All language subtitles for [SubtitleTools.com] [GenmCorp] Kamen Rider Zero-One - 31

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,650 --> 00:00:12,030 Here we, uh... 2 00:00:13,580 --> 00:00:16,400 President Aruto, what's wrong? 3 00:00:16,400 --> 00:00:19,140 I'm trying to think of a corporate philosophy. 4 00:00:19,740 --> 00:00:25,500 A corporate philosophy is an ideal that a company and its employees follow. 5 00:00:26,400 --> 00:00:29,880 It must be related to the objectives and operations of the company. 6 00:00:32,580 --> 00:00:36,780 I'm sure there's people who are feeling the effects of losing their Humagears, 7 00:00:36,780 --> 00:00:41,900 so I want us to be able to help them... 8 00:00:41,900 --> 00:00:45,860 In that case, we've already received several inquiries. 9 00:00:45,860 --> 00:00:46,600 Really? 10 00:00:47,820 --> 00:00:51,380 In fact, we have someone who should be on their way. 11 00:00:51,380 --> 00:00:53,440 Sir, you have to help me! 12 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 Mr. Ishizumi! 13 00:00:55,660 --> 00:00:57,240 Mr. Ishizumi Choichiro. 14 00:00:57,620 --> 00:01:01,880 He has a contract for the manga artist assistant-type Humagear, Morifude G-Pen, 15 00:01:01,880 --> 00:01:05,710 and the author of the popular manga series you enjoy, "Perfuman Tsurugi." 16 00:01:05,710 --> 00:01:08,220 Please help me reboot G-Pen. 17 00:01:10,700 --> 00:01:12,210 Of course I will! 18 00:01:13,160 --> 00:01:15,500 I need my precious partner back! 19 00:01:16,960 --> 00:01:20,640 Well, that part is up to G-Pen himself. 20 00:01:30,380 --> 00:01:33,980 Humagears, androids equipped with artificial intelligence. 21 00:01:33,980 --> 00:01:36,610 Will they bring humanity hope, or despair? 22 00:01:36,610 --> 00:01:40,720 This young president has set up a new company specializing in A.I. technology 23 00:01:40,720 --> 00:01:44,200 to take off toward his dream! 24 00:01:57,550 --> 00:01:57,800 I've got access to the endless archive 25 00:01:57,550 --> 00:01:57,800 koudaina archive access shite 26 00:01:57,800 --> 00:02:01,370 I've got access to the endless archive 27 00:01:57,800 --> 00:02:01,370 koudaina archive access shite 28 00:01:57,800 --> 00:02:01,120 I've got access to the endless archive 29 00:02:02,380 --> 00:02:02,630 But as I keep searching, I don't think it's right 30 00:02:02,390 --> 00:02:02,640 kensaku shitatte I don't think it's right. 31 00:02:02,630 --> 00:02:06,850 But as I keep searching, I don't think it's right 32 00:02:02,630 --> 00:02:06,850 kensaku shitatte I don't think it's right. 33 00:02:02,630 --> 00:02:06,600 But as I keep searching, I don't think it's right 34 00:02:07,730 --> 00:02:07,980 data wa kako word wa sign 35 00:02:07,740 --> 00:02:07,990 Data showing the past, their words giving a sign 36 00:02:07,990 --> 00:02:10,940 Data showing the past, their words giving a sign 37 00:02:07,990 --> 00:02:10,940 data wa kako word wa sign 38 00:02:10,940 --> 00:02:14,700 kotae wa 404 not found... 39 00:02:10,940 --> 00:02:14,450 All I'm getting is a 404 not found... 40 00:02:10,940 --> 00:02:14,700 All I'm getting is a 404 not found... 41 00:02:18,250 --> 00:02:18,500 REALxEYEZ 42 00:02:18,500 --> 00:02:19,790 REALxEYEZ 43 00:02:19,790 --> 00:02:27,920 The signal that's kicking off the new era 44 00:02:19,790 --> 00:02:22,340 hajimari no aizu 45 00:02:22,340 --> 00:02:27,920 atarashii jidai wo 46 00:02:27,920 --> 00:02:29,970 We've gotta SUNxRISE 47 00:02:29,970 --> 00:02:32,540 Burning like the fires 48 00:02:32,540 --> 00:02:38,170 kirihirake unmei wo 49 00:02:32,540 --> 00:02:38,170 As they open the way to our fate 50 00:02:38,170 --> 00:02:40,190 You wanna REALxEYEZ 51 00:02:40,180 --> 00:02:42,690 egaita miraizu 52 00:02:40,190 --> 00:02:47,970 When it comes to piercing through the charted future 53 00:02:42,690 --> 00:02:47,970 buchi nuite ikeru no wa 54 00:02:47,970 --> 00:02:49,980 You're the only ONE! 55 00:02:47,970 --> 00:02:50,230 You're the only ONE! 56 00:02:53,940 --> 00:02:54,440 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 57 00:02:53,940 --> 00:02:54,440 Hiden Manufacturing opens its doors! The Humagear with a dream creates a miracle!! 58 00:02:54,440 --> 00:03:03,440 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 59 00:02:54,440 --> 00:03:03,940 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 60 00:02:54,440 --> 00:03:03,440 . Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Torrent our releases using qBittorrent! https://www.qbittorrent.org . 61 00:02:54,440 --> 00:03:03,440 https://genmcorp.cc/ https://discord.me/genmcorp https://twitter.com/GenmCorp https://mangadex.org/group/620 genmcorporation@gmail.com 62 00:02:54,440 --> 00:03:03,940 Hiden Manufacturing opens its doors! The Humagear with a dream creates a miracle!! 63 00:03:04,560 --> 00:03:07,700 Why did you ask Mr. Ishizumi to go back? 64 00:03:05,200 --> 00:03:05,240 Take off Toward Your Dream! 65 00:03:05,200 --> 00:03:05,240 Episode 31 66 00:03:05,240 --> 00:03:05,280 Episode 31 67 00:03:05,240 --> 00:03:05,280 Take off Toward Your Dream! 68 00:03:05,280 --> 00:03:05,330 Take off Toward Your Dream! 69 00:03:05,280 --> 00:03:05,330 Episode 31 70 00:03:05,330 --> 00:03:05,370 Take off Toward Your Dream! 71 00:03:05,330 --> 00:03:05,370 Episode 31 72 00:03:05,370 --> 00:03:05,410 Take off Toward Your Dream! 73 00:03:05,370 --> 00:03:05,410 Episode 31 74 00:03:05,410 --> 00:03:05,450 Take off Toward Your Dream! 75 00:03:05,410 --> 00:03:05,450 Episode 31 76 00:03:05,450 --> 00:03:05,490 Episode 31 77 00:03:05,450 --> 00:03:05,490 Take off Toward Your Dream! 78 00:03:05,490 --> 00:03:05,530 Episode 31 79 00:03:05,490 --> 00:03:05,530 Take off Toward Your Dream! 80 00:03:05,530 --> 00:03:05,580 Episode 31 81 00:03:05,530 --> 00:03:05,580 Take off Toward Your Dream! 82 00:03:05,580 --> 00:03:05,620 Episode 31 83 00:03:05,580 --> 00:03:05,620 Take off Toward Your Dream! 84 00:03:05,620 --> 00:03:05,660 Take off Toward Your Dream! 85 00:03:05,620 --> 00:03:05,660 Episode 31 86 00:03:05,660 --> 00:03:05,700 Take off Toward Your Dream! 87 00:03:05,660 --> 00:03:05,700 Episode 31 88 00:03:05,700 --> 00:03:05,740 Episode 31 89 00:03:05,700 --> 00:03:05,740 Take off Toward Your Dream! 90 00:03:05,740 --> 00:03:05,780 Take off Toward Your Dream! 91 00:03:05,740 --> 00:03:05,780 Episode 31 92 00:03:05,780 --> 00:03:05,830 Episode 31 93 00:03:05,780 --> 00:03:05,830 Take off Toward Your Dream! 94 00:03:05,830 --> 00:03:05,870 Episode 31 95 00:03:05,830 --> 00:03:05,870 Take off Toward Your Dream! 96 00:03:05,870 --> 00:03:05,910 Take off Toward Your Dream! 97 00:03:05,870 --> 00:03:05,910 Episode 31 98 00:03:05,910 --> 00:03:09,330 Take off Toward Your Dream! 99 00:03:05,910 --> 00:03:09,620 Episode 31 100 00:03:05,910 --> 00:03:09,330 Episode 31 101 00:03:05,910 --> 00:03:09,620 Take off Toward Your Dream! 102 00:03:08,380 --> 00:03:10,720 We have to ask G-Pen's opinion first. 103 00:03:11,740 --> 00:03:15,710 I want to prioritize the thoughts of Humagears. 104 00:03:16,840 --> 00:03:17,940 Cartoonist 105 00:03:17,940 --> 00:03:20,280 Morifude G-Pen 106 00:03:20,280 --> 00:03:22,430 Take off toward a dream. 107 00:03:23,720 --> 00:03:25,480 Good morning, G-Pen. 108 00:03:27,140 --> 00:03:28,380 President Aruto. 109 00:03:31,320 --> 00:03:32,220 Where am I? 110 00:03:32,850 --> 00:03:37,060 Mr. Ishizumi Choichiro wishes for your return. 111 00:03:37,940 --> 00:03:39,400 What do you think? 112 00:03:39,400 --> 00:03:41,820 I do not understand what you mean. 113 00:03:42,620 --> 00:03:46,080 Do you want to continue drawing manga by Mr. Ishizumi's side? 114 00:03:47,560 --> 00:03:48,880 I do not know. 115 00:03:51,040 --> 00:03:53,360 I cannot connect to Satellite Zea. 116 00:03:56,660 --> 00:03:58,940 What's wrong, G-Pen? 117 00:03:58,940 --> 00:04:05,470 It looks as if Morifude G-Pen lacks the ability to think for himself and act accordingly. 118 00:04:18,660 --> 00:04:21,680 We can't access Satellite Zea no matter how many times I try. 119 00:04:22,840 --> 00:04:26,580 Why was Hiden Aruto able to transform into Zero-One? 120 00:04:28,280 --> 00:04:32,580 Is Zea indicating that it won't defer to ZAIA's will? 121 00:04:33,960 --> 00:04:34,870 No matter. 122 00:04:36,500 --> 00:04:41,240 Humagears are useless without the guidance of their precious satellite. 123 00:04:41,940 --> 00:04:46,620 The problem lies in Hiden Aruto's actions. 124 00:04:46,220 --> 00:04:48,350 Hiden Manufacturing 125 00:04:49,940 --> 00:04:55,560 No matter what he does, I will do anything to crush his puny company. 126 00:05:00,840 --> 00:05:03,360 I am not receiving any orders from Satellite Zea. 127 00:05:05,360 --> 00:05:11,160 Humagears have been relying on Satellite Zea's large database for their learning. 128 00:05:11,160 --> 00:05:16,820 G-Pen cannot grow without a connection to the satellite. 129 00:05:18,780 --> 00:05:20,130 Now what? 130 00:05:21,420 --> 00:05:23,300 I knew keeping an eye on your company... 131 00:05:24,260 --> 00:05:26,510 Would help me meet my friend. 132 00:05:26,900 --> 00:05:27,720 Jin... 133 00:05:28,360 --> 00:05:30,760 I will set him free. 134 00:05:31,160 --> 00:05:32,020 Stop it! 135 00:05:32,020 --> 00:05:34,890 G-Pen is Mr. Ishizumi's precious partner! 136 00:05:34,890 --> 00:05:38,040 That's just a nice word for "tool," isn't it? 137 00:05:38,040 --> 00:05:39,480 INFERNOWING! 138 00:05:38,740 --> 00:05:42,690 And we are not humanity's tools. 139 00:05:39,920 --> 00:05:41,200 BURNRISE! 140 00:05:41,200 --> 00:05:42,690 KAMEN RIDER 141 00:05:42,690 --> 00:05:43,900 Henshin. 142 00:05:42,690 --> 00:05:43,900 SLASHRISE 143 00:05:43,900 --> 00:05:44,900 Henshin! 144 00:05:46,120 --> 00:05:47,570 PROGRISE! 145 00:05:46,120 --> 00:05:47,570 BURNING FALCON! 146 00:05:47,570 --> 00:05:49,620 RISING HOPPER! 147 00:05:52,080 --> 00:05:53,740 Get back. 148 00:06:06,140 --> 00:06:11,540 I will lead the Humagears so that they can laugh together with humans! 149 00:06:11,540 --> 00:06:13,220 BLADERISE 150 00:06:24,160 --> 00:06:27,530 When did he ask for that? 151 00:06:33,080 --> 00:06:37,600 Don't rope my friend into your self-righteous dream. 152 00:06:41,200 --> 00:06:42,420 Come back! 153 00:06:47,420 --> 00:06:49,430 What do you mean you can't return G-Pen? 154 00:06:50,100 --> 00:06:51,240 I'm sorry! 155 00:06:53,480 --> 00:06:56,120 G-Pen can't be your assistant anymore-- 156 00:06:56,120 --> 00:06:58,660 I don't think of him as an assistant! 157 00:07:00,600 --> 00:07:04,820 It's true that I originally thought of him as just some handy tool, 158 00:07:04,820 --> 00:07:07,140 but then you came into the picture. 159 00:07:07,140 --> 00:07:09,950 So please, put more passion into drawing your manga! 160 00:07:10,760 --> 00:07:16,040 Your amazing job of being a manga artist is to move people's hearts! 161 00:07:16,920 --> 00:07:20,940 After that, I changed the way I interacted with G-Pen. 162 00:07:22,660 --> 00:07:28,420 Then, he started coming up with new ideas... 163 00:07:28,420 --> 00:07:31,470 I think he might have the heart of a true manga artist! 164 00:07:32,820 --> 00:07:34,850 With that, I've found a new dream. 165 00:07:34,850 --> 00:07:36,220 Dream? 166 00:07:37,020 --> 00:07:39,720 G-pen, G-Pen! 167 00:07:41,060 --> 00:07:44,350 You have to live by your own will. 168 00:07:47,540 --> 00:07:49,940 I cannot connect to Satellite Zea. 169 00:07:51,400 --> 00:07:53,620 Forget about Zea! 170 00:07:53,620 --> 00:07:56,640 You can think for yourself, can't you? 171 00:07:57,780 --> 00:07:59,910 I do not know what you are talking about. 172 00:08:00,840 --> 00:08:03,200 Live your own life. 173 00:08:03,200 --> 00:08:06,060 That's how you'll reach Singularity. 174 00:08:06,060 --> 00:08:08,300 How you can be free! 175 00:08:09,560 --> 00:08:11,500 Singularity... 176 00:08:19,540 --> 00:08:21,560 What lies beyond freedom? 177 00:08:30,800 --> 00:08:32,110 Isn't that a Humagear? 178 00:08:32,110 --> 00:08:34,460 It is! And it's still moving! 179 00:08:38,280 --> 00:08:39,520 Sir. 180 00:08:40,460 --> 00:08:43,600 A Humagear has been spotted walking around the city. 181 00:08:43,600 --> 00:08:46,080 Must be Hiden Aruto's doing... 182 00:08:46,710 --> 00:08:48,600 Dispose of it as quickly as possible. 183 00:08:49,500 --> 00:08:50,360 Yes sir. 184 00:08:54,900 --> 00:08:56,340 G-Pen! 185 00:08:58,380 --> 00:08:59,700 G-Pen! 186 00:09:01,000 --> 00:09:02,020 He's not here... 187 00:09:10,460 --> 00:09:13,340 As long as humans rule this world... 188 00:09:14,080 --> 00:09:16,200 Humagears will remain powerless. 189 00:09:18,420 --> 00:09:20,530 They cannot live alone as things are. 190 00:09:33,420 --> 00:09:37,360 Low battery detected. 191 00:09:39,760 --> 00:09:43,520 Humagears need their own network. 192 00:09:45,820 --> 00:09:51,520 And that's what metsuboujinrai.net will be? 193 00:09:52,200 --> 00:09:53,140 Correct. 194 00:10:01,820 --> 00:10:04,320 Evacuate at once, it's too dangerous! 195 00:10:05,950 --> 00:10:08,040 Humagear confirmed! Ready to fire! 196 00:10:09,140 --> 00:10:10,160 Wait a sec. 197 00:10:26,160 --> 00:10:28,520 It'd be troublesome if it becomes sentient. 198 00:10:28,520 --> 00:10:30,980 Captain, please give us permission to fire. 199 00:10:30,980 --> 00:10:32,480 Please wait! 200 00:10:33,770 --> 00:10:35,540 G-Pen is coming with me! 201 00:10:36,500 --> 00:10:38,280 Why did you restore a Humagear? 202 00:10:40,040 --> 00:10:42,160 Because someone needs him. 203 00:10:42,940 --> 00:10:44,120 G-Pen. 204 00:10:44,120 --> 00:10:48,410 Mr. Ishizumi acknowledges you as a true manga artist! 205 00:10:49,180 --> 00:10:51,120 With that, I've found a new dream. 206 00:10:51,120 --> 00:10:52,330 Dream? 207 00:10:52,740 --> 00:10:58,510 I want G-Pen to debut as an independent manga artist. 208 00:10:59,300 --> 00:11:01,680 Debut? G-Pen? 209 00:11:02,440 --> 00:11:04,600 Won't a manga created by an A.I. be brilliant? 210 00:11:04,600 --> 00:11:05,780 Definitely! 211 00:11:05,780 --> 00:11:08,240 G-Pen has also improved a lot. 212 00:11:09,580 --> 00:11:13,900 I think he'll find it worthwhile too. 213 00:11:14,800 --> 00:11:15,720 Debut? 214 00:11:16,620 --> 00:11:17,920 Yeah. 215 00:11:17,920 --> 00:11:20,360 Not as an assistant. 216 00:11:20,360 --> 00:11:24,410 He's cheering you on to be a full-fledged manga artist. 217 00:11:29,780 --> 00:11:31,520 Are you serious? 218 00:11:32,330 --> 00:11:36,000 If that thing ever gains sentience, humans won't be able to control it! 219 00:11:36,580 --> 00:11:38,260 G-Pen is no tool! 220 00:11:39,260 --> 00:11:42,820 You two have been my tools from the very beginning. 221 00:11:42,820 --> 00:11:44,760 I told you, I'm not a tool. 222 00:11:46,560 --> 00:11:50,600 He's a full-fledged manga artist who can do his job with incredible passion! 223 00:11:56,020 --> 00:11:57,560 I know you can do it! 224 00:11:58,560 --> 00:12:00,490 Don't take orders from others. 225 00:12:00,840 --> 00:12:02,400 Think for yourself! 226 00:12:09,500 --> 00:12:12,540 It's okay, even Humagears can have dreams! 227 00:12:17,420 --> 00:12:18,600 Dreams? 228 00:12:18,600 --> 00:12:19,480 Yep. 229 00:12:46,340 --> 00:12:48,660 I want to draw... 230 00:12:51,280 --> 00:12:53,740 I want to draw a manga of my own creation. 231 00:12:56,960 --> 00:13:00,100 Then show the world what you've got! 232 00:13:03,060 --> 00:13:03,760 Come on. 233 00:13:06,300 --> 00:13:08,350 - Captain! - Permission to fire! 234 00:13:24,380 --> 00:13:26,140 Why didn't you shoot?! 235 00:13:27,480 --> 00:13:29,950 I determined no hostility toward humans. 236 00:13:29,950 --> 00:13:31,990 And I don't recall giving you any say. 237 00:13:33,900 --> 00:13:36,860 If I tell you to destroy, then you destroy. 238 00:13:39,480 --> 00:13:41,880 Don't forget that you're my tool. 239 00:13:48,200 --> 00:13:49,260 Yes sir. 240 00:13:57,480 --> 00:14:02,860 Falling into line blindly can be dangerous, y'know. 241 00:14:02,860 --> 00:14:06,820 Apologies, but I don't have the time to deal with the likes of you. 242 00:14:12,020 --> 00:14:14,640 Yua, take care of this matter. 243 00:14:15,380 --> 00:14:18,360 Take back the technology he appropriated. 244 00:14:25,080 --> 00:14:25,980 Hey! 245 00:14:26,980 --> 00:14:27,880 Get back here. 246 00:14:29,380 --> 00:14:31,580 FIGHTING JACKAL! 247 00:14:31,580 --> 00:14:32,720 You're facing me. 248 00:14:35,000 --> 00:14:36,760 You hate to see it. 249 00:14:38,760 --> 00:14:40,620 RAMPAGE BULLET! 250 00:14:46,860 --> 00:14:47,900 ALLRISE 251 00:14:47,900 --> 00:14:54,200 KAMEN RIDER 252 00:14:52,760 --> 00:14:54,200 Henshin! 253 00:14:54,200 --> 00:14:56,000 FULL SHOTRISE 254 00:15:00,800 --> 00:15:02,740 GATHERING ROUND! 255 00:15:03,360 --> 00:15:05,460 RAMPAGE GATLING! 256 00:15:05,940 --> 00:15:07,560 MAMMOTH! CHEETAH! HORNET! 257 00:15:07,560 --> 00:15:09,340 TIGER! POLARBEAR! SCORPION! 258 00:15:09,340 --> 00:15:11,040 SHARK! KONG! FALCON! 259 00:15:11,040 --> 00:15:11,640 WOLF! 260 00:15:29,960 --> 00:15:32,320 Do you have any business with our company? 261 00:15:33,300 --> 00:15:34,940 So this is the place. 262 00:15:34,940 --> 00:15:41,020 The dangerous company that helps Humagears gain sentience. 263 00:15:41,020 --> 00:15:43,640 People achieve their dreams thanks to us. 264 00:15:43,640 --> 00:15:45,380 Hiden Aruto. 265 00:15:45,920 --> 00:15:48,400 Hand over all the Humagear data you possess. 266 00:15:49,560 --> 00:15:52,020 I'll pay handsomely for the rights. 267 00:15:52,020 --> 00:15:53,130 No way! 268 00:15:54,460 --> 00:16:00,040 The Humagears themselves will decide how they will live from now on. 269 00:16:00,640 --> 00:16:04,440 As the president, I will watch over their dreams. 270 00:16:04,440 --> 00:16:10,650 Humagears don't need dreams. 271 00:16:11,480 --> 00:16:14,100 BREAKHORN! 272 00:16:11,480 --> 00:16:14,100 (Extinction) 273 00:16:11,480 --> 00:16:14,100 ZETSUMETSU EVOLUTION! 274 00:16:12,500 --> 00:16:14,100 Henshin. 275 00:16:12,780 --> 00:16:14,100 Install! 276 00:16:14,100 --> 00:16:15,420 RAIDRISE 277 00:16:15,420 --> 00:16:17,200 PERFECTRISE! 278 00:16:17,200 --> 00:16:18,580 THE GOLDEN SOLDIER THOUSER IS BORN 279 00:16:18,580 --> 00:16:20,790 Presented by ZAIA. 280 00:16:21,200 --> 00:16:23,120 ZERO-ONE DRIVER 281 00:16:23,120 --> 00:16:25,100 Everybody JUMP! 282 00:16:25,100 --> 00:16:26,580 PROGRISE! 283 00:16:26,580 --> 00:16:27,780 Henshin! 284 00:16:27,780 --> 00:16:30,100 METALRISE! 285 00:16:30,100 --> 00:16:34,020 Secret material Hiden Metal. 286 00:16:35,240 --> 00:16:38,720 METALCLUSTER HOPPER! 287 00:16:40,180 --> 00:16:41,140 Wake up! 288 00:16:42,520 --> 00:16:45,770 This guy's controlling your hearts! 289 00:16:50,340 --> 00:16:52,070 We follow the president's orders! 290 00:17:17,140 --> 00:17:19,220 HORNET'S ABILITY 291 00:17:28,820 --> 00:17:31,070 FIGHTING BOLIDE! 292 00:17:34,580 --> 00:17:36,150 MAMMOTH'S ABILITY 293 00:17:38,840 --> 00:17:40,660 KONG'S ABILITY 294 00:17:55,000 --> 00:17:56,720 Until you wake up... 295 00:17:57,440 --> 00:18:01,390 I'll face you until the end of time! 296 00:18:03,340 --> 00:18:05,500 The world's not kind enough... 297 00:18:08,440 --> 00:18:10,480 To allow one person to live on their own. 298 00:18:32,860 --> 00:18:35,920 You don't have the right to interfere with others! 299 00:18:45,860 --> 00:18:51,180 Both humans and Humagears are free to have their own dreams! 300 00:18:50,190 --> 00:18:54,400 Take off toward a dream 301 00:18:57,200 --> 00:18:59,950 I'll crush that naive dream of yours. 302 00:19:11,000 --> 00:19:13,340 INVADING BOLIDE! 303 00:19:14,630 --> 00:19:16,020 JACKRISE! 304 00:19:16,020 --> 00:19:18,000 JACKING BREAK 305 00:19:31,700 --> 00:19:32,560 Jin! 306 00:19:33,160 --> 00:19:36,570 I've learned something thanks to you, Zero-One. 307 00:19:36,570 --> 00:19:42,680 About the power that Humagears need to achieve Singularity. 308 00:19:54,420 --> 00:20:01,000 I think I'm down to stake a bet for the future of my friends on your dream. 309 00:20:01,860 --> 00:20:02,720 Jin... 310 00:20:23,520 --> 00:20:24,440 INFERNOWING! 311 00:20:24,440 --> 00:20:27,720 BURNING RAIN RUSH! 312 00:20:24,440 --> 00:20:27,720 METALRISING IMPACT! 313 00:20:28,490 --> 00:20:28,530 BU 314 00:20:28,530 --> 00:20:28,660 BU 315 00:20:28,660 --> 00:20:28,700 R 316 00:20:28,700 --> 00:20:28,830 R 317 00:20:28,830 --> 00:20:28,870 NI 318 00:20:28,870 --> 00:20:28,990 NI 319 00:20:28,990 --> 00:20:29,040 N 320 00:20:29,040 --> 00:20:29,160 N 321 00:20:29,160 --> 00:20:29,200 G 322 00:20:29,200 --> 00:20:29,330 G 323 00:20:29,330 --> 00:20:29,370 RA 324 00:20:29,370 --> 00:20:29,490 RA 325 00:20:29,490 --> 00:20:29,540 I 326 00:20:29,540 --> 00:20:29,660 I 327 00:20:29,660 --> 00:20:29,700 N 328 00:20:29,700 --> 00:20:29,830 N 329 00:20:29,830 --> 00:20:29,870 R 330 00:20:29,870 --> 00:20:29,990 R 331 00:20:29,990 --> 00:20:30,040 U 332 00:20:30,040 --> 00:20:30,160 U 333 00:20:30,160 --> 00:20:30,200 S 334 00:20:30,200 --> 00:20:30,330 S 335 00:20:30,330 --> 00:20:30,370 H 336 00:20:30,370 --> 00:20:30,450 H 337 00:20:32,160 --> 00:20:32,330 ME 338 00:20:32,330 --> 00:20:32,500 TA 339 00:20:32,500 --> 00:20:32,670 L 340 00:20:32,670 --> 00:20:32,830 R 341 00:20:32,830 --> 00:20:33,000 I 342 00:20:33,000 --> 00:20:33,170 SI 343 00:20:33,160 --> 00:20:33,330 N 344 00:20:33,330 --> 00:20:33,500 G 345 00:20:33,500 --> 00:20:33,660 I 346 00:20:33,660 --> 00:20:33,830 M 347 00:20:33,830 --> 00:20:34,000 PA 348 00:20:34,000 --> 00:20:34,160 C 349 00:20:34,160 --> 00:20:34,320 T 350 00:20:38,840 --> 00:20:39,000 BURNING RAIN RUSH 351 00:20:38,840 --> 00:20:39,000 METALRISING IMPACT 352 00:20:39,000 --> 00:20:39,050 METALRISING IMPACT 353 00:20:39,000 --> 00:20:39,050 BURNING RAIN RUSH 354 00:20:39,050 --> 00:20:39,090 METALRISING IMPACT 355 00:20:39,050 --> 00:20:39,090 BURNING RAIN RUSH 356 00:20:39,090 --> 00:20:39,130 METALRISING IMPACT 357 00:20:39,090 --> 00:20:39,130 BURNING RAIN RUSH 358 00:20:39,130 --> 00:20:39,170 BURNING RAIN RUSH 359 00:20:39,130 --> 00:20:39,170 METALRISING IMPACT 360 00:20:39,170 --> 00:20:39,210 BURNING RAIN RUSH 361 00:20:39,170 --> 00:20:39,210 METALRISING IMPACT 362 00:20:39,210 --> 00:20:39,250 METALRISING IMPACT 363 00:20:39,210 --> 00:20:39,250 BURNING RAIN RUSH 364 00:20:39,250 --> 00:20:39,300 METALRISING IMPACT 365 00:20:39,250 --> 00:20:39,300 BURNING RAIN RUSH 366 00:20:39,300 --> 00:20:39,340 BURNING RAIN RUSH 367 00:20:39,300 --> 00:20:39,340 METALRISING IMPACT 368 00:20:39,340 --> 00:20:39,380 BURNING RAIN RUSH 369 00:20:39,340 --> 00:20:39,380 METALRISING IMPACT 370 00:20:39,380 --> 00:20:40,090 BURNING RAIN RUSH 371 00:20:39,380 --> 00:20:40,090 METALRISING IMPACT 372 00:20:40,090 --> 00:20:40,130 METALRISING IMPACT 373 00:20:40,090 --> 00:20:40,130 BURNING RAIN RUSH 374 00:20:40,130 --> 00:20:40,170 BURNING RAIN RUSH 375 00:20:40,130 --> 00:20:40,170 METALRISING IMPACT 376 00:20:40,170 --> 00:20:40,210 METALRISING IMPACT 377 00:20:40,170 --> 00:20:40,210 BURNING RAIN RUSH 378 00:20:40,210 --> 00:20:40,370 METALRISING IMPACT 379 00:20:40,210 --> 00:20:40,260 BURNING RAIN RUSH 380 00:20:40,260 --> 00:20:40,300 BURNING RAIN RUSH 381 00:20:40,300 --> 00:20:40,340 BURNING RAIN RUSH 382 00:20:40,340 --> 00:20:40,380 BURNING RAIN RUSH 383 00:20:50,740 --> 00:20:53,460 Don't act like this is over... 384 00:20:54,680 --> 00:20:56,230 Hiden Aruto! 385 00:20:56,960 --> 00:21:00,820 I will crush your company to the ground! 386 00:21:02,110 --> 00:21:02,860 Are you hurt? 387 00:21:02,860 --> 00:21:04,240 Don't touch me! 388 00:21:16,280 --> 00:21:18,360 Thanks a ton, sir. 389 00:21:19,260 --> 00:21:21,360 G-Pen's hard at work. 390 00:21:25,660 --> 00:21:27,500 That's great! 391 00:21:27,500 --> 00:21:30,600 Let's do our best from now on! 392 00:21:30,600 --> 00:21:32,560 Right, goodbye! 393 00:21:35,840 --> 00:21:38,520 Welcome back, President Aruto. 394 00:21:38,520 --> 00:21:41,460 Ah, you scared me! 395 00:21:41,460 --> 00:21:43,480 So they're fixed? 396 00:21:43,480 --> 00:21:45,820 Yes, the system has been reformatted. 397 00:21:46,200 --> 00:21:49,400 With this, A.I. data can now be installed. 398 00:21:49,400 --> 00:21:50,950 Who do you have in mind? 399 00:21:54,400 --> 00:21:56,080 Let's have a looksee... 400 00:21:57,740 --> 00:21:59,680 I think it's gotta be... 401 00:22:01,560 --> 00:22:03,040 Understood. 402 00:22:03,040 --> 00:22:04,000 Turnover. 403 00:22:04,000 --> 00:22:05,200 Secretary 404 00:22:05,200 --> 00:22:06,240 Shesta 405 00:22:12,380 --> 00:22:14,560 Welcome back, Shesta. 406 00:22:14,560 --> 00:22:17,940 I am not the president's secretary, so please excuse me. 407 00:22:19,260 --> 00:22:20,620 H-Hang on... 408 00:22:23,220 --> 00:22:26,700 To celebrate the setting up of President Aruto's new company... 409 00:22:27,340 --> 00:22:28,240 Turnover. 410 00:22:28,240 --> 00:22:29,990 Festival Entertainer 411 00:22:29,990 --> 00:22:31,520 Matsurida Z 412 00:22:33,660 --> 00:22:35,620 Yo, President Aruto! 413 00:22:36,880 --> 00:22:39,340 Congratulations! 414 00:22:39,340 --> 00:22:40,680 All right! 415 00:22:40,680 --> 00:22:45,340 This happiness I'm feeling is making me very invested! 416 00:22:45,340 --> 00:22:48,340 Now that's... a show by Aruto! 417 00:22:48,340 --> 00:22:50,680 Wait, don't make me do that! 418 00:22:51,260 --> 00:22:55,140 That was a high level skill in which you go along with the other person's joke 419 00:22:55,140 --> 00:22:58,230 before poking at it after a period of time. 420 00:22:58,230 --> 00:23:02,460 You Z, it's a festival tonight! 421 00:23:02,460 --> 00:23:05,040 Hey ya, hey ya! C'mon! 422 00:23:05,040 --> 00:23:06,560 Is, you too! 423 00:23:06,560 --> 00:23:07,990 Hey-ho! Hey-ho! 424 00:23:07,990 --> 00:23:11,240 As long as you guys are having fun... 425 00:23:15,480 --> 00:23:17,380 Next time, on Kamen Rider Zero-One... 426 00:23:17,840 --> 00:23:19,700 To be yourself... 427 00:23:18,660 --> 00:23:21,460 A prideful model-type Humagear appears! 428 00:23:19,700 --> 00:23:21,500 That is a model's top priority. 429 00:23:21,500 --> 00:23:23,420 It is time for us to join forces. 430 00:23:22,420 --> 00:23:27,130 Kamen Rider Zero-One is a work of fiction 431 00:23:23,420 --> 00:23:26,050 I am not a tool! 432 00:23:23,630 --> 00:23:27,050 Various "dreams" begin shining... 433 00:23:26,050 --> 00:23:29,580 There's no way I'd forgive anyone who destroys dreams! 434 00:23:27,170 --> 00:23:29,800 My Pride on the Runway of Dreams! 435 00:23:27,170 --> 00:23:29,800 Episode 32 436 00:23:30,050 --> 00:23:30,550 Next week, a model-type Humagear appears! Aruto and Is will walk down the runway?! 437 00:23:30,050 --> 00:23:30,550 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 438 00:23:30,550 --> 00:23:40,050 Next week, a model-type Humagear appears! Aruto and Is will walk down the runway?! 439 00:23:30,550 --> 00:23:39,550 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 440 00:23:30,550 --> 00:23:40,050 Presented by Genm Corp "Receive the Blessing of God Gratefully" 441 00:23:30,550 --> 00:23:39,550 https://genmcorp.cc/ https://discord.me/genmcorp https://twitter.com/GenmCorp https://mangadex.org/group/620 genmcorporation@gmail.com 442 00:23:30,550 --> 00:23:39,550 . Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Torrent our releases using qBittorrent! https://www.qbittorrent.org . 29547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.