Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,872 --> 00:00:06,840
GUESS WHAT, GUYS.
I GOT A NEW JOB.
2
00:00:06,874 --> 00:00:08,276
ANOTHER JOB, WHERE?
3
00:00:08,309 --> 00:00:10,544
AT GUNG-HO VIDEOS.
4
00:00:10,578 --> 00:00:11,745
MY COMMAND
OF THE VERNACULAR
5
00:00:11,779 --> 00:00:14,848
IMPRESSED BOTH
MR. GUNG AND MR. HO.
6
00:00:14,882 --> 00:00:17,585
THAT'S GREAT, HARRY.
CONGRATULATIONS.
7
00:00:17,618 --> 00:00:20,121
IT'S FREEZING
OUT HERE.
CAN WE GO INSIDE?
8
00:00:20,154 --> 00:00:22,523
NO. WE'RE HERE TO EXPERIENCE
EVERYTHING ON THIS PLANET,
9
00:00:22,556 --> 00:00:23,791
EVEN THE UNCOMFORTABLE
PARTS.
10
00:00:23,824 --> 00:00:27,328
I HAVE SOME VERY
UNCOMFORTABLE PARTS.
11
00:00:27,361 --> 00:00:30,498
THEY SAID ON THE NEWS
THE DEW POINT IS DROPPING.
12
00:00:30,531 --> 00:00:31,499
WHAT DOES THAT MEAN?
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,134
I DON'T KNOW. IT JUST
CAUGHT MY ATTENTION
14
00:00:33,167 --> 00:00:36,437
'CAUSE IT SOUNDED
KIND OF DIRTY.
15
00:00:36,470 --> 00:00:39,140
WHY DO HUMANS WORRY SO MUCH
ABOUT THE WEATHER?
16
00:00:39,173 --> 00:00:41,675
THEY CAN'T GO 15 MINUTES
WITHOUT GETTING AN UPDATE.
17
00:00:41,709 --> 00:00:44,011
DON'T THESE PEOPLE
HAVE WINDOWS?
18
00:00:44,044 --> 00:00:45,746
I CANNOT DO
MY BOOK REPORT.
19
00:00:45,779 --> 00:00:47,248
MY FINGERS
ARE GOING NUMB.
20
00:00:47,281 --> 00:00:48,816
CAN WE PLEASE
GO INSIDE?
21
00:00:48,849 --> 00:00:50,884
ABSOLUTELY NOT.
THIS IS RESEARCH.
22
00:00:50,918 --> 00:00:52,186
NO ONE GOES IN WITHOUT
A DAMN GOOD REASON.
23
00:00:52,220 --> 00:00:55,523
[WIND HOWLS]
24
00:01:00,861 --> 00:01:02,963
DOES ANYONE REMEMBER
WHAT COLOR OUR NAPKINS ARE?
25
00:01:02,996 --> 00:01:05,099
I'LL CHECK.
I'LL GO CHECK.
26
00:01:06,033 --> 00:01:08,669
[ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYS]
27
00:01:38,632 --> 00:01:40,234
WHOO! I AM FREEZING.
28
00:01:40,268 --> 00:01:42,670
WHY DON'T YOU WEAR
A LONGER SKIRT?
29
00:01:42,703 --> 00:01:43,704
WITH THESE LEGS?
30
00:01:43,737 --> 00:01:46,407
I DON'T THINK SO.
31
00:01:46,440 --> 00:01:47,341
DID YOU PICK UP
MY TICKETS?
32
00:01:47,375 --> 00:01:50,077
YES. AND YOUR HOTEL
RESERVATION IN CHICAGO.
33
00:01:50,110 --> 00:01:51,145
THERE'S YOUR ITINERARY.
34
00:01:51,179 --> 00:01:54,882
OH, NINA. I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING TO ME.
35
00:01:54,915 --> 00:01:58,186
NOT EVERY ANTHROPOLOGIST
RECEIVES THIS KIND OF HONOR.
36
00:01:58,219 --> 00:02:01,689
I KNOW--
THE LOUIS LEAKEY AWARD.
37
00:02:01,722 --> 00:02:04,258
TO STAND IN FRONT OF
A CONFERENCE OF EDUCATORS
38
00:02:04,292 --> 00:02:06,827
AND EXPRESS MY THOUGHTS
ABOUT MY WORK,
39
00:02:06,860 --> 00:02:10,331
THIS IS GOING TO BE
THE BEST WEEKEND OF MY LIFE.
40
00:02:10,364 --> 00:02:11,565
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME THAT WAY?
41
00:02:11,599 --> 00:02:12,600
NO REASON.
42
00:02:12,633 --> 00:02:15,135
DR. ALBRIGHT!
DR. ALBRIGHT!
43
00:02:15,169 --> 00:02:16,237
GUESS WHAT.
44
00:02:16,270 --> 00:02:18,005
YOU AND I ARE
ON THE SAME FLIGHT.
45
00:02:18,038 --> 00:02:19,707
SAME ROW,
SIDE BY SIDE,
46
00:02:19,740 --> 00:02:21,609
STRAPPED IN
AT 38,000 FEET.
47
00:02:21,642 --> 00:02:23,711
ISN'T THAT GREAT?
48
00:02:26,046 --> 00:02:27,548
WHY ARE YOU GOING
TO THE CONFERENCE?
49
00:02:27,581 --> 00:02:29,783
THEY'RE GIVING ME
SOME KIND
OF ACADEMIC AWARD.
50
00:02:29,817 --> 00:02:33,086
THEY HAND
THESE THINGS OUT
LIKE CANDY MINTS.
51
00:02:33,120 --> 00:02:34,222
ONCE THAT'S
OUT OF THE WAY,
52
00:02:34,255 --> 00:02:38,158
THE TWO OF US WILL
EXPERIENCE THE MAGIC
THAT IS CHICAGO.
53
00:02:38,192 --> 00:02:41,729
WELL, ONCE AGAIN SOMETHING
WONDERFUL IN MY LIFE
54
00:02:41,762 --> 00:02:45,165
HAS BEEN TURNED INTO
A GIANT CRAPFEST.
55
00:02:45,199 --> 00:02:48,101
DR. ALBRIGHT,
WHAT'S THE MATTER?
56
00:02:48,135 --> 00:02:52,273
I GUESS SHE'S SAVING UP HER
EXCITEMENT FOR THE CRAPFEST.
57
00:02:52,306 --> 00:02:53,574
YOU JUST DON'T GET IT.
58
00:02:53,607 --> 00:02:54,508
WHAT DO YOU MEAN?
59
00:02:54,542 --> 00:02:56,076
THERE ARE PEOPLE
WHO HAVE STRESS
60
00:02:56,109 --> 00:02:57,978
AND PEOPLE WHO
GIVE STRESS,
61
00:02:58,011 --> 00:03:00,548
AND YOU ARE A GIVER.
62
00:03:00,581 --> 00:03:01,582
WELL, THAT'S NONSENSE.
63
00:03:01,615 --> 00:03:04,017
[KNOCKING]
DR. SOLOMON?
64
00:03:04,051 --> 00:03:06,287
WELL, COME IN, LEON.
65
00:03:06,320 --> 00:03:08,556
COME IN, COME IN,
COME ALL THE WAY IN.
66
00:03:08,589 --> 00:03:12,025
CAN I HAVE THE WEEKEND
TO TURN IN MY PAPER?
67
00:03:12,059 --> 00:03:15,463
LEON, DO YOU FIND
THAT I CAUSE YOU STRESS?
68
00:03:15,496 --> 00:03:16,797
DID SOMEONE SAY
I SAID THAT?
69
00:03:16,830 --> 00:03:17,531
NO.
70
00:03:17,565 --> 00:03:18,932
IT'S ALL
A MISUNDERSTANDING.
71
00:03:18,966 --> 00:03:22,169
I LOVE PHYSICS.
I FIND IT VERY SOOTHING.
72
00:03:22,202 --> 00:03:24,238
PLEASE DON'T FAIL ME.
73
00:03:24,272 --> 00:03:25,406
I'LL TURN THE PAPER IN
BY FRIDAY.
74
00:03:25,439 --> 00:03:27,375
LEON--
75
00:03:27,408 --> 00:03:28,909
THAT WAS A STRESS REACTION.
76
00:03:28,942 --> 00:03:31,245
YES, IT WAS.
77
00:03:31,279 --> 00:03:32,913
YOU'VE OPENED MY EYES.
78
00:03:32,946 --> 00:03:36,216
I'M GOING TO MAKE SURE
DR. ALBRIGHT'S WEEKEND
IS STRESS-FREE,
79
00:03:36,250 --> 00:03:39,320
HASSLE-FREE,
AND COMPLETELY
WITHOUT UNPLEASANTNESS.
80
00:03:39,353 --> 00:03:41,789
OH, YOU'RE NOT GOING?
81
00:03:49,463 --> 00:03:51,231
TOMMY, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
82
00:03:51,265 --> 00:03:53,434
I THOUGHT YOU HAD
THAT BOOK REPORT DUE
ON DICKENS.
83
00:03:53,467 --> 00:03:55,936
YEAH. IT WAS SO BORING.
84
00:03:55,969 --> 00:03:59,773
I REALIZED I COULD
MAKE IT EASIER
BY WATCHING THE MOVIE.
85
00:03:59,807 --> 00:04:03,677
I CAN'T BELIEVE NO KID
THOUGHT OF THIS BEFORE.
86
00:04:03,711 --> 00:04:06,780
I'LL HELP YOU WHEN I'M
DONE REORGANIZING HERE.
87
00:04:06,814 --> 00:04:07,881
WHY? WHAT WAS WRONG
WITH IT?
88
00:04:07,915 --> 00:04:10,518
IT WAS A MESS,
EVERYTHING JUST
LUMPED TOGETHER.
89
00:04:10,551 --> 00:04:13,454
ALL THE As,
ALL THE Bs...
90
00:04:14,855 --> 00:04:17,991
26 UNRELATED CATEGORIES,
EXCEPT FOR "X,"
91
00:04:18,025 --> 00:04:19,993
WHICH HAS ITS OWN ROOM.
92
00:04:21,228 --> 00:04:22,363
HOW DOES IT WORK NOW?
93
00:04:22,396 --> 00:04:25,533
OH, THINGS ARE MUCH
SIMPLER NOW. LOOK.
94
00:04:25,566 --> 00:04:26,800
GOOD MOVIES...
95
00:04:29,169 --> 00:04:31,004
BAD MOVIES...
96
00:04:32,039 --> 00:04:34,675
MOVIES I HAVEN'T SEEN.
97
00:04:35,976 --> 00:04:36,910
PARDON ME.
98
00:04:36,944 --> 00:04:38,912
WHERE CAN I
FIND ALIENS?
99
00:04:42,416 --> 00:04:44,184
NOWHERE.
100
00:04:44,217 --> 00:04:46,820
NOT HERE.
THAT'S FOR SURE.
101
00:04:46,854 --> 00:04:50,223
NOBODY HERE,
BUT US HUMANS.
102
00:04:50,257 --> 00:04:52,693
* LA LA LA--
103
00:04:56,664 --> 00:04:59,266
STOP LOOKING AT ME.
104
00:04:59,299 --> 00:05:02,002
DO YOU REALLY THINK
THIS TRIP
IS A GOOD IDEA?
105
00:05:02,035 --> 00:05:05,539
I SAW ON TV
A LOW PRESSURE FRONT
MOVING IN.
106
00:05:05,573 --> 00:05:09,142
LOW PRESSURE.
THAT'S EXACTLY WHAT
DR. ALBRIGHT NEEDS.
107
00:05:09,176 --> 00:05:10,210
[CAR HORN HONKS]
108
00:05:10,243 --> 00:05:11,244
THERE SHE IS NOW.
109
00:05:11,278 --> 00:05:13,146
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
110
00:05:13,180 --> 00:05:16,249
SEPARATING FROM THE UNIT
FOR AN ENTIRE WEEKEND
IS MADNESS.
111
00:05:16,283 --> 00:05:18,619
AS FIRST SECURITY OFFICER,
I FORBID IT.
112
00:05:18,652 --> 00:05:20,854
I'M HIGH COMMANDER,
AND I'M GOING.
113
00:05:20,888 --> 00:05:22,222
COME ON. WHY?
114
00:05:22,255 --> 00:05:23,857
LIEUTENANT,
DON'T WORRY.
115
00:05:23,891 --> 00:05:27,160
I'VE PREPARED
FOR EVERY EVENTUALITY.
116
00:05:27,194 --> 00:05:28,729
YOU'RE TAKING THIS
FAR TOO LIGHTLY.
117
00:05:28,762 --> 00:05:30,464
YOU'VE NEVER TRAVELED
HERE BEFORE.
118
00:05:30,498 --> 00:05:32,065
DO YOU KNOW
WHAT TO PACK?
119
00:05:32,099 --> 00:05:33,767
HOW WILL I REACH YOU
IN CHICAGO?
120
00:05:33,801 --> 00:05:36,737
I'M TAKING THE PHONE.
YOU KNOW THE NUMBER.
121
00:05:37,938 --> 00:05:40,207
WHY ARE YOU TAKING
REFRIGERATOR MAGNETS?
122
00:05:40,240 --> 00:05:42,876
CHICAGO,
THE WINDY CITY...
123
00:05:42,910 --> 00:05:45,312
ISN'T IT OBVIOUS?
124
00:05:45,345 --> 00:05:47,481
WHAT DO YOU MEAN?
125
00:05:47,515 --> 00:05:50,150
LET'S SAY AN URGENT
MESSAGE COMES IN
FOR DR. ALBRIGHT.
126
00:05:50,183 --> 00:05:51,385
SHE'S OUT SIGHTSEEING.
127
00:05:51,419 --> 00:05:52,886
I LAY IT
ON THE NIGHTSTAND
128
00:05:52,920 --> 00:05:55,656
BECAUSE THERE'S NO WAY
TO SECURE IT
TO A METALLIC SURFACE.
129
00:05:55,689 --> 00:05:58,459
A GUST OF WIND BLOWS IT
UNDER THE BED
130
00:05:58,492 --> 00:06:01,762
AND MARY NEVER
DISCOVERS HER LONG-LOST
IDENTICAL TWIN
131
00:06:01,795 --> 00:06:05,132
ALL FOR WANT
OF A MAGNETIC BANANA.
132
00:06:05,165 --> 00:06:06,800
[HONK HONK]
133
00:06:06,834 --> 00:06:09,437
NOW, THAT'S
EXACTLY THE KIND
OF NEEDLESS AGITATION
134
00:06:09,470 --> 00:06:10,804
THAT I INTEND
TO PREVENT.
135
00:06:10,838 --> 00:06:12,973
UNDERSTOOD.
TRAVEL WELL, COMMANDER.
136
00:06:13,006 --> 00:06:14,775
I SHALL RETURN.
137
00:06:25,553 --> 00:06:27,354
WHAT ARE YOU DOING?
138
00:06:27,387 --> 00:06:29,857
I'M ENTERING THE POD.
139
00:06:29,890 --> 00:06:32,726
JUST SIT DOWN
AND BEHAVE YOURSELF.
140
00:06:32,760 --> 00:06:34,662
OF COURSE I WILL, MARY.
141
00:06:34,695 --> 00:06:36,697
HERE I AM, SITTING.
142
00:06:36,730 --> 00:06:40,033
JUST BE CALM,
TAKE A DEEP BREATH.
143
00:06:40,067 --> 00:06:43,604
WELCOME TO NORTHVIEW AIRLINES
FLIGHT 604 TO CHICAGO....
144
00:06:43,637 --> 00:06:45,473
OH, MY GOD!
OUT THERE!
145
00:06:45,506 --> 00:06:47,808
THERE'S SOMETHING
ON THE WING!
146
00:06:50,611 --> 00:06:51,679
IT'S AN ENGINE.
147
00:06:51,712 --> 00:06:53,714
THIS THING IS A DEATHTRAP.
148
00:06:53,747 --> 00:06:56,283
SKYWAITRESS! SKYWAITRESS!
149
00:06:56,316 --> 00:06:58,418
PLEASE BE QUIET
DURING SAFETY
PROCEDURES.
150
00:06:58,452 --> 00:06:59,186
SAFETY?
151
00:06:59,219 --> 00:07:00,588
ON THIS FLYING DONKEY CART?
152
00:07:00,621 --> 00:07:01,822
THAT'S RICH!
153
00:07:01,855 --> 00:07:03,457
HOW CAN ANYONE STAY CALM
154
00:07:03,491 --> 00:07:06,159
WHEN ANY SECOND WE CAN GO
CAREENING OUT OF THE SKY
155
00:07:06,193 --> 00:07:08,596
IN A FLAMING HEAP
OF TWISTED METAL?
156
00:07:08,629 --> 00:07:09,963
EVERYTHING'S FINE.
157
00:07:09,997 --> 00:07:11,298
AT LEAST GIVE HER
A GELATIN-FILLED HELMET
158
00:07:11,331 --> 00:07:12,666
TO KEEP HER BRAIN INTACT.
159
00:07:12,700 --> 00:07:15,869
SHE'S RECEIVING AN AWARD!
160
00:07:15,903 --> 00:07:17,137
PLEASE, SIT DOWN.
161
00:07:17,170 --> 00:07:18,906
NO! WE'RE GETTING OFF!
162
00:07:18,939 --> 00:07:21,809
WHO'S WITH ME?
163
00:07:21,842 --> 00:07:23,711
I'VE NEVER BEEN
KICKED OFF
A PLANE BEFORE.
164
00:07:23,744 --> 00:07:25,946
BE GRATEFUL WE WERE
STILL ON THE GROUND.
165
00:07:25,979 --> 00:07:27,581
YOU SHOULD'VE TOLD ME
YOU WERE AFRAID TO FLY.
166
00:07:27,615 --> 00:07:29,683
ONLY ON AIRPLANES.
167
00:07:29,717 --> 00:07:32,385
INSTEAD OF A 45
MINUTE FLIGHT I HAVE
A 7 HOUR DRIVE.
168
00:07:32,419 --> 00:07:34,588
I'VE ANTICIPATED YOUR NEEDS.
169
00:07:34,622 --> 00:07:37,090
I'M READY TO FILL
THE REMAINING 6 HOURS
AND 50 MINUTES
170
00:07:37,124 --> 00:07:40,193
WITH MIRTH AND MERRIMENT.
I BROUGHT MAD LIBS.
171
00:07:41,228 --> 00:07:44,732
I NEED THE NAME
OF SOMEONE IN THE ROOM.
172
00:07:44,765 --> 00:07:46,433
DICK.
173
00:07:46,466 --> 00:07:47,968
DICK.
174
00:07:50,203 --> 00:07:52,740
THIS IS FUNNY ALREADY.
175
00:07:54,441 --> 00:07:56,710
OH, LOOK.
IT'S STARTING TO SNOW.
176
00:07:56,744 --> 00:07:58,111
OH, MY GOD.
177
00:07:58,145 --> 00:08:00,247
WHAT'S THE MATTER?
HAVEN'T YOU SEEN
A SNOWFLAKE BEFORE?
178
00:08:00,280 --> 00:08:03,216
YES. AND I'VE PRAYED
I'D NEVER SEE THEM AGAIN.
179
00:08:03,250 --> 00:08:04,518
TURN ON THE HIGH BEAMS.
180
00:08:04,552 --> 00:08:06,720
THEY FEAR THE LIGHT.
181
00:08:14,962 --> 00:08:16,697
WHERE CAN I FIND
REMAINS OF THE DAY?
182
00:08:16,730 --> 00:08:21,669
OH, THAT WOULD BE
IN THE "I DIDN'T SEE IT"
SECTION.
183
00:08:25,072 --> 00:08:28,008
HARRY, I FINALLY FOUND
WHAT I WAS LOOKING FOR,
184
00:08:28,041 --> 00:08:29,076
DAVID COPPERFIELD.
185
00:08:29,109 --> 00:08:30,177
IT DOESN'T LOOK BORING.
186
00:08:30,210 --> 00:08:31,478
HE SAWS HIMSELF IN HALF
187
00:08:31,511 --> 00:08:35,883
AND MAKES THE STATUE
OF LIBERTY DISAPPEAR.
188
00:08:35,916 --> 00:08:37,551
HEY, LOOK OUT
THE WINDOW.
189
00:08:37,585 --> 00:08:39,219
WHAAAA!
190
00:08:40,688 --> 00:08:42,522
THEY'RE HERE!
THEY'RE HERE!
191
00:08:42,556 --> 00:08:44,191
ALBINO BRAIN-CHIGGERS.
192
00:08:44,224 --> 00:08:45,425
COVER YOUR EARS!
193
00:08:45,458 --> 00:08:48,562
HARRY, IT'S SNOW!
SNOW!
194
00:08:48,596 --> 00:08:50,964
I LEARNED IT
IN SCIENCE CLASS.
195
00:08:50,998 --> 00:08:52,165
COME ON OUTSIDE
WITH ME.
196
00:08:52,199 --> 00:08:54,968
I'LL SHOW YOU HOW
TO WRITE YOUR NAME
IN IT.
197
00:08:58,872 --> 00:09:01,174
OH, MY GOD!
198
00:09:01,208 --> 00:09:03,844
IT'S COVERING EVERYTHING.
199
00:09:03,877 --> 00:09:06,546
THE WHOLE TOWN
IS BEING OBLITERATED.
200
00:09:07,915 --> 00:09:09,149
HELLO!
201
00:09:09,182 --> 00:09:10,283
I'M UP HERE.
202
00:09:10,317 --> 00:09:11,752
I'M UP HERE.
203
00:09:11,785 --> 00:09:12,753
I'M UP HERE.
204
00:09:12,786 --> 00:09:17,090
OH, UH, O.K.
205
00:09:17,124 --> 00:09:18,258
I KNOW THE TERM
PAPER'S LATE,
206
00:09:18,291 --> 00:09:19,192
BUT MY CAR
WOULDN'T START.
207
00:09:19,226 --> 00:09:22,395
WHO CARES?
YOU'RE ALIVE.
208
00:09:22,429 --> 00:09:24,598
YOU'RE ALIVE!
209
00:09:24,632 --> 00:09:25,465
WHO ARE YOU?
210
00:09:25,498 --> 00:09:27,968
OH, I'M A STUDENT
OF DR. SOLOMON'S.
211
00:09:28,001 --> 00:09:29,102
I'M LEON.
212
00:09:29,136 --> 00:09:31,171
I'M A SISTER
OF DR. SOLOMON'S.
I'M SALLY.
213
00:09:31,204 --> 00:09:34,842
I KNOW. I SAW YOU
ONCE, WHEN YOU
BROUGHT HIS LUNCH.
214
00:09:34,875 --> 00:09:37,210
AND THEN YOU WENT
TO THE DRY CLEANERS,
215
00:09:37,244 --> 00:09:39,713
THEN THE SHOE
REPAIR PLACE...
216
00:09:39,747 --> 00:09:41,214
AND THEN THE CAR WASH.
217
00:09:41,248 --> 00:09:42,683
AND THEN
YOU WENT HOME
218
00:09:42,716 --> 00:09:43,884
AND READ A BOOK
BY THE WINDOW...
219
00:09:43,917 --> 00:09:46,720
FOR THREE HOURS.
220
00:09:46,754 --> 00:09:48,622
I REMEMBER THAT DAY.
221
00:09:48,656 --> 00:09:50,658
LISTEN, LEON,
NOT TO FREAK YOU OUT,
222
00:09:50,691 --> 00:09:53,060
BUT I THINK THE EARTH
IS SPIRALING OUT OF
THE SUN'S ORBIT,
223
00:09:53,093 --> 00:09:55,495
AND WE'RE HEADING
FOR A NEW ICE AGE.
224
00:09:55,528 --> 00:09:58,531
OH, DID THEY SAY
THAT ON THE NEWS?
225
00:10:00,267 --> 00:10:01,334
NO, BUT TRUST ME.
226
00:10:01,368 --> 00:10:02,469
I'VE SEEN THIS HAPPEN
BEFORE.
227
00:10:02,502 --> 00:10:04,972
WE COULD BE THE LAST
CREATURES ALIVE.
228
00:10:05,005 --> 00:10:06,339
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
229
00:10:06,373 --> 00:10:08,441
OUR FIRST RESPONSIBILITY
IS TO BREED.
230
00:10:08,475 --> 00:10:10,110
WE MUST...
231
00:10:10,143 --> 00:10:13,146
MUST COPULATE
AS MUCH AS WE CAN!
232
00:10:19,119 --> 00:10:21,254
WELL, NOW THAT YOU
MENTIONED IT,
233
00:10:21,288 --> 00:10:24,624
I DIDN'T SEE ANY PEOPLE
ON THE WAY OVER.
234
00:10:27,160 --> 00:10:28,128
DAMN!
235
00:10:28,161 --> 00:10:30,964
HOW ARE WE SUPPOSED TO DO IT
WITH THE LIGHTS OUT?
236
00:10:34,634 --> 00:10:36,536
* A BOY LIKE THAT
WILL KILL YOUR BROTHER *
237
00:10:36,569 --> 00:10:38,872
* FORGET THAT BOY
AND FIND ANOTHER *
238
00:10:38,906 --> 00:10:40,674
* ONE OF YOUR OWN KIND
239
00:10:40,708 --> 00:10:43,010
* STICK TO YOUR
OWN KIND *
240
00:10:43,043 --> 00:10:45,378
* THAT APPEAL,
CAN IT LAST? *
241
00:10:45,412 --> 00:10:47,447
* CAN IT APPEAL WHEN
THERE'S NO HEART? *
242
00:10:47,480 --> 00:10:49,249
* HE'S A BOY
WHO HAS NO HEART *
243
00:10:49,282 --> 00:10:50,017
* VERY SMART
244
00:10:50,050 --> 00:10:51,952
* OH, NO, MARIA
245
00:10:51,985 --> 00:10:53,787
* OH, YOU SH--
246
00:10:53,821 --> 00:10:56,223
THE SNOW'S MAKING YOU
HYSTERICAL.
247
00:10:56,256 --> 00:10:59,727
I JUST LIKE
TO SING SHOW TUNES
ON LONG TRIPS.
248
00:10:59,760 --> 00:11:01,028
BEFORE I FOUND
ANTHROPOLOGY,
249
00:11:01,061 --> 00:11:03,196
I WAS GOING TO BE
A THEATER MAJOR.
250
00:11:03,230 --> 00:11:05,565
DID I TELL YOU WHY
I BECAME A TEACHER?
251
00:11:05,598 --> 00:11:06,700
LIKE ALL
LITTLE GIRLS,
252
00:11:06,734 --> 00:11:09,336
I HAD A THING FOR
NEOLITHIC ARCHEOLOGY.
253
00:11:09,369 --> 00:11:11,404
MY FATHER USED TO
CUT UP MY BARBIES
254
00:11:11,438 --> 00:11:15,242
AND BURY THE PIECES
IN THE YARD.
255
00:11:15,275 --> 00:11:17,610
ONLY PROBLEM WAS
ON MY FIRST DIG,
256
00:11:17,644 --> 00:11:20,881
I DISCOVERED I WAS
AFRAID OF SKELETONS.
257
00:11:20,914 --> 00:11:22,883
BOY, IT'S REALLY
COMING DOWN NOW.
258
00:11:22,916 --> 00:11:25,385
POOR, SWEET, TINY MARY.
259
00:11:25,418 --> 00:11:26,720
YOU CAN DROP
THE BRAVE FRONT.
260
00:11:26,754 --> 00:11:28,221
WE'RE UNDER ATTACK.
PULL OVER.
261
00:11:28,255 --> 00:11:29,422
WHAT?
I'M COMMANDEERING
THIS CAR.
262
00:11:29,456 --> 00:11:32,059
OH, NO,
YOU'RE NOT.
IT'S A FULL-SCALE
INVASION!
263
00:11:32,092 --> 00:11:34,261
I'LL SAVE YOU! AAH!
264
00:11:40,267 --> 00:11:41,501
ARE YOU GETTING FEELING
BACK IN YOUR HANDS?
265
00:11:41,534 --> 00:11:42,502
NO.
266
00:11:42,535 --> 00:11:44,637
WELL, THE WALK
WASN'T TOO BAD.
267
00:11:44,671 --> 00:11:48,809
OH, YEAH. THE LAST
4 MILES JUST FLEW BY.
268
00:11:50,677 --> 00:11:52,946
YOU PLOWED MY CAR
INTO A SNOWBANK.
269
00:11:52,980 --> 00:11:56,416
I KNOW. AND WE THOUGHT
IT WAS GOING TO FIGHT BACK.
270
00:11:56,449 --> 00:11:58,285
AREN'T WE SILLY?
271
00:11:58,318 --> 00:12:00,187
IF ANYTHING IS WRONG
WITH THAT CAR,
272
00:12:00,220 --> 00:12:02,655
I'M HOLDING YOU
RESPONSIBLE.
273
00:12:02,689 --> 00:12:04,925
MARY, WE'VE GOT
TO STICK TOGETHER.
274
00:12:04,958 --> 00:12:07,060
THE ROADS ARE CLOSED,
AND LOOK AROUND.
275
00:12:07,094 --> 00:12:09,629
WE'RE SURROUNDED
BY NEANDERTHALS.
276
00:12:11,698 --> 00:12:15,102
THAT'S A FAIR
ASSESSMENT,
ISN'T IT, FELLOWS?
277
00:12:19,372 --> 00:12:21,008
ARE YOU ALL RIGHT, HONEY?
278
00:12:21,041 --> 00:12:24,644
YES, I'M FINE.
THANK YOU.
279
00:12:24,677 --> 00:12:27,580
YOU KNOW, YOUR BOYFRIEND'S
KIND OF CUTE.
280
00:12:27,614 --> 00:12:28,281
HIM?
281
00:12:28,315 --> 00:12:30,583
THE WAY HE SPENT
THE LAST HOUR
282
00:12:30,617 --> 00:12:31,684
TRYING TO GET
YOUR ATTENTION.
283
00:12:31,718 --> 00:12:32,820
OH, HE'S AN IDIOT.
284
00:12:32,853 --> 00:12:35,622
HONEY, THEY'RE ALL IDIOTS.
285
00:12:37,157 --> 00:12:38,191
BUT THIS ONE
IS LOOKING AT YOU
286
00:12:38,225 --> 00:12:40,227
LIKE YOU'RE THE ONLY WOMAN
ON THE PLANET.
287
00:12:40,260 --> 00:12:43,897
YOU'RE PRETTY, BUT YOU'RE
NOT THE LAST HAM SANDWICH
IN HUNGRY TOWN
288
00:12:43,931 --> 00:12:47,801
IF YOU GET MY DRIFT.
289
00:12:47,835 --> 00:12:50,537
YES...IT DID?
290
00:12:50,570 --> 00:12:51,404
OH, MY GOD.
291
00:12:51,438 --> 00:12:52,739
WHERE?
292
00:12:52,772 --> 00:12:54,207
AND YOU'RE SURE?
293
00:12:54,241 --> 00:12:56,309
THANK YOU.
294
00:12:57,845 --> 00:13:01,348
MARY, THAT PLANE
THAT I GOT US
THROWN OFF OF...
295
00:13:01,381 --> 00:13:02,349
YES.
296
00:13:02,382 --> 00:13:04,818
IT NEVER
REACHED CHICAGO.
297
00:13:04,852 --> 00:13:06,153
OH, MY GOD!
298
00:13:06,186 --> 00:13:09,122
OH, MY GOD! OH!
299
00:13:10,657 --> 00:13:12,459
YES! THE AIRPORT
WAS CLOSED,
300
00:13:12,492 --> 00:13:15,295
AND THEY WERE DIVERTED
TO GARY, INDIANA.
301
00:13:24,137 --> 00:13:27,074
GARY IS 20 MINUTES
FROM CHICAGO.
302
00:13:27,107 --> 00:13:31,311
WELL, IT'S
AN INCONVENIENCE,
NONETHELESS.
303
00:13:31,744 --> 00:13:34,581
I THINK SOMEONE
OWES ME AN APOLOGY.
304
00:13:43,256 --> 00:13:45,292
O.K. HERE ARE
OUR RATIONS--
305
00:13:45,325 --> 00:13:47,460
TUNA SALAD
ON WHOLE WHEAT.
306
00:13:47,494 --> 00:13:51,464
SORRY. ALL WE HAVE
TO DRINK IS THIS
GIANT BOTTLE OF WINE.
307
00:13:51,498 --> 00:13:52,732
IT HAS A MODEST BOUQUET,
308
00:13:52,765 --> 00:13:56,403
BUT I THINK YOU'LL BE AMUSED
BY ITS PRESUMPTUOUSNESS.
309
00:13:57,604 --> 00:13:59,472
WHATEVER.
310
00:13:59,873 --> 00:14:01,774
WELL, LEON...
311
00:14:01,808 --> 00:14:03,610
TO THE SURVIVAL
OF THE SPECIES.
312
00:14:03,643 --> 00:14:06,479
OH, HMM, YES.
313
00:14:10,050 --> 00:14:11,218
WHY ARE YOU NERVOUS?
314
00:14:11,251 --> 00:14:13,386
WELL, IT'S JUST
THAT I'VE NEVER BEEN
WITH A WOMAN
315
00:14:13,420 --> 00:14:17,524
OF YOUR...
GOOD-LOOKINGNESS
BEFORE.
316
00:14:18,158 --> 00:14:20,827
YEAH, I KNOW,
I'M HOT.
317
00:14:20,860 --> 00:14:22,529
YOU KNOW, IT'S KIND
OF EXCITING FOR ME, TOO.
318
00:14:22,562 --> 00:14:24,764
ALL THE MEN I'VE MET
HAVE BEEN STRONG
319
00:14:24,797 --> 00:14:27,167
AND DECISIVE, AND...
320
00:14:27,200 --> 00:14:30,370
YOU'RE NEITHER
OF THOSE THINGS.
321
00:14:30,403 --> 00:14:32,172
WELL, I CAN BE.
322
00:14:32,205 --> 00:14:33,340
MAYBE.
323
00:14:33,373 --> 00:14:35,608
PROBABLY NOT.
324
00:14:37,577 --> 00:14:39,779
OH, LEON...
325
00:14:39,812 --> 00:14:43,450
THINK WHAT OUR OFFSPRING
WILL BE LIKE.
326
00:14:43,483 --> 00:14:46,386
HE'LL HAVE MY SKILLS
AS A WARRIOR
327
00:14:46,419 --> 00:14:48,721
AND YOUR FIERCE
INTELLIGENCE.
328
00:14:55,062 --> 00:14:58,598
DR. SOLOMON DOESN'T TALK
MUCH ABOUT ME, DOES HE?
329
00:14:59,799 --> 00:15:01,601
I THINK YOU'RE
JUST TRYING TOO HARD.
330
00:15:01,634 --> 00:15:03,336
OH, TRY--
IT'S EXHAUSTING.
331
00:15:03,370 --> 00:15:04,371
NOTHING I DO IS RIGHT.
332
00:15:04,404 --> 00:15:06,439
WELL, THAT'S YOUR
FIRST MISTAKE.
333
00:15:06,473 --> 00:15:07,740
YOU SEE
WHAT I'M SAYING?
334
00:15:07,774 --> 00:15:10,410
WOMEN DON'T WANT YOU
TO DO EVERYTHING.
335
00:15:10,443 --> 00:15:11,678
ACCORDING TO WHO?
336
00:15:12,112 --> 00:15:13,613
OPRAH.
337
00:15:16,116 --> 00:15:17,817
YEAH, OPRAH.
338
00:15:17,850 --> 00:15:18,818
SO WHAT DO I DO?
339
00:15:18,851 --> 00:15:21,788
WELL, YOU GIVE HER
WHAT SHE WANTS...
340
00:15:21,821 --> 00:15:22,622
WHEN SHE NEEDS IT.
341
00:15:22,655 --> 00:15:24,291
AND YOU TRY
TO UNDERSTAND
342
00:15:24,324 --> 00:15:28,195
WHEN SHE NEEDS
HER FREEDOM TO WANT
WHAT SHE NEEDS.
343
00:15:28,228 --> 00:15:31,798
THEN SHE'S FREE
TO WANT IT WHEN SHE
NEEDS IT OR NOT.
344
00:15:31,831 --> 00:15:33,433
YOU SEE WHAT
WE'RE SAYING?
345
00:15:33,466 --> 00:15:37,037
YOU HAVE GOT TO
PAY ATTENTION TO
WHAT SHE LIKES
346
00:15:37,070 --> 00:15:39,072
AND SHARE IT
WITH HER.
347
00:15:39,106 --> 00:15:40,773
YOU SEE WHAT
HE'S SAYING?
348
00:15:40,807 --> 00:15:41,741
YOU SEE WHAT
I'M SAYING?
349
00:15:41,774 --> 00:15:43,610
YOU SEE WHAT
WE'RE SAYING?
350
00:15:43,643 --> 00:15:46,013
I SEE WHAT
YOU'RE SAYING.
351
00:15:46,046 --> 00:15:47,514
BUT WHAT DOES SHE LIKE?
352
00:15:47,547 --> 00:15:49,549
OOH, OOH, OOH!
353
00:15:49,582 --> 00:15:51,884
I KNOW THE PERFECT THING.
354
00:15:51,918 --> 00:15:54,221
NO. SHE HATES THAT.
355
00:15:54,254 --> 00:15:56,056
OOH! I KNOW!
356
00:15:56,089 --> 00:15:59,726
NO. THAT MADE HER THROW UP.
357
00:15:59,759 --> 00:16:01,494
WELL, IT'S HARD,
ISN'T IT?
358
00:16:01,528 --> 00:16:02,929
IT IS DAMN HARD.
359
00:16:06,166 --> 00:16:10,837
* OO-OK
360
00:16:10,870 --> 00:16:12,672
* LAHOMA,
WHERE THE WIND COMES *
361
00:16:12,705 --> 00:16:14,274
* SWEEPING DOWN THE PLAIN
362
00:16:14,307 --> 00:16:16,409
DON'T EVEN TRY IT.
363
00:16:19,446 --> 00:16:21,648
* AND THE WAVING WHEAT
364
00:16:21,681 --> 00:16:23,116
* CAN SURE SMELL SWEET
365
00:16:23,150 --> 00:16:26,353
* WHEN THE WIND COMES
RIGHT BEHIND THE RAIN *
366
00:16:29,622 --> 00:16:32,059
* OO-OK
367
00:16:32,092 --> 00:16:36,396
* LAHOMA, EVERY NIGHT
MY HONEY LAMB AND I *
368
00:16:36,429 --> 00:16:38,498
* SIT ALONE AND TALK
369
00:16:38,531 --> 00:16:39,932
* AND WATCH A HAWK
370
00:16:39,966 --> 00:16:43,903
* MAKING LAZY CIRCLES
IN THE SKY *
371
00:16:43,936 --> 00:16:47,174
* WE KNOW WE BELONG
TO THE LAND *
372
00:16:47,207 --> 00:16:50,110
* AND THE LAND
WE BELONG TO IS GRAND *
373
00:16:50,143 --> 00:16:51,444
* YIPPEE-YI, YIPPEE-YAY
374
00:16:51,478 --> 00:16:54,847
* YIPPEE-YAY
375
00:16:54,881 --> 00:16:56,783
OH.
376
00:16:59,252 --> 00:17:01,821
* AND WHEN WE SAY
377
00:17:01,854 --> 00:17:05,325
* YIP-KI-YO-KI-YAY
378
00:17:05,358 --> 00:17:07,527
* WE'RE ONLY SAYING YOU'RE
DOING FINE, OKLAHOMA *
379
00:17:07,560 --> 00:17:13,533
* OKLAHOMA,
O-K-L-A-H-O-M-A *
380
00:17:13,566 --> 00:17:20,840
* OKLAHOOOO-OM
381
00:17:20,873 --> 00:17:21,708
* MA
382
00:17:21,741 --> 00:17:24,477
* YEAH
383
00:17:30,783 --> 00:17:33,553
I DON'T KNOW WHY I WAS
SO AFRAID OF THE SNOW.
384
00:17:33,586 --> 00:17:35,488
IT'S ACTUALLY QUITE
BEAUTIFUL.
385
00:17:35,522 --> 00:17:38,091
YOU KNOW THAT SLUSH
IN THE GUTTER?
386
00:17:38,125 --> 00:17:38,925
CALL ME CRAZY,
387
00:17:38,958 --> 00:17:42,529
BUT PUT A LITTLE
CHERRY SYRUP ON THAT,
388
00:17:42,562 --> 00:17:46,233
YOU'VE GOT YOURSELF
A COOL, REFRESHING TREAT.
389
00:17:47,367 --> 00:17:49,202
HERE. LISTEN TO THIS.
390
00:17:49,236 --> 00:17:50,937
"CHARLES DICKENS'
DAVID COPPERFIELD
391
00:17:50,970 --> 00:17:52,905
"IS AN EXTRAORDINARY
BOOK ABOUT A MAN
392
00:17:52,939 --> 00:17:55,275
"WHO ACCOMPLISHES
MANY INCREDIBLE FEATS
393
00:17:55,308 --> 00:17:56,409
"INVOLVING
CLAUDIA SCHIFFER
394
00:17:56,443 --> 00:17:59,146
HANDCUFFED IN
AN UNDERWATER TANK
WITH SHARKS."
395
00:17:59,179 --> 00:18:00,613
THAT'S GOOD.
396
00:18:00,647 --> 00:18:02,649
HEY, WHERE ARE
ALL THE TAPES?
397
00:18:02,682 --> 00:18:04,351
WELL, WE HAD A
BIG NIGHT
398
00:18:04,384 --> 00:18:06,085
BUT FEAR NOT.
399
00:18:06,119 --> 00:18:10,022
WE STILL GOT FIVE COPIES
OF JOHNNY MNEMONIC.
400
00:18:10,890 --> 00:18:12,359
IF THAT'S NOT
YOUR CUP OF TEA,
401
00:18:12,392 --> 00:18:16,429
WE'VE ALSO GOT THE MAKING
OF JOHNNY MNEMONIC.
402
00:18:16,463 --> 00:18:19,266
WELL, HOW ABOUT
ADULT MOVIES?
403
00:18:25,238 --> 00:18:28,141
WE GOT FAT FRAULEINS.
404
00:18:28,175 --> 00:18:30,810
"A LUSTY ROMP
THROUGH THE CHEESE
AND SAUSAGE SHOPS
405
00:18:30,843 --> 00:18:33,380
OF COMMUNIST
EAST BERLIN."
406
00:18:34,614 --> 00:18:36,216
FORGET IT.
407
00:18:38,285 --> 00:18:40,720
ALL RIGHT.
GIVE IT TO ME.
408
00:18:46,226 --> 00:18:48,861
SO, THEN
FREDDIE STIVENDER BEAT
THE CRAP OUT OF ME.
409
00:18:48,895 --> 00:18:50,930
IT WAS THE TALK
OF THE SCHOOL.
410
00:18:50,963 --> 00:18:52,332
I WAS SO EMBARRASSED.
411
00:18:52,365 --> 00:18:55,034
BUT AFTER WEEKS
OF PLOTTING,
412
00:18:55,067 --> 00:18:57,370
I GOT MY REVENGE.
413
00:18:57,404 --> 00:18:58,871
WHAT DID YOU DO?
414
00:18:58,905 --> 00:19:02,409
I HAD MY MOM
TELL HIS MOM.
415
00:19:04,076 --> 00:19:06,846
I LIKE YOUR TACTICS.
416
00:19:06,879 --> 00:19:09,549
YOU KNOW, IT MAY JUST
BE THE WINE TALKING.
417
00:19:09,582 --> 00:19:12,519
BUT I'M BEGINNING
TO THINK...
418
00:19:13,486 --> 00:19:16,022
IN A CRAZY WORLD
LIKE THIS,
419
00:19:16,055 --> 00:19:17,757
YOU AND ME...
420
00:19:17,790 --> 00:19:20,227
JUST MIGHT MAKE SENSE.
421
00:19:22,895 --> 00:19:25,198
HEY, LIGHTS!
422
00:19:25,232 --> 00:19:27,166
OH, THEY'LL BE OUT
AGAIN IN A SECOND,
423
00:19:27,200 --> 00:19:29,502
IF THERE'S A GOD
IN HEAVEN.
424
00:19:29,536 --> 00:19:32,038
PEOPLE ARE OUTSIDE
SHOVELING SNOW.
425
00:19:32,071 --> 00:19:34,241
WE'RE NOT
THE LAST PEOPLE
ALIVE ON EARTH.
426
00:19:34,274 --> 00:19:36,075
LEON,
427
00:19:36,108 --> 00:19:39,612
YOU DON'T HAVE
TO IMPREGNATE ME!
428
00:19:40,547 --> 00:19:44,484
UH...OH, GOOD.
429
00:19:44,517 --> 00:19:47,354
NOT TO MENTION
THE OMINOUS BEHAVIORAL
PARALLELS
430
00:19:47,387 --> 00:19:50,890
BETWEEN AUSTRIOLOPIFICUS,
EUROLOPIFICUS...
431
00:19:52,191 --> 00:19:53,025
OH, THIS IS STUPID.
432
00:19:53,059 --> 00:19:55,061
NO. NO, IT'S NOT.
433
00:19:55,094 --> 00:19:57,196
NO.
GO ON.
434
00:20:00,567 --> 00:20:02,168
SO, IN ACCEPTING THIS AWARD,
435
00:20:02,201 --> 00:20:04,103
I MUST POSE THE QUESTION,
436
00:20:04,136 --> 00:20:07,840
HAS OUR JOURNEY FROM PRIMATE
TO MAN FINALLY CONCLUDED...
437
00:20:07,874 --> 00:20:10,277
OR HAS IT JUST BEGUN?
438
00:20:10,310 --> 00:20:12,345
OH! WONDERFUL!
439
00:20:12,379 --> 00:20:13,913
WONDERFUL!
440
00:20:14,714 --> 00:20:15,848
EXCUSE ME, DICK,
441
00:20:15,882 --> 00:20:18,651
BUT THAT ROAD
HAS BEEN CLEARED
FOR A GOOD HALF-HOUR.
442
00:20:18,685 --> 00:20:22,021
WOULD IT BE ALL RIGHT
IF WE JUST SCOOT ON
OUT OF HERE?
443
00:20:22,054 --> 00:20:23,290
UH, SURE.
444
00:20:23,323 --> 00:20:26,058
THANK YOU.
THANK YOU, MA'AM.
445
00:20:26,092 --> 00:20:27,026
I SURE AM SORRY
446
00:20:27,059 --> 00:20:29,729
YOU DIDN'T GET
TO PICK UP YOUR
LEAKEY AWARD.
447
00:20:35,735 --> 00:20:38,538
OH, DICK, I FEEL I OWE YOU
A THANK YOU.
448
00:20:38,571 --> 00:20:41,240
YOU CERTAINLY
MADE THE TIME PASS.
449
00:20:41,274 --> 00:20:43,376
I CAN'T BLAME
THE WEATHER ON YOU.
450
00:20:43,410 --> 00:20:47,013
WELL, I COULD,
BUT I WON'T.
451
00:20:47,046 --> 00:20:49,215
SOMETIMES THINGS
JUST DON'T WORK OUT.
452
00:20:49,248 --> 00:20:50,517
OH, I DON'T KNOW.
453
00:20:50,550 --> 00:20:52,919
SOMETIMES ON THE WAY
TO WHAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN,
454
00:20:52,952 --> 00:20:56,155
SOMETHING EVEN
BETTER HAPPENS.
455
00:20:56,188 --> 00:20:58,491
WHICH IS WHY I AM
PLEASED TO PRESENT YOU
456
00:20:58,525 --> 00:21:02,929
WITH THIS ORB
CONTAINING A DIORAMA
OF THE CITY OF CHICAGO
457
00:21:02,962 --> 00:21:05,865
IN A STATE OF
PERPETUAL BLIZZARD.
458
00:21:09,168 --> 00:21:11,404
IT'S REMARKABLE,
ISN'T IT?
459
00:21:11,438 --> 00:21:12,872
AND I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
460
00:21:12,905 --> 00:21:13,973
YOU DO?
461
00:21:14,006 --> 00:21:14,907
THE CRIMSON SHOVEL.
462
00:21:14,941 --> 00:21:16,643
OH!
463
00:21:16,676 --> 00:21:17,877
LET'S GO DIG OUT THE CAR.
464
00:21:17,910 --> 00:21:20,413
ABSOLUTELY!
IT SHOULD BE EASY
TO FIND.
465
00:21:20,447 --> 00:21:22,949
I LEFT THE LIGHTS ON.
32213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.