Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,111 --> 00:00:13,381
Warning.
AP Valve Malfunction
in the Reactor Chamber.
2
00:00:13,414 --> 00:00:16,584
Repeat. AP Valve Malfunction
in the Reactor Chamber.
3
00:00:16,617 --> 00:00:20,688
Bleed off excess anti-protons!
Initiate emergency venting!
4
00:00:20,721 --> 00:00:24,192
Initiating.
15 seconds to overload.
5
00:00:24,225 --> 00:00:25,359
Twelve seconds.
6
00:00:25,393 --> 00:00:26,427
Ten.
7
00:00:26,460 --> 00:00:27,495
Nine.
8
00:00:27,528 --> 00:00:28,562
Eight.
9
00:00:28,596 --> 00:00:29,663
Seven.
10
00:00:29,697 --> 00:00:30,764
Six.
11
00:00:30,798 --> 00:00:32,133
Surprise!
12
00:00:33,534 --> 00:00:36,304
Happy Birthday!
13
00:00:36,337 --> 00:00:40,308
We got you! Oh, did we
get him. Look at his face.
OK, you see that?
14
00:00:40,341 --> 00:00:42,810
That is why you don't tell him
a week ahead of time.
15
00:00:44,545 --> 00:00:47,415
Who put you up to this?
Harper overrode my
emergency protocols.
16
00:00:47,448 --> 00:00:49,317
He said it was necessary
for the gag.
17
00:00:49,350 --> 00:00:52,386
What's the matter?
Didn't they have surprise
parties in the High Guard?
18
00:00:52,420 --> 00:00:55,923
Somehow they found
a less stressful setup
than reactor meltdown.
19
00:00:55,956 --> 00:00:57,625
Blow out the candles! Now!
20
00:00:58,426 --> 00:00:59,793
There's so many of them.
21
00:00:59,827 --> 00:01:02,630
We've included
the three 303 years
you spent frozen in time.
22
00:01:02,663 --> 00:01:04,665
But don't worry.
You don't look a day over 200.
23
00:01:06,634 --> 00:01:08,236
Thank you.
Sometimes I feel like it.
24
00:01:09,903 --> 00:01:11,605
I think I'm gonna need
some help here.
25
00:01:11,639 --> 00:01:15,276
Ready? One. Two. Three!
26
00:01:20,681 --> 00:01:23,617
May your next year bring
you wisdom and kindness.
27
00:01:33,161 --> 00:01:35,163
I hate them, too.
What's that?
28
00:01:35,196 --> 00:01:38,932
Birthdays. Every year
there's more of them
behind and fewer ahead.
29
00:01:40,634 --> 00:01:44,071
Andromeda says you spent
your last birthday
on Tarn Vedra.
30
00:01:46,974 --> 00:01:49,877
It was at a ski resort
in the Avarix Mountains
with Sarah.
31
00:01:51,979 --> 00:01:53,447
Dinner cost
a Nightsider's ransom.
32
00:01:55,082 --> 00:01:58,352
I still can't believe
I know someone who's
been to the Homeworld.
33
00:01:58,386 --> 00:02:00,254
It's like having
seen Atlantis.
34
00:02:00,288 --> 00:02:02,656
Tarn Vedra's no myth.
I was born there.
35
00:02:02,690 --> 00:02:04,325
My mother
was a High-G shuttle pilot,
36
00:02:04,358 --> 00:02:07,461
my father worked
at the Imperial Gardens.
37
00:02:07,495 --> 00:02:11,432
And I... I grew up
in the human quarter
of Bishana Tarn.
38
00:02:12,233 --> 00:02:15,469
The architecture,
the museums,
39
00:02:15,503 --> 00:02:18,206
every day it was like walking
through 10,000 years of history.
40
00:02:19,307 --> 00:02:20,508
And now, well now it's...
41
00:02:21,709 --> 00:02:23,777
now there's not a single
slipstream route left
42
00:02:23,811 --> 00:02:25,613
connecting Tarn Vedra
to the rest of the universe.
43
00:02:25,646 --> 00:02:27,615
It might as well be locked
up in a steel box.
44
00:02:27,648 --> 00:02:29,183
Yeah.
45
00:02:29,217 --> 00:02:32,553
A steel box.
A steel box with no key.
46
00:02:36,089 --> 00:02:37,157
What's going on?
47
00:02:39,393 --> 00:02:40,461
Happy Birthday!
48
00:02:43,364 --> 00:02:46,534
I... I'll just show
you how to do it.
It's a little sticky.
49
00:02:49,937 --> 00:02:51,038
Here you go.
50
00:02:58,279 --> 00:03:00,381
Slipstream routes.
A key.
51
00:03:03,183 --> 00:03:04,552
The map to Tarn Vedra.
52
00:03:06,119 --> 00:03:08,389
Happy birthday, Dylan.
You're going home.
53
00:03:15,329 --> 00:03:17,298
The long night has come.
54
00:03:17,331 --> 00:03:21,134
The Systems Commonwealth,
the greatest civilization
in history has fallen.
55
00:03:21,168 --> 00:03:25,239
But now one ship, one crew
have vowed to drive back
the night,
56
00:03:25,273 --> 00:03:27,241
and rekindled
the light of civilization.
57
00:03:27,275 --> 00:03:30,411
On the starship Andromeda
hope lives again.
58
00:04:07,548 --> 00:04:08,916
It's a lovely gesture, Beka.
59
00:04:08,949 --> 00:04:11,385
But you can't get to Tarn Vedra
from here from anywhere.
60
00:04:11,419 --> 00:04:13,954
No one's found a viable
slip-route to the Vedran
homeworld
61
00:04:13,987 --> 00:04:15,289
since the Commonwealth fell.
62
00:04:15,323 --> 00:04:16,824
Oh ye of little faith.
63
00:04:16,857 --> 00:04:19,893
Do you remember when Harper
and Trance stole the--
64
00:04:19,927 --> 00:04:21,128
Acquired.
65
00:04:21,161 --> 00:04:24,832
"Acquired" the diary of Hasturi,
the mad Perseid?
66
00:04:24,865 --> 00:04:29,236
Ah, yes. The only sentient
to reach Tarn Vedra since
the fall. Or so he claimed.
67
00:04:29,269 --> 00:04:31,872
Hey, believe it or not,
I actually read that thing.
68
00:04:31,905 --> 00:04:35,275
The crap I went
through to get that,
and it's total gibberish.
69
00:04:35,309 --> 00:04:37,945
Steer by the glow
of the... Cyclops' eye?
70
00:04:37,978 --> 00:04:42,215
It's half mystical mumbo-jumbo,
half putrid poetry,
and half bad math.
71
00:04:42,249 --> 00:04:44,284
That's three halves.
72
00:04:44,318 --> 00:04:48,288
Like I said: bad math.
To you, maybe.
But you're not a pilot.
73
00:04:48,322 --> 00:04:51,659
Prune away all this bad poetry,
and you get this.
74
00:04:53,160 --> 00:04:54,462
The road to Tarn Vedra.
75
00:04:57,831 --> 00:04:59,467
Chapter one, verse one.
76
00:04:59,500 --> 00:05:02,336
"I set a course
for the swan palace
of lapis and gold."
77
00:05:02,370 --> 00:05:03,404
The Capella system.
78
00:05:04,472 --> 00:05:07,007
A binary star one blue,
one yellow.
79
00:05:07,040 --> 00:05:08,241
Lapis and gold.
80
00:05:08,275 --> 00:05:11,512
It's all here. From Capella
to Algareb to Seginus.
81
00:05:11,545 --> 00:05:14,014
All the way to Tarn Vedra
in 46 easy steps.
82
00:05:14,047 --> 00:05:15,416
Slow down, Moses.
83
00:05:15,449 --> 00:05:20,320
Hardly easy.
This trail bisects
a stellar nursery.
84
00:05:20,354 --> 00:05:22,756
And it passes within 20 AU
of a collapsing quasar.
85
00:05:22,790 --> 00:05:25,926
Not to mention negotiating
around the twin cores
of the Andromeda galaxy.
86
00:05:25,959 --> 00:05:28,729
History knew that all
the normal routes
had been destroyed...
87
00:05:28,762 --> 00:05:30,998
so he explored all
the abnormal ones.
88
00:05:31,031 --> 00:05:32,833
Well, he certainly
picked some beauties.
89
00:05:32,866 --> 00:05:35,102
Think of the shipyards.
90
00:05:35,135 --> 00:05:37,905
Imagine all the new parts
just waiting for Andromeda.
91
00:05:37,938 --> 00:05:42,109
And what would contacting
the Vedran homeworld do
for a reunited Commonwealth?
92
00:05:42,142 --> 00:05:44,311
This could light a fire under
our whole crusade.
93
00:05:44,344 --> 00:05:45,546
It's dangerous, Beka.
94
00:05:46,213 --> 00:05:48,916
Yeah. Maybe it is dangerous...
95
00:05:48,949 --> 00:05:52,185
but someone once told me
that nothing worth doing
is easy.
96
00:06:08,836 --> 00:06:10,270
Hello, Tyr. What do you want?
97
00:06:11,739 --> 00:06:14,007
Command codes
for the Eureka Maru.
98
00:06:16,544 --> 00:06:20,748
As in my ship? Aw...
did you wake up insane,
or was it a slow onset?
99
00:06:20,781 --> 00:06:22,750
I've given it some
considerable thought,
100
00:06:22,783 --> 00:06:24,618
and I've decided that
this quest of yours
101
00:06:24,652 --> 00:06:27,354
is wrong-headed and most
likely to prove fatal.
102
00:06:27,387 --> 00:06:32,392
So if it's all the same
to you, I prefer to wait
it out on this... vessel,
103
00:06:32,426 --> 00:06:37,264
and if you survive, you
can pick me up and tell
me all about Tarn Vedra.
104
00:06:37,297 --> 00:06:38,599
And here I thought you cared.
105
00:06:38,632 --> 00:06:41,535
I care enough not to want
to watch you and Dylan
and the rest
106
00:06:41,569 --> 00:06:44,071
kill yourselves on some
fools' crusade.
107
00:06:45,405 --> 00:06:50,644
Tyr, do I strike you as some
sort of starry-eyed dreamer?
108
00:06:50,678 --> 00:06:54,648
No. In fact, most
of the time, you're
admirably self-interested.
109
00:06:54,682 --> 00:06:59,987
Well. This is most
of the time.
110
00:07:00,020 --> 00:07:03,390
Wake up, Tyr. You think
I'm going to Tarn Vedra
for the art galleries?
111
00:07:03,423 --> 00:07:05,826
That planet was not only
the seat of government,
112
00:07:05,859 --> 00:07:08,428
it was also the home base
for the Commonwealth's military,
113
00:07:08,462 --> 00:07:10,798
including its arms depots.
Lovely.
114
00:07:13,634 --> 00:07:18,371
So, the situation presents
some interesting possibilities.
115
00:07:20,073 --> 00:07:25,345
Now, you wake up.
No one's reached
Tarn Vedra in 300 years,
116
00:07:25,378 --> 00:07:27,915
and better pilots than you
have died trying.
117
00:07:27,948 --> 00:07:29,550
There are no better
pilots than me.
118
00:07:37,024 --> 00:07:38,158
Arms depots, eh?
119
00:07:39,893 --> 00:07:41,529
I knew that'd get
your attention.
120
00:07:47,835 --> 00:07:51,739
Andromeda, do we
have any nanobots
that can... eat metal?
121
00:07:51,772 --> 00:07:55,776
Really big chunks of metal.
Like, I dunno, say...
underground vaults, maybe?
122
00:07:55,809 --> 00:07:58,445
Have you considered
the possibility,
123
00:07:58,478 --> 00:08:03,751
that the Vedrans might not
want you to loot their home?
124
00:08:03,784 --> 00:08:08,355
And have you considered
the possibility that they may
not even be there anymore?
125
00:08:08,388 --> 00:08:11,992
For all we know, the place
could be abandoned...
ripe for the pickin's.
126
00:08:12,025 --> 00:08:15,529
And besides,
it's not... looting.
It's... gleaning.
127
00:08:15,563 --> 00:08:21,001
There's a very fine line
between gleaning and pillaging.
128
00:08:21,034 --> 00:08:28,642
I believe one draws that
line with a laser saw.
129
00:08:28,676 --> 00:08:31,879
I fear there is one
possibility everyone
is overlooking
130
00:08:31,912 --> 00:08:35,415
in this mad dash
for wealth and glory.
131
00:08:35,448 --> 00:08:40,320
Vedrans are a very powerful
and ancient race.
132
00:08:40,353 --> 00:08:44,324
They conquered known
space, and they tamed it.
133
00:08:44,357 --> 00:08:50,397
What if Tarn Vedra
was not cut off
from the slipstream at all?
134
00:08:51,331 --> 00:08:55,335
What if they cut
themselves off?
135
00:08:56,369 --> 00:09:00,708
And what if they don't
want to be found?
136
00:09:08,716 --> 00:09:09,717
Beka.
137
00:09:11,585 --> 00:09:12,620
Beka, are you in here?
138
00:09:14,688 --> 00:09:16,556
Whoa! Sorry, I didn't
realize you were...
139
00:09:16,590 --> 00:09:18,659
No. No, it's fine, I was done.
140
00:09:18,692 --> 00:09:20,093
Have you made
a decision, Dylan?
141
00:09:21,161 --> 00:09:24,397
Oh yes! Right. Right!
Look, look...
142
00:09:26,033 --> 00:09:27,835
Do you really think
that you can do this?
143
00:09:27,868 --> 00:09:29,737
I wouldn't have volunteered
if I didn't think I could
pull it off.
144
00:09:29,770 --> 00:09:32,139
Yeah, well, see you know,
I was... I was checking
your figure...
145
00:09:32,172 --> 00:09:34,207
I mean... the... your figures...
146
00:09:34,241 --> 00:09:38,045
and 70 percent of our
transit time would
be in the slipstream itself.
147
00:09:38,078 --> 00:09:40,948
That's psychologically
exhausting under ideal
conditions...
148
00:09:40,981 --> 00:09:44,551
and these routes that
you're talking about
it's gonna be hard on the pilot.
149
00:09:44,584 --> 00:09:47,688
I mean, on any pilot.
I mean, look what
it did to Hasturi.
150
00:09:47,721 --> 00:09:49,422
Yeah, but Hasturi
was a Perseid.
151
00:09:49,456 --> 00:09:51,925
They're all twitchy obsessive
compulsives to begin with.
152
00:09:51,959 --> 00:09:54,662
He was probably
crazy before he started.
153
00:09:54,695 --> 00:09:57,030
Look, Dylan, I can do this.
I know I can.
154
00:09:59,532 --> 00:10:00,734
Nothing worth doing...
155
00:10:04,337 --> 00:10:07,908
OK. Let's give it a shot.
Report to command.
156
00:10:07,941 --> 00:10:10,143
Oh... take your time.
I mean... I... as you were.
157
00:10:17,184 --> 00:10:19,319
Hey! You think
it's on Tarn Vedra, don't you?
158
00:10:19,352 --> 00:10:21,488
The Engine of...
Seamus, Ix-Nay.
159
00:10:21,521 --> 00:10:24,424
Right. Right.
But it's there, isn't it?
Maybe. We'll see.
160
00:10:26,526 --> 00:10:28,295
The face of the Divine.
161
00:10:29,763 --> 00:10:31,198
Come again?
162
00:10:31,231 --> 00:10:32,499
The Andromeda Galaxy.
163
00:10:34,467 --> 00:10:37,270
If the universe
is a manifestation
of the Divine...
164
00:10:38,405 --> 00:10:42,976
could not the slipstream
be the very mind of God?
165
00:10:43,010 --> 00:10:45,478
Well, if that's the case,
I'm afraid God had a seizure
166
00:10:45,512 --> 00:10:47,815
and forgot all
about Tarn Vedra.
167
00:10:47,848 --> 00:10:50,550
And here comes God's
little brain surgeon.
168
00:10:50,583 --> 00:10:52,585
Beka! Some humility, please!
169
00:10:52,619 --> 00:10:55,155
Yeah, I tried that once.
I didn't like it.
170
00:10:55,188 --> 00:10:58,726
Like they say,
"In the slipstream,
confidence is everything."
171
00:10:58,759 --> 00:11:00,560
Apparently.
172
00:11:00,593 --> 00:11:03,697
All right, Beka.
Let's do this.
173
00:11:08,135 --> 00:11:11,371
Transiting to slipstream.
Three. Two. One.
174
00:11:29,389 --> 00:11:33,326
Welcome to Capella.
Hello, Capella.
Goodbye, Capella.
175
00:11:54,547 --> 00:11:57,084
Hello and goodbye, Algareb.
176
00:12:34,221 --> 00:12:35,823
On screen. Full magnification.
177
00:12:39,592 --> 00:12:41,194
That's the Seginus System.
178
00:12:41,228 --> 00:12:44,431
Or as Hasturi put it,
the Sockets of Twelve
Ax-Handles.
179
00:12:45,833 --> 00:12:48,068
Ten down, 36 to go.
180
00:12:54,174 --> 00:12:55,608
She is a remarkable pilot.
181
00:12:56,509 --> 00:12:58,078
And you're surprised?
182
00:12:58,111 --> 00:13:00,513
Hey, I'm choosy about who
I work for, you know.
183
00:13:03,616 --> 00:13:04,651
So am I.
184
00:13:09,589 --> 00:13:11,558
Ten jumps, no waiting.
Good work, Beka.
185
00:13:11,591 --> 00:13:13,260
It was a snap.
186
00:13:13,293 --> 00:13:15,963
For you, maybe,
but Rev looks like hell.
187
00:13:15,996 --> 00:13:18,899
Well, worse than he
normally does and even
I'm feeling the strain.
188
00:13:18,932 --> 00:13:21,568
I think we'll rest here
in normal space for a while.
What?
189
00:13:21,601 --> 00:13:24,037
And break our momentum?
No, I'm fi... Look! I... Look!
190
00:13:24,071 --> 00:13:27,908
Tarn Vedra's been lost
for 300 years. We do not
have to find it this morning.
191
00:13:27,941 --> 00:13:28,942
Go.
192
00:13:30,410 --> 00:13:31,478
Going.
193
00:13:57,770 --> 00:14:00,773
So, where are we now?
194
00:14:01,808 --> 00:14:03,710
That's Epsilon Bel.
It's an X-Ray pulsar.
195
00:14:05,178 --> 00:14:07,380
See how she blinks
on and off?
196
00:14:07,414 --> 00:14:09,983
Hasturi called that the eye
of the blinded Cyclops.
197
00:14:10,017 --> 00:14:13,186
Hasturi makes a lot
of references to the ancient
Earth epic, the Odyssey.
198
00:14:13,220 --> 00:14:15,588
Except when he confuses
his Vedrans with his centaurs,
199
00:14:15,622 --> 00:14:19,492
then he just veers right
off of Homer and starts
quoting Einstrom Becksman.
200
00:14:19,526 --> 00:14:22,329
The Hawks of Scaroth.
Majestic.
201
00:14:22,362 --> 00:14:23,663
If you like beheadings.
202
00:14:24,831 --> 00:14:27,734
I'm beginning to think
this may actually work.
203
00:14:27,767 --> 00:14:31,071
Oh, I see. So you
doubted me up 'til now?
204
00:14:31,104 --> 00:14:33,440
Beka, you wound me.
205
00:14:34,741 --> 00:14:38,211
I doubt you never.
206
00:14:40,547 --> 00:14:41,915
Wise guy.
207
00:14:56,329 --> 00:14:57,464
Yes!
208
00:15:17,284 --> 00:15:20,253
OK, whatever that was,
I know it wasn't good.
Beka?
209
00:15:20,287 --> 00:15:21,721
It's OK. It's all under control.
210
00:15:30,497 --> 00:15:31,731
Polymer web.
211
00:15:31,764 --> 00:15:34,467
We certainly are. Andromeda,
determine our exact location.
212
00:15:34,501 --> 00:15:37,837
I know our location.
We're in between Scylla
and Charybdis.
213
00:15:37,870 --> 00:15:40,107
Halfway between Andromeda
galaxy's two cores.
214
00:15:40,140 --> 00:15:42,609
And the twin black holes
at their centers.
215
00:15:44,744 --> 00:15:48,848
Tell you what. Let's skip
the formalities and move on
to our next destination, OK?
216
00:15:48,881 --> 00:15:49,983
Aye-aye.
217
00:15:53,086 --> 00:15:54,221
Sorry.
218
00:15:58,358 --> 00:15:59,426
Damn it!
219
00:15:59,459 --> 00:16:01,128
And that would mean
there's a problem.
220
00:16:01,161 --> 00:16:02,329
I can't find the way
into slipstream.
221
00:16:02,362 --> 00:16:04,831
It's like the entire area
is a gravitational riptide.
222
00:16:06,166 --> 00:16:08,368
I think we're stuck.
223
00:16:18,245 --> 00:16:19,712
OK, Harper, dazzle me.
224
00:16:19,746 --> 00:16:24,051
We are here. On your
left will be a black hole
we'll call, say... "rock".
225
00:16:24,084 --> 00:16:26,386
And on your right, one
we'll call "hard place".
226
00:16:26,419 --> 00:16:28,355
For those of you
who are feeling torn,
227
00:16:28,388 --> 00:16:31,224
the mass of your average
galactic core super-black hole
228
00:16:31,258 --> 00:16:33,726
is equal to about
a hundred million suns.
229
00:16:33,760 --> 00:16:36,896
And we are trapped
jam smack dab right
between two of 'em.
230
00:16:36,929 --> 00:16:39,266
So, you can forget about
finding a slipstream portal.
231
00:16:39,299 --> 00:16:41,634
One wrong move, and we
are talking entire planets
232
00:16:41,668 --> 00:16:43,236
being ripped
to molecular shreds.
233
00:16:43,270 --> 00:16:45,638
I can get us out.
234
00:16:45,672 --> 00:16:49,376
If I can just find the sweet
spot between the two
gravitational cores,
235
00:16:49,409 --> 00:16:50,743
they'll neutralize
each other.
236
00:16:51,478 --> 00:16:53,846
If being the operative word.
237
00:16:53,880 --> 00:16:55,548
Theoretically, Dylan,
she is correct.
238
00:16:55,582 --> 00:16:58,918
If we're off course by even
a few kilometers, we're history.
239
00:16:58,951 --> 00:17:01,621
We both knew the risks
when we started out.
I can do this.
240
00:17:05,392 --> 00:17:09,996
I'm not doubting you,
Beka. I'm just looking
to maximize the odds.
241
00:17:10,029 --> 00:17:12,332
Harper, I want you to optimize
the control interface
242
00:17:12,365 --> 00:17:14,967
and see if you can eke
a better performance
out of the slipstream drive.
243
00:17:15,001 --> 00:17:17,637
Rommie, work out worse
case scenarios. And you...
244
00:17:17,670 --> 00:17:20,140
take a break. You're exhausted
and I need you sharp.
245
00:17:20,173 --> 00:17:21,874
I'm fine.
It's not a debate.
246
00:17:35,255 --> 00:17:36,389
Beka?
247
00:17:37,624 --> 00:17:38,625
Trance?
248
00:17:40,260 --> 00:17:41,961
Trance, I didn't know
you were in here.
249
00:17:43,763 --> 00:17:46,366
Yeah. Yeah.
250
00:17:46,399 --> 00:17:50,637
It's just... all that time
in slipstream really
gives me a headache.
251
00:17:50,670 --> 00:17:53,340
Wouldn't you be more
comfortable in Andromeda's
crew quarters?
252
00:17:53,373 --> 00:17:54,974
I guess so.
It's just...
253
00:17:55,007 --> 00:17:59,579
you know, my favorite plants
are here, and it kinda feels
like my bed. Is that silly?
254
00:17:59,612 --> 00:18:02,215
Nope.
I know exactly what you mean.
255
00:18:02,249 --> 00:18:05,385
You know, you look kind
of tired. Maybe you should
take a nap, too.
256
00:18:05,418 --> 00:18:07,220
Instant nap. Just add water.
257
00:18:09,389 --> 00:18:11,658
Are you sure? Because...
Trance, stop.
258
00:18:11,691 --> 00:18:15,061
I know what I'm doing.
Everything's gonna be fine. OK?
259
00:18:15,094 --> 00:18:21,033
I don't... I don't, I'm not...
feeling... good.
260
00:18:21,067 --> 00:18:22,335
Trance?
261
00:18:24,537 --> 00:18:28,475
I can't explain it.
Perhaps it's our proximity
to the galactic core.
262
00:18:28,508 --> 00:18:32,612
Radiation, gravitational
flux, the tidal forces
of those twin singularities.
263
00:18:32,645 --> 00:18:34,013
Rev! Spill it.
264
00:18:34,046 --> 00:18:37,817
Trance's physiology is as alien
as anything I have ever seen.
265
00:18:37,850 --> 00:18:43,423
Whatever energy flow
she has is fading rapidly.
266
00:18:43,456 --> 00:18:46,193
Beka, I'm afraid
we're losing her.
267
00:18:47,194 --> 00:18:49,162
Let me sit with her
for a minute.
268
00:18:49,196 --> 00:18:52,965
You go pray for a speedy
recovery or whatever
it is you do.
269
00:18:52,999 --> 00:18:57,304
Divine compassion is stronger
medicine than you know. I will
go pray for her.
270
00:19:03,009 --> 00:19:05,712
Andromeda,
give us a minute, please.
271
00:19:05,745 --> 00:19:07,214
Privacy mode engaged.
272
00:19:22,395 --> 00:19:23,696
What are you doing?
273
00:19:24,764 --> 00:19:25,998
Trance, you're up.
274
00:19:27,133 --> 00:19:28,768
What are you doing
with the medicine?
275
00:19:30,370 --> 00:19:33,540
Acetylcholine, neurostimulant?
You're making flash?
276
00:19:33,573 --> 00:19:35,174
I know what I'm doing.
277
00:19:35,208 --> 00:19:36,909
Trance, I have to get
us out of here.
278
00:19:36,943 --> 00:19:38,745
But flash...
Will boost my reaction time
279
00:19:38,778 --> 00:19:41,414
and help me anticipate
changes in the stream.
It's what it was made for.
280
00:19:41,448 --> 00:19:43,850
But you can't do that.
It's so bad for you.
281
00:19:43,883 --> 00:19:47,887
No. No, I'll be fine.
Everything's gonna be OK.
282
00:19:48,955 --> 00:19:51,524
I'll take care of everything,
Trance. I promise.
283
00:19:55,628 --> 00:19:56,829
Let's get you back to bed.
284
00:20:37,704 --> 00:20:38,971
Status?
285
00:20:39,005 --> 00:20:41,374
The tidal forces
of the galactic core
are still too strong.
286
00:20:41,408 --> 00:20:43,876
We need to go a little further
before we can enter slipstream.
287
00:20:43,910 --> 00:20:45,812
Steady as she goes.
Maximum PSL.
288
00:20:48,748 --> 00:20:50,049
Hey, Dylan.
289
00:20:50,082 --> 00:20:52,519
Hi, Beka. How's Trance?
290
00:20:52,552 --> 00:20:56,656
Not great. But I'm better.
All I needed was a catnap.
291
00:20:56,689 --> 00:20:58,725
I'm impressed.
292
00:20:58,758 --> 00:21:00,693
Well, don't be.
I'm the one that got us
293
00:21:00,727 --> 00:21:02,795
in this predicament
in the first place.
294
00:21:02,829 --> 00:21:04,697
The least I can
do is get us out.
295
00:21:04,731 --> 00:21:08,100
Just make sure that
we're clear of the core
before you stream.
296
00:21:08,134 --> 00:21:11,704
You're telling me to tiptoe
back out of here.
I can do that. I will do that.
297
00:21:12,972 --> 00:21:14,206
Don't break my ship.
298
00:21:21,013 --> 00:21:22,181
We're clear.
299
00:21:22,582 --> 00:21:23,716
We're clear.
300
00:21:25,117 --> 00:21:26,386
Stream away.
301
00:21:26,419 --> 00:21:27,520
Stream away.
302
00:21:32,158 --> 00:21:33,993
Trance! Trance!
303
00:21:53,946 --> 00:21:59,085
Trance! Oh, you're awake.
Thank the Divine.
304
00:22:03,790 --> 00:22:07,059
Good work, Beka.
You have my thanks.
That was very impressive.
305
00:22:07,093 --> 00:22:09,228
It was nothin'.
No, I mean it.
306
00:22:09,261 --> 00:22:11,163
Suddenly you could do no wrong.
307
00:22:11,197 --> 00:22:14,501
We didn't even upgrade
the equipment
or recalibrate the controls.
308
00:22:14,534 --> 00:22:19,171
Oh, I see. So you get pilot
error, but you have no room
for pilot excellence.
309
00:22:19,205 --> 00:22:21,273
Can't you just accept
the fact that I'm good?
310
00:22:21,307 --> 00:22:23,410
Maybe just as good
as Captain Terrific himself?
311
00:22:24,477 --> 00:22:25,545
Excuse me?
312
00:22:26,813 --> 00:22:29,148
Sorry. Sorry, I'm stressed.
313
00:22:30,016 --> 00:22:31,183
Tell you what.
314
00:22:32,985 --> 00:22:35,588
Why don't we just stay
here in normal space
for a while,
315
00:22:35,622 --> 00:22:37,457
and let Andromeda give
you a spell. OK?
316
00:22:37,924 --> 00:22:39,091
Yeah. Yeah.
317
00:22:42,328 --> 00:22:45,698
A break will do me good.
Gives me a chance to maybe
read the little mystery...
318
00:22:45,732 --> 00:22:49,168
Hey! My guys bled
for that! My score!
319
00:22:54,173 --> 00:22:57,043
Hey, Beka! Mind telling me
what that was all about?
320
00:22:57,076 --> 00:23:01,213
Sorry. I am sorry.
I... you're right. I...
321
00:23:01,247 --> 00:23:03,916
I'm pushing myself too hard.
I really need a break.
322
00:23:03,950 --> 00:23:05,885
Damn right you do.
You've been slip-piloting
323
00:23:05,918 --> 00:23:08,154
for 16 hours nonstop. No one
can keep up that pace.
324
00:23:08,187 --> 00:23:10,056
Yeah. I can. I can do it.
Dylan, I...
325
00:23:10,089 --> 00:23:12,659
I was born in the slipstream.
I can do this.
326
00:23:12,692 --> 00:23:15,628
It's just... it's exactly
what you said. I...
I need a break.
327
00:23:15,662 --> 00:23:18,665
I need a break and it'll
be... it'll be fine.
You'll see. You'll see.
328
00:23:44,857 --> 00:23:47,326
Boss? I just wanted
to come by and tell you
329
00:23:47,359 --> 00:23:49,962
I have the utmost...
confidence in your ability
to smoke
330
00:23:50,797 --> 00:23:52,899
What in the name
of the Vedran Empress?
331
00:23:52,932 --> 00:23:55,267
Walk away.
You were never here.
332
00:23:55,301 --> 00:23:58,404
You're doing flash.
I don't believe it. Flash?
333
00:23:59,872 --> 00:24:02,408
Beka, come on.
You know what that
stuff does to people.
334
00:24:02,441 --> 00:24:05,344
People kill over that stuff
their family and friends.
335
00:24:05,377 --> 00:24:08,347
Did you know that 82%
of people on prison planets
are flash addicts?
336
00:24:08,380 --> 00:24:10,650
Do you know what?
They tell you that kind
of stuff just to scare you.
337
00:24:10,683 --> 00:24:12,652
Sure, to scare you out
of killing your neighbors.
338
00:24:12,685 --> 00:24:14,687
Look, I'm not gonna pretend
this crap is good for me.
339
00:24:14,721 --> 00:24:16,288
I know first-hand
what flash can...
340
00:24:20,459 --> 00:24:22,895
I'm using minuscule doses.
341
00:24:22,929 --> 00:24:25,765
For a limited time.
It's medicine, and it's working.
342
00:24:25,798 --> 00:24:27,500
You saw, you heard
what Dylan said.
343
00:24:27,534 --> 00:24:29,869
If it's such good medicine,
why don't you tell Dylan?
344
00:24:29,902 --> 00:24:33,506
Because Dylan is Dylan.
Dylan wouldn't cheat
on his FTA dues.
345
00:24:33,540 --> 00:24:36,475
Besides, it's none of his
business what I put in my
bloodstream.
346
00:24:37,376 --> 00:24:40,513
Fine. It's your brain.
347
00:24:40,547 --> 00:24:43,816
But I don't like to see
you like this, Rebecca.
I'm just trying to help.
348
00:24:43,850 --> 00:24:48,955
Then leave. Then just leave.
Leave! And let me do my job!
349
00:24:48,988 --> 00:24:53,325
You know, Harper, I've
saved your skin before,
and I'll save it again.
350
00:24:54,126 --> 00:24:55,828
But you have got
to get off my back,
351
00:24:55,862 --> 00:24:58,998
or so help me, I will drop
you back on the trash heap
where I found you!
352
00:25:01,167 --> 00:25:02,401
OK.
353
00:25:16,382 --> 00:25:17,984
Beka! Did you
have a good rest.
354
00:25:18,017 --> 00:25:23,155
I've had an epiphany.
Rommie, diagram our
last nine transits.
355
00:25:24,090 --> 00:25:25,124
Processing.
356
00:25:29,128 --> 00:25:31,297
Hasturi called
that the Belt of Orion.
357
00:25:32,799 --> 00:25:34,333
Orion is in the Milky Way.
358
00:25:34,366 --> 00:25:36,703
We're two million
light-years from there.
359
00:25:36,736 --> 00:25:39,205
Yes! But Hasturi was a lunatic!
The point...
360
00:25:41,307 --> 00:25:44,777
The point is,
we're back on track.
361
00:25:45,745 --> 00:25:48,080
I can still get
us to Tarn Vedra.
362
00:25:50,182 --> 00:25:54,020
Beka, that route takes us
within five light-minutes
of a charged plasma nebula.
363
00:25:54,053 --> 00:25:56,155
The Black Goat
with a Thousand Young.
Yeah, yeah.
364
00:25:56,188 --> 00:25:58,557
And I'll have us out
of there in one hot second.
365
00:25:58,591 --> 00:26:01,460
Not good enough.
Rommie, plot a course
back to the galactic fringe.
366
00:26:03,529 --> 00:26:05,031
Did you hear me?
367
00:26:05,064 --> 00:26:08,134
I-I just finished saying
we don't have to turn
around. I can do it.
368
00:26:08,167 --> 00:26:10,803
I can get us there
in 12 transits. Ten!
369
00:26:12,605 --> 00:26:16,542
Boss? I... I...
370
00:26:18,044 --> 00:26:19,545
I abstain.
371
00:26:19,578 --> 00:26:22,381
Beka, I appreciate
your dedication,
372
00:26:22,414 --> 00:26:25,985
and I have confidence
in your abilities,
but I don't buy your math...
373
00:26:26,018 --> 00:26:27,787
You can't finesse
a risk/benefit ratio.
374
00:26:27,820 --> 00:26:29,021
I agree.
375
00:26:29,055 --> 00:26:31,691
The dangers significantly
outweigh the potential rewards.
376
00:26:31,724 --> 00:26:36,328
I expect this kind of thing
from Mr. Self-Preservation,
here.
377
00:26:36,362 --> 00:26:39,766
But you!
Dylan, I thought
you had guts.
378
00:26:39,799 --> 00:26:43,602
You're under a lot of strain,
which is why I've cut you
a lot of slack,
379
00:26:43,636 --> 00:26:46,572
but I think it's time you
left the bridge and went
back to your quarters, now.
380
00:26:46,605 --> 00:26:49,976
Is that an order,
Captain, My Captain?
381
00:26:50,009 --> 00:26:54,080
Oh, I forgot.
Actually, you're not
a real captain, are you?
382
00:26:54,113 --> 00:26:58,317
There's no High Guard!
There's no commissioned
officers.
383
00:26:58,350 --> 00:27:01,620
Who around here
is an actual captain?
384
00:27:01,654 --> 00:27:03,355
Don't tell me,
let me guess...
385
00:27:03,389 --> 00:27:05,124
It's coming to me,
it's coming to me.
386
00:27:05,157 --> 00:27:06,525
Lets see.
That would be, me!
387
00:27:06,558 --> 00:27:07,994
That's enough!
388
00:27:08,027 --> 00:27:10,096
This is my ship,
and when you're on my ship,
389
00:27:10,129 --> 00:27:13,032
you will comport yourself like
the captain you claim to be!
390
00:27:13,065 --> 00:27:15,802
Reasoning with her
will do little good.
391
00:27:15,835 --> 00:27:18,337
She's under the influence
of mind-altering drugs.
392
00:27:21,507 --> 00:27:23,242
What?
"What?" Heh.
393
00:27:24,410 --> 00:27:26,846
Says who, Uber?
Captain Valentine...
394
00:27:28,580 --> 00:27:31,483
I can hear your
heartbeat racing.
395
00:27:31,517 --> 00:27:35,788
I can see the sheen
of perspiration and smell
the adrenaline fueling it.
396
00:27:37,023 --> 00:27:38,657
Tell me...
397
00:27:38,691 --> 00:27:41,127
Did you think that Nietzschean
vision would be unable
398
00:27:41,160 --> 00:27:44,931
to distinguish between a human
cornea and a contact lens?
399
00:27:44,964 --> 00:27:48,667
Beka, flash?
What are you... Are you insane?
400
00:27:48,701 --> 00:27:52,772
What... it's not what you...
Everybody needs it. Besides...
401
00:27:52,805 --> 00:27:55,742
I thought you made your
own rules,
Mr. Beyond Good and Evil.
402
00:27:55,775 --> 00:27:58,577
This hasn't a thing to do
with good or evil.
403
00:27:58,610 --> 00:28:03,082
Drugs create dependency.
Dependency is weakness,
and weakness is death.
404
00:28:03,115 --> 00:28:04,583
Tyr, you could've
told me earlier.
405
00:28:05,684 --> 00:28:06,919
It was working.
406
00:28:08,187 --> 00:28:10,757
And Mr. Harper, I'm
sure you were well aware.
407
00:28:14,393 --> 00:28:16,462
She's flash-fried
and freeze-dried.
408
00:28:16,495 --> 00:28:17,696
You're gonna pay
for this!
409
00:28:17,730 --> 00:28:19,365
Beka, you are relieved of duty.
What?
410
00:28:19,899 --> 00:28:21,400
Now, give it to me.
411
00:28:21,433 --> 00:28:24,270
Who's gonna fly you out
of this mess if not me?
I'm your best pilot.
412
00:28:24,303 --> 00:28:27,740
You should be thankful that
I can't court-martial you.
Now, give me the bottle.
413
00:28:31,277 --> 00:28:32,344
Fine.
414
00:28:33,379 --> 00:28:34,613
Catch.
415
00:28:38,717 --> 00:28:39,886
Sorry.
416
00:28:43,455 --> 00:28:44,957
Brace for slipstream!
417
00:28:51,630 --> 00:28:54,200
Medical alert.
Patient condition critical.
418
00:29:19,158 --> 00:29:23,429
Tyr, escort Captain Valentine
to V-deck.
419
00:29:34,040 --> 00:29:36,809
That's the last time I go
to the mat for you guys!
420
00:29:36,843 --> 00:29:39,245
"Dependency is weakness,
weakness is death."
421
00:29:39,278 --> 00:29:42,714
You know what, Tyr?
You know what?
I got two words for you...
422
00:29:42,748 --> 00:29:47,419
Anabolic... Steroids!
Oh, yeah, I forgot.
423
00:29:49,388 --> 00:29:51,290
You're Mr. Pure and Natural,
aren't you?
424
00:29:51,323 --> 00:29:54,894
Yeah. You're... too good
for human women,
that's for sure.
425
00:29:54,927 --> 00:29:57,129
Beka, is there anything
you need?
426
00:29:57,163 --> 00:29:59,298
Yeah... a door key.
427
00:29:59,331 --> 00:30:01,767
I was thinking more along
the lines of a light supper.
428
00:30:01,800 --> 00:30:06,705
Food? No! No... Maybe water.
Or maybe a lemonade.
429
00:30:06,738 --> 00:30:10,442
Yeah! Yeah, yeah.
A lemonade would be great.
430
00:30:10,476 --> 00:30:11,610
I'll see what I can do.
431
00:30:12,578 --> 00:30:14,080
OK. I'll be right here.
432
00:30:24,456 --> 00:30:26,893
OK, Andromeda.
Give me what you can.
433
00:30:33,900 --> 00:30:34,901
Come on.
434
00:30:45,744 --> 00:30:46,946
Yeah, I know.
435
00:30:54,353 --> 00:30:56,788
Trance? Welcome back...
436
00:30:58,925 --> 00:31:02,561
At least one of my patients
is improving.
437
00:31:02,594 --> 00:31:03,629
Who else is sick?
438
00:31:04,630 --> 00:31:07,699
Beka. She...
Took flash.
439
00:31:09,902 --> 00:31:14,273
I saw her stealing
the ingredients.
I tried to stop her.
440
00:31:14,306 --> 00:31:17,309
You must not blame
yourself for Beka's actions.
441
00:31:18,978 --> 00:31:20,412
Then neither can you.
442
00:31:20,446 --> 00:31:23,049
Well, I... I never said I was.
443
00:31:23,082 --> 00:31:27,053
No, you didn't.
But you thought it.
I know you, Rev.
444
00:31:28,087 --> 00:31:30,889
You always try
to say the right thing,
445
00:31:30,923 --> 00:31:33,759
so people will see
things the right way...
446
00:31:33,792 --> 00:31:36,095
and then they'll always end up
making the right choices.
447
00:31:36,128 --> 00:31:38,965
Yes, I suppose I do.
448
00:31:40,832 --> 00:31:45,104
Sometimes, you just have
to allow people to make
the mistakes they need to make.
449
00:31:49,441 --> 00:31:50,576
Thank you.
450
00:32:01,453 --> 00:32:03,122
My hair hurts.
451
00:32:03,155 --> 00:32:06,092
You are withdrawing
from a very powerful drug.
452
00:32:07,726 --> 00:32:10,529
It's bound to be uncomfortable.
453
00:32:10,562 --> 00:32:11,730
"Uncomfortable?"
454
00:32:13,232 --> 00:32:16,735
Rev, every nerve
ending is on fire.
455
00:32:16,768 --> 00:32:19,071
My skull is two
sizes too small.
456
00:32:20,672 --> 00:32:23,042
I want to rip my skin off
with my fingernails.
457
00:32:27,279 --> 00:32:28,414
I was thinking...
458
00:32:30,282 --> 00:32:36,022
maybe it would be better
to taper off slowly, you
know? Safer.
459
00:32:37,523 --> 00:32:40,026
I just need you to get
me a couple of drops.
460
00:32:40,059 --> 00:32:43,395
I promise. I promise,
just a taste.
461
00:32:43,429 --> 00:32:47,333
Beka, this will not
end your pain.
462
00:32:48,034 --> 00:32:49,668
It will merely postpone it.
463
00:32:51,403 --> 00:32:55,574
It's funny. I'm always the one
that has it all together.
464
00:32:57,576 --> 00:32:58,644
But right now, I just...
465
00:32:59,878 --> 00:33:02,048
I just feel shattered
into a million pieces.
466
00:33:03,015 --> 00:33:04,816
I have always believed,
467
00:33:06,052 --> 00:33:10,289
the Divine loves us best
at the broken times.
468
00:33:11,823 --> 00:33:13,025
Well, I'm a pilot.
469
00:33:14,926 --> 00:33:18,730
And no one ever loved me
best for screwing up.
470
00:33:23,269 --> 00:33:25,137
Everything's redlining, boss.
471
00:33:25,171 --> 00:33:27,773
If I give the engines
any more power,
they'll explode.
472
00:33:28,874 --> 00:33:30,109
OK, let's bring it.
473
00:33:31,643 --> 00:33:35,714
Brace for slipstream everyone.
This isn't going to be fun.
474
00:33:52,298 --> 00:33:54,200
Nicely done.
475
00:33:54,233 --> 00:33:56,768
That unfamiliar sound you hear
is me exhaling with relief.
476
00:33:56,802 --> 00:33:59,571
You took us 15 light years
from the gravity well.
477
00:33:59,605 --> 00:34:00,872
We've almost cleared
the core.
478
00:34:02,908 --> 00:34:05,744
Why are we headed
toward Tarn Vedra?
479
00:34:05,777 --> 00:34:07,613
I thought you wanted
to turn back.
480
00:34:07,646 --> 00:34:12,384
I do. I was heading
in the opposite direction.
That wasn't me.
481
00:34:14,086 --> 00:34:15,954
The ship transited
all by itself.
482
00:34:25,331 --> 00:34:29,635
Joke's on you, Sparky.
Five more jumps.
Five more jumps, Sparky!
483
00:34:29,668 --> 00:34:30,869
And we're home free.
484
00:34:43,115 --> 00:34:45,417
- Tyr, report.
- Give me a plasma cannon.
485
00:34:45,451 --> 00:34:47,653
and some shake-charges.
I'll have her out of there
in five minutes.
486
00:34:47,686 --> 00:34:50,122
If we spook her
she could drop us right
into a supernova.
487
00:34:50,156 --> 00:34:51,423
We have to find another way.
488
00:34:51,457 --> 00:34:53,559
What I want to know
how my security system
was fooled
489
00:34:53,592 --> 00:34:56,295
into thinking command
had been destroyed in battle.
490
00:34:56,328 --> 00:34:59,030
It's the only way she
could control me
from the slipstream core.
491
00:35:00,999 --> 00:35:04,936
Well. Rommie,
you remember when
we first met you?
492
00:35:04,970 --> 00:35:08,574
When you tried to hijack me?
Yes, Harper, I remember it well.
493
00:35:08,607 --> 00:35:09,808
You were open salvage!
494
00:35:09,841 --> 00:35:11,543
Besides, we didn't
know there'd be any
495
00:35:11,577 --> 00:35:14,280
High Guard leftovers
on board. No offense, Dylan.
496
00:35:14,313 --> 00:35:17,716
You installed overrides
to bypass Andromeda's
security system.
497
00:35:17,749 --> 00:35:20,286
Overrides which you
said you disconnected!
498
00:35:20,319 --> 00:35:22,988
Overrides which, if memory
serves, and it always does,
499
00:35:23,021 --> 00:35:25,524
you disconnected under
my personal supervision!
500
00:35:25,557 --> 00:35:29,695
OK, so maybe I didn't
disconnect every single
little override.
501
00:35:29,728 --> 00:35:33,131
I mean, we had only met you.
Dylan was all very impressive,
502
00:35:33,165 --> 00:35:36,468
for the most part we
were buying this restore
the Commonwealth game,
503
00:35:36,502 --> 00:35:38,970
but for all we knew, he
coulda been some whacko
504
00:35:39,004 --> 00:35:40,939
trying to take us
on some insane quest.
505
00:35:40,972 --> 00:35:43,909
Yeah. Yeah, like
finding Tarn Vedra.
506
00:35:43,942 --> 00:35:46,512
OK, so we're paranoid.
So sue us.
507
00:35:46,545 --> 00:35:48,647
We needed a Plan B.
You always have a Plan B.
508
00:35:48,680 --> 00:35:50,516
Yes, but my Plan B's work.
509
00:36:02,994 --> 00:36:04,095
Hey, Beka, it's Dylan.
510
00:36:04,129 --> 00:36:06,232
If you're trying to bypass
security, forget it.
511
00:36:06,265 --> 00:36:08,467
No, no. I just...
I just want to talk.
512
00:36:08,500 --> 00:36:10,269
Sorry, I'm just a little
busy right now.
513
00:36:10,302 --> 00:36:12,338
I have to smooth out
this interface a titch.
514
00:36:12,371 --> 00:36:13,572
You want some help?
515
00:36:13,605 --> 00:36:15,541
Yeah! Yeah,
that's a great idea.
516
00:36:15,574 --> 00:36:17,909
Why don't you just come
on in and you can take over.
517
00:36:17,943 --> 00:36:20,011
You can turn us around
and scamper on home.
518
00:36:20,045 --> 00:36:22,147
Oh, so you're still trying
to get to Tarn Vedra.
519
00:36:22,180 --> 00:36:23,549
What do you think,
Dylan? I...
520
00:36:23,582 --> 00:36:27,018
that I'd get you a birthday
present and then just take
it back?
521
00:36:27,052 --> 00:36:32,791
"I'm sorry, Rocket. I needed
it. But I'll get you another
one, I promise."
522
00:36:32,824 --> 00:36:35,060
Who called you Rocket?
Like you don't know.
523
00:36:35,093 --> 00:36:36,562
Pretend I don't.
524
00:36:36,595 --> 00:36:38,497
Look, I'm not
my father, OK?
525
00:36:38,530 --> 00:36:41,300
I'm not an addict.
I can stop any time I want.
526
00:36:42,000 --> 00:36:43,235
Then why don't you?
527
00:36:43,269 --> 00:36:46,137
Because I made a promise.
528
00:36:46,171 --> 00:36:50,141
And this Valentine
keeps her promises.
Now, excuse me...
529
00:36:52,077 --> 00:36:53,512
I've got work to do.
530
00:36:53,545 --> 00:36:54,646
Damn it!
531
00:36:55,747 --> 00:36:57,549
Boss, she
cut the comm link.
532
00:36:57,583 --> 00:36:59,585
Then find a way around it.
Andromeda, status.
533
00:36:59,618 --> 00:37:02,588
Beka's last
heading is taking us
too close to the quasar.
534
00:37:02,621 --> 00:37:06,091
I can't even activate
the neutrino dampers
with her re-routing the helm.
535
00:37:06,124 --> 00:37:07,926
You have to get
her out of there.
536
00:37:17,002 --> 00:37:18,036
Beka!
537
00:37:19,070 --> 00:37:21,139
Hey, Dylan. Fancy
meeting you here.
538
00:37:21,172 --> 00:37:23,275
You have to turn around.
Getting to Tarn Vedra
539
00:37:23,309 --> 00:37:25,076
is not worth sacrificing
my ship.
540
00:37:25,110 --> 00:37:28,447
Give up? Uh-uh. No.
Not me. I don't give up.
541
00:37:28,480 --> 00:37:32,651
I may not be good for much,
but you can always count on
me to keep my word.
542
00:37:32,684 --> 00:37:34,986
You've got nothing to prove!
You're one of the best
starship pilots I...
543
00:37:35,020 --> 00:37:38,757
What? You call that
slagheap a starship?
544
00:37:38,790 --> 00:37:41,427
Frankly, I think it's a miracle
you keep it flying at all.
545
00:37:41,460 --> 00:37:42,561
I know.
546
00:37:42,594 --> 00:37:44,262
And if I can get those
bolts to fly,
547
00:37:44,296 --> 00:37:46,698
just imagine what I can
do with the Andromeda.
548
00:37:46,732 --> 00:37:48,367
I can get you all
the way home!
549
00:37:48,400 --> 00:37:50,802
Beka, my home died
a long time ago.
550
00:37:52,070 --> 00:37:54,306
Radiation level exceeding
safety limits.
551
00:37:55,941 --> 00:37:58,410
Access code
Zelazney-Seven-Four-Niner!
552
00:38:02,381 --> 00:38:03,649
Beka, let him go!
553
00:38:05,083 --> 00:38:07,486
You bastard! You're just
like the rest of 'em!
554
00:38:07,519 --> 00:38:09,755
You'll say anything
to get what you want!
555
00:38:09,788 --> 00:38:12,424
You know me better than that.
I want to help you.
556
00:38:12,458 --> 00:38:16,995
Oh, crap! You want to ditch me.
You want to... me.
557
00:38:19,865 --> 00:38:22,300
Beka, look at yourself! Look!
Look what you've become!
558
00:38:23,935 --> 00:38:27,005
Listen, Beka,
I'm trying to stop you
from killing yourself.
559
00:38:28,840 --> 00:38:32,944
I've lost 4000 people
from my original crew. 4000.
560
00:38:32,978 --> 00:38:35,280
I will be damned if I'm
gonna lose one more.
561
00:38:36,615 --> 00:38:37,949
Not like this, Beka.
562
00:38:39,284 --> 00:38:40,486
Not like this.
563
00:38:42,654 --> 00:38:44,756
Just let me try one more time.
564
00:38:44,790 --> 00:38:48,594
One more dose,
and I can jump
us all the way...
565
00:38:48,627 --> 00:38:50,295
Into a sun
or a black hole.
566
00:38:50,929 --> 00:38:52,498
Beka.
567
00:38:52,531 --> 00:38:55,534
Beka! The flash
is affecting
your judgment.
568
00:38:56,602 --> 00:38:58,269
If you listen to it,
it will kill you.
569
00:38:59,938 --> 00:39:02,574
Radiation level
approaching critical.
570
00:39:02,608 --> 00:39:05,677
I won't. I won't.
I won't die.
571
00:39:07,846 --> 00:39:09,047
Are you sure?
572
00:39:12,884 --> 00:39:14,085
No.
573
00:39:16,287 --> 00:39:18,023
Take it.
574
00:39:18,056 --> 00:39:19,525
Oh, man,
she's overdosing.
575
00:39:20,158 --> 00:39:22,293
Take it.
Harper.
576
00:39:22,327 --> 00:39:26,231
Dylan, radiation
levels are critical. We have
to get out of here. Now!
577
00:39:51,590 --> 00:39:54,292
What has she done.
Radiation levels are normal.
578
00:39:56,928 --> 00:40:01,199
Dylan, we've
transited back to the galactic
fringe. We made it.
579
00:40:04,002 --> 00:40:07,205
Good. Good.
580
00:40:21,419 --> 00:40:24,322
Captain Valentine.
It's good to have you back.
581
00:40:26,592 --> 00:40:28,827
I guess I didn't get us
to Tarn Vedra.
No.
582
00:40:29,961 --> 00:40:31,096
Did I wreck the ship?
583
00:40:31,129 --> 00:40:32,197
You came damn close.
584
00:40:36,334 --> 00:40:37,903
Trance. Is she...
She's fine.
585
00:40:38,870 --> 00:40:39,971
So's Rev.
586
00:40:41,372 --> 00:40:44,510
Oh my god, I shot Rev.
587
00:40:44,543 --> 00:40:47,345
I think the betrayal hurt
him more than the actual
injury itself.
588
00:40:49,715 --> 00:40:52,818
Flash might be good for your
reflexes, but it's murder
on your disposition.
589
00:40:52,851 --> 00:40:56,254
Flash isn't good
for anything, Beka.
You almost killed yourself.
590
00:40:56,287 --> 00:40:58,423
If you had been in the Maru,
you would have died.
591
00:40:58,456 --> 00:41:00,158
Andromeda barely
pulled you through.
592
00:41:01,627 --> 00:41:02,894
I saw you, Beka.
593
00:41:04,596 --> 00:41:08,900
You liked being on flash.
I mean it filled some
kind of need in you.
594
00:41:08,934 --> 00:41:11,136
And even when
it was killing you,
you wanted more.
595
00:41:11,169 --> 00:41:14,105
Rommie may have been
able to clean the chemicals
out of your blood,
596
00:41:14,139 --> 00:41:17,743
but she can't fix
that want or that need.
597
00:41:17,776 --> 00:41:21,813
So from now on,
every morning I'll wake
up thinking about flash.
598
00:41:21,847 --> 00:41:25,216
And every night I'll go
to bed thinking about flash.
Is that it?
599
00:41:28,153 --> 00:41:31,256
What do you know,
I'm my father after all.
600
00:41:33,725 --> 00:41:37,529
In the High Guard,
we pledged to hold
the line against the night.
601
00:41:37,563 --> 00:41:39,565
That's what
the Commonwealth meant.
602
00:41:39,598 --> 00:41:40,966
And on this ship...
603
00:41:42,668 --> 00:41:44,302
the Commonwealth still exists.
604
00:41:44,335 --> 00:41:46,337
On this ship...
605
00:41:46,371 --> 00:41:48,640
we hold the line against
the darkness in all of us.
606
00:41:48,674 --> 00:41:49,675
I know.
607
00:41:50,642 --> 00:41:51,677
Dylan, I know.
608
00:41:53,244 --> 00:41:57,148
I'm gonna have to fight
it every day for the rest
of my life.
609
00:41:57,182 --> 00:41:58,383
And I'll be with you...
610
00:42:00,385 --> 00:42:01,620
every step of the way.
49767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.