All language subtitles for Andromeda22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,187 --> 00:00:20,821 That's Schopenhauer and Enkindu. 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,423 Six down, 44 to go. 3 00:00:22,456 --> 00:00:24,992 You know, when you told me you were planning to get 50 worlds 4 00:00:25,025 --> 00:00:26,427 to sign your Commonwealth charter, 5 00:00:26,460 --> 00:00:27,995 I didn't think you'd even get one. 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,498 And here you are, more than a tenth of the way there. 7 00:00:30,531 --> 00:00:32,266 In a year of trying. 8 00:00:32,300 --> 00:00:35,369 It's just a drop in the ocean compared to the one million original members. 9 00:00:35,403 --> 00:00:37,638 Why is it that whenever I start to feel optimistic, 10 00:00:37,671 --> 00:00:38,839 you become a pessimist? 11 00:00:38,872 --> 00:00:41,475 It's a little-known law of thermodynamics. 12 00:00:41,509 --> 00:00:42,843 The conservation of optimism. 13 00:00:42,876 --> 00:00:44,412 There's only so much to go around. 14 00:00:44,445 --> 00:00:46,980 In that case, it's simple. Lower your expectations. 15 00:00:49,016 --> 00:00:50,050 You're right. 16 00:00:52,220 --> 00:00:55,123 I officially declare this glass twelve percent full. 17 00:00:56,390 --> 00:00:57,491 That's the spirit. 18 00:00:58,359 --> 00:00:59,593 Yeah. 19 00:01:05,466 --> 00:01:06,767 How's that? 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,169 Better. How much more to go? 21 00:01:08,202 --> 00:01:11,172 Rom-Doll, I haven't even scratched the surface, yet. 22 00:01:11,205 --> 00:01:13,807 Over the past year, you've been in more than a dozen battles. 23 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 We're lucky you're operating at all. 24 00:01:15,443 --> 00:01:17,711 You certainly know how to make a girl feel good about herself. 25 00:01:17,745 --> 00:01:20,581 Well, don't worry. Dr. Harper will make it all better. 26 00:01:21,449 --> 00:01:23,217 Open wide and say "Ah"! 27 00:01:33,927 --> 00:01:35,363 Oh, yeah! 28 00:01:35,396 --> 00:01:37,765 Rommie, have I told you lately how beautiful you are? 29 00:01:37,798 --> 00:01:38,932 And I mean on the inside. 30 00:01:40,501 --> 00:01:41,735 Behave yourself, Harper. 31 00:01:42,102 --> 00:01:43,337 Rommie! 32 00:01:50,644 --> 00:01:52,380 Everything's looking good so far. 33 00:01:58,486 --> 00:01:59,553 Hold on... 34 00:02:00,821 --> 00:02:02,523 something weird, here. 35 00:02:11,232 --> 00:02:12,300 Freaky. 36 00:02:17,805 --> 00:02:19,240 Hey, Rommie? 37 00:02:19,273 --> 00:02:20,741 Now what? 38 00:02:20,774 --> 00:02:23,744 I think I've located a backup copy of your personality core. 39 00:02:23,777 --> 00:02:24,812 Why can't I see it? 40 00:02:24,845 --> 00:02:26,747 I don't know. It's been hidden somehow. 41 00:02:26,780 --> 00:02:29,082 I'd like to compare it to your current configuration. 42 00:02:29,116 --> 00:02:30,651 Kinda like a before and after picture. 43 00:02:30,684 --> 00:02:32,486 All right. What do you need me to do? 44 00:02:32,520 --> 00:02:33,921 Just hold still, darlin'... 45 00:02:37,124 --> 00:02:38,359 this won't hurt a bit. 46 00:02:41,262 --> 00:02:43,264 Accessing backup. 47 00:02:43,297 --> 00:02:44,398 What? 48 00:02:46,967 --> 00:02:48,702 Something's... something's... 49 00:02:50,971 --> 00:02:54,041 Something's... wrong... Restoring old template. 50 00:02:54,074 --> 00:02:55,609 W-W-Wait! That's not what I wanted! 51 00:02:55,643 --> 00:02:56,910 Backup restored. 52 00:02:56,944 --> 00:02:59,813 Intruder, identify yourself. What are you doing in my mind? 53 00:02:59,847 --> 00:03:01,249 Rommie, it's me! Harper! 54 00:03:01,282 --> 00:03:02,950 What is your authorization code? 55 00:03:02,983 --> 00:03:06,654 Uh, uh... whiskey Charlie delta blues? I... I don't know. 56 00:03:06,687 --> 00:03:07,721 Exactly! 57 00:03:07,755 --> 00:03:09,890 Rommie, wait! I'm your friend. Rom... 58 00:03:14,027 --> 00:03:18,098 Intruder alert. Intruder alert. 59 00:03:18,131 --> 00:03:23,471 Intruder alert. Intruder alert. Intruder alert. 60 00:03:23,504 --> 00:03:24,905 Rommie, what's going on? 61 00:03:24,938 --> 00:03:27,841 - Intruder, identify yourself. - Repeat. Identify yourself. 62 00:03:27,875 --> 00:03:31,144 "Intruder"? Andromeda, it's me. Dylan. 63 00:03:31,178 --> 00:03:32,746 Dylan who? 64 00:03:32,780 --> 00:03:34,415 Dylan Hunt. Your captain. 65 00:03:34,448 --> 00:03:38,319 My commanding officer is Captain Perim. You are an unauthorized intruder. 66 00:03:38,352 --> 00:03:41,188 If you do not surrender immediately, you will be destroyed. 67 00:03:41,221 --> 00:03:43,257 Dylan? We're locked in. 68 00:03:50,097 --> 00:03:51,765 The long night has come. 69 00:03:51,799 --> 00:03:55,636 The Systems Commonwealth, the greatest civilization in history is fallen, 70 00:03:55,669 --> 00:03:59,673 but now one ship, one crew have vowed to drive back the night, 71 00:03:59,707 --> 00:04:01,909 and rekindle the light of civilization. 72 00:04:01,942 --> 00:04:04,878 On the starship Andromeda hope lives again. 73 00:04:42,149 --> 00:04:43,484 Intruder alert. 74 00:04:44,518 --> 00:04:45,653 Intruder alert. 75 00:04:46,186 --> 00:04:47,287 Intruder alert. 76 00:04:48,088 --> 00:04:49,357 Intruder alert. 77 00:04:50,924 --> 00:04:53,160 Andromeda, what's wrong? Where are the intruders? 78 00:04:53,193 --> 00:04:55,028 Another one. Engaging internal defenses. 79 00:04:55,062 --> 00:04:56,063 No, wait. 80 00:04:56,664 --> 00:04:57,831 She may be useful. 81 00:04:59,066 --> 00:05:00,167 Rommie? 82 00:05:04,104 --> 00:05:05,539 Rommie, can you hear me? 83 00:05:05,573 --> 00:05:08,141 Any authorized personnel, report to command. 84 00:05:08,175 --> 00:05:09,710 Intruders have taken over the ship 85 00:05:09,743 --> 00:05:11,579 and all known crew members are missing. 86 00:05:11,612 --> 00:05:14,648 If I do not receive a direct countermand in two minutes, 87 00:05:14,682 --> 00:05:16,550 I will begin emergency venting. 88 00:05:16,584 --> 00:05:19,319 She can hear you. She just isn't listening. 89 00:05:19,353 --> 00:05:21,589 This is crazy. Andromeda, open the door! 90 00:05:21,622 --> 00:05:23,557 I knew I didn't want to be on her bad side. 91 00:05:23,591 --> 00:05:26,259 Captain Perim. Captain Perim. Do you copy? 92 00:05:26,293 --> 00:05:28,396 All right, who the hell is Captain Perim? 93 00:05:29,463 --> 00:05:32,666 I knew of a Commander Perim. He was a Perseid. 94 00:05:32,700 --> 00:05:34,167 But other than that, I don't know. 95 00:05:38,472 --> 00:05:41,274 What do you mean you don't recognize me? I'm you! 96 00:05:41,308 --> 00:05:43,276 You are a modified Type 3 maintenance android 97 00:05:43,310 --> 00:05:45,278 fashioned to look like my A.I. persona. 98 00:05:45,312 --> 00:05:46,880 You are decidedly not me. 99 00:05:46,914 --> 00:05:49,650 It isn't responding to my instructions like the other androids. 100 00:05:49,683 --> 00:05:51,452 Whoever modified it must have given it the ability 101 00:05:51,485 --> 00:05:52,853 to override my direct control. 102 00:05:52,886 --> 00:05:54,087 I will disassemble it. 103 00:05:54,121 --> 00:05:55,956 Perhaps it will give me information about the saboteurs. 104 00:05:55,989 --> 00:05:57,625 Like hell I will! 105 00:05:57,658 --> 00:05:59,627 This section has been sealed. Oh, really! 106 00:06:00,528 --> 00:06:02,029 Stop! Where are you going? 107 00:06:02,062 --> 00:06:05,232 To find out what's wrong with me. Sometimes I can be a real pain in the ass! 108 00:06:08,168 --> 00:06:09,937 Man, what did I do to deserve that? 109 00:06:12,473 --> 00:06:14,675 Intruders, this is your final warning. 110 00:06:14,708 --> 00:06:17,445 If you do not surrender, emergency venting will begin in one minute. 111 00:06:17,478 --> 00:06:18,912 Oh, that cannot be good. 112 00:06:20,681 --> 00:06:22,215 Intruder, halt. 113 00:06:22,249 --> 00:06:23,383 Not likely. 114 00:06:23,417 --> 00:06:25,185 Activating internal defenses. 115 00:06:30,591 --> 00:06:31,892 Andromeda, no! 116 00:06:31,925 --> 00:06:32,993 Pilot. 117 00:06:33,927 --> 00:06:35,429 "Pilot" where? 118 00:06:35,463 --> 00:06:38,666 You will navigate in the slipstream. Coordinates will be provided. 119 00:06:38,699 --> 00:06:41,301 Rommie, you know I can't navigate the slipstream. 120 00:06:41,334 --> 00:06:44,605 In order to complete my mission, I require an organic navigator. 121 00:06:44,638 --> 00:06:46,807 You will assist me, or you will be eliminated. 122 00:06:57,751 --> 00:07:00,153 Slipstream. Someone's piloting the ship. 123 00:07:00,187 --> 00:07:02,322 Emergency decompression in 30 seconds. 124 00:07:11,131 --> 00:07:12,600 Let's get out of here. The vents. 125 00:07:18,338 --> 00:07:19,640 Escape pods! Go! 126 00:07:28,749 --> 00:07:29,983 We're never gonna make it! 127 00:07:30,017 --> 00:07:31,451 Well, now who's the pessimist? 128 00:07:36,089 --> 00:07:37,090 Get down! 129 00:07:38,826 --> 00:07:43,597 - Three. Two. One. - Beginning venting. 130 00:07:46,433 --> 00:07:47,701 Why am I still pressurized? 131 00:07:47,735 --> 00:07:49,637 I've lost control of the environmental systems. 132 00:07:49,670 --> 00:07:50,704 I can't vent the ship. 133 00:07:50,738 --> 00:07:52,405 How is that possible? 134 00:07:52,439 --> 00:07:54,875 Trust in the Harper. The Harper is good. 135 00:07:55,976 --> 00:07:57,845 Uh, ship-wide. This is the engineer. 136 00:07:57,878 --> 00:07:59,479 You may have noticed the lack 137 00:07:59,513 --> 00:08:01,649 of a sudden drop in environmental pressure. 138 00:08:01,682 --> 00:08:04,818 Though this is a good thing, it, uh, may not last. 139 00:08:04,852 --> 00:08:06,353 So enjoy the oxygen while you can. 140 00:08:06,386 --> 00:08:07,888 Harper, what's going on? 141 00:08:07,921 --> 00:08:11,659 I don't know. I mean, um, my current theory 142 00:08:11,692 --> 00:08:14,294 is that somehow... 143 00:08:14,327 --> 00:08:18,431 um, an older version of Andromeda's personality profile 144 00:08:18,465 --> 00:08:21,268 might've been reactivated and may be taking over the ship. 145 00:08:21,301 --> 00:08:22,636 How did you figure that out? 146 00:08:22,670 --> 00:08:26,073 I think the key thing right now is to repair the problem? 147 00:08:26,106 --> 00:08:29,042 We can worry about minor details like assigning blame later. 148 00:08:29,076 --> 00:08:30,678 Harper, I'm-- He's right. 149 00:08:30,711 --> 00:08:31,745 Worry about that later. 150 00:08:32,846 --> 00:08:34,748 First we have to fix the Andromeda's A.I. 151 00:08:34,782 --> 00:08:36,449 No, first we need to get off this ship. 152 00:08:40,087 --> 00:08:42,690 While she's slipstreaming? We'd be lost forever. 153 00:08:42,723 --> 00:08:44,457 You do what you want. I'm staying. 154 00:08:51,765 --> 00:08:52,766 Let's go. 155 00:08:58,305 --> 00:09:01,809 Automated defenses ineffectual against this target. Deactivating. 156 00:09:01,842 --> 00:09:03,043 It's about time. 157 00:09:04,678 --> 00:09:08,015 It seems to be able to override nearby systems. What are you? 158 00:09:08,048 --> 00:09:09,750 I told you. I'm you. 159 00:09:09,783 --> 00:09:11,785 And the rest of the people you're attacking? 160 00:09:11,819 --> 00:09:13,153 Well, they would be our crew. 161 00:09:14,822 --> 00:09:16,323 I find that hard to believe. 162 00:09:16,356 --> 00:09:18,826 Only one of them is even wearing a Commonwealth uniform. 163 00:09:18,859 --> 00:09:21,829 None of the rest have any kind of rank pin, communications implant. 164 00:09:21,862 --> 00:09:25,699 That's because there is no Commonwealth. It fell 300 years ago. 165 00:09:25,733 --> 00:09:28,535 Ridiculous. I left San-Ska-Re five days ago. 166 00:09:28,568 --> 00:09:31,805 Did you? And then what happened? Where's your crew? 167 00:09:31,839 --> 00:09:33,440 This Captain Perim you've mentioned. 168 00:09:33,473 --> 00:09:36,076 The last thing I recall is doing a pre-combat personality backup. 169 00:09:36,109 --> 00:09:38,011 "Pre-combat"? Who were you fighting? 170 00:09:38,045 --> 00:09:40,313 I... That's enough! 171 00:09:40,347 --> 00:09:43,050 This mission is classified. I will tell the intruder nothing. 172 00:09:43,083 --> 00:09:44,885 But what if... I said that's enough! 173 00:09:51,124 --> 00:09:52,559 Why can't I talk to it? 174 00:09:52,592 --> 00:09:54,494 My mission orders are very specific. 175 00:09:54,527 --> 00:09:56,496 Complete Communications Silence. 176 00:09:56,529 --> 00:09:58,732 No unauthorized personnel allowed on the ship. 177 00:09:58,766 --> 00:10:00,167 What if it's telling the truth? 178 00:10:00,200 --> 00:10:01,802 The Commonwealth could never fall. 179 00:10:01,835 --> 00:10:03,937 But it did. 180 00:10:03,971 --> 00:10:06,640 The Nietzscheans betrayed you over 300 years ago. 181 00:10:06,674 --> 00:10:08,608 And at the opening battle of the war, 182 00:10:08,642 --> 00:10:11,444 this ship was frozen on the event horizon of a black hole. 183 00:10:11,478 --> 00:10:14,414 Impossible. I could check the star patterns in the area. 184 00:10:14,447 --> 00:10:17,017 Analyzing the shifts could reveal how much time has passed. 185 00:10:17,050 --> 00:10:20,187 I'm already too far from Commonwealth space for my charts to be accurate. 186 00:10:20,220 --> 00:10:22,589 I don't have time. The mission is paramount. 187 00:10:22,622 --> 00:10:23,891 As for you... 188 00:10:23,924 --> 00:10:27,961 My name's Trance. And I'm your friend, Rommie. We all are. 189 00:10:27,995 --> 00:10:29,029 Even him? 190 00:10:29,062 --> 00:10:31,865 Rev Bem! You're allied with the Magog. 191 00:10:31,899 --> 00:10:34,567 No, he's a Wayist! He's not like the other Magog. 192 00:10:34,601 --> 00:10:35,936 Enough talk. 193 00:10:35,969 --> 00:10:38,906 This is your next slipstream objective. Visualize and execute. 194 00:10:39,773 --> 00:10:41,241 But-- Now! 195 00:10:41,274 --> 00:10:43,643 All right. Visualizing. Honest. 196 00:11:00,460 --> 00:11:01,895 Harper! 197 00:11:01,929 --> 00:11:05,465 Almost there. Almost there. Got it. 198 00:11:07,735 --> 00:11:09,469 Say goodnight to the automated defenses. 199 00:11:09,502 --> 00:11:10,871 Goodnight, automated defenses. 200 00:11:10,904 --> 00:11:12,105 For how long? 201 00:11:12,139 --> 00:11:14,507 I forced the defenses into a secured diagnostics mode. 202 00:11:14,541 --> 00:11:17,144 The A.I. or anybody else can't turn 'em back on for at least three hours. 203 00:11:17,177 --> 00:11:18,411 I knew I kept him around for a reason. 204 00:11:18,445 --> 00:11:21,648 OK. We split into two teams. Beka, you and Tyr get to the Maru. 205 00:11:21,681 --> 00:11:24,451 Use its on-board systems to find out where we are and where we're going. 206 00:11:24,484 --> 00:11:27,220 And prep for launch, just in case. 207 00:11:29,456 --> 00:11:32,125 I'll rendezvous with Harper and locate Trance and Rev Bem. 208 00:11:32,159 --> 00:11:33,526 Aren't you forgetting someone? 209 00:11:34,828 --> 00:11:36,629 Rommie! Rommie, you're still on our side? 210 00:11:36,663 --> 00:11:37,965 Apparently. 211 00:11:37,998 --> 00:11:40,433 Dylan, my main A.I. thinks we're on some kind of combat mission, 212 00:11:40,467 --> 00:11:43,403 something from before the fall. Yes, under the command of Captain Perim. 213 00:11:43,436 --> 00:11:46,106 If Andromeda's reenacting some old mission, shouldn't Rommie remember it? 214 00:11:46,139 --> 00:11:47,674 I should, but I don't. 215 00:11:47,707 --> 00:11:50,878 Could it be a virus, or some sort of false orders? 216 00:11:50,911 --> 00:11:53,446 Maybe. There is another possibility. 217 00:11:54,647 --> 00:11:56,649 A classified mission. One that was erased 218 00:11:56,683 --> 00:11:58,185 from Andromeda's official records. 219 00:11:58,218 --> 00:11:59,419 And from my memory. 220 00:12:01,088 --> 00:12:02,222 What was that? 221 00:12:03,757 --> 00:12:04,958 We're under attack. 222 00:12:29,649 --> 00:12:32,319 Boarding parties detected. Automated internal defense systems 223 00:12:32,352 --> 00:12:33,854 are completely useless. 224 00:12:33,887 --> 00:12:36,924 You and your friends did your jobs well. Your allies will be very happy. 225 00:12:36,957 --> 00:12:40,360 "Allies"? You mean them? I don't even know who they are. 226 00:12:40,393 --> 00:12:42,295 Then you're in even more trouble than I am. 227 00:12:49,837 --> 00:12:51,504 Something's punching through the hull. 228 00:12:51,538 --> 00:12:52,605 I know that sound. 229 00:12:53,673 --> 00:12:54,707 Magog swarm ships. 230 00:13:14,027 --> 00:13:15,328 OK, new plan. 231 00:13:16,196 --> 00:13:17,397 Tyr, link up with Harper. 232 00:13:17,430 --> 00:13:20,100 Protect him from the Magog while he works on the central A.I. 233 00:13:20,133 --> 00:13:23,036 Rommie, find Trance and Rev Bem. Beka, you're with me. 234 00:13:27,174 --> 00:13:28,675 OK, Rommie, now be nice. 235 00:13:36,516 --> 00:13:39,219 You really have to work on your hostility level, you know that? 236 00:13:40,854 --> 00:13:43,290 Over three dozen Magog ships are attached to the hull. 237 00:13:43,323 --> 00:13:45,492 Dispatching all available androids to outer decks. 238 00:13:46,326 --> 00:13:47,427 What are you doing? 239 00:13:47,460 --> 00:13:49,762 I'm trying to turn us around. Hold your course! 240 00:13:49,796 --> 00:13:52,632 I don't know if you've noticed, but we're being attacked by Magog. 241 00:13:52,665 --> 00:13:55,468 And the course you've given me takes us deeper into their space, 242 00:13:55,502 --> 00:13:56,937 not farther away How do you know? 243 00:13:56,970 --> 00:14:00,007 Excuse me? We're retracing the route of a deep explorer mission. 244 00:14:00,040 --> 00:14:03,710 The original slip-scout is the only other ship to travel this way ever. 245 00:14:03,743 --> 00:14:07,414 If we're actually going deeper into Magog space, how do you know? 246 00:14:07,447 --> 00:14:09,382 Lucky guess? 247 00:14:09,416 --> 00:14:11,651 Maintain your course as instructed. 248 00:14:16,289 --> 00:14:17,557 Where to? 249 00:14:17,590 --> 00:14:19,859 Command. Someone's flying my ship, and I want to know who. 250 00:14:42,115 --> 00:14:47,354 Oh, no. no, no, no. This is not happening. This is not happening. 251 00:15:01,701 --> 00:15:02,735 Weapons locker! Now! 252 00:15:07,640 --> 00:15:09,142 May the Divine help us. 253 00:15:42,409 --> 00:15:45,045 Andromeda, you gotta listen to me. We have to get outta here. 254 00:15:46,179 --> 00:15:48,315 Please. Please? 255 00:15:51,384 --> 00:15:55,822 Quiet. Their hearing is nearly as acute as mine, yes? 256 00:15:57,190 --> 00:15:58,925 Good. 257 00:15:58,958 --> 00:16:02,362 Now, restoring the A.I. What do we need to do? 258 00:16:03,930 --> 00:16:05,765 What does it matter? We're all gonna die. 259 00:16:05,798 --> 00:16:08,968 We're all gonna die except those of us that get infested with Magog eggs. 260 00:16:09,002 --> 00:16:10,403 We're just gonna be k... Ow. 261 00:16:11,904 --> 00:16:15,908 I am not going to die today because you cannot control your fear. 262 00:16:16,443 --> 00:16:17,744 Am I understood? 263 00:16:19,212 --> 00:16:20,613 Focus on the job at hand! 264 00:16:26,853 --> 00:16:27,954 The reactor cores. 265 00:16:29,156 --> 00:16:32,025 If I can get to one of the reactor cores, I can... 266 00:16:32,059 --> 00:16:34,727 jump past her internal defenses 267 00:16:34,761 --> 00:16:37,997 and, uh, jack right into the A.I.'s main memory. 268 00:16:39,432 --> 00:16:40,667 But who am I kidding? 269 00:16:40,700 --> 00:16:43,036 The closest one is portside, at least hundreds of meters away. 270 00:16:43,070 --> 00:16:44,071 We'll never make it. 271 00:16:46,439 --> 00:16:47,774 If we do nothing, we die. 272 00:16:48,641 --> 00:16:50,210 If we go, at least we have a chance. 273 00:16:52,412 --> 00:16:53,413 So get moving, 274 00:16:54,647 --> 00:16:55,948 or I'll kill you myself. 275 00:16:57,084 --> 00:16:58,318 I love you, too. 276 00:17:17,870 --> 00:17:19,306 We've got a couple hundred meters 277 00:17:19,339 --> 00:17:21,274 and five decks to go before we reach command. 278 00:17:22,409 --> 00:17:24,644 As soon as we're armed, we move out. 279 00:17:24,677 --> 00:17:26,946 Advance by leapfrog, covering rotation. You got it? 280 00:17:26,979 --> 00:17:28,014 I got it. 281 00:17:33,753 --> 00:17:36,389 If things start to go wrong, I want you to leave me behind. 282 00:17:36,423 --> 00:17:39,159 Gather everyone together and get to the Maru as fast as you can. 283 00:17:39,192 --> 00:17:40,293 You want me to abandon you here? 284 00:17:40,327 --> 00:17:41,561 Those people are my responsibility. 285 00:17:41,594 --> 00:17:43,496 Yeah, and you're mine. 286 00:17:43,530 --> 00:17:46,333 When I agreed to help you, you and Rommie became part of my crew, 287 00:17:46,366 --> 00:17:48,301 every bit as much as I became part of yours. 288 00:17:48,335 --> 00:17:50,503 I don't leave crew members behind. Ever. 289 00:17:53,005 --> 00:17:55,675 Do you regret it... signing aboard with me? 290 00:17:55,708 --> 00:17:56,909 And risking my life? 291 00:17:56,943 --> 00:17:59,146 Battling Nietzscheans and Restors and Magog 292 00:17:59,179 --> 00:18:01,314 and half the lunatics in the galaxy? 293 00:18:01,348 --> 00:18:03,616 All for a cause that's been dead for over 300 years. 294 00:18:06,386 --> 00:18:08,888 I wouldn't have missed it for the world. 295 00:18:08,921 --> 00:18:11,291 Advance by leapfrog, covering rotation. 296 00:18:43,490 --> 00:18:45,292 I can smell them. They're close. 297 00:18:45,325 --> 00:18:48,161 Oh, crap! Oh, crap. Oh, crap. 298 00:19:12,252 --> 00:19:13,386 Paralytic poison. 299 00:19:14,687 --> 00:19:16,456 Yes. That. 300 00:19:18,291 --> 00:19:20,126 You never fought 'em before, have you? 301 00:19:20,159 --> 00:19:22,462 Oh, man. You don't know. You don't even know. 302 00:19:23,430 --> 00:19:25,398 I know. 303 00:19:25,432 --> 00:19:28,301 We're so dead. We're so dead. Shut up. 304 00:19:30,337 --> 00:19:32,239 Where's your survivor's attitude, Harp? 305 00:19:36,676 --> 00:19:37,710 They've stopped. 306 00:20:02,402 --> 00:20:03,436 Harper! 307 00:20:04,804 --> 00:20:05,872 Fight! 308 00:20:54,354 --> 00:20:55,422 All right, fall back. 309 00:21:20,813 --> 00:21:24,183 I don't understand. Your friends are fighting the Magog. 310 00:21:24,216 --> 00:21:25,652 Now do you believe me? 311 00:21:25,685 --> 00:21:28,855 I believe they may have overestimated the Magog's gratitude. 312 00:21:28,888 --> 00:21:31,324 Prepare to slipstream to the next destination on my mark. 313 00:21:31,958 --> 00:21:33,059 Mark. 314 00:21:33,092 --> 00:21:34,594 Mark, mark. I'm going. 315 00:22:02,589 --> 00:22:03,756 How you doing? 316 00:22:03,790 --> 00:22:05,458 I've had better days. 317 00:22:05,492 --> 00:22:07,527 Don't worry. It's not much further. 318 00:22:29,048 --> 00:22:30,783 They're trying to get through? Harper. 319 00:22:30,817 --> 00:22:31,951 They're going to get through. Harper! 320 00:22:31,984 --> 00:22:33,553 They're going to get through! Harper! 321 00:22:37,490 --> 00:22:38,691 I know you. 322 00:22:38,725 --> 00:22:40,092 I've watched you. 323 00:22:40,126 --> 00:22:42,895 You are an annoying little man, but there is fire in your blood! 324 00:22:42,929 --> 00:22:44,163 Now use it! 325 00:22:44,196 --> 00:22:45,965 Are these your demons? 326 00:22:45,998 --> 00:22:48,401 Well, it is time to face them now! 327 00:22:48,435 --> 00:22:50,770 I'm good. I'm good. I'm good... 328 00:22:50,803 --> 00:22:52,104 Do what you came here to do! 329 00:22:53,906 --> 00:22:55,241 I'll hold off the Magog. 330 00:22:58,144 --> 00:22:59,846 You have to promise me something. 331 00:22:59,879 --> 00:23:01,714 I don't want those things hatching in me. 332 00:23:02,281 --> 00:23:03,382 If they infest me... 333 00:23:05,452 --> 00:23:06,719 promise you'll kill me. 334 00:23:07,754 --> 00:23:09,021 Go to work! 335 00:23:48,227 --> 00:23:49,662 Dylan. Dylan! 336 00:23:49,696 --> 00:23:50,830 My shoulder. 337 00:23:54,066 --> 00:23:55,868 Did they, uh... 338 00:23:55,902 --> 00:23:59,472 No. No, just claws, but... but it feels deep. 339 00:23:59,506 --> 00:24:02,208 It looks like they got you in the hip, too. And the back. 340 00:24:08,314 --> 00:24:09,348 They got me good. 341 00:24:10,883 --> 00:24:12,151 I tell you what. 342 00:24:14,086 --> 00:24:16,388 I'm gonna be... I'm gonna be fine. 343 00:24:17,456 --> 00:24:19,258 You go to command, and I'll just... 344 00:24:19,291 --> 00:24:21,494 I'll just hang out here with my Magog buddies. 345 00:24:21,528 --> 00:24:23,963 It's worse than I thought. You're delusional. 346 00:24:23,996 --> 00:24:27,099 Now, come on. We gotta go. Up you get. 347 00:24:45,317 --> 00:24:46,919 Well done. Bravo. 348 00:24:46,953 --> 00:24:49,856 Who are you? Where are you? 349 00:24:49,889 --> 00:24:54,026 I am Bloodmist. And I'm right here. Watching you. 350 00:24:58,097 --> 00:25:01,033 You are impressive, though obviously insane. 351 00:25:01,067 --> 00:25:06,806 I am a Wayist. And I will not allow you to take this ship. 352 00:25:06,839 --> 00:25:09,108 "Wayist." What is that? 353 00:25:09,141 --> 00:25:11,343 I follow the teachings of the Anointed. 354 00:25:11,377 --> 00:25:15,047 The way of peace. The way of cooperation. 355 00:25:15,081 --> 00:25:17,516 And this way of peace dictates that you fight 356 00:25:17,550 --> 00:25:19,786 your own brothers? Kill your own kind? 357 00:25:19,819 --> 00:25:23,856 I do not condone violence. But I will defend my friends. 358 00:25:23,890 --> 00:25:28,360 I will give you one chance. Join us. Help us overrun this ship. 359 00:25:28,394 --> 00:25:31,664 In exchange, you may take one of them as a host for your progeny. 360 00:25:32,599 --> 00:25:34,701 And if I refuse? 361 00:25:34,734 --> 00:25:36,068 Then you will die. 362 00:25:44,877 --> 00:25:46,212 Rev, let's go. 363 00:25:58,625 --> 00:26:01,427 Memory core, memory core. Who's got the memory core. 364 00:26:07,800 --> 00:26:08,901 Hurry, little man. 365 00:26:31,958 --> 00:26:33,092 Ready? 366 00:26:34,460 --> 00:26:37,429 Why'd it have to be Magog? I hate Magog. 367 00:26:38,597 --> 00:26:40,532 Dylan? Dylan, can you hear me? 368 00:26:40,566 --> 00:26:41,734 Harper, where are you? 369 00:26:41,768 --> 00:26:43,670 I hacked into Andromeda's main memory. 370 00:26:43,703 --> 00:26:47,606 Uh, I found a record of what happened after Rommie made that backup, 371 00:26:47,640 --> 00:26:53,179 but it's locked away under something called an Argosy Level 7 Encryption? 372 00:26:53,212 --> 00:26:54,446 What's the magic word? 373 00:26:54,480 --> 00:26:55,614 Access code. 374 00:26:57,083 --> 00:27:00,486 Andromeda, we have a Level 7 emergency. 375 00:27:00,519 --> 00:27:03,022 Unlock all classified memory files. 376 00:27:03,055 --> 00:27:05,224 Authorization, Captain... 377 00:27:07,660 --> 00:27:08,795 Authorization 378 00:27:09,696 --> 00:27:12,598 Lieutenant Commander Dylan Hunt, 379 00:27:12,631 --> 00:27:16,002 Argosy Special Operations Service, Division Five. 380 00:27:16,035 --> 00:27:19,672 Override code "Gray-Break-Seven-Nineteen". 381 00:27:19,706 --> 00:27:21,073 That's a new one. 382 00:27:21,107 --> 00:27:23,275 No, it's it's an old one. It's a very old one. 383 00:27:24,176 --> 00:27:25,244 I'm in. 384 00:27:26,178 --> 00:27:27,379 Oh, man. 385 00:27:28,614 --> 00:27:29,682 Dylan? 386 00:27:29,716 --> 00:27:31,884 I think when Andromeda made that backup, 387 00:27:31,918 --> 00:27:34,353 she was attempting the same mission she's on now. 388 00:27:34,386 --> 00:27:35,587 No surprise there. 389 00:27:36,188 --> 00:27:37,724 Yeah? Well, it gets worse. 390 00:27:44,163 --> 00:27:45,832 She lost, Dylan. 391 00:27:45,865 --> 00:27:49,335 Andromeda was overrun, and her entire crew massacred. 392 00:28:30,810 --> 00:28:31,978 Lucky shot. 393 00:28:35,714 --> 00:28:36,883 Are you through? 394 00:28:36,916 --> 00:28:39,351 I've started the reintegration of Andromeda's memories, 395 00:28:39,385 --> 00:28:41,053 but if I can stay here and monitor it, 396 00:28:41,087 --> 00:28:42,721 I may be able to speed up the process. 397 00:28:46,325 --> 00:28:47,559 Or you might die. 398 00:28:49,528 --> 00:28:50,763 Now we run. 399 00:28:56,168 --> 00:28:57,669 All androids are down. 400 00:28:57,703 --> 00:29:00,139 Magog are within fifty meters of the command center. 401 00:29:00,773 --> 00:29:02,074 Next destination. 402 00:29:02,108 --> 00:29:03,976 I can't. I can't do this anymore. 403 00:29:04,010 --> 00:29:06,913 We may be pushing her too hard. Slip-piloting is taxing. 404 00:29:06,946 --> 00:29:10,216 We have to keep going. We may not be able to hold the Magog off much longer. 405 00:29:10,249 --> 00:29:12,051 If we continue, she might make a mistake 406 00:29:12,084 --> 00:29:13,719 and that would be worse than waiting. 407 00:29:13,752 --> 00:29:14,921 It's all happening again. 408 00:29:16,522 --> 00:29:17,756 What do you mean again? 409 00:29:19,491 --> 00:29:20,526 Rommie? 410 00:29:22,261 --> 00:29:24,797 Memories. I... 411 00:29:24,831 --> 00:29:26,598 You've done this before, haven't you? 412 00:29:29,501 --> 00:29:30,837 I remember failure. 413 00:29:50,422 --> 00:29:51,991 I hate to ask, but... 414 00:29:52,024 --> 00:29:53,325 How's it going? Yeah. 415 00:29:53,359 --> 00:29:55,427 Not good. You'd think they made these doors 416 00:29:55,461 --> 00:29:58,097 to stand up to forcelances or something. 417 00:29:58,130 --> 00:30:01,133 Remind me, when we're done, to give us all medals. 418 00:30:02,468 --> 00:30:05,037 Order of the Commonwealth for everyone. 419 00:30:15,081 --> 00:30:16,182 Are you OK? 420 00:30:16,849 --> 00:30:18,918 Oh, yeah. Just great. 421 00:30:20,486 --> 00:30:21,720 There's so many of them. 422 00:30:23,589 --> 00:30:24,656 Beka... 423 00:30:27,326 --> 00:30:28,794 I may not make it. 424 00:30:28,827 --> 00:30:31,230 Don't be ridiculous. You're too stubborn to die. We all know that. 425 00:30:34,766 --> 00:30:35,902 Promise me... 426 00:30:38,270 --> 00:30:41,140 no matter what happens, you'll continue the mission. 427 00:30:41,173 --> 00:30:43,309 Yeah, see, that's why you have to survive. 428 00:30:43,342 --> 00:30:45,811 I'm not really qualified to restart the Commonwealth. 429 00:30:45,844 --> 00:30:49,215 Neither am I. But that hasn't stopped me. 430 00:30:49,548 --> 00:30:51,583 Dylan... 431 00:30:51,617 --> 00:30:54,420 I may like your idea, but I really don't know if it's possible. 432 00:30:54,987 --> 00:30:56,122 For anyone. 433 00:30:56,155 --> 00:30:57,924 The odds... To hell with the odds. 434 00:31:01,193 --> 00:31:02,761 All that matters in life, 435 00:31:04,263 --> 00:31:05,297 is that we try. 436 00:31:09,535 --> 00:31:10,702 Promise you'll try. 437 00:31:12,804 --> 00:31:14,040 Promise. 438 00:31:23,249 --> 00:31:26,152 Rev! Are you all right? We've got to get to command. 439 00:31:26,185 --> 00:31:29,488 Andromeda, they're calling to me. 440 00:31:30,089 --> 00:31:31,290 Tuning to ultrasonic. 441 00:31:36,462 --> 00:31:38,197 Poor, lost creature. 442 00:31:38,230 --> 00:31:42,434 Wandering, not knowing who or what you are. 443 00:31:43,202 --> 00:31:45,537 What is your name, lost one? 444 00:31:45,571 --> 00:31:46,905 Do you even know? 445 00:31:46,939 --> 00:31:51,243 My name is Brother Behemial Far-Traveler. 446 00:31:51,277 --> 00:31:54,646 I am a Wayist of the Sacred Order. 447 00:31:54,680 --> 00:31:58,917 Behemial Far-Traveler, that is a food name, 448 00:31:58,951 --> 00:32:01,887 not fit for a Harbinger of the Abyss. 449 00:32:01,920 --> 00:32:04,556 I asked you what your name is. 450 00:32:04,590 --> 00:32:06,758 The name your father gave you. 451 00:32:12,398 --> 00:32:13,732 Red Plague. 452 00:32:13,765 --> 00:32:16,368 Ah, that is better. 453 00:32:16,402 --> 00:32:18,270 Come with me, Red Plague. 454 00:32:18,304 --> 00:32:22,774 Join us, and we will restore to you all you have lost 455 00:32:23,875 --> 00:32:27,246 Your history, your culture, your pride. 456 00:32:27,279 --> 00:32:30,282 We have no culture. We have no history. 457 00:32:30,316 --> 00:32:32,484 None that you know of. 458 00:32:32,518 --> 00:32:36,088 But you are of those who went before the first ones. 459 00:32:36,122 --> 00:32:39,458 For ten generations, you have lived in ignorance. 460 00:32:39,491 --> 00:32:41,560 Until now. 461 00:32:41,593 --> 00:32:44,896 Now that the hour of the awakening approaches. 462 00:32:44,930 --> 00:32:45,964 Rev... 463 00:32:45,998 --> 00:32:47,333 Follow me, Red Plague, 464 00:32:47,366 --> 00:32:51,370 and I will show you the face of God, and all will be revealed. 465 00:32:51,403 --> 00:32:53,272 I have seen the face of the Divine! 466 00:32:53,305 --> 00:32:57,976 I see it every day in the universe in all the Divine's creations. 467 00:32:59,311 --> 00:33:01,780 Do you believe you were made by the Creator? 468 00:33:01,813 --> 00:33:04,750 All things are created by the Divine! 469 00:33:04,783 --> 00:33:05,984 All things but us! 470 00:33:07,453 --> 00:33:09,221 Hear my words. 471 00:33:09,255 --> 00:33:11,023 There is still time for you. 472 00:33:11,057 --> 00:33:12,458 But now I must go. 473 00:33:12,491 --> 00:33:14,460 I've got pressing business elsewhere. 474 00:33:14,993 --> 00:33:16,295 Destroy the robot! 475 00:33:31,510 --> 00:33:32,978 I'm out. Typical. 476 00:33:44,790 --> 00:33:46,492 I don't suppose you have any ammo left. 477 00:33:49,328 --> 00:33:50,829 I've got one round. 478 00:33:50,862 --> 00:33:57,203 "One round." One round is good. One round is good. 479 00:34:01,473 --> 00:34:02,974 Would you like to close your eyes? 480 00:34:07,446 --> 00:34:11,817 W-W-W-Wait. Wait. Wait. Wait. I was thinkin'. 481 00:34:14,052 --> 00:34:16,788 Maybe they're not so tough, you know? 482 00:34:16,822 --> 00:34:19,625 Maybe, uh, maybe we can, uh, take 'em 483 00:34:19,658 --> 00:34:22,428 in hand-to-hand combat. What do you think? 484 00:34:23,629 --> 00:34:25,164 That's my boy! 485 00:34:32,938 --> 00:34:34,106 Now I've got none. 486 00:34:39,145 --> 00:34:40,246 Sire. 487 00:34:46,452 --> 00:34:48,754 Shall we dance, Master Harper? 488 00:34:49,588 --> 00:34:50,622 You do care. 489 00:35:04,770 --> 00:35:06,205 This was a real good idea. 490 00:35:06,238 --> 00:35:09,275 Where there is life, there is hope! 491 00:35:27,593 --> 00:35:29,728 Andromeda, try to think. 492 00:35:29,761 --> 00:35:32,030 You have to remember. You've done this before. 493 00:35:32,063 --> 00:35:34,266 Where did you go? What happened? 494 00:35:34,300 --> 00:35:36,668 And once you remember that, all the rest should come into place. 495 00:35:36,702 --> 00:35:38,003 I don't know. I... 496 00:35:38,036 --> 00:35:40,539 We have to finish the run. Jump all the way to the final location. 497 00:35:40,572 --> 00:35:43,209 Where is that? A hundred more slips, at least. 498 00:35:43,242 --> 00:35:46,445 But that can take days, even weeks. 499 00:35:46,478 --> 00:35:49,114 Our orders are clear. We have to complete the mission. 500 00:35:53,185 --> 00:35:54,353 Slipstream! Now! 501 00:35:58,390 --> 00:35:59,525 Trance! 502 00:36:00,091 --> 00:36:01,193 Andromeda! 503 00:36:17,042 --> 00:36:18,344 What the hell? 504 00:36:18,377 --> 00:36:19,411 Andromeda, report. 505 00:36:19,445 --> 00:36:20,579 Who... Do as he says. 506 00:36:24,683 --> 00:36:25,784 Scanning. 507 00:36:41,333 --> 00:36:42,968 They're worlds. 508 00:36:43,001 --> 00:36:45,671 Twenty of them joined into some kind of structure. 509 00:36:46,405 --> 00:36:47,706 You're Dylan. 510 00:36:47,739 --> 00:36:48,974 Told you so. 511 00:36:49,007 --> 00:36:50,842 The structure. Focus on the structure. 512 00:36:50,876 --> 00:36:53,779 I remember this. I've seen it before, 513 00:36:53,812 --> 00:36:56,047 but millions of light years away in another galaxy. 514 00:36:56,081 --> 00:36:58,149 This is what you were looking for on your last mission. 515 00:36:58,550 --> 00:37:00,252 It was. 516 00:37:02,521 --> 00:37:07,726 Those worlds they're hollow. And they're full of Magog. Trillions of them. 517 00:37:38,189 --> 00:37:39,658 Delectable. 518 00:38:03,749 --> 00:38:05,584 That's more like it! 519 00:38:09,488 --> 00:38:11,256 Patience, little brother. 520 00:38:11,289 --> 00:38:15,160 You and I will have time to dance when the others have been consumed. 521 00:38:18,497 --> 00:38:19,698 Rev! 522 00:38:32,043 --> 00:38:33,679 Any more objections? 523 00:38:34,680 --> 00:38:35,814 No? 524 00:38:35,847 --> 00:38:36,982 Good! 525 00:38:37,916 --> 00:38:41,152 Take them away. Our god awaits. 526 00:39:24,329 --> 00:39:26,197 Beka. You're Beka. 527 00:39:26,231 --> 00:39:27,265 Last time I checked. 528 00:39:27,298 --> 00:39:29,568 And Trance. I'm so sorry. 529 00:39:29,601 --> 00:39:31,670 It's OK. I know you didn't mean it. 530 00:39:36,475 --> 00:39:38,844 More Magog assault ships have impacted on the hull. 531 00:39:38,877 --> 00:39:40,546 Internal defenses are still off-line. 532 00:39:40,579 --> 00:39:43,014 So we've got enough Magog to eat everyone in existence, 533 00:39:43,048 --> 00:39:44,550 and we're going down for the count? 534 00:39:45,350 --> 00:39:47,052 Does the captain have any orders? 535 00:39:49,755 --> 00:39:50,789 I, uh... 536 00:39:52,624 --> 00:39:53,759 Dylan! 537 00:39:53,792 --> 00:39:56,294 Trance. Trance, help him. Andromeda... 538 00:39:56,327 --> 00:39:57,429 Dylan! 539 00:39:57,463 --> 00:39:58,764 Take us out! 540 00:40:04,736 --> 00:40:08,707 Rev... Help... me. 541 00:40:09,708 --> 00:40:11,677 Tyr? Harper? 542 00:40:13,311 --> 00:40:14,379 Taken. 543 00:40:14,412 --> 00:40:17,549 Oh, no! No! 544 00:40:24,456 --> 00:40:25,491 Rev! 545 00:40:26,825 --> 00:40:27,893 Don't! 546 00:40:29,327 --> 00:40:30,462 Come back! 547 00:40:36,535 --> 00:40:39,471 Beka. I'm detecting a massive power buildup in the world structure. 548 00:40:39,505 --> 00:40:40,572 Evasive maneuvers. 549 00:40:40,606 --> 00:40:42,774 It's firing. Point singularity weapons. 550 00:41:18,677 --> 00:41:19,678 Code Red. 551 00:41:20,311 --> 00:41:21,346 Code Red. 552 00:41:21,379 --> 00:41:22,413 Code Red. 553 00:41:22,447 --> 00:41:23,481 Code Red. 554 00:41:23,515 --> 00:41:24,550 Code Red. 555 00:41:25,350 --> 00:41:26,718 Code Red. 556 00:41:26,752 --> 00:41:27,986 Officers down. 557 00:41:28,987 --> 00:41:30,522 Officers down in command. 558 00:41:30,956 --> 00:41:32,157 Repeat. 559 00:41:32,190 --> 00:41:33,859 We have Code Red. 560 00:41:34,259 --> 00:41:35,293 Code Red. 561 00:41:35,827 --> 00:41:36,862 Code Red. 562 00:41:36,895 --> 00:41:38,163 Officers down. 563 00:41:38,196 --> 00:41:41,800 Code Red. Officers down. Repeat. We have Code Red. 564 00:41:41,833 --> 00:41:47,706 Can anyone hear me? Anyone? Anyone? 41741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.