All language subtitles for 077.Carnage.In.C.minor.mp4-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:10,800 ♪ The Transformers ♪ 2 00:00:11,124 --> 00:00:13,124 ♪ More than meets the eye ♪ 3 00:00:14,048 --> 00:00:20,848 ♪ Autobots wage their battle to destroy the evil forces of the Decepticons. ♪ 4 00:00:20,872 --> 00:00:22,872 ♪ Transformers ♪ 5 00:00:23,196 --> 00:00:25,196 ♪ Robots in disguise ♪ 6 00:00:25,520 --> 00:00:27,520 ♪ The Transformers ♪ 7 00:00:27,800 --> 00:00:29,880 ♪ More than meets the eye ♪ 8 00:00:30,031 --> 00:00:33,637 ♪ The Transformers ♪ 9 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 10 00:00:45,755 --> 00:00:47,734 Prepare to fire the engine. 11 00:00:47,769 --> 00:00:51,959 Great Galvatron, is that wise? We still need tests. 12 00:00:52,060 --> 00:00:56,905 We will test the engine as it shoves this ball of ice towards Metroplex. 13 00:01:08,351 --> 00:01:13,072 You see? You see? I told you there was Decepticon activity in this Oort cloud! 14 00:01:13,923 --> 00:01:17,911 Very good, Perceptor. And that comet can serve as their prison. 15 00:01:29,121 --> 00:01:32,623 No! Not when we're so close to victory! 16 00:02:06,141 --> 00:02:07,150 Uh oh! 17 00:02:17,815 --> 00:02:19,216 Where's he going? 18 00:02:19,976 --> 00:02:24,087 Bad news, Ultra Magnus. The comet is headed straight for a small planet! 19 00:02:24,122 --> 00:02:25,372 Inhabited? 20 00:02:26,027 --> 00:02:26,770 Yes! 21 00:02:26,805 --> 00:02:30,374 In that case we'd better try to divert the comet, hadn't we? 22 00:02:41,366 --> 00:02:44,998 They thwarted me! Make them suffer! 23 00:03:15,281 --> 00:03:17,715 So much for the comet! 24 00:03:20,623 --> 00:03:24,555 And so much for me! I'm leaving! 25 00:03:24,590 --> 00:03:27,533 No! You must stay in the city! 26 00:03:27,568 --> 00:03:29,604 Try and stop me! 27 00:03:29,739 --> 00:03:32,315 Allegra! Where are you going? 28 00:03:32,808 --> 00:03:35,102 To my retreat! 29 00:03:46,361 --> 00:03:47,743 M-What was that?! 30 00:03:47,778 --> 00:03:49,988 That was heaven. 31 00:03:50,392 --> 00:03:54,310 The purest, most vibrant, most perfect harmony 32 00:03:54,345 --> 00:03:56,041 I've ever heard. 33 00:03:56,076 --> 00:04:00,854 Yes... to say nothing of destructive. 34 00:04:02,781 --> 00:04:06,745 You! Because of you, I got blasted out of space. 35 00:04:08,093 --> 00:04:10,853 DO YOU REALIZE WHAT THAT DID TO MY PAINT JOB?! 36 00:04:15,133 --> 00:04:19,908 Constructicons, form Devastator! 37 00:04:33,560 --> 00:04:37,005 Outnumbered two to one! Just the kinda challenge I like! 38 00:04:44,228 --> 00:04:46,953 Soundwave. Soundwave! 39 00:04:49,155 --> 00:04:52,703 Wake up! We're going to find the source of that harmony 40 00:04:52,738 --> 00:04:55,298 and use it against the Autobots! 41 00:04:59,424 --> 00:05:00,882 Broadside! Blaster! 42 00:05:00,917 --> 00:05:05,480 Galvatron and Soundwave went to find the weapon that knocked us out of space! 43 00:05:05,515 --> 00:05:07,319 Weapon? That was no weapon! 44 00:05:07,565 --> 00:05:11,079 That was... harmonic bliss, a musical kiss! 45 00:05:11,114 --> 00:05:14,867 Whatever. The inhabitants of this world are gonna need our help, 46 00:05:14,902 --> 00:05:16,480 battling the Decepticons. 47 00:05:18,391 --> 00:05:21,041 We've got to get to that alien city first! 48 00:05:28,302 --> 00:05:32,225 Unless Ultra Magnus and Broadside return quickly with the harmonic weapon, 49 00:05:32,360 --> 00:05:34,577 then your enjoyment may be brief! 50 00:05:50,365 --> 00:05:53,073 Blast! They'll get there ahead of us! 51 00:05:53,438 --> 00:05:56,818 Well we'll just have to sneak up and stalk them! 52 00:06:00,180 --> 00:06:02,959 No anti aircraft defenses. They don't seem hostile. 53 00:06:02,994 --> 00:06:04,706 Thats because they aren't! 54 00:06:04,741 --> 00:06:10,202 This city, this world, this entire civilization is built on musical harmonies! 55 00:06:10,621 --> 00:06:14,242 Well, where do we find the bandleader? I want to talk to him! 56 00:06:14,277 --> 00:06:16,516 Straight ahead, is what the harmony said, 57 00:06:16,551 --> 00:06:19,339 but with this dude, its gonna be no snap to wrap! 58 00:06:21,820 --> 00:06:25,217 So that's why you should help us fight the Deceptions. 59 00:06:26,893 --> 00:06:29,612 This is your war, not ours! 60 00:06:29,647 --> 00:06:32,401 Bad news, Mag. He doesn't want to help us! 61 00:06:32,436 --> 00:06:36,026 He says their harmonies can keep the Decepticons at bay. 62 00:06:36,061 --> 00:06:38,843 Is he certain all of his people would feel that way? 63 00:06:38,878 --> 00:06:43,425 Anyone who doesn't can leave, just like Allegra! 64 00:06:43,460 --> 00:06:45,930 Basso here says anybody who disagrees with him 65 00:06:45,965 --> 00:06:49,316 can do the big hike. Like somebody named, Allegra? 66 00:06:49,351 --> 00:06:51,158 Then that's who we want to talk to. 67 00:06:53,158 --> 00:06:54,986 Who is this Allegra? 68 00:06:55,121 --> 00:06:59,809 Apparently she shares the secret of Eurythma's harmonics. 69 00:06:59,844 --> 00:07:03,531 Then we must win her to the Decepticon Cause! 70 00:07:03,766 --> 00:07:07,616 But how can we get to her before the Autobots? 71 00:07:07,651 --> 00:07:09,861 Leave that to me. 72 00:07:15,052 --> 00:07:16,910 We've got to find this Allegra. 73 00:07:16,945 --> 00:07:20,678 But where do we look? Blaster, you picking up anything? 74 00:07:21,130 --> 00:07:25,614 Yeah, yeah! Beauty like you wouldn't believe, Broadside. 75 00:07:25,649 --> 00:07:30,814 Sweet soul music. It's their art, their commerce, their philosophy, their whole— 76 00:07:31,566 --> 00:07:35,130 uh-oh, bummer. Galvatron and Soundwave are here. 77 00:07:41,182 --> 00:07:43,680 Uh oh! Gonna be oil under the bridge! 78 00:08:11,452 --> 00:08:14,076 Did that destroy them, Galvatron? 79 00:08:14,111 --> 00:08:17,661 Possibly, but let's make certain! 80 00:08:19,964 --> 00:08:23,430 Now, let's go visit this, Allegra. 81 00:08:29,519 --> 00:08:35,996 See? They're not here five minutes, and they bring disharmony. 82 00:08:52,370 --> 00:08:57,193 Look at the dents on me. I'll be in the body shop for a week! 83 00:08:58,111 --> 00:09:02,097 That guy used part of a harmony that blew us out of space! 84 00:09:03,478 --> 00:09:05,018 Then we need to speak to him. 85 00:09:05,430 --> 00:09:06,709 Thanks for helping us. 86 00:09:07,275 --> 00:09:11,269 I heard what you said. I can help you find Allegra. 87 00:09:11,504 --> 00:09:12,112 What did he say? 88 00:09:12,147 --> 00:09:14,670 He says he could help us find Allegra! 89 00:09:28,882 --> 00:09:30,913 Very impressive! 90 00:09:31,048 --> 00:09:32,564 Get out! 91 00:09:32,599 --> 00:09:34,649 Don't be hasty, Allegra. 92 00:09:34,884 --> 00:09:39,043 All we ask is the secret of the harmony that destroyed the comet. 93 00:09:39,078 --> 00:09:44,516 And in return, we will help you overthrow Basso Profundo's archaic rule. 94 00:09:44,846 --> 00:09:47,700 Why should you submit to that old fool's will? 95 00:09:47,735 --> 00:09:49,184 We are the future! 96 00:09:49,427 --> 00:09:52,855 As our ally, you can have the power! 97 00:09:52,890 --> 00:09:57,628 Very well. Standby to receive the harmony. 98 00:10:02,397 --> 00:10:04,809 Soundwave, are you getting this? 99 00:10:04,890 --> 00:10:08,539 I am. 100 00:10:11,491 --> 00:10:14,423 Never mind that! Did you get the harmony? 101 00:10:14,458 --> 00:10:16,753 - No. - No? 102 00:10:16,764 --> 00:10:20,748 No. Only one third of the harmony. 103 00:10:20,883 --> 00:10:23,595 I have only part of the secret. 104 00:10:23,630 --> 00:10:27,455 Basso Profundo and Zebop Skandana share the rest. 105 00:10:27,799 --> 00:10:32,829 She says Basso Profundo and somebody else have the rest. 106 00:10:37,067 --> 00:10:39,237 Allegra's retreat is up ahead! 107 00:10:40,038 --> 00:10:43,718 He says Allegra's got a pad where she goes to jam new harmonies. 108 00:10:43,953 --> 00:10:47,942 And thats your trouble with Basso Profundo? He doesn't like your music? 109 00:10:47,977 --> 00:10:49,430 You got it! 110 00:10:49,827 --> 00:10:52,444 Everybody's a critic. Where's this pad? 111 00:10:53,048 --> 00:10:54,906 Zebop says straight ahead! 112 00:10:54,941 --> 00:10:55,990 I see it! 113 00:10:57,422 --> 00:10:59,425 And I also see trouble! 114 00:10:59,681 --> 00:11:01,563 There! Try that! 115 00:11:02,244 --> 00:11:04,852 See if part of the harmony works! 116 00:11:10,854 --> 00:11:15,143 Good! Even one third of the secret is potent! 117 00:11:17,199 --> 00:11:18,650 Wait for them to come out. 118 00:11:18,685 --> 00:11:20,985 Don't move until they step away from Allegra. 119 00:11:21,020 --> 00:11:24,394 I'm not so sure this is a good idea anymore. 120 00:11:24,429 --> 00:11:30,497 You have nothing to fear! With Decepticons on your side, Basso Profundo will fall. 121 00:11:30,833 --> 00:11:34,181 Newsflash! Allegra and the Decepticons are an item! 122 00:11:34,216 --> 00:11:39,654 No! It can't be! Allegra! Allegra! 123 00:11:39,689 --> 00:11:41,474 Zebop... 124 00:11:41,891 --> 00:11:45,621 Thats Zebop. He has part of the secret. 125 00:11:45,656 --> 00:11:47,870 And he's probably with the Autobots! 126 00:11:48,205 --> 00:11:49,382 Fire! 127 00:11:49,417 --> 00:11:53,308 Oh great! Scorch marks on top of everything else! 128 00:11:55,871 --> 00:11:57,771 Zebop! Inside, quick! 129 00:11:59,538 --> 00:12:02,496 Soundwave! Use what you have of the secret! 130 00:12:16,824 --> 00:12:20,731 Blaster! Broadside! Resist! Fight back! 131 00:12:23,260 --> 00:12:27,162 No! You won't hurt Zebop! You won't-- 132 00:12:32,408 --> 00:12:36,210 Soundwave, he's singing the second part of the harmony! Get it! 133 00:12:38,173 --> 00:12:39,389 Zebop, don't! 134 00:12:39,424 --> 00:12:42,055 - He's recording your part of the harmony! - Zebop! 135 00:12:42,136 --> 00:12:43,876 Soundwave! Playback! 136 00:13:01,557 --> 00:13:05,817 That's better, Soundwave! Much, much better! 137 00:13:28,066 --> 00:13:32,719 No sign of movement. I do believe we've got them this time! 138 00:13:33,392 --> 00:13:35,830 And we don't need her anymore! 139 00:13:36,743 --> 00:13:39,155 You decieved me! 140 00:13:50,323 --> 00:13:54,741 Where is she? I'll make her, suffer slowly! 141 00:14:03,315 --> 00:14:06,738 Unconscious. She won't feel a thing! 142 00:14:21,377 --> 00:14:24,311 Zebop, no! You'll damage your infrastructure! 143 00:14:32,840 --> 00:14:33,901 Zebop! 144 00:14:39,327 --> 00:14:42,508 Is there no one, I can depend on? 145 00:14:47,764 --> 00:14:49,362 Can we do anything for him? 146 00:14:49,708 --> 00:14:51,259 I don't think so Blaster. 147 00:14:51,722 --> 00:14:54,840 Looks like he's bound for the junkyard not the repair shop. 148 00:15:00,343 --> 00:15:04,365 I told you. They use their harmonies for everything, even healing. 149 00:15:04,400 --> 00:15:07,428 Let's get back to the city and hope its still standing! 150 00:15:31,721 --> 00:15:33,566 Any sign of Ultra Magnus and the others? 151 00:15:34,061 --> 00:15:34,931 Negative. 152 00:15:34,936 --> 00:15:36,816 I hope they know we need their help. 153 00:15:39,499 --> 00:15:41,058 What are you going to do about that? 154 00:15:41,413 --> 00:15:43,776 We use the harmonic amplifier! 155 00:15:50,768 --> 00:15:52,924 We're ready. Begin the machine! 156 00:16:28,084 --> 00:16:29,790 Its no use. 157 00:16:31,150 --> 00:16:33,986 I can't do it. 158 00:16:34,338 --> 00:16:35,701 Of course you can't. 159 00:16:35,736 --> 00:16:40,520 You need Allegra and Zebop Scandana to make it work. 160 00:16:45,667 --> 00:16:48,149 The Autobots! Destroy them! 161 00:17:08,004 --> 00:17:11,057 Soundwave! The third part of the harmony! 162 00:17:11,192 --> 00:17:15,809 Capture it! Play it back! The complete harmony! 163 00:17:23,513 --> 00:17:26,375 Autobots! They've got the harmonic weapon! 164 00:17:28,988 --> 00:17:33,667 Now we go to Earth to play this little tune for Metroplex! 165 00:17:33,702 --> 00:17:38,745 Then on to Cybertron for the final victory! 166 00:17:41,101 --> 00:17:45,579 Looks like we're running late! Galvatron and Soundwave have been here and gone. 167 00:17:45,614 --> 00:17:47,153 Perceptor, can you speak? 168 00:17:47,188 --> 00:17:49,588 See what you did ?! 169 00:17:49,924 --> 00:17:52,562 What we did? Get on a track, jack! 170 00:17:52,697 --> 00:17:55,243 We took the fall 'cause you had to run it all! 171 00:17:55,539 --> 00:17:59,163 We've seen your healing powers. Will you help us save our friends? 172 00:18:08,517 --> 00:18:12,187 Ultra Magnus... Blaster... what happened? 173 00:18:12,393 --> 00:18:16,153 Its a long story, Perceptor. I'll tell ya, on the way back to Earth. 174 00:18:21,310 --> 00:18:24,315 Alert! Alert! Decepticon attack! 175 00:18:29,692 --> 00:18:32,892 Soundwave! The harmonics! Now! 176 00:18:38,716 --> 00:18:41,553 Receiving damage reports! Major malfunctions! 177 00:18:44,050 --> 00:18:48,219 Ultra Magnus! Soundwave has already created the harmony! 178 00:18:48,354 --> 00:18:49,877 I expected as much! 179 00:18:50,112 --> 00:18:54,517 That's why we brought Basso Profundo, Allegra and Zebop Skandana! 180 00:18:54,652 --> 00:18:56,758 Autobots! Impossible! 181 00:18:56,793 --> 00:18:59,267 Broadside! Deploy our secret weapon! 182 00:19:06,359 --> 00:19:09,408 How can they defeat our perfect sound? 183 00:19:09,923 --> 00:19:13,393 With anti-sound. White noise. 184 00:19:16,644 --> 00:19:22,098 I don't wanna see your ugly face, just the button that says 'ERASE'! 185 00:19:24,313 --> 00:19:28,100 My tapes! You've erased my tapes! 186 00:19:28,110 --> 00:19:33,142 Cowards! I ordered no retreat! Attack, attack! 187 00:19:35,409 --> 00:19:38,364 The Decepticons won't be back, Basso Profundo. 188 00:19:38,945 --> 00:19:41,754 Your big problem now is your own disharmony. 189 00:19:42,146 --> 00:19:44,567 You've got to learn to live with each other's differences, 190 00:19:44,602 --> 00:19:46,897 if you're going to live in harmony. 191 00:19:47,758 --> 00:19:50,154 And thats the name of that tune! 191 00:19:51,305 --> 00:19:57,670 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 15174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.