All language subtitles for www.1TamilMV.org - S01 E02 - Hired Guns

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,320 --> 00:00:25,420 Sir..my Granny fell unconscious while coming back from the temple.. 2 00:00:25,420 --> 00:00:26,920 can you give us some water? 3 00:00:28,880 --> 00:00:32,740 Granny..water.. 4 00:00:32,740 --> 00:00:34,740 Granny.. 5 00:00:45,880 --> 00:00:49,040 Thank you dear..you are a God sent. 6 00:00:49,040 --> 00:00:50,420 No, please don’t thank me .. 7 00:00:50,420 --> 00:00:51,780 I just offered water. 8 00:00:51,780 --> 00:00:54,040 why compare me with God for that!! 9 00:00:54,040 --> 00:00:56,760 These days, people who do that are rare dear.. 10 00:00:56,760 --> 00:00:58,540 Not everyone is like that, Granny. 11 00:00:58,540 --> 00:01:01,000 Wait, I will get you something to eat. 12 00:01:04,940 --> 00:01:06,240 Here.. 13 00:01:12,440 --> 00:01:14,480 Did this happen to you before, Granny? 14 00:01:14,480 --> 00:01:16,480 Two to three times sir. 15 00:01:16,480 --> 00:01:19,920 She fasts for five days a week..!! 16 00:01:19,920 --> 00:01:22,720 Is it..it’s better to consult a doctor. 17 00:01:22,720 --> 00:01:24,720 Why all this at this age, Granny? 18 00:01:24,720 --> 00:01:26,820 Just happily pass time watching serials. 19 00:01:26,820 --> 00:01:32,500 This is the age dear..instead of watching stupid TV programs, if I roam around temples, 20 00:01:32,500 --> 00:01:36,220 I will atleast go to heaven. 21 00:01:43,480 --> 00:01:48,940 Take this offering dear..only good things will happen to you. 22 00:01:48,940 --> 00:01:52,440 Who knows what good means..so kind of you though.. 23 00:02:13,320 --> 00:02:15,120 I am so happy... 24 00:02:15,120 --> 00:02:20,140 Joe,let’s go to bawarchi and have a nice mutton biryani. 25 00:02:20,140 --> 00:02:23,280 However good we work, you always keep picking on us. 26 00:02:23,280 --> 00:02:25,400 How come you are so happy today, Granny? 27 00:02:25,400 --> 00:02:30,220 What we do is so risky..so obviously I will get mad if anything goes wrong! 28 00:02:30,220 --> 00:02:32,980 After all these days, I am finally seeing so much money. 29 00:02:32,980 --> 00:02:35,620 That’s why I am so happy. 30 00:02:36,860 --> 00:02:38,940 First, I need to pay off Ajay’s school fees. 31 00:02:38,940 --> 00:02:42,100 Those people are continuously bugging me for it. 32 00:02:42,100 --> 00:02:43,740 By when do you have to pay, Granny? 33 00:02:43,740 --> 00:02:48,560 By next week, I new ways couldn’t study beyond intermediate. 34 00:02:48,560 --> 00:02:54,240 I want to make him study well and become a doctor. That’s my dream. 35 00:02:54,960 --> 00:02:57,400 I wanted to tell you something since a while Granny.. 36 00:02:57,400 --> 00:02:58,680 What is it? 37 00:02:58,680 --> 00:03:01,480 I think you already know.. 38 00:03:01,480 --> 00:03:04,520 Stop beating around the bush and come to the point. 39 00:03:04,520 --> 00:03:11,040 Joe and I are planning to get married. You need to bless us Granny. 40 00:03:11,040 --> 00:03:14,500 Common..get up..what is this..tell her to get up Joe..you get up first.. 41 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 I am not getting up until you bless us… 42 00:03:16,500 --> 00:03:19,000 Joe..atleast you tell her.. 43 00:03:19,000 --> 00:03:23,140 She is right Granny..we want to get a register marriage and go to Bangalore. 44 00:03:23,140 --> 00:03:25,140 You have to pay the fees next week. 45 00:03:25,140 --> 00:03:27,520 By then, you will anyways rob two houses right. 46 00:03:27,520 --> 00:03:30,300 Give us these thirty lakhs..bye Granny.. 47 00:03:30,300 --> 00:03:32,300 Joe..Drive fast.. 48 00:05:03,680 --> 00:05:07,340 Here are your tablets..take them thrice a day.. 49 00:05:07,340 --> 00:05:09,940 Next time, be careful while crossing the road. 50 00:05:13,220 --> 00:05:16,220 Don’t forget to pay the bill, Granny. 51 00:05:17,040 --> 00:05:18,720 Bill..? 52 00:05:33,660 --> 00:05:36,700 Auto..stop.. 53 00:05:38,260 --> 00:05:40,340 let’s go.. 54 00:05:40,340 --> 00:05:42,340 Stop..stop.. 55 00:05:42,340 --> 00:05:44,340 Wait..i will come in five minutes.. 56 00:05:51,680 --> 00:05:54,640 Savitri? 57 00:05:56,480 --> 00:05:59,360 Sister.. 58 00:06:06,200 --> 00:06:08,880 What happened? 59 00:06:08,880 --> 00:06:18,980 Where did you vanish all these days sister? I thought you died in that accident. 60 00:06:18,980 --> 00:06:24,940 Ya..I should have died instead of my son in that accident. 61 00:06:24,940 --> 00:06:31,260 Anyways, whom did you admit? Your son? 62 00:06:31,260 --> 00:06:37,900 Ya..my son..he drank harpic like it’s some juice. 63 00:06:37,900 --> 00:06:40,180 this is the second time this week.. 64 00:06:40,180 --> 00:06:44,480 I struggled so much and brought him up!! 65 00:06:44,480 --> 00:06:46,640 But what led him into doing this? 66 00:06:46,640 --> 00:06:52,160 I don’t know sister..it seems he loved some girl.. 67 00:06:52,160 --> 00:06:58,840 but she married someone with money..since then.. 68 00:07:01,380 --> 00:07:05,140 How long ma’am? You said five minutes.. 69 00:07:05,140 --> 00:07:06,640 What’s with your hurry? 70 00:07:06,640 --> 00:07:08,200 You can leave if you want to.. 71 00:07:08,260 --> 00:07:09,880 you could have told me before.. 72 00:07:13,140 --> 00:07:14,920 It’s okay.. 73 00:07:17,260 --> 00:07:20,980 Here..it’s not juice Sagar.. 74 00:07:20,980 --> 00:07:26,200 this is your favorite rat poison..have it.. 75 00:07:26,200 --> 00:07:28,200 Does this seem funny to you? 76 00:07:30,920 --> 00:07:34,500 You have no idea how much I loved her. 77 00:07:35,580 --> 00:07:39,480 You don’t understand my pain. 78 00:07:40,340 --> 00:07:47,200 Shit, even my house bolt did not work. 79 00:07:47,780 --> 00:07:52,500 Just because of money, Aadhya isn’t with me anymore. 80 00:07:52,500 --> 00:07:59,300 Money is everything. You are right. That’s all you need in this world. 81 00:08:01,520 --> 00:08:05,680 Because you don’t have it, they got her married to someone else right? 82 00:08:05,680 --> 00:08:10,400 What will you gain by dying? 83 00:08:13,900 --> 00:08:19,040 I lost my husband when my son was five years old. 84 00:08:19,040 --> 00:08:21,040 I cursed my fate. 85 00:08:21,460 --> 00:08:25,440 I bought him up and got him married. 86 00:08:25,440 --> 00:08:32,040 They both died right in front of me leaving their kid to me. 87 00:08:32,040 --> 00:08:37,440 I keep cursing God everyday for keeping me alive. 88 00:08:37,440 --> 00:08:44,000 But, I need to live for my Grand son. If I also die… 89 00:08:46,100 --> 00:08:49,920 You too lost your father when you were a kid. 90 00:08:49,920 --> 00:08:56,640 Your mother struggled so much to raise you but look at you… 91 00:08:56,980 --> 00:09:02,940 There must be a purpose for us for remaining alive. 92 00:09:04,420 --> 00:09:09,860 If suicide is an answer to everything, there would be no man alive. 93 00:09:09,860 --> 00:09:13,920 The world will be full of only oceans and forests. 94 00:09:13,920 --> 00:09:20,100 What will you do if that girl can’t live with her husband and comes back for you? 95 00:09:20,100 --> 00:09:24,040 Do you want to trouble her and your mother? 96 00:09:24,920 --> 00:09:28,620 You are right. 97 00:09:32,560 --> 00:09:39,000 I have done a big mistake. I will not repeat this. 98 00:09:39,800 --> 00:09:44,260 I need to find out where Aadhya is.. 99 00:09:45,020 --> 00:09:47,960 Get me that juice.. 100 00:09:47,960 --> 00:09:50,640 I have mixed Harpic in this.. 101 00:09:50,640 --> 00:09:52,540 What? 102 00:09:53,260 --> 00:09:56,540 Just kidding..have it.. 103 00:10:04,600 --> 00:10:07,920 It’s all my mistake.. 104 00:10:46,340 --> 00:10:48,360 Thank you.. 105 00:10:53,380 --> 00:11:02,620 I lost it all..I ruined it all by myself. 106 00:11:05,380 --> 00:11:11,940 You remind me of my twenty year old self. 107 00:11:13,060 --> 00:11:17,080 There is no use of crying over anything dear.. 108 00:11:17,080 --> 00:11:19,800 What do you want? 109 00:11:19,800 --> 00:11:24,580 I just sat next to you seeing you cry..that’s all.. 110 00:11:25,860 --> 00:11:29,880 I don’t need your sympathy..please.. 111 00:11:31,340 --> 00:11:39,280 You look like you are in some money troubles..I just wanted to help.. 112 00:11:39,280 --> 00:11:42,160 How will you help me? Can you get me a job? 113 00:11:44,060 --> 00:11:50,020 Sorry Granny, I said all that in anger. 114 00:11:50,020 --> 00:11:55,540 Till I get another job, I don’t know what to do.. 115 00:11:55,540 --> 00:12:00,500 I don’t have a penny in hand.. 116 00:12:00,500 --> 00:12:02,500 You look so pretty. 117 00:12:02,500 --> 00:12:04,860 What? 118 00:12:04,860 --> 00:12:08,480 Here. Come meet me tomorrow. 119 00:12:20,260 --> 00:12:23,380 Sir, please help us..my Granny..she is not.. 120 00:12:23,380 --> 00:12:28,000 Stop it..you can’t do this. Leave. 121 00:12:28,000 --> 00:12:33,640 If you want money and if you want to save your sister, do as I say. 122 00:12:33,640 --> 00:12:36,880 If you have any other option, you can leave. 123 00:12:42,620 --> 00:12:46,320 Damn..it’s my bad that I trust such people. 124 00:12:50,920 --> 00:12:58,480 Sir, my granny is not keeping well sir..kindly can you help us, please? 125 00:13:00,600 --> 00:13:03,360 Nice..come in..Sagar you saw that? 126 00:13:03,360 --> 00:13:04,040 Ya I did.. 127 00:13:04,040 --> 00:13:07,900 Superb..she has a starting trouble that’s all… 128 00:13:08,800 --> 00:13:11,580 She is ready..What about you? 129 00:13:13,540 --> 00:13:16,380 Tell me..what do you want me to do? 130 00:13:16,380 --> 00:13:19,280 Take a car from the parlor and look for a big house. 131 00:13:19,280 --> 00:13:23,940 Our target is only rich people. Keep an eye on the house and the owner. 132 00:13:23,940 --> 00:13:29,500 Take pictures and study them. We will rob their house on the fifth day..fine? 133 00:13:30,760 --> 00:13:32,280 Ya..superb..let’s do it. 134 00:13:32,280 --> 00:13:35,860 Everything seems fine but what if we get caught? 135 00:13:35,860 --> 00:13:38,340 Why else do you think we have this idiot!! 136 00:13:38,340 --> 00:13:41,800 How do we split the robbed money? 137 00:13:41,800 --> 00:13:51,040 Look at you..coming to the point..40% is for me, 30% for each of you..okay? 138 00:13:51,040 --> 00:13:55,780 Okay but I am still scared. 139 00:13:57,120 --> 00:13:59,700 The whole fun is in not getting caught.. 140 00:13:59,700 --> 00:14:06,440 Oh ya..I forgot to tell you this..you both shouldn’t speak to each other. 141 00:14:06,440 --> 00:14:09,820 Whatever you want to say, say it to me. Got it? 142 00:14:11,680 --> 00:14:13,560 Okay..but why? 143 00:14:13,560 --> 00:14:18,140 Don’t question me..just do as I say.. 144 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 Sagar..come here..quick.. 145 00:15:28,320 --> 00:15:30,320 What is it Granny? 146 00:15:33,960 --> 00:15:35,120 Here take it.. 147 00:15:36,620 --> 00:15:38,940 No granny..I am scared of all this.. 148 00:15:38,940 --> 00:15:42,960 You don’t need to be..my husband gave me this. 149 00:15:42,960 --> 00:15:49,020 We don’t know how things will turn out. This will keep us brave. 150 00:15:50,520 --> 00:15:57,100 But use it only during an emergency. I will kill you if you do something stupid with it. 151 00:15:57,100 --> 00:16:00,780 Careful. ..Hide it. 152 00:16:18,440 --> 00:16:21,300 Not even one photo is clear. What is this ? 153 00:16:21,300 --> 00:16:24,560 You are turning worse day by day. Idiot. 154 00:16:24,560 --> 00:16:27,780 Granny, I am perfect at work. 155 00:16:27,780 --> 00:16:33,380 The charge got over while taking pictures and there was no socket in car. 156 00:16:33,860 --> 00:16:36,400 But I managed to know everything. 157 00:16:38,100 --> 00:16:41,180 His name is Anand. He is a doctor. 158 00:16:41,180 --> 00:16:47,680 He comes home around 9pm and leaves around 5 or 6 in the morning. 159 00:16:47,680 --> 00:16:53,280 This is an easy target. Our job will be done if we go around 11. 160 00:16:55,400 --> 00:16:59,460 You are drunk again? Go out. 161 00:17:03,820 --> 00:17:06,220 Is he the owner? 162 00:17:06,260 --> 00:17:08,720 All his photos are blurred? 163 00:17:08,720 --> 00:17:12,320 I can see that but what to do? 164 00:17:12,320 --> 00:17:18,900 Just trust me. Let’s go on shivrathri.. 165 00:17:23,360 --> 00:17:27,740 He is the owner Vaishu. 166 00:17:29,020 --> 00:17:33,740 We should slap ourselves for trusting him. 167 00:17:33,740 --> 00:17:41,100 Granny, something is fishy to me. This money is enough for us. Let’s go. 168 00:17:41,100 --> 00:17:44,020 There are CCTV cameras outside. 169 00:17:44,020 --> 00:17:47,860 So what? All the houses we rob have CCTV cameras 170 00:17:47,860 --> 00:17:50,600 But that idiot did not tell us about this house cameras. 171 00:17:50,600 --> 00:17:57,900 I luckily managed to delete it but I saw something. 172 00:17:59,300 --> 00:18:00,580 What are you saying? 173 00:18:00,580 --> 00:18:09,000 There is someone else in this house like us but god knows where! 174 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 He only must have hit him and put him somewhere. 175 00:18:13,980 --> 00:18:15,580 Granny? 176 00:18:15,580 --> 00:18:17,580 Listen to me.. 177 00:18:17,580 --> 00:18:19,580 Let’s leave from here. 178 00:18:19,580 --> 00:18:24,080 Stop…where will we go? He fell on you right? 179 00:18:24,080 --> 00:18:25,220 Ya.. 180 00:18:25,220 --> 00:18:27,620 Move..move.. 181 00:18:43,040 --> 00:18:46,000 Water..get me some water. 182 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Let’s go… 183 00:18:49,340 --> 00:18:51,300 Go get some water.. 184 00:18:53,680 --> 00:18:56,580 What happened dear? Who did this to you? 185 00:18:58,900 --> 00:19:00,920 Give him.. 186 00:19:15,920 --> 00:19:18,060 Who are you guys? 187 00:19:18,060 --> 00:19:20,440 We are… 188 00:19:20,440 --> 00:19:22,440 we are.. 189 00:19:24,760 --> 00:19:27,540 hmm..Seems like it’s a big blow dear.. 190 00:19:28,780 --> 00:19:31,360 Why did you guys come to my house? 191 00:19:32,500 --> 00:19:37,700 What? This is your house? Then who is he? 192 00:19:38,760 --> 00:19:40,820 He? 193 00:19:40,820 --> 00:19:43,240 Ya..we kept him tied downstairs.. 194 00:19:43,240 --> 00:19:44,540 You tied him? 195 00:19:44,540 --> 00:19:45,800 Careful dear... 196 00:19:45,800 --> 00:19:50,880 My name is Anuradha and she is my grand daughter Priya. 197 00:19:50,880 --> 00:19:54,420 I have a wheezing problem. 198 00:19:54,420 --> 00:19:59,220 Our car broke down while we were coming back from our relative’s house. 199 00:19:59,220 --> 00:20:09,780 I just stepped down to help and my heart started pounding. 200 00:20:10,480 --> 00:20:15,220 We found your house while looking for help. 201 00:20:16,460 --> 00:20:18,320 You are fine right? 202 00:20:18,920 --> 00:20:21,140 He came and opened the door. 203 00:20:21,140 --> 00:20:29,900 We thought he was you. I mean, we thought him to be the owner. 204 00:20:29,900 --> 00:20:36,760 He told us to wait till our relative comes. But, 205 00:20:36,760 --> 00:20:39,380 I was not comfortable with his gestures. 206 00:20:39,380 --> 00:20:46,300 The way he was looking at me..he was trying to take an advantage. 207 00:20:46,300 --> 00:20:51,100 I could sense that something’s fishy. That’s why Granny and I were going to leave.. 208 00:20:51,100 --> 00:20:53,800 Just then, he literally started attacking us. 209 00:20:53,800 --> 00:21:03,240 In self defence, we hit him and kept him tied. 210 00:21:16,680 --> 00:21:18,860 What’s happening here? 211 00:21:36,680 --> 00:21:40,420 He is inside the house. 212 00:21:40,420 --> 00:21:44,960 He must be hiding upstairs, go check Vaishu. 213 00:21:46,800 --> 00:21:52,820 It’s okay dear, Vaishu is strong. She will scream if she finds him upstairs. 214 00:22:22,320 --> 00:22:26,520 No, he is here only. 215 00:23:33,280 --> 00:23:35,380 You shouldn’t have come here. 16850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.