All language subtitles for Alaska.2015.iTALiAN.DTS.1080p.BluRay.x264-BLUWORLD EN-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,880 --> 00:04:18,680
She wants to know your name.
Ah, my name's Nadine.
2
00:04:21,720 --> 00:04:24,469
She asks why you want to model.
3
00:04:24,470 --> 00:04:27,720
Don't know... you said I could.
4
00:04:30,430 --> 00:04:33,550
20... I got this one.
5
00:04:46,850 --> 00:04:51,549
Come on, put a little effort in it.
6
00:04:51,550 --> 00:04:54,550
Good, now walk back here.
7
00:04:56,470 --> 00:04:58,470
Very good.
8
00:05:28,800 --> 00:05:32,299
Who told you to get dressed?
I'm tired of this.
9
00:05:32,300 --> 00:05:35,929
We haven't finished yet...
That bitch said I'm too old!
10
00:05:35,930 --> 00:05:40,050
Who cares what she says?
I need no translator for that...
11
00:05:40,640 --> 00:05:44,389
Go back in there with the others.
12
00:05:44,390 --> 00:05:48,930
May I have a smoke?
Make it quick.... Thanks.
13
00:05:50,100 --> 00:05:54,680
Waiter... sorry to disturb you
but look at this.
14
00:05:56,510 --> 00:06:01,600
I'm very sorry, ma'am.
I'll bring another one right away.
15
00:06:53,570 --> 00:06:55,430
Good morning.
16
00:06:57,080 --> 00:06:59,800
You have a light, please?
17
00:07:00,300 --> 00:07:02,430
Here.
Thanks.
18
00:07:13,300 --> 00:07:15,930
Finally a bit of sun.
19
00:07:16,460 --> 00:07:19,390
It's been quite a while.
20
00:07:21,430 --> 00:07:23,430
Are you Italian?
21
00:07:24,350 --> 00:07:27,349
Is that evident?
A bit.
22
00:07:27,350 --> 00:07:30,260
It's because I spoke about sun...
23
00:07:32,260 --> 00:07:35,050
I truly miss the sun.
24
00:07:36,970 --> 00:07:39,389
My name is Fausto.
25
00:07:39,390 --> 00:07:43,509
Nadine... could you go
smoke over there, please?
26
00:07:43,510 --> 00:07:44,639
Why?
27
00:07:44,640 --> 00:07:50,009
'Cause my ass is hanging out, you see?
Move over there, please.
28
00:07:50,010 --> 00:07:52,760
I didn't even noticed.
29
00:07:53,350 --> 00:07:56,180
Why you have no pants?
30
00:07:58,080 --> 00:08:00,099
I'm here for an audition.
31
00:08:00,100 --> 00:08:04,550
Ah, yes... did they take you?
I doubt it.
32
00:08:05,260 --> 00:08:08,219
They're crazy if they reject you.
33
00:08:08,220 --> 00:08:11,429
You speak 'cause you
haven't seen the others.
34
00:08:11,430 --> 00:08:15,550
I don't know, but... I
would definitely take you.
35
00:08:26,850 --> 00:08:29,969
Are you required to dress as a penguin?
36
00:08:29,970 --> 00:08:34,099
Why you say that?
I like it, it's chic.
37
00:08:34,100 --> 00:08:37,050
Still you look like a penguin.
38
00:08:38,050 --> 00:08:39,050
A penguin...
39
00:08:40,970 --> 00:08:43,720
A chic penguin.
40
00:08:52,540 --> 00:08:56,179
How much is a room here?
It depends...
41
00:08:56,180 --> 00:08:58,049
The most expensive?
Yes.
42
00:08:58,050 --> 00:09:02,549
It's 15.000 euros.
15.000 euros just to sleep??
43
00:09:02,550 --> 00:09:04,720
Wanna see it?
44
00:09:05,470 --> 00:09:08,640
Am I allowed?
I am.
45
00:09:34,200 --> 00:09:38,260
A 500 square meters flat.
What?
46
00:09:38,360 --> 00:09:40,260
Shit!
47
00:09:43,600 --> 00:09:45,300
Look.
48
00:09:45,850 --> 00:09:50,930
Insane...
Latest flat screen, one in each room.
49
00:09:52,010 --> 00:09:54,350
Under floor heating.
50
00:09:55,050 --> 00:09:57,679
Panoramic terrace.
51
00:09:57,680 --> 00:10:02,510
Around the clock personal butler.
52
00:10:04,220 --> 00:10:08,929
Wait... someone's in the room.
They're out tonight.
53
00:10:08,930 --> 00:10:14,600
Really?
He took the room for 10 days
and doesn't even sleep in it.
54
00:10:15,640 --> 00:10:18,800
Can I interest you into something to drink?
55
00:10:19,640 --> 00:10:21,680
A coke, please.
56
00:10:23,180 --> 00:10:26,189
That's bad for your health...
57
00:10:26,190 --> 00:10:31,260
Let me offer you our
exclusive champagne instead.
58
00:10:31,360 --> 00:10:35,430
I never had champagne...
who's gonna pay for that?
59
00:10:36,800 --> 00:10:38,890
It's on the house.
60
00:10:42,510 --> 00:10:44,510
It's smoking too!
61
00:10:45,970 --> 00:10:48,100
All inclusive.
62
00:10:54,480 --> 00:10:55,890
Cheers.
63
00:10:57,680 --> 00:10:59,010
Cheers.
64
00:11:06,510 --> 00:11:10,940
What are you doing tonight?
Shall we go somewhere together?
65
00:11:11,040 --> 00:11:14,760
I gotta take the train back to Janville.
66
00:11:15,800 --> 00:11:18,100
Is it far?
67
00:11:18,680 --> 00:11:23,009
No, just 90 mins from Paris.
68
00:11:23,010 --> 00:11:26,009
It's not like here though, it sucks...
69
00:11:26,010 --> 00:11:29,100
Then take the tomorrow train.
70
00:11:30,390 --> 00:11:32,849
You live with your parents?
71
00:11:32,850 --> 00:11:37,300
No, I have no one.
Then stay!
72
00:11:39,720 --> 00:11:43,179
I have a surprise... come.
73
00:11:43,180 --> 00:11:46,350
Another one?
Come.
74
00:11:48,250 --> 00:11:51,260
It's insanely huge in here...
75
00:11:56,390 --> 00:11:58,760
No way!
76
00:11:59,350 --> 00:12:01,350
It's a joke...
77
00:12:06,890 --> 00:12:10,469
How's the water?
Warm!
78
00:12:10,470 --> 00:12:13,930
26 degrees all the time.
79
00:12:15,410 --> 00:12:18,179
May I...
Of course!
80
00:12:18,180 --> 00:12:22,889
Seriously?
As long as you stay with me
you can do whatever you want.
81
00:12:22,890 --> 00:12:25,929
You just have to think about me.
82
00:12:25,930 --> 00:12:28,230
All the time.
Deal.
83
00:12:48,720 --> 00:12:50,929
Are you well-paid?
84
00:12:50,930 --> 00:12:56,929
Well enough... but someday I might
return here as a guest, who knows?
85
00:12:56,930 --> 00:13:00,600
Yes...
You think I'm joking?
86
00:13:01,680 --> 00:13:04,849
The important is that you believe it.
87
00:13:04,850 --> 00:13:07,300
I wanna become a maitre.
88
00:13:08,100 --> 00:13:10,849
You know how much he makes?
No.
89
00:13:10,850 --> 00:13:14,550
5.000 euros a month.
Really?
90
00:13:14,750 --> 00:13:19,100
When I have enough money
I'll open my own restaurant.
91
00:13:20,800 --> 00:13:24,350
So, are you staying with me tonight?
92
00:13:24,550 --> 00:13:29,470
It depends... what are we gonna do?
Everything you want.
93
00:13:33,080 --> 00:13:35,049
Shit!
What?
94
00:13:35,050 --> 00:13:38,930
Stay here, I'll take care of that.
95
00:13:42,470 --> 00:13:44,050
Fuck...
96
00:13:52,080 --> 00:13:56,719
Morning, sir...
don't worry, I'm the floor waiter...
97
00:13:56,720 --> 00:14:00,549
I'm leaving right away.
What are you doing in my room?
98
00:14:00,550 --> 00:14:05,509
Just cleaning... I'm almost done...
99
00:14:05,510 --> 00:14:07,050
Who's she?
100
00:14:10,550 --> 00:14:14,889
I'm very sorry... she's my fiancee...
101
00:14:14,890 --> 00:14:17,719
I made a mistake...
102
00:14:17,720 --> 00:14:22,049
I wanted to show her the
nicest room in the hotel...
103
00:14:22,050 --> 00:14:26,430
Yes... I'm calling the admins.
What's your name?
104
00:14:27,100 --> 00:14:28,430
Please...
105
00:14:29,050 --> 00:14:34,429
I understand... you find two strangers
in your room...
106
00:14:34,430 --> 00:14:38,729
We did nothing wrong...
nothing's missing, you can check...
107
00:14:38,730 --> 00:14:45,349
I ain't checking nothing. Yes, give me
the director, please... it's urgent.
108
00:14:45,350 --> 00:14:47,429
So, what's your name?
109
00:14:47,430 --> 00:14:50,930
You'll have me fired this way!
110
00:14:51,030 --> 00:14:54,639
Be kind... we did nothing bad...
111
00:14:54,640 --> 00:15:00,799
Yes, it's room 604. I just got back and
found two strangers inside the room.
112
00:15:00,800 --> 00:15:02,799
Please...
Enough now!
113
00:15:02,800 --> 00:15:05,640
Don't touch me!
What the fuck are you doing??
114
00:15:12,270 --> 00:15:14,100
Stop it!
115
00:15:50,640 --> 00:15:53,100
Go out that door!
116
00:15:53,500 --> 00:15:57,550
Don't move, stay calm!
I'm calm...
117
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
Hi...
118
00:16:35,100 --> 00:16:37,099
How are you?
119
00:16:37,100 --> 00:16:40,180
Fine... and you?
120
00:16:45,100 --> 00:16:48,180
I brought you some chocolate, but...
121
00:16:48,280 --> 00:16:51,100
They took it.
122
00:16:51,890 --> 00:16:55,679
I don't know...
maybe they'll give it to you later.
123
00:16:55,680 --> 00:16:57,600
I hope so...
124
00:17:02,310 --> 00:17:06,719
How long do you have to stay here?
Two weeks...
125
00:17:06,720 --> 00:17:10,099
Then I'll be transferred to La Santé.
126
00:17:10,100 --> 00:17:12,100
For how long?
127
00:17:14,680 --> 00:17:18,600
I got two years.
Shit!
128
00:17:20,390 --> 00:17:23,100
'Unlawful wounding'.
129
00:17:29,220 --> 00:17:33,010
Will you come visit me there as well?
130
00:17:33,800 --> 00:17:36,050
I don't know.
131
00:17:36,680 --> 00:17:38,550
Because...
132
00:17:39,140 --> 00:17:41,850
You know that casting...
133
00:17:42,510 --> 00:17:44,549
They took me.
134
00:17:44,550 --> 00:17:46,250
Really?
135
00:17:48,300 --> 00:17:52,970
It's like my fortune came
out of your misfortune...
136
00:17:59,140 --> 00:18:03,679
You don't know whether you'll
be able to come see me then.
137
00:18:03,680 --> 00:18:05,680
I really can't say.
138
00:18:09,470 --> 00:18:12,050
But I promise I'll be there.
139
00:18:13,100 --> 00:18:16,970
The thing is... I have no one...
140
00:18:18,180 --> 00:18:20,300
Just you.
141
00:19:55,710 --> 00:20:00,760
Listen you son of a bitch... If you don't
cut it out I'll rip your tongue off!
142
00:20:02,470 --> 00:20:05,799
If you have problems just kill yourself!
143
00:20:05,800 --> 00:20:08,470
Is that clear?
I need to sleep!
144
00:20:26,180 --> 00:20:29,550
Is that your girlfriend?
No...
145
00:20:31,510 --> 00:20:33,639
It's just a girl.
146
00:20:33,640 --> 00:20:37,050
It's nothing... sorry.
147
00:20:40,180 --> 00:20:43,759
How do you know you love her?
I feel it...
148
00:20:43,760 --> 00:20:45,760
You feel it...
149
00:20:46,550 --> 00:20:49,549
You should fuck another just to be sure...
150
00:20:49,550 --> 00:20:52,719
But it's all hairy asses round here.
151
00:20:52,720 --> 00:20:54,420
Yep...
152
00:20:55,680 --> 00:20:57,890
Show me the picture.
153
00:21:04,600 --> 00:21:09,009
You can't see the face here.
I'm sure it's her...
154
00:21:09,010 --> 00:21:11,010
You really can't tell.
155
00:21:14,930 --> 00:21:19,139
I jerked off with this picture last week.
Apologize to him.
156
00:21:19,140 --> 00:21:24,469
Come on...... If you jerk off with a picture
of my wife it's an offense, apologize to him.
157
00:21:24,470 --> 00:21:28,719
It's not the same, Benoit...
I've known your wife for 15 years...
158
00:21:28,720 --> 00:21:34,249
The thought of my wife and daughter is what
keeps me sane inside here... say you're sorry.
159
00:21:34,250 --> 00:21:39,720
It's different...... It's the same! You
don't jerk off with this! Say you're sorry!
160
00:21:41,910 --> 00:21:43,390
I'm sorry.
161
00:21:51,720 --> 00:21:54,009
Does she know you love her?
162
00:21:54,010 --> 00:21:56,180
No...
No?
163
00:21:56,890 --> 00:21:59,850
You gotta tell her then!
164
00:22:05,100 --> 00:22:07,050
You must tell her.
165
00:22:28,640 --> 00:22:33,670
The little one?
She's ill... she's got otitis..
166
00:22:33,770 --> 00:22:37,179
Where is she?
At my sister's.
167
00:22:37,180 --> 00:22:39,510
How are you?
Fine.
168
00:22:39,710 --> 00:22:41,759
So?
So what?
169
00:22:41,760 --> 00:22:44,799
Have you called?
Ah, yes...
170
00:22:44,800 --> 00:22:48,599
They gave me a number in Milan,
a long distance call...
171
00:22:48,600 --> 00:22:51,719
Did you find her or not?
Yes...
172
00:22:51,720 --> 00:22:56,510
She remembers about your friend
but she won't talk to him, that's it.
173
00:22:56,610 --> 00:23:00,979
She said she's sorry and
never to call her again.
174
00:23:00,980 --> 00:23:05,259
Did you insist? Insist what? I
don't even know those people!
175
00:23:05,260 --> 00:23:10,050
We meet once a week and
you talk to me like that?
176
00:23:17,970 --> 00:23:21,010
We still have 2.482 days left...
177
00:23:22,050 --> 00:23:25,140
I'll get nervous from time to time...
178
00:23:29,180 --> 00:23:35,550
You want everything to seem normal but days will come
when I won't be happy, nor willing to pretend...
179
00:23:43,320 --> 00:23:44,639
Fanny...
180
00:23:44,640 --> 00:23:46,640
Look at me...
181
00:23:50,590 --> 00:23:52,849
I want you...
182
00:23:52,850 --> 00:23:55,800
I do too!
183
00:24:07,930 --> 00:24:11,090
My wife spoke to Nadine.
184
00:24:11,890 --> 00:24:14,759
She wants nothing to do with me, right?
185
00:24:14,760 --> 00:24:19,759
No... she doesn't feel like coming here
but she'll be there when you get out.
186
00:24:19,760 --> 00:24:23,680
She just doesn't have the
courage to come here.
187
00:24:25,070 --> 00:24:28,969
She left her address in Milan.
188
00:24:28,970 --> 00:24:31,469
Milan? In Italy?
189
00:24:31,470 --> 00:24:34,760
Yes, Milan.
Tortellini...
190
00:24:36,640 --> 00:24:38,929
Can you cook them Italian style?
Yes...
191
00:24:38,930 --> 00:24:40,720
With sage?
192
00:24:43,550 --> 00:24:48,720
What do I do now?
Nothing, you can only wait.
193
00:25:10,080 --> 00:25:15,640
You promised you would come...
I waited for you, in vain...
194
00:25:18,080 --> 00:25:23,430
I heard nothing about you and you
probably won't answer this letter either.
195
00:25:24,010 --> 00:25:30,600
I'm writing it anyway...
I'll write once a week til I get out.
196
00:25:43,340 --> 00:25:47,219
I don't know why I do it
but I have to write...
197
00:25:47,220 --> 00:25:50,259
I need to think of someone who's outside...
198
00:25:50,260 --> 00:25:52,049
Or I'd just let go...
199
00:25:52,050 --> 00:25:57,339
I eat like a pig... I get fat...
I don't wash anymore... I stink...
200
00:25:57,340 --> 00:25:59,549
Visit for Sambene Benoit.
201
00:25:59,550 --> 00:26:02,300
Anyone for me?
No.
202
00:26:02,800 --> 00:26:05,949
I know you won't come see me...
203
00:26:05,950 --> 00:26:10,549
Still I'm going to sleep thinking
that tomorrow, when I wake up...
204
00:26:10,550 --> 00:26:16,180
They'll come tell me a girl is
here for me, with chocolate.
205
00:27:27,640 --> 00:27:31,390
I'll miss you, my friend.
I'll miss you too.
206
00:27:46,050 --> 00:27:50,180
I shot a man 'cause he
showed his dick to my wife.
207
00:27:51,260 --> 00:27:53,550
She worked for him.
208
00:27:54,680 --> 00:27:59,800
He offered her a ride home
and he pulled it out in the parking lot.
209
00:28:01,430 --> 00:28:06,009
He grabbed her by the hair...
she cried and he said:
210
00:28:06,010 --> 00:28:09,180
"Either you suck it or you are fired."
211
00:28:12,350 --> 00:28:14,600
She went down.
212
00:28:15,850 --> 00:28:20,640
Next day I went to the supermarket
and put a bullet in his head.
213
00:28:31,600 --> 00:28:34,099
Can I ask you a favor?
214
00:28:34,100 --> 00:28:35,969
Of course.
215
00:28:35,970 --> 00:28:38,849
Can you send me some good Italian ham?
216
00:28:38,850 --> 00:28:42,050
Don't forget it.
Don't worry.
217
00:29:58,050 --> 00:30:00,260
I promised...
218
00:30:15,980 --> 00:30:18,430
You finally came.
219
00:30:22,350 --> 00:30:25,680
You can speak Italian if you want.
220
00:30:26,300 --> 00:30:29,550
Really? You learned it?
221
00:30:31,180 --> 00:30:33,510
In Milan?
222
00:30:33,610 --> 00:30:34,970
Yes.
223
00:31:04,680 --> 00:31:07,350
Shall we get something else?
224
00:31:07,640 --> 00:31:10,640
If you want.
Vodka?
225
00:31:13,350 --> 00:31:16,640
Two more vodkas, please.
226
00:31:31,300 --> 00:31:33,760
Give me your hand.
227
00:31:38,850 --> 00:31:42,890
Put your head on my shoulder, come on...
228
00:31:44,310 --> 00:31:45,599
Wait...
229
00:31:45,600 --> 00:31:47,599
Wait a moment...
What?
230
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
I don't know...
231
00:31:59,080 --> 00:32:01,800
Why did you come?
232
00:32:03,800 --> 00:32:08,260
I don't know anymore...
You know nothing.
233
00:32:16,550 --> 00:32:20,640
At least take off your coat.
I'm fine.
234
00:32:22,720 --> 00:32:27,180
You pity me?
Is that why you came?
235
00:32:31,850 --> 00:32:33,679
No.
No?
236
00:32:33,680 --> 00:32:36,890
Why did you come then?
237
00:32:37,350 --> 00:32:40,099
I shouldn't have.
Where are you going?
238
00:32:40,100 --> 00:32:43,759
Sit down! Let me go!
I won't hurt you!
239
00:32:43,760 --> 00:32:47,930
No fuss in here!
I did nothing!
240
00:32:48,680 --> 00:32:53,169
Are you afraid of me?
I don't bite...
241
00:32:53,170 --> 00:32:58,139
I'll call the cops...
What for? I'm doing nothing!
242
00:32:58,140 --> 00:33:02,850
It's me who is leaving!
If I'm the problem, I'll just leave!
243
00:33:03,890 --> 00:33:07,760
I need nobody!
Go fuck yourselves!
244
00:33:17,890 --> 00:33:21,640
I want no problems.
You can stay if you want.
245
00:33:21,740 --> 00:33:23,840
Thanks.
You're welcome.
246
00:33:29,550 --> 00:33:34,220
Sir? Can you call me a cab, please?
247
00:33:43,140 --> 00:33:47,140
Morning, can you send a
cab in Rue Martel 2?
248
00:33:49,100 --> 00:33:51,849
Open up, come on.
Go away.
249
00:33:51,850 --> 00:33:54,600
I'm calm, let me in.
250
00:33:55,350 --> 00:33:59,260
Let me in!
Go away!
251
00:34:04,510 --> 00:34:06,600
Nadine...
252
00:34:08,300 --> 00:34:12,180
Look at me!
I fucked up!
253
00:34:13,680 --> 00:34:17,050
Look at me!
I'm sorry!
254
00:34:17,800 --> 00:34:21,760
I forgot how to behave with people!
255
00:34:33,790 --> 00:34:37,970
In prison you forget how
to behave normally!
256
00:34:38,600 --> 00:34:43,099
You always do the same things,
think of the same things!
257
00:34:43,100 --> 00:34:48,100
Why you never wrote back?
Why?
258
00:34:48,970 --> 00:34:52,720
I thought you'd never come!
259
00:34:53,390 --> 00:34:55,720
Do you understand?
260
00:34:59,290 --> 00:35:01,680
I love you... I love you...
261
00:35:07,650 --> 00:35:11,429
Come out... I'll wait here...
262
00:35:11,430 --> 00:35:14,470
Come, I'll wait here.
263
00:35:15,260 --> 00:35:16,470
Come...
264
00:36:14,550 --> 00:36:17,510
Tell me something about you...
265
00:36:18,350 --> 00:36:20,600
Something normal...
266
00:36:23,800 --> 00:36:28,510
Then... I'll tell you something about me.
267
00:36:35,470 --> 00:36:37,800
I don't know...
268
00:36:43,160 --> 00:36:45,470
I'll go first then...
269
00:36:49,680 --> 00:36:53,390
The wind at night scares me.
270
00:36:55,800 --> 00:36:57,930
I...
271
00:36:59,550 --> 00:37:03,720
Putting my head under water,
that's what scares me...
272
00:37:09,600 --> 00:37:14,389
I got my driving "licensa" three days ago.
273
00:37:14,390 --> 00:37:18,300
"License"... really?
License...
274
00:37:21,100 --> 00:37:23,599
You have a car then.
275
00:37:23,600 --> 00:37:24,550
Yes.
276
00:37:26,850 --> 00:37:28,800
A blue one.
277
00:37:30,560 --> 00:37:32,640
Used.
Well...
278
00:37:37,510 --> 00:37:42,220
All I have is this... my bag...
279
00:37:42,850 --> 00:37:48,550
But... inside I have 350
euros in small change.
280
00:38:02,550 --> 00:38:06,099
I have all my savings...
281
00:38:06,100 --> 00:38:09,220
Inside a hole in my apartment...
282
00:38:09,420 --> 00:38:11,620
30,000 euros.
283
00:38:30,100 --> 00:38:32,390
You like this?
284
00:38:57,480 --> 00:39:00,890
I thought about you everyday
285
00:40:09,580 --> 00:40:11,930
Sorry...
286
00:40:26,350 --> 00:40:29,260
Come with me to Milan...
287
00:40:52,260 --> 00:40:53,760
Done.
288
00:41:09,470 --> 00:41:11,760
Yes... perfect...
289
00:41:16,970 --> 00:41:18,970
This side...
290
00:41:23,510 --> 00:41:26,509
Look at me... ok...
291
00:41:26,510 --> 00:41:28,679
Move the panel over...
292
00:41:28,680 --> 00:41:32,009
Look at me... beautiful Nadine...
293
00:41:32,010 --> 00:41:34,639
Now turn around and look at me...
294
00:41:34,640 --> 00:41:38,389
Intense... faster, look at me...
295
00:41:38,390 --> 00:41:40,850
Perfect... now faster...
296
00:42:13,080 --> 00:42:14,550
Ready?
297
00:42:14,930 --> 00:42:16,550
Almost.
298
00:42:17,970 --> 00:42:20,050
What do you think?
299
00:42:21,680 --> 00:42:23,800
Or this one...
300
00:42:24,390 --> 00:42:26,970
Nice, huh?
Meh...
301
00:42:28,140 --> 00:42:30,050
Let me see...
302
00:42:30,800 --> 00:42:32,800
Better like this...
303
00:42:39,950 --> 00:42:42,199
Let me look at you...
304
00:42:42,200 --> 00:42:43,700
You like it?
305
00:42:44,140 --> 00:42:46,759
Aren't you a bit too beautiful?
306
00:42:46,760 --> 00:42:48,760
You're too beautiful!
307
00:42:49,760 --> 00:42:51,600
Put me down!
308
00:43:16,620 --> 00:43:18,759
Will you dress up already?
309
00:43:18,760 --> 00:43:22,100
I'm thinking of coming like this,
what do you say?
310
00:43:22,970 --> 00:43:25,719
Can't find a t-shirt...
it's not bad, is it?
311
00:43:25,720 --> 00:43:28,760
I look great, don't I?
312
00:43:34,640 --> 00:43:36,800
Not again!
313
00:43:54,190 --> 00:43:57,100
Hi!
Where's Nicholas?
314
00:44:13,260 --> 00:44:14,720
Hi.
Hi.
315
00:44:15,720 --> 00:44:19,199
Nadine kept talking about you,
I thought she was making it up.
316
00:44:19,200 --> 00:44:20,969
I'm real instead.
317
00:44:20,970 --> 00:44:24,050
Want some wine?
Yes.
318
00:44:24,430 --> 00:44:27,759
Have you found a job?
Nothing serious yet.
319
00:44:27,760 --> 00:44:31,950
Come on, it's all set up.
Let's go outside, it's a surprise.
320
00:44:36,680 --> 00:44:41,640
Sandro! Sandro!
Sandro! Sandro!
321
00:44:44,360 --> 00:44:47,680
That's Sandro, he's totally crazy.
322
00:44:47,880 --> 00:44:52,510
Watch out, it's only 2 meters deep!
323
00:45:43,450 --> 00:45:47,390
You know nothing about Alaska,
look at this...
324
00:45:48,890 --> 00:45:56,890
This is a sled dog, a Ujarak dog... he was the
first king of Polynesia, originally an Eskimo...
325
00:45:57,390 --> 00:46:00,799
He lived in Alaska with his dog and...
326
00:46:00,800 --> 00:46:04,469
You're Nadine's boyfriend...
Yes.
327
00:46:04,470 --> 00:46:06,970
You're a bum, aren't you?
328
00:46:08,470 --> 00:46:12,010
I'm kidding!
My name's Sandro.
329
00:46:13,080 --> 00:46:14,010
Fausto.
330
00:46:15,470 --> 00:46:20,679
Listen to this story...
he got lost one time in the glacier...
331
00:46:20,680 --> 00:46:24,929
He got to the sea, sold his fur coat
and bought a ride on a ship.
332
00:46:24,930 --> 00:46:28,929
The ship left him in Polynesia...
333
00:46:28,930 --> 00:46:34,099
On a shitty atoll, under the sun,
him with his sled...
334
00:46:34,100 --> 00:46:42,100
He looked weird to the natives, they made
fun of him, treated him like shit...
335
00:46:43,050 --> 00:46:44,549
Like you are.
336
00:46:44,550 --> 00:46:50,639
Then something extraordinary happened, it
snowed in Polynesia for the first time ever.
337
00:46:50,640 --> 00:46:56,259
Being the only one with a sled, they
started to look at him like a demigod...
338
00:46:56,260 --> 00:47:01,259
and ended up making him king,
true story!
339
00:47:01,260 --> 00:47:04,430
So what?
So nothing...
340
00:47:04,970 --> 00:47:08,350
So I am much like Ujarak...
341
00:47:09,100 --> 00:47:13,799
My sled is called "Alaska"... it's a disco.
342
00:47:13,800 --> 00:47:21,100
It's the most beautiful place... I still
need 50.000 euros and I'm ready to go.
343
00:47:21,850 --> 00:47:27,139
If anyone is willing to make sense
of your shitty life...
344
00:47:27,140 --> 00:47:33,010
Jump on the sled, there's room for everybody.
We all get rich and fuck everyone else.
345
00:47:34,550 --> 00:47:40,930
Here, Fausto.... Thought I was a bum...
Exactly... we are the best.
346
00:47:56,430 --> 00:47:57,720
Help!
347
00:49:01,350 --> 00:49:04,550
I gotta go now, bye.
348
00:49:05,780 --> 00:49:07,050
So?
349
00:49:08,970 --> 00:49:13,349
A cleaning company is looking for someone.
350
00:49:13,350 --> 00:49:15,150
Come on...
351
00:49:18,760 --> 00:49:22,719
It's quiet, you work indoors...
Anything else?
352
00:49:22,720 --> 00:49:24,720
Nothing else.
353
00:49:25,470 --> 00:49:27,350
Not for now.
354
00:50:56,470 --> 00:50:58,300
I missed you.
355
00:50:58,500 --> 00:51:00,300
Have a seat.
356
00:51:03,430 --> 00:51:04,800
Well?
357
00:51:04,900 --> 00:51:07,430
What's all this for?
358
00:51:07,530 --> 00:51:13,390
We gotta discuss important things so we
need an important place, don't you like it?
359
00:51:15,930 --> 00:51:18,930
Important things?
Of course.
360
00:51:19,510 --> 00:51:21,640
What happened?
361
00:51:22,300 --> 00:51:24,600
First taste this wine.
362
00:51:25,390 --> 00:51:26,600
It's good.
363
00:51:27,880 --> 00:51:30,220
To the future...
364
00:51:35,180 --> 00:51:39,510
It's good, isn't?
It's a high class wine.
365
00:51:42,000 --> 00:51:44,850
What?
I don't know...
366
00:51:46,200 --> 00:51:47,970
Well...
367
00:51:51,260 --> 00:51:53,430
Remember about Alaska?
368
00:51:54,510 --> 00:51:59,930
Sandro's "famous" club... Alaska...
Ah, yes...
369
00:52:01,140 --> 00:52:04,099
So?
You have no idea, Nadine...
370
00:52:04,100 --> 00:52:10,720
It's a unique place, never seen before in
Milan... all in the hands of that lunatic...
371
00:52:11,070 --> 00:52:14,350
So I found myself thinking...
372
00:52:14,760 --> 00:52:17,509
I've cut into partnership with him!
373
00:52:17,510 --> 00:52:24,850
Wait... what...... I'm in the Alaska
business, with a 25% share...
374
00:52:25,050 --> 00:52:28,350
I only gave him 30.000 euros...
375
00:52:29,720 --> 00:52:34,299
It's nothing compared to...
376
00:52:34,300 --> 00:52:38,609
30.000 out of our savings...
we weren't using them anyway...
377
00:52:38,610 --> 00:52:40,389
It's a joke...
378
00:52:40,390 --> 00:52:45,760
No... I managed to get into that...
379
00:52:45,960 --> 00:52:50,469
I was able to convince him... Nadine...
380
00:52:50,470 --> 00:52:58,260
I'll get everything back... it was so
sudden I couldn't do otherwise... Nadine...
381
00:52:59,260 --> 00:53:02,009
Please, don't be like that...
382
00:53:02,010 --> 00:53:06,169
You stole my money...
What stole and stole...
383
00:53:06,170 --> 00:53:11,789
I borrowed it... in a few weeks I'll get
it back... where the fuck are you going??
384
00:53:11,790 --> 00:53:16,050
Don't touch me!
Will you trust me on this thing?
385
00:53:16,070 --> 00:53:19,800
No! I don't trust you anymore!
386
00:53:23,430 --> 00:53:26,720
Ok, let's make nothing of it!
387
00:53:28,100 --> 00:53:30,930
Let's keep on with our shitty life!
388
00:53:41,070 --> 00:53:42,850
Where is it?
389
00:53:46,600 --> 00:53:50,259
Where is it? Just give it back...
390
00:53:50,260 --> 00:53:54,970
We joked a little...
Take everything that's inside.
391
00:53:59,010 --> 00:54:01,930
What's it supposed to mean?
392
00:54:02,510 --> 00:54:05,550
That wasn't a joke at all...
393
00:54:08,080 --> 00:54:11,260
What should I do with you?
Nothing...
394
00:54:13,220 --> 00:54:14,890
Be nice...
395
00:54:18,500 --> 00:54:20,970
What kind of guy is this?
396
00:54:21,070 --> 00:54:25,260
A kind of guy who wants 50% a month...
397
00:54:25,760 --> 00:54:29,099
How much do you owe him?
Nothing, in theory...
398
00:54:29,100 --> 00:54:35,800
Listen... we could start working!
I'm sure it'll be perfect!
399
00:54:37,050 --> 00:54:41,889
But if you think you can convince him,
go ahead, be my guest...
400
00:54:41,890 --> 00:54:44,430
I'm not coming, I'll wait here.
401
00:54:50,190 --> 00:54:52,600
I'll deal with you later.
402
00:55:00,760 --> 00:55:05,170
I'm looking for Emilio.
He's inside, come in.
403
00:55:07,180 --> 00:55:08,550
Good evening.
404
00:55:10,310 --> 00:55:11,510
Emilio?
405
00:55:14,010 --> 00:55:21,550
Problem is the 30K Sandro gave you
is my money and I need it back.
406
00:55:21,970 --> 00:55:24,430
Go home, kid.
407
00:55:25,970 --> 00:55:31,509
Maybe I wasn't clear...
the 30K belonged to me...
408
00:55:31,510 --> 00:55:37,640
I want it back... you deal with
Sandro yourself...... Of course.
409
00:55:39,450 --> 00:55:40,890
You can go now.
410
00:55:42,180 --> 00:55:45,680
I said those 30K are not...
411
00:55:48,100 --> 00:55:49,760
Oh my...
412
00:56:05,400 --> 00:56:08,440
Stay the fuck down!
413
00:56:13,430 --> 00:56:17,759
I gotta call Nadine...
what the fuck am I gonna tell her?
414
00:56:17,760 --> 00:56:23,429
Don't say nothing to her, don't call her...
let her cool down first...
415
00:56:23,430 --> 00:56:27,599
We open Alaska and when things
start to work you call her...
416
00:56:27,600 --> 00:56:33,350
You'll tell her you're in for 25%
and already saved 10K for her.
417
00:56:33,550 --> 00:56:39,259
First let's make this clear,
my share is 50%.
418
00:56:39,260 --> 00:56:43,259
50%?? You're out of your mind!
419
00:56:43,260 --> 00:56:47,289
You won't go anywhere without me,
make it 50.
420
00:56:47,290 --> 00:56:53,350
You're in for 30K... I'm already being generous...
You won't open that club by yourself.
421
00:56:54,100 --> 00:56:56,300
You need me.
422
00:56:57,300 --> 00:57:00,350
Plus, look at my face.
423
00:57:07,260 --> 00:57:09,510
Look at me.
424
00:57:10,140 --> 00:57:12,140
Look at me!
Ok!
425
00:57:12,800 --> 00:57:17,389
You gotta promise me... look at me!
426
00:57:17,390 --> 00:57:22,100
You gotta promise you won't try to fuck me.
427
00:57:22,600 --> 00:57:27,050
I don't fuck my friends.
Watch out...
428
00:57:27,070 --> 00:57:29,930
I'm the kind of guy who...
429
00:57:30,600 --> 00:57:36,050
Who becomes attached... if you say
we're friends I might believe it.
430
00:57:43,220 --> 00:57:44,720
Nadine...
431
00:57:45,220 --> 00:57:47,970
Where are you going?
To work.
432
00:57:49,180 --> 00:57:51,550
What happened to your face?
433
00:57:52,080 --> 00:57:54,100
Can I come with...
No.
434
00:57:54,390 --> 00:57:58,969
Nadine...... I waited the whole
fucking night... where's my money?
435
00:57:58,970 --> 00:58:03,139
You'll have it back... wait...
Let me go!
436
00:58:03,140 --> 00:58:06,140
Wait!
Let me go!
437
00:58:10,770 --> 00:58:13,100
Wait... let me talk...
438
00:58:19,640 --> 00:58:22,430
Look how you ended up...
439
00:58:23,430 --> 00:58:28,050
And what for?
All was going well!
440
00:58:31,550 --> 00:58:34,089
I won't go back in the shit!
441
00:58:34,090 --> 00:58:38,009
Will you give me some time, dammit?
442
00:58:38,010 --> 00:58:40,759
3 or 4 weeks... nothing more...
443
00:58:40,760 --> 00:58:45,429
We gonna make real money!
Will you trust me??
444
00:58:45,430 --> 00:58:49,550
Just pack your stuff and
get out of my house.
445
00:58:50,680 --> 00:58:53,850
Nadine, I love you... what happened?
446
00:58:53,950 --> 00:58:57,390
Happened that you're a thief!
447
01:00:01,700 --> 01:00:03,470
How are you feeling?
448
01:00:10,550 --> 01:00:12,550
Are you in pain?
449
01:00:15,880 --> 01:00:18,930
Your boyfriend is fine,
he'd like to see you.
450
01:00:19,350 --> 01:00:21,550
Can he come in?
451
01:01:14,390 --> 01:01:19,389
I'm just asking to stop bother the girls.
Don't you have nothing to do?
452
01:01:19,390 --> 01:01:23,430
Yes, I have to deal with you now...
453
01:01:23,630 --> 01:01:26,680
Hey! Hey! Sandro!
454
01:01:27,930 --> 01:01:31,429
It's alright, whatever
happened is our fault...
455
01:01:31,430 --> 01:01:37,180
So there's two of you dicks.... I'm saying
sorry, your drinks are on the house.
456
01:01:37,380 --> 01:01:40,760
What, this?
Now if you just please...
457
01:01:40,770 --> 01:01:46,430
She's a whore anyway... we all are here.
Five minutes ago your mother was here too.
458
01:01:48,750 --> 01:01:51,100
Here, look what we won.
459
01:01:53,670 --> 01:01:57,300
This is for you, you earned it.
460
01:02:00,100 --> 01:02:01,429
Come on...
461
01:02:01,430 --> 01:02:06,800
Have you calmed down?
Look who's talking about calm!
462
01:02:07,200 --> 01:02:12,010
Two drinks... better yet one,
he's already filled.... Ok.
463
01:02:13,270 --> 01:02:17,549
Have I already introduced you to
the richest girl in the world, Francesca?
464
01:02:17,550 --> 01:02:19,980
About 1000 times...
465
01:02:22,140 --> 01:02:26,930
Francesca! Meet my friend!
Come on, I gotta go downstairs...
466
01:02:27,890 --> 01:02:30,300
I already know him.
467
01:02:30,400 --> 01:02:32,970
Welcome back.
Thanks.
468
01:02:34,140 --> 01:02:39,220
Francesca, I gotta ask you something...
you sit down...
469
01:02:39,760 --> 01:02:45,140
Girls with important families like yours...
will you sit down?
470
01:02:48,600 --> 01:02:53,390
What do you do?
I mean, in your life... who you talk to?
471
01:02:54,140 --> 01:02:58,929
You talk to queens, bankers, sheiks...
472
01:02:58,930 --> 01:03:03,679
What do we do in your opinion? I don't
know, that's what I'm wondering...
473
01:03:03,680 --> 01:03:06,789
Play polo, hunt foxes...
474
01:03:06,790 --> 01:03:11,060
How much did he drink?
Sandro? He doesn't drink at all...
475
01:03:17,650 --> 01:03:19,500
Wanna come upstairs?
476
01:03:21,680 --> 01:03:25,680
It's late already...
Ok, I got it.
477
01:03:26,180 --> 01:03:30,220
You got what?
That you're a nice boy.
478
01:03:32,260 --> 01:03:35,300
Or maybe you just don't like me.
479
01:03:45,350 --> 01:03:48,970
Thanks, I owe you a ride.
480
01:04:13,760 --> 01:04:15,470
How are you?
481
01:04:16,510 --> 01:04:19,220
Did you get any sleep?
482
01:04:19,850 --> 01:04:21,220
No.
483
01:05:35,080 --> 01:05:37,510
I can't take this anymore.
484
01:05:37,970 --> 01:05:39,510
It hurts...
485
01:05:40,290 --> 01:05:42,550
and it's pointless.
486
01:05:44,220 --> 01:05:47,600
3 months ago you couldn't even walk.
487
01:05:49,140 --> 01:05:51,800
You think this is walking?
488
01:05:52,250 --> 01:05:54,600
It takes time, Nadine...
489
01:05:59,510 --> 01:06:02,970
Did you get the painkillers?
490
01:06:03,070 --> 01:06:07,799
We already talked about that...
About what?
491
01:06:07,800 --> 01:06:09,999
What are you waiting for?
492
01:06:10,000 --> 01:06:13,639
Doctor said you can't...
What do you know?
493
01:06:13,640 --> 01:06:16,549
Where are you at night when I'm in pain?
494
01:06:16,550 --> 01:06:18,549
But...
You should have insisted!
495
01:06:18,550 --> 01:06:23,549
He said it's bad for you...
It hurts, what do I do?
496
01:06:23,550 --> 01:06:27,430
Go get the fucking medicine, please!
497
01:06:27,930 --> 01:06:30,760
As you wish...
498
01:06:36,330 --> 01:06:38,180
Sorry...
499
01:06:38,850 --> 01:06:41,510
I said "sorry"!
500
01:07:24,300 --> 01:07:26,350
Insane...
501
01:07:26,930 --> 01:07:31,429
Problems?
Same old stuff.
502
01:07:31,430 --> 01:07:35,649
Something to drink? No, thanks.
Sure?
503
01:07:35,650 --> 01:07:40,389
How are you doing?
I'm on rehab now.
504
01:07:40,390 --> 01:07:42,760
You look good.
505
01:07:44,500 --> 01:07:47,389
I just need to work.
506
01:07:47,390 --> 01:07:51,929
You know I want to help you,
you deserve it...
507
01:07:51,930 --> 01:07:56,429
But with cast and crutches
how can I make you work?
508
01:07:56,430 --> 01:07:59,720
It's a brace, not a cast.
It's the same.
509
01:08:00,310 --> 01:08:02,970
I'm sick of being stuck home.
510
01:08:03,890 --> 01:08:08,720
I'm sorry but as long as you're like that
there's nothing I can do.
511
01:08:09,710 --> 01:08:16,219
I got lots of stuff to do now,
just wait for me 30 minutes...
512
01:08:16,220 --> 01:08:20,099
We'll go to my place
and have something to drink...
513
01:08:20,100 --> 01:08:24,550
It'll distract you a bit,
what do you say?
514
01:09:00,050 --> 01:09:03,890
You gotta tell me what
you've done to Francesca...
515
01:09:04,680 --> 01:09:08,719
Must be that hangdog face of yours.
516
01:09:08,720 --> 01:09:11,350
Some women just dig that.
517
01:09:15,390 --> 01:09:17,350
Give me the phone.
518
01:09:20,800 --> 01:09:22,850
Are you calling Nadine?
519
01:09:22,950 --> 01:09:27,260
She doesn't answer your number, does she?
520
01:09:40,600 --> 01:09:43,100
Is the corkscrew there?
521
01:09:44,650 --> 01:09:45,760
Yes.
522
01:09:46,720 --> 01:09:48,970
I'll bring it over.
523
01:09:49,350 --> 01:09:52,970
I need a vacation, that's the truth.
524
01:09:54,300 --> 01:09:56,800
A bloody vacation.
525
01:10:00,390 --> 01:10:02,850
Where have the glasses gone?
526
01:10:05,640 --> 01:10:08,969
We'll have a drink and I'll take you back.
527
01:10:08,970 --> 01:10:12,470
Or I'll call you a cab, as you like.
528
01:10:26,410 --> 01:10:28,470
Here.
Thanks.
529
01:10:45,360 --> 01:10:46,300
What...
530
01:10:49,810 --> 01:10:51,760
What are you doing?
531
01:11:28,850 --> 01:11:30,600
You're here...
532
01:11:40,510 --> 01:11:42,890
Welcome back.
533
01:12:07,870 --> 01:12:11,300
May I ask where have you been?
534
01:12:13,930 --> 01:12:15,680
Around...
535
01:12:17,640 --> 01:12:20,930
Around where?
Around.
536
01:12:22,220 --> 01:12:24,680
Can't I walk around?
537
01:12:26,970 --> 01:12:29,599
Why won't you pick up the phone?
538
01:12:29,600 --> 01:12:33,680
You don't say you gonna be late,
what the fuck is going on?
539
01:12:33,780 --> 01:12:36,260
Who were you with?
540
01:12:37,410 --> 01:12:39,470
Eva and Tanya.
541
01:12:39,930 --> 01:12:42,139
That's all?
What do you want?
542
01:12:42,140 --> 01:12:47,350
I wanna know who the fuck you were with!
Can I ask that?
543
01:12:50,010 --> 01:12:51,810
With Nicolas.
544
01:12:53,760 --> 01:12:56,930
And what have you done with Nicolas?
545
01:12:59,050 --> 01:13:01,220
Screwed maybe?
546
01:13:03,010 --> 01:13:09,050
Answer me! Have you...
Yes we screwed, alright?
547
01:13:58,770 --> 01:14:02,050
Sit down... I said sit down, please...
548
01:14:10,260 --> 01:14:14,259
Do I still owe you something?
I don't think so, right?
549
01:14:14,260 --> 01:14:17,759
I just leave you some fucking extra cash...
550
01:14:17,760 --> 01:14:20,469
So you won't come whining.
551
01:14:20,470 --> 01:14:24,179
For the rent and the fucking rehab...
552
01:14:24,180 --> 01:14:27,510
I don't need your money...
Shut up.
553
01:14:30,300 --> 01:14:32,389
Never look for me...
554
01:14:32,390 --> 01:14:35,049
Never look for me or I'll just kill you.
555
01:14:35,050 --> 01:14:37,930
Keep your money!
556
01:15:12,390 --> 01:15:15,010
Fausto!
557
01:16:39,380 --> 01:16:41,050
Happy new year.
558
01:16:44,380 --> 01:16:45,430
Marco...
559
01:16:48,070 --> 01:16:50,180
Sorry...
560
01:16:51,140 --> 01:16:52,180
Nadine...
561
01:16:53,390 --> 01:16:57,009
Sorry...
You need something?
562
01:16:57,010 --> 01:17:01,609
Could I get off a little earlier?
There's no one...
563
01:17:01,610 --> 01:17:04,639
Of course, no problem.
Thanks.
564
01:17:04,640 --> 01:17:06,550
Hey.
Yes?
565
01:17:07,260 --> 01:17:09,049
Happy new year...
566
01:17:09,050 --> 01:17:12,300
Thank you... happy new year.
567
01:17:15,220 --> 01:17:18,390
Next time knock first...
Yes.
568
01:17:53,210 --> 01:17:56,010
People of Alaska!
569
01:17:58,640 --> 01:18:02,360
Ala-scum!
570
01:18:03,140 --> 01:18:09,260
It's almost time!
Still... about 45 minutes...
571
01:18:12,890 --> 01:18:20,890
10... 9... 8... 7... 6...
5... 4... 3... 2... 1...
572
01:18:27,780 --> 01:18:30,470
HAPPY NEW YEAR
DICKHEADS!
573
01:19:39,980 --> 01:19:41,300
Happy new year.
574
01:19:44,340 --> 01:19:46,140
What a surprise...
575
01:19:49,130 --> 01:19:51,720
I've been too afraid to come.
576
01:19:53,090 --> 01:19:54,469
Afraid?
577
01:19:54,470 --> 01:19:56,009
Of what?
578
01:19:56,010 --> 01:19:58,010
I don't know...
579
01:19:58,880 --> 01:20:01,469
That you wouldn't wanna see me.
580
01:20:01,470 --> 01:20:03,470
Why not?
581
01:20:06,910 --> 01:20:10,390
How are you?
I walk fine.
582
01:20:16,190 --> 01:20:19,350
I still have a few things of yours.
583
01:20:19,450 --> 01:20:21,850
Throw everything.
584
01:20:22,560 --> 01:20:25,220
I don't wanna throw it...
585
01:20:25,760 --> 01:20:30,470
Come get it when you want...
you still have the keys.
586
01:20:32,330 --> 01:20:34,550
I'll give them back if you want.
587
01:20:39,100 --> 01:20:41,720
Can we go outside for a minute?
588
01:20:42,220 --> 01:20:44,510
Just to talk a bit.
589
01:20:47,390 --> 01:20:49,350
She's Nadine.
590
01:20:51,950 --> 01:20:53,430
Francesca.
591
01:20:55,390 --> 01:20:58,180
Happy new year.
Happy new year...
592
01:21:02,850 --> 01:21:05,509
Will you drop by then?
593
01:21:05,510 --> 01:21:08,220
I don't think so.
594
01:21:13,150 --> 01:21:15,390
As you want.
595
01:21:26,080 --> 01:21:29,300
Vodka, please... make it double.
596
01:21:31,490 --> 01:21:33,050
Hi.
597
01:21:33,740 --> 01:21:35,050
Hi.
598
01:21:40,170 --> 01:21:42,760
Hey! Take it easy!
599
01:21:49,750 --> 01:21:52,180
Where are you from?
600
01:21:52,640 --> 01:21:55,300
You better hit on someone else.
601
01:21:58,400 --> 01:21:59,890
Thanks.
602
01:22:42,050 --> 01:22:47,680
You told me to hit on someone else...
I say lots of bullshit.
603
01:23:52,710 --> 01:23:56,019
Let me through... don't touch me!
604
01:23:56,020 --> 01:23:58,179
I'm staying out...
605
01:23:58,180 --> 01:24:00,179
You're still here!
- Come here...
606
01:24:00,180 --> 01:24:02,399
I can't hear you from there...
What the fuck do you want?
607
01:24:02,400 --> 01:24:03,679
Shut up and go!
608
01:24:03,680 --> 01:24:06,049
What?
You gotta stay away from here!
609
01:24:06,050 --> 01:24:08,599
Can't hear you...
Don't you see she's drunk?
610
01:24:08,600 --> 01:24:10,599
I don't see... come here a moment...
611
01:24:10,600 --> 01:24:11,299
Fuck off!
612
01:24:11,300 --> 01:24:15,760
Don't shit your pants...
Get lost, asshole!
613
01:24:16,350 --> 01:24:18,479
What the fuck are you doing??
614
01:24:18,480 --> 01:24:20,550
It's ok, it's ok...
615
01:24:21,180 --> 01:24:25,219
You just go home!
I'm leaving!
616
01:24:25,220 --> 01:24:27,120
It's alright...
617
01:24:30,310 --> 01:24:33,720
Come on!
Shoot! Go ahead!
618
01:24:36,490 --> 01:24:37,800
Let's go.
619
01:24:45,450 --> 01:24:46,850
Where are you going?
620
01:24:50,770 --> 01:24:52,549
Look at me, dammit!
621
01:24:52,550 --> 01:24:55,719
It's not the case...
I'm saying that! Fuck off!
622
01:24:55,720 --> 01:24:57,720
Fra...
623
01:25:05,410 --> 01:25:08,100
You like to mess around, don't you?
624
01:25:09,620 --> 01:25:12,930
Don't you?
I do.
625
01:25:27,790 --> 01:25:29,890
There she is!
626
01:25:31,760 --> 01:25:33,390
It's loaded...
627
01:25:34,390 --> 01:25:37,800
How does it work?
Put it back.
628
01:25:37,900 --> 01:25:40,390
Tell me!
Put it back!
629
01:25:47,300 --> 01:25:50,010
Put it back... what the fuck!
630
01:25:52,950 --> 01:25:56,009
It's fun...
Put it back...
631
01:25:56,010 --> 01:25:59,549
No, why?
Put it back...
632
01:25:59,550 --> 01:26:02,600
Put it back!
I'm having fun!
633
01:26:04,430 --> 01:26:07,640
There, keep your fucking gun!
634
01:26:12,220 --> 01:26:14,010
Where are you going?
635
01:26:19,350 --> 01:26:23,429
Get off the fucking car.
Where? Here?
636
01:26:23,430 --> 01:26:25,189
Get off...
637
01:26:25,190 --> 01:26:28,350
Are you crazy?
Get the fuck out!
638
01:26:29,250 --> 01:26:32,050
You can't just leave me here!
639
01:26:32,070 --> 01:26:33,890
Jerk!
640
01:26:34,640 --> 01:26:37,550
Yea, go back to mama!
Bye.
641
01:26:40,600 --> 01:26:42,680
Asshole!
642
01:27:14,050 --> 01:27:18,100
My dad likes the same kind
of bullshit you like.
643
01:27:19,390 --> 01:27:20,720
Meaning?
644
01:27:22,680 --> 01:27:26,720
He likes bums... brawlers...
645
01:27:27,970 --> 01:27:31,510
I already apologized for that...
646
01:27:34,930 --> 01:27:37,220
It won't happen again.
647
01:27:46,140 --> 01:27:50,510
Can you please tell Sandro we
still have 120 miles to go?
648
01:27:57,100 --> 01:28:00,219
Don't get impressed, he's freezing.
649
01:28:00,220 --> 01:28:05,260
Shouldn't we have brought a present or
something? He already has everything.
650
01:28:09,420 --> 01:28:11,180
Hi, dad.
Hey!
651
01:28:19,960 --> 01:28:22,049
Happy new year, sir.
652
01:28:22,050 --> 01:28:28,049
Stop calling me "sir".
Greetings, I'm Sandro.
653
01:28:28,050 --> 01:28:32,390
Nice to meet you.
Fausto always talks about you...
654
01:28:32,890 --> 01:28:35,099
In good terms, I hope.
655
01:28:35,100 --> 01:28:41,759
Very much... the idea of separation
is a sort of existential trauma for him.
656
01:28:41,760 --> 01:28:44,719
What you mean "separation"?
657
01:28:44,720 --> 01:28:47,099
We still haven't talked about it...
658
01:28:47,100 --> 01:28:50,680
Let's get inside, you'll get a cold.
Yes.
659
01:28:55,050 --> 01:29:02,219
What separation? He asked me to
manage one of his 5 stars hotels...
660
01:29:02,220 --> 01:29:06,300
I have 3 months to give him an answer.
661
01:29:07,970 --> 01:29:09,800
Good pay?
662
01:29:11,930 --> 01:29:16,050
160K a year, plus the car and everything...
663
01:29:17,220 --> 01:29:23,470
Plus he'll be dead in ten years
and you'll be the boss.
664
01:29:23,570 --> 01:29:26,009
He only has daughters, right?
665
01:29:26,010 --> 01:29:28,010
Let's just go to lunch...
666
01:29:29,600 --> 01:29:32,009
I'm suddenly sleepy.
667
01:29:32,010 --> 01:29:35,099
Sandro...
Call me when it's ready.
668
01:29:35,100 --> 01:29:36,850
Get up from there.
669
01:29:42,550 --> 01:29:45,010
You're a coward.
670
01:29:46,640 --> 01:29:52,550
You brought me all the way here to tell
me... to make me feel like a shit...
671
01:29:53,680 --> 01:29:59,640
If I hadn't brought you here you'd be home
eating frozen food on new year's day.
672
01:30:00,800 --> 01:30:04,930
How long have you known
you were gonna ditch me?
673
01:30:07,600 --> 01:30:12,600
What the fuck would you do in my place?
What we do isn't enough for me!
674
01:30:12,870 --> 01:30:14,600
It is for me.
675
01:30:15,470 --> 01:30:20,100
It's not enough for you
because you're a man of shit, that's why.
676
01:30:21,390 --> 01:30:23,720
Sandro... that's enough...
677
01:30:40,970 --> 01:30:44,010
Where are you going?
To lunch.
678
01:30:44,890 --> 01:30:49,100
I'll just pretend... eat, drink...
679
01:30:49,200 --> 01:30:52,310
and I'll be superb as usual.
680
01:30:52,410 --> 01:30:57,100
Starting tomorrow, you'll be dead to me.
681
01:31:53,190 --> 01:31:56,719
This is a "stent".
682
01:31:56,720 --> 01:32:01,759
Market price 700 euros,
I get it for 500.
683
01:32:01,760 --> 01:32:08,100
It's an Abbott, if you have an heart-attack
they stick it in your artery to keep it open.
684
01:32:08,200 --> 01:32:10,509
How did you end up like this?
685
01:32:10,510 --> 01:32:14,140
"Dim Sum"... Chinese obligations.
686
01:32:14,800 --> 01:32:20,100
I sold the Alaska and put
everything I had into that.
687
01:32:21,480 --> 01:32:22,760
Listen...
688
01:32:24,050 --> 01:32:28,389
If you only lend me 50K euros...
689
01:32:28,390 --> 01:32:35,140
In a week you'll have 70K back... you won't
have to do anything, I'll take care of it all.
690
01:32:35,930 --> 01:32:38,890
I don't do business with people like you.
691
01:32:39,430 --> 01:32:40,889
Keep this.
692
01:32:40,890 --> 01:32:43,550
Maybe you'll think about it...
693
01:32:43,890 --> 01:32:46,050
Be good and go home.
694
01:32:50,800 --> 01:32:54,429
Nadine... try talk to him...
695
01:32:54,430 --> 01:32:56,550
What could I ever do?
696
01:32:59,720 --> 01:33:03,639
Rob him of everything,
then we'll leave together...
697
01:33:03,640 --> 01:33:06,789
You and me, we go to France... come on!
698
01:33:06,790 --> 01:33:10,600
Why you always have to talk nonsense?
699
01:33:11,070 --> 01:33:14,350
Are you a romantic type?
WhY
700
01:33:14,450 --> 01:33:16,150
Come here.
701
01:33:18,600 --> 01:33:21,639
I asked "are you a romantic type"?
Yes.
702
01:33:21,640 --> 01:33:25,579
Why then you look at me with
that fucking pitiful face?
703
01:33:25,580 --> 01:33:30,389
We're in the same situation, you and me...
the very same...
704
01:33:30,390 --> 01:33:35,680
But I try to do something about it,
while you just stand here...
705
01:33:36,010 --> 01:33:40,079
Earning 1K a month and
thinking about Fausto...
706
01:33:40,080 --> 01:33:42,080
Fuck off.
707
01:33:57,960 --> 01:33:59,300
I'm sorry...
708
01:34:00,260 --> 01:34:03,800
I've been having thoughts for a year now...
709
01:34:04,470 --> 01:34:08,300
Thoughts I don't agree with myself...
See you, Sandro.
710
01:36:08,550 --> 01:36:10,180
What is it?
711
01:36:11,080 --> 01:36:12,930
Blueberries.
712
01:36:13,550 --> 01:36:17,010
You made it yourself?
Yes, sir.
713
01:36:18,350 --> 01:36:19,850
Why?
714
01:36:20,050 --> 01:36:21,850
For you.
715
01:36:30,300 --> 01:36:31,890
Thank you.
716
01:36:32,970 --> 01:36:35,600
You should go out sometimes.
717
01:36:37,100 --> 01:36:39,510
To go where?
718
01:36:40,580 --> 01:36:41,970
Don't know...
719
01:36:43,390 --> 01:36:46,760
See? I don't know either.
720
01:38:30,140 --> 01:38:32,510
It'll take only 5 minutes.
721
01:38:36,160 --> 01:38:39,100
Let's make it quick, I have to go.
722
01:38:42,680 --> 01:38:45,470
What happened?
Come.
723
01:38:56,050 --> 01:39:00,099
We all wanted to congratulate
for your wedding...
724
01:39:00,100 --> 01:39:03,849
And thank you for the
attention you have for us.
725
01:39:03,850 --> 01:39:08,049
We're happy to have a
manager such as you are...
726
01:39:08,050 --> 01:39:11,010
And we wish you all the best.
727
01:39:26,470 --> 01:39:27,890
Thank you.
728
01:39:30,260 --> 01:39:31,720
Excuse me...
729
01:39:45,070 --> 01:39:47,100
It's a shit...
730
01:39:55,030 --> 01:39:57,930
Nobody showed up...
731
01:42:33,350 --> 01:42:37,890
This is the last time we'll
see each other, right?
732
01:42:44,800 --> 01:42:46,619
I don't know...
733
01:42:46,620 --> 01:42:49,350
Don't say you don't know...
734
01:42:56,180 --> 01:43:01,180
I wish I could stay here like this forever.
735
01:43:02,430 --> 01:43:04,470
And tomorrow?
736
01:43:12,760 --> 01:43:15,550
I'll get married in two weeks.
737
01:43:31,940 --> 01:43:33,350
You like it?
738
01:43:41,850 --> 01:43:44,970
My mother got married with this.
739
01:43:45,070 --> 01:43:46,970
Beautiful.
740
01:44:39,860 --> 01:44:44,180
I can't now... I gotta get to work.
741
01:44:46,140 --> 01:44:49,429
I'll do it myself.
Can we go to your place?
742
01:44:49,430 --> 01:44:52,949
You're getting married, right?
What do you want from me then?
743
01:44:52,950 --> 01:44:54,760
Leave me alone!
744
01:45:40,720 --> 01:45:42,680
Nadine, is that you?
745
01:45:42,880 --> 01:45:44,480
Yes...
746
01:45:48,510 --> 01:45:52,010
I was changing...
Are you leaving?
747
01:45:52,070 --> 01:45:55,760
Yes, right away...
I'll give you a ride.
748
01:45:56,890 --> 01:46:01,260
I don't wanna bother you...
What bother? It'll take 2 minutes.
749
01:46:01,360 --> 01:46:04,390
Go ahead and change.
Thanks.
750
01:46:45,350 --> 01:46:47,390
What's going on?
751
01:46:51,390 --> 01:46:53,260
What happened?
752
01:46:55,010 --> 01:46:56,470
I...
753
01:46:57,100 --> 01:47:00,300
decided to go back to France.
754
01:47:07,550 --> 01:47:09,760
When have you decided that?
755
01:47:10,270 --> 01:47:12,430
What's the difference?
756
01:47:16,220 --> 01:47:19,219
Nadine, please... wait...
757
01:47:19,220 --> 01:47:21,760
Wait for what?
758
01:47:21,860 --> 01:47:25,220
I'm alone, I have a shitty job!
759
01:47:25,890 --> 01:47:28,050
I don't have YOU!
760
01:47:30,180 --> 01:47:33,260
Tell me what should I wait for!
761
01:47:37,500 --> 01:47:38,850
Please...
762
01:47:40,150 --> 01:47:41,930
Please what?
763
01:47:43,890 --> 01:47:47,600
I don't know, Nadine... just wait...
Come with me!
764
01:47:50,080 --> 01:47:52,030
Leave with me...
765
01:47:58,550 --> 01:48:00,430
Enough...
766
01:48:21,480 --> 01:48:23,100
Are you tired?
767
01:48:23,930 --> 01:48:27,759
No, why?
Yes you are... look at these eye circles.
768
01:48:27,760 --> 01:48:30,220
Also some new wrinkles.
769
01:48:34,140 --> 01:48:38,300
If you didn't feel like coming
you should have said that.
770
01:48:39,970 --> 01:48:41,680
Come on...
771
01:51:07,470 --> 01:51:10,550
Who is it?
- -It's Marco.
772
01:51:13,800 --> 01:51:15,640
Nadine?
773
01:51:18,180 --> 01:51:22,220
Could you open?
Let me just get dressed.
774
01:51:24,180 --> 01:51:26,600
Just a second.
775
01:51:32,180 --> 01:51:34,889
What the fuck you think
you're doing, you bitch?
776
01:51:34,890 --> 01:51:36,219
Are you crazy?
777
01:51:36,220 --> 01:51:41,760
We're leaving, aren't we?
Where the fuck is my money??
778
01:51:42,060 --> 01:51:43,939
What money?
779
01:51:43,940 --> 01:51:51,010
What money? 10K euros, you poor idiot!
780
01:51:53,970 --> 01:51:56,760
Cut it out!
781
01:51:57,460 --> 01:51:59,300
Where did you hide it?
782
01:52:00,520 --> 01:52:04,509
Where the fuck did you hide it??
I don't have it!
783
01:52:04,510 --> 01:52:07,509
Out of my face!
Just leave...
784
01:52:07,510 --> 01:52:09,469
Fuck off!
785
01:52:09,470 --> 01:52:14,349
You think you can steal
my money, you bitch?
786
01:52:14,350 --> 01:52:17,969
Where the fuck are you hiding it?
787
01:52:17,970 --> 01:52:19,970
Where the fuck...
788
01:53:31,100 --> 01:53:35,600
Nadine! What happened?
Are you alright?
789
01:53:37,260 --> 01:53:39,510
What happened?
790
01:53:57,370 --> 01:53:58,680
It's over...
791
01:54:44,010 --> 01:54:47,390
Don't worry, it's all over...
792
01:55:12,550 --> 01:55:14,890
It's gone...
793
01:55:45,530 --> 01:55:47,800
It's over...
794
01:58:09,710 --> 01:58:11,260
How are you?
795
01:58:11,910 --> 01:58:14,390
Thanks for the packages.
796
01:58:14,970 --> 01:58:18,139
I brought two cartons of cigarettes...
797
01:58:18,140 --> 01:58:20,430
Let 'em be enough.
798
01:58:27,800 --> 01:58:29,510
What?
799
01:58:32,470 --> 01:58:35,890
Hey... what's going on?
800
01:58:36,640 --> 01:58:41,890
I'm not sure I want you to come visit...
What the hell does that mean?
801
01:58:42,290 --> 01:58:43,890
I don't know...
802
01:58:46,390 --> 01:58:48,469
It's that...
803
01:58:48,470 --> 01:58:54,389
I'm happy when I wait for you,
then when you're here...
804
01:58:54,390 --> 01:58:58,600
I don't know what to say anymore...
805
01:58:59,260 --> 01:59:04,039
Then when you leave I feel awful...
806
01:59:04,040 --> 01:59:10,260
That's how it works when you're in
prison...... You could be happy outside...
807
01:59:11,140 --> 01:59:12,849
With someone else.
808
01:59:12,850 --> 01:59:16,599
Someone else what?
I'm happy with you...
809
01:59:16,600 --> 01:59:21,470
Are you willing to introduce me to
one of your inmates maybe?
810
01:59:25,760 --> 01:59:29,640
I'm saying... I feel
worse when I see you...
811
01:59:34,390 --> 01:59:37,260
What should I do?
Not come anymore?
812
01:59:39,760 --> 01:59:42,010
Yes, that'd be better.
813
01:59:46,030 --> 01:59:48,510
Come here, stupid...
814
01:59:49,680 --> 01:59:52,850
How is it that I love you so much?
815
01:59:54,760 --> 02:00:00,459
I'll be here 3 or 4 years and we'll see
each other once a week for one hour...
816
02:00:00,460 --> 02:00:06,390
What's the point? I don't know... I just
can't wait for this hour to come every week.
817
02:00:07,850 --> 02:00:12,679
How long can we go on? Judge said
4 years... I'd stick to that...
818
02:00:12,680 --> 02:00:14,380
Fausto...
819
02:00:14,870 --> 02:00:17,510
You're only wasting time here.
820
02:00:23,930 --> 02:00:28,259
Will you marry me, Nadine?
What are you saying now?
821
02:00:28,260 --> 02:00:30,510
It's not a joke.
822
02:00:31,140 --> 02:00:39,140
You're making fun of me...... I only think of
you... I don't give a fuck about anything else...
823
02:00:39,220 --> 02:00:45,249
It's like we're married already... I'm saying
it for me, will you make me this present?
824
02:00:45,250 --> 02:00:48,220
Give me your hand.
825
02:00:50,180 --> 02:00:52,640
What...
Just wait.
826
02:00:58,530 --> 02:01:00,800
Will you marry me?
827
02:01:01,220 --> 02:01:04,719
Wait, wait...
What's wrong?
828
02:01:04,720 --> 02:01:09,390
Ah, it's the wrong hand... sorry,
I never got married before...
829
02:01:13,010 --> 02:01:15,300
Will you marry me?
830
02:01:18,760 --> 02:01:20,050
Yes or no?
831
02:01:22,430 --> 02:01:25,510
I can't hear you... look at me...
832
02:01:25,890 --> 02:01:27,510
Will you marry me?
833
02:01:28,080 --> 02:01:30,350
Yes.
Yes?
834
02:01:30,370 --> 02:01:32,600
You said "yes"...
835
02:01:33,200 --> 02:01:37,180
I said "yes".
You said "yes"?
59953