All language subtitles for A.I.Assault.2006.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,999 --> 00:00:54,417 Ahhhhhhh!!!!!! 2 00:01:09,792 --> 00:01:10,998 Why is It not responding!? 3 00:01:10,999 --> 00:01:11,998 I don't know! 4 00:01:11,999 --> 00:01:13,208 But it's not! 5 00:01:13,209 --> 00:01:14,999 Something's corrupted It's data matrix. 6 00:01:30,834 --> 00:01:32,458 Help!!!!! 7 00:01:32,459 --> 00:01:33,542 Help!!!!! 8 00:01:38,209 --> 00:01:39,998 Oh, my god!!! Dr. finley. 9 00:01:39,999 --> 00:01:41,998 Stay back, i'll get Him, i'll get him!!!! 10 00:01:41,999 --> 00:01:45,666 [ gunfire ] 11 00:01:45,667 --> 00:01:46,833 Get to the truck...now!! 12 00:01:46,834 --> 00:01:47,750 But major... 13 00:01:47,751 --> 00:01:48,708 I said now! 14 00:01:48,709 --> 00:01:56,625 [ gunfire ] 15 00:01:56,626 --> 00:01:58,374 Gordon, it's no use, Fallback, 16 00:01:58,375 --> 00:02:05,750 [ gunfire ] 17 00:02:05,751 --> 00:02:06,834 Fallback!!! 18 00:02:35,667 --> 00:02:36,791 In the vehicle Doctor, now. 19 00:02:36,792 --> 00:02:38,458 I doubt it'll Stop with finley. 20 00:02:38,459 --> 00:02:39,999 C'mon, we gotta move. 21 00:02:45,501 --> 00:02:46,374 Go! go! go!!! 22 00:02:46,375 --> 00:02:47,041 [ gunfire ] 23 00:02:47,042 --> 00:02:47,998 go! go! go!!! 24 00:02:47,999 --> 00:02:50,250 [ gunfire ] 25 00:02:56,334 --> 00:02:57,334 Look! 26 00:03:00,167 --> 00:03:01,500 Son of a bitch. 27 00:03:01,501 --> 00:03:02,998 Major, It's coming fast!!! 28 00:03:02,999 --> 00:03:06,250 [ gunfire ] 29 00:03:08,999 --> 00:03:23,583 [ gunfire ] 30 00:03:23,584 --> 00:03:24,625 How fast can it go? 31 00:03:24,626 --> 00:03:25,917 I don't know. 32 00:03:25,918 --> 00:03:26,666 Then i guess the better Question is: 33 00:03:26,667 --> 00:03:27,751 How fast can we go? 34 00:03:31,042 --> 00:03:32,583 Come on major!!!! 35 00:03:32,584 --> 00:03:33,750 [ gunfire ] 36 00:03:33,751 --> 00:03:34,583 Gun's no good! 37 00:03:34,584 --> 00:03:35,458 Try a grenade! 38 00:03:35,459 --> 00:03:36,375 Yes, sir! 39 00:03:39,125 --> 00:03:40,709 [ explosion ] 40 00:03:46,999 --> 00:03:48,998 Son of a bitch!! 41 00:03:48,999 --> 00:03:50,791 It's still coming!! 42 00:03:50,792 --> 00:03:51,999 Hold on. 43 00:03:55,250 --> 00:04:01,876 [ gunfire ] 44 00:04:07,501 --> 00:04:23,999 [ gunfire ] 45 00:04:26,999 --> 00:04:28,876 [ explosion ] 46 00:04:31,709 --> 00:04:32,999 [ explosion ] 47 00:04:34,250 --> 00:04:36,333 [ gunfire ] 48 00:04:36,334 --> 00:04:37,998 Come on major!!! 49 00:04:37,999 --> 00:04:45,375 [ gunfire ] 50 00:04:46,375 --> 00:04:47,958 Get the girl Get out now!! 51 00:04:47,959 --> 00:04:49,041 But sir!!! 52 00:04:49,042 --> 00:04:50,333 Go now! 53 00:04:50,334 --> 00:04:51,250 Yes, sir!! 54 00:04:53,125 --> 00:04:54,042 C'mon!!! 55 00:05:21,459 --> 00:05:22,291 We gotta get outta here 56 00:05:22,292 --> 00:05:23,291 Before that thing Comes back!! 57 00:05:23,292 --> 00:05:24,250 Let's go!! 58 00:05:37,209 --> 00:05:38,375 Let's go!! 59 00:05:42,542 --> 00:05:44,082 So what do we do now? 60 00:05:44,083 --> 00:05:45,041 Hell, lady, You're asking me? 61 00:05:45,042 --> 00:05:46,042 That's your Machine out there. 62 00:05:47,626 --> 00:05:49,041 Something must Have gone wrong. 63 00:05:49,042 --> 00:05:51,333 This is not part of the Programming sequence. 64 00:05:51,334 --> 00:05:52,792 Could'a fooled me. 65 00:05:55,459 --> 00:05:57,333 Can't you Just shut it down? 66 00:05:57,334 --> 00:05:58,998 It's overriding The command. 67 00:05:58,999 --> 00:06:01,208 Somehow it's issuing Itself a new one. 68 00:06:01,209 --> 00:06:02,666 What the hell Does that mean? 69 00:06:02,667 --> 00:06:04,708 It thinks it's on a real Search and destroy mission. 70 00:06:04,709 --> 00:06:06,750 It won't stop Till it finds us. 71 00:06:06,751 --> 00:06:08,375 You mean, it won't stop Until it kills us. 72 00:06:10,334 --> 00:06:11,998 Any ideas you have To stopping this little 73 00:06:11,999 --> 00:06:13,334 Rampage would be Greatly appreciated. 74 00:06:14,209 --> 00:06:15,791 I can't believe This happened. 75 00:06:15,792 --> 00:06:17,125 It's just not possible. 76 00:06:18,209 --> 00:06:19,917 Naw, building Giant mechanical 77 00:06:19,918 --> 00:06:20,999 War machines armed with Every weapon known to science 78 00:06:21,000 --> 00:06:22,998 What could Possibly go wrong? 79 00:06:22,999 --> 00:06:26,374 Your sarcasm is real Amusing right now. 80 00:06:26,375 --> 00:06:27,625 Sorry. 81 00:06:27,626 --> 00:06:29,708 I get a little testy When i'm being shot at. 82 00:06:29,709 --> 00:06:33,998 Look, our only Concern is getting 83 00:06:33,999 --> 00:06:35,249 Out of here alive. 84 00:06:35,250 --> 00:06:36,750 You're telling me. 85 00:06:36,751 --> 00:06:38,166 Lady, that little robot Of yours anticipated 86 00:06:38,167 --> 00:06:39,998 Every evasive move we Made out there. 87 00:06:39,999 --> 00:06:42,998 That little robot, as you call It, is the most advanced 88 00:06:42,999 --> 00:06:46,791 Artificially intelligent Machine ever created. 89 00:06:46,792 --> 00:06:48,082 I'm getting real Tired of hearing 90 00:06:48,083 --> 00:06:49,416 What this thing can do. 91 00:06:49,417 --> 00:06:52,374 Why don't you start telling Me what it can't do. 92 00:06:52,375 --> 00:06:55,041 Not much. 93 00:06:55,042 --> 00:06:56,875 Great. 94 00:06:56,876 --> 00:06:57,998 Alright, 95 00:06:57,999 --> 00:06:59,374 So if we can't Get away from it, 96 00:06:59,375 --> 00:07:01,166 How do we stop it? 97 00:07:01,167 --> 00:07:03,999 Don't happen to have an A bomb on you by any chance? 98 00:07:04,000 --> 00:07:05,083 Left it in my Other pants. 99 00:07:20,918 --> 00:07:22,791 When i go out there, You take a run for it. 100 00:07:22,792 --> 00:07:23,998 But... 101 00:07:23,999 --> 00:07:25,250 Just do it. 102 00:07:45,999 --> 00:07:47,542 Doc go!!!!! 103 00:07:50,417 --> 00:07:56,334 [ gunfire ] 104 00:07:58,626 --> 00:07:59,999 [ gunfire ] 105 00:08:06,999 --> 00:08:08,000 [ gasps ] 106 00:10:50,751 --> 00:10:53,666 Derek, get hold of honolulu And tell them we need 107 00:10:53,667 --> 00:10:56,124 To get above or around This storm pronto. 108 00:10:56,125 --> 00:10:57,625 Right, sir. 109 00:10:57,626 --> 00:10:58,998 Honolulu, this Is one niner seven, 110 00:10:58,999 --> 00:11:00,250 one niner seven, Come in please. 111 00:11:20,250 --> 00:11:21,667 Not feeling well, huh? 112 00:11:23,999 --> 00:11:25,584 No, i'm not feeling very Well, at all. 113 00:11:33,667 --> 00:11:36,998 Boy, i sure could use A drink right now. 114 00:11:36,999 --> 00:11:37,998 Sorry, marion. 115 00:11:37,999 --> 00:11:39,208 This is A government charter 116 00:11:39,209 --> 00:11:42,124 Not even peanuts. 117 00:11:42,125 --> 00:11:44,998 Let me Check here... 118 00:11:44,999 --> 00:11:47,998 How can you be so Calm in this storm? 119 00:11:47,999 --> 00:11:48,998 Here ya go. 120 00:11:48,999 --> 00:11:50,626 Scotch or bourbon. 121 00:11:55,459 --> 00:11:56,791 Ahh. 122 00:11:56,792 --> 00:11:58,458 Just what i needed. 123 00:11:58,459 --> 00:11:59,458 just relax. 124 00:11:59,459 --> 00:12:00,875 It's pretty hard To bring one of these down 125 00:12:00,876 --> 00:12:02,082 Due to Just bad weather, 126 00:12:02,083 --> 00:12:03,625 No matter How fierce the winds. 127 00:12:03,626 --> 00:12:04,708 I know, i know. 128 00:12:04,709 --> 00:12:06,998 I was just thinking 129 00:12:06,999 --> 00:12:09,998 How ironic it would be To come this far in the project 130 00:12:09,999 --> 00:12:13,458 Only to see it go down The drain, so to speak. 131 00:12:13,459 --> 00:12:15,333 Will you please chill. 132 00:12:15,334 --> 00:12:18,042 Here have Another one, on me. 133 00:12:21,918 --> 00:12:22,792 Look, marion, 134 00:12:25,125 --> 00:12:28,082 Our work is safely Stored in the hold 135 00:12:28,083 --> 00:12:30,708 And when we get to sydney And add the final programming, 136 00:12:30,709 --> 00:12:32,458 we can bury that Incident in the desert 137 00:12:32,459 --> 00:12:34,374 and reveal our Creation to the world. 138 00:12:34,375 --> 00:12:35,999 We'll be front page news. 139 00:12:37,792 --> 00:12:39,834 Let's just hope it's For the right reasons. 140 00:12:41,250 --> 00:12:42,667 To the project. 141 00:12:44,375 --> 00:12:45,709 Salud. 142 00:12:49,999 --> 00:12:52,208 It's too bad your daughter Couldn't be here, 143 00:12:52,209 --> 00:12:53,998 She worked so hard On the design. 144 00:12:53,999 --> 00:12:55,583 She'll be along as soon As she finishes 145 00:12:55,584 --> 00:12:57,625 The conference with The joint chiefs. 146 00:12:57,626 --> 00:12:59,998 Knowing them, that Could take weeks. 147 00:12:59,999 --> 00:13:01,875 Let's hope not For her sake. 148 00:13:01,876 --> 00:13:04,458 Well, when you next Talk to her, 149 00:13:04,459 --> 00:13:06,125 Thank her for the booze. 150 00:13:24,584 --> 00:13:27,292 Major, permission granted To go to 42,000 feet. 151 00:13:28,999 --> 00:13:31,166 Unfortunately, captain, That's still a bit short 152 00:13:31,167 --> 00:13:33,249 Of our problem. 153 00:13:33,250 --> 00:13:36,958 I've never seen storm Clouds go this high before. 154 00:13:36,959 --> 00:13:38,083 It's a first For me too, sir. 155 00:13:47,999 --> 00:13:48,999 What? 156 00:13:50,375 --> 00:13:51,541 I'm not sure. 157 00:13:51,542 --> 00:13:54,833 We're ascending, But the storm's still with us. 158 00:13:54,834 --> 00:13:55,917 You said you Were an expert. 159 00:13:55,918 --> 00:13:57,708 I thought there was Nothing to worry about. 160 00:13:57,709 --> 00:13:59,666 Should i Start worrying? 161 00:13:59,667 --> 00:14:02,458 Not yet, but keep your Seat belt fastened. 162 00:14:02,459 --> 00:14:03,708 Where are you going? 163 00:14:03,709 --> 00:14:04,708 Talk to the captain. 164 00:14:04,709 --> 00:14:05,999 Be right back. 165 00:14:10,709 --> 00:14:12,375 Not too long now. 166 00:14:25,999 --> 00:14:28,998 This aircraft's not designed To go much higher, doctor. 167 00:14:28,999 --> 00:14:31,833 If i do as you say, We could stall out 168 00:14:31,834 --> 00:14:33,708 And that's when The fat lady sings. 169 00:14:33,709 --> 00:14:36,708 Then major, i suggest we Try and circumvent it. 170 00:14:36,709 --> 00:14:39,875 Sir, that could take us Hundreds of miles off course, 171 00:14:39,876 --> 00:14:41,166 And at the rate We're burning up fuel 172 00:14:41,167 --> 00:14:42,791 In this headwind, 173 00:14:42,792 --> 00:14:46,998 We wouldn't make it to fiji Let alone australia. 174 00:14:46,999 --> 00:14:51,998 So, we can't go back, Above or around. 175 00:14:51,999 --> 00:14:53,833 I guess we're Going through. 176 00:14:53,834 --> 00:14:55,458 That's right, doc. 177 00:14:55,459 --> 00:14:57,625 I suggest you return to your Seat and tell the others 178 00:14:57,626 --> 00:15:00,041 It's going to be A little more than bumpy 179 00:15:00,042 --> 00:15:01,666 From here on out. 180 00:15:01,667 --> 00:15:03,583 Point taken, major. 181 00:15:03,584 --> 00:15:05,458 Please advise me If there's any change. 182 00:15:05,459 --> 00:15:06,999 You'll be the first To know, sir. 183 00:15:11,209 --> 00:15:14,166 So what are we carrying Down there anyway, major? 184 00:15:14,167 --> 00:15:16,998 Even if i did know, I couldn't tell ya. 185 00:15:16,999 --> 00:15:18,417 It's "top secret." 186 00:15:20,459 --> 00:15:21,999 Great. 187 00:15:31,501 --> 00:15:32,958 What did they say? 188 00:15:32,959 --> 00:15:33,999 Everything is fine. 189 00:15:59,999 --> 00:16:01,249 Hold down the fort. 190 00:16:01,250 --> 00:16:02,458 Feel better. 191 00:16:02,459 --> 00:16:03,501 Oh. 192 00:16:15,999 --> 00:16:17,876 [ heaving ] 193 00:16:27,042 --> 00:16:28,834 Okay. 194 00:16:31,125 --> 00:16:32,501 Take a deep breath. 195 00:16:37,292 --> 00:16:38,876 What's that? 196 00:16:44,876 --> 00:16:46,834 Ahhhh!!! 197 00:16:50,459 --> 00:16:52,501 Ahhhh!!! 198 00:16:57,375 --> 00:16:58,625 [ knocking ] 199 00:16:58,626 --> 00:16:59,250 Milt. 200 00:17:03,876 --> 00:17:04,584 Ahhhh!!! 201 00:17:06,999 --> 00:17:08,625 Oh, my god, they've Been activated. 202 00:17:08,626 --> 00:17:09,834 Stay here, i'll get The neutralizer. 203 00:17:13,083 --> 00:17:16,125 [ passengers screaming ] 204 00:17:18,292 --> 00:17:24,292 [ passengers screaming ] 205 00:17:26,125 --> 00:17:27,999 Watch out! 206 00:17:28,000 --> 00:17:32,542 [ passengers screaming ] 207 00:17:36,125 --> 00:17:38,208 John, watch out!!! 208 00:17:38,209 --> 00:17:40,999 [ passengers screaming ] 209 00:17:48,792 --> 00:17:50,999 Nooooo!!!!!! 210 00:17:54,751 --> 00:17:56,333 What the hell's Going on back there? 211 00:17:56,334 --> 00:17:57,292 I'll check it out. 212 00:18:06,999 --> 00:18:10,292 [ gunfire ] 213 00:18:32,999 --> 00:18:33,998 [ knocking ] 214 00:18:33,999 --> 00:18:34,918 Come in. 215 00:18:38,667 --> 00:18:39,876 I'll get back to you. 216 00:18:43,042 --> 00:18:44,666 Let's have it, major. 217 00:18:44,667 --> 00:18:47,583 Still no word, Sir, nothing. 218 00:18:47,584 --> 00:18:48,958 What about Satellite recon? 219 00:18:48,959 --> 00:18:49,708 Any photos? 220 00:18:49,709 --> 00:18:50,998 Negative, sir. 221 00:18:50,999 --> 00:18:53,374 That storm was massive, It covered everything 222 00:18:53,375 --> 00:18:55,917 In a radius The size of texas. 223 00:18:55,918 --> 00:18:56,998 And the transponder? 224 00:18:56,999 --> 00:18:58,875 That's the odd Thing, sir. 225 00:18:58,876 --> 00:19:00,998 According to the latest From intel, 226 00:19:00,999 --> 00:19:03,998 It stopped transmitting At 23:08 227 00:19:03,999 --> 00:19:07,625 just minutes before the Plane dropped off radar. 228 00:19:07,626 --> 00:19:09,291 That's impossible, major. 229 00:19:09,292 --> 00:19:10,875 The black box Is fail safe. 230 00:19:10,876 --> 00:19:13,416 The pilot couldn't turn It off even if he wanted to. 231 00:19:13,417 --> 00:19:16,374 Nevertheless, General, it's off. 232 00:19:16,375 --> 00:19:17,999 We've got a carrier Sailing at full speed 233 00:19:18,000 --> 00:19:20,666 Toward the area where we Last had them pinpointed. 234 00:19:20,667 --> 00:19:21,416 good. 235 00:19:21,417 --> 00:19:23,875 I've contacted foster's Daughter, susan; 236 00:19:23,876 --> 00:19:26,416 She's already on a transport Headed towards honolulu. 237 00:19:26,417 --> 00:19:28,166 Storm's abated somewhat. 238 00:19:28,167 --> 00:19:29,666 We'll be able to fly her Out to the carrier 239 00:19:29,667 --> 00:19:31,541 As soon as she Touches down. 240 00:19:31,542 --> 00:19:32,583 Thank you, major. 241 00:19:32,584 --> 00:19:33,751 Yes, sir. 242 00:19:38,334 --> 00:19:40,208 Excuse me, general, 243 00:19:40,209 --> 00:19:41,998 I know this was your Personal project 244 00:19:41,999 --> 00:19:44,249 And dr. foster was A close friend of yours-- 245 00:19:44,250 --> 00:19:47,750 We can't presume Anything here, major. 246 00:19:47,751 --> 00:19:48,291 For all we know, 247 00:19:48,292 --> 00:19:49,666 That aircraft could Have gone down 248 00:19:49,667 --> 00:19:51,998 On any one of a thousand Atolls or small islands 249 00:19:51,999 --> 00:19:53,998 In the area. 250 00:19:53,999 --> 00:19:56,791 And with such an important Cargo on board, 251 00:19:56,792 --> 00:19:58,999 We've got to find out just what Happened to that aircraft 252 00:19:59,000 --> 00:20:01,998 And its passengers before Anyone else does. 253 00:20:01,999 --> 00:20:03,291 understand? 254 00:20:03,292 --> 00:20:06,000 Absolutely, sir, you're Right, we'll find them. 255 00:20:35,334 --> 00:20:36,542 Let's go!! Hurry it up! 256 00:20:45,250 --> 00:20:46,375 let's go!! 257 00:20:47,999 --> 00:20:50,998 What do think the Final count is, roarke? 258 00:20:50,999 --> 00:20:53,124 You said my name in Front of a witness. 259 00:20:53,125 --> 00:20:54,626 I told you not To do that. 260 00:20:56,999 --> 00:20:58,999 Look, i won't Say anything. 261 00:20:59,000 --> 00:21:00,416 I appreciate that. 262 00:21:00,417 --> 00:21:02,541 [ gunshot ] 263 00:21:02,542 --> 00:21:04,124 Whoa, what the hell Was that for? 264 00:21:04,125 --> 00:21:06,958 Relax, shane, The room is soundproof. 265 00:21:06,959 --> 00:21:08,375 Just keep packing it up. 266 00:21:18,375 --> 00:21:19,667 What is Taking so long? 267 00:21:22,792 --> 00:21:24,208 What is that?!! 268 00:21:24,209 --> 00:21:26,124 Roarke's work. 269 00:21:26,125 --> 00:21:28,750 You jerk, that is not A part of the plan!!! 270 00:21:28,751 --> 00:21:30,416 He opened his mouth, It's his foul up. 271 00:21:30,417 --> 00:21:31,375 Now, let's go! 272 00:21:51,876 --> 00:21:53,292 [ thunder and lightning ] 273 00:22:11,125 --> 00:22:14,626 [ tires screeching ] 274 00:22:19,959 --> 00:22:23,917 [ radio ] Viti levu appears to be Caught in the leading edge 275 00:22:23,918 --> 00:22:25,333 of the storm.... 276 00:22:25,334 --> 00:22:27,249 in other news, sources are Reporting a homicide 277 00:22:27,250 --> 00:22:29,374 aboard the sea Cruiser, oceanis. 278 00:22:29,375 --> 00:22:33,333 details are sketchy, but Witnesses report some 279 00:22:33,334 --> 00:22:36,750 shots have been fired and A steward has been killed. 280 00:22:36,751 --> 00:22:38,917 as of yet, police have Released no information, 281 00:22:38,918 --> 00:22:41,875 though robbery may Have been a motive. 282 00:22:41,876 --> 00:22:43,375 I knew this Was gonna suck. 283 00:23:14,999 --> 00:23:17,208 Ready for a little Sight-seeing, jack. 284 00:23:17,209 --> 00:23:18,998 Not really. 285 00:23:18,999 --> 00:23:21,249 Hell, you weren't thinking Of leaving without us, were you? 286 00:23:21,250 --> 00:23:22,541 I was thinking about it. 287 00:23:22,542 --> 00:23:24,166 I didn't sign up To fly in this soup 288 00:23:24,167 --> 00:23:25,708 With a bunch Of killers. 289 00:23:25,709 --> 00:23:26,998 well, who else do you Think would hire you 290 00:23:26,999 --> 00:23:27,998 To fly in this crap? 291 00:23:27,999 --> 00:23:29,334 Now fly the damn chopper. 292 00:23:31,209 --> 00:23:33,917 Here, maybe this'll Ease your conscience. 293 00:23:33,918 --> 00:23:35,042 And you don't have time To count it either. 294 00:23:36,999 --> 00:23:37,917 Where are we going? 295 00:23:37,918 --> 00:23:40,666 "Up" is all you Need to know, pal. 296 00:23:40,667 --> 00:23:42,458 Alright, well, then Fasten your seat belts, 297 00:23:42,459 --> 00:23:44,583 This could get rough. 298 00:23:44,584 --> 00:23:45,999 Can you fly in this? 299 00:23:47,375 --> 00:23:48,333 What? 300 00:23:48,334 --> 00:23:50,416 I said can you Fly in this? 301 00:23:50,417 --> 00:23:51,542 No. 302 00:23:53,999 --> 00:23:55,167 Wonderful. 303 00:24:13,417 --> 00:24:14,998 Okay, buddy, there's A private landing 304 00:24:14,999 --> 00:24:15,998 Strip on monolo. 305 00:24:15,999 --> 00:24:17,208 We'll land there. 306 00:24:17,209 --> 00:24:19,998 We'll never make monolo. 307 00:24:19,999 --> 00:24:21,917 I'm paying for Self-confidence, jack. 308 00:24:21,918 --> 00:24:23,999 So get us there In once piece. 309 00:24:24,000 --> 00:24:25,334 One piece of what? 310 00:24:27,042 --> 00:24:29,998 Just fly the damn Chopper, jack. 311 00:24:29,999 --> 00:24:32,500 [ thunder and lightning ] 312 00:24:32,501 --> 00:24:34,998 General, i was on My way to see you, 313 00:24:34,999 --> 00:24:37,249 We've just received A faint gps transmission 314 00:24:37,250 --> 00:24:40,042 From a point 350 miles West of fiji. 315 00:24:43,501 --> 00:24:44,416 The black box? 316 00:24:44,417 --> 00:24:46,541 No, sir, The frequency's too weak. 317 00:24:46,542 --> 00:24:48,166 Intel says it's coming From a small island 318 00:24:48,167 --> 00:24:50,166 In the archipelago group. 319 00:24:50,167 --> 00:24:50,998 Check it out. 320 00:24:50,999 --> 00:24:51,998 Yes, sir. 321 00:24:51,999 --> 00:24:53,416 And doctor foster's Already on a flight 322 00:24:53,417 --> 00:24:54,500 To the conroy. 323 00:24:54,501 --> 00:24:56,249 She should get there Just before dawn. 324 00:24:56,250 --> 00:24:57,998 Good. 325 00:24:57,999 --> 00:24:59,041 I hope she knows What she's doing. 326 00:24:59,042 --> 00:25:00,584 So do i. 327 00:25:05,000 --> 00:25:09,584 [ thunder and lightning ] 328 00:25:24,709 --> 00:25:25,998 Not going To make it. 329 00:25:25,999 --> 00:25:27,834 This wind's blowing Us off course. 330 00:25:34,999 --> 00:25:36,751 Look, there's an Island down there. 331 00:25:38,792 --> 00:25:40,208 Must be uncharted. 332 00:25:40,209 --> 00:25:41,249 Can you land? 333 00:25:41,250 --> 00:25:44,500 No, but i can crash real Good, i guarantee it. 334 00:25:44,501 --> 00:25:45,291 Great. 335 00:25:45,292 --> 00:25:47,249 Anyone see a clearing Down there? 336 00:25:47,250 --> 00:25:49,166 I don't see nothin'. 337 00:25:49,167 --> 00:25:50,500 Alright everyone, Brace yourselves. 338 00:25:50,501 --> 00:25:51,584 We're gonna hit hard. 339 00:25:57,542 --> 00:25:58,542 Here we go. 340 00:26:24,999 --> 00:26:26,208 Everyone in one piece? 341 00:26:26,209 --> 00:26:27,292 Oh, yeah. 342 00:26:30,792 --> 00:26:31,791 Well, what are We waiting for? 343 00:26:31,792 --> 00:26:32,998 Let's get The hell outta here. 344 00:26:32,999 --> 00:26:33,999 Where you gonna go, pal? 345 00:26:34,000 --> 00:26:35,917 Just sit tight. 346 00:26:35,918 --> 00:26:37,124 Chill out, shane. 347 00:26:37,125 --> 00:26:38,999 What, you got reservations Someplace or what? 348 00:26:42,999 --> 00:26:44,209 At least the rain let up. 349 00:26:46,751 --> 00:26:48,375 Yeah, looks real cozy. 350 00:26:49,501 --> 00:26:51,249 [ screams ] Ahhh!!!!! 351 00:26:51,250 --> 00:26:52,999 ahhhh!!!!! 352 00:27:01,209 --> 00:27:02,584 Hey, where are you Going, jack? 353 00:27:07,209 --> 00:27:08,666 Shane, there's A first aid kit 354 00:27:08,667 --> 00:27:09,625 Behind my seat. 355 00:27:09,626 --> 00:27:11,209 Get it and your Ass out here now. 356 00:27:16,542 --> 00:27:17,998 [ coughs ] 357 00:27:17,999 --> 00:27:19,459 It's alright, It's okay, it's okay. 358 00:27:24,125 --> 00:27:29,500 [ sputtering ] Must leave. They'll kill us all. 359 00:27:29,501 --> 00:27:31,249 Kill us all. 360 00:27:31,250 --> 00:27:32,166 What do you mean Kill us? 361 00:27:32,167 --> 00:27:32,999 Who kill us? 362 00:27:35,459 --> 00:27:38,542 [ sputtering ] Turn it off, Turn it off! 363 00:27:43,709 --> 00:27:46,500 [ sputtering ] Unstoppable... 364 00:27:46,501 --> 00:27:48,792 I can't turn it off! 365 00:27:56,959 --> 00:27:58,708 Here's the kit. 366 00:27:58,709 --> 00:27:59,998 Forget it. 367 00:27:59,999 --> 00:28:01,750 Save it for us. 368 00:28:01,751 --> 00:28:03,998 He's dead. 369 00:28:03,999 --> 00:28:04,750 Well, what did he say? 370 00:28:04,751 --> 00:28:06,374 What happened to him? 371 00:28:06,375 --> 00:28:07,249 He was Out of his mind. 372 00:28:07,250 --> 00:28:08,998 Who knows what Happened to him. 373 00:28:08,999 --> 00:28:10,291 Well i do know this. 374 00:28:10,292 --> 00:28:11,998 Come morning, we give This bird the once over 375 00:28:11,999 --> 00:28:13,082 And get the hell Off this island. 376 00:28:13,083 --> 00:28:15,124 Agreed? 377 00:28:15,125 --> 00:28:16,292 Yeah. 378 00:28:28,876 --> 00:28:32,584 [ ship's horn ] 379 00:28:35,999 --> 00:28:37,291 Now let me get this Straight, admiral; 380 00:28:37,292 --> 00:28:39,249 You want us to chopper In and retrieve 381 00:28:39,250 --> 00:28:40,958 A couple of robots. 382 00:28:40,959 --> 00:28:41,998 That's correct, gentlemen. 383 00:28:41,999 --> 00:28:42,998 How do we Do that, sir? 384 00:28:42,999 --> 00:28:43,998 Put in a couple of """ batteries 385 00:28:43,999 --> 00:28:46,875 And ask 'em To come along nicely. 386 00:28:46,876 --> 00:28:48,249 If they've somehow Become activated, 387 00:28:48,250 --> 00:28:50,166 ' 'm afraid it won't Be that easy. 388 00:28:50,167 --> 00:28:51,333 Activated? 389 00:28:51,334 --> 00:28:53,541 Begging your pardon, sir, But what kind of robots 390 00:28:53,542 --> 00:28:54,998 Are we looking for here? 391 00:28:54,999 --> 00:28:56,666 I'm going to defer That question 392 00:28:56,667 --> 00:28:57,708 To dr. susan foster. 393 00:28:57,709 --> 00:28:58,998 She and her father Were instrumental 394 00:28:58,999 --> 00:29:01,208 In the development Of robitalian. 395 00:29:01,209 --> 00:29:02,917 Robitalian? 396 00:29:02,918 --> 00:29:04,791 what's that? 397 00:29:04,792 --> 00:29:06,541 Bio-mechanical shock Troops designed to lead 398 00:29:06,542 --> 00:29:08,500 The first wave of attack Into the most adverse 399 00:29:08,501 --> 00:29:10,833 Military situations. 400 00:29:10,834 --> 00:29:11,750 Hear that boys, 401 00:29:11,751 --> 00:29:12,833 It looks like we're About to be replaced. 402 00:29:12,834 --> 00:29:13,666 Figures. 403 00:29:13,667 --> 00:29:15,833 Machines taking Away more jobs. 404 00:29:15,834 --> 00:29:19,998 Not taking jobs, captain, Saving lives. 405 00:29:19,999 --> 00:29:21,583 If we had these prototypes During the gulf war, 406 00:29:21,584 --> 00:29:25,750 We would have cut casualties By as much as 85 percent. 407 00:29:25,751 --> 00:29:27,082 My father was on his way Down to australia 408 00:29:27,083 --> 00:29:28,998 To give these machines their Obedience programming 409 00:29:28,999 --> 00:29:31,500 When his plane went Down last night. 410 00:29:31,501 --> 00:29:33,875 Does that mean we have A couple of crazy machines 411 00:29:33,876 --> 00:29:36,333 Wandering around this island Looking to kill people? 412 00:29:36,334 --> 00:29:39,875 Not crazy, Very, very smart... 413 00:29:39,876 --> 00:29:42,917 And capable of learning From their experience. 414 00:29:42,918 --> 00:29:44,917 And being that they're Equipped with lasers, 415 00:29:44,918 --> 00:29:47,166 Infra-red cameras and a Rolling arsenal of weapons 416 00:29:47,167 --> 00:29:49,583 They are of course Incredibly dangerous. 417 00:29:49,584 --> 00:29:51,583 So why don't we go in with A bunch of heavy ordinance 418 00:29:51,584 --> 00:29:52,875 And just blast The hell out of 'em. 419 00:29:52,876 --> 00:29:54,458 First, this is not A mission to destroy... 420 00:29:54,459 --> 00:29:56,750 It's a mission To retrieve. 421 00:29:56,751 --> 00:29:58,291 Secondly, any ordinance You could carry 422 00:29:58,292 --> 00:30:00,625 Wouldn't even penetrate Their armour. 423 00:30:00,626 --> 00:30:01,998 Doctor, 424 00:30:01,999 --> 00:30:02,958 A fifty-millimeter round 425 00:30:02,959 --> 00:30:04,998 From a rocket launch Will cut through a tank. 426 00:30:04,999 --> 00:30:06,583 A tank maybe, 427 00:30:06,584 --> 00:30:09,082 But not these machines. 428 00:30:09,083 --> 00:30:11,917 We've created a new alloy From a titanium-cobalt matrix 429 00:30:11,918 --> 00:30:13,500 That is Literally impervious 430 00:30:13,501 --> 00:30:16,374 To anything short of A 5,000 pound bomb. 431 00:30:16,375 --> 00:30:19,374 So, doctor, if these Things are activated, 432 00:30:19,375 --> 00:30:20,998 How the hell do we Stop them? 433 00:30:20,999 --> 00:30:23,791 Let me show. 434 00:30:23,792 --> 00:30:24,999 screen on, please. 435 00:30:29,167 --> 00:30:30,834 here's what we're Looking for. 436 00:30:35,459 --> 00:30:37,625 Hey, my kid would love That for christmas. 437 00:30:37,626 --> 00:30:40,124 Well, it would no doubt Be his last ... 438 00:30:40,125 --> 00:30:42,751 Unless, of course, you Also gave him one of these. 439 00:30:48,167 --> 00:30:50,124 ...the beta laser rifle. 440 00:30:50,125 --> 00:30:51,998 But it takes a sustained Shot to cut through 441 00:30:51,999 --> 00:30:54,583 The outer shell and short Out the interior matrix. 442 00:30:54,584 --> 00:30:55,998 Then what happens? 443 00:30:55,999 --> 00:30:57,708 Then we get these things Back to the lab and make sure 444 00:30:57,709 --> 00:30:58,834 This never Happens again. 445 00:31:01,292 --> 00:31:03,625 Alright, gentlemen, This is it. 446 00:31:03,626 --> 00:31:04,291 Gear it up, 447 00:31:04,292 --> 00:31:05,500 Chopper leaves In 15 minutes. 448 00:31:05,501 --> 00:31:07,041 Double check weapons. 449 00:31:07,042 --> 00:31:08,124 Good luck. 450 00:31:08,125 --> 00:31:09,501 Thank you, sir. 451 00:31:24,999 --> 00:31:27,750 Did he have any i.d.? 452 00:31:27,751 --> 00:31:28,458 I checked his wallet. 453 00:31:28,459 --> 00:31:30,958 Some kind of doctor. 454 00:31:30,959 --> 00:31:31,998 What's a doctor Doing way out 455 00:31:31,999 --> 00:31:33,249 In the middle of nowhere? 456 00:31:33,250 --> 00:31:35,082 Making a house call? 457 00:31:35,083 --> 00:31:37,166 more importantly, Was he alone? 458 00:31:37,167 --> 00:31:38,166 And what was he Talking about 459 00:31:38,167 --> 00:31:39,998 Turning them off'? 460 00:31:39,999 --> 00:31:42,458 Shut up. 461 00:31:42,459 --> 00:31:43,416 Let's get outta here, 462 00:31:43,417 --> 00:31:46,833 This place gives Me the creeps. 463 00:31:46,834 --> 00:31:48,375 I'll go check on jack. 464 00:31:52,918 --> 00:31:54,998 When do we fly Out of here, jack? 465 00:31:54,999 --> 00:31:56,291 We don't. 466 00:31:56,292 --> 00:31:58,998 Rotor transmission Bracket is cracked. 467 00:31:58,999 --> 00:32:00,998 You gotta be kidding me, When you landed? 468 00:32:00,999 --> 00:32:01,999 Probably. 469 00:32:06,667 --> 00:32:08,082 You sure it won't fly? 470 00:32:08,083 --> 00:32:11,416 Well, if you want, i can Get it to spin a little for you. 471 00:32:11,417 --> 00:32:12,750 Can you fix it? 472 00:32:12,751 --> 00:32:13,998 Yeah, all i need's An arc-welder 473 00:32:13,999 --> 00:32:15,124 And about three days. 474 00:32:15,125 --> 00:32:17,958 You wouldn't happen to Have a spare one, do you? 475 00:32:17,959 --> 00:32:22,958 That's funny, jack, Just do what you can. 476 00:32:22,959 --> 00:32:24,999 You know there's A radio on board, 477 00:32:25,000 --> 00:32:27,166 We could call for help. 478 00:32:27,167 --> 00:32:28,998 The cops, maybe. 479 00:32:28,999 --> 00:32:30,250 Bad idea, jack. 480 00:32:37,999 --> 00:32:41,291 Alright, the chopper's Out of commission. 481 00:32:41,292 --> 00:32:42,333 Oh, great; 482 00:32:42,334 --> 00:32:44,791 First we get rich, Now we're gonna die. 483 00:32:44,792 --> 00:32:47,249 Relax, baby, We'll hike inland. 484 00:32:47,250 --> 00:32:47,999 See what's here. 485 00:32:48,000 --> 00:32:49,998 Maybe we'll find somebody. 486 00:32:49,999 --> 00:32:51,333 Yeah, like maybe The same person 487 00:32:51,334 --> 00:32:53,998 Who ripped apart That dead guy. 488 00:32:53,999 --> 00:32:55,998 Dead guy or not, he got On this island somehow... 489 00:32:55,999 --> 00:32:58,416 Maybe that's our way off? 490 00:32:58,417 --> 00:33:00,042 Jack, c'mon We're moving out. 491 00:33:02,167 --> 00:33:03,249 If it's all The same to you, 492 00:33:03,250 --> 00:33:05,250 I'd like to stay behind and try to rig this tranny bracket. 493 00:33:06,999 --> 00:33:08,458 I can't let you near That radio, jack. 494 00:33:08,459 --> 00:33:09,751 You're coming with us. 495 00:33:19,417 --> 00:33:20,876 You're coming with us. 496 00:33:32,501 --> 00:33:33,584 What about The money? 497 00:33:35,918 --> 00:33:36,999 give it to me. 498 00:34:03,417 --> 00:34:04,626 Damn. 499 00:34:45,167 --> 00:34:53,124 [ gunfire ] 500 00:34:53,125 --> 00:34:54,998 Stop this thing!!! 501 00:34:54,999 --> 00:35:15,999 [ gunfire ] 502 00:35:27,999 --> 00:35:28,999 help!!! 503 00:36:07,918 --> 00:36:11,999 Well, There goes our ride. 504 00:36:12,000 --> 00:36:13,917 Our ride? 505 00:36:13,918 --> 00:36:15,333 For chrissakes, roarke, 506 00:36:15,334 --> 00:36:16,998 Is that all that You can think about? 507 00:36:16,999 --> 00:36:18,998 Shane just Got ripped apart. 508 00:36:18,999 --> 00:36:20,583 And we're Probably next. 509 00:36:20,584 --> 00:36:22,917 Relax, 510 00:36:22,918 --> 00:36:24,166 I'll get us out Of here. 511 00:36:24,167 --> 00:36:26,583 And just how are you gonna Do that, smart guy? 512 00:36:26,584 --> 00:36:27,875 You can't buy Or bully your way 513 00:36:27,876 --> 00:36:28,958 Out of this one this time, 514 00:36:28,959 --> 00:36:29,750 Can you? 515 00:36:29,751 --> 00:36:30,998 I'll figure it out!! 516 00:36:30,999 --> 00:36:32,998 Yeah, and how many People are going to die 517 00:36:32,999 --> 00:36:34,374 before that happens!!! 518 00:36:34,375 --> 00:36:37,291 Shut up, you two... 519 00:36:37,292 --> 00:36:38,998 You hear that? 520 00:36:38,999 --> 00:36:43,998 [ helicopter ] 521 00:36:43,999 --> 00:36:44,998 Look!! look!!! 522 00:36:44,999 --> 00:36:45,833 hey!! 523 00:36:45,834 --> 00:36:47,958 hey!! 524 00:36:47,959 --> 00:36:48,750 We're here. 525 00:36:48,751 --> 00:36:49,583 Would you relax!! 526 00:36:49,584 --> 00:36:51,500 We don't know who they Are or what they want. 527 00:36:51,501 --> 00:36:52,416 I don't care Who they are, 528 00:36:52,417 --> 00:36:53,999 They're a way Off this rock. 529 00:36:54,000 --> 00:36:55,583 Who knows how many of Those things are roaming 530 00:36:55,584 --> 00:36:56,583 Around this island. 531 00:36:56,584 --> 00:36:57,709 I say we move out. 532 00:37:00,417 --> 00:37:02,666 You up for it, baby? 533 00:37:02,667 --> 00:37:03,833 I'm up for anything That gets me 534 00:37:03,834 --> 00:37:06,750 Away from you. 535 00:37:06,751 --> 00:37:09,998 Alright, 536 00:37:09,999 --> 00:37:13,291 Alright, 537 00:37:13,292 --> 00:37:14,999 Let's move out. 538 00:37:15,876 --> 00:37:19,666 How about a spare Pistol for me? 539 00:37:19,667 --> 00:37:20,999 You'll get it when I think you need it. 540 00:37:30,918 --> 00:37:36,334 [ helicopter ] 541 00:37:47,999 --> 00:37:50,500 Sir, i've got admiral Harrison on the line for you. 542 00:37:50,501 --> 00:37:51,625 Thank you, captain. 543 00:37:51,626 --> 00:37:53,082 I'll take it Over here. 544 00:37:53,083 --> 00:37:56,625 So, doc, why send The helicopter back? 545 00:37:56,626 --> 00:37:57,999 Just a precaution, Mr. kirby. 546 00:37:58,999 --> 00:38:00,791 Who knows, kirb, maybe Mr. robot's learning 547 00:38:00,792 --> 00:38:02,041 How to fly a chopper. 548 00:38:02,042 --> 00:38:03,041 [ laugh ] 549 00:38:03,042 --> 00:38:04,082 Yeah, got To learn how 550 00:38:04,083 --> 00:38:05,998 To get its fat ass into The cockpit, though. 551 00:38:05,999 --> 00:38:08,208 [ laugh ] 552 00:38:08,209 --> 00:38:10,083 alright everybody, Let's move out. 553 00:38:13,959 --> 00:38:15,999 Cage, you locate That gps blip yet? 554 00:38:17,167 --> 00:38:18,999 Yeah, it's faint, about A half-mile that away. 555 00:38:21,334 --> 00:38:22,333 I don't remember Seeing any wreckage 556 00:38:22,334 --> 00:38:24,041 When we flew Over that area. 557 00:38:24,042 --> 00:38:26,249 Yeah, it's weird. 558 00:38:26,250 --> 00:38:27,833 Kirby, how's that gun? 559 00:38:27,834 --> 00:38:30,791 Just fine, major. 560 00:38:30,792 --> 00:38:32,458 Ready to fire. 561 00:38:32,459 --> 00:38:34,999 Ladies, gentlemen, Let's move. 562 00:39:02,959 --> 00:39:04,917 Geeze, anybody bring Any bug repellent? 563 00:39:04,918 --> 00:39:06,249 Got an insect Problem, kirb, 564 00:39:06,250 --> 00:39:07,666 I haven't Noticed any. 565 00:39:07,667 --> 00:39:09,625 They're eatin' me Alive for chrissakes. 566 00:39:09,626 --> 00:39:11,666 Kirb, take it as A compliment, 567 00:39:11,667 --> 00:39:13,249 One million flies Can't be wrong. 568 00:39:13,250 --> 00:39:14,374 Funny man, saunders. 569 00:39:14,375 --> 00:39:15,249 A regular riot. 570 00:39:15,250 --> 00:39:16,500 Hey, shhh! 571 00:39:16,501 --> 00:39:18,000 Major, what The hell is that? 572 00:39:24,083 --> 00:39:25,583 Looks like an old Pilot safety tower 573 00:39:25,584 --> 00:39:27,082 Left over from World war ii. 574 00:39:27,083 --> 00:39:27,998 Yeah, this whole area 575 00:39:27,999 --> 00:39:29,998 Was a hot bed Of activity back then. 576 00:39:29,999 --> 00:39:31,998 You think there's an Airstrip on this island, major? 577 00:39:31,999 --> 00:39:33,833 Maybe at one time, 578 00:39:33,834 --> 00:39:34,998 But after sixty Years of neglect, 579 00:39:34,999 --> 00:39:36,166 I doubt you could Land a crop duster... 580 00:39:36,167 --> 00:39:37,751 Let alone a 747. 581 00:39:39,999 --> 00:39:40,709 Major, 582 00:39:41,626 --> 00:39:42,999 We got a change In direction, 583 00:39:44,584 --> 00:39:45,999 This way, Just north west. 584 00:39:48,542 --> 00:39:50,417 C'mon everybody, Let's move out. 585 00:40:06,167 --> 00:40:07,041 You alright? 586 00:40:07,042 --> 00:40:08,666 Oh, yeah, i'm fine. 587 00:40:08,667 --> 00:40:10,333 Only that heavenly Paradise you promised me 588 00:40:10,334 --> 00:40:12,041 Turned into A living hell. 589 00:40:12,042 --> 00:40:14,458 I'm sorry, it's not Like i planned this. 590 00:40:14,459 --> 00:40:15,998 You're sorry? 591 00:40:15,999 --> 00:40:18,041 What for exactly? 592 00:40:18,042 --> 00:40:18,998 For getting us here, 593 00:40:18,999 --> 00:40:20,998 For killing that Guy for no good reason, 594 00:40:20,999 --> 00:40:24,998 Or just being a complete And utter jerk!! 595 00:40:24,999 --> 00:40:27,082 Will you lay off? 596 00:40:27,083 --> 00:40:28,709 With pleasure. 597 00:40:32,542 --> 00:40:36,249 So, mr. pilot man, where Do you think we are now? 598 00:40:36,250 --> 00:40:38,333 Well, that chopper we're Following is u.s. military. 599 00:40:38,334 --> 00:40:39,875 My guess is This island's some 600 00:40:39,876 --> 00:40:43,249 Top secret compound. 601 00:40:43,250 --> 00:40:45,917 Well that would be just Our luck, wouldn't it? 602 00:40:45,918 --> 00:40:46,958 Good going, jack. 603 00:40:46,959 --> 00:40:48,208 Great place to land. 604 00:40:48,209 --> 00:40:50,833 Hey, pal, you're still Breathing aren't you! 605 00:40:50,834 --> 00:40:53,208 Well, shane isn't. 606 00:40:53,209 --> 00:40:54,082 Hold it. 607 00:40:54,083 --> 00:40:55,334 Keep it down. 608 00:40:56,999 --> 00:40:57,792 You hear that? 609 00:40:58,834 --> 00:41:00,875 I think it's coming From over there. 610 00:41:00,876 --> 00:41:01,918 Come on, come on. 611 00:41:26,292 --> 00:41:27,999 You think They are after us? 612 00:41:28,000 --> 00:41:29,124 I doubt it. 613 00:41:29,125 --> 00:41:30,500 They don't call in The army when you 614 00:41:30,501 --> 00:41:33,998 Rob a cruise ship. 615 00:41:33,999 --> 00:41:36,917 Then what are they Doing then? 616 00:41:36,918 --> 00:41:38,666 They're in scout Formation, 617 00:41:38,667 --> 00:41:40,625 I can tell you that much. 618 00:41:40,626 --> 00:41:42,833 You think those machines Belong to them? 619 00:41:42,834 --> 00:41:44,249 Maybe, 620 00:41:44,250 --> 00:41:46,998 Or maybe they're Lookin' for 'em. 621 00:41:46,999 --> 00:41:49,500 Either way, they Have a chopper. 622 00:41:49,501 --> 00:41:52,750 I say we go down there And introduce ourselves. 623 00:41:52,751 --> 00:41:54,166 Maybe bum a ride. 624 00:41:54,167 --> 00:41:56,998 Not so fast, jack. 625 00:41:56,999 --> 00:42:00,500 I say we find that Chopper ourselves 626 00:42:00,501 --> 00:42:02,833 And you can fly Us out of here. 627 00:42:02,834 --> 00:42:03,750 Are you nuts? 628 00:42:03,751 --> 00:42:05,166 You think the army's gonna Leave a chopper like that 629 00:42:05,167 --> 00:42:07,708 Laying around without Posting a guard. 630 00:42:07,709 --> 00:42:09,000 Yeah, you let me Worry about that? 631 00:42:10,042 --> 00:42:13,082 Look, you so much as Shoot a garter snake 632 00:42:13,083 --> 00:42:15,082 and you can fly that thing Outta here by yourself. 633 00:42:15,083 --> 00:42:17,583 Big talk, pal, especially Coming from an accessory 634 00:42:17,584 --> 00:42:18,999 To grand theft. 635 00:42:19,000 --> 00:42:22,998 That's right, big talk, And i'm going down 636 00:42:22,999 --> 00:42:24,918 To talk to those Guys right now. 637 00:42:27,459 --> 00:42:29,998 No, you're not! 638 00:42:29,999 --> 00:42:31,708 No, roarke. 639 00:42:31,709 --> 00:42:33,583 Go ahead, shoot me. 640 00:42:33,584 --> 00:42:35,374 In the back If you'd like. 641 00:42:35,375 --> 00:42:37,999 You'll never get Off this island. 642 00:42:38,000 --> 00:42:39,167 I'm with him. 643 00:43:03,042 --> 00:43:05,458 You look like you could Use a break, doc. 644 00:43:05,459 --> 00:43:07,999 I'll be okay, sergeant, We gotta keep moving. 645 00:43:08,000 --> 00:43:08,999 You really must Want those machines 646 00:43:09,000 --> 00:43:10,249 Of yours pretty bad. 647 00:43:10,250 --> 00:43:11,791 That's correct. 648 00:43:11,792 --> 00:43:13,998 There's a great potential For disaster here. 649 00:43:13,999 --> 00:43:15,166 How's that possible? 650 00:43:15,167 --> 00:43:16,416 This island's deserted. 651 00:43:16,417 --> 00:43:17,791 That won't stop them From trying to get off, 652 00:43:17,792 --> 00:43:18,999 If they've been Activated. 653 00:43:25,667 --> 00:43:26,500 Alright, 654 00:43:26,501 --> 00:43:29,082 You win, jacko. 655 00:43:29,083 --> 00:43:32,166 I thought you'd see It my way, jungle boy. 656 00:43:32,167 --> 00:43:34,625 Roarke, what About the money? 657 00:43:34,626 --> 00:43:38,875 Just be cool and let Me do the talking. 658 00:43:38,876 --> 00:43:40,000 This ought to be good. 659 00:43:47,626 --> 00:43:48,998 Oh, my god! 660 00:43:48,999 --> 00:43:50,125 Would you look At that! 661 00:43:53,876 --> 00:43:54,917 Dad!! 662 00:43:54,918 --> 00:43:56,666 Doc, come on! 663 00:43:56,667 --> 00:43:57,708 You said yourself 664 00:43:57,709 --> 00:43:58,998 This could be a very Volatile situation, 665 00:43:58,999 --> 00:44:02,249 So let's calm down and take This one step at a time. 666 00:44:02,250 --> 00:44:03,583 I'm sorry, major, I...a...just.. 667 00:44:03,584 --> 00:44:04,583 No need to explain, 668 00:44:04,584 --> 00:44:07,125 I'm just do this Right, okay? 669 00:44:09,375 --> 00:44:11,458 Kirby, Get that gun ready. 670 00:44:11,459 --> 00:44:13,208 Yes, sir. 671 00:44:13,209 --> 00:44:14,875 Alright, everybody. 672 00:44:14,876 --> 00:44:16,166 Move slow. 673 00:44:16,167 --> 00:44:17,124 Doctor, Stay behind us. 674 00:44:17,125 --> 00:44:17,998 Just in case. 675 00:44:17,999 --> 00:44:18,875 But, major... 676 00:44:18,876 --> 00:44:21,750 Please. 677 00:44:21,751 --> 00:44:22,792 Let's go. 678 00:44:30,501 --> 00:44:32,041 Major, are you getting The same vibe 679 00:44:32,042 --> 00:44:33,541 About this as i am? 680 00:44:33,542 --> 00:44:34,875 I think so. 681 00:44:34,876 --> 00:44:35,998 This plane didn't Crash here. 682 00:44:35,999 --> 00:44:37,583 No. 683 00:44:37,584 --> 00:44:38,208 No fire trail. 684 00:44:38,209 --> 00:44:39,625 No broken trees. 685 00:44:39,626 --> 00:44:41,500 No sign of impact. 686 00:44:41,501 --> 00:44:43,833 This plane was dragged Here and hidden. 687 00:44:43,834 --> 00:44:46,082 I was kind of hoping this Was gonna be a cake walk. 688 00:44:46,083 --> 00:44:48,708 Hold it. 689 00:44:48,709 --> 00:44:51,541 Doc, i believe your Mechanical warriors 690 00:44:51,542 --> 00:44:53,166 Are up and Running already. 691 00:44:53,167 --> 00:44:54,625 This hull Shouldn't be here. 692 00:44:54,626 --> 00:44:56,082 And begging the major's Pardon, sir, 693 00:44:56,083 --> 00:44:57,291 Neither should we. 694 00:44:57,292 --> 00:44:58,791 Stow it, soldier. 695 00:44:58,792 --> 00:44:59,876 I don't understand. 696 00:45:00,626 --> 00:45:01,500 It's obvious to me that This plane 697 00:45:01,501 --> 00:45:02,791 Didn't come down here. 698 00:45:02,792 --> 00:45:04,083 Something dragged it Here deliberately. 699 00:45:06,292 --> 00:45:07,998 Oh, my god!! 700 00:45:07,999 --> 00:45:08,998 Dad. 701 00:45:08,999 --> 00:45:09,998 Dad!! 702 00:45:09,999 --> 00:45:11,125 Ricks, stay here. 703 00:45:17,834 --> 00:45:18,458 Dad! 704 00:45:18,459 --> 00:45:19,998 Easy, doc, easy. 705 00:45:19,999 --> 00:45:21,583 Cage, take Her back outside. 706 00:45:21,584 --> 00:45:23,333 No, i've got To find my father. 707 00:45:23,334 --> 00:45:25,998 Kirby, go upstairs And check out the cockpit. 708 00:45:25,999 --> 00:45:27,167 Yes, sir. 709 00:45:30,584 --> 00:45:31,667 Anything, doc? 710 00:45:35,999 --> 00:45:36,875 Anything? 711 00:45:36,876 --> 00:45:39,583 No. 712 00:45:39,584 --> 00:45:41,374 My father's not here. 713 00:45:41,375 --> 00:45:42,166 Neither is dr. trent. 714 00:45:42,167 --> 00:45:43,998 They could still Be alive somewhere. 715 00:45:43,999 --> 00:45:46,583 No, you can't Go out there alone. 716 00:45:46,584 --> 00:45:49,166 If they survived Somehow, we'll find him, 717 00:45:49,167 --> 00:45:50,625 I promise you. 718 00:45:50,626 --> 00:45:52,416 Okay. 719 00:45:52,417 --> 00:45:54,999 Oh, my god, marion. 720 00:45:58,834 --> 00:46:00,166 Doc, you don't Have to see 721 00:46:00,167 --> 00:46:02,208 This stuff right now, Come on. 722 00:46:02,209 --> 00:46:04,500 I can't go. 723 00:46:04,501 --> 00:46:05,999 There's too much At stake here. 724 00:46:08,626 --> 00:46:10,750 Major, i think You were right. 725 00:46:10,751 --> 00:46:11,958 I think those robots 726 00:46:11,959 --> 00:46:13,333 Were activated during Flight somehow. 727 00:46:13,334 --> 00:46:14,166 I think they managed 728 00:46:14,167 --> 00:46:16,333 To bring down this jet And landed it as well. 729 00:46:16,334 --> 00:46:18,998 That's impossible. 730 00:46:18,999 --> 00:46:20,708 No, it's not. 731 00:46:20,709 --> 00:46:22,125 I helped create Those things. 732 00:46:25,918 --> 00:46:27,333 You see these wires, 733 00:46:27,334 --> 00:46:29,124 they've been Stripped clean, 734 00:46:29,125 --> 00:46:30,375 Almost surgically. 735 00:46:31,501 --> 00:46:32,998 Why the hell would They do that? 736 00:46:32,999 --> 00:46:34,998 Hey, maybe they needed Some spare parts. 737 00:46:34,999 --> 00:46:35,999 Yeah, but what for? 738 00:46:36,834 --> 00:46:37,958 God only knows, 739 00:46:37,959 --> 00:46:39,082 But i can assure You of this, 740 00:46:39,083 --> 00:46:40,999 They are trying To build something. 741 00:46:44,999 --> 00:46:45,999 Major, 742 00:46:47,167 --> 00:46:48,917 Two dead in The cockpit, 743 00:46:48,918 --> 00:46:50,166 Blood everywhere...and.. 744 00:46:50,167 --> 00:46:51,500 And what..? 745 00:46:51,501 --> 00:46:52,541 Well, it's kind of odd, 746 00:46:52,542 --> 00:46:54,500 All the wires and Equipment's been gutted. 747 00:46:54,501 --> 00:46:56,125 Nothing's left But the seats. 748 00:47:04,083 --> 00:47:05,834 Major, we got company. 749 00:47:16,375 --> 00:47:17,541 Kirby, get His weapon! 750 00:47:17,542 --> 00:47:18,124 Yes, sir! 751 00:47:18,125 --> 00:47:19,250 check the others!! 752 00:47:22,709 --> 00:47:23,998 Who the hell Are you people? 753 00:47:23,999 --> 00:47:25,291 What are you Doing here? 754 00:47:25,292 --> 00:47:26,998 We're on a film scout. 755 00:47:26,999 --> 00:47:27,999 A film scout, huh. 756 00:47:28,000 --> 00:47:29,708 With guns? 757 00:47:29,709 --> 00:47:30,999 Hey, we were told there Were wild boar 758 00:47:31,000 --> 00:47:32,082 On this island. 759 00:47:32,083 --> 00:47:32,998 Why take chances. 760 00:47:32,999 --> 00:47:34,374 How the hell'd You get here? 761 00:47:34,375 --> 00:47:36,041 By chopper. 762 00:47:36,042 --> 00:47:37,791 You have a helicopter. 763 00:47:37,792 --> 00:47:38,998 Where is it? 764 00:47:38,999 --> 00:47:40,708 Lady, i wish i knew. 765 00:47:40,709 --> 00:47:42,708 About two hours ago it got Carried off by a couple 766 00:47:42,709 --> 00:47:45,875 Of things till now Existed only in my nightmares. 767 00:47:45,876 --> 00:47:47,708 So you've seen them. 768 00:47:47,709 --> 00:47:48,791 Where? 769 00:47:48,792 --> 00:47:50,998 About an hour's Walk that way. 770 00:47:50,999 --> 00:47:54,082 No, i'm not going Back there 771 00:47:54,083 --> 00:47:54,999 To show you the way, 772 00:47:55,000 --> 00:47:56,250 So don't even ask. 773 00:47:58,083 --> 00:47:59,333 Did you see Anything else? 774 00:47:59,334 --> 00:48:01,167 Any possible survivors? 775 00:48:04,876 --> 00:48:05,501 Yeah, we did. 776 00:48:06,999 --> 00:48:09,791 Some guy...just after We ditched in the storm. 777 00:48:09,792 --> 00:48:10,708 Where is he? 778 00:48:10,709 --> 00:48:13,041 He was hurt pretty bad, He died last night. 779 00:48:13,042 --> 00:48:14,417 We buried him This morning. 780 00:48:16,584 --> 00:48:18,958 Did he tell you Anything, a name, 781 00:48:18,959 --> 00:48:20,958 Anything at all? 782 00:48:20,959 --> 00:48:23,333 No, but we found A wallet with i.d. though, 783 00:48:23,334 --> 00:48:24,542 A dr. trent. 784 00:48:32,999 --> 00:48:34,583 Major, if dr. trent Somehow managed 785 00:48:34,584 --> 00:48:35,583 To survive that crash, 786 00:48:35,584 --> 00:48:37,999 My father could still Be alive somewhere. 787 00:48:38,000 --> 00:48:39,875 As i said, we'll do our Best to find him, 788 00:48:39,876 --> 00:48:41,998 But it's a big island and those Machines aren't going to make 789 00:48:41,999 --> 00:48:42,999 Searching any easier. 790 00:48:43,000 --> 00:48:43,999 If they have A helicopter, 791 00:48:44,000 --> 00:48:46,583 We've got to find it and Destroy it as soon as possible. 792 00:48:46,584 --> 00:48:47,416 Why is that? 793 00:48:47,417 --> 00:48:48,998 Because if those robots Have enough time, 794 00:48:48,999 --> 00:48:50,625 They could customize that Aircraft with parts 795 00:48:50,626 --> 00:48:52,374 From the jet and could Be off this island 796 00:48:52,375 --> 00:48:53,291 In short order. 797 00:48:53,292 --> 00:48:55,082 You don't think they could Really do that, do you? 798 00:48:55,083 --> 00:48:57,166 One of those things coming Down in a populated area 799 00:48:57,167 --> 00:48:58,708 Could kill thousands, 800 00:48:58,709 --> 00:49:00,000 Tens of Thousands of people. 801 00:49:18,125 --> 00:49:27,999 [ gunfire ] 802 00:49:28,000 --> 00:49:28,998 Get down!!! 803 00:49:28,999 --> 00:49:30,333 [ gunfire ] 804 00:49:30,334 --> 00:49:34,124 [ laser fire ] 805 00:49:34,125 --> 00:49:56,082 [ gunfire ] 806 00:49:56,083 --> 00:49:57,625 Come on back! 807 00:49:57,626 --> 00:50:00,998 [ gunfire ] 808 00:50:00,999 --> 00:50:01,541 Are you okay? 809 00:50:01,542 --> 00:50:02,333 Yeah. 810 00:50:02,334 --> 00:50:07,041 [ gunfire ] 811 00:50:07,042 --> 00:50:09,082 Saunders!! 812 00:50:09,083 --> 00:50:09,999 Kirby look out!! 813 00:50:12,709 --> 00:50:13,792 [ gunfire ] 814 00:50:22,999 --> 00:50:25,375 [ laser fire ] 815 00:51:14,042 --> 00:51:16,208 Come on!! 816 00:51:16,209 --> 00:51:17,459 Come on!! 817 00:51:25,083 --> 00:51:25,917 How is he? 818 00:51:25,918 --> 00:51:26,666 Can't tell. 819 00:51:26,667 --> 00:51:27,708 Definitely going In shock. 820 00:51:27,709 --> 00:51:28,750 We gotta get him Outta here now! 821 00:51:28,751 --> 00:51:29,751 What about The laser gun? 822 00:51:32,167 --> 00:51:33,666 We don't have that get out Of jail free card anymore. 823 00:51:33,667 --> 00:51:34,166 Let's go. 824 00:51:34,167 --> 00:51:35,042 get him up! 825 00:51:54,417 --> 00:51:55,917 Where is it? 826 00:51:55,918 --> 00:51:57,958 Why didn't it Come after us? 827 00:51:57,959 --> 00:51:59,041 I don't know. 828 00:51:59,042 --> 00:52:00,998 Any ideas, doc? 829 00:52:00,999 --> 00:52:01,998 It seemed more Preoccupied 830 00:52:01,999 --> 00:52:04,458 By whatever was in the Plane than it was with us. 831 00:52:04,459 --> 00:52:05,834 What would it Want in the plane? 832 00:52:07,501 --> 00:52:08,083 Sir. 833 00:52:09,250 --> 00:52:10,917 You said you had to ditch Your helicopter last night. 834 00:52:10,918 --> 00:52:11,998 What was wrong With it? 835 00:52:11,999 --> 00:52:13,250 A broken rotor, why? 836 00:52:16,542 --> 00:52:17,999 That's why it didn't Continue the attack. 837 00:52:19,459 --> 00:52:21,124 It wasn't coming After us. 838 00:52:21,125 --> 00:52:23,917 It was trying to replace That broken rotor. 839 00:52:23,918 --> 00:52:26,458 We just happened To get in the way. 840 00:52:26,459 --> 00:52:27,541 You mean... 841 00:52:27,542 --> 00:52:28,999 It's building a way Off this island... 842 00:52:39,876 --> 00:52:41,917 Any word from The team, admiral? 843 00:52:41,918 --> 00:52:44,500 It's only been four hours Since their last transmission. 844 00:52:44,501 --> 00:52:46,998 Well, i need some sort of Update to give the president. 845 00:52:46,999 --> 00:52:47,998 I wouldn't advise it. 846 00:52:47,999 --> 00:52:50,041 you could jeopardize The mission. 847 00:52:50,042 --> 00:52:51,666 How so? 848 00:52:51,667 --> 00:52:53,583 Well before she left, Dr. foster told us 849 00:52:53,584 --> 00:52:55,458 To minimize radio contact. 850 00:52:55,459 --> 00:52:57,124 I don't understand. 851 00:52:57,125 --> 00:52:59,666 Sir, if these robots Were to be activated, 852 00:52:59,667 --> 00:53:01,750 They could easily detect Our frequencies 853 00:53:01,751 --> 00:53:04,666 And triangulate the team's Exact position. 854 00:53:04,667 --> 00:53:06,374 I see. 855 00:53:06,375 --> 00:53:08,750 Well, admiral, may i remind You that if we've not heard 856 00:53:08,751 --> 00:53:11,208 From them by 0700 tomorrow Your time, 857 00:53:11,209 --> 00:53:12,998 You know the orders. 858 00:53:12,999 --> 00:53:14,500 I'm well aware. 859 00:53:14,501 --> 00:53:15,999 Keep me posted. 860 00:53:26,999 --> 00:53:27,998 He's fading into a coma. 861 00:53:27,999 --> 00:53:29,626 I can't do very Much for him here. 862 00:53:30,999 --> 00:53:32,375 So let's take Him back home. 863 00:53:33,459 --> 00:53:34,583 With what? 864 00:53:34,584 --> 00:53:35,917 We were dropped off. 865 00:53:35,918 --> 00:53:38,583 The huey's back At the carrier. 866 00:53:38,584 --> 00:53:40,208 That's just great, 867 00:53:40,209 --> 00:53:42,416 This just gets better And better all the time. 868 00:53:42,417 --> 00:53:44,541 Then may i suggest You radio for help. 869 00:53:44,542 --> 00:53:46,041 You can suggest it But the radio's with ricks, 870 00:53:46,042 --> 00:53:47,333 and they're both gone. 871 00:53:47,334 --> 00:53:49,875 Without that satellite Link up we're cut off. 872 00:53:49,876 --> 00:53:51,998 And the chopper Coming back when? 873 00:53:51,999 --> 00:53:52,999 They're not! 874 00:53:55,999 --> 00:53:56,998 If they don't hear Back from us 875 00:53:56,999 --> 00:53:57,999 That the robots Been neutralized, 876 00:53:58,000 --> 00:53:59,541 They're going To assume the worst. 877 00:53:59,542 --> 00:54:01,998 And what exactly Is 'the worst?' 878 00:54:01,999 --> 00:54:03,998 If my superiors don't Hear back from me 879 00:54:03,999 --> 00:54:05,998 By 0700 tomorrow, They're gonna nuke this 880 00:54:05,999 --> 00:54:07,999 Little garden spot Into eternity. 881 00:54:10,999 --> 00:54:13,082 Oh, that's just Great, that's wonderful. 882 00:54:13,083 --> 00:54:15,249 So when do we Start swimming then? 883 00:54:16,250 --> 00:54:18,082 So what you're telling us Is that we need my chopper 884 00:54:18,083 --> 00:54:19,999 As much as those God damn machines. 885 00:54:20,000 --> 00:54:21,998 Absolutely right, Mr. hansen. 886 00:54:21,999 --> 00:54:25,249 Well, then i suggest we Go get that chopper back. 887 00:54:25,250 --> 00:54:27,500 And fight Those machines?! 888 00:54:27,501 --> 00:54:28,959 That's crazy! 889 00:54:30,042 --> 00:54:31,708 No, i'm staying put! 890 00:54:31,709 --> 00:54:33,458 You do whatever You want, sweetheart; 891 00:54:33,459 --> 00:54:36,541 I hear radiation gives You a nice even tan. 892 00:54:36,542 --> 00:54:38,416 That's just great, That's wonderful, 893 00:54:38,417 --> 00:54:40,208 So we have two choices 894 00:54:40,209 --> 00:54:43,998 We fry or get torn apart by Those overgrown can openers. 895 00:54:43,999 --> 00:54:46,208 I suggest we go back To where you guys landed. 896 00:54:46,209 --> 00:54:47,998 And we begin To search there. 897 00:54:47,999 --> 00:54:49,625 What about your Man, saunders? 898 00:54:49,626 --> 00:54:50,750 Who's gonna carry him? 899 00:54:50,751 --> 00:54:52,666 No one. 900 00:54:52,667 --> 00:54:53,918 He's dead. 901 00:55:05,125 --> 00:55:09,125 Okay, we'll bury Him here and move out. 902 00:55:33,999 --> 00:55:35,458 Well, this is it. 903 00:55:35,459 --> 00:55:37,666 Home, sweet, home. 904 00:55:37,667 --> 00:55:38,958 How do you know that? 905 00:55:38,959 --> 00:55:42,583 The grave over there We were telling you about. 906 00:55:42,584 --> 00:55:45,291 They could be Anywhere by now. 907 00:55:45,292 --> 00:55:46,416 I hate to bring up The obvious, 908 00:55:46,417 --> 00:55:48,374 But what do we do If we do find them? 909 00:55:48,375 --> 00:55:49,998 Without the laser rifles There is no way to stop them. 910 00:55:49,999 --> 00:55:51,416 There might be. 911 00:55:51,417 --> 00:55:52,917 I know it's a long shot, 912 00:55:52,918 --> 00:55:54,166 But there's a Small photo-synthetic pad 913 00:55:54,167 --> 00:55:55,374 On the upper surface That commutes 914 00:55:55,375 --> 00:55:57,041 ultra-violet rays Into energy. 915 00:55:57,042 --> 00:55:58,583 It's about two inches In diameter 916 00:55:58,584 --> 00:56:00,750 Covered by A small red grating. 917 00:56:00,751 --> 00:56:02,583 If someone could get close Enough to get a shot 918 00:56:02,584 --> 00:56:03,999 Into that pad, 919 00:56:04,000 --> 00:56:05,374 It would paralyze Their motor-sensory system 920 00:56:05,375 --> 00:56:06,833 And blow the core. 921 00:56:06,834 --> 00:56:08,998 Where exactly Is this thing? 922 00:56:08,999 --> 00:56:11,166 Just above their Visual ports. 923 00:56:11,167 --> 00:56:14,082 So what you're saying is Right between the eyes. 924 00:56:14,083 --> 00:56:15,834 For all intents And purposes, yes. 925 00:56:18,250 --> 00:56:19,500 Well, if we're do it, 926 00:56:19,501 --> 00:56:22,333 Let's do it, 'cause It's gonna rain. 927 00:56:22,334 --> 00:56:24,334 Yeah, looks like we're In for another big one. 928 00:56:25,792 --> 00:56:26,500 To save some time, 929 00:56:26,501 --> 00:56:27,998 I suggest we break Up into groups of two 930 00:56:27,999 --> 00:56:29,666 And meet back Here in an hour. 931 00:56:29,667 --> 00:56:30,999 Sounds fine to me. 932 00:56:32,167 --> 00:56:34,998 If you find the chopper, Stay low, stay quiet, 933 00:56:34,999 --> 00:56:36,208 And get back here. 934 00:56:36,209 --> 00:56:37,999 I don't want anybody to Be a hero, understand? 935 00:56:39,999 --> 00:56:41,208 Cage, go with hansen. 936 00:56:41,209 --> 00:56:43,750 Doc, you're with me. 937 00:56:43,751 --> 00:56:45,000 and you two... 938 00:56:46,334 --> 00:56:47,334 Watch out for The wild boar. 939 00:57:03,125 --> 00:57:05,998 excuse me, general, 940 00:57:05,999 --> 00:57:09,291 We just received a transmission From the conroy. 941 00:57:09,292 --> 00:57:12,291 Admiral harrison reports a Tropical storm, category 2 942 00:57:12,292 --> 00:57:13,998 And getting stronger, 943 00:57:13,999 --> 00:57:16,166 headed straight For that island. 944 00:57:16,167 --> 00:57:18,541 As if they didn't Have enough problems. 945 00:57:18,542 --> 00:57:20,041 Did they make their 12 hour report? 946 00:57:20,042 --> 00:57:21,833 Still no contact, sir. 947 00:57:21,834 --> 00:57:24,124 They could be staying Silent to avoid detection 948 00:57:24,125 --> 00:57:26,334 But it's hard to say. 949 00:57:27,999 --> 00:57:30,416 Notify me immediately of Any change in status. 950 00:57:30,417 --> 00:57:31,751 Yes, sir. 951 00:57:45,250 --> 00:57:46,209 Hey, fly boy. 952 00:57:47,167 --> 00:57:48,416 Yeah. 953 00:57:48,417 --> 00:57:50,958 Just exactly who are You people anyway? 954 00:57:50,959 --> 00:57:52,041 You heard the story. 955 00:57:52,042 --> 00:57:54,667 Yeah, right, Film scout, 956 00:57:56,876 --> 00:57:57,918 Hell of a per diem. 957 00:58:01,375 --> 00:58:02,458 Where did you get that? 958 00:58:02,459 --> 00:58:03,583 When your buddy, roarke Went to take a leak, 959 00:58:03,584 --> 00:58:07,958 I took the liberty of doing a security check on his luggage. 960 00:58:07,959 --> 00:58:09,416 Must be over a million Bucks in there. 961 00:58:09,417 --> 00:58:11,791 More like two. 962 00:58:11,792 --> 00:58:13,292 Are you the military Advisor on this movie. 963 00:58:15,999 --> 00:58:17,998 It's from a robbery. 964 00:58:17,999 --> 00:58:19,333 I gathered that. 965 00:58:19,334 --> 00:58:20,333 Nice haul. 966 00:58:20,334 --> 00:58:22,998 I was just hired To fly the helicopter. 967 00:58:22,999 --> 00:58:24,666 You must come cheap, 968 00:58:24,667 --> 00:58:26,998 You are Ex-military, right? 969 00:58:26,999 --> 00:58:29,998 Not many civilians could run and grab saunders like that. 970 00:58:29,999 --> 00:58:32,500 Yeah, i used to fly Gun ships in the gulf war, 971 00:58:32,501 --> 00:58:35,666 Somalia, some other stuff. 972 00:58:35,667 --> 00:58:38,875 Okay, it's an old story, Good soldier goes bad, 973 00:58:38,876 --> 00:58:39,998 Let me guess, 974 00:58:39,999 --> 00:58:41,998 You punched your C.o., got drummed out, 975 00:58:41,999 --> 00:58:43,998 Then took off For the islands. 976 00:58:43,999 --> 00:58:44,998 Close. 977 00:58:44,999 --> 00:58:46,998 Very close. 978 00:58:46,999 --> 00:58:47,998 Then you started a little Charter business, 979 00:58:47,999 --> 00:58:50,208 Times get tough, You go broke, 980 00:58:50,209 --> 00:58:51,875 And some crooks offered you A hand out, you take it. 981 00:58:51,876 --> 00:58:52,833 How am i doing? 982 00:58:52,834 --> 00:58:53,666 What are you? 983 00:58:53,667 --> 00:58:54,416 A god damn psychic? 984 00:58:54,417 --> 00:58:55,708 That's what They tell me. 985 00:58:55,709 --> 00:58:57,998 Well, you're not, 986 00:58:57,999 --> 00:58:59,999 'Cause you don't Know it all. 987 00:59:08,834 --> 00:59:09,666 You know, doc, 988 00:59:09,667 --> 00:59:11,998 There's an old chinese Proverb that says 989 00:59:11,999 --> 00:59:15,958 The weight of pain is Lessened when shared by two. 990 00:59:15,959 --> 00:59:19,374 Major, i'm surprised. 991 00:59:19,375 --> 00:59:22,998 A military man like yourself Reading the i ching. 992 00:59:22,999 --> 00:59:24,833 I think it was a fortune Cookie i got offered, 993 00:59:24,834 --> 00:59:26,583 To tell you the truth. 994 00:59:26,584 --> 00:59:31,291 Nevertheless, i thank you And my name is susan. 995 00:59:31,292 --> 00:59:33,458 Susan. 996 00:59:33,459 --> 00:59:34,917 I'm richard. 997 00:59:34,918 --> 00:59:35,998 Pleasure. 998 00:59:35,999 --> 00:59:36,998 Your name suits you, 999 00:59:36,999 --> 00:59:39,625 But your line of work Certainly doesn't. 1000 00:59:39,626 --> 00:59:40,998 Well, when we started Working on this project, 1001 00:59:40,999 --> 00:59:43,750 The idea was Saving lives. 1002 00:59:43,751 --> 00:59:44,998 When was that? 1003 00:59:44,999 --> 00:59:46,998 I guess it Was the late '60s. 1004 00:59:46,999 --> 00:59:49,875 My dad was Stationed in viet nam. 1005 00:59:49,876 --> 00:59:52,666 He witnessed the deaths of Hundreds of young soldiers 1006 00:59:52,667 --> 00:59:55,708 Thrust in the most Horrific confrontations. 1007 00:59:55,709 --> 00:59:58,082 Still happening today, Let me tell ya. 1008 00:59:58,083 --> 00:59:59,750 Well, he had A vision. 1009 00:59:59,751 --> 01:00:01,208 A robotic first-line Of defense, 1010 01:00:01,209 --> 01:00:02,917 It would not only Prevent casualties 1011 01:00:02,918 --> 01:00:03,999 But almost certainly Discourage 1012 01:00:04,000 --> 01:00:05,998 Any kind of Aggressive attack. 1013 01:00:05,999 --> 01:00:07,583 The perfect soldier, huh? 1014 01:00:07,584 --> 01:00:10,166 Technology finally Caught up with his vision 1015 01:00:10,167 --> 01:00:11,291 And we were able to Create the first 1016 01:00:11,292 --> 01:00:12,999 Two prototypes with Funding from the sic. 1017 01:00:15,834 --> 01:00:17,708 Senate intelligence Committee? 1018 01:00:17,709 --> 01:00:19,998 I take it they're not High on your list. 1019 01:00:19,999 --> 01:00:21,833 Men in suits telling men In uniform what to do. 1020 01:00:21,834 --> 01:00:23,541 No, i don't like that. 1021 01:00:23,542 --> 01:00:25,166 Democracy in action. 1022 01:00:25,167 --> 01:00:26,583 They rushed us into Production to meet some 1023 01:00:26,584 --> 01:00:28,249 Trumped up deadline. 1024 01:00:28,250 --> 01:00:29,998 We should have had more Time for testing, 1025 01:00:29,999 --> 01:00:31,750 Putting in more failsafes. 1026 01:00:31,751 --> 01:00:33,666 Now look what's happened. 1027 01:00:33,667 --> 01:00:35,167 Yeah, your perfect Soldier's gone awol. 1028 01:00:52,584 --> 01:00:53,750 Run, baby run!!! 1029 01:00:53,751 --> 01:00:56,167 [ gunfire ] 1030 01:00:59,709 --> 01:01:00,792 Show time. 1031 01:01:01,999 --> 01:01:10,209 [ gunfire ] 1032 01:01:12,375 --> 01:01:13,626 [ gunfire ] 1033 01:01:20,250 --> 01:01:22,416 Hey boss! 1034 01:01:22,417 --> 01:01:23,541 Do you know how to Use one of these? 1035 01:01:23,542 --> 01:01:24,998 Roger that! 1036 01:01:24,999 --> 01:01:25,875 Stay here. 1037 01:01:25,876 --> 01:01:26,834 Don't move. 1038 01:01:31,999 --> 01:01:51,082 [ gunfire ] 1039 01:01:51,083 --> 01:01:52,998 Roarke!! watch out!! 1040 01:01:52,999 --> 01:01:54,167 [ gunfire ] 1041 01:02:13,042 --> 01:02:20,750 [ gunfire ] 1042 01:02:20,751 --> 01:02:21,998 Can't get a shot. 1043 01:02:21,999 --> 01:02:23,249 [ gunfire ] 1044 01:02:23,250 --> 01:02:24,998 Need something heavy!! 1045 01:02:24,999 --> 01:02:26,583 Hey, the bazooka. 1046 01:02:26,584 --> 01:02:42,709 [ gunfire ] 1047 01:03:13,999 --> 01:03:16,500 What the hell was That all about? 1048 01:03:16,501 --> 01:03:18,166 Maybe he went To get umbrella. 1049 01:03:18,167 --> 01:03:19,999 C'mon, let's Check on roarke. 1050 01:03:27,125 --> 01:03:27,999 Stay with me, honey. 1051 01:03:28,000 --> 01:03:28,875 Stay with me. 1052 01:03:28,876 --> 01:03:29,750 It's okay, baby. 1053 01:03:29,751 --> 01:03:30,709 You're gonna make it. 1054 01:03:34,125 --> 01:03:34,833 You gotta help him. 1055 01:03:34,834 --> 01:03:35,998 He's hurt bad. 1056 01:03:35,999 --> 01:03:37,042 Move over, Just a little bit. 1057 01:03:42,999 --> 01:03:44,082 Well, do something!! 1058 01:03:44,083 --> 01:03:46,291 It's too late, Nothing we can do. 1059 01:03:46,292 --> 01:03:47,999 Yes, you can, 1060 01:03:48,000 --> 01:03:50,625 Listen to me, honey, Can you hear me? 1061 01:03:50,626 --> 01:03:52,999 Can you hear me? 1062 01:03:53,000 --> 01:03:54,458 No!! 1063 01:03:54,459 --> 01:03:56,208 [ sobbing ] 1064 01:03:56,209 --> 01:03:56,958 Come here. 1065 01:03:56,959 --> 01:03:57,583 Come here. 1066 01:03:57,584 --> 01:03:58,998 Can you hear me, honey? 1067 01:03:58,999 --> 01:03:59,999 Can you hear me, baby? 1068 01:04:05,501 --> 01:04:07,125 [ sobbing ] No, no, no. 1069 01:04:10,667 --> 01:04:12,999 [ sobbing ] No, no, no. 1070 01:04:14,334 --> 01:04:15,249 Rough luck. 1071 01:04:15,250 --> 01:04:15,998 With all that money, 1072 01:04:15,999 --> 01:04:17,249 He could probably Afford health care. 1073 01:04:17,250 --> 01:04:18,959 Stow it, cage. 1074 01:04:22,167 --> 01:04:23,083 Major! 1075 01:04:23,999 --> 01:04:25,166 I thought i Told you to stay put. 1076 01:04:25,167 --> 01:04:27,791 I did, until one of the Robots walked right by. 1077 01:04:27,792 --> 01:04:28,998 I know that it saw me, 1078 01:04:28,999 --> 01:04:30,374 but it kept Right on going. 1079 01:04:30,375 --> 01:04:31,249 which tells me 1080 01:04:31,250 --> 01:04:33,208 there is something more important than killing us. 1081 01:04:33,209 --> 01:04:34,625 Did you see Which way it went? 1082 01:04:34,626 --> 01:04:35,998 Not exactly, 1083 01:04:35,999 --> 01:04:36,998 I know it went down Into a little valley 1084 01:04:36,999 --> 01:04:39,291 About a half mile From where i was standing. 1085 01:04:39,292 --> 01:04:40,998 Can you show us? 1086 01:04:40,999 --> 01:04:41,998 Not a problem. 1087 01:04:41,999 --> 01:04:44,291 Good, that's probably where They've took the chopper. 1088 01:04:44,292 --> 01:04:47,249 It'll be dark soon, Let's get moving. 1089 01:04:47,250 --> 01:04:50,082 Cage, hansen, Help the girl up. 1090 01:04:50,083 --> 01:04:52,082 We'll come back For him later. 1091 01:04:52,083 --> 01:04:53,334 Yes, sir. 1092 01:04:57,709 --> 01:04:59,042 We got to move, We got to go. 1093 01:05:09,999 --> 01:05:11,708 Go below deck, Fasten those choppers down, 1094 01:05:11,709 --> 01:05:12,917 The storms Going to get worse. 1095 01:05:12,918 --> 01:05:15,998 No, general, they missed Their second scheduled contact. 1096 01:05:15,999 --> 01:05:17,583 We haven't Heard word one. 1097 01:05:17,584 --> 01:05:19,124 Nor has our sister ship. 1098 01:05:19,125 --> 01:05:20,998 Then i suggest you Scramble an f-18 1099 01:05:20,999 --> 01:05:23,374 And take that Place out right now. 1100 01:05:23,375 --> 01:05:24,875 Wait a minute, general, 1101 01:05:24,876 --> 01:05:25,998 this weather could be 1102 01:05:25,999 --> 01:05:27,082 running havoc with Their communications. 1103 01:05:27,083 --> 01:05:28,249 They have At least ten hours. 1104 01:05:28,250 --> 01:05:30,998 These are good men In a tight situation. 1105 01:05:30,999 --> 01:05:32,833 Let's at least give Them the benefit. 1106 01:05:32,834 --> 01:05:34,208 Under ordinary Circumstances, 1107 01:05:34,209 --> 01:05:35,999 I'd be inclined To agree with you, 1108 01:05:36,000 --> 01:05:37,917 But the situation Here is perilous. 1109 01:05:37,918 --> 01:05:39,041 If those machines Become sentient 1110 01:05:39,042 --> 01:05:41,041 Before their Restrictive programming, 1111 01:05:41,042 --> 01:05:42,833 There's no telling The damage they could do 1112 01:05:42,834 --> 01:05:44,041 If they make it Off that island. 1113 01:05:44,042 --> 01:05:46,998 General, i understand the Gravity of the situation, 1114 01:05:46,999 --> 01:05:48,249 however the president Gave us 1115 01:05:48,250 --> 01:05:50,958 until 0700 tomorrow To finish the job. 1116 01:05:50,959 --> 01:05:52,999 I want you To honor that order 1117 01:05:53,000 --> 01:05:54,291 And honor those men 1118 01:05:54,292 --> 01:05:55,541 Who are risking their Lives in the field 1119 01:05:55,542 --> 01:05:56,918 To complete this mission. 1120 01:06:03,083 --> 01:06:04,875 Very well, admiral, 1121 01:06:04,876 --> 01:06:07,958 We'll adhere to The original time schedule; 1122 01:06:07,959 --> 01:06:10,958 But if we haven't heard Anything by 0700 your time, 1123 01:06:10,959 --> 01:06:12,292 I want that Island pulverized. 1124 01:06:14,375 --> 01:06:15,626 Yes, sir. 1125 01:06:29,375 --> 01:06:30,625 It all looks so Different in the dark. 1126 01:06:30,626 --> 01:06:31,998 I can't be sure. 1127 01:06:31,999 --> 01:06:35,041 Okay, doc, Take your time. 1128 01:06:35,042 --> 01:06:37,416 That's it, It's the way. 1129 01:06:37,417 --> 01:06:38,291 Are you sure? 1130 01:06:38,292 --> 01:06:39,541 Yeah, i am. 1131 01:06:39,542 --> 01:06:40,626 Keep moving. 1132 01:06:42,876 --> 01:06:46,041 Major, that girl's pretty Messed up back there. 1133 01:06:46,042 --> 01:06:47,958 I'm aware of that, cage. 1134 01:06:47,959 --> 01:06:49,584 I'm thinking she might Become a liability, sir. 1135 01:06:52,959 --> 01:06:54,541 You okay? 1136 01:06:54,542 --> 01:06:56,998 Yeah, i'm great. 1137 01:06:56,999 --> 01:06:58,666 For what it's worth, 1138 01:06:58,667 --> 01:07:00,666 I'm sorry about Your boyfriend. 1139 01:07:00,667 --> 01:07:02,998 Yeah. 1140 01:07:02,999 --> 01:07:06,374 Hey, check that out. 1141 01:07:06,375 --> 01:07:07,626 Hey, a cave. 1142 01:07:21,125 --> 01:07:23,833 Great, if we don't find 'Em, we can at least stay dry 1143 01:07:23,834 --> 01:07:25,626 Till the big weenie roast In the morning. 1144 01:07:28,417 --> 01:07:31,000 I'm sorry, i was positive This was the right path. 1145 01:07:33,292 --> 01:07:35,458 It's okay, doc, we'll Just go back a bit 1146 01:07:35,459 --> 01:07:37,334 And start again. 1147 01:07:38,000 --> 01:07:40,041 Come on. 1148 01:07:40,042 --> 01:07:41,709 Look up there! 1149 01:07:48,626 --> 01:07:49,999 It's gotta be them. 1150 01:07:53,334 --> 01:07:54,917 C'mon, let's go check It out up there. 1151 01:07:54,918 --> 01:07:56,458 And remember, Everybody stay low. 1152 01:07:56,459 --> 01:07:57,541 Wait a minute. 1153 01:07:57,542 --> 01:07:58,416 I'm not Going anywhere. 1154 01:07:58,417 --> 01:08:00,292 You guys can do what you Want, but i'm staying put. 1155 01:08:03,417 --> 01:08:05,875 Listen, miss, You're a civilian, 1156 01:08:05,876 --> 01:08:06,999 So i can't make This an order, 1157 01:08:07,000 --> 01:08:09,998 But i strongly suggest You start snapping out of it 1158 01:08:09,999 --> 01:08:10,998 you don't stand A chance out there 1159 01:08:10,999 --> 01:08:12,791 against those things alone. 1160 01:08:12,792 --> 01:08:13,998 Those things aren't My problem anymore 1161 01:08:13,999 --> 01:08:15,998 They're yours. 1162 01:08:15,999 --> 01:08:17,998 they're everybody's Problem, lady; 1163 01:08:17,999 --> 01:08:19,124 And i'm not gonna Risk our safety 1164 01:08:19,125 --> 01:08:20,583 So you can go trekking' Out there alone. 1165 01:08:20,584 --> 01:08:21,834 you got it! 1166 01:08:34,292 --> 01:08:37,583 C'mon, sweetie, It'll be okay. 1167 01:08:37,584 --> 01:08:38,876 Come on. 1168 01:09:03,501 --> 01:09:05,583 Okay, what the hell Are they doing? 1169 01:09:05,584 --> 01:09:08,791 Messin' with my chopper That's what they're doing. 1170 01:09:08,792 --> 01:09:10,998 I doubt it, mr. hansen. 1171 01:09:10,999 --> 01:09:11,875 If anything, they're Improving it 1172 01:09:11,876 --> 01:09:13,542 For greater maneuverability. 1173 01:09:18,292 --> 01:09:19,625 What's the other One up to? 1174 01:09:19,626 --> 01:09:21,292 I don't know. I can't see. 1175 01:09:29,999 --> 01:09:31,583 Then i got one Question for ya. 1176 01:09:31,584 --> 01:09:33,416 What's that? 1177 01:09:33,417 --> 01:09:34,958 How are those Oversize beer cans 1178 01:09:34,959 --> 01:09:36,959 Gonna get in it And fly it outta here? 1179 01:09:39,959 --> 01:09:40,958 He's got a point, 1180 01:09:40,959 --> 01:09:42,958 If their gonna Fit in that cockpits... 1181 01:09:42,959 --> 01:09:43,999 What are they doing To it? 1182 01:09:46,626 --> 01:09:47,959 What's this now? 1183 01:10:04,792 --> 01:10:05,292 What happened? 1184 01:10:06,918 --> 01:10:09,750 Did you think They heard us? 1185 01:10:09,751 --> 01:10:11,334 I don't think so. 1186 01:10:18,876 --> 01:10:21,583 They're getting Mighty friendly. 1187 01:10:21,584 --> 01:10:22,959 In a way they are. 1188 01:10:27,999 --> 01:10:30,998 They're sharing Energy information. 1189 01:10:30,999 --> 01:10:34,416 God, i didn't think This was possible. 1190 01:10:34,417 --> 01:10:36,501 This is truly amazing. 1191 01:10:39,292 --> 01:10:41,542 Cage, you think You can get a shot? 1192 01:10:49,501 --> 01:10:52,791 Damn patches are so small, I need them to turn this way. 1193 01:10:52,792 --> 01:10:54,291 Well, don't fire unless you Know you got it for sure. 1194 01:10:54,292 --> 01:10:55,667 yes, major. 1195 01:10:59,292 --> 01:11:01,374 What's it doing now? 1196 01:11:01,375 --> 01:11:03,999 I don't know, this is Way beyond my knowledge. 1197 01:11:10,292 --> 01:11:11,167 Look! 1198 01:11:19,417 --> 01:11:22,541 [ screaming ] Nooooooooooooooooo! 1199 01:11:22,542 --> 01:11:23,708 nooooooooooooooooo! 1200 01:11:23,709 --> 01:11:24,999 nooooooooooooooooo! 1201 01:11:26,999 --> 01:11:29,833 Cage! take that Thing out! 1202 01:11:29,834 --> 01:11:30,998 nooooooooooooooooo! 1203 01:11:30,999 --> 01:11:32,249 [ screaming ] No! don't kill him! 1204 01:11:32,250 --> 01:11:33,416 nooooooooooooooooo! 1205 01:11:33,417 --> 01:11:35,584 [ gunfire ] 1206 01:11:40,999 --> 01:11:44,458 [ gunfire ] 1207 01:11:44,459 --> 01:11:46,750 [ screaming ] No! don't kill him! 1208 01:11:46,751 --> 01:11:48,249 [ screaming ] No! don't kill him! 1209 01:11:48,250 --> 01:11:49,875 nooooooooooooooooo! 1210 01:11:49,876 --> 01:11:53,041 nooooooooooooooooo! 1211 01:11:53,042 --> 01:11:54,998 Cage, do it. 1212 01:11:54,999 --> 01:11:55,999 nooooooooooooooooo! 1213 01:11:56,000 --> 01:11:57,666 [ screaming ] No! don't kill him! 1214 01:11:57,667 --> 01:11:59,958 nooooooooooooooooo! 1215 01:11:59,959 --> 01:12:01,998 nooooooooooooooooo! 1216 01:12:01,999 --> 01:12:03,625 Nooooooooooooooooo! 1217 01:12:03,626 --> 01:12:21,374 [ gunfire ] 1218 01:12:21,375 --> 01:12:23,292 [ explosion ] 1219 01:12:41,292 --> 01:12:42,998 What happened? Did we get them both? 1220 01:12:42,999 --> 01:12:43,999 Quiet. 1221 01:12:50,918 --> 01:12:52,833 So where's big daddy? 1222 01:12:52,834 --> 01:12:54,958 Maybe he got lucky And ran off. 1223 01:12:54,959 --> 01:12:55,999 Not a chance. 1224 01:12:56,000 --> 01:12:56,999 It's probably Waiting for us 1225 01:12:57,000 --> 01:12:58,458 To make a move On that chopper. 1226 01:12:58,459 --> 01:13:00,291 Yeah, you're right, Why go looking 1227 01:13:00,292 --> 01:13:01,834 When you've got The perfect bait. 1228 01:13:06,125 --> 01:13:07,708 I have to admit that Copter looks pretty good 1229 01:13:07,709 --> 01:13:08,917 To me right now. 1230 01:13:08,918 --> 01:13:11,541 I hope i can still fly it after They've been messing with it. 1231 01:13:11,542 --> 01:13:14,998 God knows what they could Have done to the controls. 1232 01:13:14,999 --> 01:13:16,083 Major, what Are we gonna do? 1233 01:13:33,667 --> 01:13:36,583 Hansen, you were pretty good With that rifle back there. 1234 01:13:36,584 --> 01:13:37,875 You think you could Do it again? 1235 01:13:37,876 --> 01:13:39,583 Yeah, no problem. 1236 01:13:39,584 --> 01:13:41,583 Good, 'cause cage and i Are gonna go down there 1237 01:13:41,584 --> 01:13:43,458 Try to draw This thing out. 1238 01:13:43,459 --> 01:13:44,666 See if we can Get it facing you 1239 01:13:44,667 --> 01:13:45,833 If we can, Your deal is 1240 01:13:45,834 --> 01:13:47,583 to hit that patch And take it out. 1241 01:13:47,584 --> 01:13:49,541 you get that, soldier. 1242 01:13:49,542 --> 01:13:50,999 Yes, sir. 1243 01:13:51,000 --> 01:13:52,917 Good. 1244 01:13:52,918 --> 01:13:54,458 Where's the doc? 1245 01:13:54,459 --> 01:13:55,958 Just over there. 1246 01:13:55,959 --> 01:13:57,417 I don't think she's Doing too good. 1247 01:14:01,125 --> 01:14:02,792 Excuse me, gentlemen, I'll be right back. 1248 01:14:13,083 --> 01:14:13,999 Susan, i'm sorry. 1249 01:14:14,000 --> 01:14:18,124 But i had no choice. 1250 01:14:18,125 --> 01:14:20,751 I know. 1251 01:14:29,334 --> 01:14:32,500 This is something dad Always half-joked about. 1252 01:14:32,501 --> 01:14:34,875 What's that? 1253 01:14:34,876 --> 01:14:38,082 That the servant one day Would become the master, 1254 01:14:38,083 --> 01:14:41,000 And the master, Eventually, the slave. 1255 01:14:45,834 --> 01:14:47,584 Cage and i are going Back down there. 1256 01:14:50,292 --> 01:14:53,041 You stay here with jack, You'll be in good hands. 1257 01:14:53,042 --> 01:14:54,999 Okay. 1258 01:15:02,959 --> 01:15:04,708 You ready To move out? 1259 01:15:04,709 --> 01:15:06,082 Yes, sir. 1260 01:15:06,083 --> 01:15:07,459 Good luck. 1261 01:15:19,834 --> 01:15:21,999 Okay, so what now? 1262 01:15:25,626 --> 01:15:27,833 My guess, when we Go out there, 1263 01:15:27,834 --> 01:15:29,998 That thing's gonna step Out and say hello. 1264 01:15:29,999 --> 01:15:31,998 That's a good guess. 1265 01:15:31,999 --> 01:15:33,375 So what are we Going to do? 1266 01:15:37,667 --> 01:15:38,998 You still got that Flare gun on you? 1267 01:15:38,999 --> 01:15:40,501 Yeah. 1268 01:15:43,292 --> 01:15:44,876 Let's shed some Light on the subject. 1269 01:15:50,167 --> 01:15:51,751 [ gun shot ] 1270 01:15:59,792 --> 01:16:00,999 Here she comes. 1271 01:16:05,501 --> 01:16:18,333 [ gunfire ] 1272 01:16:18,334 --> 01:16:20,541 C'mon you bastard, turn. 1273 01:16:20,542 --> 01:16:30,458 [ gunfire ] 1274 01:16:30,459 --> 01:16:31,375 What's the matter? 1275 01:16:32,709 --> 01:16:34,374 Can't get a clean shot. 1276 01:16:34,375 --> 01:16:36,833 It's not taking the bait. 1277 01:16:36,834 --> 01:16:39,250 [ gunfire ] 1278 01:16:40,959 --> 01:16:57,833 [ gunfire ] 1279 01:16:57,834 --> 01:16:59,374 Cage, get Outta there!!!! 1280 01:16:59,375 --> 01:17:07,750 [ gunfire ] 1281 01:17:07,751 --> 01:17:10,082 Ahhhhhh!!! 1282 01:17:10,083 --> 01:17:13,625 Tunney, get the hell Out, it's no use. 1283 01:17:13,626 --> 01:17:18,625 [ gunfire ] 1284 01:17:18,626 --> 01:17:21,208 Doc, go for That cave we found. 1285 01:17:21,209 --> 01:17:23,708 [ gunfire ] 1286 01:17:23,709 --> 01:17:25,708 Move! 1287 01:17:25,709 --> 01:17:31,083 [ gunfire ] 1288 01:17:37,501 --> 01:17:40,998 Sorry, major, I couldn't get the shot. 1289 01:17:40,999 --> 01:17:42,750 Forget about it It's not your fault. 1290 01:17:42,751 --> 01:17:45,541 I sent the doc Back to the cave. 1291 01:17:45,542 --> 01:17:47,167 Let's move out. 1292 01:17:56,999 --> 01:17:57,998 so doc, 1293 01:17:57,999 --> 01:17:58,998 Yeah. 1294 01:17:58,999 --> 01:18:00,459 You think this thing Will come after us? 1295 01:18:03,501 --> 01:18:05,625 Yesterday, i would have Thought it was impossible, 1296 01:18:05,626 --> 01:18:07,625 But i believe the robot's Reasoning matrix 1297 01:18:07,626 --> 01:18:09,834 May have evolved way Beyond our expectations 1298 01:18:12,999 --> 01:18:14,998 So what you're saying here Is that this thing might be 1299 01:18:14,999 --> 01:18:16,998 After a little revenge. 1300 01:18:16,999 --> 01:18:18,291 You took out its companion, 1301 01:18:18,292 --> 01:18:21,666 You ruined its plan To get off the island, yeah. 1302 01:18:21,667 --> 01:18:22,958 The bigger question is, 1303 01:18:22,959 --> 01:18:24,667 What the hell do we do? 1304 01:18:29,375 --> 01:18:30,998 It's already 0400. 1305 01:18:30,999 --> 01:18:32,124 If we don't get our Collective asses 1306 01:18:32,125 --> 01:18:33,666 Off this rock In three hours, 1307 01:18:33,667 --> 01:18:35,417 It doesn't matter if It finds us or not. 1308 01:18:37,709 --> 01:18:39,998 Well, if it's Out hunting us, 1309 01:18:39,999 --> 01:18:42,082 It can't be guarding The chopper. 1310 01:18:42,083 --> 01:18:43,999 We don't know That for sure. 1311 01:18:44,000 --> 01:18:45,750 There's only one Way to find out. 1312 01:18:45,751 --> 01:18:47,458 Wait, wait, wait! 1313 01:18:47,459 --> 01:18:48,958 You guys saw what Happened yesterday. 1314 01:18:48,959 --> 01:18:50,833 Even if you do Manage to engage it, 1315 01:18:50,834 --> 01:18:52,998 We don't have the fire Power to defeat it. 1316 01:18:52,999 --> 01:18:57,416 [ thunder and lightning ] 1317 01:18:57,417 --> 01:18:58,998 Wait a minute. 1318 01:18:58,999 --> 01:19:00,875 We got all The power we need. 1319 01:19:00,876 --> 01:19:02,541 What are you thinking? 1320 01:19:02,542 --> 01:19:03,584 The lightning. 1321 01:19:05,709 --> 01:19:06,875 What are you saying? 1322 01:19:06,876 --> 01:19:08,998 The thing's made Of metal, right? 1323 01:19:08,999 --> 01:19:12,041 A highly resilient cobalt Alloy, but, yeah, it's metal. 1324 01:19:12,042 --> 01:19:15,041 Well, lets turn it into One big lightning rod. 1325 01:19:15,042 --> 01:19:17,583 Yeah, let's let Mother nature fry it. 1326 01:19:17,584 --> 01:19:18,833 What do you say, doc? 1327 01:19:18,834 --> 01:19:19,998 It's just crazy Enough to work. 1328 01:19:19,999 --> 01:19:21,501 What's your plan? 1329 01:19:23,042 --> 01:19:24,833 Remember that old pilot tower We saw on the way in here? 1330 01:19:24,834 --> 01:19:25,833 Yeah. 1331 01:19:25,834 --> 01:19:26,999 It's the highest Place on the island. 1332 01:19:27,000 --> 01:19:29,082 Let's try luring It up there. 1333 01:19:29,083 --> 01:19:30,291 It's worth a try. 1334 01:19:30,292 --> 01:19:32,166 One good bolt of Lightning could take it 1335 01:19:32,167 --> 01:19:33,333 Out for good. 1336 01:19:33,334 --> 01:19:36,999 [ thunder and lightning ] 1337 01:19:37,000 --> 01:19:38,999 What the hell Are we waiting for? 1338 01:19:41,667 --> 01:19:44,249 It's 0500 on that island General and still no word 1339 01:19:44,250 --> 01:19:46,500 From tunney or his team. 1340 01:19:46,501 --> 01:19:47,998 Still bad conditions? 1341 01:19:47,999 --> 01:19:49,374 Heavy storm action, sir. 1342 01:19:49,375 --> 01:19:51,583 It's not about to Let up either. 1343 01:19:51,584 --> 01:19:52,999 God help them. 1344 01:19:53,000 --> 01:19:54,041 General, 1345 01:19:54,042 --> 01:19:55,999 Do you think should we Move up the strike? 1346 01:19:57,584 --> 01:19:58,998 We probably should, 1347 01:19:58,999 --> 01:20:00,998 But i made a commitment To those people 1348 01:20:00,999 --> 01:20:02,875 And i'm going To stand by it. 1349 01:20:02,876 --> 01:20:03,999 Yes, sir. 1350 01:20:04,959 --> 01:20:06,998 Just notify me when The bomb is scrambled. 1351 01:20:06,999 --> 01:20:08,584 I'll call direct From intel. 1352 01:20:14,999 --> 01:20:18,501 [ thunder and lightning ] 1353 01:20:35,167 --> 01:20:42,542 [ gunfire ] 1354 01:20:45,042 --> 01:20:45,998 Ready? 1355 01:20:45,999 --> 01:20:47,333 Got my running shoes on. 1356 01:20:47,334 --> 01:20:49,124 Let's do it. 1357 01:20:49,125 --> 01:20:54,041 [ gunfire ] 1358 01:20:54,042 --> 01:20:55,333 C'mon, you bastard!!!! 1359 01:20:55,334 --> 01:20:57,417 [ gunfire ] 1360 01:21:00,918 --> 01:21:01,792 Go! 1361 01:21:19,999 --> 01:21:23,459 [ gunfire ] 1362 01:21:25,167 --> 01:21:26,208 Go for the patch. 1363 01:21:26,209 --> 01:21:26,998 I'm trying. 1364 01:21:26,999 --> 01:21:27,998 It ain't easy. 1365 01:21:27,999 --> 01:21:32,998 [ gunfire ] 1366 01:21:32,999 --> 01:21:33,999 Forget it, let's go. 1367 01:21:47,999 --> 01:21:50,791 [ gunfire ] 1368 01:21:50,792 --> 01:21:52,998 That thing knows what We're trying to do!! 1369 01:21:52,999 --> 01:21:55,124 [ gunfire ] 1370 01:21:55,125 --> 01:21:55,998 Let's go!! 1371 01:21:55,999 --> 01:21:56,998 Forget it, we'll try Again at the top!! 1372 01:21:56,999 --> 01:21:58,334 Alright. 1373 01:22:43,542 --> 01:22:44,750 Doc!! 1374 01:22:44,751 --> 01:22:45,999 Hey doc, Where are you?!! 1375 01:22:46,000 --> 01:22:47,167 I'm over here!! 1376 01:22:53,709 --> 01:22:54,458 They still okay? 1377 01:22:54,459 --> 01:22:55,334 Yeah. 1378 01:22:57,250 --> 01:23:00,124 Still dry, wish i Could say the same. 1379 01:23:00,125 --> 01:23:01,208 Where's the robot? 1380 01:23:01,209 --> 01:23:02,209 Right behind us. 1381 01:23:05,501 --> 01:23:06,583 Okay, doc. 1382 01:23:06,584 --> 01:23:07,625 Here's the detonator. 1383 01:23:07,626 --> 01:23:09,541 Go in that shed and push The button when it's time. 1384 01:23:09,542 --> 01:23:10,291 How will i know When it's time? 1385 01:23:10,292 --> 01:23:10,998 You'll know when It's time, 1386 01:23:10,999 --> 01:23:11,999 Just go!! 1387 01:23:32,999 --> 01:23:33,999 Here it comes. 1388 01:23:38,918 --> 01:23:39,751 Let's go!! 1389 01:23:43,501 --> 01:24:06,999 [ gunfire ] 1390 01:24:11,751 --> 01:24:13,334 Come on, You son of a bitch! 1391 01:24:17,959 --> 01:24:20,876 [ gunfire ] 1392 01:24:36,459 --> 01:24:37,542 Blow it!! 1393 01:24:41,542 --> 01:24:47,542 [ explosion ] 1394 01:24:59,250 --> 01:25:05,125 [ lightning ] 1395 01:25:27,834 --> 01:25:28,834 Ha! ha!! 1396 01:25:44,417 --> 01:25:46,124 Are you sure We killed it? 1397 01:25:46,125 --> 01:25:49,998 Yeah, it's dead. 1398 01:25:49,999 --> 01:25:51,998 Okay, people, It's getting light. 1399 01:25:51,999 --> 01:25:53,374 We got just less than an hour To get it to the chopper 1400 01:25:53,375 --> 01:25:55,166 And get the hell Outta here. 1401 01:25:55,167 --> 01:25:56,459 Come on! 1402 01:26:20,334 --> 01:26:23,082 Ordinance is in The air, general. 1403 01:26:23,083 --> 01:26:25,082 I'm sorry, admiral. 1404 01:26:25,083 --> 01:26:26,584 I'm truly sorry. 1405 01:27:02,542 --> 01:27:04,750 Damn it, there they Are right on time, 0700. 1406 01:27:04,751 --> 01:27:06,998 There's the chopper. 1407 01:27:06,999 --> 01:27:08,083 C'mon, We can make it. 1408 01:27:32,167 --> 01:27:33,042 Let's go, go, go!!! 1409 01:27:35,459 --> 01:27:36,708 What's the matter?! 1410 01:27:36,709 --> 01:27:38,998 Damn robots screwed Up the entire panel. 1411 01:27:38,999 --> 01:27:40,124 Did they Fix the rotor? 1412 01:27:40,125 --> 01:27:41,999 Yeah, but i still Can't get it started. 1413 01:27:46,792 --> 01:27:48,542 If you've got any ideas, Jack, now's the time. 1414 01:27:49,417 --> 01:27:50,918 I'll try hot-wiring It from the outside. 1415 01:28:10,334 --> 01:28:11,709 Hang on, this Might be bad. 1416 01:28:21,167 --> 01:28:22,124 Yes! 1417 01:28:22,125 --> 01:28:23,500 Yes!! 1418 01:28:23,501 --> 01:28:24,209 Let's go! 1419 01:28:55,542 --> 01:28:59,501 [ explosion ] 1420 01:29:06,334 --> 01:29:09,333 [ radio ] Copy that, We've got you on... 1421 01:29:09,334 --> 01:29:10,998 Roger, that conroy, 1422 01:29:10,999 --> 01:29:12,416 We're 20 minutes out 1423 01:29:12,417 --> 01:29:13,999 From your Current positions. 1424 01:29:15,959 --> 01:29:17,791 Well, major, We're expected. 1425 01:29:17,792 --> 01:29:19,958 Great. 1426 01:29:19,959 --> 01:29:21,998 Dry clothes and A solid meal. 1427 01:29:21,999 --> 01:29:25,208 That's something those machines Could never appreciate. 1428 01:29:25,209 --> 01:29:27,416 Oh, they'll be Back, major. 1429 01:29:27,417 --> 01:29:29,501 Another lab, Another day. 1430 01:29:31,417 --> 01:29:33,125 You can't change What will be. 1431 01:29:35,999 --> 01:29:37,876 Well, you sure Can try. 90167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.