All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S01E10.Truth.or.Dick.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,239 --> 00:00:06,607
[JAMES BROWN "SEX MACHINE"]
* GIT UP!
GIT ON UP *
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,509
* GIT UP!
GIT ON UP *
3
00:00:08,542 --> 00:00:10,444
* STAY ON THE SCENE,
GIT ON UP *
4
00:00:10,478 --> 00:00:13,147
* LIKE A SEX MACHINE,
GIT ON UP *
5
00:00:13,181 --> 00:00:15,116
* GIT UP!
GIT ON UP *
6
00:00:15,149 --> 00:00:16,950
* STAY ON THE SCENE,
GIT ON UP *
7
00:00:16,984 --> 00:00:18,186
* LIKE A SEX MACHINE --
8
00:00:18,219 --> 00:00:19,887
[CLICK]
9
00:00:19,920 --> 00:00:21,455
YOU NOTICE
HOW THIS JAMES BROWN
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,157
IS ALWAYS
GETTING SOMEWHERE?
11
00:00:23,191 --> 00:00:26,494
HE'S GETTING UP,
GETTING DOWN,
GETTING BACK...
12
00:00:26,527 --> 00:00:29,797
WE SHOULD CONTACT HIM--
AS PART OF OUR STUDY
OF LIFE HERE.
13
00:00:29,830 --> 00:00:34,768
BUT ACCORDING TO THIS,
HE'S MORE OF A MACHINE,
A SEX MACHINE.
14
00:00:34,802 --> 00:00:38,272
OH, LOOK.
IT'S THE CAMPUS
POLICE.
15
00:00:38,306 --> 00:00:40,141
IS THERE A PROBLEM?
16
00:00:40,174 --> 00:00:41,475
OH, ACTUALLY, YES.
17
00:00:41,509 --> 00:00:45,012
THERE'S A STAR MISSING--
RIGHT THERE.
18
00:00:45,045 --> 00:00:48,116
AND WE THINK
WE KNOW WHO DID IT.
19
00:00:48,149 --> 00:00:49,517
THIS IS YOUR FAMILY?
20
00:00:49,550 --> 00:00:52,686
WHY, YES. THAT'S EXACTLY
WHAT WE WERE GOING FOR.
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,722
SALLY'S THE WOMAN,
I'M THE TALL, DASHING MAN,
22
00:00:54,755 --> 00:00:57,158
TOMMY'S THE ADOLESCENT,
AND HARRY'S...
23
00:00:57,191 --> 00:00:58,859
THE FUNNY-LOOKING ONE.
24
00:00:58,892 --> 00:01:00,861
LET'S SEE YOUR DRIVER'S
LICENSE, PLEASE.
25
00:01:00,894 --> 00:01:03,731
WHY? WE'RE
NOT DRIVING.
WE'RE PARKED.
26
00:01:03,764 --> 00:01:05,999
BUT YOU'RE PARKED ON
UNIVERSITY PROPERTY.
27
00:01:06,033 --> 00:01:08,569
OH, I AM UNIVERSITY
PROPERTY.
28
00:01:08,602 --> 00:01:10,438
HERE'S MY PHOTO I.D.
29
00:01:10,471 --> 00:01:11,805
IT'S JUST MY HEAD,
30
00:01:11,839 --> 00:01:15,909
BUT I ASSURE YOU
THE REST IS
ANATOMICALLY CORRECT.
31
00:01:15,943 --> 00:01:18,146
DR. SOLOMON,
IT'S 2 A.M.,
32
00:01:18,179 --> 00:01:19,413
SO LET'S
PACK THIS UP
AND MOVE OUT.
33
00:01:19,447 --> 00:01:21,215
RIGHT AWAY.
34
00:01:21,249 --> 00:01:22,783
WHAT'S A DRIVER'S
LICENSE?
35
00:01:22,816 --> 00:01:25,219
SOME KIND OF
HUMAN VALIDATION.
36
00:01:25,253 --> 00:01:26,987
WE SHOULD GET ONE
TO BLEND IN.
37
00:01:27,020 --> 00:01:28,021
I'M ON IT.
38
00:01:28,055 --> 00:01:30,658
[JOE COCKER SINGING
YOU ARE SO BEAUTIFUL]
39
00:01:30,691 --> 00:01:33,894
LISTEN.
IT'S THAT GUY AGAIN.
40
00:01:33,927 --> 00:01:36,330
GOD, THAT'S AMAZING.
41
00:01:36,364 --> 00:01:38,166
HOW DOES HE
SING LIKE THAT?
42
00:01:38,199 --> 00:01:42,870
DICK, REMEMBER HOW I SAID
I WANTED TO LEARN TO SING?
43
00:01:42,903 --> 00:01:45,539
I'VE CHANGED MY MIND.
44
00:02:21,609 --> 00:02:24,645
[BUZZING]
45
00:02:34,522 --> 00:02:36,524
WHERE ARE YOU?
46
00:02:37,391 --> 00:02:40,328
VERY WELL.
I CAN WAIT.
47
00:02:40,361 --> 00:02:43,297
YOU'RE NOT WATCHING ME,
I'M NOT WATCHING YOU.
48
00:02:43,331 --> 00:02:44,532
YOU'RE SOMEWHERE
IN THE ROOM.
49
00:02:44,565 --> 00:02:45,933
I CAN FEEL IT.
50
00:02:45,966 --> 00:02:47,368
GOOD MORNING,
DR. SOLOMON.
51
00:02:47,401 --> 00:02:49,169
YAH!
52
00:02:51,805 --> 00:02:52,940
WHAT IS IT, NINA?
53
00:02:52,973 --> 00:02:54,107
HERE'S THE MAIL.
54
00:02:54,141 --> 00:02:57,311
OH. IT'S A LETTER
FOR DR. ALBRIGHT.
55
00:02:57,345 --> 00:02:59,513
SHE'LL HOLD THIS
IN HER DELICATE HAND,
56
00:02:59,547 --> 00:03:02,950
INSERT FINGER
AND RIP THROUGH
THE MUCILAGE.
57
00:03:02,983 --> 00:03:04,585
OH, SHE'S
JUST WONDERFUL.
58
00:03:04,618 --> 00:03:06,554
I KNEW YOU HAD
A THING FOR HER.
59
00:03:06,587 --> 00:03:08,356
YES, BUT I UNDERSTAND
60
00:03:08,389 --> 00:03:13,427
I'M NOT ALLOWED TO
SHOW IT TO HER
WITHOUT HER PERMISSION.
61
00:03:13,461 --> 00:03:14,595
GOOD MORNING,
DR. ALBRIGHT.
62
00:03:14,628 --> 00:03:16,063
GOOD MORNING,
DR. ALBRIGHT.
63
00:03:16,096 --> 00:03:18,899
DR. SOLOMON, I WAS
JUST THINKING OF YOU.
64
00:03:18,932 --> 00:03:19,867
YOU WERE?
65
00:03:19,900 --> 00:03:22,002
I HAVE A RULES COMMITTEE
MEETING FRIDAY NIGHT,
66
00:03:22,035 --> 00:03:24,672
AND I JUST
CAN'T MAKE IT.
67
00:03:24,705 --> 00:03:26,507
IT'S TOO LATE
TO BACK OUT NOW
68
00:03:26,540 --> 00:03:30,344
UNLESS YOU CAN
TALK SOME IDIOT
INTO REPLAC--
69
00:03:30,378 --> 00:03:32,780
OH.
70
00:03:32,813 --> 00:03:35,516
YOU LOOK WONDERFUL.
IS THAT A NEW JACKET?
71
00:03:35,549 --> 00:03:37,718
I'M ENTIRELY NEW.
72
00:03:37,751 --> 00:03:39,853
EVERYONE
ON THE COMMITTEE
WANTS TO MEET YOU.
73
00:03:39,887 --> 00:03:41,021
REALLY?
74
00:03:41,054 --> 00:03:43,624
WE THINK OF YOU
AS THE RESIDENT GENIUS.
75
00:03:43,657 --> 00:03:45,959
PLEASE, I NEED YOU
TO SUBSTITUTE FOR ME.
76
00:03:45,993 --> 00:03:47,060
YOU NEED ME?
77
00:03:47,094 --> 00:03:50,631
I NEVER DREAMED
I'D BE THE MAN
YOU NEEDED.
78
00:03:50,664 --> 00:03:52,366
I NEED YOU
DESPERATELY.
79
00:03:52,400 --> 00:03:54,134
Oh...
80
00:03:54,167 --> 00:03:56,236
TELL ME IF IT'S
GETTING DEEPER.
81
00:03:56,270 --> 00:03:58,572
I'M WEARING
OPEN-TOED SHOES.
82
00:03:58,606 --> 00:04:00,173
BUT I'M
NOT PREPARED.
83
00:04:00,207 --> 00:04:02,710
OH, IT'S A DULL,
MINDLESS GROUP.
84
00:04:02,743 --> 00:04:04,745
IT'S THE NIGHT
OF THE TEACHING DEAD.
85
00:04:04,778 --> 00:04:06,947
MAYBE I'LL
SHAKE THINGS UP.
86
00:04:06,980 --> 00:04:07,848
OH, NO.
87
00:04:07,881 --> 00:04:09,417
THEY WOULDN'T
RECOGNIZE A FRESH IDEA
88
00:04:09,450 --> 00:04:10,518
IF IT BIT THEM
ON THE ASS.
89
00:04:10,551 --> 00:04:14,722
JUST PASS THESE OUT,
PLEASE.
90
00:04:14,755 --> 00:04:16,290
ALL RIGHT,
I'LL DO IT.
91
00:04:16,324 --> 00:04:17,791
THANKS.
YOU SAVED ME.
92
00:04:17,825 --> 00:04:21,261
WELL...I AM
A MANLY MAN.
93
00:04:23,564 --> 00:04:24,665
WELL DONE.
94
00:04:24,698 --> 00:04:28,336
ANOTHER FIVE MINUTES,
HE WOULD HAVE
GIVEN ME A KIDNEY.
95
00:04:34,141 --> 00:04:36,143
NEXT!
96
00:04:37,978 --> 00:04:39,613
I CAN'T BELIEVE
WHAT WE HAVE TO
GO THROUGH
97
00:04:39,647 --> 00:04:40,314
TO GET A LICENSE.
98
00:04:40,348 --> 00:04:42,650
YEAH...
THEN WHY ARE WE HERE?
99
00:04:42,683 --> 00:04:44,418
IF I HAVE TO
BE THE WOMAN,
100
00:04:44,452 --> 00:04:48,188
I'M NOT ABOUT TO BE
STUCK AT HOME.
101
00:04:48,221 --> 00:04:51,024
"STAY BEHIND
ORANGE LINE."
102
00:04:51,058 --> 00:04:53,394
THAT'S WHY
NOBODY EVER GETS
TO THE WINDOW.
103
00:04:53,427 --> 00:04:56,830
HEY, LET'S PULL UP
THE SLACK HERE.
104
00:04:56,864 --> 00:04:57,998
OH. THERE MUST BE
105
00:04:58,031 --> 00:05:01,402
SOME SORT OF
FLESH-MELTING
FORCE FIELD
106
00:05:01,435 --> 00:05:03,270
AT THE ORANGE LINE.
107
00:05:03,303 --> 00:05:03,904
NEXT!
108
00:05:03,937 --> 00:05:06,407
NO-O-O-O-O!
109
00:05:09,309 --> 00:05:12,179
I'M SORRY.
110
00:05:12,212 --> 00:05:15,483
CARS MUST HAVE SOME
HUGE POWER WE HAVEN'T
DISCOVERED YET.
111
00:05:15,516 --> 00:05:17,985
THE LINES, THE WAITING,
THE TESTING...
112
00:05:18,018 --> 00:05:22,756
CAN YOU IMAGINE
WHAT YOU MUST HAVE TO
GO THROUGH TO GET A GUN?
113
00:05:25,158 --> 00:05:26,527
NEXT.
114
00:05:27,861 --> 00:05:28,862
WHAT DON'T THEY GET?
115
00:05:28,896 --> 00:05:30,364
THAT WOMAN
SAYS "NEXT."
116
00:05:30,398 --> 00:05:31,899
THE FIRST PERSON
GETS SERVED.
117
00:05:31,932 --> 00:05:34,402
THE SECOND PERSON
MOVES TO
THE ORANGE LINE,
118
00:05:34,435 --> 00:05:35,703
THE THIRD
BECOMES SECOND,
119
00:05:35,736 --> 00:05:39,940
AND THE REST OF US
PULL UP THE SLACK!
120
00:05:39,973 --> 00:05:41,409
THERE ARE
TOO MANY GAPS.
121
00:05:41,442 --> 00:05:44,044
WE SHOULD BE
A SINGLE-PERSON
THICKNESS APART.
122
00:05:44,077 --> 00:05:45,579
GOOD POINT.
123
00:05:46,279 --> 00:05:47,948
I THINK EVERYONE
SHOULD HEAR IT.
124
00:05:47,981 --> 00:05:50,250
YOU THINK SO?
125
00:05:50,283 --> 00:05:53,521
O.K., PEOPLE, LISTEN UP
AND NOBODY GETS HURT!
126
00:06:01,161 --> 00:06:04,965
TOMMY, HAVE YOU
BEEN SITTING IN THAT
SAME CHAIR ALL DAY?
127
00:06:04,998 --> 00:06:07,000
MM, LET ME THINK
ABOUT THIS ONE.
128
00:06:07,034 --> 00:06:09,403
YEAH.
129
00:06:09,437 --> 00:06:12,205
YOU'RE SUPPOSED TO BE
EXPERIENCING HUMAN
ADOLESCENT BEHAVIOR.
130
00:06:12,239 --> 00:06:15,609
WELL, AS AN ADOLESCENT,
EVERYTHING ANNOYS ME...
131
00:06:15,643 --> 00:06:20,313
ESPECIALLY THE SOUND
OF YOUR VOICE RIGHT NOW.
132
00:06:20,347 --> 00:06:21,849
[ARGUING]
133
00:06:21,882 --> 00:06:23,451
DID YOU GET YOUR
DRIVER'S LICENSE?
134
00:06:23,484 --> 00:06:24,485
WE WERE
THROWN OUT.
135
00:06:24,518 --> 00:06:27,821
ON THE BRIGHT SIDE,
WE OUTRAN
THE POLICE.
136
00:06:27,855 --> 00:06:28,856
WHAT WENT WRONG?
137
00:06:28,889 --> 00:06:29,823
EVERYTHING.
138
00:06:29,857 --> 00:06:32,593
HOW DO THESE PEOPLE
GET WHAT THEY WANT?
139
00:06:32,626 --> 00:06:34,061
TODAY DR. ALBRIGHT
WANTED SOMETHING.
140
00:06:34,094 --> 00:06:35,563
ALL SHE DID WAS ASK.
141
00:06:35,596 --> 00:06:36,897
WHAT DID SHE SAY?
142
00:06:36,930 --> 00:06:40,701
THAT SHE NEEDED MY HELP,
THAT I LOOKED WONDERFUL,
AND I'M A GENIUS.
143
00:06:40,734 --> 00:06:42,536
SHE SAID THAT?
144
00:06:42,570 --> 00:06:44,505
ABOUT YOU?
145
00:06:44,538 --> 00:06:45,405
YES.
146
00:06:45,439 --> 00:06:46,239
YOU BOUGHT IT?
147
00:06:46,273 --> 00:06:47,374
I AM THE HIGH
COMMANDER.
148
00:06:47,407 --> 00:06:48,876
WAIT A MINUTE.
149
00:06:48,909 --> 00:06:51,144
SOMETHING ABOUT THIS
DOESN'T WASH.
150
00:06:51,178 --> 00:06:52,713
SHE'S DOING SOMETHING--
151
00:06:52,746 --> 00:06:53,814
OH, NOW I REMEMBER.
152
00:06:53,847 --> 00:06:55,248
I READ ABOUT THIS.
153
00:06:55,282 --> 00:06:59,119
SHE'S DISTORTING
THE TRUTH.
154
00:06:59,152 --> 00:07:01,421
DR. ALBRIGHT WOULD
NEVER LIE TO ME.
155
00:07:01,455 --> 00:07:04,391
OH, WAKE UP
AND SNORT THE COFFEE.
156
00:07:06,026 --> 00:07:08,529
JUST BECAUSE
YOU DON'T LIE
DOESN'T MEAN--
157
00:07:08,562 --> 00:07:11,264
BUT I TRUST HER.
158
00:07:11,298 --> 00:07:12,833
I COMMAND YOU
TO BE MORE LIKE HER.
159
00:07:12,866 --> 00:07:14,301
LIKE WHAT?
LIKE A WOMAN.
160
00:07:14,334 --> 00:07:15,435
FINE.
161
00:07:15,469 --> 00:07:17,638
I CAN WOMAN.
162
00:07:18,639 --> 00:07:19,840
PERMISSION
TO SPEAK FREELY.
163
00:07:19,873 --> 00:07:20,841
GRANTED.
164
00:07:20,874 --> 00:07:23,844
AS THE ELDEST,
I FEEL IT MY DUTY
TO INFORM YOU
165
00:07:23,877 --> 00:07:28,281
THAT THIS PLANET
BOTH WIPES AND SUCKS...
166
00:07:28,315 --> 00:07:29,483
IN THAT ORDER.
167
00:07:29,517 --> 00:07:31,519
WHAT IS YOUR PROBLEM?
168
00:07:31,552 --> 00:07:32,953
SOMETHING'S WRONG.
169
00:07:32,986 --> 00:07:34,655
MY TRANSFER'S NOT HOLDING.
170
00:07:34,688 --> 00:07:37,224
I'M GROWING HAIR,
MY ARMPITS SMELL,
171
00:07:37,257 --> 00:07:40,594
AND THERE'S A CONSTANT
CIRCUS IN MY PANTS.
172
00:07:40,628 --> 00:07:41,862
AW...
173
00:07:41,895 --> 00:07:44,665
OUR OLD MAN
IS BECOMING A BOY.
174
00:07:44,698 --> 00:07:47,901
I'M SERIOUS.
THE SEAL'S BROKEN,
AND I'M LOSING OIL.
175
00:07:47,935 --> 00:07:49,369
LOOK AT THIS.
176
00:07:49,402 --> 00:07:50,704
WHAT IS IT?
177
00:07:50,738 --> 00:07:53,473
IT'S A NIPPLE.
178
00:07:53,507 --> 00:07:54,575
WHAT DO I DO
ABOUT IT?
179
00:07:54,608 --> 00:07:55,442
I DON'T KNOW.
180
00:07:55,475 --> 00:07:56,309
UNTIL WE FIGURE IT OUT,
181
00:07:56,343 --> 00:07:59,747
MAYBE YOU SHOULD
SLEEP IN THE SHOWER.
182
00:08:04,051 --> 00:08:05,418
[BUZZING]
183
00:08:05,452 --> 00:08:06,520
GENTLEMEN,
184
00:08:06,554 --> 00:08:10,257
WE HAVE A GUEST MEMBER
OF THE RULES COMMITTEE
WITH US.
185
00:08:10,290 --> 00:08:13,794
DR. SOLOMON,
WOULD YOU CARE TO SHARE
DR. ALBRIGHT'S FEELINGS?
186
00:08:13,827 --> 00:08:16,163
OH, YES. OF COURSE.
WELL...
187
00:08:16,196 --> 00:08:18,431
FIRST, ON BEHALF
OF DR. ALBRIGHT,
188
00:08:18,465 --> 00:08:22,235
I'D LIKE TO SAY,
WELCOME TO THIS BIG
WASTE OF TIME.
189
00:08:22,269 --> 00:08:25,505
I'VE ALWAYS WANTED
TO PUT A FACE
WITH THOSE MEN
190
00:08:25,539 --> 00:08:27,274
WHOM SHE
AFFECTIONATELY CALLS
191
00:08:27,307 --> 00:08:29,209
THE NIGHT
OF THE TEACHING DEAD,
192
00:08:29,242 --> 00:08:32,245
AND MAY I SAY,
YOU DO NOT DISAPPOINT.
193
00:08:32,279 --> 00:08:35,282
I CAN TELL YOU'RE
INDEED A MINDLESS
AND DULL GROUP.
194
00:08:35,315 --> 00:08:38,018
SO I'LL START
WITH A FRESH IDEA
195
00:08:38,051 --> 00:08:41,989
THAT YOU WON'T RECOGNIZE
WHEN IT BITES YOU
ON THE ASS.
196
00:08:42,022 --> 00:08:44,558
DOES DR. ALBRIGHT KNOW
YOU'RE SPEAKING
ON HER BEHALF?
197
00:08:44,592 --> 00:08:45,492
DON'T MOVE.
198
00:08:45,525 --> 00:08:47,027
STAY WHERE YOU ARE.
199
00:08:49,029 --> 00:08:50,130
DR. SOLOMON!
200
00:08:50,163 --> 00:08:52,199
FREEZE!
HE'S STILL THERE.
201
00:08:54,568 --> 00:08:58,606
OHH, YOU HAVE A MOLE!
202
00:08:58,639 --> 00:09:00,874
A BIG, UGLY MOLE.
203
00:09:03,010 --> 00:09:05,412
WELL, YOU'RE IN EARLY.
204
00:09:05,445 --> 00:09:08,548
DR. BYRON TOLD ME
ABOUT YOUR LITTLE SPEECH.
205
00:09:08,582 --> 00:09:09,650
SORRY I MISSED IT.
206
00:09:09,683 --> 00:09:12,419
REST ASSURED
I GAVE YOU FULL CREDIT.
207
00:09:14,187 --> 00:09:17,825
WHAT THE HELL
ARE YOU TRYING
TO DO, RUIN ME?
208
00:09:17,858 --> 00:09:20,828
AH, WHUH, WHA,
OCK, BAA...
209
00:09:20,861 --> 00:09:24,097
IT'LL TAKE WEEKS
TO REPAIR THE DAMAGE
YOU'VE DONE.
210
00:09:24,131 --> 00:09:26,333
AH, OCK, UH, KAA...
211
00:09:26,366 --> 00:09:27,434
WEEKS!
212
00:09:27,467 --> 00:09:30,303
YOU JUST
HAD TO SHOW UP
AND FEIGN INTEREST.
213
00:09:30,337 --> 00:09:32,673
FEIGN?
I DON'T DO FEIGNING.
214
00:09:32,706 --> 00:09:34,241
I ALWAYS TELL
THE COMPLETE TRUTH.
215
00:09:34,274 --> 00:09:35,275
THE TRUTH?
216
00:09:35,308 --> 00:09:37,745
THEN I WILL BE
BRUTALLY FRANK.
217
00:09:37,778 --> 00:09:40,047
GOOD. I'LL BE
GENUINE DICK.
218
00:09:43,851 --> 00:09:45,585
I THOUGHT--
FOOLISHLY--
219
00:09:45,619 --> 00:09:47,054
THIS WOULD BE
A GOOD OPPORTUNITY
220
00:09:47,087 --> 00:09:49,256
FOR MY COLLEAGUES
TO GET TO KNOW YOU.
221
00:09:49,289 --> 00:09:50,624
NOBODY WANTED
TO MEET YOU.
222
00:09:50,658 --> 00:09:52,926
I MADE THAT UP.
223
00:09:52,960 --> 00:09:54,695
SO YOU LIED?
224
00:09:54,728 --> 00:09:57,130
I WAS BENDING THE TRUTH
TO FLATTER YOU.
225
00:09:57,164 --> 00:09:59,166
THERE'S A DIFFERENCE.
226
00:09:59,199 --> 00:10:01,669
WHEN WE MET,
YOU SAID YOU WERE
PLEASED TO MEET ME.
227
00:10:01,702 --> 00:10:03,771
WAS THAT TRUE
OR TRUTH BENDING?
228
00:10:03,804 --> 00:10:04,972
FIGURE OF SPEECH.
229
00:10:05,005 --> 00:10:07,274
"IMPRESSED
WITH MY RESUMé"?
230
00:10:07,307 --> 00:10:08,475
POLITE CONVERSATION.
231
00:10:08,508 --> 00:10:10,644
WHEN YOU "DIDN'T MIND
SHARING YOUR OFFICE"?
232
00:10:10,678 --> 00:10:13,046
DIPLOMACY.
ANYTHING ELSE?
233
00:10:13,080 --> 00:10:14,514
IS THAT YOUR
REAL HAIR COLOR?
234
00:10:14,547 --> 00:10:16,950
ABSOLUTELY!
235
00:10:19,252 --> 00:10:21,388
YOU'RE UPSET,
AREN'T YOU?
236
00:10:22,189 --> 00:10:23,156
TELL THE TRUTH.
237
00:10:23,190 --> 00:10:26,459
YES. I THOUGHT I COULD
TRUST YOU. I CAN'T.
238
00:10:26,493 --> 00:10:27,527
TRUST ME?
239
00:10:27,560 --> 00:10:29,129
YOU LIED
AND TRICKED ME.
240
00:10:29,162 --> 00:10:32,632
NO. IT'S NOT
HOW YOU LIE
TO TRICK SOMEONE.
241
00:10:32,666 --> 00:10:34,101
FIRST YOU START BY--
242
00:10:34,134 --> 00:10:35,903
THERE'S SOMETHING
ON YOUR TIE.
243
00:10:38,571 --> 00:10:39,639
AHA.
244
00:10:39,673 --> 00:10:41,208
VERY CLEVER.
245
00:10:41,241 --> 00:10:43,443
YES. I SEE
HOW THAT WORKS.
246
00:10:43,476 --> 00:10:44,978
THERE'S SOMETHING
ON YOUR SHOULDER.
247
00:10:45,012 --> 00:10:47,314
HA HA HA. I DON'T--
248
00:10:51,651 --> 00:10:54,054
THAT'S NOT
HOW IT WORKS.
249
00:10:54,087 --> 00:10:55,422
THIS IS HOW IT WORKS--
250
00:10:55,455 --> 00:10:56,924
YOUR SHIRT TAIL'S
ON FIRE.
251
00:10:56,957 --> 00:10:57,991
NOW IT'S OUT!
252
00:10:58,025 --> 00:10:59,126
YOUR BLOUSE
IS ON FIRE.
253
00:10:59,159 --> 00:11:02,162
IT IS NOT!
GET YOUR HANDS OFF...
254
00:11:02,195 --> 00:11:03,030
DON'T MOVE.
255
00:11:03,063 --> 00:11:03,563
[BUZZING]
256
00:11:03,596 --> 00:11:05,498
WHA...
257
00:11:11,038 --> 00:11:12,906
[PSHHH]
258
00:11:14,107 --> 00:11:16,309
THAT WAS MY FLY!
259
00:11:16,343 --> 00:11:18,345
I KNOW.
260
00:11:23,717 --> 00:11:26,153
ON THE SUBJECT
OF UNIVERSAL TRUTH,
261
00:11:26,186 --> 00:11:28,155
ALBERT EINSTEIN ONCE SAID,
262
00:11:28,188 --> 00:11:31,591
[SPEAKING GERMAN]
263
00:11:34,527 --> 00:11:37,330
ANY THOUGHTS ON THAT?
264
00:11:37,364 --> 00:11:38,999
ANYONE?
265
00:11:39,032 --> 00:11:40,600
YES, CARYN.
266
00:11:40,633 --> 00:11:43,270
DR. SOLOMON,
I THINK YOU WERE
SPEAKING GERMAN.
267
00:11:43,303 --> 00:11:45,906
YES. GERMAN.
EINSTEIN SPOKE GERMAN.
268
00:11:48,708 --> 00:11:52,212
O.K. I'LL SIMPLIFY.
269
00:11:52,245 --> 00:11:55,715
SCIENTIFIC PROOF
IS NOTHING MORE
THAN CONDITIONAL TRUTH.
270
00:11:55,749 --> 00:11:58,685
WE ALL UNDERSTAND
WHAT TRUTH IS, DON'T WE?
271
00:11:58,718 --> 00:12:02,655
NOW, I HAVE THREE OF
EINSTEIN'S EQUATIONS
ON THE BOARD.
272
00:12:02,689 --> 00:12:04,324
TWO ARE FALSE,
ONE IS TRUE.
273
00:12:04,357 --> 00:12:06,994
WHO CAN SPOT
THE TRUE ONE?
274
00:12:07,995 --> 00:12:11,198
HOW MANY OF YOU THINK
IT'S NUMBER ONE?
275
00:12:11,231 --> 00:12:14,367
I'LL GIVE YOU A HINT.
IT'S NOT NUMBER ONE.
276
00:12:14,401 --> 00:12:15,969
ANOTHER HINT--
IT'S NOT NUMBER TWO.
277
00:12:16,003 --> 00:12:18,038
HOW MANY THINK
IT'S NUMBER THREE?
278
00:12:18,071 --> 00:12:22,109
WELL, YOU'RE WRONG.
I MADE THEM ALL UP.
279
00:12:22,142 --> 00:12:24,878
YOU SEE, LYING
ACCOMPLISHES NOTHING.
280
00:12:24,912 --> 00:12:26,613
YOU CAN'T TRUST
SOMEONE WHO LIES.
281
00:12:26,646 --> 00:12:29,416
YOU WORK WITH THEM,
THEY ASK YOU TO SUBSTITUTE,
282
00:12:29,449 --> 00:12:31,919
YOU BECOME A FOOL,
THEY GET MAD...
283
00:12:31,952 --> 00:12:35,856
AND YOUR SISTER CAN'T EVEN
GET A DRIVER'S LICENSE!
284
00:12:35,889 --> 00:12:40,260
DR. SOLOMON,
IS THIS GOING TO
BE ON THE FINAL?
285
00:12:40,293 --> 00:12:43,730
THE POINT IS,
YOU HAVE TO TELL
THE ABSOLUTE TRUTH
286
00:12:43,763 --> 00:12:46,133
OR ELSE YOU END UP
CONFUSING PEOPLE.
287
00:12:46,166 --> 00:12:49,602
BUT SOMETIMES
YOU JUST CAN'T
TELL THE TRUTH.
288
00:12:49,636 --> 00:12:51,304
BUT WHY NOT?
289
00:12:51,338 --> 00:12:52,539
ANYONE.
290
00:12:52,572 --> 00:12:54,774
LEON, I'M GOING TO
ASK YOU A QUESTION.
291
00:12:54,808 --> 00:12:57,010
I WANT
THE COMPLETE TRUTH.
292
00:12:57,044 --> 00:12:59,146
THIS WON'T
AFFECT MY GRADE?
293
00:13:00,547 --> 00:13:01,481
ABSOLUTELY NOT.
294
00:13:01,514 --> 00:13:02,916
WHAT DO YOU
THINK OF ME?
295
00:13:02,950 --> 00:13:07,087
UH, YOU MAKE ME
REALLY NERVOUS.
296
00:13:07,120 --> 00:13:08,956
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON
HALF THE TIME.
297
00:13:08,989 --> 00:13:10,123
WHEN YOU WALK AROUND,
298
00:13:10,157 --> 00:13:13,526
I'M ALWAYS AFRAID
YOU'LL HIT ME
IN THE BACK OF THE HEAD.
299
00:13:17,197 --> 00:13:18,966
THANK YOU.
300
00:13:18,999 --> 00:13:19,967
THERE. YOU SEE?
301
00:13:20,000 --> 00:13:22,769
THE TRUTH.
302
00:13:22,802 --> 00:13:26,039
BY THE WAY, LEON,
YOU'RE FAILING.
303
00:13:26,073 --> 00:13:27,908
IT WASN'T SUPPOSED TO
AFFECT MY GRADE.
304
00:13:27,941 --> 00:13:30,010
IT DIDN'T.
305
00:13:34,481 --> 00:13:36,749
ANYBODY HOME?
306
00:13:36,783 --> 00:13:37,985
OH, HI.
307
00:13:38,018 --> 00:13:40,420
I BROUGHT YOU FOLKS
YOUR EXTRA KEY.
308
00:13:40,453 --> 00:13:42,089
YEAH, RIGHT.
GOOD EXCUSE.
309
00:13:42,122 --> 00:13:46,326
YOU JUST WANTED
TO COME STARE
AT PIMPLE-BOY.
310
00:13:46,359 --> 00:13:47,460
POOR KID.
311
00:13:47,494 --> 00:13:49,897
I REMEMBER
HOW IT FEELS
TO BE YOUR AGE.
312
00:13:49,930 --> 00:13:53,733
I REMEMBER
HOW IT FEELS
TO BE YOUR AGE.
313
00:13:53,766 --> 00:13:56,136
LISTEN,
I'M GOING OUT
TO GET SOME SMOKES.
314
00:13:56,169 --> 00:13:57,670
WANT TO TAKE
A RIDE?
315
00:13:57,704 --> 00:13:59,606
YEAH, WHATEVER.
316
00:13:59,639 --> 00:14:03,243
IT'S NOT FAIR.
I CAN GROW A PIMPLE
BUT NOT A MUSTACHE.
317
00:14:03,276 --> 00:14:05,378
WHAT'S YOUR SECRET?
318
00:14:12,252 --> 00:14:13,720
SOLOMON, SALLY.
319
00:14:13,753 --> 00:14:15,155
HERE.
320
00:14:16,689 --> 00:14:17,624
YOU FAILED THE EXAM.
321
00:14:17,657 --> 00:14:19,326
COME BACK
IN THREE WEEKS.
322
00:14:19,359 --> 00:14:20,327
I CAN'T COME BACK.
323
00:14:20,360 --> 00:14:21,561
I CAN'T.
324
00:14:21,594 --> 00:14:22,795
THAT'S THE RULE.
325
00:14:22,829 --> 00:14:24,164
I NEED A LICENSE NOW.
326
00:14:24,197 --> 00:14:26,266
I'M THE WOMAN.
327
00:14:32,305 --> 00:14:34,707
I REALLY NEED YOUR HELP.
328
00:14:36,409 --> 00:14:39,212
YOU MUST BE A GENIUS.
329
00:14:41,548 --> 00:14:46,653
YOUR LINE IS SO BIG,
BUT IT MOVES SO FAST.
330
00:14:47,387 --> 00:14:50,557
WELL, I DO MY BEST.
331
00:14:50,590 --> 00:14:52,492
THERE MUST BE
SOME WAY YOU CAN HELP.
332
00:14:52,525 --> 00:14:58,698
I KNOW YOU HAVE A HEART
IN THAT BIG, HAIRY,
WONDERFUL CHEST OF YOURS.
333
00:14:58,731 --> 00:15:02,535
I BET PRETTY GIRLS
BEG YOU ALL THE TIME.
334
00:15:02,569 --> 00:15:06,539
O.K., YOU CAN TAKE
THE TEST AGAIN.
335
00:15:06,573 --> 00:15:08,575
THANK YOU.
336
00:15:08,608 --> 00:15:11,511
I COULD GET
VERY GOOD AT THIS.
337
00:15:16,249 --> 00:15:20,720
HEY, WHAT DID YOU
PUT UNDER WEIGHT?
338
00:15:25,792 --> 00:15:26,726
[FOOTSTEPS]
339
00:15:26,759 --> 00:15:28,695
TOMMY!
ARE YOU ALL RIGHT?
WHERE HAVE YOU BEEN?
340
00:15:28,728 --> 00:15:31,131
THE MALL.
I WAS AT THE MALL.
341
00:15:31,164 --> 00:15:33,800
IT MAY BE
THE MOST EMOTIONALLY
SATISFYING PLACE
342
00:15:33,833 --> 00:15:36,569
I'VE EVER BEEN.
343
00:15:36,603 --> 00:15:38,105
YOU OBSERVED
OTHER LIFE FORMS?
344
00:15:38,138 --> 00:15:39,172
DEFINITELY.
345
00:15:39,206 --> 00:15:42,509
EVERYBODY THERE
WAS AS OILY AND
DISGUSTING AS ME.
346
00:15:42,542 --> 00:15:45,178
IT WAS A FOOD COURT
OF MUTANTS,
347
00:15:45,212 --> 00:15:46,779
A CATALOGUE
OF HORRORS,
348
00:15:46,813 --> 00:15:48,081
A FREAK SHOW...
349
00:15:48,115 --> 00:15:52,119
AND I WAS
THEIR LIZARD KING.
350
00:15:52,152 --> 00:15:54,654
WHAT DO YOU DO
WHEN YOU'RE THERE?
351
00:15:55,522 --> 00:15:56,789
HANG.
352
00:15:56,823 --> 00:15:58,125
WHAT DO YOU SEE?
353
00:15:58,158 --> 00:15:59,959
STUFF!
354
00:15:59,993 --> 00:16:01,728
I BELONG NOW.
355
00:16:01,761 --> 00:16:03,163
OH, YEAH--
356
00:16:03,196 --> 00:16:04,497
STAY OUT OF MY ROOM!
357
00:16:04,531 --> 00:16:06,633
HA HA HA HA HA...
358
00:16:09,969 --> 00:16:11,438
DICK?
OH, DICK, LOOK,
359
00:16:11,471 --> 00:16:13,640
I GOT
MY DRIVER'S LICENSE.
360
00:16:13,673 --> 00:16:18,345
THIS SAYS
YOU'RE A 55-YEAR-OLD,
300-POUND ASIAN WOMAN.
361
00:16:19,546 --> 00:16:22,382
AND AN ORGAN DONOR.
362
00:16:23,416 --> 00:16:24,417
UH, DICK...
363
00:16:24,451 --> 00:16:26,186
I GOT MY DRIVER'S
PERMIT, TOO.
364
00:16:26,219 --> 00:16:29,422
YES. I EXPECTED
YOU WOULD.
365
00:16:30,690 --> 00:16:33,360
I NOT ONLY
ACCOMPLISHED
MY GOAL,
366
00:16:33,393 --> 00:16:37,597
BUT I DISCOVERED
A SOFTER PLACE
WITHIN MYSELF,
367
00:16:37,630 --> 00:16:39,099
AND IT'S ALL
BECAUSE OF YOU
368
00:16:39,132 --> 00:16:42,535
AND YOUR
EXTRAORDINARY
ABILITY TO COMMAND.
369
00:16:42,569 --> 00:16:44,671
YOU HAVE SO MANY
FACETS TO ADMIRE,
370
00:16:44,704 --> 00:16:48,508
TIME PROHIBITS
MY NAMING THEM ALL.
371
00:16:48,541 --> 00:16:50,777
SHALL I SPEAK
OF YOUR COURAGE...
372
00:16:50,810 --> 00:16:53,513
HOW YOU'VE LED
A RAG-TAG CREW
OF MISFITS
373
00:16:53,546 --> 00:16:57,550
ACROSS THE GALAXIES,
FUELED BY YOUR
BRAVE SPIRIT?
374
00:16:59,686 --> 00:17:02,455
OR SHALL I CONFESS
THAT YOUR BOYISH
GOOD LOOKS
375
00:17:02,489 --> 00:17:06,793
ARE STUNTED
ONLY BY YOUR
PERSONAL BIGNESS.
376
00:17:06,826 --> 00:17:07,927
AHH...
377
00:17:07,960 --> 00:17:12,699
WHERE TO BEGIN
SIMPLY EXHAUSTS
MY FEMININE MIND.
378
00:17:13,400 --> 00:17:14,434
WHAT ARE YOU DOING?
379
00:17:14,467 --> 00:17:16,469
LYING.
380
00:17:17,437 --> 00:17:18,771
YOU LIKE IT?
381
00:17:18,805 --> 00:17:21,208
IT'S INCREDIBLE.
I LOVE IT!
382
00:17:21,241 --> 00:17:22,709
REALLY?
YES!
383
00:17:22,742 --> 00:17:23,643
HOW DID YOU DO IT?
384
00:17:23,676 --> 00:17:25,345
ANYBODY CAN.
I'VE DONE IT ONCE,
385
00:17:25,378 --> 00:17:27,647
AND HERE I AM
WHIPPING IT OUT.
386
00:17:27,680 --> 00:17:29,816
WOW!
387
00:17:29,849 --> 00:17:31,384
I THOUGHT THE TRUTH
WAS POTENT,
388
00:17:31,418 --> 00:17:33,186
BUT IT'S NOTHING
COMPARED TO THIS.
389
00:17:33,220 --> 00:17:38,525
THIS MAKES ME
FEEL POWERLESS
AND SUSCEPTIBLE...
390
00:17:38,558 --> 00:17:41,661
READY TO YIELD
TO YOUR EVERY--
391
00:17:41,694 --> 00:17:44,931
I'VE GOT TO FIND
DR. ALBRIGHT.
392
00:17:44,964 --> 00:17:48,135
IT'S WEDNESDAY.
SHE CALLS IT
HUMP-DAY.
393
00:17:48,168 --> 00:17:48,901
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS,
394
00:17:48,935 --> 00:17:51,538
BUT I KNOW
WHERE SHE HUMPS.
395
00:17:52,305 --> 00:17:54,073
TOMMY,
WE'RE GOING OUT.
I'LL DRIVE.
396
00:17:54,107 --> 00:17:54,941
I'LL DRIVE.
397
00:17:54,974 --> 00:17:56,576
HARRY CALLED IT.
SHOTGUN!
398
00:17:56,609 --> 00:17:58,044
I'M NOT RIDING
IN BACK.
399
00:17:58,077 --> 00:18:00,280
TOMMY CALLED IT.
400
00:18:02,449 --> 00:18:04,384
DR. ALBRIGHT,
HELLO!
401
00:18:04,417 --> 00:18:06,018
HELLO.
402
00:18:06,052 --> 00:18:07,287
SORRY
THERE'S NO CHAIR.
403
00:18:07,320 --> 00:18:09,289
NOT A PROBLEM.
404
00:18:10,923 --> 00:18:11,858
YOU KNOW DR. BYRON.
405
00:18:11,891 --> 00:18:12,892
OF COURSE.
406
00:18:12,925 --> 00:18:15,061
YOU SHOULD HAVE
THAT REMOVED.
407
00:18:15,094 --> 00:18:16,863
IT'S ALL
I CAN LOOK AT.
408
00:18:16,896 --> 00:18:18,831
EXCUSE ME.
409
00:18:18,865 --> 00:18:21,968
WELL, LOOKS LIKE
THERE'S JUST
THE TWO OF US.
410
00:18:22,001 --> 00:18:23,436
A PITCHER,
PLEASE.
411
00:18:23,470 --> 00:18:24,637
MAY I SEE
YOUR DRIVER'S
LICENSE?
412
00:18:24,671 --> 00:18:26,973
OH, YOU BET
YOU CAN.
413
00:18:27,006 --> 00:18:30,477
O.K., MRS. WU.
414
00:18:32,712 --> 00:18:33,813
I DISCOVERED
SOMETHING TODAY.
415
00:18:33,846 --> 00:18:35,415
I NEED TO
TRY IT OUT.
416
00:18:35,448 --> 00:18:38,418
THORAZINE.
I'LL GET SOME WATER.
417
00:18:38,451 --> 00:18:40,620
H-H-HA-HA-HA HA HA...
418
00:18:40,653 --> 00:18:43,190
YOU SEE, YOU KNOW
THESE THINGS.
419
00:18:43,223 --> 00:18:44,557
YOU'RE SO SMART,
420
00:18:44,591 --> 00:18:47,460
AND YOUR--YOUR LOOKS
421
00:18:47,494 --> 00:18:50,563
YOUR LOOKS ARE LIKE,
UH, A BEER TAP,
422
00:18:50,597 --> 00:18:54,501
A GOLDEN RUSH
OF DRUNKEN BEAUTY
WITH A NICE HEAD,
423
00:18:54,534 --> 00:18:57,570
WHICH SPILLS
ALL DOWN YOUR BLOUSE,
424
00:18:57,604 --> 00:19:00,673
LEAVING YOU SWEET
AND PUNGENT.
425
00:19:03,776 --> 00:19:06,179
THAT WAS PATHETIC.
426
00:19:06,213 --> 00:19:08,481
I'M SORRY
I'M NOT AS GOOD
A LIAR AS YOU ARE.
427
00:19:08,515 --> 00:19:10,383
WELL, I'M SORRY.
I'M LEAVING.
428
00:19:10,417 --> 00:19:13,686
WAIT! YOU'RE NOT
FINISHED WITH ME YET.
429
00:19:13,720 --> 00:19:16,523
DO YOU MIND?
WE'RE TALKING.
430
00:19:18,458 --> 00:19:20,560
O.K. YOU WIN.
431
00:19:20,593 --> 00:19:21,428
WHAT IS IT?
432
00:19:21,461 --> 00:19:24,331
I'VE REALIZED THAT
I CAN'T LIE TO YOU.
433
00:19:24,364 --> 00:19:27,334
IT'S JUST
NOT SOMETHING
THAT I'M GOOD AT,
434
00:19:27,367 --> 00:19:28,901
LIKE, LIKE...
435
00:19:28,935 --> 00:19:31,338
ACTUALLY,
I'M GOOD AT EVERYTHING.
436
00:19:31,371 --> 00:19:32,272
CAN I TELL YOU
THE TRUTH?
437
00:19:32,305 --> 00:19:33,440
WHY NOT?
438
00:19:33,473 --> 00:19:35,475
THE REAL TRUTH IS,
439
00:19:35,508 --> 00:19:37,310
YOU'RE DELIGHTFUL.
440
00:19:37,344 --> 00:19:40,079
I LOVE LOOKING
INTO YOUR FACE.
441
00:19:40,112 --> 00:19:42,849
I DON'T KNOW
WHAT IT IS ABOUT YOU.
442
00:19:42,882 --> 00:19:44,951
MAYBE IT'S
THE WAY THE LIGHT
HITS YOUR EYES...
443
00:19:44,984 --> 00:19:46,419
THE WINE...
444
00:19:46,453 --> 00:19:50,056
BUT YOU LOOK PUFFY.
YOU SHOULD GO HOME
AND SLEEP.
445
00:19:54,527 --> 00:19:57,330
THERE. IS THAT BETTER?
446
00:19:57,364 --> 00:19:59,499
SADLY, YES.
447
00:20:00,500 --> 00:20:04,003
MAY I WALK YOU HOME?
BE HONEST.
448
00:20:04,036 --> 00:20:06,606
O.K.
449
00:20:14,614 --> 00:20:17,784
YOU KNOW,
IF SOMEONE HAD
TOLD ME A YEAR AGO
450
00:20:17,817 --> 00:20:19,752
THAT I'D BE
DRIVING A CAR...
451
00:20:19,786 --> 00:20:23,623
AND
SUCKING THE FLESH
OFF A DEAD BIRD,
452
00:20:23,656 --> 00:20:26,058
I'D HAVE
CALLED HIM A LIAR.
453
00:20:26,092 --> 00:20:29,195
BEING HUMAN IS
FAR MORE COMPLEX
THAN I THOUGHT.
454
00:20:29,228 --> 00:20:31,831
THERE'S NO ABSOLUTE
PERSONAL TRUTH HERE,
455
00:20:31,864 --> 00:20:34,934
AND THESE BODIES
DON'T COME WITH
AN OWNER'S MANUAL,
456
00:20:34,967 --> 00:20:38,137
SO EVERY DAY,
THESE PEOPLE
HAVE TO MAKE UP LIFE,
457
00:20:38,170 --> 00:20:40,072
AND TRUTH BECOMES...
458
00:20:40,106 --> 00:20:41,841
HIGHLY INDIVIDUAL.
459
00:20:41,874 --> 00:20:43,209
OH, MY GOD, DICK,
460
00:20:43,242 --> 00:20:44,777
WHAT IF
THIS LYING THING
461
00:20:44,811 --> 00:20:48,415
FALLS INTO THE HANDS
OF THE POLITICIANS?
462
00:20:49,916 --> 00:20:53,286
THAT'S A HORRIFYING
THOUGHT.
463
00:20:53,320 --> 00:20:54,787
I THINK THESE HUMANS
BEND THE TRUTH
464
00:20:54,821 --> 00:20:57,990
BECAUSE THIS IS
A DIFFICULT
PLACE TO LIVE.
465
00:20:58,024 --> 00:21:01,728
IT'S A LONELY BLUE DOT
ON THE FAR END
OF THE GALAXY.
466
00:21:01,761 --> 00:21:05,365
ALL THE HALF-TRUTHS
AND FLATTERY
AND DIPLOMACY
467
00:21:05,398 --> 00:21:08,100
ARE THE LUBRICANT
THAT PEOPLE SPREAD
ON EACH OTHER
468
00:21:08,134 --> 00:21:10,337
TO GET OVER
THE ROUGH SPOTS.
469
00:21:10,370 --> 00:21:12,505
IT'S EASIER
ON OUR PLANET.
470
00:21:12,539 --> 00:21:14,441
NO ONE EVER LIES.
471
00:21:14,474 --> 00:21:18,545
EXCEPT WHEN YOU DON'T
WANT TO HELP SOMEBODY MOVE.
32161