Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,148 --> 00:00:03,582
Do you really think
I didn't know?
2
00:00:04,584 --> 00:00:06,984
Three, two, one, bingo!
3
00:00:07,287 --> 00:00:11,189
This is Peter FalkHere are some scenes fromthe next episode of Columbo
4
00:00:11,258 --> 00:00:12,555
Did he leave a note?
5
00:00:12,626 --> 00:00:14,617
No, ma'am
Nothing to write with
6
00:00:14,695 --> 00:00:16,219
But he took off his belt
7
00:00:16,296 --> 00:00:20,357
I'm Lieutenant Columbo
and I'm looking for
a Miss Veronica Bryce
8
00:00:20,434 --> 00:00:21,901
Me!
9
00:00:22,102 --> 00:00:25,037
Do you think Veronica did it,
Lieutenant?
10
00:00:25,105 --> 00:00:27,733
But she could've got an idea
11
00:00:28,108 --> 00:00:29,507
who did kill him
12
00:00:34,448 --> 00:00:36,939
(CLOCK TICKING)
13
00:00:38,000 --> 00:00:44,074
StreamBox Pro - Best box for movies & shows on your TV!
Check out the reviews and order on GRATISSTREAMEN.NL
14
00:00:59,673 --> 00:01:01,641
(MACHINE WHIRRING)
15
00:02:08,074 --> 00:02:11,134
ABIGAIL ON TAPEAll right, Veronica, thisones for the Ladies Club
16
00:02:11,211 --> 00:02:13,145
Just a rough copyto play with
17
00:02:13,413 --> 00:02:17,611
I come before you asthe author of 32 bookson the same subject
18
00:02:17,684 --> 00:02:21,780
In other words,I have one of the mostlimited minds in the world
19
00:02:21,855 --> 00:02:24,119
Thats bad enough,but to limit myself
20
00:02:24,191 --> 00:02:26,682
to writing about murderseems to
21
00:02:43,176 --> 00:02:44,871
Veronica dear,
you still here?
22
00:02:44,945 --> 00:02:47,140
VERONICA Just winding upIII be right in
23
00:03:04,231 --> 00:03:05,220
Oh
24
00:03:05,866 --> 00:03:07,527
Galleys ready, Abigail?
25
00:03:07,834 --> 00:03:09,699
This much, anyway
Good
26
00:03:09,769 --> 00:03:11,760
I should have sent
you home hours ago
27
00:03:12,506 --> 00:03:13,495
Oh!
28
00:03:14,708 --> 00:03:15,970
Something wrong?
29
00:03:16,810 --> 00:03:18,243
Don't you hear it?
30
00:03:20,413 --> 00:03:21,402
No
31
00:03:21,748 --> 00:03:23,375
I think it's a nightingale
32
00:03:23,450 --> 00:03:25,441
We haven't had any for years
33
00:03:25,852 --> 00:03:27,479
I don't hear anything
34
00:03:28,054 --> 00:03:30,113
I'll be sure
these get off in the morning
35
00:03:30,190 --> 00:03:31,885
Just one small thing
36
00:03:31,958 --> 00:03:34,688
Would you call
Edmund for me?
37
00:03:34,861 --> 00:03:36,658
Ask him to
stop by tomorrow
38
00:03:37,230 --> 00:03:38,720
Phone your nephew
39
00:03:38,798 --> 00:03:40,231
Well, he's not my nephew
40
00:03:40,300 --> 00:03:42,097
He was merely
married to my niece
41
00:03:42,168 --> 00:03:44,830
That's an entirely
different thing, my dear
42
00:03:46,473 --> 00:03:50,034
Perhaps he would
like to take me for
a walk on the beach
43
00:03:50,110 --> 00:03:51,737
2:30 would be nice
44
00:03:51,811 --> 00:03:52,800
Okay
45
00:03:55,248 --> 00:03:57,079
Wait a minute
I do hear something
46
00:03:57,150 --> 00:03:58,242
What?
47
00:04:00,153 --> 00:04:01,518
A nightingale
48
00:04:02,622 --> 00:04:04,715
What a clever girl you are
49
00:04:05,191 --> 00:04:06,590
Good night, Abby
50
00:04:08,995 --> 00:04:10,223
(DOOR CLOSING)
51
00:04:17,304 --> 00:04:20,865
ABIGAIL ON TAPEmanage an escape frommy own particular pathology
52
00:04:21,274 --> 00:04:24,539
I have, heaven help me,made attempts at humor,
53
00:04:24,611 --> 00:04:26,943
romance, a childrens novel,
54
00:04:27,213 --> 00:04:29,647
and one perfectlydetestable essay on
55
00:04:29,716 --> 00:04:32,310
the deteriorationof the British royal family
56
00:04:32,619 --> 00:04:34,678
since the American Revolution
57
00:04:34,821 --> 00:04:36,516
(SEAGULLS CAWING)
58
00:04:36,590 --> 00:04:38,785
ABIGAIL: As for
the broad Pacific,
59
00:04:39,292 --> 00:04:41,920
I find that rather
an effeminate body of water
60
00:04:41,995 --> 00:04:44,486
EDMUND: Nobody but you could
put down a whole ocean
61
00:04:44,564 --> 00:04:45,553
Oh
62
00:04:45,865 --> 00:04:47,526
Down on the Cape,
63
00:04:47,601 --> 00:04:50,764
when I was a girl, I watched
the Atlantic day and night
64
00:04:51,071 --> 00:04:55,098
How it churned
and boiled and roared
65
00:04:55,241 --> 00:04:58,210
Did it roar the night
Phyllis was drowned?
66
00:04:58,578 --> 00:04:59,909
Abby, please don't
67
00:05:00,680 --> 00:05:01,942
(CLICKS TONGUE)
68
00:05:02,148 --> 00:05:04,173
I loved my niece
With all my heart
69
00:05:04,250 --> 00:05:07,617
With all the love
that I could ever
give anyone
70
00:05:07,787 --> 00:05:09,880
You loved her, too,
didn't you, Edmund?
71
00:05:10,123 --> 00:05:11,215
She was my wife
72
00:05:11,291 --> 00:05:12,553
And you loved her?
73
00:05:12,659 --> 00:05:14,024
Yes, I loved her
74
00:05:16,096 --> 00:05:17,859
It must've been
terrible for you
75
00:05:18,264 --> 00:05:21,495
Alone in a sailboat,
coming up from the cabin
76
00:05:22,335 --> 00:05:23,996
and Phyllis gone
77
00:05:24,704 --> 00:05:28,037
Disappeared in the darkness
and we never had even
78
00:05:28,108 --> 00:05:30,736
the comfort
of finding the body,
79
00:05:30,810 --> 00:05:33,335
of knowing
she was safely buried
80
00:05:33,947 --> 00:05:35,244
The Coast Guard tried
81
00:05:38,051 --> 00:05:39,484
And you tried
82
00:05:41,054 --> 00:05:42,578
I know what you did
83
00:05:43,223 --> 00:05:44,690
Everything you did
84
00:05:46,493 --> 00:05:47,892
(HORSES APPROACHING)
85
00:05:56,636 --> 00:06:00,663
She was only five years old
when I gave her the rights
to the play Birthday Present
86
00:06:02,208 --> 00:06:04,267
I would have
left her everything
87
00:06:05,045 --> 00:06:09,277
Now, there's no one but you
We're all that's left of her
88
00:06:09,749 --> 00:06:11,717
So, when I die,
89
00:06:11,785 --> 00:06:14,253
I intend to make you
my principal heir
90
00:06:14,354 --> 00:06:17,152
Abby, I can't
Don't comment
91
00:06:17,223 --> 00:06:19,123
I detest being edited
92
00:06:19,192 --> 00:06:21,490
I'm not gonna stand here
and discuss your death
93
00:06:21,594 --> 00:06:25,189
Just accept the fact
you'll inherit
a great deal of money
94
00:06:25,899 --> 00:06:28,129
Don't pretend
that doesn't please you
95
00:06:31,371 --> 00:06:32,531
There
96
00:06:33,573 --> 00:06:35,370
Life is short,
life is fleeting
97
00:06:35,442 --> 00:06:37,034
I'm glad you're
not going to protest
98
00:06:37,110 --> 00:06:38,577
because, you see, Edmund,
99
00:06:38,645 --> 00:06:41,705
I really have made up
my mind about you
100
00:06:42,215 --> 00:06:43,614
and about me
101
00:06:51,257 --> 00:06:53,282
(STOPWATCH TICKING)
102
00:07:20,186 --> 00:07:22,245
Annie, my bags are ready
103
00:07:22,756 --> 00:07:24,451
MARTIN: Anything
in this document
to the contrary
104
00:07:24,524 --> 00:07:25,718
(TYPEWRITER CLACKING)
105
00:07:25,792 --> 00:07:27,760
notwithstanding,
being of sound mind
106
00:07:27,827 --> 00:07:31,388
Oh, Miss Mitchell,
your nephew finished
with his dinner
107
00:07:31,498 --> 00:07:34,058
Edmund? Did he eat well?
Oh, very well, ma'am
108
00:07:34,134 --> 00:07:35,328
Isn't that nice?
109
00:07:35,401 --> 00:07:38,632
I always like to hear
a young man
has a good appetite
110
00:07:38,872 --> 00:07:40,635
(TICKING)
111
00:07:47,213 --> 00:07:48,202
(DOOR CLOSING)
112
00:07:49,215 --> 00:07:51,479
Edmund, how nice you look
113
00:07:52,085 --> 00:07:53,074
Oh
114
00:07:55,121 --> 00:07:56,918
Dressed for the occasion
115
00:07:56,990 --> 00:07:59,117
I didn't realize
there was an occasion
116
00:07:59,192 --> 00:08:01,387
I want to sign my new will
in your presence
117
00:08:01,461 --> 00:08:04,089
Give you a lovely
sense of security
118
00:08:04,164 --> 00:08:05,563
Abby,
I want you to understand
119
00:08:05,632 --> 00:08:07,031
I hope you live forever
120
00:08:07,100 --> 00:08:08,533
I don't want anything
from you
121
00:08:08,635 --> 00:08:10,432
It's not a question
of what you want
122
00:08:10,503 --> 00:08:11,902
It's what I want
123
00:08:12,205 --> 00:08:15,470
And I do not
intend to live forever
124
00:08:16,543 --> 00:08:19,068
If I did, I wouldn't go
flying around in airplanes
125
00:08:20,747 --> 00:08:22,874
I wouldn't sleep a wink
126
00:08:23,550 --> 00:08:27,543
if I don't settle
all this business
before we take off
127
00:08:29,622 --> 00:08:32,420
Murder of the Year closes,
you know, tomorrow night
128
00:08:32,492 --> 00:08:34,619
I wanna be there
for the last performance
129
00:08:34,694 --> 00:08:36,958
After 19 years,
you've had a pretty good run
130
00:08:37,730 --> 00:08:41,029
Well, the rights belonged
to Phyllis, you know
131
00:08:41,334 --> 00:08:43,962
And to you now,
since the accident
132
00:08:44,037 --> 00:08:46,471
I understand they'll
be doing it in Warsaw
133
00:08:46,539 --> 00:08:51,306
Oh, Edmund, would you
bring me my jewel case
It's in the safe
134
00:08:51,377 --> 00:08:52,469
EDMUND: Certainly
135
00:08:53,246 --> 00:08:56,579
ABIGAIL: Large leather box,
rather flossylooking
136
00:08:56,649 --> 00:08:57,843
You'll find it
137
00:08:59,052 --> 00:09:00,610
Martin is coming with me
138
00:09:00,687 --> 00:09:04,145
He speaks very sternly
to my publishers
139
00:09:05,291 --> 00:09:06,883
Abby, the light doesn't work
140
00:09:07,093 --> 00:09:08,219
Oh
141
00:09:08,294 --> 00:09:09,886
It hasn't worked for months
142
00:09:09,963 --> 00:09:12,761
I'll have to speak
to Veronica about it
143
00:09:14,767 --> 00:09:16,701
Now, this comes
144
00:09:22,508 --> 00:09:24,476
Well, that goes with me
145
00:09:25,411 --> 00:09:27,641
Oh, I'll need some cash
146
00:09:27,714 --> 00:09:31,844
Those metal boxes,
third one from
the top
147
00:09:42,095 --> 00:09:43,528
There you are
148
00:09:46,299 --> 00:09:47,561
My God, Abby
149
00:09:47,634 --> 00:09:50,068
Somebody's God,
I suppose
150
00:09:50,536 --> 00:09:52,163
Back it goes
151
00:09:52,238 --> 00:09:53,637
Respectfully
152
00:10:02,916 --> 00:10:04,383
All right, Abby
153
00:10:05,151 --> 00:10:06,175
Edmund
154
00:10:06,286 --> 00:10:07,776
Nice to see you again, sir
155
00:10:07,921 --> 00:10:08,979
Thank you
156
00:10:10,690 --> 00:10:12,624
Could we gather here,
please?
157
00:10:14,360 --> 00:10:16,760
Abby,
this is your new will
158
00:10:17,730 --> 00:10:19,493
Your signature is here
159
00:10:20,600 --> 00:10:22,568
Edmund, this is your will
160
00:10:22,802 --> 00:10:23,791
Mine?
161
00:10:24,404 --> 00:10:26,895
I took the liberty
of asking Martin
162
00:10:27,040 --> 00:10:28,940
to draw up your will, too
163
00:10:29,008 --> 00:10:31,977
You're my heir,
I'll be your heir
164
00:10:32,245 --> 00:10:34,873
If you should
predecease me,
165
00:10:34,948 --> 00:10:37,178
a most unlikely event,
166
00:10:37,250 --> 00:10:39,810
then the rights
to Murder of the Year
167
00:10:39,886 --> 00:10:42,320
would come back
to where they started
Is that all right?
168
00:10:42,388 --> 00:10:44,151
I should have
thought of that myself
169
00:10:44,857 --> 00:10:47,553
As you said, Abby,
we have nobody
but each other now
170
00:10:49,896 --> 00:10:51,295
May I have a pen, please?
171
00:10:51,364 --> 00:10:52,922
Aren't you going to read it?
172
00:10:53,299 --> 00:10:54,425
Why?
173
00:10:55,435 --> 00:10:57,130
Don't you think I trust her?
174
00:11:12,685 --> 00:11:16,280
Now, Martin, would you ask
Veronica to witness these?
175
00:11:20,860 --> 00:11:23,761
Abby, that plane is not
going to wait for us
176
00:11:23,896 --> 00:11:25,830
They might if I ask them
177
00:11:25,965 --> 00:11:27,557
It might at that
178
00:11:28,134 --> 00:11:29,465
(DOOR CLOSING)
179
00:11:30,903 --> 00:11:33,428
There
The deed is done
180
00:11:36,909 --> 00:11:40,936
Edmund,
there's just one more thing
181
00:11:55,094 --> 00:11:58,029
Only three people
know the combination
182
00:11:58,097 --> 00:12:01,089
My attorney,
Veronica and myself
183
00:12:01,167 --> 00:12:03,465
Now I want you to have it,
too
184
00:12:03,536 --> 00:12:05,299
Abby, I'd rather I didn't
185
00:12:05,371 --> 00:12:08,431
Well, Martin would also
rather you didn't
186
00:12:08,508 --> 00:12:09,975
But this is my safe
187
00:12:10,043 --> 00:12:13,444
We'll sneak around Martin
and do as I wish
188
00:12:15,882 --> 00:12:18,112
I want you
189
00:12:18,484 --> 00:12:20,782
to drive away,
190
00:12:21,087 --> 00:12:25,285
then come back
the service road
191
00:12:26,626 --> 00:12:28,821
Wait for me
by the side door
192
00:12:28,928 --> 00:12:32,864
and I'll see Martin
doesn't disturb us
for a few minutes
193
00:12:33,366 --> 00:12:34,890
Whatever you say, Abby
194
00:12:42,108 --> 00:12:44,406
Have a fine trip, Abby
Mr Hammond
195
00:12:44,477 --> 00:12:45,739
We will, dear
196
00:12:49,248 --> 00:12:51,273
Abby, we're cutting it
awfully close
197
00:12:51,350 --> 00:12:52,783
I'll just get my coat
198
00:12:52,852 --> 00:12:55,252
Martin, I have to
show you something
199
00:12:55,321 --> 00:12:58,085
Not now, Abby
Now!
200
00:13:00,560 --> 00:13:02,027
I'll say goodbye,
now, ma'am
201
00:13:02,095 --> 00:13:03,392
Goodbye, Annie
202
00:13:04,697 --> 00:13:08,098
Abigail, you are
the most exasperating
woman I have ever met
203
00:13:08,167 --> 00:13:10,635
I accept all superlatives
204
00:13:10,703 --> 00:13:12,068
(CHUCKLES)
205
00:13:14,440 --> 00:13:17,773
It's this switch
It hisses
206
00:13:17,844 --> 00:13:19,778
And the lamps don't go on
207
00:13:19,846 --> 00:13:21,211
There could be a fire
208
00:13:21,514 --> 00:13:23,414
For Pete's sake, Abby
209
00:13:23,483 --> 00:13:26,577
Well, you're so clever
with these things
210
00:13:26,652 --> 00:13:29,018
I won't sleep a wink
if you don't fix it
211
00:13:29,422 --> 00:13:31,049
With what?
This
212
00:13:32,091 --> 00:13:33,718
(CHUCKLING)
213
00:13:34,127 --> 00:13:37,392
Anything, Abby, anything
to get us out of here
Oh, I love you
214
00:14:13,166 --> 00:14:14,633
(INAUDIBLE)
215
00:14:23,876 --> 00:14:25,810
(TICKING)
216
00:14:44,096 --> 00:14:45,620
This is the alarm
217
00:14:45,698 --> 00:14:48,258
It has to be off,
as it is now
218
00:14:49,602 --> 00:14:50,796
Okay
219
00:14:51,103 --> 00:14:52,798
Now, the combination
220
00:14:53,940 --> 00:14:55,601
Write it down, dear
221
00:14:57,543 --> 00:14:59,943
You have to turn
it to the right
222
00:15:00,479 --> 00:15:02,276
three times,
223
00:15:02,915 --> 00:15:06,180
then start it
in this position,
224
00:15:06,252 --> 00:15:08,243
on the 12
225
00:15:08,321 --> 00:15:09,310
Right
226
00:15:29,375 --> 00:15:30,808
No trick at all
227
00:15:31,310 --> 00:15:33,972
Now you must memorize it
228
00:15:35,581 --> 00:15:36,570
(GASPING)
229
00:15:36,649 --> 00:15:38,082
We've forgotten the wills
230
00:15:38,584 --> 00:15:40,313
These have to go in the safe
231
00:15:40,386 --> 00:15:41,512
Where do they go?
232
00:15:41,587 --> 00:15:44,112
Those metal boxes on the top
Okay
233
00:15:55,868 --> 00:15:56,892
Edmund,
234
00:15:58,271 --> 00:16:00,466
you murdered my Phyllis
235
00:16:01,907 --> 00:16:04,307
Do you really think
I didn't know?
236
00:16:31,804 --> 00:16:33,931
Madam, your switch is fixed
237
00:16:34,006 --> 00:16:35,337
Of course, it is
238
00:16:45,284 --> 00:16:46,876
ABIGAIL: Thank you, Martin
239
00:16:56,062 --> 00:16:58,155
Don't dawdle, Martin
240
00:16:58,230 --> 00:17:00,858
Remember,
we do have a plane to catch
241
00:17:19,719 --> 00:17:22,381
MARTIN: The next time, Abby,
let's take the day flight
242
00:17:22,488 --> 00:17:25,946
ABIGAIL:
Days are for work
Nights are for play
243
00:17:26,292 --> 00:17:29,352
Stewardess,
may I have another Scotch?
244
00:17:30,730 --> 00:17:32,994
VERONICA ON PHONE I stillcant believe it, Abby
245
00:17:33,065 --> 00:17:35,465
I opened the safe this morningand he was there
246
00:17:35,534 --> 00:17:37,399
Edmunds body
247
00:17:37,570 --> 00:17:40,539
You have to come backright away, please, Abby
248
00:17:41,307 --> 00:17:45,243
ABIGAIL: Stewardess, may I
have another Scotch, please?
249
00:17:54,920 --> 00:17:57,218
(POLICE DISPATCHERCHATTERING ON RADIO)
250
00:18:01,560 --> 00:18:02,652
Abby, are you all right?
251
00:18:02,728 --> 00:18:06,391
Yes, absolutely
I'm so sorry I had to
call you like this, but
252
00:18:07,032 --> 00:18:08,590
I'm Abigail Mitchell
253
00:18:21,614 --> 00:18:24,481
I heard nothing at all
strange that night
254
00:18:24,550 --> 00:18:26,677
And I'm a very light sleeper
255
00:18:29,288 --> 00:18:30,619
(CLOCK TICKING)
256
00:18:31,257 --> 00:18:32,781
(CAMERA CLICKING)
257
00:18:44,403 --> 00:18:45,802
Miss Mitchell?
258
00:18:46,872 --> 00:18:48,203
I'm Sergeant Burke
259
00:18:48,374 --> 00:18:50,001
You know about
the body in there, ma'am?
260
00:18:50,242 --> 00:18:51,709
(STUTTERING) Yes
261
00:18:52,211 --> 00:18:53,906
We'll have the safe
right open
262
00:18:59,485 --> 00:19:03,717
Six, five, four,
three, two, one,
bingo!
263
00:19:04,223 --> 00:19:06,248
Did you hear anything?
Nothing
264
00:19:06,725 --> 00:19:07,987
Soundproof
265
00:19:37,022 --> 00:19:38,182
Excuse me, ma'am
266
00:19:39,492 --> 00:19:42,655
You're Abigail Mitchell,
"the best in murder"
267
00:19:43,329 --> 00:19:44,762
I just want to say, ma'am,
268
00:19:44,830 --> 00:19:48,129
that it's a very great honor
to meet a famous author
269
00:19:50,569 --> 00:19:54,027
I just wish
we were meeting
under happier circumstances
270
00:19:54,173 --> 00:19:57,142
Thank you, young man
You're very kind
271
00:19:57,309 --> 00:20:00,142
My name is Lieutenant Columbo,
ma'am Homicide
272
00:20:01,113 --> 00:20:04,378
Mr Galvin, the deceased,
I understand he was
your nephew
273
00:20:04,683 --> 00:20:07,550
No blood relation
He was married to my niece
274
00:20:07,953 --> 00:20:10,353
Yes, your secretary told us
275
00:20:10,422 --> 00:20:12,447
how your niece died
276
00:20:13,392 --> 00:20:15,485
in a boating accident
four months ago
277
00:20:15,661 --> 00:20:17,652
They loved each other so
278
00:20:18,564 --> 00:20:20,691
It's inconceivable that
279
00:20:21,567 --> 00:20:24,627
another accident
could take Edmund's life
280
00:20:25,538 --> 00:20:27,005
Excuse me, ma'am
281
00:20:27,907 --> 00:20:29,602
What accident was that?
282
00:20:30,643 --> 00:20:32,543
My safe, his death
283
00:20:33,178 --> 00:20:35,510
Oh, I doubt that
was an accident, ma'am
284
00:20:35,581 --> 00:20:37,606
I doubt that very much
285
00:20:37,750 --> 00:20:41,880
Now, he did have
the combination
to your safe
286
00:20:43,022 --> 00:20:44,614
I gave it to him last night
287
00:20:44,790 --> 00:20:46,348
And we found it
in his pocket
288
00:20:46,425 --> 00:20:50,191
But could you just take
a look over here, ma'am?
289
00:20:55,901 --> 00:20:57,391
All done, Lieutenant
290
00:20:57,570 --> 00:20:58,696
Anything else?
291
00:20:59,238 --> 00:21:00,830
Out back, Sergeant
292
00:21:00,906 --> 00:21:02,601
You know what
we're looking for
293
00:21:02,675 --> 00:21:03,903
Yes, sir
294
00:21:05,077 --> 00:21:07,477
This is your burglar alarm,
ma'am
295
00:21:08,013 --> 00:21:11,346
When your secretary
came in this morning
to open the safe,
296
00:21:11,684 --> 00:21:15,347
she found the alarm switch on,
like this
297
00:21:17,489 --> 00:21:19,457
Now, the question is,
298
00:21:20,960 --> 00:21:23,656
how did your nephew
get into the safe
299
00:21:24,029 --> 00:21:25,519
all by himself
300
00:21:26,231 --> 00:21:28,529
when the alarm
was on the whole time?
301
00:21:28,601 --> 00:21:30,535
I can't imagine I
302
00:21:31,904 --> 00:21:33,895
I'm so confused
303
00:21:33,973 --> 00:21:37,465
Oh, I can't really imagine
you confused, Miss Mitchell
304
00:21:38,177 --> 00:21:40,771
Not someone who can
plan a murder like you
305
00:21:41,313 --> 00:21:43,406
I mean all your mysteries,
ma'am
306
00:21:43,515 --> 00:21:47,246
But me,
I don't mind admitting
that I'm confused and I am
307
00:21:47,820 --> 00:21:49,151
because
308
00:21:50,723 --> 00:21:54,659
we didn't just find
your nephew's body
in the safe
309
00:22:01,266 --> 00:22:05,498
Now, all this was spread out
on the floor of the safe
310
00:22:05,571 --> 00:22:07,038
just the way you see it
311
00:22:07,239 --> 00:22:09,833
(STUTTERING) That's
one of my manuscripts
312
00:22:11,043 --> 00:22:12,840
The Night I Was Murdered
313
00:22:12,911 --> 00:22:15,277
Well, it was pulled apart,
ma'am
314
00:22:15,648 --> 00:22:17,775
Nothing missing
All the pages are there
315
00:22:17,850 --> 00:22:19,374
But pulled apart
316
00:22:19,818 --> 00:22:25,279
You don't suppose
Edmund was reading
it to pass the time?
317
00:22:26,125 --> 00:22:29,253
Surely he must have
expected to be rescued
318
00:22:29,428 --> 00:22:31,828
Well, the light in the safe
doesn't work, ma'am
319
00:22:31,897 --> 00:22:34,161
And he only had six matches,
320
00:22:35,200 --> 00:22:36,531
which he used up
321
00:22:38,103 --> 00:22:39,365
Poor soul
322
00:22:40,639 --> 00:22:42,698
Burning up his oxygen
323
00:22:46,578 --> 00:22:48,011
Did he leave a note?
324
00:22:48,247 --> 00:22:50,579
No, ma'am
Nothing to write with
325
00:22:52,551 --> 00:22:54,485
But he took off his belt
326
00:22:55,120 --> 00:22:56,212
His belt?
327
00:22:56,288 --> 00:22:57,687
His belt, ma'am
328
00:23:07,666 --> 00:23:11,830
It has little flecks
of black something,
like paint, on the buckle
329
00:23:12,237 --> 00:23:15,035
The medical examiner says
the same black stuff
330
00:23:15,107 --> 00:23:17,098
is under your
nephew's fingernails
331
00:23:18,844 --> 00:23:22,041
Scratching at the door
of his death trap
332
00:23:23,148 --> 00:23:24,547
Oh, hideous
333
00:23:24,717 --> 00:23:25,945
Well, the thing is, ma'am,
334
00:23:26,018 --> 00:23:28,009
the only black paint
around the door
335
00:23:28,087 --> 00:23:30,021
is on the outside
336
00:23:35,494 --> 00:23:38,725
And then, Miss Mitchell,
there are these
337
00:23:44,503 --> 00:23:48,064
Two pieces of paper
with torn edges
338
00:23:48,574 --> 00:23:49,905
Nothing on them
339
00:23:52,444 --> 00:23:53,672
Oh, dear
340
00:23:54,646 --> 00:23:57,240
I'm afraid
I can't absorb it all
341
00:23:57,449 --> 00:23:58,677
Baffling, isn't it?
342
00:23:59,651 --> 00:24:02,381
I was hoping
you might be able to explain
343
00:24:03,355 --> 00:24:05,550
Do you mind
if we leave this room?
344
00:24:05,924 --> 00:24:09,360
The whole thing
is so oppressive
345
00:24:09,762 --> 00:24:11,821
Certainly, ma'am
I understand
346
00:24:15,934 --> 00:24:19,233
Oh, Abby,
I put a tea tray
in the living room
347
00:24:19,404 --> 00:24:21,269
After that, you really
should get some rest
348
00:24:21,340 --> 00:24:22,705
I couldn't possibly, dear
349
00:24:22,775 --> 00:24:25,744
Besides,
I have work to do
with Lieutenant Columbo
350
00:24:28,814 --> 00:24:31,305
"I have work to do
with Lieutenant Columbo"
351
00:24:31,784 --> 00:24:34,116
I wish Mrs Columbo
could hear that
352
00:24:34,520 --> 00:24:36,988
I'll tell you, she's one
of your biggest fans
353
00:24:37,523 --> 00:24:40,321
I mean, the day that
one of your books comes out,
354
00:24:40,392 --> 00:24:43,259
she's the first one
to put her order in
at the library
355
00:24:43,328 --> 00:24:44,761
Delighted, Lieutenant
356
00:24:47,432 --> 00:24:49,730
This certainly
is a charming room
357
00:24:55,040 --> 00:24:58,874
Very nice little things
you have standing around,
ma'am
358
00:24:59,645 --> 00:25:01,010
Very nice
359
00:25:04,082 --> 00:25:05,413
Very nice
360
00:25:06,285 --> 00:25:08,412
You know, a woman
in your position, ma'am,
361
00:25:08,687 --> 00:25:12,987
(PLAYING THIS OLD MAN)
362
00:25:14,393 --> 00:25:17,089
I'm surprised you don't have
an attorney here with you
363
00:25:17,196 --> 00:25:18,390
I don't understand
364
00:25:18,530 --> 00:25:21,727
No I mean,
an important person like you
365
00:25:22,434 --> 00:25:24,800
and how you had your attorney
here last night
366
00:25:24,870 --> 00:25:26,394
and he flew
to New York with you
367
00:25:26,471 --> 00:25:28,837
and I would've thought that
he would come back with you
368
00:25:29,908 --> 00:25:33,344
I did not consider it
appropriate to return
369
00:25:33,512 --> 00:25:36,174
to a corpse in my safe
in my home,
370
00:25:36,315 --> 00:25:38,442
hand in hand with my lawyer
371
00:25:38,717 --> 00:25:41,413
The image lacks civility
372
00:25:42,621 --> 00:25:44,088
One lump, two?
373
00:25:44,156 --> 00:25:45,817
Three, thank you, ma'am
374
00:25:52,731 --> 00:25:55,256
You know what
I'm dying to ask you?
375
00:25:56,535 --> 00:25:58,162
All those books,
376
00:25:58,670 --> 00:26:02,299
all those
brilliant schemes,
377
00:26:02,708 --> 00:26:04,175
how do you think of them?
378
00:26:04,343 --> 00:26:06,777
By putting myself
in your position
379
00:26:07,446 --> 00:26:09,243
Isn't that something?
380
00:26:10,983 --> 00:26:13,383
That's just what
I said to Mrs Columbo
381
00:26:13,452 --> 00:26:15,852
I said,
"When that woman writes,
382
00:26:15,988 --> 00:26:17,717
"she don't think
like a murderer,
383
00:26:17,789 --> 00:26:19,654
"she thinks like a policeman"
384
00:26:19,758 --> 00:26:20,747
(CHUCKLING)
385
00:26:22,027 --> 00:26:24,723
Having composed myself,
386
00:26:24,796 --> 00:26:26,991
I'm ready to think
like a policeman now
387
00:26:27,065 --> 00:26:31,331
I believe I can explain
what happened here
last night
388
00:26:31,770 --> 00:26:34,739
and why the switch
was on this morning
389
00:26:35,073 --> 00:26:38,634
Oh, I would
appreciate that, ma'am
That would be a big help
390
00:26:39,211 --> 00:26:40,542
Uh
391
00:26:45,651 --> 00:26:47,118
Can I sit in this?
392
00:26:47,219 --> 00:26:50,154
Well, that's what
it was made for 400 years ago
393
00:26:54,459 --> 00:26:55,619
(CHAIR CREAKING)
394
00:27:02,601 --> 00:27:07,436
I gave Edmund
the combination to my safe
395
00:27:07,906 --> 00:27:10,773
after my decision to leave him
a great deal of money
396
00:27:10,876 --> 00:27:12,309
Are you aware of that?
397
00:27:12,377 --> 00:27:16,074
Yes, ma'am
We found the wills
in one of those metal boxes
398
00:27:16,148 --> 00:27:19,083
He drove away just before
we left for the airport
399
00:27:19,151 --> 00:27:21,176
My attorney was here
at the time
400
00:27:21,253 --> 00:27:23,517
My maid, my secretary
401
00:27:24,389 --> 00:27:26,619
Later last night,
402
00:27:27,492 --> 00:27:29,551
Edmund must have returned
403
00:27:29,628 --> 00:27:33,826
He knew I keep a great deal
of money in my safe
404
00:27:36,101 --> 00:27:38,160
You mean
he came back to steal?
405
00:27:38,670 --> 00:27:42,629
Well, let's say
to take an advance
against his inheritance
406
00:27:42,708 --> 00:27:45,370
It seems I misjudged Edmund
407
00:27:45,444 --> 00:27:46,809
But you see, Lieutenant,
408
00:27:46,945 --> 00:27:50,244
I neglected to turn
the alarm back on
409
00:27:50,515 --> 00:27:52,676
when I closed the safe
last night
410
00:27:52,751 --> 00:27:55,982
I called Annie
from the airport, my maid
411
00:27:56,054 --> 00:27:59,251
She came into
the living room
to switch it on
412
00:27:59,791 --> 00:28:03,921
Edmund was already
in the safe, I believe
413
00:28:04,796 --> 00:28:07,390
He heard her coming,
414
00:28:07,966 --> 00:28:11,265
he panicked,
he pulled the door shut
415
00:28:11,336 --> 00:28:15,329
and the dial
must have jumped
416
00:28:15,407 --> 00:28:17,637
and locked itself
417
00:28:17,709 --> 00:28:20,542
It does that sometimes
You may check it out
yourself
418
00:28:21,079 --> 00:28:22,569
I already did, ma'am
419
00:28:22,781 --> 00:28:24,942
Well, then you see,
it was an accident
420
00:28:25,317 --> 00:28:27,649
Well,
that certainly makes sense
421
00:28:28,320 --> 00:28:29,912
An accident
422
00:28:30,255 --> 00:28:31,882
That's probably what it was
423
00:28:31,957 --> 00:28:33,219
(KNOCK ON DOOR)
424
00:28:35,360 --> 00:28:38,261
Excuse me
Lieutenant, we found it
425
00:28:38,597 --> 00:28:39,723
Can I talk to you?
426
00:28:39,798 --> 00:28:41,095
Yes, Sergeant
427
00:28:44,636 --> 00:28:46,331
(INAUDIBLE)
428
00:28:52,444 --> 00:28:53,877
Excuse me, Miss Mitchell
429
00:28:54,112 --> 00:28:56,239
I can't tell you
what a big help you've been
430
00:28:56,815 --> 00:28:58,942
A big help
to Lieutenant Columbo
431
00:28:59,084 --> 00:29:01,484
I wish my publishers
could hear you say that
432
00:29:06,224 --> 00:29:07,418
(DOOR CLOSING)
433
00:29:12,264 --> 00:29:14,164
(COLUMBO WHISTLING
THIS OLD MAN)
434
00:29:15,434 --> 00:29:17,231
(WHISTLING FADES)
435
00:29:44,863 --> 00:29:46,296
VERONICA: Abby
436
00:29:47,065 --> 00:29:50,057
Here, you'd better drink this
437
00:29:51,002 --> 00:29:52,833
It looks like an awful day
438
00:29:53,405 --> 00:29:55,305
Yes, doesn't it, dear?
439
00:30:06,451 --> 00:30:07,713
Nephew's
440
00:30:08,887 --> 00:30:10,912
Wait a minute,
let me see that shoe
441
00:30:13,191 --> 00:30:15,159
That's a very nice shoe
442
00:30:15,861 --> 00:30:17,453
You like that shoe, Sergeant?
443
00:30:17,562 --> 00:30:19,086
It's very nice, Lieutenant
444
00:30:19,231 --> 00:30:20,994
Well, it's practically new
445
00:30:21,066 --> 00:30:24,763
That's terrific
I'm looking for a pair
of shoes just like this
446
00:30:24,836 --> 00:30:26,827
You see,
I like them rounded toes
447
00:30:26,905 --> 00:30:29,738
It's Frenchstyle
The French started that
448
00:30:30,742 --> 00:30:32,039
Oh, made in Italy
449
00:30:32,144 --> 00:30:34,339
Well, what's the difference?
I like them, you see
450
00:30:34,412 --> 00:30:36,607
Used to be very big
in this country
451
00:30:40,318 --> 00:30:41,342
How do, ma'am?
452
00:30:41,419 --> 00:30:43,910
Well, if you fancy them,
Lieutenant,
453
00:30:44,122 --> 00:30:46,613
as Edmund's legal heir,
454
00:30:46,758 --> 00:30:49,693
I'm empowered to make you
a gift of his shoes
455
00:30:49,761 --> 00:30:52,594
Oh, that's very kind of you,
ma'am, but no thanks
456
00:30:52,664 --> 00:30:55,064
It's true I am in the market
for a pair of shoes
457
00:30:55,133 --> 00:30:56,998
and I was caught
by the style,
458
00:30:57,068 --> 00:30:58,626
but they're not my size
459
00:30:58,970 --> 00:31:00,767
They do fit the footprint,
though
460
00:31:01,206 --> 00:31:03,140
We're making
a plaster cast
461
00:31:03,208 --> 00:31:05,142
Yes, very impressive
462
00:31:05,210 --> 00:31:07,235
But we do know
that Edmund was here
463
00:31:07,312 --> 00:31:09,405
Remember? He was
found dead in my safe
464
00:31:09,481 --> 00:31:12,848
Well, the only
question is, ma'am, how
did he get into the house?
465
00:31:13,919 --> 00:31:15,944
Presumably with a key
466
00:31:16,855 --> 00:31:19,289
My niece knew
that I kept them here
467
00:31:19,357 --> 00:31:21,882
She must have told Edmund
468
00:31:21,960 --> 00:31:23,393
Here, wait a minute
469
00:31:23,461 --> 00:31:24,450
There
470
00:31:24,930 --> 00:31:29,424
(GASPING)
Uhoh, fingerprints
Is it too late?
471
00:31:29,801 --> 00:31:31,530
I would say so,
yes, ma'am
472
00:31:31,703 --> 00:31:34,194
Well, then if there's
nothing else
473
00:31:34,873 --> 00:31:37,433
Well, as a matter
of fact, there is,
Miss Mitchell
474
00:31:38,109 --> 00:31:41,306
It's about your
nephew's car keys
475
00:31:42,047 --> 00:31:45,016
You and everyone else
saw him drive away
476
00:31:45,417 --> 00:31:48,409
We found the car back there
on the service road
477
00:31:48,486 --> 00:31:51,080
So he had to have car keys
478
00:31:52,424 --> 00:31:55,052
But there were no
car keys on the body
479
00:31:55,860 --> 00:31:58,158
So the question is,
480
00:31:58,964 --> 00:32:01,194
what happened to his keys?
481
00:32:01,900 --> 00:32:04,232
I can't imagine
What do you think?
482
00:32:04,336 --> 00:32:05,769
Oh, I'm not a writer, ma'am
483
00:32:05,837 --> 00:32:08,305
It's not what I think,
it's what I can prove
484
00:32:08,373 --> 00:32:11,069
And I can't prove a thing
about those car keys
485
00:32:11,776 --> 00:32:13,937
But I'm gonna work on it,
ma'am
486
00:32:15,647 --> 00:32:18,480
I'm gonna work on it
very hard
487
00:32:27,993 --> 00:32:30,894
Could I have one
of these flowers
for Mrs Columbo?
488
00:32:31,096 --> 00:32:33,030
I insist, Lieutenant
489
00:32:33,565 --> 00:32:37,194
Wait till I tell her
it came from Abigail Mitchell
490
00:32:39,104 --> 00:32:40,401
Goodbye, ma'am
491
00:33:32,023 --> 00:33:33,718
Ma'am,
if there's nothing else,
492
00:33:33,792 --> 00:33:35,259
I'll be turning in
493
00:33:35,327 --> 00:33:37,818
Yes, it's time
we all had some rest
494
00:33:40,598 --> 00:33:42,065
What are you doing, Annie?
495
00:33:42,167 --> 00:33:45,068
That policeman, ma'am,
the one that's in charge
496
00:33:45,136 --> 00:33:47,502
He kept putting
his cigar butts in the sand
497
00:33:47,605 --> 00:33:49,869
I dumped it out
and made it nice and fresh
498
00:33:49,941 --> 00:33:51,602
Dumped it where?
499
00:33:51,676 --> 00:33:53,007
In the trash, ma'am
500
00:33:53,078 --> 00:33:55,239
It was just before
the garbage truck come
501
00:33:55,714 --> 00:33:57,477
Oh, thank you, Annie
502
00:33:59,250 --> 00:34:01,616
Oh, ma'am, one more thing
503
00:34:01,686 --> 00:34:04,177
Yes?
There were some keys
here in the sand
504
00:34:05,156 --> 00:34:06,350
Were there?
505
00:34:06,558 --> 00:34:09,152
Yes Miss Veronica
said they were hers
506
00:34:09,227 --> 00:34:10,819
She'd been looking for them
507
00:34:11,162 --> 00:34:14,131
And Miss Veronica
took her keys?
508
00:34:14,666 --> 00:34:15,997
Oh, yes, ma'am
509
00:34:17,202 --> 00:34:19,170
How fortunate for her
510
00:34:20,438 --> 00:34:22,201
Good night, Annie
Good night
511
00:34:36,955 --> 00:34:38,149
Oh, Abby
512
00:34:38,323 --> 00:34:39,790
Before I split,
I thought you might like
513
00:34:39,858 --> 00:34:41,723
the draft of
the women's club speech
514
00:34:42,427 --> 00:34:44,088
Oh, thank you, dear
515
00:34:46,931 --> 00:34:48,159
Good night
516
00:34:51,436 --> 00:34:53,700
Oh, Veronica
Yeah?
517
00:34:54,639 --> 00:34:56,470
Is there anything else?
518
00:34:58,376 --> 00:34:59,775
I can't think of anything
519
00:35:00,945 --> 00:35:02,173
Can you?
520
00:35:02,380 --> 00:35:03,711
Not for now
521
00:35:04,716 --> 00:35:06,809
Tomorrow is another day,
isn't it?
522
00:35:07,085 --> 00:35:08,279
It better be
523
00:35:09,587 --> 00:35:10,884
Good night, boss
524
00:35:10,955 --> 00:35:12,115
Good night
525
00:35:15,827 --> 00:35:16,987
(DOOR CLOSING)
526
00:35:27,739 --> 00:35:28,865
(SCREECHING TO A HALT)
527
00:35:31,209 --> 00:35:34,804
ABIGAIL: You may take this
as another confession
528
00:35:35,547 --> 00:35:39,210
I cannot write
any kind of fiction
529
00:35:39,484 --> 00:35:43,477
that doesn't have
a murder or a sleuth
in it There you are
530
00:35:43,555 --> 00:35:44,920
(WOMEN LAUGHING)
531
00:35:45,490 --> 00:35:47,981
As Agatha Christie said
when someone asked her
532
00:35:48,326 --> 00:35:51,022
why she didn't write
other kinds of novels,
533
00:35:51,296 --> 00:35:56,427
"Madam, one does what
one can, not what one can't"
534
00:35:56,668 --> 00:35:58,067
(ALL LAUGHING)
535
00:35:58,136 --> 00:35:59,694
Very good, you know
536
00:36:00,138 --> 00:36:03,403
Putting the murderer
behind bars
537
00:36:03,475 --> 00:36:06,774
is the business
of detective fiction
538
00:36:07,145 --> 00:36:09,875
or committing him
or her to the executioner
539
00:36:09,948 --> 00:36:10,937
Why?
540
00:36:11,349 --> 00:36:16,343
Why do so many readers
take joy in that?
541
00:36:16,421 --> 00:36:21,654
Is it because
we're punishing something
that we feel in ourselves?
542
00:36:21,826 --> 00:36:26,195
Is there murder
in our civilized hearts?
543
00:36:26,264 --> 00:36:29,097
Obviously, there is in mine
And I'm wellpaid
544
00:36:29,167 --> 00:36:30,862
(ALL LAUGHING)
545
00:36:33,071 --> 00:36:34,436
(APPLAUDING)
546
00:36:41,379 --> 00:36:42,846
Well, now, well, now,
547
00:36:42,947 --> 00:36:46,178
there are murderers
and then there are murders
548
00:36:46,284 --> 00:36:48,775
Once upon a time
the offended party
549
00:36:49,053 --> 00:36:51,681
could issue
a challenge to a duel
550
00:36:52,223 --> 00:36:56,319
What a wonderful solution
to a problem!
551
00:36:56,394 --> 00:36:58,862
By the time
the duel ended,
552
00:36:58,930 --> 00:37:01,057
the problem
no longer existed
553
00:37:02,200 --> 00:37:07,035
Of course, dueling existed
only for our forefathers,
554
00:37:07,105 --> 00:37:08,902
not our foremothers
555
00:37:09,641 --> 00:37:12,132
Chauvinism at its very worst
556
00:37:12,343 --> 00:37:14,675
However, however,
557
00:37:14,746 --> 00:37:16,680
women were the cooks
558
00:37:16,748 --> 00:37:20,741
and there was all sorts
of poison available
559
00:37:21,853 --> 00:37:23,320
(ALL CLAPPING)
560
00:37:24,222 --> 00:37:26,190
(ABIGAIL CHUCKLING)
561
00:37:28,092 --> 00:37:31,061
In our midst today,
ladies,
562
00:37:31,763 --> 00:37:34,288
there is someone who
deals with murder
563
00:37:34,365 --> 00:37:37,766
In fact, for him,
it's a fact of life
564
00:37:38,369 --> 00:37:44,330
Real and frightening,
a dark probability from
which he must defend us
565
00:37:44,409 --> 00:37:46,206
I wonder if we could
566
00:37:46,377 --> 00:37:50,279
prevail upon Detective
Lieutenant Columbo
567
00:37:50,348 --> 00:37:53,806
of the Police
Homicide Division
568
00:37:54,052 --> 00:37:56,919
to say a few words to us?
569
00:37:57,055 --> 00:37:59,046
Oh, come on
570
00:38:05,163 --> 00:38:06,391
She got you
571
00:38:29,754 --> 00:38:31,051
You're adorable
572
00:38:31,122 --> 00:38:33,590
Listen! Perhaps, perhaps,
573
00:38:33,658 --> 00:38:36,024
Lieutenant Columbo
will speak to us
574
00:38:36,094 --> 00:38:37,721
on his special field,
575
00:38:37,795 --> 00:38:41,128
hypermodern
chemical techniques
576
00:38:41,199 --> 00:38:45,101
and their application
to advanced criminology
577
00:38:45,169 --> 00:38:46,500
There you go
578
00:38:46,571 --> 00:38:48,163
(ALL APPLAUDING)
579
00:39:00,318 --> 00:39:02,252
I talk better
when this is lit
580
00:39:04,689 --> 00:39:06,680
I didn't expect
anything like this
581
00:39:07,425 --> 00:39:11,259
I came here
just like you to enjoy
the famous Abigail Mitchell
582
00:39:13,865 --> 00:39:15,924
As for all that
chemical stuff,
583
00:39:17,201 --> 00:39:18,998
I think Miss Mitchell
was putting you on
584
00:39:19,070 --> 00:39:20,697
because I don't know
anything about that
585
00:39:22,473 --> 00:39:25,670
And about my work being
dark and frightening,
586
00:39:26,010 --> 00:39:27,375
I'll tell you the truth,
587
00:39:27,445 --> 00:39:29,310
I'm not sure about that,
either
588
00:39:30,615 --> 00:39:33,584
I like my job
Oh, I like it a lot
589
00:39:35,053 --> 00:39:36,748
And I'm not depressed by it
590
00:39:37,155 --> 00:39:39,419
And I don't think
the world is full of criminals
591
00:39:39,490 --> 00:39:40,514
and full of murderers
592
00:39:40,591 --> 00:39:41,819
Because it isn't
593
00:39:42,727 --> 00:39:45,252
It's full of nice people
just like you
594
00:39:45,663 --> 00:39:46,925
And if it wasn't for my job,
595
00:39:46,998 --> 00:39:48,863
I wouldn't be getting
to meet you like this
596
00:39:50,935 --> 00:39:52,766
And I'll tell you
something else
597
00:39:55,339 --> 00:39:58,069
Even with some of
the murderers that I meet,
598
00:39:58,543 --> 00:40:00,875
I even like them, too
599
00:40:02,080 --> 00:40:03,274
Sometimes
600
00:40:05,516 --> 00:40:08,314
Like them
and even respect them
601
00:40:08,753 --> 00:40:12,416
Not for what they did,
certainly not for that
602
00:40:13,091 --> 00:40:15,924
But for that part of them
which is intelligent
603
00:40:16,694 --> 00:40:19,686
or funny or just nice
604
00:40:21,165 --> 00:40:23,360
Because there's niceness
in everyone,
605
00:40:24,102 --> 00:40:25,763
a little bit, anyhow
606
00:40:26,704 --> 00:40:28,899
You can take a cop's word
for it
607
00:40:30,274 --> 00:40:31,639
Thank you, ladies
608
00:40:39,784 --> 00:40:41,809
(ALL CHATTERING)
609
00:40:43,154 --> 00:40:44,451
ABIGAIL:
Oh, thank you, dear
610
00:40:44,522 --> 00:40:46,752
Thank you so much
I'm so glad you liked it
611
00:40:46,824 --> 00:40:48,086
How nice of you to come
612
00:40:48,159 --> 00:40:49,854
Miss Mitchell, ma'am
Yes
613
00:40:50,061 --> 00:40:53,258
I thought you made
a wonderful speech
614
00:40:53,331 --> 00:40:55,162
You're gonna forgive
my little prank?
615
00:40:55,233 --> 00:40:57,167
I'm gonna tell you a secret,
ma'am
616
00:40:57,235 --> 00:40:58,361
I enjoyed myself
617
00:40:58,436 --> 00:40:59,425
(LAUGHING)
618
00:40:59,537 --> 00:41:02,802
I'll tell you the reason
that I wanted to see you,
Miss Mitchell
619
00:41:03,474 --> 00:41:06,637
I would like to
take a look at your
nephew's apartment
620
00:41:07,345 --> 00:41:08,812
Whatever for?
621
00:41:08,880 --> 00:41:11,644
Oh, if I knew that,
ma'am, I wouldn't
have to look at it
622
00:41:11,716 --> 00:41:13,707
Now you're inheriting
the property and all,
623
00:41:13,785 --> 00:41:16,379
so, I'd like you
to be there, too
I could run you over
624
00:41:16,487 --> 00:41:18,478
My car is right here
It's French
625
00:41:18,623 --> 00:41:19,988
Very rare
626
00:41:20,658 --> 00:41:22,683
Oh, yes, I can see why
627
00:41:22,760 --> 00:41:24,990
Would you consider joining me?
628
00:41:25,062 --> 00:41:27,257
I'm gonna make a request,
ma'am
629
00:41:28,166 --> 00:41:30,396
Would you allow me
to drive this car?
630
00:41:31,469 --> 00:41:33,903
Okay
Thank you very much
631
00:41:34,005 --> 00:41:35,336
Abby, are you all set?
632
00:41:36,574 --> 00:41:39,509
Well, it was all set
633
00:41:39,610 --> 00:41:44,843
But you see,
now I have a mission
with Lieutenant Columbo
634
00:41:45,750 --> 00:41:47,843
The travel agency called
about the stateroom
635
00:41:47,919 --> 00:41:49,079
You want me
to take care of it?
636
00:41:49,220 --> 00:41:52,747
Oh, yes
Just tell them "A" deck again
Right
637
00:41:54,225 --> 00:41:58,184
You know, I can remember
the only new car my father
ever bought
638
00:41:58,296 --> 00:42:01,197
How proud he was
The way it smelled
639
00:42:01,933 --> 00:42:04,629
Kind of like the inside
of a Pullman car
640
00:42:04,702 --> 00:42:07,865
It wasn't like this, though,
I'll tell you that
Mmm
641
00:42:07,972 --> 00:42:10,873
My father never owned a car
Not until I bought him one
642
00:42:10,942 --> 00:42:13,342
I was 20
I'd just sold my first book
643
00:42:13,411 --> 00:42:15,879
Shall we compare
poverty stories, Lieutenant?
644
00:42:16,080 --> 00:42:17,843
Not in a RollsRoyce, ma'am
645
00:42:20,451 --> 00:42:23,978
What a treat
to watch a consummate
professional at work
646
00:42:24,789 --> 00:42:28,088
(MUMBLING)
You may ignore me
Proceed to detect
647
00:42:28,392 --> 00:42:30,189
Well, there won't be
much to watch, ma'am
648
00:42:30,261 --> 00:42:31,250
Oh
649
00:42:36,200 --> 00:42:38,498
What did you say
that your nephew
did for a living?
650
00:42:38,936 --> 00:42:42,201
Well, now, you see
those quaint objects
up against the wall?
651
00:42:42,273 --> 00:42:43,638
Those are called skis
652
00:42:43,708 --> 00:42:46,609
And this funny
whatchamacallit,
653
00:42:46,677 --> 00:42:48,770
this over here,
that is called
a tennis racket
654
00:42:48,846 --> 00:42:52,543
Now,
this gizmo on the wall
is a sailboat's wheel
655
00:42:52,617 --> 00:42:55,450
You may deduce what
Edmund did with his time
656
00:42:55,820 --> 00:42:57,310
Any enemies, would you say?
657
00:42:57,388 --> 00:43:00,118
Oh, I can't imagine
why there should be
658
00:43:01,058 --> 00:43:04,186
Are you still going
to hold to that theory
659
00:43:04,595 --> 00:43:06,392
of malice and murder?
660
00:43:06,631 --> 00:43:08,462
Until I find those keys,
ma'am
661
00:43:09,400 --> 00:43:10,924
Are they in the drawer?
662
00:43:12,069 --> 00:43:14,003
You're putting me on again,
Miss Mitchell
663
00:43:19,377 --> 00:43:22,369
Would you kindly observe me
in this other room?
664
00:43:36,093 --> 00:43:37,890
Back there at
the Ladies' Club, ma'am,
665
00:43:37,962 --> 00:43:39,725
when you were
talking to Veronica,
666
00:43:39,897 --> 00:43:43,856
she said something
about a stateroom
and you said "A" deck
667
00:43:44,268 --> 00:43:45,257
Oh, yes, yes
668
00:43:45,336 --> 00:43:47,736
I'm sailing in three days
The Far East
669
00:43:47,805 --> 00:43:50,569
Off with the old,
on with the new
Whatever that means
670
00:43:51,075 --> 00:43:53,509
I've decided to do
my new book on shipboard
671
00:43:53,711 --> 00:43:55,611
Oh, I wouldn't count on that,
ma'am
672
00:43:56,280 --> 00:43:58,407
We're gonna need
your presence here in town
673
00:43:58,482 --> 00:43:59,949
until this thing is settled
674
00:44:00,318 --> 00:44:02,343
There's nothing to settle
675
00:44:02,620 --> 00:44:03,951
Bear with me, ma'am
676
00:44:04,355 --> 00:44:06,653
My plans were made
weeks ago
677
00:44:06,724 --> 00:44:08,316
I know you'll understand
678
00:44:08,926 --> 00:44:10,518
I do not understand
679
00:44:10,594 --> 00:44:12,687
You'll have to discuss
this with my attorney
680
00:44:12,797 --> 00:44:15,197
Well, I think we're
finished here, Miss Mitchell
681
00:44:19,837 --> 00:44:23,773
What, precisely, have you
found out from all this
poking around?
682
00:44:24,475 --> 00:44:26,670
I'm surprised, I really am
683
00:44:26,844 --> 00:44:28,038
Didn't you see it?
684
00:44:28,112 --> 00:44:29,340
Evidently not
685
00:44:29,680 --> 00:44:32,308
Your niece and her husband,
you said they were very much
in love
686
00:44:32,383 --> 00:44:33,748
Well, they couldn't have been
687
00:44:33,818 --> 00:44:37,584
In fact,
they must've had
a very poor marriage
688
00:44:38,122 --> 00:44:41,785
You see, Miss Mitchell,
there aren't any pictures
of Edmund's dead wife
689
00:44:43,561 --> 00:44:44,789
Not a single one
690
00:44:51,369 --> 00:44:54,361
And I'll be very glad to
talk to your attorney, ma'am
691
00:45:01,045 --> 00:45:03,036
Playing hooky again, huh?
692
00:45:03,447 --> 00:45:07,474
That's the blessing
of being two years
ahead with my books
693
00:45:07,551 --> 00:45:10,247
I can squander an afternoon
694
00:45:11,989 --> 00:45:15,550
I thought you should know
that Lieutenant Columbo's
back again
695
00:45:15,793 --> 00:45:18,159
Is he?
Mmmhmm In the library
696
00:45:18,295 --> 00:45:20,456
Whatever does he
expect to find in there?
697
00:45:20,531 --> 00:45:21,691
(BEE BUZZING)
698
00:45:21,766 --> 00:45:24,428
These? Edmund's car keys
699
00:45:27,438 --> 00:45:29,372
I knew the police
were looking for them
700
00:45:29,440 --> 00:45:32,102
So were you, Abby
In the sand
701
00:45:33,244 --> 00:45:35,337
How very thoughtful of you,
dear
702
00:45:35,780 --> 00:45:38,010
I believe we'll
have this one, too
703
00:45:38,115 --> 00:45:39,605
Oh, yes, it's lovely
704
00:45:40,851 --> 00:45:42,011
Abby,
705
00:45:42,653 --> 00:45:46,555
I've been meaning to
speak to you about my salary
706
00:45:46,957 --> 00:45:49,448
After all, we've been
together nearly four years
707
00:45:49,527 --> 00:45:51,427
I thought
more like a bonus
708
00:45:51,495 --> 00:45:53,986
Perhaps a long trip
You've never been to Europe
709
00:45:54,065 --> 00:45:56,727
Oh, but I wouldn't wanna
be away from you for too long
710
00:45:57,401 --> 00:45:59,494
Besides, it might end up
like one of your plots
711
00:45:59,570 --> 00:46:00,867
I mean
by the time I get back,
712
00:46:00,938 --> 00:46:02,303
the police might even somehow
713
00:46:02,373 --> 00:46:04,398
suspect me
of murdering Edmund
714
00:46:05,109 --> 00:46:06,633
Yes, I understand
715
00:46:07,711 --> 00:46:10,202
I thought maybe
we could travel together
716
00:46:10,448 --> 00:46:11,608
On your cruise
717
00:46:11,916 --> 00:46:13,281
I've never been on a cruise
718
00:46:13,384 --> 00:46:15,409
Delightful idea
You could help me
with my book
719
00:46:15,486 --> 00:46:18,284
And there'd be plenty of time
to talk about our futures
720
00:46:19,356 --> 00:46:20,755
Oh, Abby, I
721
00:46:20,825 --> 00:46:23,885
I do hope you don't think
I'm forcing myself
722
00:46:23,961 --> 00:46:25,792
Oh, my dear,
I'm always been baffled
723
00:46:25,863 --> 00:46:28,491
by people who say
they won't submit
to force
724
00:46:28,566 --> 00:46:31,660
I can't think of anything else
to submit to, can you?
725
00:46:35,873 --> 00:46:38,103
(CLOCK TICKING)
726
00:47:53,551 --> 00:47:55,041
(DOOR CLOSING)
727
00:47:55,119 --> 00:47:56,586
MARTIN: Lieutenant Columbo?
728
00:47:59,356 --> 00:48:01,017
Lieutenant Columbo?
729
00:48:01,759 --> 00:48:02,748
Yes?
730
00:48:04,061 --> 00:48:05,551
How do you do?
731
00:48:06,730 --> 00:48:09,665
I'm Martin Hammond,
Miss Mitchell's attorney
732
00:48:10,201 --> 00:48:11,725
Oh, right
733
00:48:12,870 --> 00:48:14,895
You were in New York
Yes
734
00:48:15,639 --> 00:48:17,106
Would you care to join me?
735
00:48:19,210 --> 00:48:21,610
Lieutenant,
I trust you realize that
736
00:48:21,712 --> 00:48:24,977
Miss Mitchell is
a rather influential lady
737
00:48:25,249 --> 00:48:26,682
Oh, I'm aware of that, sir
738
00:48:26,750 --> 00:48:28,843
I saw all those pictures
of her
739
00:48:29,653 --> 00:48:32,781
signed by Eisenhower
and Truman
740
00:48:33,090 --> 00:48:36,025
and Kennedy
and Mahatma Gandhi
741
00:48:38,629 --> 00:48:40,460
How did she know
Mahatma Gandhi?
742
00:48:41,198 --> 00:48:43,132
Perhaps from her travels
743
00:48:43,534 --> 00:48:45,331
By the way, she intends
to travel again
744
00:48:45,402 --> 00:48:47,267
She's leaving
the day after tomorrow
745
00:48:47,905 --> 00:48:50,032
Oh, I don't think
I can permit that, sir
746
00:48:50,975 --> 00:48:52,135
Why not?
747
00:48:53,644 --> 00:48:56,579
Well,
as Miss Mitchell said,
748
00:48:58,716 --> 00:49:01,742
the body was found
in her safe in her house
749
00:49:01,819 --> 00:49:04,083
But Edmund
had left this house
750
00:49:04,154 --> 00:49:06,349
He drove away in front
of three witnesses,
751
00:49:06,423 --> 00:49:07,856
one of which was myself
752
00:49:08,459 --> 00:49:09,687
He returned,
753
00:49:09,994 --> 00:49:12,554
well, I don't know when,
but it was some time after
754
00:49:12,630 --> 00:49:14,825
Miss Mitchell had
departed for New York
755
00:49:15,299 --> 00:49:18,166
That's a fact to which
I also am a witness,
Lieutenant
756
00:49:18,736 --> 00:49:21,204
So do you propose
to hold her as a suspect?
757
00:49:23,607 --> 00:49:26,440
No, sir, I don't think
I could properly do that
758
00:49:26,777 --> 00:49:28,711
As a material witness, then?
759
00:49:32,883 --> 00:49:35,477
No, I don't think
I could do that,
either, sir,
760
00:49:35,552 --> 00:49:37,349
since the lady wasn't here
761
00:49:39,456 --> 00:49:44,655
Do you think that
these two pieces of
paper go together, sir?
762
00:49:48,532 --> 00:49:49,624
No, they do not
763
00:49:49,700 --> 00:49:52,191
Would you say
that something is missing?
764
00:49:52,636 --> 00:49:56,333
I would say something
appears to be missing
765
00:49:56,640 --> 00:50:00,474
You're a very good attorney,
sir, very convincing
766
00:50:02,913 --> 00:50:04,210
Goodbye
767
00:50:07,484 --> 00:50:08,781
Goodbye, Lieutenant
768
00:50:09,586 --> 00:50:12,953
Very good lawyer, sir
Very convincing
769
00:50:13,524 --> 00:50:15,958
(MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING)
770
00:50:22,599 --> 00:50:25,466
Great Roll off
the right foot, honey
771
00:50:25,536 --> 00:50:26,560
Fine
772
00:50:27,204 --> 00:50:30,435
Dance it, enjoy it
773
00:50:30,507 --> 00:50:33,340
Great More hips, hips, hips
774
00:50:33,610 --> 00:50:37,842
Good Now make it
sensual but dignified,
775
00:50:38,582 --> 00:50:40,311
it's not a striptease
776
00:50:42,019 --> 00:50:45,147
Combination, hips Great
777
00:50:45,823 --> 00:50:49,259
Both sides, use both sides
778
00:50:50,327 --> 00:50:51,794
Arms up
779
00:50:57,401 --> 00:51:00,302
Stomach, stomach, good
780
00:51:00,904 --> 00:51:02,132
You're terrific
781
00:51:03,307 --> 00:51:05,036
Excuse the interruption,
ma'am
782
00:51:05,109 --> 00:51:09,205
I'm Lieutenant Columbo
and I'm looking for
a Miss Veronica Bryce
783
00:51:09,279 --> 00:51:10,746
Yes, Lieutenant?
784
00:51:13,617 --> 00:51:14,606
You?
785
00:51:15,018 --> 00:51:16,110
Me!
786
00:51:22,860 --> 00:51:25,090
Excuse the interruption,
I'm sorry
787
00:51:25,396 --> 00:51:26,624
More questions?
788
00:51:27,064 --> 00:51:28,622
Just a few
789
00:51:29,900 --> 00:51:31,390
Thank you
Over here
790
00:51:31,468 --> 00:51:33,299
All right Thank you
791
00:51:33,704 --> 00:51:34,864
Excuse me
792
00:51:36,473 --> 00:51:38,600
Hey, that's quite a costume
you got there, ma'am
793
00:51:40,778 --> 00:51:43,508
I thought this was just some
kind of an exercise class
794
00:51:43,580 --> 00:51:45,241
Well, that's
exactly what it is
795
00:51:45,516 --> 00:51:47,711
Now, what can I do
for you, Lieutenant?
796
00:51:49,753 --> 00:51:52,017
Lieutenant?
Yes, ma'am Yes
797
00:51:52,289 --> 00:51:55,850
Now, it's about
how you came to find
Edmund's body in the safe
798
00:51:56,193 --> 00:51:59,253
It wasn't very difficult
I just opened the door
and there he was
799
00:51:59,329 --> 00:52:02,025
What I mean is how did
you come to open the safe
800
00:52:02,866 --> 00:52:06,768
on that particular morning
at that particular time?
801
00:52:06,837 --> 00:52:09,067
Do you usually open
the safe once a week,
802
00:52:09,139 --> 00:52:10,800
twice a week, once a month?
How often?
803
00:52:10,874 --> 00:52:12,899
Whenever I have
something to put in it
804
00:52:12,976 --> 00:52:15,342
That morning I'd finished
typing Abby's new book
805
00:52:15,412 --> 00:52:18,575
The Night I was Murdered,
that book?
806
00:52:18,649 --> 00:52:20,640
No, no
The Night I was Murdered
was last year's book
807
00:52:20,717 --> 00:52:22,207
This is a brandnew one
808
00:52:22,286 --> 00:52:23,753
She told me to be sure
to lock it in the safe
809
00:52:23,887 --> 00:52:26,082
as soon as
I'd finished typing
the last few pages
810
00:52:26,190 --> 00:52:29,455
When did she tell
you that, ma'am,
the night before?
811
00:52:29,893 --> 00:52:31,690
Yes, the night before
812
00:52:32,696 --> 00:52:35,927
Excuse me, Lieutenant,
but this is the last class
before we sail
813
00:52:43,907 --> 00:52:46,171
You mean you're sailing
with Miss Mitchell?
814
00:52:46,243 --> 00:52:47,904
Does that surprise you?
815
00:52:48,579 --> 00:52:50,274
Well, yes, ma'am, it does
816
00:52:50,781 --> 00:52:52,772
It's just that there
in front of the Ladies' Club,
817
00:52:52,850 --> 00:52:56,149
I got the impression that you
were making the arrangements
just for her
818
00:52:56,220 --> 00:52:57,346
Oh, did you?
819
00:52:57,421 --> 00:52:59,218
Well, I'm included now,
is that all right?
820
00:52:59,289 --> 00:53:00,688
Oh, certainly
821
00:53:00,757 --> 00:53:03,783
Excuse me Pardon me
822
00:53:05,762 --> 00:53:09,163
Sorry, sorry, ma'am,
forgive me
823
00:53:27,150 --> 00:53:29,311
(BIRDS CAWING)
824
00:53:38,362 --> 00:53:39,693
COLUMBO: Good morning, ma'am
825
00:53:41,932 --> 00:53:43,399
What a nice surprise
826
00:53:43,467 --> 00:53:45,458
Oh! Good morning, Lieutenant
827
00:53:45,903 --> 00:53:48,303
Do you love surprises
as much as I do?
828
00:53:48,372 --> 00:53:49,930
Well, that depends, ma'am
829
00:53:50,741 --> 00:53:52,606
I've had some nasty ones
830
00:53:53,043 --> 00:53:55,068
And given a few,
I guess
831
00:53:56,146 --> 00:53:57,636
Do you come here often?
832
00:53:58,515 --> 00:54:02,178
Well, sometimes
in the mornings,
walk my dog
833
00:54:03,887 --> 00:54:05,081
Is he all right?
834
00:54:05,289 --> 00:54:06,449
Well, yes, ma'am
835
00:54:06,890 --> 00:54:08,585
Do you see something wrong?
836
00:54:08,792 --> 00:54:11,158
He seems to be
scraping bottom
837
00:54:11,295 --> 00:54:13,320
Well, that's the way
they were made
838
00:54:14,164 --> 00:54:15,995
He likes to
look at the boats
839
00:54:20,837 --> 00:54:23,965
We come down here
in the mornings
and walk and think
840
00:54:24,675 --> 00:54:27,542
In my business,
the thinking never stops
841
00:54:28,745 --> 00:54:30,303
He loves the ocean
842
00:54:30,948 --> 00:54:33,542
How can you tell?
It makes him frisky
843
00:54:35,218 --> 00:54:36,480
Had enough?
844
00:54:41,158 --> 00:54:44,650
Okay Now don't go away
Stay
845
00:54:46,096 --> 00:54:47,358
He's trained
846
00:54:47,431 --> 00:54:48,898
Amazing
847
00:54:52,369 --> 00:54:54,963
I've been
watching the sailboat
848
00:54:55,038 --> 00:54:58,337
Oh, beautiful thing
Not to me
849
00:54:58,842 --> 00:55:01,470
It's like the one
Phyllis was drowned on
850
00:55:02,212 --> 00:55:04,203
I looked into that, ma'am
851
00:55:04,648 --> 00:55:06,673
She disappeared
from the boat
852
00:55:07,250 --> 00:55:11,084
But the police,
they don't know for a fact
that she died of drowning
853
00:55:13,223 --> 00:55:16,192
I didn't know the police
took all that interest
854
00:55:16,593 --> 00:55:20,188
It was so officially closed
855
00:55:20,664 --> 00:55:22,894
Well, there was nothing else
they could do, ma'am
856
00:55:22,966 --> 00:55:24,160
No
857
00:55:24,901 --> 00:55:26,960
Nope Nothing else
858
00:55:27,571 --> 00:55:31,098
That must have
been very hard losing
someone you love like that
859
00:55:32,376 --> 00:55:33,638
I've been very lucky
860
00:55:34,478 --> 00:55:37,777
I've lost my parents,
that's the way of the world
861
00:55:38,715 --> 00:55:42,674
But to lose
someone that young,
that's like being cheated
862
00:55:44,388 --> 00:55:45,787
That's very hard
863
00:55:48,525 --> 00:55:52,256
I'm beginning to be
very fond of you, Lieutenant
864
00:55:52,829 --> 00:55:55,059
I think you're
a very kind man
865
00:55:56,533 --> 00:55:58,694
Don't count on that,
Miss Mitchell
866
00:55:59,803 --> 00:56:01,236
Don't count on it
867
00:56:08,145 --> 00:56:11,239
Here, dog, come here, dog
868
00:56:11,982 --> 00:56:12,971
Come on
869
00:56:14,718 --> 00:56:16,913
I still think
Edmund was murdered
870
00:56:17,988 --> 00:56:20,183
And I'm still looking
for the car keys
871
00:56:20,757 --> 00:56:22,816
When I find the keys,
872
00:56:23,393 --> 00:56:25,156
I'll find the murderer
873
00:56:25,829 --> 00:56:27,990
You quite sure,
Lieutenant?
874
00:56:28,298 --> 00:56:30,163
Very sure, ma'am
875
00:56:34,438 --> 00:56:36,030
These are the car keys
876
00:56:37,941 --> 00:56:39,875
And I didn't murder Edmund
877
00:56:40,210 --> 00:56:43,304
He drove away,
I went to New York
Remember?
878
00:56:48,985 --> 00:56:51,510
I found them this morning,
out back
879
00:56:53,156 --> 00:56:54,555
Out back?
880
00:56:55,158 --> 00:56:56,648
COLUMBO: Right there, ma'am?
881
00:56:57,694 --> 00:56:59,059
Next to this sprinkler?
882
00:56:59,129 --> 00:57:00,494
ABIGAIL: Right there
883
00:57:02,132 --> 00:57:03,531
Right there
884
00:57:07,237 --> 00:57:08,499
Well, ma'am,
885
00:57:10,474 --> 00:57:12,237
I don't know what to say
886
00:57:13,110 --> 00:57:16,602
Well, you might say
Edmund dropped his keys
887
00:57:16,947 --> 00:57:19,507
I'm a very old woman
I know you think I'm stupid
888
00:57:19,716 --> 00:57:22,514
To tell you the truth,
I'm only really
intelligent when I write
889
00:57:22,652 --> 00:57:26,679
Still, it seems clear to me,
there was Edmund's car,
890
00:57:26,757 --> 00:57:29,021
there were the keys
and there was Edmund
891
00:57:29,760 --> 00:57:32,320
Yes, ma'am,
that certainly explains it
892
00:57:32,629 --> 00:57:34,290
It certainly does
893
00:57:34,798 --> 00:57:36,322
I'll be running off now
894
00:57:36,500 --> 00:57:37,990
Goodbye, young man
895
00:57:40,704 --> 00:57:44,868
Oh, Lieutenant Columbo
896
00:57:46,643 --> 00:57:48,406
Just one more question
897
00:57:48,845 --> 00:57:50,210
Yes, ma'am
898
00:57:50,413 --> 00:57:53,576
Are you prepared to
drop your murder theory?
899
00:57:55,252 --> 00:57:57,652
The ship hasn't sailed yet,
ma'am
900
00:58:05,295 --> 00:58:08,355
(HORN BLARING)
901
00:58:08,431 --> 00:58:10,922
(PEOPLE CHATTERING)
902
00:58:13,804 --> 00:58:15,897
(PEOPLE CHATTERING)
903
00:58:37,527 --> 00:58:39,893
Have a fine time now,
ma'am
904
00:58:39,996 --> 00:58:43,329
And you too, Annie
You enjoy your vacation
905
00:58:43,400 --> 00:58:45,561
I will I will
906
00:58:48,438 --> 00:58:49,427
(EXCLAIMING)
907
00:58:50,440 --> 00:58:51,634
Well, Martin
908
00:58:51,741 --> 00:58:54,232
All brighteyed
and bushytailed,
aren't you?
909
00:58:54,377 --> 00:58:55,366
Yes!
910
00:58:55,579 --> 00:58:58,878
Well, you are quite a girl,
Miss Abigail Mitchell
911
00:58:59,883 --> 00:59:01,544
I just write well
912
00:59:02,586 --> 00:59:05,419
Thanks for rescuing me from
the Lieutenant's clutches
913
00:59:05,488 --> 00:59:08,355
Oh, that was my
very great pleasure
914
00:59:08,758 --> 00:59:10,191
Oh, Veronica, bon voyage
915
00:59:10,260 --> 00:59:12,319
Oh, thank you, Mr Hammond
916
00:59:12,462 --> 00:59:14,896
Well, take care, love
917
00:59:16,399 --> 00:59:19,095
And call me any time
you find a body in your safe
918
00:59:25,942 --> 00:59:28,240
Abby, my God,
it's like a dream
919
00:59:28,645 --> 00:59:30,545
How can I thank you?
920
00:59:30,947 --> 00:59:32,812
You'll find a way, my dear
921
00:59:35,252 --> 00:59:36,879
Is it all right
if I go on deck?
922
00:59:36,953 --> 00:59:39,148
You're free to do
whatever you please
923
00:59:43,693 --> 00:59:45,820
Excuse me, Lieutenant
924
00:59:49,633 --> 00:59:53,194
All visitors must go ashore
Are you sailing with me?
925
00:59:53,270 --> 00:59:55,636
Oh, it's not that
I wouldn't like that, ma'am
926
00:59:55,705 --> 00:59:58,367
Mrs Columbo and I tried it
It was terrific
927
00:59:58,475 --> 00:59:59,806
Then goodbye
928
01:00:00,110 --> 01:00:01,737
Thanks for seeing me off
929
01:00:01,912 --> 01:00:05,780
Well, the fact is,
Miss Mitchell, I'm gonna have
to ask you to leave with me
930
01:00:06,216 --> 01:00:07,843
Well, that's impossible
931
01:00:08,218 --> 01:00:09,651
Not really, ma'am
932
01:00:10,754 --> 01:00:13,518
I have a bench warrant here
to show to the captain
933
01:00:13,990 --> 01:00:15,651
May I ask why?
934
01:00:16,459 --> 01:00:18,689
Well, ma'am,
it's those car keys again
935
01:00:31,374 --> 01:00:33,035
You see these pictures,
ma'am?
936
01:00:33,209 --> 01:00:35,234
These are shots
of Edmund's footprint
937
01:00:35,312 --> 01:00:37,303
taken out there
in back of your house
938
01:00:37,580 --> 01:00:40,071
That was the day that
Veronica found the body
939
01:00:45,021 --> 01:00:46,545
Now, this picture here,
940
01:00:46,656 --> 01:00:48,624
we had a section
of this blown up
941
01:00:50,660 --> 01:00:51,991
Here's the blowup
942
01:00:52,195 --> 01:00:54,129
You see by this
sprinkler head here,
943
01:00:54,197 --> 01:00:56,529
that's right where you said
you found Edmund's keys
944
01:00:56,599 --> 01:00:58,066
Right under that bush, ma'am
945
01:00:58,134 --> 01:00:59,829
But there aren't
any keys there,
946
01:01:00,003 --> 01:01:02,130
not the day that
Edmund was killed
947
01:01:03,373 --> 01:01:04,533
You see that?
948
01:01:06,242 --> 01:01:09,075
So how can you say
that you found them
there yesterday?
949
01:01:09,612 --> 01:01:13,514
The curse of old age,
Lieutenant, forgetfulness
950
01:01:13,883 --> 01:01:16,078
One bush is
much like another
951
01:01:17,187 --> 01:01:19,087
Do you want me to speak
to the captain, ma'am?
952
01:01:19,189 --> 01:01:21,919
I'm gonna be
needing your help
back there at the house
953
01:01:25,428 --> 01:01:28,329
Excuse me,
I need my coat out there
954
01:01:30,467 --> 01:01:32,059
And I'll need mine
955
01:01:35,705 --> 01:01:37,468
(WHIRRING)
956
01:01:43,446 --> 01:01:44,879
If you don't mind, ma'am?
957
01:01:50,320 --> 01:01:52,379
Is this the important help
you needed?
958
01:01:52,555 --> 01:01:55,854
Oh, no, ma'am
I'm gonna need a lot
more help than that
959
01:02:07,971 --> 01:02:09,461
To the desk, ma'am
960
01:02:16,112 --> 01:02:18,876
You see these two
pieces of paper, ma'am?
961
01:02:23,453 --> 01:02:26,752
You can see that
there is a missing piece
962
01:02:27,791 --> 01:02:30,089
And I kept saying to myself,
963
01:02:30,560 --> 01:02:32,221
I kept thinking,
964
01:02:33,930 --> 01:02:36,763
there's Edmund locked
in there in the safe
965
01:02:37,600 --> 01:02:40,865
Now supposing, just supposing,
I'm right and you're wrong,
966
01:02:42,338 --> 01:02:45,739
there he is locked
in there by the murderer
967
01:02:46,309 --> 01:02:51,269
And he certainly must've known
who that was
968
01:02:52,615 --> 01:02:53,946
If I'm right, that is
969
01:02:54,984 --> 01:02:56,281
Would you agree, ma'am?
970
01:02:56,419 --> 01:02:57,613
If you insist
971
01:02:58,021 --> 01:03:00,990
Then, I said to myself,
if I was Edmund,
972
01:03:01,257 --> 01:03:04,317
if I knew I was
going to die in there,
973
01:03:04,961 --> 01:03:07,725
I would want
the murderer punished
974
01:03:08,631 --> 01:03:12,795
I would certainly want
the police to know
who murdered me
975
01:03:13,236 --> 01:03:15,500
But you have nothing
to write with, Edmund
976
01:03:17,507 --> 01:03:19,975
Absolutely correct
977
01:03:21,578 --> 01:03:25,912
And even if I could've
written out an accusation,
978
01:03:26,816 --> 01:03:29,979
I would have no way
of being certain
979
01:03:30,320 --> 01:03:34,279
who would be the first person
to open the safe and find it,
980
01:03:34,624 --> 01:03:36,023
or destroy it
981
01:03:36,693 --> 01:03:38,820
I mean, for all Edmund knew,
982
01:03:39,162 --> 01:03:40,925
it could have been
the murderer who would be
983
01:03:40,997 --> 01:03:43,090
the first person
to open the safe
984
01:03:43,633 --> 01:03:46,067
But I can't get it
out of my head
985
01:03:47,804 --> 01:03:50,432
that the dead man
left us something,
986
01:03:51,040 --> 01:03:52,268
a message
987
01:03:53,109 --> 01:03:54,974
Some sort of sign
988
01:03:55,778 --> 01:03:58,440
(EXCLAIMING)
The missing piece of paper
989
01:03:59,115 --> 01:04:00,810
Not exactly, ma'am
990
01:04:00,884 --> 01:04:02,647
That's a puzzle, all right
991
01:04:02,752 --> 01:04:06,085
But I keep thinking
that Edmund maybe
992
01:04:06,156 --> 01:04:09,887
left us a different
kind of puzzle
993
01:04:18,401 --> 01:04:20,631
These safe deposit boxes,
ma'am,
994
01:04:21,838 --> 01:04:25,831
they've all been in and out of
the safe a half dozen times
since the murder
995
01:04:26,709 --> 01:04:28,677
Stacked every which way
996
01:04:30,713 --> 01:04:32,647
May I put them here?
Sure
997
01:04:34,517 --> 01:04:37,008
Now, you remember that
Edmund had black paint
998
01:04:37,086 --> 01:04:39,179
under his fingernails
and on his belt buckle
999
01:04:39,255 --> 01:04:41,723
like he was trying to
scratch at something
1000
01:04:41,791 --> 01:04:45,818
And the only black paint with
scratches is on these boxes
1001
01:04:46,896 --> 01:04:51,060
Nice, fresh, new scratches
1002
01:04:52,902 --> 01:04:54,665
Do you see the scratches,
ma'am?
1003
01:04:54,871 --> 01:04:56,168
(EXCLAIMING)
1004
01:04:56,339 --> 01:04:58,933
His message from the grave
1005
01:04:59,042 --> 01:05:00,771
Please, ma'am,
bear with me
1006
01:05:01,544 --> 01:05:05,537
It's like we have
to interpret them,
1007
01:05:06,382 --> 01:05:08,612
put them in
some kind of order
1008
01:05:09,052 --> 01:05:10,849
If there is an order,
that is
1009
01:05:11,521 --> 01:05:13,489
That's why I need your help,
ma'am
1010
01:05:13,556 --> 01:05:15,547
Your particular
kind of mind
1011
01:05:16,559 --> 01:05:19,824
I suppose we could
start almost anywhere
1012
01:05:22,765 --> 01:05:25,666
Let's turn this top box over
1013
01:05:25,969 --> 01:05:28,199
and see what that's like
1014
01:05:30,840 --> 01:05:32,273
What do you make of that,
ma'am?
1015
01:05:32,542 --> 01:05:36,137
A "V" "V" for victory
1016
01:05:36,212 --> 01:05:38,772
Perhaps he was
expressing his lifeforce
1017
01:05:38,848 --> 01:05:43,285
(GASPING)
Or is it "V" for Veronica?
1018
01:05:43,353 --> 01:05:45,344
How very cruel of her
1019
01:05:45,722 --> 01:05:48,623
Do you think Veronica did it,
Lieutenant?
1020
01:05:48,791 --> 01:05:52,318
Oh, I doubt that, ma'am
I doubt that very much
1021
01:05:53,963 --> 01:05:58,263
But she could have
got an idea who did
kill him
1022
01:05:58,668 --> 01:06:03,105
Really?
What a clever girl she is
1023
01:06:03,606 --> 01:06:07,542
Perhaps it's upside down
1024
01:06:10,546 --> 01:06:12,537
(EXCLAIMING)
1025
01:06:13,149 --> 01:06:16,312
An unfinished "A"
"A" for Annie
1026
01:06:16,452 --> 01:06:19,148
Did Annie, my maid, do it?
We haven't got a butler
1027
01:06:19,956 --> 01:06:21,423
Abigail Mitchell
1028
01:06:23,459 --> 01:06:25,450
"A" for Abigail, ma'am
1029
01:06:26,162 --> 01:06:27,959
Was he accusing me?
1030
01:06:29,666 --> 01:06:32,430
Are you accusing me,
Lieutenant?
1031
01:06:32,502 --> 01:06:34,129
I wasn't here
1032
01:06:34,237 --> 01:06:36,899
Right, ma'am
That's a fact
1033
01:06:39,509 --> 01:06:42,410
Well, let's take
this second one
and turn it around
1034
01:06:48,651 --> 01:06:52,485
Well, we could turn this
upside down and put it on top
1035
01:06:52,555 --> 01:06:53,544
Mmmhmm
1036
01:06:55,191 --> 01:06:57,216
A "Y"
1037
01:06:57,293 --> 01:07:01,491
Maybe it's a cosmic question,
"Why? "
1038
01:07:01,831 --> 01:07:03,924
Dear Edmund in the safe,
1039
01:07:04,167 --> 01:07:06,897
questioning
the meaning of life
1040
01:07:08,071 --> 01:07:10,198
Or why he was murdered,
ma'am?
1041
01:07:10,573 --> 01:07:11,938
Oh, every character I write
1042
01:07:12,008 --> 01:07:14,272
knows exactly
why he was murdered
1043
01:07:14,344 --> 01:07:15,333
Let's try again
1044
01:07:15,878 --> 01:07:18,073
About those car keys,
1045
01:07:18,314 --> 01:07:21,977
the only way you could have
got them after Edmund left
1046
01:07:23,019 --> 01:07:27,251
is for Edmund
to have come back before
you left for the airport
1047
01:07:29,325 --> 01:07:32,624
And you were with him, ma'am
Edmund and you were together
1048
01:07:32,895 --> 01:07:35,989
That's very extravagant
of you, Lieutenant
1049
01:07:36,299 --> 01:07:37,823
Can you prove that?
1050
01:07:37,900 --> 01:07:39,925
No, ma'am, no
1051
01:07:40,803 --> 01:07:42,270
Not a chance
1052
01:08:02,058 --> 01:08:03,719
What do you make of that,
ma'am?
1053
01:08:03,793 --> 01:08:04,782
(GROANING)
1054
01:08:05,962 --> 01:08:08,863
An arrow An arrow
1055
01:08:09,599 --> 01:08:12,159
pointing straight down
1056
01:08:12,635 --> 01:08:15,798
Do you think he wanted to call
attention to his new shoes?
1057
01:08:20,777 --> 01:08:22,210
Excuse me, ma'am
1058
01:08:47,770 --> 01:08:48,998
ABIGAIL: An arrow
1059
01:08:50,106 --> 01:08:52,939
pointing straight to heaven
Heaven is my destination?
1060
01:09:04,821 --> 01:09:06,846
He wanted us to know
the light doesn't work
1061
01:09:06,923 --> 01:09:09,187
He was always
a bit of a complainer
1062
01:09:37,653 --> 01:09:40,144
It's the title page
from your manuscript, ma'am
1063
01:09:40,590 --> 01:09:42,421
The Night I Was Murdered?
1064
01:09:50,867 --> 01:09:52,459
It's the missing piece
1065
01:10:04,080 --> 01:10:07,516
You see, these two words
have been rubbed out
by a burned match
1066
01:10:10,152 --> 01:10:12,586
Would you mind
reading it for me, ma'am?
1067
01:10:28,204 --> 01:10:30,570
Out loud, please, ma'am?
1068
01:10:31,207 --> 01:10:33,641
"I Was Murdered"
1069
01:10:36,946 --> 01:10:38,140
Go on, ma'am
1070
01:10:41,751 --> 01:10:43,844
"by Abigail Mitchell"
1071
01:10:49,091 --> 01:10:51,218
Murdered by Abigail Mitchell
1072
01:10:53,563 --> 01:10:55,360
Deathbed testimony
1073
01:10:57,567 --> 01:11:00,502
That's considered very
strong evidence, ma'am
1074
01:11:07,810 --> 01:11:10,472
I understand why you
did it, Miss Mitchell
1075
01:11:16,085 --> 01:11:18,781
Veronica will spit
when she hears
1076
01:11:22,658 --> 01:11:24,353
I don't suppose you would
1077
01:11:24,927 --> 01:11:27,987
consider making
an exception in my case?
1078
01:11:29,098 --> 01:11:30,793
An old woman,
1079
01:11:31,534 --> 01:11:34,025
quite harmless, all in all
1080
01:11:35,171 --> 01:11:37,162
Under the circumstances,
1081
01:11:38,240 --> 01:11:39,605
your kindness
1082
01:11:40,343 --> 01:11:42,208
I thank you
for the compliment
1083
01:11:44,981 --> 01:11:48,815
But you're a very
professional person
in your work and so am I
1084
01:11:50,620 --> 01:11:52,611
Very professional indeed
1085
01:11:54,457 --> 01:11:55,947
Just think, Lieutenant
1086
01:11:56,125 --> 01:11:59,891
If you had investigated
my niece's death,
1087
01:12:00,162 --> 01:12:02,460
all this need
never have happened
1088
01:12:03,305 --> 01:12:09,648
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4t3b7
Help other users to choose the best subtitles
78439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.