All language subtitles for 094.The.Return.of.Optimus.Prime.1.mp4-1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,800
♪ The Transformers ♪
2
00:00:11,124 --> 00:00:13,124
♪ More than meets the eye ♪
3
00:00:14,048 --> 00:00:20,848
♪ Autobots wage their battle to destroy
the evil forces of the Decepticons. ♪
4
00:00:20,872 --> 00:00:22,872
♪ Transformers ♪
5
00:00:23,196 --> 00:00:25,196
♪ Robots in disguise ♪
6
00:00:25,520 --> 00:00:27,520
♪ The Transformers ♪
7
00:00:27,800 --> 00:00:29,880
♪ More than meets the eye ♪
8
00:00:30,031 --> 00:00:33,637
♪ The Transformers ♪
9
00:00:40,698 --> 00:00:44,556
The heat-resistant alloys are holding
firm, as we expected.
10
00:00:46,170 --> 00:00:47,257
We did it!
11
00:00:47,627 --> 00:00:49,554
Why, that's great, Gregory!
12
00:00:49,589 --> 00:00:52,711
So why don't you get my daughter
away from there and head back home?
13
00:00:52,746 --> 00:00:54,603
We'll have a celebration.
14
00:00:54,875 --> 00:00:57,719
Dad, don't encourage
Gregory to celebrate yet.
15
00:00:57,800 --> 00:01:00,230
We still need to test closer to the sun.
16
00:01:02,382 --> 00:01:03,305
Gregory...
17
00:01:03,340 --> 00:01:07,623
I see it, Jessica! It's on a
collision course with that planet!
18
00:01:08,564 --> 00:01:10,537
I'm picking up life signs.
19
00:01:13,140 --> 00:01:14,409
Its an Autobot!
20
00:01:14,727 --> 00:01:16,452
Optimus Prime!
21
00:01:18,000 --> 00:01:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
22
00:01:34,535 --> 00:01:37,868
Prime did this to me.
This is his fault!
23
00:01:38,210 --> 00:01:40,640
No, Gregory, it was that other transformer.
24
00:01:40,675 --> 00:01:43,995
Optimus Prime is an Autobot - A Good Robot!
25
00:01:44,334 --> 00:01:47,130
If you don't want to help me
save him, you can stay here!
26
00:01:53,298 --> 00:01:55,011
All robots are alike, Jessie!
27
00:01:55,046 --> 00:01:57,624
Why do you insist on
risking your life?
28
00:02:00,300 --> 00:02:05,219
We only have five minutes to get
back aboard the Solaris before... kaboom!
29
00:02:05,254 --> 00:02:07,674
So don't just float there, help me!
30
00:02:09,271 --> 00:02:11,368
Four minutes remaining.
31
00:02:15,651 --> 00:02:16,998
You lousy robot!
32
00:02:17,623 --> 00:02:19,985
Oh, way to go!
Hit 'em when they're down!
33
00:02:20,020 --> 00:02:22,048
Three minutes remaining.
34
00:02:24,743 --> 00:02:26,623
Two minutes remaining.
35
00:02:26,885 --> 00:02:28,830
Leave him! Let's get out of here!
36
00:02:29,144 --> 00:02:31,177
No! I've almost got it!
37
00:02:32,510 --> 00:02:34,278
One minute remaining.
38
00:02:35,610 --> 00:02:40,354
Ten seconds remaining. 9, 8...
39
00:02:44,444 --> 00:02:47,773
Whats coating the monitor?
It's like some kind of spore!
40
00:02:48,110 --> 00:02:53,032
Who cares? Gregory, the sun's going
nova, and our ship's surviving!
41
00:02:53,329 --> 00:02:57,863
Our experiment a success!
Prepare for acceleration.
42
00:03:00,523 --> 00:03:02,271
We're going home!
43
00:03:08,679 --> 00:03:12,169
These spores are definitely alive!
44
00:03:23,750 --> 00:03:27,337
The spore's are a virus
that manifests hatred!
45
00:03:27,372 --> 00:03:30,080
They're trying to destroy each other!
46
00:03:30,115 --> 00:03:33,835
Its incredible!
When we write our reports--
47
00:03:33,870 --> 00:03:37,051
Reports? Dad,
don't you see how crazy this is?
48
00:03:37,382 --> 00:03:40,938
Get rid of those spores!
Shoot them back into space!
49
00:03:41,145 --> 00:03:45,722
If they contaminate people, they could make
World War II look like a schoolyard brawl!
50
00:03:45,790 --> 00:03:49,051
Honey, I think you're--
51
00:03:50,015 --> 00:03:52,012
What? What's happening?
52
00:03:53,199 --> 00:03:56,783
Galvatron wants the heat
resistant metal that's in there!
53
00:03:56,818 --> 00:03:58,556
We'll take it!
54
00:04:02,694 --> 00:04:04,923
Nobody will stop us!
55
00:04:08,193 --> 00:04:09,395
Technobots!
56
00:04:11,811 --> 00:04:12,797
Rodimus was right!
57
00:04:12,832 --> 00:04:17,033
The report about that new alloy drew
the Decepticons like a magnet!
58
00:04:17,168 --> 00:04:20,613
I can't wait to sizzle their
circuits - but good!
59
00:04:22,715 --> 00:04:27,959
We have to fight back! Terrorcons!
Merge and form Abominus!
60
00:04:31,472 --> 00:04:34,479
Big trouble! We need Computron!
61
00:04:36,923 --> 00:04:39,410
Abominus: Computron think too much!
62
00:04:43,610 --> 00:04:44,603
Dad!
63
00:04:51,963 --> 00:04:54,982
The alloy! Its here!
64
00:04:59,311 --> 00:05:03,179
Got what we want! We go! Fight another day!
65
00:05:05,350 --> 00:05:09,182
Strafe! Summon First Aid!
The female human is hurt!
66
00:05:09,417 --> 00:05:12,417
Get away from her, you killers!
Don't touch her!
67
00:05:12,552 --> 00:05:14,411
Leave my daughter alone!
68
00:05:15,833 --> 00:05:18,915
Get away, I said!
I can do this!
69
00:05:22,174 --> 00:05:24,903
They'll bring your daughter to
the county general, sir!
70
00:05:25,038 --> 00:05:30,541
The ambulance! Its one of them!
They're taking away Jessica!
71
00:05:32,224 --> 00:05:36,472
I hate them, Gregory!
I hate them all!
72
00:05:36,894 --> 00:05:41,103
Look, we're not helpless!
We can get even with them!
73
00:05:41,471 --> 00:05:43,601
We can use the spores!
74
00:05:43,736 --> 00:05:46,758
Make the robots hate
and destroy each other!
75
00:05:46,893 --> 00:05:49,905
Remember, we have their leader.
76
00:05:49,940 --> 00:05:53,778
We have the body of Optimus Prime!
77
00:05:54,680 --> 00:06:00,405
When we're done, the new Optimus
Prime won't be the Autobots' leader...
78
00:06:01,099 --> 00:06:04,359
he'll be their destroyer!
79
00:06:05,348 --> 00:06:08,338
I'm her father! I demand to see her!
80
00:06:09,695 --> 00:06:12,179
Any improvement? Any at all?
81
00:06:13,734 --> 00:06:15,784
They'll suffer for this, Jessica.
82
00:06:30,616 --> 00:06:33,320
My daughter's awake and you didn't call me?
83
00:06:38,362 --> 00:06:41,427
Jessie. What have these
monsters done to you?
84
00:06:41,462 --> 00:06:43,735
Dad, I can walk!
85
00:06:44,380 --> 00:06:47,459
Dr. Morgan, her legs were
paralyzed in the accident.
86
00:06:47,494 --> 00:06:50,314
This exoskeleton will
enable her to move about.
87
00:06:51,792 --> 00:06:55,161
Good heavens, Jessica!
Don't you see what they're doing?
88
00:06:55,530 --> 00:06:58,658
They're destroying you,
like the destroy everything else!
89
00:06:58,693 --> 00:07:00,629
No! We just want to help!
90
00:07:00,901 --> 00:07:03,956
How? By turning my daughter into a robot?
91
00:07:03,991 --> 00:07:06,936
Dad, they made it so I could walk again!
92
00:07:07,071 --> 00:07:08,723
We thought you'd be pleased!
93
00:07:08,858 --> 00:07:13,187
Pleased? At my daughter
becoming a blasted machine?
94
00:07:13,664 --> 00:07:16,360
You're coming home with me right now!
95
00:07:21,612 --> 00:07:23,415
Its no use!
96
00:07:23,506 --> 00:07:26,614
At least he needn't be a complete waste.
97
00:07:27,017 --> 00:07:33,446
We can use his metal as raw material
for making more of our alloy!
98
00:07:39,338 --> 00:07:41,847
No, you can't do this! Stop!
99
00:07:59,365 --> 00:08:00,885
You can't do this!
100
00:08:00,920 --> 00:08:02,295
Jessica, please!
101
00:08:02,330 --> 00:08:05,185
No no! The Autobots helped me walk!
102
00:08:05,220 --> 00:08:08,349
He's their leader! You can't destroy him!
103
00:08:08,636 --> 00:08:11,885
Mark, she's right! He is their leader.
104
00:08:11,920 --> 00:08:15,358
If the others knew where he
was, they'd come for him.
105
00:08:15,430 --> 00:08:20,437
And when they came,
our spores could be waiting for them.
106
00:08:21,027 --> 00:08:22,916
Jessica, we need you.
107
00:08:23,051 --> 00:08:25,395
Find a robot - any Autobot.
108
00:08:25,847 --> 00:08:27,871
Tell them their leader is here.
109
00:08:27,906 --> 00:08:33,046
No, I can't! Dad, its wrong!
The Autobots aren't our enemies!
110
00:08:33,281 --> 00:08:38,272
They aren't? Look at Gregory's face.
Look at your legs.
111
00:08:38,307 --> 00:08:41,463
They're paralyzed because
of those metal menaces!
112
00:08:41,498 --> 00:08:44,925
No, I'm not wrong, honey - you are!
113
00:08:45,060 --> 00:08:50,324
Do what I say because I'm your father.
And you know I'm right.
114
00:08:50,359 --> 00:08:52,753
All right! All right, I'll do it!
115
00:08:53,279 --> 00:08:57,714
But I'll hate it!
I just hope I don't also learn to hate you!
116
00:09:01,039 --> 00:09:03,994
You are absolutely certain of your
facts, Miss Morgan?
117
00:09:04,029 --> 00:09:08,347
I know what my father is planning.
Please take me to see Rodimus Prime.
118
00:09:11,705 --> 00:09:14,608
Why do I keep seeing you in my
dreams, Optimus?
119
00:09:15,243 --> 00:09:17,812
Are you telling me I'm
not the leader you were?
120
00:09:19,222 --> 00:09:22,340
I already know that, Optimus.
I always have.
121
00:09:23,768 --> 00:09:26,945
Rodimus! I think you oughta listen to this!
We've got trouble!
122
00:09:27,450 --> 00:09:30,220
You've been so kind and
I owe you so much.
123
00:09:30,643 --> 00:09:32,936
You were hurt. We were trying to help.
124
00:09:33,208 --> 00:09:35,967
I know, but my father doesn't!
125
00:09:36,202 --> 00:09:38,802
He wants me to
betray the Autobots.
126
00:09:38,937 --> 00:09:39,826
How?
127
00:09:39,861 --> 00:09:45,528
We... intercepted Optimus' ship before
that star went nova. We--
128
00:09:45,663 --> 00:09:49,482
What are you saying? Is Optimus alive?
129
00:09:49,959 --> 00:09:53,473
No. But my father has his body in his lab.
130
00:09:54,156 --> 00:09:57,482
Ultra Magnus!
We have to retrieve Optimus' body!
131
00:09:57,670 --> 00:09:59,676
Put him where he can rest in peace!
132
00:09:59,918 --> 00:10:03,343
But that's what my father wants you to do!
Its a trap!
133
00:10:03,792 --> 00:10:05,474
I don't care.
134
00:10:05,928 --> 00:10:08,198
Rodimus, don't be hasty.
Listen to her!
135
00:10:08,280 --> 00:10:11,557
I listened all the way!
Put together an assault force!
136
00:10:11,592 --> 00:10:16,075
Protectobots! Hot Spot, Streetwise,
Groove, First Aid and Blades!
137
00:10:16,410 --> 00:10:18,900
Transform into Defensor!
138
00:10:21,382 --> 00:10:25,797
Aerialbots! Silverbolt, Air Raid,
Skydive, Fireflight, and Slingshot!
139
00:10:26,174 --> 00:10:28,494
Transform into Superion!
140
00:10:31,177 --> 00:10:33,385
Throttlebots, transform!
141
00:10:34,638 --> 00:10:36,673
And finally, last but not least:
142
00:10:36,708 --> 00:10:40,858
Blurr, Bumblebee, Steeljaw and Wheelie!
Transform!
143
00:10:42,486 --> 00:10:46,384
Jessica, climb in! Autobots! Roll out!
144
00:10:56,757 --> 00:11:01,778
Ratbat has returned. Ratbat, report.
145
00:11:02,994 --> 00:11:05,217
My father has his body in the lab.
146
00:11:05,300 --> 00:11:08,844
So, Optimus Prime may yet live!
147
00:11:08,979 --> 00:11:11,937
But not for much longer!
148
00:11:15,937 --> 00:11:18,267
Optimus is in the lab. In the back.
149
00:11:18,386 --> 00:11:22,433
Ultra Magnus! Take the Aerialbots
and Throttlebots and circle around.
150
00:11:22,780 --> 00:11:25,878
Jessica and I will enter here and
distract Swofford and Morgan,
151
00:11:25,913 --> 00:11:27,765
while you retrieve Optimus' body.
152
00:11:27,900 --> 00:11:30,035
The rest of you I need patrolling the area.
153
00:11:30,413 --> 00:11:33,712
The Decepticons were here
once - they may return.
154
00:11:33,878 --> 00:11:37,568
We don't need Decepticons making
this any harder than already is.
155
00:11:40,672 --> 00:11:43,065
Defensor, stay here for backup.
156
00:11:43,200 --> 00:11:46,956
And remember everyone,
don't touch any red dust!
157
00:11:47,368 --> 00:11:50,166
Dad? Dad?
158
00:11:50,700 --> 00:11:52,272
Rodimus, come here!
159
00:11:55,802 --> 00:11:56,739
Optimus!
160
00:11:58,318 --> 00:12:01,607
I don't understand!
Optimus was in the back lab!
161
00:12:02,369 --> 00:12:04,008
My father must have...
162
00:12:04,243 --> 00:12:06,306
... set a trap for the others!
163
00:12:12,596 --> 00:12:14,853
No, Rodimus! It's too late!
164
00:12:32,345 --> 00:12:34,364
I've got to get Optimus out of here!
165
00:12:36,388 --> 00:12:40,427
Where's that punk Rodimus Prime?!
I want him!
166
00:12:50,906 --> 00:12:53,669
Can't waste my energy by
setting up a force field!
167
00:12:53,704 --> 00:12:54,827
Better escape...
168
00:12:54,962 --> 00:12:58,199
... before Superion infects us! Roll out!
169
00:13:02,568 --> 00:13:04,826
There you are, you puny wimp!
170
00:13:04,861 --> 00:13:07,097
Jessica, get in and hold on tight!
171
00:13:16,126 --> 00:13:19,539
I've got you, you lousy robot!
172
00:13:21,811 --> 00:13:25,426
Turn here, then turn right!
We can leave through the loading area!
173
00:13:34,488 --> 00:13:38,172
We've come for Optimus!
Where are you hiding that coward?
174
00:13:45,072 --> 00:13:47,423
The Autobots are acting like madmen!
175
00:13:47,458 --> 00:13:50,058
It's a madness plague, Galvatron.
176
00:13:50,193 --> 00:13:53,619
If one of those Transformers touches
you, you're infected.
177
00:13:53,654 --> 00:13:54,845
You're lying!
178
00:13:54,880 --> 00:13:57,896
Fine. Whatever makes
you a happy Decepticon.
179
00:13:57,931 --> 00:13:59,925
Just watch your rear thruster.
180
00:14:00,335 --> 00:14:04,092
They've all gone mad.
This is no place for me!
181
00:14:07,190 --> 00:14:09,814
Thats enough, Superion!
182
00:14:09,849 --> 00:14:14,433
Remember, don't let hin touch
you or we'll all be contaminated!
183
00:14:33,320 --> 00:14:37,828
Everybody!
Get off the bridge while you still can!
184
00:14:52,326 --> 00:14:56,131
Ayayayayay!
Lucy, Lucy, what have you done now?
185
00:14:56,768 --> 00:15:00,079
Wreck-Gar! Help me see if there's
anything that can be done with Optimus!
186
00:15:01,000 --> 00:15:03,493
I'm a doctor, not a forklift!
187
00:15:05,335 --> 00:15:07,444
is engines, they cannae take the strain!
188
00:15:07,546 --> 00:15:10,808
Wreck-Gar! Any hope that
Junkions can repair him?
189
00:15:11,101 --> 00:15:12,218
He's dead, Jim.
190
00:15:12,253 --> 00:15:14,550
Who built Optimus in the first place?
191
00:15:14,685 --> 00:15:17,972
The Quintessons.
And they revived him once before!
192
00:15:18,107 --> 00:15:21,340
Come in, Sky Lynx!
Find me a Quintesson!
193
00:15:21,600 --> 00:15:25,996
A Quintesson? But they're in hiding
at the far reaches of the galaxy!
194
00:15:26,060 --> 00:15:28,120
What's the matter?
Don't ya think you can handle it?
195
00:15:28,270 --> 00:15:32,450
Of course I can handle it! But what on
Cybertron do you want with a Quintesson?
196
00:15:32,485 --> 00:15:35,833
I need a Quintesson to
rebuild Optimus Prime!
197
00:15:35,968 --> 00:15:37,593
Optimus Prime?
198
00:15:38,067 --> 00:15:41,307
I will not rest until I
found you a Quintesson,
199
00:15:41,342 --> 00:15:45,020
though it may stress my superior
engines beyond endurance!
200
00:15:45,055 --> 00:15:46,385
Just do it!
201
00:15:51,317 --> 00:15:55,538
I have to disconnect Metroplex.
If the plague were to infect him...
202
00:15:55,720 --> 00:15:58,382
I know. It's a terrible thought.
203
00:16:00,335 --> 00:16:03,725
I'm sorry, Metroplex,
but I have to do this.
204
00:16:04,003 --> 00:16:06,358
I understand, Rodimus.
205
00:16:28,703 --> 00:16:29,850
Ultra Magnus!
206
00:16:39,180 --> 00:16:41,687
One more switch and Metroplex is safe!
207
00:16:43,800 --> 00:16:46,751
Fight the disease, Ultra Magnus! Not me!
208
00:16:55,117 --> 00:16:58,048
It's over, kid. I've won!
209
00:16:58,378 --> 00:17:00,265
Don't believe it, old friend!
210
00:17:05,486 --> 00:17:11,107
You can't escape, Rodimus!
I can track your gas fumes anywhere!
211
00:17:17,105 --> 00:17:20,829
Like I said before, kid. It's all over.
212
00:17:28,803 --> 00:17:31,817
And as I said before: Don't believe it.
213
00:17:32,247 --> 00:17:33,888
It certainly took long enough.
214
00:17:33,923 --> 00:17:36,597
Well, excuuuse us!
215
00:17:36,732 --> 00:17:39,820
Hey, I'm not complaining,
but now what do we do with him?
216
00:17:43,744 --> 00:17:44,645
You okay?
217
00:17:46,743 --> 00:17:50,069
I'm a pepper!
Wouldn't you like to be a pepper, too?
218
00:17:57,459 --> 00:18:00,136
Bonnie Carlson from KSUN TV.
219
00:18:00,220 --> 00:18:05,205
The "hate plague" as its become known is
spreading like wildfire across our world.
220
00:18:05,440 --> 00:18:10,793
Began with infected Transformers, but soon
spread to our human population as well.
221
00:18:10,928 --> 00:18:14,906
How Many Of Us Will Be Infected?
Is There Any Cure?
222
00:18:14,941 --> 00:18:20,219
And if not, when will the plague end? And
will anyone be alive to see the end?
223
00:18:34,623 --> 00:18:37,644
No, stay away! Keep back!
224
00:18:39,182 --> 00:18:41,046
Need a lift, Quintesson?
225
00:18:41,281 --> 00:18:43,889
Yes! Yes! Let me in!
226
00:18:43,924 --> 00:18:47,329
Get him! Infect them all!
227
00:18:47,364 --> 00:18:48,779
Not so fast!
228
00:18:48,914 --> 00:18:51,275
You can only come
aboard if you agree
229
00:18:51,290 --> 00:18:53,902
to restore Optimus Prime to life!
230
00:18:53,937 --> 00:18:55,376
I'll do it!
231
00:18:56,409 --> 00:18:57,944
Wise choice!
232
00:19:07,395 --> 00:19:10,467
This is not going to be easy!
233
00:19:10,602 --> 00:19:12,806
Just be sure you do it right!
234
00:19:14,958 --> 00:19:19,498
I've got the main memory board finished.
Start power to it!
235
00:19:22,142 --> 00:19:24,656
Too much power, you metal moron!
236
00:19:24,691 --> 00:19:28,183
Do as I say or your
leader will never be revived!
237
00:19:31,581 --> 00:19:33,034
Jolly good show!
238
00:19:33,120 --> 00:19:35,745
Legs are operative, now the arms.
239
00:19:36,843 --> 00:19:37,952
Watch out!
240
00:19:40,910 --> 00:19:42,783
You did that on purpose!
241
00:19:42,918 --> 00:19:44,850
It was an accident!
242
00:19:45,209 --> 00:19:46,905
That's better!
243
00:19:47,438 --> 00:19:49,039
So, how much longer?
244
00:19:49,274 --> 00:19:54,232
We're almost done! And what are
you going to do about the disease?
245
00:19:54,662 --> 00:19:58,758
Optimus will know what to do.
I hope...
246
00:19:58,793 --> 00:20:01,253
Theres no time left for mistakes!
247
00:20:01,388 --> 00:20:03,820
The world needs a leader - now!
248
00:20:03,855 --> 00:20:08,322
Once again, we are ready
but if this doesn't work,
249
00:20:08,357 --> 00:20:11,623
Optimus Prime will never live again!
250
00:20:19,304 --> 00:20:20,518
Optimus...
251
00:20:20,827 --> 00:20:23,979
I've done it! Optimus Prime lives!
252
00:20:24,270 --> 00:20:27,244
It's true. Our leader is back.
253
00:20:27,479 --> 00:20:28,781
Yes, Sky Lynx,
254
00:20:29,406 --> 00:20:33,110
and this time,
no force in the universe can stop me.
254
00:20:34,305 --> 00:20:40,748
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
20023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.