All language subtitles for Backstrom - 01x09 - Inescapable Truth.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,542 --> 00:00:15,470 [Sighs] Come on. 2 00:00:17,270 --> 00:00:19,574 [Sighs] 3 00:00:19,610 --> 00:00:21,256 Okay. 4 00:00:42,265 --> 00:00:43,298 [Groans] 5 00:00:43,333 --> 00:00:45,033 What is all this crap? 6 00:00:45,381 --> 00:00:47,502 Outgoing inventory. 7 00:00:47,537 --> 00:00:48,970 [Sighs] 8 00:00:49,445 --> 00:00:50,355 Here. 9 00:00:50,375 --> 00:00:51,818 [Grunts] 10 00:00:53,773 --> 00:00:55,443 Helpful hint... 11 00:00:55,479 --> 00:00:57,480 manscaping. 12 00:01:00,443 --> 00:01:01,483 Oh. 13 00:01:01,979 --> 00:01:04,336 I know, right? Beyond reproach. 14 00:01:04,569 --> 00:01:06,209 I call it a "boyzilian." 15 00:01:06,229 --> 00:01:08,368 You are not ready for that. 16 00:01:08,388 --> 00:01:10,859 Baby steps. 17 00:01:14,825 --> 00:01:16,810 Serafian:♪ Into the light... ♪ 18 00:01:17,183 --> 00:01:20,450 Niedermayer: Behold, the Inescapable Truth onstage three weeks ago. 19 00:01:20,470 --> 00:01:22,457 May I have your attention, please? 20 00:01:22,477 --> 00:01:24,772 I have a very important question. 21 00:01:24,808 --> 00:01:26,040 It's about penises. 22 00:01:26,076 --> 00:01:27,575 Yeah, I think that can wait. 23 00:01:27,610 --> 00:01:29,677 We have an urgent missing-musician case. 24 00:01:29,712 --> 00:01:30,978 Missing musicians? 25 00:01:31,014 --> 00:01:32,413 They're never urgent. 26 00:01:32,449 --> 00:01:35,283 Ugh, sounds like noise to me. I hate music. 27 00:01:35,318 --> 00:01:37,285 Amusia, possibly due to damage to the frontal lobe 28 00:01:37,320 --> 00:01:39,387 when your father smacked you on the head with his gun. 29 00:01:39,422 --> 00:01:41,222 I'd like to smack you in the head with a gun. 30 00:01:42,672 --> 00:01:44,659 Sebastian Serafian, age 26, 31 00:01:44,694 --> 00:01:47,731 vanished from court-mandated rehab. 32 00:01:47,751 --> 00:01:49,965 This comes straight from the chief. 33 00:01:50,415 --> 00:01:52,133 This comes from the chief. 34 00:01:52,168 --> 00:01:55,007 Almond, you know what that means. 35 00:01:55,027 --> 00:01:56,883 - What? - Politics. 36 00:01:56,903 --> 00:01:58,973 Yeah, politics. 37 00:01:59,008 --> 00:02:01,409 Oh, God, look at him. 38 00:02:01,444 --> 00:02:04,378 Bunch of failed baristas staring at their navels 39 00:02:04,414 --> 00:02:06,547 and sticking their parents with the bill. 40 00:02:06,583 --> 00:02:08,449 Aw. Musicians are adorable. 41 00:02:08,485 --> 00:02:10,818 They deserve special artist freedoms. 42 00:02:10,854 --> 00:02:12,653 Your attitude disgusts me. 43 00:02:12,689 --> 00:02:16,157 No special dispensation for artists. 44 00:02:16,403 --> 00:02:18,497 Okay, here's what we're gonna do today, kids. 45 00:02:18,517 --> 00:02:20,886 We're gonna find this politically connected noisemaker. 46 00:02:20,906 --> 00:02:23,931 We're gonna slam him back into rehab, where he belongs. 47 00:02:23,967 --> 00:02:25,617 You and me, we're gonna take the rehab. 48 00:02:25,637 --> 00:02:29,704 Niedermayer, you and Almond talk to that... band, 49 00:02:29,739 --> 00:02:31,706 find out who's hiding him. 50 00:02:31,741 --> 00:02:35,510 Chapin: Okay, this is where we hold group therapy. 51 00:02:35,545 --> 00:02:36,944 The place is court-mandated? 52 00:02:36,980 --> 00:02:39,380 Where's the puke-green walls and the violent orderlies? 53 00:02:39,415 --> 00:02:42,517 You know, the hostility you've displayed over the past 10 minutes 54 00:02:42,552 --> 00:02:44,652 suggests that you're conflicted with yourself 55 00:02:44,687 --> 00:02:45,720 over addiction issues. 56 00:02:45,755 --> 00:02:47,288 Lieutenant Backstrom is conflicted 57 00:02:47,323 --> 00:02:49,390 - with everyone about everything. - Mm-hmm. 58 00:02:49,425 --> 00:02:51,492 What can you tell us about Sebastian Serafian? 59 00:02:51,528 --> 00:02:53,127 I'm uncomfortable even confirming 60 00:02:53,163 --> 00:02:56,063 that Sebastian was a guest here. We guarantee discretion. 61 00:02:56,099 --> 00:02:57,431 Did he have any visitors? 62 00:02:57,467 --> 00:02:59,267 Again, I must put the right to privacy 63 00:02:59,302 --> 00:03:01,612 - of our guests before... - Just put your finger on your nose 64 00:03:01,632 --> 00:03:03,520 if any of his bandmates smuggled in drugs. 65 00:03:03,540 --> 00:03:05,351 Okay, fella. 66 00:03:05,708 --> 00:03:07,906 So, what's your poison? Hmm? 67 00:03:07,926 --> 00:03:09,877 Drugs, alcohol? 68 00:03:09,913 --> 00:03:11,501 - Keep going? - Yeah. 69 00:03:11,521 --> 00:03:13,314 Oh, you're an "all of the above" man. 70 00:03:13,349 --> 00:03:14,982 [Chuckles] Well, Mr. "all of the above," 71 00:03:15,018 --> 00:03:17,285 try closing your mouth and opening your heart. 72 00:03:17,320 --> 00:03:18,966 Try opening your mouth and closing your eyes. 73 00:03:18,986 --> 00:03:19,613 Excuse me? 74 00:03:19,633 --> 00:03:22,084 Without confirming that Sebastian was ever a patient here, 75 00:03:22,104 --> 00:03:25,311 can you tell us exactly what time he went missing? 76 00:03:26,210 --> 00:03:28,754 Yeah, I can do that. 77 00:03:30,011 --> 00:03:31,799 [Keys clacking] 78 00:03:31,834 --> 00:03:34,369 30th. See? 79 00:03:35,408 --> 00:03:38,294 That's Sebastian Serafian. Did he leave a data trail? 80 00:03:38,314 --> 00:03:41,624 No. Guests forgo all phone and computer privileges. 81 00:03:41,644 --> 00:03:43,211 Yeah? How do the guests keep in touch 82 00:03:43,246 --> 00:03:44,779 with their dealers and their bookies? 83 00:03:44,814 --> 00:03:47,315 Addiction is not a joke. It is a disease. 84 00:03:47,350 --> 00:03:49,732 You know what's a disease? Anthrax. 85 00:03:49,752 --> 00:03:52,959 You know what's fun? Drugs and alcohol. 86 00:03:52,979 --> 00:03:54,222 You don't believe me, 87 00:03:54,257 --> 00:03:55,518 look at him jumping over that wall. 88 00:03:55,538 --> 00:03:57,892 You're a fraud. This place is bogus. 89 00:03:57,927 --> 00:03:59,527 When I catch him, 90 00:03:59,562 --> 00:04:01,562 he's not coming back to this shangri-la. 91 00:04:01,598 --> 00:04:04,465 No, he's going to jail, where he can get some real help. 92 00:04:06,069 --> 00:04:09,237 The whole band operates as a creative commune. 93 00:04:09,272 --> 00:04:12,707 Most of them live right here, where they practice. 94 00:04:12,742 --> 00:04:15,142 Hey, Special Crimes Unit! 95 00:04:16,180 --> 00:04:18,412 [Rock music playing] That means stop playing. 96 00:04:18,448 --> 00:04:19,547 [Music stops] 97 00:04:19,582 --> 00:04:20,922 Thank you. 98 00:04:20,942 --> 00:04:23,718 Uh, we are looking for Sebastian Serafian. 99 00:04:23,753 --> 00:04:24,852 He's not here. 100 00:04:24,887 --> 00:04:26,320 You mind? 101 00:04:30,535 --> 00:04:32,026 Does anybody know his whereabouts? 102 00:04:32,061 --> 00:04:33,694 Yeah, he's in rehab. 103 00:04:33,730 --> 00:04:35,730 - Wrong. - Hausberg: What? 104 00:04:35,765 --> 00:04:37,398 Sebastian left rehab? 105 00:04:37,433 --> 00:04:39,533 He's gonna die if he doesn't get off drugs. 106 00:04:39,569 --> 00:04:40,884 We can all see it coming. 107 00:04:40,904 --> 00:04:42,804 I have total faith in Sebastian. 108 00:04:42,839 --> 00:04:44,839 Almond: Maybe it's best if you help us find him. 109 00:04:44,874 --> 00:04:46,074 Mind if we look around? 110 00:04:46,109 --> 00:04:48,910 Sebastian's not here. Total waste of time. 111 00:04:48,945 --> 00:04:51,279 Lara's not the only one that wants Sebastian to live. 112 00:04:51,314 --> 00:04:55,049 Sebastian wrote the music and words, 113 00:04:55,085 --> 00:04:56,884 and he was the front man of the band. 114 00:04:56,920 --> 00:04:59,287 Would it be fair to say that he was the leader of the band? 115 00:04:59,322 --> 00:05:01,422 - We don't have a leader. - We're an artistic collective. 116 00:05:01,458 --> 00:05:02,190 Ah. 117 00:05:02,225 --> 00:05:05,159 Thus the spirit-guide heads. 118 00:05:05,195 --> 00:05:08,563 It's an ironic comment on the ego. 119 00:05:08,598 --> 00:05:10,398 Anyone that wants to let the cops look around, 120 00:05:10,433 --> 00:05:12,148 raise your hand. 121 00:05:17,207 --> 00:05:18,940 - It's unanimous. - Thank you. 122 00:05:20,643 --> 00:05:23,978 Backstrom: If I escaped rehab on foot, I head to the nearest place 123 00:05:24,013 --> 00:05:25,780 I can get blasted out of my junkie skull. 124 00:05:25,815 --> 00:05:27,515 Gravely: Well, this is the nearest bar. 125 00:05:27,550 --> 00:05:29,795 Sebastian Serafian... do you recognize him? 126 00:05:29,815 --> 00:05:31,576 Never saw him in my life. 127 00:05:31,596 --> 00:05:33,504 You didn't even look. 128 00:05:35,086 --> 00:05:36,478 Are there any cameras in here? 129 00:05:36,498 --> 00:05:38,654 You see any cameras in here? 130 00:05:39,368 --> 00:05:42,230 Ms. McMurray, are you the owner of this establishment? 131 00:05:42,265 --> 00:05:44,605 Me, an ex-husband, and the bank. 132 00:05:44,915 --> 00:05:48,035 Gravely, go see if he's in the bathroom. 133 00:05:48,963 --> 00:05:51,724 He might be shooting up. 134 00:05:54,036 --> 00:05:56,711 Your hostility suggests you're in conflict with yourself 135 00:05:56,746 --> 00:05:58,523 over addiction issues. 136 00:05:59,966 --> 00:06:01,749 No, I am not. 137 00:06:01,784 --> 00:06:03,584 Addiction is what keeps this place afloat. 138 00:06:03,620 --> 00:06:05,853 Yeah, and the rehab up the street. 139 00:06:05,889 --> 00:06:07,846 I guess you guys keep each other afloat 140 00:06:07,866 --> 00:06:09,724 swapping customers. 141 00:06:09,759 --> 00:06:12,334 [Both chuckle] 142 00:06:12,929 --> 00:06:14,896 [Sighs] 143 00:06:14,931 --> 00:06:17,391 Your daughter asked the wrong question. 144 00:06:17,639 --> 00:06:19,532 [Chuckles] You want to try? 145 00:06:21,145 --> 00:06:24,205 Are there cameras on the outside of this place? 146 00:06:28,064 --> 00:06:30,344 Okay. 147 00:06:32,733 --> 00:06:34,749 Why have a camera outside of the bar? 148 00:06:34,784 --> 00:06:37,318 So cops can't see what goes on inside the bar. 149 00:06:37,353 --> 00:06:40,121 And to make sure all the really bad stuff happens outside. 150 00:06:40,156 --> 00:06:41,822 Where it's not your fault. 151 00:06:41,858 --> 00:06:43,891 - That your boy? - That's him. 152 00:06:43,927 --> 00:06:45,485 11:28 p.m. 153 00:06:45,505 --> 00:06:47,461 And that's her license-plate number. 154 00:06:47,497 --> 00:06:48,963 Let's track down the junkie messiah, 155 00:06:48,998 --> 00:06:50,131 throw him in jail, 156 00:06:50,166 --> 00:06:53,134 and come back and enjoy a couple of cold ones. 157 00:06:57,830 --> 00:06:59,164 Excuse me. 158 00:06:59,350 --> 00:07:02,390 S01E09 Inescapable Truth 159 00:07:02,568 --> 00:07:06,074 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 160 00:07:29,975 --> 00:07:31,902 Gravely: Is this your van? 161 00:07:32,142 --> 00:07:33,441 Yeah, that's my van. 162 00:07:33,477 --> 00:07:35,310 It used to be, anyway. 163 00:07:35,733 --> 00:07:38,313 A few weeks ago, I donated it to one of my patients. 164 00:07:38,348 --> 00:07:40,815 My client is a well-respected orthopedist. 165 00:07:40,851 --> 00:07:43,351 What is the name of your patient, Dr. Kobrine? 166 00:07:43,387 --> 00:07:45,520 Sebastian Serafian, a local musician. 167 00:07:45,556 --> 00:07:48,290 Had three broken metacarpals in his right hand. 168 00:07:48,325 --> 00:07:49,991 Your patient is an escaped junkie, 169 00:07:50,027 --> 00:07:51,826 and you brought your lawyer with you. 170 00:07:51,862 --> 00:07:53,428 What's wrong with this picture? 171 00:07:53,463 --> 00:07:56,097 Anyone called in for a police interview should be represented. 172 00:07:56,133 --> 00:07:58,166 Especially if they're guilty of something. 173 00:07:58,202 --> 00:07:59,034 [Knock on door] 174 00:07:59,069 --> 00:08:00,735 You're gonna love this. 175 00:08:01,726 --> 00:08:03,872 Apparently, the good doctor's under investigation 176 00:08:03,907 --> 00:08:06,408 as Portland's biggest pill pusher. 177 00:08:07,578 --> 00:08:09,377 Son of a bitch. 178 00:08:09,413 --> 00:08:12,581 Oh, nice to see you, too, detective. 179 00:08:12,616 --> 00:08:15,050 This is Assistant District Attorney Steve Kines. 180 00:08:15,085 --> 00:08:16,718 I hate him. 181 00:08:16,753 --> 00:08:18,186 - Love affair gone bad? - Both: No. 182 00:08:18,222 --> 00:08:20,355 My theory is our missing musician 183 00:08:20,390 --> 00:08:23,525 is a material witness in your case against the doctor. 184 00:08:23,560 --> 00:08:26,428 Rehab was a last-ditch effort to get him clean 185 00:08:26,463 --> 00:08:28,296 before propping him up in front of a grand jury. 186 00:08:28,332 --> 00:08:30,665 Great. We understand one another. 187 00:08:31,507 --> 00:08:33,268 What if the doctor killed him? 188 00:08:33,303 --> 00:08:34,302 He didn't. 189 00:08:34,338 --> 00:08:35,470 Surveillance? 190 00:08:35,505 --> 00:08:36,571 And wiretapped and bugged, 191 00:08:36,607 --> 00:08:38,173 so we know he didn't hire someone 192 00:08:38,208 --> 00:08:39,574 to kill Sebastian Serafian. 193 00:08:39,610 --> 00:08:42,510 So will you please quit wasting time with my target, 194 00:08:42,546 --> 00:08:44,246 let him go, 195 00:08:44,281 --> 00:08:46,719 and find my missing witness. 196 00:08:49,553 --> 00:08:51,687 Tell me you hate him, too. 197 00:08:51,707 --> 00:08:53,922 I hate everybody. 198 00:08:54,463 --> 00:08:55,757 Our apologies. 199 00:08:55,792 --> 00:08:57,292 We were meeting with the prosecutor, 200 00:08:57,327 --> 00:08:59,094 who said you killed Sebastian Serafian 201 00:08:59,129 --> 00:09:02,765 because he was the prime witness against you in a narcotics case. 202 00:09:02,785 --> 00:09:06,201 We're out of here, Alan. You've cooperated enough. 203 00:09:06,679 --> 00:09:08,536 Good luck finding Sebastian. 204 00:09:08,572 --> 00:09:10,371 He's very talented. 205 00:09:14,181 --> 00:09:16,705 That would be awesome if we could get him for murder 206 00:09:16,725 --> 00:09:18,513 before Kines gets him for trafficking. 207 00:09:18,548 --> 00:09:19,447 Ooh! 208 00:09:19,483 --> 00:09:21,016 Yeah, because everything we do 209 00:09:21,051 --> 00:09:23,550 is to get revenge on your ex-boyfriends. 210 00:09:25,722 --> 00:09:27,389 ["Black Stone" playing] This sucks. 211 00:09:27,424 --> 00:09:29,157 Why are we listening to this hooey? 212 00:09:29,895 --> 00:09:32,372 We're analyzing Sebastian's songs 213 00:09:32,392 --> 00:09:35,490 through the filter of forensic linguistics. 214 00:09:35,510 --> 00:09:39,200 "Black water, black chains. 215 00:09:39,236 --> 00:09:41,884 Black visions runs through my veins." 216 00:09:41,904 --> 00:09:43,938 See, this song in particular, "black stone," 217 00:09:43,974 --> 00:09:45,140 could be about suicide 218 00:09:45,175 --> 00:09:47,132 or surrendering to a greater power 219 00:09:47,152 --> 00:09:48,590 that he doesn't trust. 220 00:09:48,610 --> 00:09:50,445 And this song might give us insight 221 00:09:50,480 --> 00:09:53,214 into his definition of a sanctuary. 222 00:09:53,250 --> 00:09:54,616 [Music stops] 223 00:09:55,710 --> 00:09:57,583 Can I ask you something? 224 00:09:57,603 --> 00:10:00,522 Yes, forensic linguistics is a real thing. 225 00:10:00,557 --> 00:10:01,890 No, no. 226 00:10:01,925 --> 00:10:03,637 Penises. 227 00:10:04,025 --> 00:10:06,661 Are they more like snowflakes or buttons? 228 00:10:07,301 --> 00:10:10,065 You mean unique versus mass-produced? 229 00:10:10,100 --> 00:10:12,300 - You've seen lots of them. - You mean in autopsies? 230 00:10:12,336 --> 00:10:14,602 Yeah, sure. That's... that's how I mean it. 231 00:10:14,638 --> 00:10:15,770 [Laughs] 232 00:10:15,806 --> 00:10:18,606 All right, well, perhaps if you provide context. 233 00:10:18,642 --> 00:10:21,910 Valentine's penis... 234 00:10:21,945 --> 00:10:23,778 looks exactly like mine. 235 00:10:23,814 --> 00:10:26,948 - Your noses are also identical. - What? 236 00:10:26,983 --> 00:10:29,918 Which led me to assume that Valentine was your son. 237 00:10:29,953 --> 00:10:34,589 - Get out of here. - Is it not a physical possibility? 238 00:10:34,624 --> 00:10:36,191 Sir, you're doing the math in your head, 239 00:10:36,226 --> 00:10:37,659 which means that you have, in fact, 240 00:10:37,694 --> 00:10:39,027 had sex with Valentine's mother. 241 00:10:39,062 --> 00:10:42,764 Math in my head makes him not my kid by about two years. 242 00:10:42,799 --> 00:10:46,194 Well, but your noses indicate otherwise. 243 00:10:47,113 --> 00:10:49,404 Sir, not only does cigar smoking 244 00:10:49,424 --> 00:10:52,207 cause malignancies in the larynx and esophagus, 245 00:10:52,242 --> 00:10:56,250 but it also can contribute to pancreatic cancers. 246 00:10:56,963 --> 00:11:00,448 The van turned east out of the roadhouse parking lot. 247 00:11:00,484 --> 00:11:01,449 Right. 248 00:11:01,485 --> 00:11:02,784 Well, there's nothing there. 249 00:11:02,819 --> 00:11:05,019 I mean, it's the rehab and a million miles of logging roads. 250 00:11:05,055 --> 00:11:06,614 Is there anything in those lyrics 251 00:11:06,634 --> 00:11:09,980 about a sanctuary out in the middle of nowhere? 252 00:11:13,330 --> 00:11:14,796 Hey, Nadia, 253 00:11:14,831 --> 00:11:17,691 would you pull up a map of the area east of the roadhouse? 254 00:11:17,711 --> 00:11:18,967 Yeah. 255 00:11:19,002 --> 00:11:21,669 So, this is a satellite view of the area. 256 00:11:21,705 --> 00:11:23,271 Oh, wow. That was fast. 257 00:11:23,306 --> 00:11:24,466 Uh, okay. 258 00:11:24,486 --> 00:11:25,707 In one of Sebastian's songs, 259 00:11:25,742 --> 00:11:28,042 he refers to a place called black stone. 260 00:11:28,078 --> 00:11:31,513 Now, I-it could be the name of a mountain, uh, 261 00:11:31,548 --> 00:11:32,814 or a river. 262 00:11:32,849 --> 00:11:34,435 Quarry. 263 00:11:34,590 --> 00:11:36,524 Blackstone quarry. 264 00:11:36,544 --> 00:11:39,220 Now filled with black water. 265 00:11:51,034 --> 00:11:53,435 Niedermayer: Have you guys noticed that the victim's van 266 00:11:53,470 --> 00:11:55,136 is a mirror of the Special Crimes Unit? 267 00:11:55,172 --> 00:11:57,182 Backstrom: No, no. 268 00:11:57,202 --> 00:11:58,573 Moto: What do you mean, "mirror"? 269 00:11:58,608 --> 00:12:02,110 We have a definite leader with an addictive personality. 270 00:12:02,145 --> 00:12:03,912 Oh, shut up, Niedermayer. 271 00:12:03,947 --> 00:12:06,714 Okay, think of his spirit guide. It's a mountain lion, right? 272 00:12:06,750 --> 00:12:08,950 Top of the food chain, king of all he surveys. 273 00:12:08,985 --> 00:12:11,152 You're on to something with that "king" stuff. 274 00:12:11,188 --> 00:12:12,086 All right, look at this. 275 00:12:12,122 --> 00:12:14,656 The bassist and the drummer 276 00:12:14,691 --> 00:12:16,858 are Detectives Gravely and Almond respectively. 277 00:12:16,893 --> 00:12:18,726 Oh, yeah, so it's the rhythm section 278 00:12:18,762 --> 00:12:22,530 that's keeping the beat and driving everything forward. 279 00:12:22,566 --> 00:12:25,333 Yeah, you got it. All right, so, lookit. 280 00:12:25,368 --> 00:12:27,238 Almond's spirit animal is the mountain ram... 281 00:12:27,258 --> 00:12:29,337 farseeing, surefooted. 282 00:12:29,372 --> 00:12:31,639 And, of course, Gravely is the bear. 283 00:12:31,675 --> 00:12:33,007 Stinks of raw fish? 284 00:12:33,043 --> 00:12:34,309 Brave but nurturing. 285 00:12:34,344 --> 00:12:38,061 Okay, w-what about the hot raccoon with the cello? 286 00:12:38,849 --> 00:12:40,181 Paquet. [Laughs] 287 00:12:40,217 --> 00:12:42,717 She's charming, intelligent, mischievous. 288 00:12:42,752 --> 00:12:45,552 She's an enigmatic bandit who will steal your heart. 289 00:12:45,572 --> 00:12:47,196 There's nothing here. 290 00:12:47,216 --> 00:12:50,225 And I was hoping that we'd find Sebastian out here 291 00:12:50,260 --> 00:12:52,160 getting high in a tent with a groupie. 292 00:12:52,195 --> 00:12:53,758 [Laughs] Yeah, that's a nice thought. 293 00:12:53,778 --> 00:12:55,697 Niedermayer is such an imbecile, 294 00:12:55,732 --> 00:12:58,333 dragging us out here over some stupid song. 295 00:13:04,663 --> 00:13:05,993 Lieutenant... 296 00:13:06,013 --> 00:13:08,243 A vehicle was parked here. 297 00:13:08,278 --> 00:13:09,911 I have an oil stain. 298 00:13:09,947 --> 00:13:13,715 And a drop pattern leading toward these tire marks. 299 00:13:18,627 --> 00:13:21,388 You think the van went over here? 300 00:13:36,453 --> 00:13:38,153 [Police radio chatter] 301 00:13:40,624 --> 00:13:42,424 [Indistinct shouting] 302 00:13:50,600 --> 00:13:52,465 Gravely: Is that our musician? 303 00:13:52,704 --> 00:13:54,938 Niedermayer: Sebastian Serafian, in the flesh. 304 00:13:54,973 --> 00:13:56,539 It could be suicide, except what happened 305 00:13:56,575 --> 00:13:58,408 to whoever brought him all the way out here? 306 00:13:58,443 --> 00:14:00,143 It's not suicide. 307 00:14:00,178 --> 00:14:02,312 Note the amplifier jammed against the gas pedal. 308 00:14:02,347 --> 00:14:04,080 You know, you've got to hand it to Backstrom... 309 00:14:04,115 --> 00:14:05,515 Actually, if I may, 310 00:14:05,550 --> 00:14:10,253 it was solid forensic linguistics and logic that... 311 00:14:12,368 --> 00:14:13,857 Hey, guys? 312 00:14:18,497 --> 00:14:19,295 [Crash] 313 00:14:19,331 --> 00:14:20,964 Oops! Sorry. 314 00:14:20,999 --> 00:14:23,399 Now that you're awake, feel like helping me? 315 00:14:24,420 --> 00:14:26,091 I'm a cop. 316 00:14:26,111 --> 00:14:28,371 I can't help you transport stolen goods. 317 00:14:28,406 --> 00:14:31,194 I got to ship all this stuff to Seattle. 318 00:14:31,214 --> 00:14:34,744 If the guy who, let's say, deals in discount electronics 319 00:14:34,779 --> 00:14:36,933 finds out I'm underselling him, 320 00:14:36,953 --> 00:14:38,882 you'll be investigating my murder. 321 00:14:38,917 --> 00:14:40,416 Hey, hey. 322 00:14:40,452 --> 00:14:41,684 What? 323 00:14:41,720 --> 00:14:43,699 Did you talk to your mom recently? 324 00:14:43,719 --> 00:14:45,121 [Laughs] 325 00:14:45,607 --> 00:14:46,580 No. 326 00:14:46,600 --> 00:14:49,292 Ever since Lou became a nun, we don't talk much. 327 00:14:49,327 --> 00:14:51,060 She didn't become a nun. 328 00:14:51,096 --> 00:14:53,596 She ever tell you anything about your father? 329 00:14:54,105 --> 00:14:56,117 My mother was a hooker. 330 00:14:56,137 --> 00:14:58,401 I doubt she'd ever be able to finger the guilty party. 331 00:14:58,436 --> 00:15:00,270 - So to speak. - All she ever said 332 00:15:00,305 --> 00:15:02,803 was that my father was a client 333 00:15:02,823 --> 00:15:05,114 and some kind of genius. 334 00:15:05,134 --> 00:15:06,181 Oh. 335 00:15:06,201 --> 00:15:09,379 Oh, and, uh... and a total dick. 336 00:15:10,017 --> 00:15:11,351 [Chuckles] 337 00:15:11,537 --> 00:15:14,143 So, at least I know where I got my genius. 338 00:15:16,098 --> 00:15:18,354 And your nose. 339 00:15:19,137 --> 00:15:20,823 And your penis. 340 00:15:20,859 --> 00:15:25,662 Prelim tox screens show alcohol, THC, oxycodone, and heroin. 341 00:15:25,697 --> 00:15:26,729 Also, he was garroted 342 00:15:26,765 --> 00:15:28,498 to the point where he lost consciousness. 343 00:15:28,533 --> 00:15:31,100 His head hit the steering wheel when the van hit the water. 344 00:15:31,136 --> 00:15:32,602 But still, he died of drowning. 345 00:15:32,637 --> 00:15:35,038 Junkies are hard to kill. 346 00:15:35,073 --> 00:15:36,306 Garroted how? 347 00:15:36,341 --> 00:15:37,401 Some sort of string, 348 00:15:37,421 --> 00:15:39,402 possibly piano, perhaps guitar. 349 00:15:39,422 --> 00:15:41,621 Look for lacerations on the hands. 350 00:15:41,641 --> 00:15:42,551 Did you find the garrote? 351 00:15:42,571 --> 00:15:43,680 Yeah, there were a ton of strings 352 00:15:43,715 --> 00:15:46,182 in the back of the van, but none bloody, as expected. 353 00:15:46,217 --> 00:15:48,084 So perhaps the killer took it with him, 354 00:15:48,119 --> 00:15:49,886 or it got washed clean in the quarry. 355 00:15:49,921 --> 00:15:51,621 Got drugged, strangled from behind 356 00:15:51,656 --> 00:15:53,656 by someone who he thought was his friend, 357 00:15:53,692 --> 00:15:55,325 and then dumped in a rock quarry. 358 00:15:55,360 --> 00:15:57,060 I mean, it's a wonder we found him. 359 00:15:57,095 --> 00:15:58,628 It's a Backstrom we found him. 360 00:15:58,663 --> 00:16:00,630 Listen, I don't want to toot my own horn... 361 00:16:00,665 --> 00:16:02,565 The van had dozens of parking tickets 362 00:16:02,601 --> 00:16:05,569 going back eight weeks outside places the band played. 363 00:16:05,589 --> 00:16:07,322 Well, look, the... the whole band 364 00:16:07,342 --> 00:16:08,838 had access to the van. 365 00:16:08,873 --> 00:16:11,099 Oh, that's not so bad. What is that, a dozen people? 366 00:16:11,119 --> 00:16:13,188 - Oh, dear. - The Inescapable Truth, 367 00:16:13,208 --> 00:16:16,079 along with spin-cycle bands and side projects. 368 00:16:16,114 --> 00:16:17,847 That's a lot of people. 369 00:16:17,882 --> 00:16:21,217 This guy left to form moo shoo wharf. 370 00:16:21,252 --> 00:16:23,319 Then he teamed up with this guy and this guy 371 00:16:23,355 --> 00:16:26,889 to form cash-bar wedding as a side project. 372 00:16:26,925 --> 00:16:30,259 And then these four guys, they make recordings 373 00:16:30,295 --> 00:16:32,962 as, uh, the days of wine and neurosis. 374 00:16:32,998 --> 00:16:35,665 But these guys actually also produce, 375 00:16:35,700 --> 00:16:38,968 uh, the Inescapable Truth cassette-only release. 376 00:16:39,004 --> 00:16:41,904 Oh, and sometimes all these 13, 377 00:16:41,940 --> 00:16:44,974 they play shows together as holy meat parade. 378 00:16:45,010 --> 00:16:48,578 Oh, and, uh, the bass player of holy meat is actually 379 00:16:48,613 --> 00:16:51,581 the singer of phantom Thomas Paine. 380 00:16:51,616 --> 00:16:52,901 While the horn player... 381 00:16:52,921 --> 00:16:54,517 Almond: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 382 00:16:54,552 --> 00:16:57,520 How many people in total have access to this van? 383 00:16:57,555 --> 00:16:58,488 57. 384 00:16:58,523 --> 00:16:59,922 [Groans] [Whistles] 385 00:16:59,958 --> 00:17:02,091 Bet it was the guy who plays the stupid flugelhorn. 386 00:17:02,127 --> 00:17:03,359 Oh, the flugelhorn player... 387 00:17:03,395 --> 00:17:05,561 he moved to Brooklyn two months ago with... 388 00:17:05,597 --> 00:17:07,897 All right, then it was the guy who played the stupid accordion. 389 00:17:07,932 --> 00:17:10,066 Moto: Coyote Man! [Laughs] That's me. 390 00:17:10,101 --> 00:17:11,401 Matt English. Why him? 391 00:17:11,436 --> 00:17:12,435 Accordion player... 392 00:17:12,470 --> 00:17:14,948 evil, angry, bitter, and pointless, 393 00:17:14,968 --> 00:17:16,805 resentful of real musicians. 394 00:17:16,825 --> 00:17:19,475 Okay, not actually sure that that is a motive, but that's... 395 00:17:19,511 --> 00:17:21,010 - Oh. - What "oh"? 396 00:17:21,046 --> 00:17:23,479 Well, Matt English is actually the guy 397 00:17:23,515 --> 00:17:25,114 that broke Sebastian's hand six months ago 398 00:17:25,150 --> 00:17:27,183 and was kicked out of the band. 399 00:17:27,218 --> 00:17:29,819 Accordion players, people. 400 00:17:29,854 --> 00:17:32,088 Satan's squeeze-box. 401 00:17:34,946 --> 00:17:37,330 Almond: Tell us about the altercation. 402 00:17:37,350 --> 00:17:39,284 Sebastian broke his own hand 403 00:17:39,304 --> 00:17:41,999 by punching me in the head when he was high. 404 00:17:42,019 --> 00:17:43,433 It served him right he broke his hand. 405 00:17:43,468 --> 00:17:46,408 - Why did he punch you? - I quit his band. 406 00:17:46,428 --> 00:17:48,646 You weren't kicked out? 407 00:17:51,671 --> 00:17:53,476 You think I killed Sebastian 408 00:17:53,511 --> 00:17:56,312 for kicking me out of the Inescapable Truth? 409 00:17:56,347 --> 00:17:58,142 No. 410 00:17:58,162 --> 00:18:00,083 I quit because Lara fell in love with him 411 00:18:00,118 --> 00:18:01,776 and broke my heart. 412 00:18:01,978 --> 00:18:04,487 Lara Hausberg, the cello player? 413 00:18:04,507 --> 00:18:07,593 Yeah, now I'm a suspect because my girlfriend left me. 414 00:18:07,613 --> 00:18:10,059 It's what we call a classic motive, son. 415 00:18:18,325 --> 00:18:21,040 This is my daughter, Delilah. 416 00:18:22,234 --> 00:18:24,407 The only thing that Delilah finds cool about me 417 00:18:24,442 --> 00:18:26,999 is that I was in Sebastian's band. 418 00:18:27,557 --> 00:18:30,531 Five days ago, Sebastian asked me to come back. 419 00:18:30,551 --> 00:18:32,181 Why would I ruin that by killing him? 420 00:18:32,217 --> 00:18:33,516 Five days ago? 421 00:18:33,551 --> 00:18:34,884 Asked you how? 422 00:18:34,919 --> 00:18:36,737 On the telephone. 423 00:18:36,908 --> 00:18:39,545 Well, there are no phone calls allowed in rehab. 424 00:18:41,174 --> 00:18:44,101 Almond: One of you gave Sebastian unauthorized access 425 00:18:44,121 --> 00:18:46,231 to the office phone. 426 00:18:47,891 --> 00:18:51,334 We have phone records, people. 427 00:18:52,146 --> 00:18:53,863 Someone was helping him make contact 428 00:18:53,883 --> 00:18:55,037 with the outside world, 429 00:18:55,073 --> 00:18:57,570 someone with a set of office keys. 430 00:18:57,590 --> 00:18:58,718 Okay. 431 00:18:58,738 --> 00:19:01,025 Everyone that works here cares very deeply 432 00:19:01,045 --> 00:19:03,412 about our sacred mission and our rules, 433 00:19:03,448 --> 00:19:05,748 so Sebastian must have found another way into the office. 434 00:19:05,783 --> 00:19:07,016 What's this hooey? 435 00:19:07,051 --> 00:19:09,051 Those are handwritten healing milestones 436 00:19:09,087 --> 00:19:10,886 of past seasons' residents. 437 00:19:10,922 --> 00:19:12,989 It's a... it's a sacred repository 438 00:19:13,024 --> 00:19:15,491 of our good work going back like 14 years. 439 00:19:15,526 --> 00:19:17,670 Ah, interesting. 440 00:19:18,363 --> 00:19:20,183 [Gasps] Ah! 441 00:19:23,378 --> 00:19:24,700 It's him, 442 00:19:24,736 --> 00:19:26,969 the leaning tower of "I don't care." 443 00:19:27,005 --> 00:19:29,705 He doesn't give a rat's ass about your sacred repository. 444 00:19:29,741 --> 00:19:31,308 [Crowd murmuring] 445 00:19:31,618 --> 00:19:33,843 Woody: I didn't kill Sebastian Serafian. 446 00:19:33,878 --> 00:19:37,450 Okay, okay, so you let him into the office, 447 00:19:37,470 --> 00:19:40,783 and you stood watch at the door. 448 00:19:40,818 --> 00:19:43,119 You listened to his conversations. 449 00:19:44,088 --> 00:19:45,454 What did he say? 450 00:19:45,490 --> 00:19:47,523 One guy wanted to come back in the band. 451 00:19:47,558 --> 00:19:48,824 All the other calls, 452 00:19:48,860 --> 00:19:50,760 Sebastian was begging people to help him escape. 453 00:19:50,795 --> 00:19:52,608 To go get high? 454 00:19:52,903 --> 00:19:54,397 I'm pretty sure. 455 00:19:54,432 --> 00:19:55,998 You ever see who picked him up? 456 00:19:56,034 --> 00:19:58,242 Once. A girl. 457 00:20:01,406 --> 00:20:03,806 - Her? - Mm... No. 458 00:20:04,238 --> 00:20:06,084 - Her? - No. 459 00:20:08,690 --> 00:20:10,179 Yeah. That's her. 460 00:20:13,985 --> 00:20:18,087 Oh, the bear. That's you, Detective Gravely. 461 00:20:18,266 --> 00:20:20,140 Let's go pick up the bear. 462 00:20:23,286 --> 00:20:25,345 You're grinding your teeth, Everett. 463 00:20:25,365 --> 00:20:27,121 It's a sign of anxiety. 464 00:20:27,877 --> 00:20:30,520 Yeah, well, your son is still queer, 465 00:20:30,694 --> 00:20:32,541 if that's what you wanted to ask. 466 00:20:32,561 --> 00:20:35,395 Father hall says God loves homosexuals 467 00:20:35,430 --> 00:20:36,696 but abhors sodomy. 468 00:20:36,731 --> 00:20:39,432 Yeah, well, Valentine loves sodomy. 469 00:20:39,468 --> 00:20:40,733 [Thud] Aah! 470 00:20:43,985 --> 00:20:46,039 He's not gonna change, Lou. 471 00:20:46,074 --> 00:20:49,409 God forgave me for my former sexual depravities. 472 00:20:49,444 --> 00:20:52,113 He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. 473 00:20:52,133 --> 00:20:56,256 I want to thank God for your former sexual depravities. 474 00:20:56,276 --> 00:20:57,717 [Both laugh] 475 00:20:58,167 --> 00:21:00,386 You were such a sweet kid. 476 00:21:00,422 --> 00:21:01,567 Hm. 477 00:21:01,741 --> 00:21:04,157 18-year-old virgin standing there 478 00:21:04,192 --> 00:21:06,126 with your wadded cash. 479 00:21:06,161 --> 00:21:07,227 [Laughs] 480 00:21:07,262 --> 00:21:10,296 Oh, we had such a good time, you and me. 481 00:21:10,332 --> 00:21:13,148 We sure did. [Chuckles] 482 00:21:13,979 --> 00:21:18,104 You know, I saw Valentine's twig and berries the other day. 483 00:21:19,054 --> 00:21:21,641 It was like looking in a mirror. 484 00:21:21,676 --> 00:21:23,075 Take it from an ex-hooker. 485 00:21:23,095 --> 00:21:24,390 Penises are like roosters. 486 00:21:24,410 --> 00:21:27,636 They all look alike when they aren't crowing. 487 00:21:27,934 --> 00:21:30,049 What about noses? 488 00:21:32,612 --> 00:21:34,454 What do you want to ask me? 489 00:21:34,489 --> 00:21:36,890 When Valentine needed a place to stay and a job, 490 00:21:36,925 --> 00:21:37,957 you brought him to me, 491 00:21:37,993 --> 00:21:40,760 even though you hadn't seen me in years. 492 00:21:40,795 --> 00:21:42,719 Because I knew you'd do me a favor. 493 00:21:42,739 --> 00:21:44,903 So it wasn't because... 494 00:21:47,394 --> 00:21:48,935 I was his father? 495 00:21:49,578 --> 00:21:52,138 I wish you were Val's father. 496 00:21:52,681 --> 00:21:54,344 But do the math. 497 00:21:54,617 --> 00:21:56,643 I know. I've done the math. 498 00:21:56,678 --> 00:21:59,797 All those times I drunk-dialed you, 499 00:21:59,996 --> 00:22:02,577 we never... did anything? 500 00:22:04,662 --> 00:22:06,647 You're not Val's father. 501 00:22:07,193 --> 00:22:08,354 You're a good friend 502 00:22:08,390 --> 00:22:11,324 who did me a favor that I can never repay. 503 00:22:13,719 --> 00:22:16,858 So you didn't pick up Sebastian on the day he disappeared? 504 00:22:16,878 --> 00:22:18,164 No. 505 00:22:18,200 --> 00:22:20,472 But you did other times? 506 00:22:22,704 --> 00:22:24,493 Why did you lie about that? 507 00:22:25,200 --> 00:22:28,265 If the others knew, they'd freak out. 508 00:22:28,285 --> 00:22:30,944 - Because of Lara? - Yeah. Lara. 509 00:22:32,201 --> 00:22:33,213 Plus, if the others knew 510 00:22:33,248 --> 00:22:36,783 Sebastian and I were writing songs together... 511 00:22:45,669 --> 00:22:47,131 What do you think? 512 00:22:47,151 --> 00:22:49,253 I think Sebastian used her to get drugs. 513 00:22:49,273 --> 00:22:51,831 - Mindi figured it out and kills him? - Mm. 514 00:22:51,866 --> 00:22:53,256 Searching the band space didn't come up with anything 515 00:22:53,276 --> 00:22:56,825 - we could hold her on, did it? - Found some weed and these. 516 00:22:57,939 --> 00:23:01,374 Oxycodone. Dr. Kobrine's specialty. 517 00:23:01,409 --> 00:23:02,287 Mm. 518 00:23:02,307 --> 00:23:05,478 Found it in a common area, so no good for leverage. 519 00:23:05,513 --> 00:23:08,629 Well, I'll hold her on lying during a homicide investigation. 520 00:23:08,649 --> 00:23:11,351 There is one more Avenue we can explore. 521 00:23:11,681 --> 00:23:13,722 You say that like it's a bad avenue. 522 00:23:13,742 --> 00:23:16,389 The lieutenant can try his double-feint bolo. 523 00:23:17,047 --> 00:23:18,152 What's that, now? 524 00:23:18,172 --> 00:23:20,960 A double-feint bolo? What the hell's that? 525 00:23:20,996 --> 00:23:22,857 [Scoffs] You call yourself a prosecutor? 526 00:23:22,877 --> 00:23:25,190 Two crooks, different offenses. 527 00:23:25,476 --> 00:23:27,243 We get them to implicate each other. 528 00:23:27,263 --> 00:23:28,429 Sounds crazy. 529 00:23:28,449 --> 00:23:31,204 Your material witness is dead. Your case is dead. 530 00:23:31,239 --> 00:23:33,058 Mr. Kines, what have you got to lose? 531 00:23:33,078 --> 00:23:35,514 Our lieutenant invented the double-feint bolo. 532 00:23:35,534 --> 00:23:37,477 Backstrom... that bag of disaster? 533 00:23:37,512 --> 00:23:39,312 Please. He'll blow my case and yours. 534 00:23:39,347 --> 00:23:40,813 Cut a brother a break and walk away. 535 00:23:40,833 --> 00:23:43,016 - A brother? - Uh... 536 00:23:44,052 --> 00:23:46,681 One year ago, you shut down a whole operation, 537 00:23:46,701 --> 00:23:48,354 and you blamed it on me, 538 00:23:48,390 --> 00:23:51,298 so don't talk to me about cutting a brother a break. 539 00:23:52,241 --> 00:23:52,992 Oh. 540 00:23:53,028 --> 00:23:54,294 [Door slams] 541 00:23:54,329 --> 00:23:56,417 You're that guy. 542 00:23:56,437 --> 00:23:57,993 Yeah. 543 00:23:59,917 --> 00:24:03,336 Kobrine is on the back nine at the oregonian country club. 544 00:24:03,540 --> 00:24:05,694 What you do with that information is your business. 545 00:24:05,714 --> 00:24:06,939 Backstrom: Coming through. 546 00:24:06,975 --> 00:24:08,174 Move it or lose it. 547 00:24:08,209 --> 00:24:09,008 There he is. 548 00:24:09,044 --> 00:24:10,777 Kobrine, we need to talk. 549 00:24:10,812 --> 00:24:12,478 Not without my lawyer. 550 00:24:12,514 --> 00:24:13,917 The second you call your lawyer, 551 00:24:13,937 --> 00:24:16,645 we are going to offer the buyer of these drugs a deal 552 00:24:16,665 --> 00:24:18,432 in which we drop possession charges 553 00:24:18,452 --> 00:24:21,087 in exchange for identifying you as his seller. 554 00:24:21,122 --> 00:24:23,189 What buyer? Sebastian? He's dead! 555 00:24:23,224 --> 00:24:24,390 Why do you want a name? 556 00:24:24,426 --> 00:24:26,771 So that you can drop another customer in the quarry? 557 00:24:26,791 --> 00:24:28,828 I had nothing to do with Sebastian's death! 558 00:24:29,563 --> 00:24:32,045 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 559 00:24:32,554 --> 00:24:33,447 [Sighs] 560 00:24:33,467 --> 00:24:34,934 That was police endangerment. 561 00:24:34,969 --> 00:24:35,835 [Parking brake engages] 562 00:24:35,870 --> 00:24:38,771 Gravely, drive the cart back. 563 00:24:38,807 --> 00:24:41,479 I need to talk to Kobrine alone. 564 00:24:42,447 --> 00:24:43,576 Hm. 565 00:24:45,053 --> 00:24:46,802 [Parking brake disengages] 566 00:24:48,249 --> 00:24:50,208 Someone bought these from you. 567 00:24:50,228 --> 00:24:51,751 We don't know who. 568 00:24:51,786 --> 00:24:52,985 You need to tell us. 569 00:24:53,021 --> 00:24:55,557 Why would I incriminate myself? 570 00:24:56,661 --> 00:25:00,760 Sebastian was killed by someone he thought was a friend. 571 00:25:00,795 --> 00:25:04,329 That friend bought these from you to give to him. 572 00:25:04,349 --> 00:25:06,079 That's who we want. 573 00:25:06,099 --> 00:25:07,518 I hope you get him. 574 00:25:07,538 --> 00:25:10,081 Sebastian was a major talent. 575 00:25:10,552 --> 00:25:12,105 Okay. 576 00:25:14,288 --> 00:25:16,642 See what I'm doing right now? 577 00:25:16,678 --> 00:25:18,478 That is highly illegal. 578 00:25:18,513 --> 00:25:20,780 Look at me. I'm breaking the law. 579 00:25:20,815 --> 00:25:22,081 Whee! 580 00:25:22,117 --> 00:25:23,695 So, what were to happen 581 00:25:23,715 --> 00:25:28,554 if I were to make this bag disappear, huh, 582 00:25:28,590 --> 00:25:30,523 eat all these pills? 583 00:25:30,558 --> 00:25:32,592 You'd have no way to link me. 584 00:25:32,797 --> 00:25:34,323 Exactly. 585 00:25:34,343 --> 00:25:35,564 Aah... 586 00:25:35,584 --> 00:25:37,115 Oh. 587 00:25:37,799 --> 00:25:39,821 But you want a name first. 588 00:25:39,841 --> 00:25:43,063 I don't even need a name, just an indication. 589 00:25:43,083 --> 00:25:44,437 It won't even hold up in court. 590 00:25:44,472 --> 00:25:45,538 What if I refuse? 591 00:25:45,573 --> 00:25:47,711 Then I'm gonna tell District Attorney Kines, 592 00:25:47,731 --> 00:25:51,553 who hates you, that you sold these to me. 593 00:25:51,573 --> 00:25:54,928 That would be perjury and blackmail. 594 00:25:54,948 --> 00:25:56,983 Yeah. Yeah, it would. 595 00:25:57,018 --> 00:25:59,285 Why do you think I sent my partner away? 596 00:25:59,320 --> 00:26:00,587 [Laughs] 597 00:26:01,393 --> 00:26:02,881 I know an addict when I see one. 598 00:26:02,901 --> 00:26:05,958 You sent your partner away so you can swallow these pills. 599 00:26:05,978 --> 00:26:07,460 You should get help. 600 00:26:07,495 --> 00:26:09,006 Ah. 601 00:26:11,099 --> 00:26:13,132 [Crunching] 602 00:26:15,278 --> 00:26:17,470 Kobrine sold the pills to the drummer. 603 00:26:17,505 --> 00:26:18,604 He admitted that? 604 00:26:18,640 --> 00:26:20,080 He did this. 605 00:26:20,909 --> 00:26:23,576 Stand back. Coming through. 606 00:26:23,611 --> 00:26:26,179 Here. Go arrest the drummer. 607 00:26:27,313 --> 00:26:29,148 Some of these pills are missing. 608 00:26:29,184 --> 00:26:31,011 Yeah, yeah. 609 00:26:32,295 --> 00:26:35,132 We have a sworn statement from Dr. Alan Kobrine 610 00:26:35,152 --> 00:26:39,719 implicating you in the sale of this oxycodone. 611 00:26:42,238 --> 00:26:44,147 I don't do drugs. 612 00:26:44,581 --> 00:26:46,653 What are we hoping for here? 613 00:26:46,976 --> 00:26:50,158 If this boy admits to buying drugs from Kobrine, 614 00:26:50,178 --> 00:26:52,846 you will have your new material witness. 615 00:26:52,881 --> 00:26:54,816 Dr. Kobrine said you bought a hundred pills 616 00:26:54,836 --> 00:26:56,483 at $1 per milligram. 617 00:26:56,518 --> 00:26:58,652 Duly sworn statement. 618 00:26:58,687 --> 00:27:00,287 Dr. Kobrine. 619 00:27:00,322 --> 00:27:01,688 I don't do drugs. 620 00:27:01,724 --> 00:27:02,723 Take my blood. 621 00:27:02,758 --> 00:27:04,257 And take my urine and my bone marrow, 622 00:27:04,293 --> 00:27:06,259 and then do the same with Mindi, 623 00:27:06,479 --> 00:27:08,638 and then see who uses drugs. 624 00:27:15,637 --> 00:27:17,804 [Tapping rhythmically] 625 00:27:21,460 --> 00:27:23,047 All drummers do drugs. 626 00:27:23,306 --> 00:27:24,711 How else can they make it look like 627 00:27:24,731 --> 00:27:28,181 their arms and their legs belong to different people? 628 00:27:29,806 --> 00:27:31,118 Is Backstrom drunk? 629 00:27:31,153 --> 00:27:34,807 I promise you... He is not drunk. 630 00:27:35,092 --> 00:27:36,745 I'm you. 631 00:27:36,994 --> 00:27:40,527 I don't do drugs. I'm reformed. 632 00:27:43,360 --> 00:27:44,531 Who am I again? 633 00:27:44,566 --> 00:27:45,832 Him. You're him. 634 00:27:45,868 --> 00:27:47,701 I'm Mindi. 635 00:27:48,653 --> 00:27:50,229 Now I'm Mindi. 636 00:27:50,614 --> 00:27:51,872 I'm Mindi. 637 00:27:51,907 --> 00:27:56,409 I think that Sebastian wants me to write songs with him. 638 00:27:57,092 --> 00:28:01,189 But, no, he just wants me to bring him drugs into rehab. 639 00:28:01,722 --> 00:28:02,916 Mindi? 640 00:28:03,571 --> 00:28:05,252 That's got nothing to do with me. 641 00:28:05,287 --> 00:28:07,021 I'm Mindi. 642 00:28:07,289 --> 00:28:10,290 The drugs I gave Sebastian I got from you. 643 00:28:10,325 --> 00:28:11,158 What? 644 00:28:11,193 --> 00:28:13,593 He's pretending to be Mindi 645 00:28:13,629 --> 00:28:15,128 selling you drugs. 646 00:28:15,164 --> 00:28:16,830 I don't do drugs. 647 00:28:16,865 --> 00:28:18,732 I don't do drugs. 648 00:28:20,518 --> 00:28:22,235 Seems like he might be on drugs. 649 00:28:22,271 --> 00:28:24,738 The lieutenant likes to pretend he's a lot of things 650 00:28:24,773 --> 00:28:26,740 [chuckles] To get the answers he needs. 651 00:28:27,182 --> 00:28:29,409 Mm-hmm. 652 00:28:29,444 --> 00:28:30,377 I'm you. 653 00:28:30,412 --> 00:28:33,713 I pick up Sebastian in my van... 654 00:28:34,829 --> 00:28:37,150 and I drive him to the quarry... 655 00:28:37,186 --> 00:28:38,919 where I kill him, 656 00:28:38,954 --> 00:28:41,288 'cause I don't want him to tell me... 657 00:28:41,323 --> 00:28:42,489 me, the cops... 658 00:28:42,524 --> 00:28:44,364 that I... you... 659 00:28:44,575 --> 00:28:46,163 am her... 660 00:28:46,597 --> 00:28:50,430 Mindi's... drug supplier, 661 00:28:50,946 --> 00:28:52,132 supplier of drugs. 662 00:28:52,167 --> 00:28:53,733 No way in the world the jury follows that. 663 00:28:53,769 --> 00:28:56,536 I picked him up in the van? I can't even drive. 664 00:28:56,572 --> 00:28:58,181 I can't drive, or I won't drive? 665 00:28:58,201 --> 00:28:59,633 I can't drive. 666 00:28:59,653 --> 00:29:00,974 Or I won't drive? 667 00:29:01,009 --> 00:29:02,843 I can't drive! I have a driving phobia! 668 00:29:02,878 --> 00:29:03,899 Okay. 669 00:29:03,919 --> 00:29:05,745 I can't get behind the wheel! 670 00:29:05,781 --> 00:29:08,255 I-I can't breathe. I feel like I'm dying. 671 00:29:08,275 --> 00:29:10,016 To even get the pills from Dr. Kobrine, 672 00:29:10,052 --> 00:29:11,151 I had to take the bus. 673 00:29:11,186 --> 00:29:12,352 What did he just say? 674 00:29:12,387 --> 00:29:15,822 What he just said is we do not have our murderer. 675 00:29:15,858 --> 00:29:19,626 He just named Kobrine. I got my material witness. 676 00:29:19,661 --> 00:29:21,377 High five. 677 00:29:22,730 --> 00:29:24,030 Yeah, okay. 678 00:29:27,656 --> 00:29:30,349 Is that what you call a single-feint bolo? 679 00:29:30,995 --> 00:29:32,205 [Knock on door] 680 00:29:32,241 --> 00:29:33,369 [Door opens] 681 00:29:33,389 --> 00:29:35,454 Lieutenant? 682 00:29:38,280 --> 00:29:41,114 I just got a call from one of my buddies on patrol. 683 00:29:41,149 --> 00:29:44,751 Gregory Valentine got beat up pretty bad. 684 00:29:50,536 --> 00:29:52,359 Nobody's making a statement, 685 00:29:52,394 --> 00:29:55,495 but it's obvious that the boys got a jump on Valentine. 686 00:29:55,530 --> 00:29:58,021 He fought back, but... 687 00:29:58,965 --> 00:30:02,154 The guy he got a piece of was Dante Trippi. 688 00:30:04,276 --> 00:30:07,307 Give the lieutenant a minute, please. 689 00:30:09,302 --> 00:30:10,677 What happened? 690 00:30:12,379 --> 00:30:14,597 What I said. I got schooled. 691 00:30:14,617 --> 00:30:17,968 I got caught poaching on Trippi's turf. 692 00:30:19,655 --> 00:30:22,222 Worst part is I fought back. 693 00:30:23,490 --> 00:30:26,587 I kicked Dante Trippi in the jaw and busted it, 694 00:30:26,607 --> 00:30:28,263 made him bite through his tongue. 695 00:30:28,283 --> 00:30:30,360 So I guess I have to change my name 696 00:30:30,380 --> 00:30:31,923 and move to Canada now, huh? 697 00:30:31,943 --> 00:30:33,768 I'm a dead man. 698 00:30:35,337 --> 00:30:37,136 It's not even gonna be nice Canada, 699 00:30:37,172 --> 00:30:38,338 you know, like Vancouver. 700 00:30:38,373 --> 00:30:40,139 It's gonna be probably some hellhole 701 00:30:40,175 --> 00:30:42,311 that Justin Bieber crawled out of. 702 00:30:48,632 --> 00:30:51,230 I'm crying out of shock, 703 00:30:51,250 --> 00:30:53,686 not 'cause I'm a wimp, okay? 704 00:31:00,237 --> 00:31:02,148 I need a moment. 705 00:31:15,683 --> 00:31:17,727 I know who you are, Mr. Trippi. 706 00:31:17,747 --> 00:31:19,998 I know you're kind of a big deal on the streets. 707 00:31:20,018 --> 00:31:21,904 You may not know who I am. 708 00:31:21,924 --> 00:31:25,018 My name is Lieutenant Everett Backstrom. 709 00:31:25,053 --> 00:31:29,421 Gregory Valentine, the kid you beat up... 710 00:31:29,441 --> 00:31:31,320 he's family. 711 00:31:31,960 --> 00:31:33,802 [Screams] 712 00:31:38,767 --> 00:31:41,768 Anything happens to him, you're dead. 713 00:31:42,694 --> 00:31:43,972 I know you have people. 714 00:31:43,992 --> 00:31:45,738 I have people, too! 715 00:31:45,774 --> 00:31:48,374 [Screams] 716 00:31:48,410 --> 00:31:52,645 Do you understand every word I've just said?! 717 00:31:53,265 --> 00:31:55,148 [Groans] 718 00:31:55,871 --> 00:31:57,410 [Muffled] Yeah. 719 00:31:58,453 --> 00:32:00,353 [Sobs] 720 00:32:00,388 --> 00:32:02,288 [Breathing heavily] 721 00:32:05,479 --> 00:32:08,127 You're not usually that brave, no offense. 722 00:32:08,163 --> 00:32:10,763 I'm coming down off oxycodone. 723 00:32:11,129 --> 00:32:13,114 Which is why, when it comes to drugs, 724 00:32:13,134 --> 00:32:17,247 I always say... just say no. 725 00:32:17,839 --> 00:32:20,653 I heard you say Valentine was family. 726 00:32:20,673 --> 00:32:23,941 You've been wondering if maybe he's your son? 727 00:32:24,674 --> 00:32:27,917 I got a son... Darius, 10 years old. 728 00:32:27,937 --> 00:32:30,416 He lives up with his mom in Wenatchee. 729 00:32:30,452 --> 00:32:32,014 I'd kill for him. 730 00:32:32,034 --> 00:32:33,720 Darius is the main reason 731 00:32:33,755 --> 00:32:36,997 I want to be out of uniform and in the plainclothes, 732 00:32:37,017 --> 00:32:40,224 to let him know that Motos got what it takes to succeed, 733 00:32:40,244 --> 00:32:44,864 prove to him that he can be proud of his daddy. 734 00:32:46,541 --> 00:32:50,670 Valentine is my roommate. That's it. 735 00:32:51,169 --> 00:32:52,284 Stop talking to me. 736 00:32:52,304 --> 00:32:54,642 Yes, sir, but if he's not your son, 737 00:32:54,662 --> 00:32:56,950 you got to cut him loose. 738 00:32:57,496 --> 00:32:58,539 Why? 739 00:32:58,559 --> 00:33:00,313 Valentine's a crook. 740 00:33:00,348 --> 00:33:03,516 He dragged you in this mess with Dante Trippi. 741 00:33:03,551 --> 00:33:06,001 Now, if he's family, that's one thing, 742 00:33:06,021 --> 00:33:06,869 but if he's not, 743 00:33:06,889 --> 00:33:09,041 then you're giving this boy a false sense of security 744 00:33:09,061 --> 00:33:12,106 that's going to kill him or ruin you, 745 00:33:12,126 --> 00:33:14,680 whichever one comes first. 746 00:33:14,991 --> 00:33:17,997 It's better for everybody if you cut him loose. 747 00:33:21,431 --> 00:33:22,982 [Door closes] 748 00:33:27,361 --> 00:33:29,475 [Gasps] Maybe the murder was a group effort. 749 00:33:29,511 --> 00:33:31,110 Recheck everybody's alibis. 750 00:33:31,146 --> 00:33:34,345 Especially where one band member is another band member's alibi. 751 00:33:34,365 --> 00:33:35,782 Why? 752 00:33:35,817 --> 00:33:37,175 How's Valentine? 753 00:33:37,195 --> 00:33:39,222 He got what he deserved. 754 00:33:39,594 --> 00:33:41,419 Why are you rechecking alibis? 755 00:33:41,439 --> 00:33:42,937 Because as it turns out, 756 00:33:42,957 --> 00:33:44,813 everyone in the band hated Sebastian. 757 00:33:44,833 --> 00:33:47,771 Only Lara Hausberg was personally sorry that he's gone. 758 00:33:47,791 --> 00:33:48,895 What's this? 759 00:33:48,930 --> 00:33:50,670 Oh, that's just Niedermayer's little game, 760 00:33:50,690 --> 00:33:52,465 not to be taken serious. 761 00:33:52,500 --> 00:33:54,233 No, this is good. 762 00:33:54,927 --> 00:33:58,328 Everyone in the band hated Sebastian, 763 00:33:58,687 --> 00:34:01,877 just like all of you hate me. 764 00:34:01,897 --> 00:34:04,644 - I like you, sir. - Shut up, Niedermayer. 765 00:34:06,347 --> 00:34:08,786 Yeah, Niedermayer's stupid little experiment 766 00:34:08,806 --> 00:34:12,412 just might be the answer. One of you killed me. 767 00:34:13,480 --> 00:34:15,068 Which one? 768 00:34:17,615 --> 00:34:19,910 Get the band together. Let's go. 769 00:34:19,930 --> 00:34:21,610 We all go? 770 00:34:21,821 --> 00:34:24,797 No one is above suspicion, Paquet. 771 00:34:31,743 --> 00:34:34,678 None of you liked Sebastian Serafian, 772 00:34:34,713 --> 00:34:37,177 but you all needed him. 773 00:34:38,231 --> 00:34:40,490 I'm you. 774 00:34:41,186 --> 00:34:44,855 I'm the glue that holds the band together 775 00:34:44,890 --> 00:34:47,898 while Sebastian pulls everything apart. 776 00:34:48,171 --> 00:34:50,961 I'd never call myself glue. 777 00:34:50,996 --> 00:34:52,395 I'm you. 778 00:34:53,613 --> 00:34:55,400 I love Sebastian. 779 00:34:55,420 --> 00:34:57,113 That didn't stop me from being jealous 780 00:34:57,133 --> 00:35:00,032 that his raw talent trumps my brains. 781 00:35:00,052 --> 00:35:01,931 To be clear, "no" on the love, 782 00:35:01,951 --> 00:35:04,407 "maybe" on the jealousy. [Chuckles] 783 00:35:04,934 --> 00:35:06,510 I'm you. 784 00:35:07,280 --> 00:35:10,113 I just can't understand why Sebastian can't do his work 785 00:35:10,148 --> 00:35:12,155 without being so awful to everybody. 786 00:35:12,175 --> 00:35:14,618 I'm totally on board with that. 787 00:35:18,235 --> 00:35:19,675 I'm you. 788 00:35:19,695 --> 00:35:22,076 I resent Sebastian. 789 00:35:22,096 --> 00:35:25,178 I'm gonna suck up to him in order to impress my kid. 790 00:35:25,198 --> 00:35:28,889 Nothing wrong with wanting to be something to your kid. 791 00:35:29,410 --> 00:35:31,134 Borden: Anyone who thinks we need a lawyer, 792 00:35:31,169 --> 00:35:33,086 - raise your hand. - Yeah. Amendment to the forgoing, 793 00:35:33,106 --> 00:35:35,915 who thinks we should say nothing until we have that lawyer? 794 00:35:35,935 --> 00:35:38,166 - Yeah. Definitely. - Niedermayer... 795 00:35:40,623 --> 00:35:44,981 How much do eagles hate being bossed around by mountain lions? 796 00:35:46,885 --> 00:35:50,304 Eagles are visionary creators. 797 00:35:50,701 --> 00:35:53,096 Everybody knows I liked Sebastian. 798 00:35:53,116 --> 00:35:55,433 I told him. I told everyone. 799 00:35:56,488 --> 00:35:57,878 What? 800 00:35:58,548 --> 00:36:00,221 Backstrom: I'm you. 801 00:36:00,241 --> 00:36:03,366 I'm a visionary. I'm a creator. 802 00:36:03,802 --> 00:36:06,098 But with Sebastian out of the way, 803 00:36:06,557 --> 00:36:09,337 I'm next in line to be the leader. 804 00:36:09,357 --> 00:36:10,627 We don't have a leader. 805 00:36:10,647 --> 00:36:12,309 We're a collective. 806 00:36:12,344 --> 00:36:13,443 I'm you. 807 00:36:13,478 --> 00:36:17,109 I'm not as tall as Sebastian or as charismatic. 808 00:36:19,032 --> 00:36:21,216 You must really resent me. 809 00:36:22,011 --> 00:36:24,688 But I know what to do when he calls. 810 00:36:25,302 --> 00:36:27,379 I drive him up to the quarry. 811 00:36:27,399 --> 00:36:29,492 I ply him with the drugs 812 00:36:29,528 --> 00:36:32,673 he loves more than anything else. 813 00:36:32,693 --> 00:36:36,633 Somehow, he stays conscious. 814 00:36:37,137 --> 00:36:39,569 So I use a guitar string... 815 00:36:40,103 --> 00:36:42,405 to choke him. 816 00:36:42,425 --> 00:36:46,534 When he's unconscious, I dump him in the quarry. 817 00:36:46,831 --> 00:36:48,941 Do you have pictures to go along with that story? 818 00:36:48,961 --> 00:36:50,889 Niedermayer: Lieutenant. 819 00:36:51,820 --> 00:36:52,527 What? 820 00:36:52,547 --> 00:36:55,964 Lacerations on the killer's hands. 821 00:36:59,501 --> 00:37:01,358 Man: Show him... show him your hands, Drew. 822 00:37:01,393 --> 00:37:02,859 - Man 2: Show him your hands! - No. 823 00:37:02,894 --> 00:37:05,148 - Show him your hands. - It's a collective. 824 00:37:05,168 --> 00:37:07,230 Show him your hands, Drew! 825 00:37:07,265 --> 00:37:08,198 Hey, hey, hey, hey. 826 00:37:08,233 --> 00:37:09,566 Back up, back up! 827 00:37:09,601 --> 00:37:10,900 Almond: Relax. 828 00:37:14,393 --> 00:37:15,899 Let's go. 829 00:37:15,919 --> 00:37:17,507 [Handcuffs click] 830 00:37:18,661 --> 00:37:24,122 Hey, that, uh, witness you gave me turned on Kobrine. 831 00:37:25,288 --> 00:37:28,529 Can I say thanks, buy you a drink? 832 00:37:29,199 --> 00:37:30,825 Not in a million years. 833 00:37:30,845 --> 00:37:34,040 - You're mad at the wrong guy. - I was undercover as a call girl. 834 00:37:34,060 --> 00:37:35,517 I busted 24 Johns. 835 00:37:35,537 --> 00:37:37,694 On the 25th John, the cameras went dark, 836 00:37:37,729 --> 00:37:40,245 and the microphones went off, and you blamed me. 837 00:37:40,265 --> 00:37:41,097 That's not true. 838 00:37:41,133 --> 00:37:42,399 Okay, well, then, who was it? 839 00:37:42,434 --> 00:37:44,701 Who was it who realized that we had a fish in our net 840 00:37:44,736 --> 00:37:46,517 that we didn't want? Who really pulled the plug? 841 00:37:46,537 --> 00:37:48,838 - Not me. - You know, if it wasn't you, 842 00:37:48,858 --> 00:37:51,444 then you stayed quiet and let the rumor spread. 843 00:37:51,464 --> 00:37:55,174 24 indictments were dropped, and you let me take the blame. 844 00:37:55,194 --> 00:37:56,539 That part is true, 845 00:37:56,559 --> 00:37:59,306 but maybe I stopped something worse from happening. 846 00:38:00,758 --> 00:38:03,426 You should have a drink with me sometime. 847 00:38:03,873 --> 00:38:05,748 I deserve it. 848 00:38:10,736 --> 00:38:13,367 Honey, I'm home. 849 00:38:14,136 --> 00:38:16,066 Doctor says that [Sniffs] 850 00:38:16,101 --> 00:38:20,003 you're gonna have to wait on me hand and foot unti... 851 00:38:21,810 --> 00:38:23,857 What the hell? 852 00:38:25,495 --> 00:38:27,110 Hi, Val. 853 00:38:28,571 --> 00:38:32,148 My name is Gregory Valentine. 854 00:38:32,902 --> 00:38:35,351 What is happening? 855 00:38:39,372 --> 00:38:41,779 Your mother's here to take you home. 856 00:38:44,137 --> 00:38:45,962 You're kicking me out? 857 00:38:46,271 --> 00:38:47,731 Really? 858 00:38:47,766 --> 00:38:49,782 Hey, if this is about what happened with you and Trippi, 859 00:38:49,802 --> 00:38:51,688 I didn't ask you to go medieval on him. 860 00:38:51,708 --> 00:38:55,051 No. You're a crook, I'm a cop. 861 00:38:55,071 --> 00:38:56,416 You're gay, I'm straight. 862 00:38:56,436 --> 00:38:57,909 - It's not gonna work. - Yeah, right. 863 00:38:57,929 --> 00:39:00,751 That's funny, 'cause it worked for seven years. 864 00:39:00,962 --> 00:39:03,617 Everett's kicking you out because he's disappointed 865 00:39:03,637 --> 00:39:05,504 that you're not his son. 866 00:39:05,524 --> 00:39:07,083 Disappointed? No. 867 00:39:07,119 --> 00:39:08,507 Come on. I'm ecstatic. 868 00:39:08,527 --> 00:39:11,721 - You thought I was your son? - No... well, 869 00:39:11,757 --> 00:39:13,838 - your penis. - What? 870 00:39:13,858 --> 00:39:16,677 You can come live with me until you find a place. 871 00:39:16,697 --> 00:39:18,495 [Sighs] 872 00:39:19,320 --> 00:39:21,939 No, no. I wouldn't do that to you. 873 00:39:21,959 --> 00:39:23,068 What would your priest say 874 00:39:23,088 --> 00:39:25,165 about a sodomite moving in with you? 875 00:39:25,185 --> 00:39:27,470 Who cares what he says? 876 00:39:27,490 --> 00:39:31,207 All our problems are because I hate that you're a thief. 877 00:39:31,243 --> 00:39:33,178 That's right. I am. 878 00:39:33,198 --> 00:39:35,879 And everything nice in this place is stolen, 879 00:39:35,914 --> 00:39:38,971 so I goes, it goes, including your precious chair! 880 00:39:38,991 --> 00:39:41,706 - I'll buy the chair off you. - You can't afford that chair. 881 00:39:41,726 --> 00:39:42,923 I can't afford the chair? 882 00:39:42,943 --> 00:39:44,871 No. With what, your hooker and cigar money? 883 00:39:44,891 --> 00:39:46,867 - I can't afford a $300... - You have no idea! 884 00:39:46,887 --> 00:39:48,158 Hey! 885 00:39:52,488 --> 00:39:54,297 You're brothers. 886 00:39:55,901 --> 00:39:57,834 Half brothers. 887 00:40:00,995 --> 00:40:02,931 [Clears throat] 888 00:40:03,887 --> 00:40:06,853 Um, I'm assuming... 889 00:40:07,615 --> 00:40:11,884 Same father, different mother. 890 00:40:11,904 --> 00:40:14,918 Everett and I are practically the same age. 891 00:40:15,309 --> 00:40:19,605 - Really? - You had sex with my father. 892 00:40:19,903 --> 00:40:22,236 You had sex with my mother. 893 00:40:22,256 --> 00:40:23,893 She was really hot. 894 00:40:23,929 --> 00:40:25,462 - She still is. - Shut up. 895 00:40:25,482 --> 00:40:27,646 This is really weird. 896 00:40:29,801 --> 00:40:31,232 Ah... 897 00:40:32,920 --> 00:40:34,537 Okay. 898 00:40:35,159 --> 00:40:38,596 My dad hates me, and I'm a straight cop. 899 00:40:39,204 --> 00:40:41,451 Imagine how he's gonna feel about you... 900 00:40:41,471 --> 00:40:44,268 gay goth crime wizard. 901 00:40:44,288 --> 00:40:47,016 There's no reason for Val to... 902 00:40:47,052 --> 00:40:50,987 Gregory to have Blue in his life. 903 00:40:52,757 --> 00:40:55,185 [Breathes deeply] 904 00:40:55,205 --> 00:40:57,109 You're serious? 905 00:40:57,129 --> 00:40:59,368 Backstrom's my brother? 906 00:40:59,831 --> 00:41:00,944 I will tell you one thing... 907 00:41:00,964 --> 00:41:04,100 this does explain why you have never been 908 00:41:04,135 --> 00:41:05,809 sexually attracted to me. 909 00:41:06,305 --> 00:41:07,464 Genetics. 910 00:41:07,484 --> 00:41:10,106 Yes. That explains it. 911 00:41:10,141 --> 00:41:13,276 That must be it. Mystery of the ages solved. 912 00:41:13,912 --> 00:41:15,302 [Sighs] 913 00:41:15,322 --> 00:41:18,047 You've always been good for each other. 914 00:41:25,246 --> 00:41:27,590 Now you know why. 915 00:41:27,626 --> 00:41:30,927 [Joseph's "Come in Close" plays] 916 00:41:30,962 --> 00:41:33,079 ♪ My, I'm cold ♪ 917 00:41:33,099 --> 00:41:35,462 ♪ So cold I feel ♪ 918 00:41:35,482 --> 00:41:38,150 ♪ See the breath from my lungs ♪ 919 00:41:38,170 --> 00:41:39,436 ♪ There it is, blue ♪ 920 00:41:39,471 --> 00:41:41,227 [Door opens, closes] 921 00:41:41,475 --> 00:41:44,074 Well, you can stay here until you find 922 00:41:44,109 --> 00:41:46,743 someplace permanent, I guess. 923 00:41:46,778 --> 00:41:48,678 [Sighs] 924 00:41:51,884 --> 00:41:53,783 ♪ The night is dark ♪ 925 00:41:53,819 --> 00:41:55,252 ♪ My skin is doomed ♪ 926 00:41:55,287 --> 00:41:58,374 Hey, uh, I don't have to pay rent now, 927 00:41:58,394 --> 00:42:00,190 you know, that we're brothers, right? 928 00:42:00,225 --> 00:42:02,460 Half brothers. 929 00:42:02,869 --> 00:42:05,078 Half brothers, half the rent. 930 00:42:09,061 --> 00:42:10,542 Okay. 931 00:42:13,557 --> 00:42:16,006 ♪ Here, come in close ♪ 932 00:42:16,041 --> 00:42:19,342 ♪ Wear me like a winter jacket ♪ 933 00:42:19,378 --> 00:42:24,281 ♪ What do we know but this, this? ♪ 934 00:42:24,470 --> 00:42:26,771 ♪ Hold out your hands ♪ 935 00:42:26,791 --> 00:42:29,719 ♪ I'll breathe on them and place mine over ♪ 936 00:42:29,755 --> 00:42:33,291 ♪ What do we have but this? ♪ 937 00:42:33,311 --> 00:42:35,264 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 67005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.