Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,999 --> 00:00:54,417
Ahhhhhhh!!!!!!
2
00:01:09,792 --> 00:01:10,998
Why is
It not responding!?
3
00:01:10,999 --> 00:01:11,998
I don't know!
4
00:01:11,999 --> 00:01:13,208
But it's not!
5
00:01:13,209 --> 00:01:14,999
Something's corrupted
It's data matrix.
6
00:01:30,834 --> 00:01:32,458
Help!!!!!
7
00:01:32,459 --> 00:01:33,542
Help!!!!!
8
00:01:38,209 --> 00:01:39,998
Oh, my god!!!
Dr. finley.
9
00:01:39,999 --> 00:01:41,998
Stay back, i'll get
Him, i'll get him!!!!
10
00:01:41,999 --> 00:01:45,666
[ gunfire ]
11
00:01:45,667 --> 00:01:46,833
Get to the truck...now!!
12
00:01:46,834 --> 00:01:47,750
But major...
13
00:01:47,751 --> 00:01:48,708
I said now!
14
00:01:48,709 --> 00:01:56,625
[ gunfire ]
15
00:01:56,626 --> 00:01:58,374
Gordon, it's no use,
Fallback,
16
00:01:58,375 --> 00:02:05,750
[ gunfire ]
17
00:02:05,751 --> 00:02:06,834
Fallback!!!
18
00:02:35,667 --> 00:02:36,791
In the vehicle
Doctor, now.
19
00:02:36,792 --> 00:02:38,458
I doubt it'll
Stop with finley.
20
00:02:38,459 --> 00:02:39,999
C'mon, we gotta move.
21
00:02:45,501 --> 00:02:46,374
Go! go! go!!!
22
00:02:46,375 --> 00:02:47,041
[ gunfire ]
23
00:02:47,042 --> 00:02:47,998
go! go! go!!!
24
00:02:47,999 --> 00:02:50,250
[ gunfire ]
25
00:02:56,334 --> 00:02:57,334
Look!
26
00:03:00,167 --> 00:03:01,500
Son of a bitch.
27
00:03:01,501 --> 00:03:02,998
Major,
It's coming fast!!!
28
00:03:02,999 --> 00:03:06,250
[ gunfire ]
29
00:03:08,999 --> 00:03:23,583
[ gunfire ]
30
00:03:23,584 --> 00:03:24,625
How fast can it go?
31
00:03:24,626 --> 00:03:25,917
I don't know.
32
00:03:25,918 --> 00:03:26,666
Then i guess the better
Question is:
33
00:03:26,667 --> 00:03:27,751
How fast can we go?
34
00:03:31,042 --> 00:03:32,583
Come on major!!!!
35
00:03:32,584 --> 00:03:33,750
[ gunfire ]
36
00:03:33,751 --> 00:03:34,583
Gun's no good!
37
00:03:34,584 --> 00:03:35,458
Try a grenade!
38
00:03:35,459 --> 00:03:36,375
Yes, sir!
39
00:03:39,125 --> 00:03:40,709
[ explosion ]
40
00:03:46,999 --> 00:03:48,998
Son of a bitch!!
41
00:03:48,999 --> 00:03:50,791
It's still coming!!
42
00:03:50,792 --> 00:03:51,999
Hold on.
43
00:03:55,250 --> 00:04:01,876
[ gunfire ]
44
00:04:07,501 --> 00:04:23,999
[ gunfire ]
45
00:04:26,999 --> 00:04:28,876
[ explosion ]
46
00:04:31,709 --> 00:04:32,999
[ explosion ]
47
00:04:34,250 --> 00:04:36,333
[ gunfire ]
48
00:04:36,334 --> 00:04:37,998
Come on major!!!
49
00:04:37,999 --> 00:04:45,375
[ gunfire ]
50
00:04:46,375 --> 00:04:47,958
Get the girl
Get out now!!
51
00:04:47,959 --> 00:04:49,041
But sir!!!
52
00:04:49,042 --> 00:04:50,333
Go now!
53
00:04:50,334 --> 00:04:51,250
Yes, sir!!
54
00:04:53,125 --> 00:04:54,042
C'mon!!!
55
00:05:21,459 --> 00:05:22,291
We gotta get outta here
56
00:05:22,292 --> 00:05:23,291
Before that thing
Comes back!!
57
00:05:23,292 --> 00:05:24,250
Let's go!!
58
00:05:37,209 --> 00:05:38,375
Let's go!!
59
00:05:42,542 --> 00:05:44,082
So what do we do now?
60
00:05:44,083 --> 00:05:45,041
Hell, lady,
You're asking me?
61
00:05:45,042 --> 00:05:46,042
That's your
Machine out there.
62
00:05:47,626 --> 00:05:49,041
Something must
Have gone wrong.
63
00:05:49,042 --> 00:05:51,333
This is not part of the
Programming sequence.
64
00:05:51,334 --> 00:05:52,792
Could'a fooled me.
65
00:05:55,459 --> 00:05:57,333
Can't you
Just shut it down?
66
00:05:57,334 --> 00:05:58,998
It's overriding
The command.
67
00:05:58,999 --> 00:06:01,208
Somehow it's issuing
Itself a new one.
68
00:06:01,209 --> 00:06:02,666
What the hell
Does that mean?
69
00:06:02,667 --> 00:06:04,708
It thinks it's on a real
Search and destroy mission.
70
00:06:04,709 --> 00:06:06,750
It won't stop
Till it finds us.
71
00:06:06,751 --> 00:06:08,375
You mean, it won't stop
Until it kills us.
72
00:06:10,334 --> 00:06:11,998
Any ideas you have
To stopping this little
73
00:06:11,999 --> 00:06:13,334
Rampage would be
Greatly appreciated.
74
00:06:14,209 --> 00:06:15,791
I can't believe
This happened.
75
00:06:15,792 --> 00:06:17,125
It's just not possible.
76
00:06:18,209 --> 00:06:19,917
Naw, building
Giant mechanical
77
00:06:19,918 --> 00:06:20,999
War machines armed with
Every weapon known to science
78
00:06:21,000 --> 00:06:22,998
What could
Possibly go wrong?
79
00:06:22,999 --> 00:06:26,374
Your sarcasm is real
Amusing right now.
80
00:06:26,375 --> 00:06:27,625
Sorry.
81
00:06:27,626 --> 00:06:29,708
I get a little testy
When i'm being shot at.
82
00:06:29,709 --> 00:06:33,998
Look, our only
Concern is getting
83
00:06:33,999 --> 00:06:35,249
Out of here alive.
84
00:06:35,250 --> 00:06:36,750
You're telling me.
85
00:06:36,751 --> 00:06:38,166
Lady, that little robot
Of yours anticipated
86
00:06:38,167 --> 00:06:39,998
Every evasive move we
Made out there.
87
00:06:39,999 --> 00:06:42,998
That little robot, as you call
It, is the most advanced
88
00:06:42,999 --> 00:06:46,791
Artificially intelligent
Machine ever created.
89
00:06:46,792 --> 00:06:48,082
I'm getting real
Tired of hearing
90
00:06:48,083 --> 00:06:49,416
What this thing can do.
91
00:06:49,417 --> 00:06:52,374
Why don't you start telling
Me what it can't do.
92
00:06:52,375 --> 00:06:55,041
Not much.
93
00:06:55,042 --> 00:06:56,875
Great.
94
00:06:56,876 --> 00:06:57,998
Alright,
95
00:06:57,999 --> 00:06:59,374
So if we can't
Get away from it,
96
00:06:59,375 --> 00:07:01,166
How do we stop it?
97
00:07:01,167 --> 00:07:03,999
Don't happen to have an
A bomb on you by any chance?
98
00:07:04,000 --> 00:07:05,083
Left it in my
Other pants.
99
00:07:20,918 --> 00:07:22,791
When i go out there,
You take a run for it.
100
00:07:22,792 --> 00:07:23,998
But...
101
00:07:23,999 --> 00:07:25,250
Just do it.
102
00:07:45,999 --> 00:07:47,542
Doc go!!!!!
103
00:07:50,417 --> 00:07:56,334
[ gunfire ]
104
00:07:58,626 --> 00:07:59,999
[ gunfire ]
105
00:08:06,999 --> 00:08:08,000
[ gasps ]
106
00:10:50,751 --> 00:10:53,666
Derek, get hold of honolulu
And tell them we need
107
00:10:53,667 --> 00:10:56,124
To get above or around
This storm pronto.
108
00:10:56,125 --> 00:10:57,625
Right, sir.
109
00:10:57,626 --> 00:10:58,998
Honolulu, this
Is one niner seven,
110
00:10:58,999 --> 00:11:00,250
one niner seven,
Come in please.
111
00:11:20,250 --> 00:11:21,667
Not feeling well, huh?
112
00:11:23,999 --> 00:11:25,584
No, i'm not feeling very
Well, at all.
113
00:11:33,667 --> 00:11:36,998
Boy, i sure could use
A drink right now.
114
00:11:36,999 --> 00:11:37,998
Sorry, marion.
115
00:11:37,999 --> 00:11:39,208
This is
A government charter
116
00:11:39,209 --> 00:11:42,124
Not even peanuts.
117
00:11:42,125 --> 00:11:44,998
Let me
Check here...
118
00:11:44,999 --> 00:11:47,998
How can you be so
Calm in this storm?
119
00:11:47,999 --> 00:11:48,998
Here ya go.
120
00:11:48,999 --> 00:11:50,626
Scotch or bourbon.
121
00:11:55,459 --> 00:11:56,791
Ahh.
122
00:11:56,792 --> 00:11:58,458
Just what i needed.
123
00:11:58,459 --> 00:11:59,458
just relax.
124
00:11:59,459 --> 00:12:00,875
It's pretty hard
To bring one of these down
125
00:12:00,876 --> 00:12:02,082
Due to
Just bad weather,
126
00:12:02,083 --> 00:12:03,625
No matter
How fierce the winds.
127
00:12:03,626 --> 00:12:04,708
I know, i know.
128
00:12:04,709 --> 00:12:06,998
I was just thinking
129
00:12:06,999 --> 00:12:09,998
How ironic it would be
To come this far in the project
130
00:12:09,999 --> 00:12:13,458
Only to see it go down
The drain, so to speak.
131
00:12:13,459 --> 00:12:15,333
Will you please chill.
132
00:12:15,334 --> 00:12:18,042
Here have
Another one, on me.
133
00:12:21,918 --> 00:12:22,792
Look, marion,
134
00:12:25,125 --> 00:12:28,082
Our work is safely
Stored in the hold
135
00:12:28,083 --> 00:12:30,708
And when we get to sydney
And add the final programming,
136
00:12:30,709 --> 00:12:32,458
we can bury that
Incident in the desert
137
00:12:32,459 --> 00:12:34,374
and reveal our
Creation to the world.
138
00:12:34,375 --> 00:12:35,999
We'll be front page news.
139
00:12:37,792 --> 00:12:39,834
Let's just hope it's
For the right reasons.
140
00:12:41,250 --> 00:12:42,667
To the project.
141
00:12:44,375 --> 00:12:45,709
Salud.
142
00:12:49,999 --> 00:12:52,208
It's too bad your daughter
Couldn't be here,
143
00:12:52,209 --> 00:12:53,998
She worked so hard
On the design.
144
00:12:53,999 --> 00:12:55,583
She'll be along as soon
As she finishes
145
00:12:55,584 --> 00:12:57,625
The conference with
The joint chiefs.
146
00:12:57,626 --> 00:12:59,998
Knowing them, that
Could take weeks.
147
00:12:59,999 --> 00:13:01,875
Let's hope not
For her sake.
148
00:13:01,876 --> 00:13:04,458
Well, when you next
Talk to her,
149
00:13:04,459 --> 00:13:06,125
Thank her for the booze.
150
00:13:24,584 --> 00:13:27,292
Major, permission granted
To go to 42,000 feet.
151
00:13:28,999 --> 00:13:31,166
Unfortunately, captain,
That's still a bit short
152
00:13:31,167 --> 00:13:33,249
Of our problem.
153
00:13:33,250 --> 00:13:36,958
I've never seen storm
Clouds go this high before.
154
00:13:36,959 --> 00:13:38,083
It's a first
For me too, sir.
155
00:13:47,999 --> 00:13:48,999
What?
156
00:13:50,375 --> 00:13:51,541
I'm not sure.
157
00:13:51,542 --> 00:13:54,833
We're ascending,
But the storm's still with us.
158
00:13:54,834 --> 00:13:55,917
You said you
Were an expert.
159
00:13:55,918 --> 00:13:57,708
I thought there was
Nothing to worry about.
160
00:13:57,709 --> 00:13:59,666
Should i
Start worrying?
161
00:13:59,667 --> 00:14:02,458
Not yet, but keep your
Seat belt fastened.
162
00:14:02,459 --> 00:14:03,708
Where are you going?
163
00:14:03,709 --> 00:14:04,708
Talk to the captain.
164
00:14:04,709 --> 00:14:05,999
Be right back.
165
00:14:10,709 --> 00:14:12,375
Not too long now.
166
00:14:25,999 --> 00:14:28,998
This aircraft's not designed
To go much higher, doctor.
167
00:14:28,999 --> 00:14:31,833
If i do as you say,
We could stall out
168
00:14:31,834 --> 00:14:33,708
And that's when
The fat lady sings.
169
00:14:33,709 --> 00:14:36,708
Then major, i suggest we
Try and circumvent it.
170
00:14:36,709 --> 00:14:39,875
Sir, that could take us
Hundreds of miles off course,
171
00:14:39,876 --> 00:14:41,166
And at the rate
We're burning up fuel
172
00:14:41,167 --> 00:14:42,791
In this headwind,
173
00:14:42,792 --> 00:14:46,998
We wouldn't make it to fiji
Let alone australia.
174
00:14:46,999 --> 00:14:51,998
So, we can't go back,
Above or around.
175
00:14:51,999 --> 00:14:53,833
I guess we're
Going through.
176
00:14:53,834 --> 00:14:55,458
That's right, doc.
177
00:14:55,459 --> 00:14:57,625
I suggest you return to your
Seat and tell the others
178
00:14:57,626 --> 00:15:00,041
It's going to be
A little more than bumpy
179
00:15:00,042 --> 00:15:01,666
From here on out.
180
00:15:01,667 --> 00:15:03,583
Point taken, major.
181
00:15:03,584 --> 00:15:05,458
Please advise me
If there's any change.
182
00:15:05,459 --> 00:15:06,999
You'll be the first
To know, sir.
183
00:15:11,209 --> 00:15:14,166
So what are we carrying
Down there anyway, major?
184
00:15:14,167 --> 00:15:16,998
Even if i did know,
I couldn't tell ya.
185
00:15:16,999 --> 00:15:18,417
It's "top secret."
186
00:15:20,459 --> 00:15:21,999
Great.
187
00:15:31,501 --> 00:15:32,958
What did they say?
188
00:15:32,959 --> 00:15:33,999
Everything is fine.
189
00:15:59,999 --> 00:16:01,249
Hold down the fort.
190
00:16:01,250 --> 00:16:02,458
Feel better.
191
00:16:02,459 --> 00:16:03,501
Oh.
192
00:16:15,999 --> 00:16:17,876
[ heaving ]
193
00:16:27,042 --> 00:16:28,834
Okay.
194
00:16:31,125 --> 00:16:32,501
Take a deep breath.
195
00:16:37,292 --> 00:16:38,876
What's that?
196
00:16:44,876 --> 00:16:46,834
Ahhhh!!!
197
00:16:50,459 --> 00:16:52,501
Ahhhh!!!
198
00:16:57,375 --> 00:16:58,625
[ knocking ]
199
00:16:58,626 --> 00:16:59,250
Milt.
200
00:17:03,876 --> 00:17:04,584
Ahhhh!!!
201
00:17:06,999 --> 00:17:08,625
Oh, my god, they've
Been activated.
202
00:17:08,626 --> 00:17:09,834
Stay here, i'll get
The neutralizer.
203
00:17:13,083 --> 00:17:16,125
[ passengers screaming ]
204
00:17:18,292 --> 00:17:24,292
[ passengers screaming ]
205
00:17:26,125 --> 00:17:27,999
Watch out!
206
00:17:28,000 --> 00:17:32,542
[ passengers screaming ]
207
00:17:36,125 --> 00:17:38,208
John, watch out!!!
208
00:17:38,209 --> 00:17:40,999
[ passengers screaming ]
209
00:17:48,792 --> 00:17:50,999
Nooooo!!!!!!
210
00:17:54,751 --> 00:17:56,333
What the hell's
Going on back there?
211
00:17:56,334 --> 00:17:57,292
I'll check it out.
212
00:18:06,999 --> 00:18:10,292
[ gunfire ]
213
00:18:32,999 --> 00:18:33,998
[ knocking ]
214
00:18:33,999 --> 00:18:34,918
Come in.
215
00:18:38,667 --> 00:18:39,876
I'll get back to you.
216
00:18:43,042 --> 00:18:44,666
Let's have it, major.
217
00:18:44,667 --> 00:18:47,583
Still no word,
Sir, nothing.
218
00:18:47,584 --> 00:18:48,958
What about
Satellite recon?
219
00:18:48,959 --> 00:18:49,708
Any photos?
220
00:18:49,709 --> 00:18:50,998
Negative, sir.
221
00:18:50,999 --> 00:18:53,374
That storm was massive,
It covered everything
222
00:18:53,375 --> 00:18:55,917
In a radius
The size of texas.
223
00:18:55,918 --> 00:18:56,998
And the transponder?
224
00:18:56,999 --> 00:18:58,875
That's the odd
Thing, sir.
225
00:18:58,876 --> 00:19:00,998
According to the latest
From intel,
226
00:19:00,999 --> 00:19:03,998
It stopped transmitting
At 23:08
227
00:19:03,999 --> 00:19:07,625
just minutes before the
Plane dropped off radar.
228
00:19:07,626 --> 00:19:09,291
That's impossible, major.
229
00:19:09,292 --> 00:19:10,875
The black box
Is fail safe.
230
00:19:10,876 --> 00:19:13,416
The pilot couldn't turn
It off even if he wanted to.
231
00:19:13,417 --> 00:19:16,374
Nevertheless,
General, it's off.
232
00:19:16,375 --> 00:19:17,999
We've got a carrier
Sailing at full speed
233
00:19:18,000 --> 00:19:20,666
Toward the area where we
Last had them pinpointed.
234
00:19:20,667 --> 00:19:21,416
good.
235
00:19:21,417 --> 00:19:23,875
I've contacted foster's
Daughter, susan;
236
00:19:23,876 --> 00:19:26,416
She's already on a transport
Headed towards honolulu.
237
00:19:26,417 --> 00:19:28,166
Storm's abated somewhat.
238
00:19:28,167 --> 00:19:29,666
We'll be able to fly her
Out to the carrier
239
00:19:29,667 --> 00:19:31,541
As soon as she
Touches down.
240
00:19:31,542 --> 00:19:32,583
Thank you, major.
241
00:19:32,584 --> 00:19:33,751
Yes, sir.
242
00:19:38,334 --> 00:19:40,208
Excuse me, general,
243
00:19:40,209 --> 00:19:41,998
I know this was your
Personal project
244
00:19:41,999 --> 00:19:44,249
And dr. foster was
A close friend of yours--
245
00:19:44,250 --> 00:19:47,750
We can't presume
Anything here, major.
246
00:19:47,751 --> 00:19:48,291
For all we know,
247
00:19:48,292 --> 00:19:49,666
That aircraft could
Have gone down
248
00:19:49,667 --> 00:19:51,998
On any one of a thousand
Atolls or small islands
249
00:19:51,999 --> 00:19:53,998
In the area.
250
00:19:53,999 --> 00:19:56,791
And with such an important
Cargo on board,
251
00:19:56,792 --> 00:19:58,999
We've got to find out just what
Happened to that aircraft
252
00:19:59,000 --> 00:20:01,998
And its passengers before
Anyone else does.
253
00:20:01,999 --> 00:20:03,291
understand?
254
00:20:03,292 --> 00:20:06,000
Absolutely, sir, you're
Right, we'll find them.
255
00:20:35,334 --> 00:20:36,542
Let's go!!
Hurry it up!
256
00:20:45,250 --> 00:20:46,375
let's go!!
257
00:20:47,999 --> 00:20:50,998
What do think the
Final count is, roarke?
258
00:20:50,999 --> 00:20:53,124
You said my name in
Front of a witness.
259
00:20:53,125 --> 00:20:54,626
I told you not
To do that.
260
00:20:56,999 --> 00:20:58,999
Look, i won't
Say anything.
261
00:20:59,000 --> 00:21:00,416
I appreciate that.
262
00:21:00,417 --> 00:21:02,541
[ gunshot ]
263
00:21:02,542 --> 00:21:04,124
Whoa, what the hell
Was that for?
264
00:21:04,125 --> 00:21:06,958
Relax, shane,
The room is soundproof.
265
00:21:06,959 --> 00:21:08,375
Just keep packing it up.
266
00:21:18,375 --> 00:21:19,667
What is
Taking so long?
267
00:21:22,792 --> 00:21:24,208
What is that?!!
268
00:21:24,209 --> 00:21:26,124
Roarke's work.
269
00:21:26,125 --> 00:21:28,750
You jerk, that is not
A part of the plan!!!
270
00:21:28,751 --> 00:21:30,416
He opened his mouth,
It's his foul up.
271
00:21:30,417 --> 00:21:31,375
Now, let's go!
272
00:21:51,876 --> 00:21:53,292
[ thunder and lightning ]
273
00:22:11,125 --> 00:22:14,626
[ tires screeching ]
274
00:22:19,959 --> 00:22:23,917
[ radio ]
Viti levu appears to be
Caught in the leading edge
275
00:22:23,918 --> 00:22:25,333
of the storm....
276
00:22:25,334 --> 00:22:27,249
in other news, sources are
Reporting a homicide
277
00:22:27,250 --> 00:22:29,374
aboard the sea
Cruiser, oceanis.
278
00:22:29,375 --> 00:22:33,333
details are sketchy, but
Witnesses report some
279
00:22:33,334 --> 00:22:36,750
shots have been fired and
A steward has been killed.
280
00:22:36,751 --> 00:22:38,917
as of yet, police have
Released no information,
281
00:22:38,918 --> 00:22:41,875
though robbery may
Have been a motive.
282
00:22:41,876 --> 00:22:43,375
I knew this
Was gonna suck.
283
00:23:14,999 --> 00:23:17,208
Ready for a little
Sight-seeing, jack.
284
00:23:17,209 --> 00:23:18,998
Not really.
285
00:23:18,999 --> 00:23:21,249
Hell, you weren't thinking
Of leaving without us, were you?
286
00:23:21,250 --> 00:23:22,541
I was thinking about it.
287
00:23:22,542 --> 00:23:24,166
I didn't sign up
To fly in this soup
288
00:23:24,167 --> 00:23:25,708
With a bunch
Of killers.
289
00:23:25,709 --> 00:23:26,998
well, who else do you
Think would hire you
290
00:23:26,999 --> 00:23:27,998
To fly in this crap?
291
00:23:27,999 --> 00:23:29,334
Now fly the damn chopper.
292
00:23:31,209 --> 00:23:33,917
Here, maybe this'll
Ease your conscience.
293
00:23:33,918 --> 00:23:35,042
And you don't have time
To count it either.
294
00:23:36,999 --> 00:23:37,917
Where are we going?
295
00:23:37,918 --> 00:23:40,666
"Up" is all you
Need to know, pal.
296
00:23:40,667 --> 00:23:42,458
Alright, well, then
Fasten your seat belts,
297
00:23:42,459 --> 00:23:44,583
This could get rough.
298
00:23:44,584 --> 00:23:45,999
Can you fly in this?
299
00:23:47,375 --> 00:23:48,333
What?
300
00:23:48,334 --> 00:23:50,416
I said can you
Fly in this?
301
00:23:50,417 --> 00:23:51,542
No.
302
00:23:53,999 --> 00:23:55,167
Wonderful.
303
00:24:13,417 --> 00:24:14,998
Okay, buddy, there's
A private landing
304
00:24:14,999 --> 00:24:15,998
Strip on monolo.
305
00:24:15,999 --> 00:24:17,208
We'll land there.
306
00:24:17,209 --> 00:24:19,998
We'll never make monolo.
307
00:24:19,999 --> 00:24:21,917
I'm paying for
Self-confidence, jack.
308
00:24:21,918 --> 00:24:23,999
So get us there
In once piece.
309
00:24:24,000 --> 00:24:25,334
One piece of what?
310
00:24:27,042 --> 00:24:29,998
Just fly the damn
Chopper, jack.
311
00:24:29,999 --> 00:24:32,500
[ thunder and lightning ]
312
00:24:32,501 --> 00:24:34,998
General, i was on
My way to see you,
313
00:24:34,999 --> 00:24:37,249
We've just received
A faint gps transmission
314
00:24:37,250 --> 00:24:40,042
From a point 350 miles
West of fiji.
315
00:24:43,501 --> 00:24:44,416
The black box?
316
00:24:44,417 --> 00:24:46,541
No, sir,
The frequency's too weak.
317
00:24:46,542 --> 00:24:48,166
Intel says it's coming
From a small island
318
00:24:48,167 --> 00:24:50,166
In the archipelago group.
319
00:24:50,167 --> 00:24:50,998
Check it out.
320
00:24:50,999 --> 00:24:51,998
Yes, sir.
321
00:24:51,999 --> 00:24:53,416
And doctor foster's
Already on a flight
322
00:24:53,417 --> 00:24:54,500
To the conroy.
323
00:24:54,501 --> 00:24:56,249
She should get there
Just before dawn.
324
00:24:56,250 --> 00:24:57,998
Good.
325
00:24:57,999 --> 00:24:59,041
I hope she knows
What she's doing.
326
00:24:59,042 --> 00:25:00,584
So do i.
327
00:25:05,000 --> 00:25:09,584
[ thunder and lightning ]
328
00:25:24,709 --> 00:25:25,998
Not going
To make it.
329
00:25:25,999 --> 00:25:27,834
This wind's blowing
Us off course.
330
00:25:34,999 --> 00:25:36,751
Look, there's an
Island down there.
331
00:25:38,792 --> 00:25:40,208
Must be uncharted.
332
00:25:40,209 --> 00:25:41,249
Can you land?
333
00:25:41,250 --> 00:25:44,500
No, but i can crash real
Good, i guarantee it.
334
00:25:44,501 --> 00:25:45,291
Great.
335
00:25:45,292 --> 00:25:47,249
Anyone see a clearing
Down there?
336
00:25:47,250 --> 00:25:49,166
I don't see nothin'.
337
00:25:49,167 --> 00:25:50,500
Alright everyone,
Brace yourselves.
338
00:25:50,501 --> 00:25:51,584
We're gonna hit hard.
339
00:25:57,542 --> 00:25:58,542
Here we go.
340
00:26:24,999 --> 00:26:26,208
Everyone in one piece?
341
00:26:26,209 --> 00:26:27,292
Oh, yeah.
342
00:26:30,792 --> 00:26:31,791
Well, what are
We waiting for?
343
00:26:31,792 --> 00:26:32,998
Let's get
The hell outta here.
344
00:26:32,999 --> 00:26:33,999
Where you gonna go, pal?
345
00:26:34,000 --> 00:26:35,917
Just sit tight.
346
00:26:35,918 --> 00:26:37,124
Chill out, shane.
347
00:26:37,125 --> 00:26:38,999
What, you got reservations
Someplace or what?
348
00:26:42,999 --> 00:26:44,209
At least the rain let up.
349
00:26:46,751 --> 00:26:48,375
Yeah, looks real cozy.
350
00:26:49,501 --> 00:26:51,249
[ screams ]
Ahhh!!!!!
351
00:26:51,250 --> 00:26:52,999
ahhhh!!!!!
352
00:27:01,209 --> 00:27:02,584
Hey, where are you
Going, jack?
353
00:27:07,209 --> 00:27:08,666
Shane, there's
A first aid kit
354
00:27:08,667 --> 00:27:09,625
Behind my seat.
355
00:27:09,626 --> 00:27:11,209
Get it and your
Ass out here now.
356
00:27:16,542 --> 00:27:17,998
[ coughs ]
357
00:27:17,999 --> 00:27:19,459
It's alright,
It's okay, it's okay.
358
00:27:24,125 --> 00:27:29,500
[ sputtering ]
Must leave.
They'll kill us all.
359
00:27:29,501 --> 00:27:31,249
Kill us all.
360
00:27:31,250 --> 00:27:32,166
What do you mean
Kill us?
361
00:27:32,167 --> 00:27:32,999
Who kill us?
362
00:27:35,459 --> 00:27:38,542
[ sputtering ]
Turn it off,
Turn it off!
363
00:27:43,709 --> 00:27:46,500
[ sputtering ]
Unstoppable...
364
00:27:46,501 --> 00:27:48,792
I can't turn it off!
365
00:27:56,959 --> 00:27:58,708
Here's the kit.
366
00:27:58,709 --> 00:27:59,998
Forget it.
367
00:27:59,999 --> 00:28:01,750
Save it for us.
368
00:28:01,751 --> 00:28:03,998
He's dead.
369
00:28:03,999 --> 00:28:04,750
Well, what did he say?
370
00:28:04,751 --> 00:28:06,374
What happened to him?
371
00:28:06,375 --> 00:28:07,249
He was
Out of his mind.
372
00:28:07,250 --> 00:28:08,998
Who knows what
Happened to him.
373
00:28:08,999 --> 00:28:10,291
Well i do know this.
374
00:28:10,292 --> 00:28:11,998
Come morning, we give
This bird the once over
375
00:28:11,999 --> 00:28:13,082
And get the hell
Off this island.
376
00:28:13,083 --> 00:28:15,124
Agreed?
377
00:28:15,125 --> 00:28:16,292
Yeah.
378
00:28:28,876 --> 00:28:32,584
[ ship's horn ]
379
00:28:35,999 --> 00:28:37,291
Now let me get this
Straight, admiral;
380
00:28:37,292 --> 00:28:39,249
You want us to chopper
In and retrieve
381
00:28:39,250 --> 00:28:40,958
A couple of robots.
382
00:28:40,959 --> 00:28:41,998
That's correct, gentlemen.
383
00:28:41,999 --> 00:28:42,998
How do we
Do that, sir?
384
00:28:42,999 --> 00:28:43,998
Put in a couple of
""" batteries
385
00:28:43,999 --> 00:28:46,875
And ask 'em
To come along nicely.
386
00:28:46,876 --> 00:28:48,249
If they've somehow
Become activated,
387
00:28:48,250 --> 00:28:50,166
' 'm afraid it won't
Be that easy.
388
00:28:50,167 --> 00:28:51,333
Activated?
389
00:28:51,334 --> 00:28:53,541
Begging your pardon, sir,
But what kind of robots
390
00:28:53,542 --> 00:28:54,998
Are we looking for here?
391
00:28:54,999 --> 00:28:56,666
I'm going to defer
That question
392
00:28:56,667 --> 00:28:57,708
To dr. susan foster.
393
00:28:57,709 --> 00:28:58,998
She and her father
Were instrumental
394
00:28:58,999 --> 00:29:01,208
In the development
Of robitalian.
395
00:29:01,209 --> 00:29:02,917
Robitalian?
396
00:29:02,918 --> 00:29:04,791
what's that?
397
00:29:04,792 --> 00:29:06,541
Bio-mechanical shock
Troops designed to lead
398
00:29:06,542 --> 00:29:08,500
The first wave of attack
Into the most adverse
399
00:29:08,501 --> 00:29:10,833
Military situations.
400
00:29:10,834 --> 00:29:11,750
Hear that boys,
401
00:29:11,751 --> 00:29:12,833
It looks like we're
About to be replaced.
402
00:29:12,834 --> 00:29:13,666
Figures.
403
00:29:13,667 --> 00:29:15,833
Machines taking
Away more jobs.
404
00:29:15,834 --> 00:29:19,998
Not taking jobs, captain,
Saving lives.
405
00:29:19,999 --> 00:29:21,583
If we had these prototypes
During the gulf war,
406
00:29:21,584 --> 00:29:25,750
We would have cut casualties
By as much as 85 percent.
407
00:29:25,751 --> 00:29:27,082
My father was on his way
Down to australia
408
00:29:27,083 --> 00:29:28,998
To give these machines their
Obedience programming
409
00:29:28,999 --> 00:29:31,500
When his plane went
Down last night.
410
00:29:31,501 --> 00:29:33,875
Does that mean we have
A couple of crazy machines
411
00:29:33,876 --> 00:29:36,333
Wandering around this island
Looking to kill people?
412
00:29:36,334 --> 00:29:39,875
Not crazy,
Very, very smart...
413
00:29:39,876 --> 00:29:42,917
And capable of learning
From their experience.
414
00:29:42,918 --> 00:29:44,917
And being that they're
Equipped with lasers,
415
00:29:44,918 --> 00:29:47,166
Infra-red cameras and a
Rolling arsenal of weapons
416
00:29:47,167 --> 00:29:49,583
They are of course
Incredibly dangerous.
417
00:29:49,584 --> 00:29:51,583
So why don't we go in with
A bunch of heavy ordinance
418
00:29:51,584 --> 00:29:52,875
And just blast
The hell out of 'em.
419
00:29:52,876 --> 00:29:54,458
First, this is not
A mission to destroy...
420
00:29:54,459 --> 00:29:56,750
It's a mission
To retrieve.
421
00:29:56,751 --> 00:29:58,291
Secondly, any ordinance
You could carry
422
00:29:58,292 --> 00:30:00,625
Wouldn't even penetrate
Their armour.
423
00:30:00,626 --> 00:30:01,998
Doctor,
424
00:30:01,999 --> 00:30:02,958
A fifty-millimeter round
425
00:30:02,959 --> 00:30:04,998
From a rocket launch
Will cut through a tank.
426
00:30:04,999 --> 00:30:06,583
A tank maybe,
427
00:30:06,584 --> 00:30:09,082
But not these machines.
428
00:30:09,083 --> 00:30:11,917
We've created a new alloy
From a titanium-cobalt matrix
429
00:30:11,918 --> 00:30:13,500
That is
Literally impervious
430
00:30:13,501 --> 00:30:16,374
To anything short of
A 5,000 pound bomb.
431
00:30:16,375 --> 00:30:19,374
So, doctor, if these
Things are activated,
432
00:30:19,375 --> 00:30:20,998
How the hell do we
Stop them?
433
00:30:20,999 --> 00:30:23,791
Let me show.
434
00:30:23,792 --> 00:30:24,999
screen on, please.
435
00:30:29,167 --> 00:30:30,834
here's what we're
Looking for.
436
00:30:35,459 --> 00:30:37,625
Hey, my kid would love
That for christmas.
437
00:30:37,626 --> 00:30:40,124
Well, it would no doubt
Be his last ...
438
00:30:40,125 --> 00:30:42,751
Unless, of course, you
Also gave him one of these.
439
00:30:48,167 --> 00:30:50,124
...the beta laser rifle.
440
00:30:50,125 --> 00:30:51,998
But it takes a sustained
Shot to cut through
441
00:30:51,999 --> 00:30:54,583
The outer shell and short
Out the interior matrix.
442
00:30:54,584 --> 00:30:55,998
Then what happens?
443
00:30:55,999 --> 00:30:57,708
Then we get these things
Back to the lab and make sure
444
00:30:57,709 --> 00:30:58,834
This never
Happens again.
445
00:31:01,292 --> 00:31:03,625
Alright, gentlemen,
This is it.
446
00:31:03,626 --> 00:31:04,291
Gear it up,
447
00:31:04,292 --> 00:31:05,500
Chopper leaves
In 15 minutes.
448
00:31:05,501 --> 00:31:07,041
Double check weapons.
449
00:31:07,042 --> 00:31:08,124
Good luck.
450
00:31:08,125 --> 00:31:09,501
Thank you, sir.
451
00:31:24,999 --> 00:31:27,750
Did he have any i.d.?
452
00:31:27,751 --> 00:31:28,458
I checked his wallet.
453
00:31:28,459 --> 00:31:30,958
Some kind of doctor.
454
00:31:30,959 --> 00:31:31,998
What's a doctor
Doing way out
455
00:31:31,999 --> 00:31:33,249
In the middle of nowhere?
456
00:31:33,250 --> 00:31:35,082
Making a house call?
457
00:31:35,083 --> 00:31:37,166
more importantly,
Was he alone?
458
00:31:37,167 --> 00:31:38,166
And what was he
Talking about
459
00:31:38,167 --> 00:31:39,998
Turning them off'?
460
00:31:39,999 --> 00:31:42,458
Shut up.
461
00:31:42,459 --> 00:31:43,416
Let's get outta here,
462
00:31:43,417 --> 00:31:46,833
This place gives
Me the creeps.
463
00:31:46,834 --> 00:31:48,375
I'll go check on jack.
464
00:31:52,918 --> 00:31:54,998
When do we fly
Out of here, jack?
465
00:31:54,999 --> 00:31:56,291
We don't.
466
00:31:56,292 --> 00:31:58,998
Rotor transmission
Bracket is cracked.
467
00:31:58,999 --> 00:32:00,998
You gotta be kidding me,
When you landed?
468
00:32:00,999 --> 00:32:01,999
Probably.
469
00:32:06,667 --> 00:32:08,082
You sure it won't fly?
470
00:32:08,083 --> 00:32:11,416
Well, if you want, i can
Get it to spin a little for you.
471
00:32:11,417 --> 00:32:12,750
Can you fix it?
472
00:32:12,751 --> 00:32:13,998
Yeah, all i need's
An arc-welder
473
00:32:13,999 --> 00:32:15,124
And about three days.
474
00:32:15,125 --> 00:32:17,958
You wouldn't happen to
Have a spare one, do you?
475
00:32:17,959 --> 00:32:22,958
That's funny, jack,
Just do what you can.
476
00:32:22,959 --> 00:32:24,999
You know there's
A radio on board,
477
00:32:25,000 --> 00:32:27,166
We could call for help.
478
00:32:27,167 --> 00:32:28,998
The cops, maybe.
479
00:32:28,999 --> 00:32:30,250
Bad idea, jack.
480
00:32:37,999 --> 00:32:41,291
Alright, the chopper's
Out of commission.
481
00:32:41,292 --> 00:32:42,333
Oh, great;
482
00:32:42,334 --> 00:32:44,791
First we get rich,
Now we're gonna die.
483
00:32:44,792 --> 00:32:47,249
Relax, baby,
We'll hike inland.
484
00:32:47,250 --> 00:32:47,999
See what's here.
485
00:32:48,000 --> 00:32:49,998
Maybe we'll find somebody.
486
00:32:49,999 --> 00:32:51,333
Yeah, like maybe
The same person
487
00:32:51,334 --> 00:32:53,998
Who ripped apart
That dead guy.
488
00:32:53,999 --> 00:32:55,998
Dead guy or not, he got
On this island somehow...
489
00:32:55,999 --> 00:32:58,416
Maybe that's our way off?
490
00:32:58,417 --> 00:33:00,042
Jack, c'mon
We're moving out.
491
00:33:02,167 --> 00:33:03,249
If it's all
The same to you,
492
00:33:03,250 --> 00:33:05,250
I'd like to stay behind and try to rig this tranny bracket.
493
00:33:06,999 --> 00:33:08,458
I can't let you near
That radio, jack.
494
00:33:08,459 --> 00:33:09,751
You're coming with us.
495
00:33:19,417 --> 00:33:20,876
You're coming with us.
496
00:33:32,501 --> 00:33:33,584
What about
The money?
497
00:33:35,918 --> 00:33:36,999
give it to me.
498
00:34:03,417 --> 00:34:04,626
Damn.
499
00:34:45,167 --> 00:34:53,124
[ gunfire ]
500
00:34:53,125 --> 00:34:54,998
Stop this thing!!!
501
00:34:54,999 --> 00:35:15,999
[ gunfire ]
502
00:35:27,999 --> 00:35:28,999
help!!!
503
00:36:07,918 --> 00:36:11,999
Well,
There goes our ride.
504
00:36:12,000 --> 00:36:13,917
Our ride?
505
00:36:13,918 --> 00:36:15,333
For chrissakes, roarke,
506
00:36:15,334 --> 00:36:16,998
Is that all that
You can think about?
507
00:36:16,999 --> 00:36:18,998
Shane just
Got ripped apart.
508
00:36:18,999 --> 00:36:20,583
And we're
Probably next.
509
00:36:20,584 --> 00:36:22,917
Relax,
510
00:36:22,918 --> 00:36:24,166
I'll get us out
Of here.
511
00:36:24,167 --> 00:36:26,583
And just how are you gonna
Do that, smart guy?
512
00:36:26,584 --> 00:36:27,875
You can't buy
Or bully your way
513
00:36:27,876 --> 00:36:28,958
Out of this one this time,
514
00:36:28,959 --> 00:36:29,750
Can you?
515
00:36:29,751 --> 00:36:30,998
I'll figure it out!!
516
00:36:30,999 --> 00:36:32,998
Yeah, and how many
People are going to die
517
00:36:32,999 --> 00:36:34,374
before that happens!!!
518
00:36:34,375 --> 00:36:37,291
Shut up, you two...
519
00:36:37,292 --> 00:36:38,998
You hear that?
520
00:36:38,999 --> 00:36:43,998
[ helicopter ]
521
00:36:43,999 --> 00:36:44,998
Look!! look!!!
522
00:36:44,999 --> 00:36:45,833
hey!!
523
00:36:45,834 --> 00:36:47,958
hey!!
524
00:36:47,959 --> 00:36:48,750
We're here.
525
00:36:48,751 --> 00:36:49,583
Would you relax!!
526
00:36:49,584 --> 00:36:51,500
We don't know who they
Are or what they want.
527
00:36:51,501 --> 00:36:52,416
I don't care
Who they are,
528
00:36:52,417 --> 00:36:53,999
They're a way
Off this rock.
529
00:36:54,000 --> 00:36:55,583
Who knows how many of
Those things are roaming
530
00:36:55,584 --> 00:36:56,583
Around this island.
531
00:36:56,584 --> 00:36:57,709
I say we move out.
532
00:37:00,417 --> 00:37:02,666
You up for it, baby?
533
00:37:02,667 --> 00:37:03,833
I'm up for anything
That gets me
534
00:37:03,834 --> 00:37:06,750
Away from you.
535
00:37:06,751 --> 00:37:09,998
Alright,
536
00:37:09,999 --> 00:37:13,291
Alright,
537
00:37:13,292 --> 00:37:14,999
Let's move out.
538
00:37:15,876 --> 00:37:19,666
How about a spare
Pistol for me?
539
00:37:19,667 --> 00:37:20,999
You'll get it when
I think you need it.
540
00:37:30,918 --> 00:37:36,334
[ helicopter ]
541
00:37:47,999 --> 00:37:50,500
Sir, i've got admiral
Harrison on the line for you.
542
00:37:50,501 --> 00:37:51,625
Thank you, captain.
543
00:37:51,626 --> 00:37:53,082
I'll take it
Over here.
544
00:37:53,083 --> 00:37:56,625
So, doc, why send
The helicopter back?
545
00:37:56,626 --> 00:37:57,999
Just a precaution,
Mr. kirby.
546
00:37:58,999 --> 00:38:00,791
Who knows, kirb, maybe
Mr. robot's learning
547
00:38:00,792 --> 00:38:02,041
How to fly a chopper.
548
00:38:02,042 --> 00:38:03,041
[ laugh ]
549
00:38:03,042 --> 00:38:04,082
Yeah, got
To learn how
550
00:38:04,083 --> 00:38:05,998
To get its fat ass into
The cockpit, though.
551
00:38:05,999 --> 00:38:08,208
[ laugh ]
552
00:38:08,209 --> 00:38:10,083
alright everybody,
Let's move out.
553
00:38:13,959 --> 00:38:15,999
Cage, you locate
That gps blip yet?
554
00:38:17,167 --> 00:38:18,999
Yeah, it's faint, about
A half-mile that away.
555
00:38:21,334 --> 00:38:22,333
I don't remember
Seeing any wreckage
556
00:38:22,334 --> 00:38:24,041
When we flew
Over that area.
557
00:38:24,042 --> 00:38:26,249
Yeah, it's weird.
558
00:38:26,250 --> 00:38:27,833
Kirby, how's that gun?
559
00:38:27,834 --> 00:38:30,791
Just fine, major.
560
00:38:30,792 --> 00:38:32,458
Ready to fire.
561
00:38:32,459 --> 00:38:34,999
Ladies, gentlemen,
Let's move.
562
00:39:02,959 --> 00:39:04,917
Geeze, anybody bring
Any bug repellent?
563
00:39:04,918 --> 00:39:06,249
Got an insect
Problem, kirb,
564
00:39:06,250 --> 00:39:07,666
I haven't
Noticed any.
565
00:39:07,667 --> 00:39:09,625
They're eatin' me
Alive for chrissakes.
566
00:39:09,626 --> 00:39:11,666
Kirb, take it as
A compliment,
567
00:39:11,667 --> 00:39:13,249
One million flies
Can't be wrong.
568
00:39:13,250 --> 00:39:14,374
Funny man, saunders.
569
00:39:14,375 --> 00:39:15,249
A regular riot.
570
00:39:15,250 --> 00:39:16,500
Hey, shhh!
571
00:39:16,501 --> 00:39:18,000
Major, what
The hell is that?
572
00:39:24,083 --> 00:39:25,583
Looks like an old
Pilot safety tower
573
00:39:25,584 --> 00:39:27,082
Left over from
World war ii.
574
00:39:27,083 --> 00:39:27,998
Yeah, this whole area
575
00:39:27,999 --> 00:39:29,998
Was a hot bed
Of activity back then.
576
00:39:29,999 --> 00:39:31,998
You think there's an
Airstrip on this island, major?
577
00:39:31,999 --> 00:39:33,833
Maybe at one time,
578
00:39:33,834 --> 00:39:34,998
But after sixty
Years of neglect,
579
00:39:34,999 --> 00:39:36,166
I doubt you could
Land a crop duster...
580
00:39:36,167 --> 00:39:37,751
Let alone a 747.
581
00:39:39,999 --> 00:39:40,709
Major,
582
00:39:41,626 --> 00:39:42,999
We got a change
In direction,
583
00:39:44,584 --> 00:39:45,999
This way,
Just north west.
584
00:39:48,542 --> 00:39:50,417
C'mon everybody,
Let's move out.
585
00:40:06,167 --> 00:40:07,041
You alright?
586
00:40:07,042 --> 00:40:08,666
Oh, yeah, i'm fine.
587
00:40:08,667 --> 00:40:10,333
Only that heavenly
Paradise you promised me
588
00:40:10,334 --> 00:40:12,041
Turned into
A living hell.
589
00:40:12,042 --> 00:40:14,458
I'm sorry, it's not
Like i planned this.
590
00:40:14,459 --> 00:40:15,998
You're sorry?
591
00:40:15,999 --> 00:40:18,041
What for exactly?
592
00:40:18,042 --> 00:40:18,998
For getting us here,
593
00:40:18,999 --> 00:40:20,998
For killing that
Guy for no good reason,
594
00:40:20,999 --> 00:40:24,998
Or just being a complete
And utter jerk!!
595
00:40:24,999 --> 00:40:27,082
Will you lay off?
596
00:40:27,083 --> 00:40:28,709
With pleasure.
597
00:40:32,542 --> 00:40:36,249
So, mr. pilot man, where
Do you think we are now?
598
00:40:36,250 --> 00:40:38,333
Well, that chopper we're
Following is u.s. military.
599
00:40:38,334 --> 00:40:39,875
My guess is
This island's some
600
00:40:39,876 --> 00:40:43,249
Top secret compound.
601
00:40:43,250 --> 00:40:45,917
Well that would be just
Our luck, wouldn't it?
602
00:40:45,918 --> 00:40:46,958
Good going, jack.
603
00:40:46,959 --> 00:40:48,208
Great place to land.
604
00:40:48,209 --> 00:40:50,833
Hey, pal, you're still
Breathing aren't you!
605
00:40:50,834 --> 00:40:53,208
Well, shane isn't.
606
00:40:53,209 --> 00:40:54,082
Hold it.
607
00:40:54,083 --> 00:40:55,334
Keep it down.
608
00:40:56,999 --> 00:40:57,792
You hear that?
609
00:40:58,834 --> 00:41:00,875
I think it's coming
From over there.
610
00:41:00,876 --> 00:41:01,918
Come on, come on.
611
00:41:26,292 --> 00:41:27,999
You think
They are after us?
612
00:41:28,000 --> 00:41:29,124
I doubt it.
613
00:41:29,125 --> 00:41:30,500
They don't call in
The army when you
614
00:41:30,501 --> 00:41:33,998
Rob a cruise ship.
615
00:41:33,999 --> 00:41:36,917
Then what are they
Doing then?
616
00:41:36,918 --> 00:41:38,666
They're in scout
Formation,
617
00:41:38,667 --> 00:41:40,625
I can tell you that much.
618
00:41:40,626 --> 00:41:42,833
You think those machines
Belong to them?
619
00:41:42,834 --> 00:41:44,249
Maybe,
620
00:41:44,250 --> 00:41:46,998
Or maybe they're
Lookin' for 'em.
621
00:41:46,999 --> 00:41:49,500
Either way, they
Have a chopper.
622
00:41:49,501 --> 00:41:52,750
I say we go down there
And introduce ourselves.
623
00:41:52,751 --> 00:41:54,166
Maybe bum a ride.
624
00:41:54,167 --> 00:41:56,998
Not so fast, jack.
625
00:41:56,999 --> 00:42:00,500
I say we find that
Chopper ourselves
626
00:42:00,501 --> 00:42:02,833
And you can fly
Us out of here.
627
00:42:02,834 --> 00:42:03,750
Are you nuts?
628
00:42:03,751 --> 00:42:05,166
You think the army's gonna
Leave a chopper like that
629
00:42:05,167 --> 00:42:07,708
Laying around without
Posting a guard.
630
00:42:07,709 --> 00:42:09,000
Yeah, you let me
Worry about that?
631
00:42:10,042 --> 00:42:13,082
Look, you so much as
Shoot a garter snake
632
00:42:13,083 --> 00:42:15,082
and you can fly that thing
Outta here by yourself.
633
00:42:15,083 --> 00:42:17,583
Big talk, pal, especially
Coming from an accessory
634
00:42:17,584 --> 00:42:18,999
To grand theft.
635
00:42:19,000 --> 00:42:22,998
That's right, big talk,
And i'm going down
636
00:42:22,999 --> 00:42:24,918
To talk to those
Guys right now.
637
00:42:27,459 --> 00:42:29,998
No, you're not!
638
00:42:29,999 --> 00:42:31,708
No, roarke.
639
00:42:31,709 --> 00:42:33,583
Go ahead, shoot me.
640
00:42:33,584 --> 00:42:35,374
In the back
If you'd like.
641
00:42:35,375 --> 00:42:37,999
You'll never get
Off this island.
642
00:42:38,000 --> 00:42:39,167
I'm with him.
643
00:43:03,042 --> 00:43:05,458
You look like you could
Use a break, doc.
644
00:43:05,459 --> 00:43:07,999
I'll be okay, sergeant,
We gotta keep moving.
645
00:43:08,000 --> 00:43:08,999
You really must
Want those machines
646
00:43:09,000 --> 00:43:10,249
Of yours pretty bad.
647
00:43:10,250 --> 00:43:11,791
That's correct.
648
00:43:11,792 --> 00:43:13,998
There's a great potential
For disaster here.
649
00:43:13,999 --> 00:43:15,166
How's that possible?
650
00:43:15,167 --> 00:43:16,416
This island's deserted.
651
00:43:16,417 --> 00:43:17,791
That won't stop them
From trying to get off,
652
00:43:17,792 --> 00:43:18,999
If they've been
Activated.
653
00:43:25,667 --> 00:43:26,500
Alright,
654
00:43:26,501 --> 00:43:29,082
You win, jacko.
655
00:43:29,083 --> 00:43:32,166
I thought you'd see
It my way, jungle boy.
656
00:43:32,167 --> 00:43:34,625
Roarke, what
About the money?
657
00:43:34,626 --> 00:43:38,875
Just be cool and let
Me do the talking.
658
00:43:38,876 --> 00:43:40,000
This ought to be good.
659
00:43:47,626 --> 00:43:48,998
Oh, my god!
660
00:43:48,999 --> 00:43:50,125
Would you look
At that!
661
00:43:53,876 --> 00:43:54,917
Dad!!
662
00:43:54,918 --> 00:43:56,666
Doc, come on!
663
00:43:56,667 --> 00:43:57,708
You said yourself
664
00:43:57,709 --> 00:43:58,998
This could be a very
Volatile situation,
665
00:43:58,999 --> 00:44:02,249
So let's calm down and take
This one step at a time.
666
00:44:02,250 --> 00:44:03,583
I'm sorry, major,
I...a...just..
667
00:44:03,584 --> 00:44:04,583
No need to explain,
668
00:44:04,584 --> 00:44:07,125
I'm just do this
Right, okay?
669
00:44:09,375 --> 00:44:11,458
Kirby,
Get that gun ready.
670
00:44:11,459 --> 00:44:13,208
Yes, sir.
671
00:44:13,209 --> 00:44:14,875
Alright, everybody.
672
00:44:14,876 --> 00:44:16,166
Move slow.
673
00:44:16,167 --> 00:44:17,124
Doctor,
Stay behind us.
674
00:44:17,125 --> 00:44:17,998
Just in case.
675
00:44:17,999 --> 00:44:18,875
But, major...
676
00:44:18,876 --> 00:44:21,750
Please.
677
00:44:21,751 --> 00:44:22,792
Let's go.
678
00:44:30,501 --> 00:44:32,041
Major, are you getting
The same vibe
679
00:44:32,042 --> 00:44:33,541
About this as i am?
680
00:44:33,542 --> 00:44:34,875
I think so.
681
00:44:34,876 --> 00:44:35,998
This plane didn't
Crash here.
682
00:44:35,999 --> 00:44:37,583
No.
683
00:44:37,584 --> 00:44:38,208
No fire trail.
684
00:44:38,209 --> 00:44:39,625
No broken trees.
685
00:44:39,626 --> 00:44:41,500
No sign of impact.
686
00:44:41,501 --> 00:44:43,833
This plane was dragged
Here and hidden.
687
00:44:43,834 --> 00:44:46,082
I was kind of hoping this
Was gonna be a cake walk.
688
00:44:46,083 --> 00:44:48,708
Hold it.
689
00:44:48,709 --> 00:44:51,541
Doc, i believe your
Mechanical warriors
690
00:44:51,542 --> 00:44:53,166
Are up and
Running already.
691
00:44:53,167 --> 00:44:54,625
This hull
Shouldn't be here.
692
00:44:54,626 --> 00:44:56,082
And begging the major's
Pardon, sir,
693
00:44:56,083 --> 00:44:57,291
Neither should we.
694
00:44:57,292 --> 00:44:58,791
Stow it, soldier.
695
00:44:58,792 --> 00:44:59,876
I don't understand.
696
00:45:00,626 --> 00:45:01,500
It's obvious to me that
This plane
697
00:45:01,501 --> 00:45:02,791
Didn't come down here.
698
00:45:02,792 --> 00:45:04,083
Something dragged it
Here deliberately.
699
00:45:06,292 --> 00:45:07,998
Oh, my god!!
700
00:45:07,999 --> 00:45:08,998
Dad.
701
00:45:08,999 --> 00:45:09,998
Dad!!
702
00:45:09,999 --> 00:45:11,125
Ricks, stay here.
703
00:45:17,834 --> 00:45:18,458
Dad!
704
00:45:18,459 --> 00:45:19,998
Easy, doc, easy.
705
00:45:19,999 --> 00:45:21,583
Cage, take
Her back outside.
706
00:45:21,584 --> 00:45:23,333
No, i've got
To find my father.
707
00:45:23,334 --> 00:45:25,998
Kirby, go upstairs
And check out the cockpit.
708
00:45:25,999 --> 00:45:27,167
Yes, sir.
709
00:45:30,584 --> 00:45:31,667
Anything, doc?
710
00:45:35,999 --> 00:45:36,875
Anything?
711
00:45:36,876 --> 00:45:39,583
No.
712
00:45:39,584 --> 00:45:41,374
My father's not here.
713
00:45:41,375 --> 00:45:42,166
Neither is dr. trent.
714
00:45:42,167 --> 00:45:43,998
They could still
Be alive somewhere.
715
00:45:43,999 --> 00:45:46,583
No, you can't
Go out there alone.
716
00:45:46,584 --> 00:45:49,166
If they survived
Somehow, we'll find him,
717
00:45:49,167 --> 00:45:50,625
I promise you.
718
00:45:50,626 --> 00:45:52,416
Okay.
719
00:45:52,417 --> 00:45:54,999
Oh, my god, marion.
720
00:45:58,834 --> 00:46:00,166
Doc, you don't
Have to see
721
00:46:00,167 --> 00:46:02,208
This stuff right now,
Come on.
722
00:46:02,209 --> 00:46:04,500
I can't go.
723
00:46:04,501 --> 00:46:05,999
There's too much
At stake here.
724
00:46:08,626 --> 00:46:10,750
Major, i think
You were right.
725
00:46:10,751 --> 00:46:11,958
I think those robots
726
00:46:11,959 --> 00:46:13,333
Were activated during
Flight somehow.
727
00:46:13,334 --> 00:46:14,166
I think they managed
728
00:46:14,167 --> 00:46:16,333
To bring down this jet
And landed it as well.
729
00:46:16,334 --> 00:46:18,998
That's impossible.
730
00:46:18,999 --> 00:46:20,708
No, it's not.
731
00:46:20,709 --> 00:46:22,125
I helped create
Those things.
732
00:46:25,918 --> 00:46:27,333
You see these wires,
733
00:46:27,334 --> 00:46:29,124
they've been
Stripped clean,
734
00:46:29,125 --> 00:46:30,375
Almost surgically.
735
00:46:31,501 --> 00:46:32,998
Why the hell would
They do that?
736
00:46:32,999 --> 00:46:34,998
Hey, maybe they needed
Some spare parts.
737
00:46:34,999 --> 00:46:35,999
Yeah, but what for?
738
00:46:36,834 --> 00:46:37,958
God only knows,
739
00:46:37,959 --> 00:46:39,082
But i can assure
You of this,
740
00:46:39,083 --> 00:46:40,999
They are trying
To build something.
741
00:46:44,999 --> 00:46:45,999
Major,
742
00:46:47,167 --> 00:46:48,917
Two dead in
The cockpit,
743
00:46:48,918 --> 00:46:50,166
Blood everywhere...and..
744
00:46:50,167 --> 00:46:51,500
And what..?
745
00:46:51,501 --> 00:46:52,541
Well, it's kind of odd,
746
00:46:52,542 --> 00:46:54,500
All the wires and
Equipment's been gutted.
747
00:46:54,501 --> 00:46:56,125
Nothing's left
But the seats.
748
00:47:04,083 --> 00:47:05,834
Major, we got company.
749
00:47:16,375 --> 00:47:17,541
Kirby, get
His weapon!
750
00:47:17,542 --> 00:47:18,124
Yes, sir!
751
00:47:18,125 --> 00:47:19,250
check the others!!
752
00:47:22,709 --> 00:47:23,998
Who the hell
Are you people?
753
00:47:23,999 --> 00:47:25,291
What are you
Doing here?
754
00:47:25,292 --> 00:47:26,998
We're on a film scout.
755
00:47:26,999 --> 00:47:27,999
A film scout, huh.
756
00:47:28,000 --> 00:47:29,708
With guns?
757
00:47:29,709 --> 00:47:30,999
Hey, we were told there
Were wild boar
758
00:47:31,000 --> 00:47:32,082
On this island.
759
00:47:32,083 --> 00:47:32,998
Why take chances.
760
00:47:32,999 --> 00:47:34,374
How the hell'd
You get here?
761
00:47:34,375 --> 00:47:36,041
By chopper.
762
00:47:36,042 --> 00:47:37,791
You have a helicopter.
763
00:47:37,792 --> 00:47:38,998
Where is it?
764
00:47:38,999 --> 00:47:40,708
Lady, i wish i knew.
765
00:47:40,709 --> 00:47:42,708
About two hours ago it got
Carried off by a couple
766
00:47:42,709 --> 00:47:45,875
Of things till now
Existed only in my nightmares.
767
00:47:45,876 --> 00:47:47,708
So you've seen them.
768
00:47:47,709 --> 00:47:48,791
Where?
769
00:47:48,792 --> 00:47:50,998
About an hour's
Walk that way.
770
00:47:50,999 --> 00:47:54,082
No, i'm not going
Back there
771
00:47:54,083 --> 00:47:54,999
To show you the way,
772
00:47:55,000 --> 00:47:56,250
So don't even ask.
773
00:47:58,083 --> 00:47:59,333
Did you see
Anything else?
774
00:47:59,334 --> 00:48:01,167
Any possible survivors?
775
00:48:04,876 --> 00:48:05,501
Yeah, we did.
776
00:48:06,999 --> 00:48:09,791
Some guy...just after
We ditched in the storm.
777
00:48:09,792 --> 00:48:10,708
Where is he?
778
00:48:10,709 --> 00:48:13,041
He was hurt pretty bad,
He died last night.
779
00:48:13,042 --> 00:48:14,417
We buried him
This morning.
780
00:48:16,584 --> 00:48:18,958
Did he tell you
Anything, a name,
781
00:48:18,959 --> 00:48:20,958
Anything at all?
782
00:48:20,959 --> 00:48:23,333
No, but we found
A wallet with i.d. though,
783
00:48:23,334 --> 00:48:24,542
A dr. trent.
784
00:48:32,999 --> 00:48:34,583
Major, if dr. trent
Somehow managed
785
00:48:34,584 --> 00:48:35,583
To survive that crash,
786
00:48:35,584 --> 00:48:37,999
My father could still
Be alive somewhere.
787
00:48:38,000 --> 00:48:39,875
As i said, we'll do our
Best to find him,
788
00:48:39,876 --> 00:48:41,998
But it's a big island and those
Machines aren't going to make
789
00:48:41,999 --> 00:48:42,999
Searching any easier.
790
00:48:43,000 --> 00:48:43,999
If they have
A helicopter,
791
00:48:44,000 --> 00:48:46,583
We've got to find it and
Destroy it as soon as possible.
792
00:48:46,584 --> 00:48:47,416
Why is that?
793
00:48:47,417 --> 00:48:48,998
Because if those robots
Have enough time,
794
00:48:48,999 --> 00:48:50,625
They could customize that
Aircraft with parts
795
00:48:50,626 --> 00:48:52,374
From the jet and could
Be off this island
796
00:48:52,375 --> 00:48:53,291
In short order.
797
00:48:53,292 --> 00:48:55,082
You don't think they could
Really do that, do you?
798
00:48:55,083 --> 00:48:57,166
One of those things coming
Down in a populated area
799
00:48:57,167 --> 00:48:58,708
Could kill thousands,
800
00:48:58,709 --> 00:49:00,000
Tens of
Thousands of people.
801
00:49:18,125 --> 00:49:27,999
[ gunfire ]
802
00:49:28,000 --> 00:49:28,998
Get down!!!
803
00:49:28,999 --> 00:49:30,333
[ gunfire ]
804
00:49:30,334 --> 00:49:34,124
[ laser fire ]
805
00:49:34,125 --> 00:49:56,082
[ gunfire ]
806
00:49:56,083 --> 00:49:57,625
Come on back!
807
00:49:57,626 --> 00:50:00,998
[ gunfire ]
808
00:50:00,999 --> 00:50:01,541
Are you okay?
809
00:50:01,542 --> 00:50:02,333
Yeah.
810
00:50:02,334 --> 00:50:07,041
[ gunfire ]
811
00:50:07,042 --> 00:50:09,082
Saunders!!
812
00:50:09,083 --> 00:50:09,999
Kirby look out!!
813
00:50:12,709 --> 00:50:13,792
[ gunfire ]
814
00:50:22,999 --> 00:50:25,375
[ laser fire ]
815
00:51:14,042 --> 00:51:16,208
Come on!!
816
00:51:16,209 --> 00:51:17,459
Come on!!
817
00:51:25,083 --> 00:51:25,917
How is he?
818
00:51:25,918 --> 00:51:26,666
Can't tell.
819
00:51:26,667 --> 00:51:27,708
Definitely going
In shock.
820
00:51:27,709 --> 00:51:28,750
We gotta get him
Outta here now!
821
00:51:28,751 --> 00:51:29,751
What about
The laser gun?
822
00:51:32,167 --> 00:51:33,666
We don't have that get out
Of jail free card anymore.
823
00:51:33,667 --> 00:51:34,166
Let's go.
824
00:51:34,167 --> 00:51:35,042
get him up!
825
00:51:54,417 --> 00:51:55,917
Where is it?
826
00:51:55,918 --> 00:51:57,958
Why didn't it
Come after us?
827
00:51:57,959 --> 00:51:59,041
I don't know.
828
00:51:59,042 --> 00:52:00,998
Any ideas, doc?
829
00:52:00,999 --> 00:52:01,998
It seemed more
Preoccupied
830
00:52:01,999 --> 00:52:04,458
By whatever was in the
Plane than it was with us.
831
00:52:04,459 --> 00:52:05,834
What would it
Want in the plane?
832
00:52:07,501 --> 00:52:08,083
Sir.
833
00:52:09,250 --> 00:52:10,917
You said you had to ditch
Your helicopter last night.
834
00:52:10,918 --> 00:52:11,998
What was wrong
With it?
835
00:52:11,999 --> 00:52:13,250
A broken rotor, why?
836
00:52:16,542 --> 00:52:17,999
That's why it didn't
Continue the attack.
837
00:52:19,459 --> 00:52:21,124
It wasn't coming
After us.
838
00:52:21,125 --> 00:52:23,917
It was trying to replace
That broken rotor.
839
00:52:23,918 --> 00:52:26,458
We just happened
To get in the way.
840
00:52:26,459 --> 00:52:27,541
You mean...
841
00:52:27,542 --> 00:52:28,999
It's building a way
Off this island...
842
00:52:39,876 --> 00:52:41,917
Any word from
The team, admiral?
843
00:52:41,918 --> 00:52:44,500
It's only been four hours
Since their last transmission.
844
00:52:44,501 --> 00:52:46,998
Well, i need some sort of
Update to give the president.
845
00:52:46,999 --> 00:52:47,998
I wouldn't advise it.
846
00:52:47,999 --> 00:52:50,041
you could jeopardize
The mission.
847
00:52:50,042 --> 00:52:51,666
How so?
848
00:52:51,667 --> 00:52:53,583
Well before she left,
Dr. foster told us
849
00:52:53,584 --> 00:52:55,458
To minimize radio contact.
850
00:52:55,459 --> 00:52:57,124
I don't understand.
851
00:52:57,125 --> 00:52:59,666
Sir, if these robots
Were to be activated,
852
00:52:59,667 --> 00:53:01,750
They could easily detect
Our frequencies
853
00:53:01,751 --> 00:53:04,666
And triangulate the team's
Exact position.
854
00:53:04,667 --> 00:53:06,374
I see.
855
00:53:06,375 --> 00:53:08,750
Well, admiral, may i remind
You that if we've not heard
856
00:53:08,751 --> 00:53:11,208
From them by 0700 tomorrow
Your time,
857
00:53:11,209 --> 00:53:12,998
You know the orders.
858
00:53:12,999 --> 00:53:14,500
I'm well aware.
859
00:53:14,501 --> 00:53:15,999
Keep me posted.
860
00:53:26,999 --> 00:53:27,998
He's fading into a coma.
861
00:53:27,999 --> 00:53:29,626
I can't do very
Much for him here.
862
00:53:30,999 --> 00:53:32,375
So let's take
Him back home.
863
00:53:33,459 --> 00:53:34,583
With what?
864
00:53:34,584 --> 00:53:35,917
We were dropped off.
865
00:53:35,918 --> 00:53:38,583
The huey's back
At the carrier.
866
00:53:38,584 --> 00:53:40,208
That's just great,
867
00:53:40,209 --> 00:53:42,416
This just gets better
And better all the time.
868
00:53:42,417 --> 00:53:44,541
Then may i suggest
You radio for help.
869
00:53:44,542 --> 00:53:46,041
You can suggest it
But the radio's with ricks,
870
00:53:46,042 --> 00:53:47,333
and they're both gone.
871
00:53:47,334 --> 00:53:49,875
Without that satellite
Link up we're cut off.
872
00:53:49,876 --> 00:53:51,998
And the chopper
Coming back when?
873
00:53:51,999 --> 00:53:52,999
They're not!
874
00:53:55,999 --> 00:53:56,998
If they don't hear
Back from us
875
00:53:56,999 --> 00:53:57,999
That the robots
Been neutralized,
876
00:53:58,000 --> 00:53:59,541
They're going
To assume the worst.
877
00:53:59,542 --> 00:54:01,998
And what exactly
Is 'the worst?'
878
00:54:01,999 --> 00:54:03,998
If my superiors don't
Hear back from me
879
00:54:03,999 --> 00:54:05,998
By 0700 tomorrow,
They're gonna nuke this
880
00:54:05,999 --> 00:54:07,999
Little garden spot
Into eternity.
881
00:54:10,999 --> 00:54:13,082
Oh, that's just
Great, that's wonderful.
882
00:54:13,083 --> 00:54:15,249
So when do we
Start swimming then?
883
00:54:16,250 --> 00:54:18,082
So what you're telling us
Is that we need my chopper
884
00:54:18,083 --> 00:54:19,999
As much as those
God damn machines.
885
00:54:20,000 --> 00:54:21,998
Absolutely right,
Mr. hansen.
886
00:54:21,999 --> 00:54:25,249
Well, then i suggest we
Go get that chopper back.
887
00:54:25,250 --> 00:54:27,500
And fight
Those machines?!
888
00:54:27,501 --> 00:54:28,959
That's crazy!
889
00:54:30,042 --> 00:54:31,708
No, i'm staying put!
890
00:54:31,709 --> 00:54:33,458
You do whatever
You want, sweetheart;
891
00:54:33,459 --> 00:54:36,541
I hear radiation gives
You a nice even tan.
892
00:54:36,542 --> 00:54:38,416
That's just great,
That's wonderful,
893
00:54:38,417 --> 00:54:40,208
So we have two choices
894
00:54:40,209 --> 00:54:43,998
We fry or get torn apart by
Those overgrown can openers.
895
00:54:43,999 --> 00:54:46,208
I suggest we go back
To where you guys landed.
896
00:54:46,209 --> 00:54:47,998
And we begin
To search there.
897
00:54:47,999 --> 00:54:49,625
What about your
Man, saunders?
898
00:54:49,626 --> 00:54:50,750
Who's gonna carry him?
899
00:54:50,751 --> 00:54:52,666
No one.
900
00:54:52,667 --> 00:54:53,918
He's dead.
901
00:55:05,125 --> 00:55:09,125
Okay, we'll bury
Him here and move out.
902
00:55:33,999 --> 00:55:35,458
Well, this is it.
903
00:55:35,459 --> 00:55:37,666
Home, sweet, home.
904
00:55:37,667 --> 00:55:38,958
How do you know that?
905
00:55:38,959 --> 00:55:42,583
The grave over there
We were telling you about.
906
00:55:42,584 --> 00:55:45,291
They could be
Anywhere by now.
907
00:55:45,292 --> 00:55:46,416
I hate to bring up
The obvious,
908
00:55:46,417 --> 00:55:48,374
But what do we do
If we do find them?
909
00:55:48,375 --> 00:55:49,998
Without the laser rifles
There is no way to stop them.
910
00:55:49,999 --> 00:55:51,416
There might be.
911
00:55:51,417 --> 00:55:52,917
I know it's a long shot,
912
00:55:52,918 --> 00:55:54,166
But there's a
Small photo-synthetic pad
913
00:55:54,167 --> 00:55:55,374
On the upper surface
That commutes
914
00:55:55,375 --> 00:55:57,041
ultra-violet rays
Into energy.
915
00:55:57,042 --> 00:55:58,583
It's about two inches
In diameter
916
00:55:58,584 --> 00:56:00,750
Covered by
A small red grating.
917
00:56:00,751 --> 00:56:02,583
If someone could get close
Enough to get a shot
918
00:56:02,584 --> 00:56:03,999
Into that pad,
919
00:56:04,000 --> 00:56:05,374
It would paralyze
Their motor-sensory system
920
00:56:05,375 --> 00:56:06,833
And blow the core.
921
00:56:06,834 --> 00:56:08,998
Where exactly
Is this thing?
922
00:56:08,999 --> 00:56:11,166
Just above their
Visual ports.
923
00:56:11,167 --> 00:56:14,082
So what you're saying is
Right between the eyes.
924
00:56:14,083 --> 00:56:15,834
For all intents
And purposes, yes.
925
00:56:18,250 --> 00:56:19,500
Well, if we're do it,
926
00:56:19,501 --> 00:56:22,333
Let's do it, 'cause
It's gonna rain.
927
00:56:22,334 --> 00:56:24,334
Yeah, looks like we're
In for another big one.
928
00:56:25,792 --> 00:56:26,500
To save some time,
929
00:56:26,501 --> 00:56:27,998
I suggest we break
Up into groups of two
930
00:56:27,999 --> 00:56:29,666
And meet back
Here in an hour.
931
00:56:29,667 --> 00:56:30,999
Sounds fine to me.
932
00:56:32,167 --> 00:56:34,998
If you find the chopper,
Stay low, stay quiet,
933
00:56:34,999 --> 00:56:36,208
And get back here.
934
00:56:36,209 --> 00:56:37,999
I don't want anybody to
Be a hero, understand?
935
00:56:39,999 --> 00:56:41,208
Cage, go with hansen.
936
00:56:41,209 --> 00:56:43,750
Doc, you're with me.
937
00:56:43,751 --> 00:56:45,000
and you two...
938
00:56:46,334 --> 00:56:47,334
Watch out for
The wild boar.
939
00:57:03,125 --> 00:57:05,998
excuse me, general,
940
00:57:05,999 --> 00:57:09,291
We just received a transmission
From the conroy.
941
00:57:09,292 --> 00:57:12,291
Admiral harrison reports a
Tropical storm, category 2
942
00:57:12,292 --> 00:57:13,998
And getting stronger,
943
00:57:13,999 --> 00:57:16,166
headed straight
For that island.
944
00:57:16,167 --> 00:57:18,541
As if they didn't
Have enough problems.
945
00:57:18,542 --> 00:57:20,041
Did they make their
12 hour report?
946
00:57:20,042 --> 00:57:21,833
Still no contact, sir.
947
00:57:21,834 --> 00:57:24,124
They could be staying
Silent to avoid detection
948
00:57:24,125 --> 00:57:26,334
But it's hard to say.
949
00:57:27,999 --> 00:57:30,416
Notify me immediately of
Any change in status.
950
00:57:30,417 --> 00:57:31,751
Yes, sir.
951
00:57:45,250 --> 00:57:46,209
Hey, fly boy.
952
00:57:47,167 --> 00:57:48,416
Yeah.
953
00:57:48,417 --> 00:57:50,958
Just exactly who are
You people anyway?
954
00:57:50,959 --> 00:57:52,041
You heard the story.
955
00:57:52,042 --> 00:57:54,667
Yeah, right,
Film scout,
956
00:57:56,876 --> 00:57:57,918
Hell of a per diem.
957
00:58:01,375 --> 00:58:02,458
Where did you get that?
958
00:58:02,459 --> 00:58:03,583
When your buddy, roarke
Went to take a leak,
959
00:58:03,584 --> 00:58:07,958
I took the liberty of doing a security check on his luggage.
960
00:58:07,959 --> 00:58:09,416
Must be over a million
Bucks in there.
961
00:58:09,417 --> 00:58:11,791
More like two.
962
00:58:11,792 --> 00:58:13,292
Are you the military
Advisor on this movie.
963
00:58:15,999 --> 00:58:17,998
It's from a robbery.
964
00:58:17,999 --> 00:58:19,333
I gathered that.
965
00:58:19,334 --> 00:58:20,333
Nice haul.
966
00:58:20,334 --> 00:58:22,998
I was just hired
To fly the helicopter.
967
00:58:22,999 --> 00:58:24,666
You must come cheap,
968
00:58:24,667 --> 00:58:26,998
You are
Ex-military, right?
969
00:58:26,999 --> 00:58:29,998
Not many civilians could run and grab saunders like that.
970
00:58:29,999 --> 00:58:32,500
Yeah, i used to fly
Gun ships in the gulf war,
971
00:58:32,501 --> 00:58:35,666
Somalia, some other stuff.
972
00:58:35,667 --> 00:58:38,875
Okay, it's an old story,
Good soldier goes bad,
973
00:58:38,876 --> 00:58:39,998
Let me guess,
974
00:58:39,999 --> 00:58:41,998
You punched your
C.o., got drummed out,
975
00:58:41,999 --> 00:58:43,998
Then took off
For the islands.
976
00:58:43,999 --> 00:58:44,998
Close.
977
00:58:44,999 --> 00:58:46,998
Very close.
978
00:58:46,999 --> 00:58:47,998
Then you started a little
Charter business,
979
00:58:47,999 --> 00:58:50,208
Times get tough,
You go broke,
980
00:58:50,209 --> 00:58:51,875
And some crooks offered you
A hand out, you take it.
981
00:58:51,876 --> 00:58:52,833
How am i doing?
982
00:58:52,834 --> 00:58:53,666
What are you?
983
00:58:53,667 --> 00:58:54,416
A god damn psychic?
984
00:58:54,417 --> 00:58:55,708
That's what
They tell me.
985
00:58:55,709 --> 00:58:57,998
Well, you're not,
986
00:58:57,999 --> 00:58:59,999
'Cause you don't
Know it all.
987
00:59:08,834 --> 00:59:09,666
You know, doc,
988
00:59:09,667 --> 00:59:11,998
There's an old chinese
Proverb that says
989
00:59:11,999 --> 00:59:15,958
The weight of pain is
Lessened when shared by two.
990
00:59:15,959 --> 00:59:19,374
Major, i'm surprised.
991
00:59:19,375 --> 00:59:22,998
A military man like yourself
Reading the i ching.
992
00:59:22,999 --> 00:59:24,833
I think it was a fortune
Cookie i got offered,
993
00:59:24,834 --> 00:59:26,583
To tell you the truth.
994
00:59:26,584 --> 00:59:31,291
Nevertheless, i thank you
And my name is susan.
995
00:59:31,292 --> 00:59:33,458
Susan.
996
00:59:33,459 --> 00:59:34,917
I'm richard.
997
00:59:34,918 --> 00:59:35,998
Pleasure.
998
00:59:35,999 --> 00:59:36,998
Your name suits you,
999
00:59:36,999 --> 00:59:39,625
But your line of work
Certainly doesn't.
1000
00:59:39,626 --> 00:59:40,998
Well, when we started
Working on this project,
1001
00:59:40,999 --> 00:59:43,750
The idea was
Saving lives.
1002
00:59:43,751 --> 00:59:44,998
When was that?
1003
00:59:44,999 --> 00:59:46,998
I guess it
Was the late '60s.
1004
00:59:46,999 --> 00:59:49,875
My dad was
Stationed in viet nam.
1005
00:59:49,876 --> 00:59:52,666
He witnessed the deaths of
Hundreds of young soldiers
1006
00:59:52,667 --> 00:59:55,708
Thrust in the most
Horrific confrontations.
1007
00:59:55,709 --> 00:59:58,082
Still happening today,
Let me tell ya.
1008
00:59:58,083 --> 00:59:59,750
Well, he had
A vision.
1009
00:59:59,751 --> 01:00:01,208
A robotic first-line
Of defense,
1010
01:00:01,209 --> 01:00:02,917
It would not only
Prevent casualties
1011
01:00:02,918 --> 01:00:03,999
But almost certainly
Discourage
1012
01:00:04,000 --> 01:00:05,998
Any kind of
Aggressive attack.
1013
01:00:05,999 --> 01:00:07,583
The perfect soldier, huh?
1014
01:00:07,584 --> 01:00:10,166
Technology finally
Caught up with his vision
1015
01:00:10,167 --> 01:00:11,291
And we were able to
Create the first
1016
01:00:11,292 --> 01:00:12,999
Two prototypes with
Funding from the sic.
1017
01:00:15,834 --> 01:00:17,708
Senate intelligence
Committee?
1018
01:00:17,709 --> 01:00:19,998
I take it they're not
High on your list.
1019
01:00:19,999 --> 01:00:21,833
Men in suits telling men
In uniform what to do.
1020
01:00:21,834 --> 01:00:23,541
No, i don't like that.
1021
01:00:23,542 --> 01:00:25,166
Democracy in action.
1022
01:00:25,167 --> 01:00:26,583
They rushed us into
Production to meet some
1023
01:00:26,584 --> 01:00:28,249
Trumped up deadline.
1024
01:00:28,250 --> 01:00:29,998
We should have had more
Time for testing,
1025
01:00:29,999 --> 01:00:31,750
Putting in more failsafes.
1026
01:00:31,751 --> 01:00:33,666
Now look what's happened.
1027
01:00:33,667 --> 01:00:35,167
Yeah, your perfect
Soldier's gone awol.
1028
01:00:52,584 --> 01:00:53,750
Run, baby run!!!
1029
01:00:53,751 --> 01:00:56,167
[ gunfire ]
1030
01:00:59,709 --> 01:01:00,792
Show time.
1031
01:01:01,999 --> 01:01:10,209
[ gunfire ]
1032
01:01:12,375 --> 01:01:13,626
[ gunfire ]
1033
01:01:20,250 --> 01:01:22,416
Hey boss!
1034
01:01:22,417 --> 01:01:23,541
Do you know how to
Use one of these?
1035
01:01:23,542 --> 01:01:24,998
Roger that!
1036
01:01:24,999 --> 01:01:25,875
Stay here.
1037
01:01:25,876 --> 01:01:26,834
Don't move.
1038
01:01:31,999 --> 01:01:51,082
[ gunfire ]
1039
01:01:51,083 --> 01:01:52,998
Roarke!! watch out!!
1040
01:01:52,999 --> 01:01:54,167
[ gunfire ]
1041
01:02:13,042 --> 01:02:20,750
[ gunfire ]
1042
01:02:20,751 --> 01:02:21,998
Can't get a shot.
1043
01:02:21,999 --> 01:02:23,249
[ gunfire ]
1044
01:02:23,250 --> 01:02:24,998
Need something heavy!!
1045
01:02:24,999 --> 01:02:26,583
Hey, the bazooka.
1046
01:02:26,584 --> 01:02:42,709
[ gunfire ]
1047
01:03:13,999 --> 01:03:16,500
What the hell was
That all about?
1048
01:03:16,501 --> 01:03:18,166
Maybe he went
To get umbrella.
1049
01:03:18,167 --> 01:03:19,999
C'mon, let's
Check on roarke.
1050
01:03:27,125 --> 01:03:27,999
Stay with me, honey.
1051
01:03:28,000 --> 01:03:28,875
Stay with me.
1052
01:03:28,876 --> 01:03:29,750
It's okay, baby.
1053
01:03:29,751 --> 01:03:30,709
You're gonna make it.
1054
01:03:34,125 --> 01:03:34,833
You gotta help him.
1055
01:03:34,834 --> 01:03:35,998
He's hurt bad.
1056
01:03:35,999 --> 01:03:37,042
Move over,
Just a little bit.
1057
01:03:42,999 --> 01:03:44,082
Well, do something!!
1058
01:03:44,083 --> 01:03:46,291
It's too late,
Nothing we can do.
1059
01:03:46,292 --> 01:03:47,999
Yes, you can,
1060
01:03:48,000 --> 01:03:50,625
Listen to me, honey,
Can you hear me?
1061
01:03:50,626 --> 01:03:52,999
Can you hear me?
1062
01:03:53,000 --> 01:03:54,458
No!!
1063
01:03:54,459 --> 01:03:56,208
[ sobbing ]
1064
01:03:56,209 --> 01:03:56,958
Come here.
1065
01:03:56,959 --> 01:03:57,583
Come here.
1066
01:03:57,584 --> 01:03:58,998
Can you hear me, honey?
1067
01:03:58,999 --> 01:03:59,999
Can you hear me, baby?
1068
01:04:05,501 --> 01:04:07,125
[ sobbing ]
No, no, no.
1069
01:04:10,667 --> 01:04:12,999
[ sobbing ]
No, no, no.
1070
01:04:14,334 --> 01:04:15,249
Rough luck.
1071
01:04:15,250 --> 01:04:15,998
With all that money,
1072
01:04:15,999 --> 01:04:17,249
He could probably
Afford health care.
1073
01:04:17,250 --> 01:04:18,959
Stow it, cage.
1074
01:04:22,167 --> 01:04:23,083
Major!
1075
01:04:23,999 --> 01:04:25,166
I thought i
Told you to stay put.
1076
01:04:25,167 --> 01:04:27,791
I did, until one of the
Robots walked right by.
1077
01:04:27,792 --> 01:04:28,998
I know that it saw me,
1078
01:04:28,999 --> 01:04:30,374
but it kept
Right on going.
1079
01:04:30,375 --> 01:04:31,249
which tells me
1080
01:04:31,250 --> 01:04:33,208
there is something more important than killing us.
1081
01:04:33,209 --> 01:04:34,625
Did you see
Which way it went?
1082
01:04:34,626 --> 01:04:35,998
Not exactly,
1083
01:04:35,999 --> 01:04:36,998
I know it went down
Into a little valley
1084
01:04:36,999 --> 01:04:39,291
About a half mile
From where i was standing.
1085
01:04:39,292 --> 01:04:40,998
Can you show us?
1086
01:04:40,999 --> 01:04:41,998
Not a problem.
1087
01:04:41,999 --> 01:04:44,291
Good, that's probably where
They've took the chopper.
1088
01:04:44,292 --> 01:04:47,249
It'll be dark soon,
Let's get moving.
1089
01:04:47,250 --> 01:04:50,082
Cage, hansen,
Help the girl up.
1090
01:04:50,083 --> 01:04:52,082
We'll come back
For him later.
1091
01:04:52,083 --> 01:04:53,334
Yes, sir.
1092
01:04:57,709 --> 01:04:59,042
We got to move,
We got to go.
1093
01:05:09,999 --> 01:05:11,708
Go below deck,
Fasten those choppers down,
1094
01:05:11,709 --> 01:05:12,917
The storms
Going to get worse.
1095
01:05:12,918 --> 01:05:15,998
No, general, they missed
Their second scheduled contact.
1096
01:05:15,999 --> 01:05:17,583
We haven't
Heard word one.
1097
01:05:17,584 --> 01:05:19,124
Nor has our sister ship.
1098
01:05:19,125 --> 01:05:20,998
Then i suggest you
Scramble an f-18
1099
01:05:20,999 --> 01:05:23,374
And take that
Place out right now.
1100
01:05:23,375 --> 01:05:24,875
Wait a minute, general,
1101
01:05:24,876 --> 01:05:25,998
this weather could be
1102
01:05:25,999 --> 01:05:27,082
running havoc with
Their communications.
1103
01:05:27,083 --> 01:05:28,249
They have
At least ten hours.
1104
01:05:28,250 --> 01:05:30,998
These are good men
In a tight situation.
1105
01:05:30,999 --> 01:05:32,833
Let's at least give
Them the benefit.
1106
01:05:32,834 --> 01:05:34,208
Under ordinary
Circumstances,
1107
01:05:34,209 --> 01:05:35,999
I'd be inclined
To agree with you,
1108
01:05:36,000 --> 01:05:37,917
But the situation
Here is perilous.
1109
01:05:37,918 --> 01:05:39,041
If those machines
Become sentient
1110
01:05:39,042 --> 01:05:41,041
Before their
Restrictive programming,
1111
01:05:41,042 --> 01:05:42,833
There's no telling
The damage they could do
1112
01:05:42,834 --> 01:05:44,041
If they make it
Off that island.
1113
01:05:44,042 --> 01:05:46,998
General, i understand the
Gravity of the situation,
1114
01:05:46,999 --> 01:05:48,249
however the president
Gave us
1115
01:05:48,250 --> 01:05:50,958
until 0700 tomorrow
To finish the job.
1116
01:05:50,959 --> 01:05:52,999
I want you
To honor that order
1117
01:05:53,000 --> 01:05:54,291
And honor those men
1118
01:05:54,292 --> 01:05:55,541
Who are risking their
Lives in the field
1119
01:05:55,542 --> 01:05:56,918
To complete this mission.
1120
01:06:03,083 --> 01:06:04,875
Very well, admiral,
1121
01:06:04,876 --> 01:06:07,958
We'll adhere to
The original time schedule;
1122
01:06:07,959 --> 01:06:10,958
But if we haven't heard
Anything by 0700 your time,
1123
01:06:10,959 --> 01:06:12,292
I want that
Island pulverized.
1124
01:06:14,375 --> 01:06:15,626
Yes, sir.
1125
01:06:29,375 --> 01:06:30,625
It all looks so
Different in the dark.
1126
01:06:30,626 --> 01:06:31,998
I can't be sure.
1127
01:06:31,999 --> 01:06:35,041
Okay, doc,
Take your time.
1128
01:06:35,042 --> 01:06:37,416
That's it,
It's the way.
1129
01:06:37,417 --> 01:06:38,291
Are you sure?
1130
01:06:38,292 --> 01:06:39,541
Yeah, i am.
1131
01:06:39,542 --> 01:06:40,626
Keep moving.
1132
01:06:42,876 --> 01:06:46,041
Major, that girl's pretty
Messed up back there.
1133
01:06:46,042 --> 01:06:47,958
I'm aware of that, cage.
1134
01:06:47,959 --> 01:06:49,584
I'm thinking she might
Become a liability, sir.
1135
01:06:52,959 --> 01:06:54,541
You okay?
1136
01:06:54,542 --> 01:06:56,998
Yeah, i'm great.
1137
01:06:56,999 --> 01:06:58,666
For what it's worth,
1138
01:06:58,667 --> 01:07:00,666
I'm sorry about
Your boyfriend.
1139
01:07:00,667 --> 01:07:02,998
Yeah.
1140
01:07:02,999 --> 01:07:06,374
Hey, check that out.
1141
01:07:06,375 --> 01:07:07,626
Hey, a cave.
1142
01:07:21,125 --> 01:07:23,833
Great, if we don't find
'Em, we can at least stay dry
1143
01:07:23,834 --> 01:07:25,626
Till the big weenie roast
In the morning.
1144
01:07:28,417 --> 01:07:31,000
I'm sorry, i was positive
This was the right path.
1145
01:07:33,292 --> 01:07:35,458
It's okay, doc, we'll
Just go back a bit
1146
01:07:35,459 --> 01:07:37,334
And start again.
1147
01:07:38,000 --> 01:07:40,041
Come on.
1148
01:07:40,042 --> 01:07:41,709
Look up there!
1149
01:07:48,626 --> 01:07:49,999
It's gotta be them.
1150
01:07:53,334 --> 01:07:54,917
C'mon, let's go check
It out up there.
1151
01:07:54,918 --> 01:07:56,458
And remember,
Everybody stay low.
1152
01:07:56,459 --> 01:07:57,541
Wait a minute.
1153
01:07:57,542 --> 01:07:58,416
I'm not
Going anywhere.
1154
01:07:58,417 --> 01:08:00,292
You guys can do what you
Want, but i'm staying put.
1155
01:08:03,417 --> 01:08:05,875
Listen, miss,
You're a civilian,
1156
01:08:05,876 --> 01:08:06,999
So i can't make
This an order,
1157
01:08:07,000 --> 01:08:09,998
But i strongly suggest
You start snapping out of it
1158
01:08:09,999 --> 01:08:10,998
you don't stand
A chance out there
1159
01:08:10,999 --> 01:08:12,791
against those things alone.
1160
01:08:12,792 --> 01:08:13,998
Those things aren't
My problem anymore
1161
01:08:13,999 --> 01:08:15,998
They're yours.
1162
01:08:15,999 --> 01:08:17,998
they're everybody's
Problem, lady;
1163
01:08:17,999 --> 01:08:19,124
And i'm not gonna
Risk our safety
1164
01:08:19,125 --> 01:08:20,583
So you can go trekking'
Out there alone.
1165
01:08:20,584 --> 01:08:21,834
you got it!
1166
01:08:34,292 --> 01:08:37,583
C'mon, sweetie,
It'll be okay.
1167
01:08:37,584 --> 01:08:38,876
Come on.
1168
01:09:03,501 --> 01:09:05,583
Okay, what the hell
Are they doing?
1169
01:09:05,584 --> 01:09:08,791
Messin' with my chopper
That's what they're doing.
1170
01:09:08,792 --> 01:09:10,998
I doubt it, mr. hansen.
1171
01:09:10,999 --> 01:09:11,875
If anything, they're
Improving it
1172
01:09:11,876 --> 01:09:13,542
For greater maneuverability.
1173
01:09:18,292 --> 01:09:19,625
What's the other
One up to?
1174
01:09:19,626 --> 01:09:21,292
I don't know.
I can't see.
1175
01:09:29,999 --> 01:09:31,583
Then i got one
Question for ya.
1176
01:09:31,584 --> 01:09:33,416
What's that?
1177
01:09:33,417 --> 01:09:34,958
How are those
Oversize beer cans
1178
01:09:34,959 --> 01:09:36,959
Gonna get in it
And fly it outta here?
1179
01:09:39,959 --> 01:09:40,958
He's got a point,
1180
01:09:40,959 --> 01:09:42,958
If their gonna
Fit in that cockpits...
1181
01:09:42,959 --> 01:09:43,999
What are they doing
To it?
1182
01:09:46,626 --> 01:09:47,959
What's this now?
1183
01:10:04,792 --> 01:10:05,292
What happened?
1184
01:10:06,918 --> 01:10:09,750
Did you think
They heard us?
1185
01:10:09,751 --> 01:10:11,334
I don't think so.
1186
01:10:18,876 --> 01:10:21,583
They're getting
Mighty friendly.
1187
01:10:21,584 --> 01:10:22,959
In a way they are.
1188
01:10:27,999 --> 01:10:30,998
They're sharing
Energy information.
1189
01:10:30,999 --> 01:10:34,416
God, i didn't think
This was possible.
1190
01:10:34,417 --> 01:10:36,501
This is truly amazing.
1191
01:10:39,292 --> 01:10:41,542
Cage, you think
You can get a shot?
1192
01:10:49,501 --> 01:10:52,791
Damn patches are so small,
I need them to turn this way.
1193
01:10:52,792 --> 01:10:54,291
Well, don't fire unless you
Know you got it for sure.
1194
01:10:54,292 --> 01:10:55,667
yes, major.
1195
01:10:59,292 --> 01:11:01,374
What's it doing now?
1196
01:11:01,375 --> 01:11:03,999
I don't know, this is
Way beyond my knowledge.
1197
01:11:10,292 --> 01:11:11,167
Look!
1198
01:11:19,417 --> 01:11:22,541
[ screaming ]
Nooooooooooooooooo!
1199
01:11:22,542 --> 01:11:23,708
nooooooooooooooooo!
1200
01:11:23,709 --> 01:11:24,999
nooooooooooooooooo!
1201
01:11:26,999 --> 01:11:29,833
Cage! take that
Thing out!
1202
01:11:29,834 --> 01:11:30,998
nooooooooooooooooo!
1203
01:11:30,999 --> 01:11:32,249
[ screaming ]
No! don't kill him!
1204
01:11:32,250 --> 01:11:33,416
nooooooooooooooooo!
1205
01:11:33,417 --> 01:11:35,584
[ gunfire ]
1206
01:11:40,999 --> 01:11:44,458
[ gunfire ]
1207
01:11:44,459 --> 01:11:46,750
[ screaming ]
No! don't kill him!
1208
01:11:46,751 --> 01:11:48,249
[ screaming ]
No! don't kill him!
1209
01:11:48,250 --> 01:11:49,875
nooooooooooooooooo!
1210
01:11:49,876 --> 01:11:53,041
nooooooooooooooooo!
1211
01:11:53,042 --> 01:11:54,998
Cage, do it.
1212
01:11:54,999 --> 01:11:55,999
nooooooooooooooooo!
1213
01:11:56,000 --> 01:11:57,666
[ screaming ]
No! don't kill him!
1214
01:11:57,667 --> 01:11:59,958
nooooooooooooooooo!
1215
01:11:59,959 --> 01:12:01,998
nooooooooooooooooo!
1216
01:12:01,999 --> 01:12:03,625
Nooooooooooooooooo!
1217
01:12:03,626 --> 01:12:21,374
[ gunfire ]
1218
01:12:21,375 --> 01:12:23,292
[ explosion ]
1219
01:12:41,292 --> 01:12:42,998
What happened?
Did we get them both?
1220
01:12:42,999 --> 01:12:43,999
Quiet.
1221
01:12:50,918 --> 01:12:52,833
So where's big daddy?
1222
01:12:52,834 --> 01:12:54,958
Maybe he got lucky
And ran off.
1223
01:12:54,959 --> 01:12:55,999
Not a chance.
1224
01:12:56,000 --> 01:12:56,999
It's probably
Waiting for us
1225
01:12:57,000 --> 01:12:58,458
To make a move
On that chopper.
1226
01:12:58,459 --> 01:13:00,291
Yeah, you're right,
Why go looking
1227
01:13:00,292 --> 01:13:01,834
When you've got
The perfect bait.
1228
01:13:06,125 --> 01:13:07,708
I have to admit that
Copter looks pretty good
1229
01:13:07,709 --> 01:13:08,917
To me right now.
1230
01:13:08,918 --> 01:13:11,541
I hope i can still fly it after
They've been messing with it.
1231
01:13:11,542 --> 01:13:14,998
God knows what they could
Have done to the controls.
1232
01:13:14,999 --> 01:13:16,083
Major, what
Are we gonna do?
1233
01:13:33,667 --> 01:13:36,583
Hansen, you were pretty good
With that rifle back there.
1234
01:13:36,584 --> 01:13:37,875
You think you could
Do it again?
1235
01:13:37,876 --> 01:13:39,583
Yeah, no problem.
1236
01:13:39,584 --> 01:13:41,583
Good, 'cause cage and i
Are gonna go down there
1237
01:13:41,584 --> 01:13:43,458
Try to draw
This thing out.
1238
01:13:43,459 --> 01:13:44,666
See if we can
Get it facing you
1239
01:13:44,667 --> 01:13:45,833
If we can,
Your deal is
1240
01:13:45,834 --> 01:13:47,583
to hit that patch
And take it out.
1241
01:13:47,584 --> 01:13:49,541
you get that, soldier.
1242
01:13:49,542 --> 01:13:50,999
Yes, sir.
1243
01:13:51,000 --> 01:13:52,917
Good.
1244
01:13:52,918 --> 01:13:54,458
Where's the doc?
1245
01:13:54,459 --> 01:13:55,958
Just over there.
1246
01:13:55,959 --> 01:13:57,417
I don't think she's
Doing too good.
1247
01:14:01,125 --> 01:14:02,792
Excuse me, gentlemen,
I'll be right back.
1248
01:14:13,083 --> 01:14:13,999
Susan, i'm sorry.
1249
01:14:14,000 --> 01:14:18,124
But i had no choice.
1250
01:14:18,125 --> 01:14:20,751
I know.
1251
01:14:29,334 --> 01:14:32,500
This is something dad
Always half-joked about.
1252
01:14:32,501 --> 01:14:34,875
What's that?
1253
01:14:34,876 --> 01:14:38,082
That the servant one day
Would become the master,
1254
01:14:38,083 --> 01:14:41,000
And the master,
Eventually, the slave.
1255
01:14:45,834 --> 01:14:47,584
Cage and i are going
Back down there.
1256
01:14:50,292 --> 01:14:53,041
You stay here with jack,
You'll be in good hands.
1257
01:14:53,042 --> 01:14:54,999
Okay.
1258
01:15:02,959 --> 01:15:04,708
You ready
To move out?
1259
01:15:04,709 --> 01:15:06,082
Yes, sir.
1260
01:15:06,083 --> 01:15:07,459
Good luck.
1261
01:15:19,834 --> 01:15:21,999
Okay, so what now?
1262
01:15:25,626 --> 01:15:27,833
My guess, when we
Go out there,
1263
01:15:27,834 --> 01:15:29,998
That thing's gonna step
Out and say hello.
1264
01:15:29,999 --> 01:15:31,998
That's a good guess.
1265
01:15:31,999 --> 01:15:33,375
So what are we
Going to do?
1266
01:15:37,667 --> 01:15:38,998
You still got that
Flare gun on you?
1267
01:15:38,999 --> 01:15:40,501
Yeah.
1268
01:15:43,292 --> 01:15:44,876
Let's shed some
Light on the subject.
1269
01:15:50,167 --> 01:15:51,751
[ gun shot ]
1270
01:15:59,792 --> 01:16:00,999
Here she comes.
1271
01:16:05,501 --> 01:16:18,333
[ gunfire ]
1272
01:16:18,334 --> 01:16:20,541
C'mon you bastard, turn.
1273
01:16:20,542 --> 01:16:30,458
[ gunfire ]
1274
01:16:30,459 --> 01:16:31,375
What's the matter?
1275
01:16:32,709 --> 01:16:34,374
Can't get a clean shot.
1276
01:16:34,375 --> 01:16:36,833
It's not taking the bait.
1277
01:16:36,834 --> 01:16:39,250
[ gunfire ]
1278
01:16:40,959 --> 01:16:57,833
[ gunfire ]
1279
01:16:57,834 --> 01:16:59,374
Cage, get
Outta there!!!!
1280
01:16:59,375 --> 01:17:07,750
[ gunfire ]
1281
01:17:07,751 --> 01:17:10,082
Ahhhhhh!!!
1282
01:17:10,083 --> 01:17:13,625
Tunney, get the hell
Out, it's no use.
1283
01:17:13,626 --> 01:17:18,625
[ gunfire ]
1284
01:17:18,626 --> 01:17:21,208
Doc, go for
That cave we found.
1285
01:17:21,209 --> 01:17:23,708
[ gunfire ]
1286
01:17:23,709 --> 01:17:25,708
Move!
1287
01:17:25,709 --> 01:17:31,083
[ gunfire ]
1288
01:17:37,501 --> 01:17:40,998
Sorry, major,
I couldn't get the shot.
1289
01:17:40,999 --> 01:17:42,750
Forget about it
It's not your fault.
1290
01:17:42,751 --> 01:17:45,541
I sent the doc
Back to the cave.
1291
01:17:45,542 --> 01:17:47,167
Let's move out.
1292
01:17:56,999 --> 01:17:57,998
so doc,
1293
01:17:57,999 --> 01:17:58,998
Yeah.
1294
01:17:58,999 --> 01:18:00,459
You think this thing
Will come after us?
1295
01:18:03,501 --> 01:18:05,625
Yesterday, i would have
Thought it was impossible,
1296
01:18:05,626 --> 01:18:07,625
But i believe the robot's
Reasoning matrix
1297
01:18:07,626 --> 01:18:09,834
May have evolved way
Beyond our expectations
1298
01:18:12,999 --> 01:18:14,998
So what you're saying here
Is that this thing might be
1299
01:18:14,999 --> 01:18:16,998
After a little revenge.
1300
01:18:16,999 --> 01:18:18,291
You took out its companion,
1301
01:18:18,292 --> 01:18:21,666
You ruined its plan
To get off the island, yeah.
1302
01:18:21,667 --> 01:18:22,958
The bigger question is,
1303
01:18:22,959 --> 01:18:24,667
What the hell do we do?
1304
01:18:29,375 --> 01:18:30,998
It's already 0400.
1305
01:18:30,999 --> 01:18:32,124
If we don't get our
Collective asses
1306
01:18:32,125 --> 01:18:33,666
Off this rock
In three hours,
1307
01:18:33,667 --> 01:18:35,417
It doesn't matter if
It finds us or not.
1308
01:18:37,709 --> 01:18:39,998
Well, if it's
Out hunting us,
1309
01:18:39,999 --> 01:18:42,082
It can't be guarding
The chopper.
1310
01:18:42,083 --> 01:18:43,999
We don't know
That for sure.
1311
01:18:44,000 --> 01:18:45,750
There's only one
Way to find out.
1312
01:18:45,751 --> 01:18:47,458
Wait, wait, wait!
1313
01:18:47,459 --> 01:18:48,958
You guys saw what
Happened yesterday.
1314
01:18:48,959 --> 01:18:50,833
Even if you do
Manage to engage it,
1315
01:18:50,834 --> 01:18:52,998
We don't have the fire
Power to defeat it.
1316
01:18:52,999 --> 01:18:57,416
[ thunder and lightning ]
1317
01:18:57,417 --> 01:18:58,998
Wait a minute.
1318
01:18:58,999 --> 01:19:00,875
We got all
The power we need.
1319
01:19:00,876 --> 01:19:02,541
What are you thinking?
1320
01:19:02,542 --> 01:19:03,584
The lightning.
1321
01:19:05,709 --> 01:19:06,875
What are you saying?
1322
01:19:06,876 --> 01:19:08,998
The thing's made
Of metal, right?
1323
01:19:08,999 --> 01:19:12,041
A highly resilient cobalt
Alloy, but, yeah, it's metal.
1324
01:19:12,042 --> 01:19:15,041
Well, lets turn it into
One big lightning rod.
1325
01:19:15,042 --> 01:19:17,583
Yeah, let's let
Mother nature fry it.
1326
01:19:17,584 --> 01:19:18,833
What do you say, doc?
1327
01:19:18,834 --> 01:19:19,998
It's just crazy
Enough to work.
1328
01:19:19,999 --> 01:19:21,501
What's your plan?
1329
01:19:23,042 --> 01:19:24,833
Remember that old pilot tower
We saw on the way in here?
1330
01:19:24,834 --> 01:19:25,833
Yeah.
1331
01:19:25,834 --> 01:19:26,999
It's the highest
Place on the island.
1332
01:19:27,000 --> 01:19:29,082
Let's try luring
It up there.
1333
01:19:29,083 --> 01:19:30,291
It's worth a try.
1334
01:19:30,292 --> 01:19:32,166
One good bolt of
Lightning could take it
1335
01:19:32,167 --> 01:19:33,333
Out for good.
1336
01:19:33,334 --> 01:19:36,999
[ thunder and lightning ]
1337
01:19:37,000 --> 01:19:38,999
What the hell
Are we waiting for?
1338
01:19:41,667 --> 01:19:44,249
It's 0500 on that island
General and still no word
1339
01:19:44,250 --> 01:19:46,500
From tunney or his team.
1340
01:19:46,501 --> 01:19:47,998
Still bad conditions?
1341
01:19:47,999 --> 01:19:49,374
Heavy storm action, sir.
1342
01:19:49,375 --> 01:19:51,583
It's not about to
Let up either.
1343
01:19:51,584 --> 01:19:52,999
God help them.
1344
01:19:53,000 --> 01:19:54,041
General,
1345
01:19:54,042 --> 01:19:55,999
Do you think should we
Move up the strike?
1346
01:19:57,584 --> 01:19:58,998
We probably should,
1347
01:19:58,999 --> 01:20:00,998
But i made a commitment
To those people
1348
01:20:00,999 --> 01:20:02,875
And i'm going
To stand by it.
1349
01:20:02,876 --> 01:20:03,999
Yes, sir.
1350
01:20:04,959 --> 01:20:06,998
Just notify me when
The bomb is scrambled.
1351
01:20:06,999 --> 01:20:08,584
I'll call direct
From intel.
1352
01:20:14,999 --> 01:20:18,501
[ thunder and lightning ]
1353
01:20:35,167 --> 01:20:42,542
[ gunfire ]
1354
01:20:45,042 --> 01:20:45,998
Ready?
1355
01:20:45,999 --> 01:20:47,333
Got my running shoes on.
1356
01:20:47,334 --> 01:20:49,124
Let's do it.
1357
01:20:49,125 --> 01:20:54,041
[ gunfire ]
1358
01:20:54,042 --> 01:20:55,333
C'mon, you bastard!!!!
1359
01:20:55,334 --> 01:20:57,417
[ gunfire ]
1360
01:21:00,918 --> 01:21:01,792
Go!
1361
01:21:19,999 --> 01:21:23,459
[ gunfire ]
1362
01:21:25,167 --> 01:21:26,208
Go for the patch.
1363
01:21:26,209 --> 01:21:26,998
I'm trying.
1364
01:21:26,999 --> 01:21:27,998
It ain't easy.
1365
01:21:27,999 --> 01:21:32,998
[ gunfire ]
1366
01:21:32,999 --> 01:21:33,999
Forget it, let's go.
1367
01:21:47,999 --> 01:21:50,791
[ gunfire ]
1368
01:21:50,792 --> 01:21:52,998
That thing knows what
We're trying to do!!
1369
01:21:52,999 --> 01:21:55,124
[ gunfire ]
1370
01:21:55,125 --> 01:21:55,998
Let's go!!
1371
01:21:55,999 --> 01:21:56,998
Forget it, we'll try
Again at the top!!
1372
01:21:56,999 --> 01:21:58,334
Alright.
1373
01:22:43,542 --> 01:22:44,750
Doc!!
1374
01:22:44,751 --> 01:22:45,999
Hey doc,
Where are you?!!
1375
01:22:46,000 --> 01:22:47,167
I'm over here!!
1376
01:22:53,709 --> 01:22:54,458
They still okay?
1377
01:22:54,459 --> 01:22:55,334
Yeah.
1378
01:22:57,250 --> 01:23:00,124
Still dry, wish i
Could say the same.
1379
01:23:00,125 --> 01:23:01,208
Where's the robot?
1380
01:23:01,209 --> 01:23:02,209
Right behind us.
1381
01:23:05,501 --> 01:23:06,583
Okay, doc.
1382
01:23:06,584 --> 01:23:07,625
Here's the detonator.
1383
01:23:07,626 --> 01:23:09,541
Go in that shed and push
The button when it's time.
1384
01:23:09,542 --> 01:23:10,291
How will i know
When it's time?
1385
01:23:10,292 --> 01:23:10,998
You'll know when
It's time,
1386
01:23:10,999 --> 01:23:11,999
Just go!!
1387
01:23:32,999 --> 01:23:33,999
Here it comes.
1388
01:23:38,918 --> 01:23:39,751
Let's go!!
1389
01:23:43,501 --> 01:24:06,999
[ gunfire ]
1390
01:24:11,751 --> 01:24:13,334
Come on,
You son of a bitch!
1391
01:24:17,959 --> 01:24:20,876
[ gunfire ]
1392
01:24:36,459 --> 01:24:37,542
Blow it!!
1393
01:24:41,542 --> 01:24:47,542
[ explosion ]
1394
01:24:59,250 --> 01:25:05,125
[ lightning ]
1395
01:25:27,834 --> 01:25:28,834
Ha! ha!!
1396
01:25:44,417 --> 01:25:46,124
Are you sure
We killed it?
1397
01:25:46,125 --> 01:25:49,998
Yeah, it's dead.
1398
01:25:49,999 --> 01:25:51,998
Okay, people,
It's getting light.
1399
01:25:51,999 --> 01:25:53,374
We got just less than an hour
To get it to the chopper
1400
01:25:53,375 --> 01:25:55,166
And get the hell
Outta here.
1401
01:25:55,167 --> 01:25:56,459
Come on!
1402
01:26:20,334 --> 01:26:23,082
Ordinance is in
The air, general.
1403
01:26:23,083 --> 01:26:25,082
I'm sorry, admiral.
1404
01:26:25,083 --> 01:26:26,584
I'm truly sorry.
1405
01:27:02,542 --> 01:27:04,750
Damn it, there they
Are right on time, 0700.
1406
01:27:04,751 --> 01:27:06,998
There's the chopper.
1407
01:27:06,999 --> 01:27:08,083
C'mon,
We can make it.
1408
01:27:32,167 --> 01:27:33,042
Let's go, go, go!!!
1409
01:27:35,459 --> 01:27:36,708
What's the matter?!
1410
01:27:36,709 --> 01:27:38,998
Damn robots screwed
Up the entire panel.
1411
01:27:38,999 --> 01:27:40,124
Did they
Fix the rotor?
1412
01:27:40,125 --> 01:27:41,999
Yeah, but i still
Can't get it started.
1413
01:27:46,792 --> 01:27:48,542
If you've got any ideas,
Jack, now's the time.
1414
01:27:49,417 --> 01:27:50,918
I'll try hot-wiring
It from the outside.
1415
01:28:10,334 --> 01:28:11,709
Hang on, this
Might be bad.
1416
01:28:21,167 --> 01:28:22,124
Yes!
1417
01:28:22,125 --> 01:28:23,500
Yes!!
1418
01:28:23,501 --> 01:28:24,209
Let's go!
1419
01:28:55,542 --> 01:28:59,501
[ explosion ]
1420
01:29:06,334 --> 01:29:09,333
[ radio ]
Copy that,
We've got you on...
1421
01:29:09,334 --> 01:29:10,998
Roger, that conroy,
1422
01:29:10,999 --> 01:29:12,416
We're 20 minutes out
1423
01:29:12,417 --> 01:29:13,999
From your
Current positions.
1424
01:29:15,959 --> 01:29:17,791
Well, major,
We're expected.
1425
01:29:17,792 --> 01:29:19,958
Great.
1426
01:29:19,959 --> 01:29:21,998
Dry clothes and
A solid meal.
1427
01:29:21,999 --> 01:29:25,208
That's something those machines
Could never appreciate.
1428
01:29:25,209 --> 01:29:27,416
Oh, they'll be
Back, major.
1429
01:29:27,417 --> 01:29:29,501
Another lab,
Another day.
1430
01:29:31,417 --> 01:29:33,125
You can't change
What will be.
1431
01:29:35,999 --> 01:29:37,876
Well, you sure
Can try.
90167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.