,438
[Crowd gasps]
430
00:17:22,472 --> 00:17:24,240
That is evidence.
431
00:17:24,274 --> 00:17:26,609
You cannot carry that around
in your grubby pant pockets.
432
00:17:26,643 --> 00:17:29,712
This evidence is flypaper, okay?
433
00:17:29,746 --> 00:17:32,381
Watch the gay killer stick.
434
00:17:33,817 --> 00:17:35,518
[Clears throat]
435
00:17:37,087 --> 00:17:38,287
You know, you look like
436
00:17:38,321 --> 00:17:40,990
someone took a cowboy
and turned him into a model.
437
00:17:41,024 --> 00:17:42,024
Hmm.
438
00:17:42,058 --> 00:17:44,260
Okay. Well, thanks.
439
00:17:45,262 --> 00:17:46,195
Backstrom: Hey, Niedermayer.
440
00:17:46,229 --> 00:17:48,130
Please tell me
this is who you brought me.
441
00:17:48,165 --> 00:17:50,065
Uh, I think you were given
the wrong impression.
442
00:17:50,100 --> 00:17:52,168
[Sighs] What's the word
from the "lipstick yeti"?
443
00:17:52,202 --> 00:17:53,202
He has an alibi.
444
00:17:53,236 --> 00:17:55,237
And as soon as he
found out I was a cop,
445
00:17:55,272 --> 00:17:56,972
he wouldn't tell me where
I could find Marcus Lester.
446
00:17:57,007 --> 00:17:58,541
Would my impression
be more accurate
447
00:17:58,575 --> 00:18:02,111
if I got the sasquatch to tell
me where to find Marcus Lester?
448
00:18:02,145 --> 00:18:02,878
Absolutely.
449
00:18:02,913 --> 00:18:04,180
Thank you. [Groans]
450
00:18:06,149 --> 00:18:08,617
I'm looking for Marcus. Do you
know where he is? Oh. Sure.
451
00:18:08,652 --> 00:18:11,420
I think she's... she's
in the back over there.
452
00:18:12,722 --> 00:18:14,590
Jason and I were in love.
453
00:18:14,624 --> 00:18:16,625
Till you found out he was
cheating and you killed him.
454
00:18:16,660 --> 00:18:18,928
Right. It's always the wife.
455
00:18:18,962 --> 00:18:20,162
Wait. You're the wife?
456
00:18:20,197 --> 00:18:21,630
I thought the pretty one
was always the wife?
457
00:18:21,665 --> 00:18:25,668
So, you were aware that Jason
had other sexual partners?
458
00:18:25,702 --> 00:18:29,638
There's physical fidelity
and emotional fidelity.
459
00:18:29,673 --> 00:18:31,707
It's only the latter
I care about.
460
00:18:33,043 --> 00:18:35,344
[Sighs] Jason and I had
plans to get married.
461
00:18:35,378 --> 00:18:37,980
What more do you need
as proof of commitment?
462
00:18:38,014 --> 00:18:39,949
What about this?
463
00:18:42,052 --> 00:18:43,319
Is that what I think it is?
464
00:18:43,353 --> 00:18:45,354
We found it in Jason's car
the day he was murdered.
465
00:18:45,388 --> 00:18:46,689
Do you know where he got it?
466
00:18:46,723 --> 00:18:49,158
No. Not from me.
467
00:18:49,192 --> 00:18:50,826
That's evidence.
468
00:18:52,562 --> 00:18:55,898
I'm a rat-faced podiatrist
in love with a beautiful boy
469
00:18:55,932 --> 00:19:00,002
who gets fabulous gifts
from better men.
470
00:19:00,036 --> 00:19:02,838
How do I keep him close?
471
00:19:07,077 --> 00:19:08,844
I get him pregnant.
472
00:19:08,879 --> 00:19:11,547
Okay, lieutenant, Jenna was
a convincing female, it's true,
473
00:19:11,581 --> 00:19:12,515
but it's...
474
00:19:12,549 --> 00:19:14,750
You were gonna buy
a chinese baby.
475
00:19:14,784 --> 00:19:15,818
No.
476
00:19:15,852 --> 00:19:16,585
Guatemalan?
477
00:19:16,620 --> 00:19:17,920
We were planning to adopt.
478
00:19:17,954 --> 00:19:18,854
Same difference.
479
00:19:18,889 --> 00:19:20,923
We were consulting with lawyers.
480
00:19:20,957 --> 00:19:24,026
They did a complete investigation
into our relationship.
481
00:19:24,060 --> 00:19:25,728
May we have your permission
to speak with them?
482
00:19:25,762 --> 00:19:27,630
Be my guest.
483
00:19:31,568 --> 00:19:34,570
[Sighs] I hate
questioning lawyers.
484
00:19:34,604 --> 00:19:36,906
Yeah, I need
someone better anyway.
485
00:19:36,940 --> 00:19:38,240
Better?
486
00:19:38,275 --> 00:19:42,044
Almond: Show me the path
where I should walk, o lord.
487
00:19:42,078 --> 00:19:43,646
God has a grand design.
488
00:19:43,680 --> 00:19:44,947
[Congregation agrees
indistinctly]
489
00:19:44,981 --> 00:19:49,218
But still, he has granted us
the power of decision.
490
00:19:49,252 --> 00:19:50,586
[Congregation agrees
indistinctly]
491
00:19:50,620 --> 00:19:53,989
You decided which shoes you were
gonna wear this morning,
492
00:19:54,024 --> 00:19:56,258
- didn't you, son?
- Woman: Yeah, that's right.
493
00:19:56,293 --> 00:19:57,626
Christ...
494
00:19:59,329 --> 00:20:02,164
Christ will help us
with these decisions.
495
00:20:02,199 --> 00:20:03,732
[Congregation agrees
indistinctly]
496
00:20:03,767 --> 00:20:04,967
He will be the guide.
497
00:20:05,001 --> 00:20:06,569
Luke 11.9...
498
00:20:06,603 --> 00:20:11,207
Jesus tells us, "keep seeking,
and you shall find."
499
00:20:11,241 --> 00:20:12,975
[Congregation agrees
indistinctly]
500
00:20:13,009 --> 00:20:17,079
"Keep knocking, and the door will be
opened to you." [Knocking on pulpit]
501
00:20:17,114 --> 00:20:19,548
[Congregation agrees
indistinctly]
502
00:20:19,583 --> 00:20:22,785
All you have to do is ask.
503
00:20:22,819 --> 00:20:24,987
[Congregation agrees
indistinctly]
504
00:20:26,123 --> 00:20:27,456
Moto:
You're pretty good at this.
505
00:20:27,491 --> 00:20:29,859
Almond: Well, next time, come earlier.
[Laughs]
506
00:20:29,893 --> 00:20:33,162
Backstrom wants you to go talk
to the victim's attorney.
507
00:20:33,196 --> 00:20:34,497
On a Sunday?
508
00:20:35,599 --> 00:20:36,999
Wait a minute.
509
00:20:37,033 --> 00:20:38,134
Why me?
510
00:20:38,168 --> 00:20:39,668
Well, he said that...
511
00:20:39,703 --> 00:20:42,805
asians are terrified of
black people and missionaries,
512
00:20:42,839 --> 00:20:44,140
and you're both of them.
513
00:20:44,174 --> 00:20:46,208
[Laughs]
514
00:20:46,243 --> 00:20:50,312
Han: Jason and Marcus were very
serious about adopting a child.
515
00:20:50,347 --> 00:20:51,714
When we heard Jason was dead,
516
00:20:51,748 --> 00:20:54,183
our first thought was that
poor Marcus might kill himself.
517
00:20:54,217 --> 00:20:56,685
Is that why you bring a minister
with you on these calls?
518
00:20:56,720 --> 00:20:57,686
Well, actually, I'm...
519
00:20:57,721 --> 00:21:00,089
Marcus is fine...
520
00:21:00,123 --> 00:21:01,690
Perhaps a little too fine.
521
00:21:01,725 --> 00:21:03,325
In fact, we were
starting to think maybe...
522
00:21:03,360 --> 00:21:05,861
You don't suspect Marcus
of killing Jason, do you?
523
00:21:05,896 --> 00:21:09,231
Uh, uh, uh, that's just not
possible, r-right, Lindsay?
524
00:21:10,734 --> 00:21:14,303
Ma'am, I know that sometimes
it's hard to point fingers.
525
00:21:14,337 --> 00:21:17,740
Well, I would say, like most of
us, Marcus has a dark side.
526
00:21:17,774 --> 00:21:21,143
You mean a dark side aside from the
side that wears women's dresses?
527
00:21:25,816 --> 00:21:28,217
You're hiding something.
528
00:21:28,251 --> 00:21:30,519
Your bangs betray you.
529
00:21:30,554 --> 00:21:31,954
Pardon me?
530
00:21:39,663 --> 00:21:41,297
Um, what's he doing?
531
00:21:41,331 --> 00:21:42,665
Lieutenant?
532
00:21:43,900 --> 00:21:45,301
Vintage.
533
00:21:45,335 --> 00:21:48,971
You wear pearls,
the same color lipstick...
534
00:21:49,005 --> 00:21:50,840
Pink dresses.
535
00:21:50,874 --> 00:21:52,508
Yeah, that is interesting.
536
00:21:52,542 --> 00:21:54,543
W-what's interesting?
537
00:21:54,578 --> 00:21:55,878
Well, it appears
538
00:21:55,912 --> 00:21:58,814
that Jenna had appropriated
your wife's personal style.
539
00:21:58,849 --> 00:22:02,752
She didn't appropriate you, too,
did he... she... he?
540
00:22:02,786 --> 00:22:04,253
You didn't kill Jason
541
00:22:04,287 --> 00:22:06,255
for inappropriately
appropriating your husband,
542
00:22:06,289 --> 00:22:07,022
did you?
543
00:22:07,057 --> 00:22:08,457
- What?!
- Are you insane?
544
00:22:08,492 --> 00:22:10,526
I would never do that,
and I liked Jason.
545
00:22:10,560 --> 00:22:11,794
No, you didn't.
546
00:22:11,828 --> 00:22:13,729
Gay boys always date asians
in high school,
547
00:22:13,764 --> 00:22:16,799
before they find themselves
and start breaking hearts.
548
00:22:16,833 --> 00:22:18,667
You do know
we're lawyers, don't you?
549
00:22:18,702 --> 00:22:20,636
Asians and fatties... or both.
550
00:22:20,670 --> 00:22:22,738
You know... big asians.
551
00:22:22,773 --> 00:22:26,008
How much did you weigh
when you were 16, like 170, 180?
552
00:22:26,043 --> 00:22:27,043
I need to ask you to leave.
553
00:22:27,077 --> 00:22:28,177
Sore spot, huh?
554
00:22:29,980 --> 00:22:33,149
You know if you don't talk
to one of us here,
555
00:22:33,183 --> 00:22:36,619
we'll have to ask you
to accompany us downtown.
556
00:22:37,888 --> 00:22:40,056
Pastor Almond,
we'll speak with you,
557
00:22:40,090 --> 00:22:43,993
but he has to
go wait in the car.
558
00:22:44,027 --> 00:22:46,829
I'll go wait in the car.
559
00:22:52,803 --> 00:22:54,570
So, what happened?
560
00:22:55,405 --> 00:22:56,806
Backstrom was right.
561
00:22:56,840 --> 00:22:58,774
She dated a boy in college
562
00:22:58,809 --> 00:23:01,410
who came out of the closet
and broke her heart.
563
00:23:01,445 --> 00:23:04,447
And now this one
sleeps with her husband.
564
00:23:04,481 --> 00:23:05,281
No.
565
00:23:05,315 --> 00:23:06,916
She slept with him.
566
00:23:06,950 --> 00:23:08,718
So she was a lesbian.
567
00:23:09,920 --> 00:23:11,420
Her husband didn't know
anything about it,
568
00:23:11,455 --> 00:23:13,089
and she'd like
to keep it that way.
569
00:23:13,123 --> 00:23:15,524
She only told me
because I'm a minister.
570
00:23:15,559 --> 00:23:17,293
You did that on purpose.
571
00:23:17,327 --> 00:23:19,161
Did she admit to giving him
the silver soda pop?
572
00:23:19,196 --> 00:23:20,629
Okay, who is "she" now?
573
00:23:20,664 --> 00:23:22,932
The lawyer. And, no, she didn't.
574
00:23:22,966 --> 00:23:25,801
And I'd appreciate you not using
my sacred calling in this way
575
00:23:25,836 --> 00:23:26,969
in the future.
576
00:23:27,004 --> 00:23:29,438
What, god doesn't
want you solving crimes?
577
00:23:29,473 --> 00:23:31,207
Well, of course he does.
Just ask me.
578
00:23:31,241 --> 00:23:33,109
It's too much trouble.
Just drive.
579
00:23:33,143 --> 00:23:34,744
Okay.
580
00:23:38,595 --> 00:23:40,062
Hey, Moto.
581
00:23:41,331 --> 00:23:42,965
Yes, sir.
582
00:23:45,775 --> 00:23:47,356
What's this?
583
00:23:47,376 --> 00:23:51,307
That is my recollection of me
shooting Visser in my own words.
584
00:23:51,341 --> 00:23:53,542
Feel free to use that
as a memory aid.
585
00:23:53,577 --> 00:23:56,145
Well, about that, sir, uh...
586
00:23:56,179 --> 00:23:57,613
uh, I'll get right on it.
587
00:23:57,647 --> 00:23:59,048
When you talk to the press,
588
00:23:59,082 --> 00:24:01,217
I am the one that gets
in trouble with the chief.
589
00:24:01,251 --> 00:24:03,152
Backstrom:
Listen up, uh, everybody.
590
00:24:03,186 --> 00:24:05,654
This is officially
not a hate crime.
591
00:24:06,756 --> 00:24:08,991
It is your job
to get in trouble,
592
00:24:09,025 --> 00:24:10,059
and that's not the press,
593
00:24:10,093 --> 00:24:12,428
that's Tilda Swinton
with a smartphone.
594
00:24:12,462 --> 00:24:13,562
The public is the press,
595
00:24:13,597 --> 00:24:15,164
and now that this
is no longer a hate crime
596
00:24:15,198 --> 00:24:17,233
and there has been a lag
in the investigation,
597
00:24:17,267 --> 00:24:20,169
you have plenty of time to appear before
the civilian oversight committee.
598
00:24:20,203 --> 00:24:22,104
Anytime there's a lag
in the investigation,
599
00:24:22,138 --> 00:24:24,206
we redouble
our efforts, Gravely.
600
00:24:24,241 --> 00:24:25,975
[Hesitantly] Okay.
601
00:24:26,743 --> 00:24:27,509
Good morning.
602
00:24:27,544 --> 00:24:29,144
Will you stop stalking me?
603
00:24:29,179 --> 00:24:31,380
Not until you complete
your testimony on Visser.
604
00:24:31,414 --> 00:24:32,648
I was.
605
00:24:32,682 --> 00:24:34,783
It's just that... and Gravely
can back me up on this...
606
00:24:34,818 --> 00:24:36,318
we are hot on the trail...
Gravely.
607
00:24:36,353 --> 00:24:37,486
Everett, you have a tell.
608
00:24:37,520 --> 00:24:39,755
It's not subtle.
When you're guilty, you avoid.
609
00:24:39,789 --> 00:24:40,723
You're avoiding.
610
00:24:40,757 --> 00:24:41,824
Is this whole thing
611
00:24:41,858 --> 00:24:43,626
about the time I took
20 bucks from your purse
612
00:24:43,660 --> 00:24:44,627
and never paid you back?
613
00:24:44,661 --> 00:24:47,496
Yes, Everett, you got me.
614
00:24:49,566 --> 00:24:50,766
Really?
615
00:24:50,800 --> 00:24:52,434
I [Sighs]
616
00:24:53,436 --> 00:24:54,603
Good.
617
00:24:54,638 --> 00:24:56,338
Now come in and pay
the rest of your debts,
618
00:24:56,373 --> 00:24:58,173
or I'm gonna have to ask
the chief to suspend you
619
00:24:58,208 --> 00:24:59,441
for not answering a summons.
620
00:24:59,476 --> 00:25:01,744
[Sighs]
621
00:25:10,220 --> 00:25:11,487
Nadia: [Sighs] Mm.
622
00:25:11,521 --> 00:25:13,088
It sounds good to me.
623
00:25:13,123 --> 00:25:15,624
Yeah, but I didn't see it
with my own eyes.
624
00:25:15,659 --> 00:25:16,792
These are not my own words.
625
00:25:16,826 --> 00:25:17,927
So, make it your own.
626
00:25:17,961 --> 00:25:20,396
- What...
- Backstrom is your superior, yes?
627
00:25:20,430 --> 00:25:21,330
Yeah.
628
00:25:21,364 --> 00:25:23,132
Then you do
what he tells you to do.
629
00:25:23,166 --> 00:25:24,600
What's the problem?
630
00:25:24,634 --> 00:25:26,435
I mean, I guess
when you put it like that,
631
00:25:26,469 --> 00:25:28,537
but I just hope you're right.
632
00:25:28,572 --> 00:25:30,573
Moto, I'm always right.
633
00:25:30,607 --> 00:25:31,774
[Chuckles] You're welcome.
634
00:25:31,808 --> 00:25:33,242
Yeah, I know.
635
00:25:33,276 --> 00:25:35,110
Uh... hey.
636
00:25:35,145 --> 00:25:37,012
You heard my sermon.
637
00:25:37,047 --> 00:25:38,747
The eighth commandment
tells you,
638
00:25:38,782 --> 00:25:41,150
"thou shalt not
bear false witness."
639
00:25:41,184 --> 00:25:43,719
What Backstrom's asking you
to do is perjury.
640
00:25:43,753 --> 00:25:45,788
Niedermayer said
that the truth is the truth
641
00:25:45,822 --> 00:25:47,122
whether I saw it or not.
642
00:25:47,157 --> 00:25:48,290
[Chuckles] Oh. Okay.
643
00:25:48,325 --> 00:25:50,392
The Bible versus Niedermayer...
no contest.
644
00:25:50,427 --> 00:25:52,528
There are better ways
to get out of that uniform.
645
00:25:52,562 --> 00:25:53,629
Tell me one.
646
00:25:53,663 --> 00:25:56,098
Do good work, don't complain,
647
00:25:56,132 --> 00:25:58,033
take your responsibilities
seriously.
648
00:25:58,068 --> 00:26:00,035
I've done that,
and it's gotten me nowhere.
649
00:26:00,070 --> 00:26:01,136
This is my chance!
650
00:26:01,171 --> 00:26:03,272
This is not a chance, Moto.
651
00:26:03,306 --> 00:26:06,342
This is temptation.
652
00:26:06,376 --> 00:26:08,177
Big difference.
653
00:26:11,081 --> 00:26:12,081
The victim's computer
654
00:26:12,115 --> 00:26:14,483
has software
to track her blog visitors,
655
00:26:14,517 --> 00:26:18,954
so I selected the repeaters and
identified their I.P. addresses.
656
00:26:18,989 --> 00:26:22,091
How do you connect
an I.P. address with a person?
657
00:26:22,125 --> 00:26:23,659
You need a few hundred warrants.
658
00:26:23,693 --> 00:26:24,927
Next!
659
00:26:24,961 --> 00:26:27,596
I have also been tracking
Jenna's bling.
660
00:26:28,865 --> 00:26:32,468
So, it was first auctioned
in New York in 1978
661
00:26:32,502 --> 00:26:34,003
after Ms. Crawford's death,
662
00:26:34,037 --> 00:26:36,005
and then again in 1992,
in Miami,
663
00:26:36,039 --> 00:26:38,974
where the bids topped
20,000 grand.
664
00:26:39,009 --> 00:26:41,176
Why would the gay holy grail
leave Miami Beach
665
00:26:41,211 --> 00:26:43,479
for a town
that's 50% heterosapien?
666
00:26:43,513 --> 00:26:44,446
Mm.
667
00:26:44,481 --> 00:26:46,682
The legitimate auction trail
is cold.
668
00:26:46,716 --> 00:26:48,183
But the rumors say
669
00:26:48,218 --> 00:26:50,653
it circulated the Portland
black market this year.
670
00:26:50,687 --> 00:26:53,075
Black, as in afro-american?
671
00:26:53,390 --> 00:26:57,159
Black, as in the illegal sales
of stolen property.
672
00:26:59,229 --> 00:27:00,496
The next item up for auction...
673
00:27:00,530 --> 00:27:03,632
900-count kids/toddler baseball
caps, cotton-poly blend.
674
00:27:03,667 --> 00:27:05,434
Let's begin the bidding at $25.
675
00:27:05,468 --> 00:27:08,437
If you're gonna stay, be quiet, keep
your hands down. [Auctioneer calling]
676
00:27:08,471 --> 00:27:11,974
That silver soda phallus is the most
likely motive in Jason/Jenna's murder.
677
00:27:12,008 --> 00:27:13,542
This is a lifetime supply.
678
00:27:13,576 --> 00:27:15,144
$75 now in the front row.
[Sighs]
679
00:27:15,178 --> 00:27:16,845
Going once, going twice...
680
00:27:16,880 --> 00:27:18,414
$200. $200.
681
00:27:18,448 --> 00:27:20,582
Stop it.
I don't want damn baby hats.
682
00:27:20,617 --> 00:27:22,251
It was on the black market.
683
00:27:22,285 --> 00:27:25,387
Anything that's on the
black market, you know about.
684
00:27:25,422 --> 00:27:26,889
$300 for the baby hats.
685
00:27:26,923 --> 00:27:28,624
$300, gentleman in the last row.
All right!
686
00:27:28,658 --> 00:27:29,558
And now $325...
687
00:27:29,592 --> 00:27:30,960
I got the soda for a steal.
688
00:27:30,994 --> 00:27:33,848
I had a buyer... some old queen...
but I gave it to Jason instead.
689
00:27:33,868 --> 00:27:35,697
You gave it to him?
What, are you in love with him?
690
00:27:35,717 --> 00:27:38,067
In love?
How long have you known me?
691
00:27:38,101 --> 00:27:41,737
This qualifies as one of those
things I deserve to know.
692
00:27:41,771 --> 00:27:43,238
I was doing a favor
693
00:27:43,273 --> 00:27:46,175
for a very high-powered,
very closeted friend of mine
694
00:27:46,209 --> 00:27:47,276
who Jason was...
695
00:27:47,310 --> 00:27:48,811
Insert verb here.
696
00:27:48,845 --> 00:27:50,079
Insert was the verb.
697
00:27:50,113 --> 00:27:51,046
[Laughs]
698
00:27:51,081 --> 00:27:52,448
So Jason got the bottle,
699
00:27:52,482 --> 00:27:55,050
my friend got silence...
bang... everybody's happy.
700
00:27:55,085 --> 00:27:57,353
This old queen, is he the type
to kill to get what he wants?
701
00:27:57,387 --> 00:27:58,287
[Scoffs]
702
00:27:58,321 --> 00:28:00,623
I don't know.
703
00:28:00,657 --> 00:28:03,192
Why don't you tell me?
704
00:28:03,226 --> 00:28:04,994
You already talked to her...
705
00:28:05,028 --> 00:28:07,229
Jenna's old flame,
David Kettering.
706
00:28:07,263 --> 00:28:10,032
All that's gonna cost you
another hundred.
707
00:28:10,066 --> 00:28:11,700
$350. $350!
708
00:28:11,735 --> 00:28:13,469
[Gasps] Thank you, sir!
Oh. Sold.
709
00:28:13,503 --> 00:28:16,238
Sold to buyer number 186!
[Sighs]
710
00:28:16,272 --> 00:28:18,574
I was binge-watching
the second season of "Homeland"
711
00:28:18,608 --> 00:28:20,042
the day Jenna was killed.
712
00:28:20,076 --> 00:28:22,044
But you were waiting for
the silver bottle to show up,
713
00:28:22,078 --> 00:28:23,012
weren't you?
714
00:28:23,046 --> 00:28:26,315
"Bye-bye, bling.
Sad face, happy face."
715
00:28:26,349 --> 00:28:28,083
Yeah, I was gonna buy it.
716
00:28:28,118 --> 00:28:29,284
I never had the chance.
717
00:28:29,319 --> 00:28:30,653
There's a gun
registered under your name
718
00:28:30,687 --> 00:28:33,088
that's the same caliber weapon
that killed Jason Rose.
719
00:28:33,123 --> 00:28:34,023
[Scoffs]
720
00:28:34,057 --> 00:28:35,491
I'm from Idaho.
721
00:28:35,525 --> 00:28:38,761
Everybody hunts...
even men in dresses.
722
00:28:38,795 --> 00:28:40,295
I'm you.
723
00:28:40,330 --> 00:28:44,400
One pull of the trigger,
that bottle is mine for free.
724
00:28:44,434 --> 00:28:46,568
Then why would I tell you
she was coming over
725
00:28:46,603 --> 00:28:48,604
in the first place?
726
00:28:48,638 --> 00:28:50,205
I didn't do anything.
727
00:28:50,240 --> 00:28:52,908
You taught Jenna Rose how to wear
dresses like a girl, didn't you?
728
00:28:52,942 --> 00:28:54,576
She was my protage.
729
00:28:54,611 --> 00:28:56,645
But you look nothing like
an actual woman.
730
00:28:56,680 --> 00:28:58,914
Jenna was gorgeous.
731
00:28:58,948 --> 00:29:01,183
The student
surpassed the master.
732
00:29:01,217 --> 00:29:06,055
Yeah, 'cause this rich
japanese lawyer bitch
733
00:29:06,089 --> 00:29:07,189
took her shopping all the time.
734
00:29:07,223 --> 00:29:09,591
[Laughs]
735
00:29:09,626 --> 00:29:11,860
You turned Jason straight!
736
00:29:11,895 --> 00:29:13,796
[Laughs]
737
00:29:13,830 --> 00:29:15,698
Well, actually, into a lesbian.
738
00:29:15,732 --> 00:29:17,966
Jenna was having an affair
with a woman.
739
00:29:18,001 --> 00:29:19,034
So?
740
00:29:19,069 --> 00:29:20,202
Left you out in the rain
741
00:29:20,236 --> 00:29:22,438
with your torn fishnets
and your saggy bra...
742
00:29:22,472 --> 00:29:23,405
Shut up!
743
00:29:23,440 --> 00:29:24,840
An angry, hirsute Buffalo Bob...
744
00:29:24,874 --> 00:29:27,042
- How dare you?!
- Too ugly to ever fit in...
745
00:29:27,077 --> 00:29:28,147
You shut up now! Shut up, shut up!
746
00:29:28,167 --> 00:29:29,993
No matter
how much money you were willing to spend.
747
00:29:30,013 --> 00:29:31,246
Shut up! [Shouts]
748
00:29:32,015 --> 00:29:32,881
Shut up! [Gags]
749
00:29:32,916 --> 00:29:33,816
Shut up!
750
00:29:40,423 --> 00:29:42,458
[Panting]
751
00:29:45,528 --> 00:29:47,830
You're under arrest
for assaulting a police officer.
752
00:29:47,864 --> 00:29:49,832
[Coughs, panting]
753
00:29:53,265 --> 00:29:54,398
Officer Moto?
754
00:29:54,433 --> 00:29:55,558
Yes.
755
00:30:07,813 --> 00:30:10,448
To minimize an esophageal edema,
756
00:30:10,482 --> 00:30:13,551
I am giving you an
anti-corticosteroid inhaler,
757
00:30:13,585 --> 00:30:16,320
which means if the chief asks
if I prescribed an inhaler...
758
00:30:16,354 --> 00:30:18,189
I'll be telling the truth.
759
00:30:18,223 --> 00:30:19,690
Thanks, Deb.
760
00:30:22,033 --> 00:30:24,143
Did I have a heart attack?
761
00:30:25,030 --> 00:30:26,297
Am I gonna die?
762
00:30:26,331 --> 00:30:31,168
Chest pain, racing heart,
a feeling of impending doom...
763
00:30:31,203 --> 00:30:33,504
what you are experiencing
is called a panic attack.
764
00:30:33,538 --> 00:30:36,040
The body makes a decision.
765
00:30:36,074 --> 00:30:37,908
Exactly.
766
00:30:39,068 --> 00:30:42,480
I beg of you, Backstrom,
change your ways, reform.
767
00:30:42,514 --> 00:30:43,848
Start with telling the truth
768
00:30:43,882 --> 00:30:45,616
about what happened
when you shot Visser.
769
00:30:45,650 --> 00:30:47,718
Hey. You can't talk about that.
770
00:30:47,753 --> 00:30:49,687
That's violating
patient confidentiality.
771
00:30:49,721 --> 00:30:52,256
I can talk about it
to you as your doctor.
772
00:30:52,290 --> 00:30:54,792
If you go in
and tell the truth just once,
773
00:30:54,826 --> 00:30:58,696
you will find a huge burden
will be lifted.
774
00:30:59,073 --> 00:31:00,798
I'll lose my job.
775
00:31:01,332 --> 00:31:02,767
It's just a job.
776
00:31:03,692 --> 00:31:06,070
Call, call, call.
777
00:31:06,471 --> 00:31:08,639
- Call, call.
- It's the oversight committee.
778
00:31:08,673 --> 00:31:10,441
I can give you a pass for today
779
00:31:10,475 --> 00:31:12,877
with the caveat that you go home
and carefully consider...
780
00:31:12,911 --> 00:31:15,179
No, no.
781
00:31:15,213 --> 00:31:18,482
The bruises might
gain me some sympathy.
782
00:31:27,426 --> 00:31:28,526
[Sighs]
783
00:32:10,869 --> 00:32:12,803
Amy: Thank you for coming in.
784
00:32:12,838 --> 00:32:15,606
I understand that you were
injured in the line of duty.
785
00:32:15,640 --> 00:32:17,775
I'm fine. I'm ready.
786
00:32:17,809 --> 00:32:19,643
What do you want to know?
787
00:32:22,114 --> 00:32:24,615
Our investigation is closed.
788
00:32:26,084 --> 00:32:27,418
What?
789
00:32:27,452 --> 00:32:29,553
I don't even get to explain
my side of the story?
790
00:32:29,588 --> 00:32:30,621
Officer Frank Moto
791
00:32:30,655 --> 00:32:32,156
stepped forward
with an eyewitness account
792
00:32:32,190 --> 00:32:34,959
that corroborates
your official statement.
793
00:32:37,028 --> 00:32:39,997
The committee
thanks you for your time.
794
00:32:47,906 --> 00:32:50,441
Were you actually about
to tell us the truth in there?
795
00:32:52,144 --> 00:32:53,611
[French accent]
The moment has passed.
796
00:32:53,645 --> 00:32:55,012
We will never know.
797
00:32:55,047 --> 00:32:58,549
You'll be in front
of the committee again.
798
00:32:58,583 --> 00:33:00,584
Take care of yourself, Everett.
799
00:33:00,619 --> 00:33:02,420
[Normal voice] Amy.
800
00:33:05,957 --> 00:33:08,225
You know I've never
killed a man before.
801
00:33:08,260 --> 00:33:10,761
I swear to you, god's truth,
802
00:33:10,796 --> 00:33:12,830
that shooting was justified.
803
00:33:14,266 --> 00:33:16,000
Everett, I'd like to believe
you're telling the truth,
804
00:33:16,034 --> 00:33:17,968
but one thing I've learned
over the years is,
805
00:33:18,003 --> 00:33:19,370
you don't really do that.
806
00:33:19,404 --> 00:33:22,740
I can tell the truth
just as good as you.
807
00:33:22,774 --> 00:33:24,442
Yeah.
808
00:33:25,944 --> 00:33:27,945
You look like you dye your hair
809
00:33:27,979 --> 00:33:31,415
from a bottle
of "soccer mom number 45."
810
00:33:31,450 --> 00:33:34,285
Well, you were 10 times
better-looking 15 years ago.
811
00:33:34,319 --> 00:33:37,455
Huh. Your toes look like
the fingers on a monkey's hand.
812
00:33:37,489 --> 00:33:39,023
[Laughs]
813
00:33:40,492 --> 00:33:42,326
Oh, really? Are the ladies
still lining up
814
00:33:42,361 --> 00:33:44,061
to see
that pearl jam ass tattoo?
815
00:33:44,096 --> 00:33:45,663
Around the block.
816
00:33:45,697 --> 00:33:47,565
Your brother slipped me the tongue
at your grandmother's funeral.
817
00:33:47,599 --> 00:33:49,767
I was the one who bet him
that you'd go for it.
818
00:33:49,801 --> 00:33:50,735
[Laughs] Mm.
819
00:33:50,769 --> 00:33:52,670
That's a lie... total lie.
820
00:33:52,704 --> 00:33:56,574
You would never dare another man to
take a run at me... never. [Chuckles]
821
00:33:58,176 --> 00:34:00,720
I always know when you're lying.
822
00:34:02,681 --> 00:34:04,912
The shooting was justified.
823
00:34:07,586 --> 00:34:09,820
I might've mucked things
up afterwards,
824
00:34:09,855 --> 00:34:13,591
but it was 100% justified.
825
00:34:17,329 --> 00:34:19,363
You miss me, Everett.
826
00:34:21,500 --> 00:34:24,335
Absolutely not.
827
00:34:24,369 --> 00:34:26,103
[Sighs]
828
00:34:30,609 --> 00:34:31,742
Lieutenant.
829
00:34:33,045 --> 00:34:34,011
I got to go...
830
00:34:34,046 --> 00:34:35,146
You were right.
831
00:34:35,180 --> 00:34:36,614
Right about what?
832
00:34:36,648 --> 00:34:39,116
Well, sometimes, you said the
victim was hated for being gay
833
00:34:39,151 --> 00:34:41,319
and others, that
he was hunted for robbery.
834
00:34:41,353 --> 00:34:43,187
Well, turns out it was both.
835
00:34:43,221 --> 00:34:44,655
One I.P. address
836
00:34:44,690 --> 00:34:47,091
started showing up only
recently on the victim's blog
837
00:34:47,125 --> 00:34:50,594
three days before death,
but over 100 times.
838
00:34:50,629 --> 00:34:53,130
Stalker, tracking over-shares.
839
00:34:53,165 --> 00:34:54,265
"Bye-bye, bling."
840
00:34:54,299 --> 00:34:55,366
Mm-hmm.
841
00:34:55,400 --> 00:34:58,035
It's a man named Wayne Combs...
ex-military,
842
00:34:58,070 --> 00:35:00,838
did a five-year sentence
for assaulting a gay soldier.
843
00:35:00,872 --> 00:35:02,306
Have Gravely bring him in.
844
00:35:02,341 --> 00:35:03,274
Okay.
845
00:35:09,117 --> 00:35:11,318
I'm a latent-homosexual hillbill
846
00:35:11,352 --> 00:35:14,821
who finds a boy online
prettier than any real girl.
847
00:35:16,057 --> 00:35:18,126
I'm going to prison for life,
848
00:35:18,146 --> 00:35:21,928
which may make me change
my whole take on man sex.
849
00:35:21,963 --> 00:35:23,296
I'm a soldier...
850
00:35:23,331 --> 00:35:24,698
Almond: Wayne Combs.
851
00:35:24,732 --> 00:35:25,799
Fire-team leader...
852
00:35:25,833 --> 00:35:28,401
Red-blooded-cowboy type,
strong and silent.
853
00:35:28,436 --> 00:35:30,070
Operation Desert Storm.
854
00:35:30,104 --> 00:35:31,671
The bullet from the dashboard
of Jenna's car
855
00:35:31,706 --> 00:35:33,707
matches the rifle
we found in his place.
856
00:35:33,741 --> 00:35:36,276
I been in worse kinds of hell
than you can even imagine.
857
00:35:36,884 --> 00:35:38,678
Uh, I'm you.
858
00:35:38,713 --> 00:35:41,948
I'm a good soldier,
I'm a good planner, I'm careful.
859
00:35:41,983 --> 00:35:43,817
I got the whole thing
worked out...
860
00:35:43,851 --> 00:35:47,354
location, line of fire,
target, objective.
861
00:35:47,388 --> 00:35:50,390
I knew the bottle was
in that car, and I wanted it,
862
00:35:50,425 --> 00:35:52,993
and I was willing
to kill a girl to get it.
863
00:35:53,027 --> 00:35:54,428
[Chuckles]
864
00:35:54,462 --> 00:35:55,962
She wasn't a girl.
865
00:35:55,997 --> 00:35:58,131
'Cause I would never
kill a girl.
866
00:35:58,166 --> 00:35:59,266
That's right.
867
00:35:59,300 --> 00:36:03,403
Meaning, I knew it was a boy...
868
00:36:05,540 --> 00:36:08,942
the kind of boy
that deserved to be killed.
869
00:36:08,976 --> 00:36:11,378
You said it, not me.
870
00:36:11,412 --> 00:36:12,679
[Sighs]
871
00:36:13,815 --> 00:36:16,683
You wing her, she crashes,
872
00:36:16,718 --> 00:36:18,785
she runs away.
873
00:36:18,820 --> 00:36:20,887
If this was really
about the soda bottle,
874
00:36:20,922 --> 00:36:23,367
I wouldn't have
bothered chasing her...
875
00:36:24,000 --> 00:36:26,960
meaning the bottle was payment.
876
00:36:26,994 --> 00:36:29,296
The whole point
was to kill Jason. Why?
877
00:36:29,330 --> 00:36:30,464
I'm you.
878
00:36:30,498 --> 00:36:32,899
I bear no personal grudge.
879
00:36:32,934 --> 00:36:34,668
She lives in a different world.
880
00:36:34,702 --> 00:36:36,470
It's nothing to do with me.
881
00:36:36,504 --> 00:36:38,205
I'm not a robber, I'm a soldier.
882
00:36:38,239 --> 00:36:39,506
I'm an assassin.
883
00:36:39,540 --> 00:36:40,607
Aah!
884
00:36:40,641 --> 00:36:43,577
You were hired
to kill Jenna Rose.
885
00:36:48,439 --> 00:36:50,684
I suggest you contact a lawyer.
886
00:36:50,718 --> 00:36:51,785
Why?
887
00:36:51,819 --> 00:36:53,120
A lawyer will advise you
888
00:36:53,154 --> 00:36:55,255
to tell us who it was
that hired you to kill her...
889
00:36:55,289 --> 00:36:57,991
possibly avoid execution.
890
00:36:58,026 --> 00:36:59,326
Was it him?
891
00:37:02,797 --> 00:37:03,930
No.
892
00:37:03,965 --> 00:37:05,866
[Sighs]
893
00:37:09,737 --> 00:37:10,704
No.
894
00:37:11,973 --> 00:37:12,706
[Sighs]
895
00:37:12,740 --> 00:37:14,308
What?
896
00:37:16,544 --> 00:37:17,377
Unh-unh.
897
00:37:17,412 --> 00:37:20,013
Who is it, then?
898
00:37:20,048 --> 00:37:24,518
You're Jenna Rose.
Who wants you dead?
899
00:37:32,378 --> 00:37:34,637
I'm Jenna Rose.
900
00:37:39,300 --> 00:37:40,701
He wants me dead.
901
00:37:40,735 --> 00:37:44,071
I'm a sex-starved wife
with a half-hidden wild side
902
00:37:44,105 --> 00:37:45,205
and an Ivy League husband
903
00:37:45,239 --> 00:37:48,075
who's smart enough
to see the truth about me.
904
00:37:48,109 --> 00:37:49,242
That's him, isn't it?
905
00:37:51,980 --> 00:37:54,014
You have to say it out loud.
906
00:37:55,683 --> 00:37:57,217
That's the man who hired me
to kill Jenna Rose.
907
00:37:57,251 --> 00:37:58,185
Thank you.
908
00:37:58,219 --> 00:37:59,920
[Sighs] [Doorbell rings]
909
00:38:03,124 --> 00:38:06,026
Henry Han, you're under arrest
for the murder of Jason Rose.
910
00:38:06,060 --> 00:38:07,561
You have the right
to remain silent.
911
00:38:07,595 --> 00:38:10,097
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
912
00:38:10,131 --> 00:38:11,898
You have a right to an attorney.
913
00:38:11,933 --> 00:38:13,133
If you cannot afford
an attorney,
914
00:38:13,167 --> 00:38:14,501
one will be provided for you.
915
00:38:14,535 --> 00:38:16,536
Do you understand the rights
I have read to you?
916
00:38:16,571 --> 00:38:18,205
Yes.
917
00:38:24,512 --> 00:38:27,014
You perjured yourself.
918
00:38:27,048 --> 00:38:27,881
[Clears throat]
919
00:38:27,916 --> 00:38:30,117
I called it how I saw it.
920
00:38:31,022 --> 00:38:32,853
You won't have
a very long career
921
00:38:32,887 --> 00:38:35,522
if you start
adopting his values.
922
00:38:36,991 --> 00:38:39,359
He catches
more bad guys than anyone.
923
00:38:39,394 --> 00:38:41,585
Now, that's a high calling.
924
00:38:42,764 --> 00:38:46,033
Backstrom got you
to perjure yourself under oath.
925
00:38:46,067 --> 00:38:47,968
He made you a bad guy.
926
00:38:48,002 --> 00:38:50,237
[Laughs]
927
00:38:50,271 --> 00:38:54,007
Being good isn't about
following the rules, detective.
928
00:38:54,042 --> 00:38:56,176
We're all still here
because of me.
929
00:38:56,210 --> 00:38:58,812
We pulled a murderer
off the street because of me,
930
00:38:58,846 --> 00:39:00,047
and all our old cases
931
00:39:00,081 --> 00:39:03,417
are back on the books again
because of me.
932
00:39:03,451 --> 00:39:05,452
You've got
good intentions, Moto.
933
00:39:05,486 --> 00:39:06,920
No, I'm not talking
about my intentions,
934
00:39:06,955 --> 00:39:10,123
I'm talking about
my actions, okay?
935
00:39:10,158 --> 00:39:13,694
Someday, you're gonna
wonder to yourself
936
00:39:13,728 --> 00:39:16,263
if I'm somebody
you can count on,
937
00:39:16,297 --> 00:39:18,632
and now you know you can.
938
00:39:30,578 --> 00:39:32,045
[Air horn blows]
939
00:39:34,048 --> 00:39:36,650
We're so happy the police
finally found the killer.
940
00:39:36,684 --> 00:39:39,586
I mean,
it was the scariest thing.
941
00:39:39,621 --> 00:39:40,921
Gender-nonconforming people
942
00:39:40,955 --> 00:39:43,123
face such an elevated risk
of violence.
943
00:39:43,157 --> 00:39:45,525
In this case,
we actually get closure.
944
00:39:45,560 --> 00:39:47,461
[Sniffing rhythmically]
We won't get Jenna back,
945
00:39:47,495 --> 00:39:50,264
but maybe this will not happen
to somebody else.
946
00:39:50,298 --> 00:39:52,866
[Speaking indistinctly]
947
00:39:52,901 --> 00:39:55,202
Valentine: [Slurring] Ah!
Well... [Door slams]
948
00:39:55,236 --> 00:39:58,071
Tha-a-a-ank you!
949
00:39:58,106 --> 00:39:59,940
My God, this thing's a charm!
950
00:39:59,974 --> 00:40:01,742
It's like black magic!
951
00:40:01,776 --> 00:40:03,176
Ask me how much
I got lucky tonight.
952
00:40:03,211 --> 00:40:04,645
Ask me, ask me.
953
00:40:04,679 --> 00:40:05,846
[Continues sniffing
rhythmically]
954
00:40:05,880 --> 00:40:08,181
Ooh, what are you
doing there? Cocaine?
955
00:40:08,216 --> 00:40:10,183
Uh, quiet. I'm doing serenity.
956
00:40:10,218 --> 00:40:12,753
Oh, I see.
957
00:40:12,787 --> 00:40:14,888
Dragon breathing.
958
00:40:14,923 --> 00:40:17,057
Hey, do you ever
dress up like a woman?
959
00:40:17,091 --> 00:40:19,660
That's the thought you
can't fight when you meditate,
960
00:40:19,694 --> 00:40:21,061
me in a dress?
961
00:40:21,095 --> 00:40:23,397
What do you look like as a girl?
962
00:40:23,431 --> 00:40:25,892
I tell you, my friend...
963
00:40:25,926 --> 00:40:27,994
I am a real beauty...
964
00:40:28,028 --> 00:40:30,997
all cheekbones and attitude.
965
00:40:31,031 --> 00:40:32,532
[Button clicks]
966
00:40:32,566 --> 00:40:33,833
Huh?
967
00:40:35,569 --> 00:40:38,538
The body makes a decision
the conscious mind refuses.
968
00:40:38,572 --> 00:40:40,273
[Button clicks]
969
00:40:45,212 --> 00:40:46,245
[TV clicks on]
970
00:40:49,083 --> 00:40:50,416
Hey.
971
00:40:50,451 --> 00:40:51,584
[Sighs]
972
00:40:51,618 --> 00:40:55,588
I'm really glad that you
caught Jason's murderer.
973
00:40:55,622 --> 00:40:58,157
He was a good guy.
974
00:40:58,192 --> 00:40:59,525
And girl.
975
00:41:02,196 --> 00:41:03,129
[Sighs]
976
00:41:03,163 --> 00:41:04,564
You can show your gratitude
977
00:41:04,598 --> 00:41:07,967
by giving me my share
of that thing when you sell it.
978
00:41:08,002 --> 00:41:09,802
And what if I
don't want to sell it?
979
00:41:09,837 --> 00:41:11,437
I'm you.
980
00:41:11,472 --> 00:41:13,740
Eventually, I get tired
of everything and everybody
981
00:41:13,774 --> 00:41:16,376
and sell it out for a profit.
982
00:41:16,410 --> 00:41:18,544
You have the same disease.
983
00:41:19,613 --> 00:41:21,547
Everybody does.
984
00:41:28,956 --> 00:41:29,789
[Sighs]
985
00:41:29,809 --> 00:41:31,527
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
986
00:41:31,577 --> 00:41:36,127
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.