Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,046
Previously on Tommy...
This week, Abigail Thomas
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,536
took office as the first woman
3
00:00:04,605 --> 00:00:07,206
to be named chief of police
in the hisory of our city.
4
00:00:07,274 --> 00:00:08,919
Attention!
Okay, guys, we're
not gonna do that
5
00:00:08,943 --> 00:00:11,021
all the time, or you're all
gonna need knee replacements.
6
00:00:11,045 --> 00:00:12,478
Are you the new security detail?
7
00:00:12,546 --> 00:00:15,481
Abnar Diaz. Who are you?
Ken Rosey. I'm the speechwriter.
8
00:00:15,549 --> 00:00:17,160
TOMMY:
Donn Cooper, chief of staff.
Good to meet you.
9
00:00:17,184 --> 00:00:19,162
Blake Sullivan, our
communications director.
10
00:00:19,186 --> 00:00:21,920
Arturo Lopez. He's
a great supporter of the mayor.
11
00:00:21,989 --> 00:00:24,656
I launched an investigation
into a friend of the mayor's.
12
00:00:24,725 --> 00:00:26,336
If you're suggesting
that I had any knowledge
13
00:00:26,360 --> 00:00:27,640
that Arturo Lopez smuggled
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,172
an underage girl
into this country...
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,429
I will call my daughter.
16
00:00:30,498 --> 00:00:32,765
She is a school psychologist,
married.
17
00:00:32,833 --> 00:00:34,433
My marriage is falling apart.
18
00:00:34,502 --> 00:00:37,062
I want you to come stay with us.
19
00:00:38,172 --> 00:00:40,105
(laughter)
20
00:00:40,174 --> 00:00:42,841
BUDDY:
My late father always said
21
00:00:42,910 --> 00:00:44,321
that it is the mayor
who runs the city,
22
00:00:44,345 --> 00:00:47,446
but the chief of police
keeps it safe.
23
00:00:47,515 --> 00:00:49,681
Our city could not be safer
24
00:00:49,750 --> 00:00:52,317
than it is
in the hands of the woman
25
00:00:52,386 --> 00:00:55,254
that I am so proud
to have brought here:
26
00:00:55,322 --> 00:00:58,323
your new chief of police,
Abigail Thomas.
27
00:00:58,392 --> 00:01:00,352
Tommy, come on out here.
(applause)
28
00:01:05,766 --> 00:01:07,477
Thank you, Mr. Mayor.
(sighs)
29
00:01:07,501 --> 00:01:10,047
I wasn't hired for
my public speaking,
30
00:01:10,071 --> 00:01:12,805
which you will probably realize
by the time I am done here.
31
00:01:12,873 --> 00:01:14,106
(laughter)
32
00:01:14,175 --> 00:01:15,285
As you might be able to hear,
33
00:01:15,309 --> 00:01:16,809
I am not from these parts.
34
00:01:16,877 --> 00:01:19,489
Some people even say
I have an accent.
(laughter)
35
00:01:19,513 --> 00:01:20,979
Who knew?
36
00:01:21,048 --> 00:01:23,093
(laughter)
And as you
37
00:01:23,117 --> 00:01:25,484
may have also realized,
um, I am a woman.
38
00:01:25,553 --> 00:01:26,752
(chuckles)
39
00:01:26,821 --> 00:01:28,320
Oops. I'm sorry, was I not
40
00:01:28,389 --> 00:01:30,823
supposed to say that?
(laughter)
41
00:01:30,891 --> 00:01:33,625
I am from New York,
where I served
42
00:01:33,694 --> 00:01:36,462
in the police department,
like my father before me.
43
00:01:36,530 --> 00:01:38,297
But being a cop today
44
00:01:38,365 --> 00:01:40,999
is not, uh, the same as it was
when my dad did it.
45
00:01:41,068 --> 00:01:43,001
Times are changing,
46
00:01:43,070 --> 00:01:44,703
and we have to change with them.
47
00:01:44,772 --> 00:01:45,816
(audience murmuring
in agreement)
48
00:01:45,840 --> 00:01:47,039
(applause)
49
00:01:49,076 --> 00:01:51,054
You cut the passage about
neighborhood policing.
50
00:01:51,078 --> 00:01:53,212
"Good job, boss.
You did okay up there.
51
00:01:53,280 --> 00:01:55,258
You made us proud."
I mean, sure.
You were great.
52
00:01:55,282 --> 00:01:57,627
Did you not like the passage
about neighborhood policing?
53
00:01:57,651 --> 00:01:59,429
Uh, Channel 15
wants an interview.
54
00:01:59,453 --> 00:02:00,697
What'd you think
of the speech, Blake?
55
00:02:00,721 --> 00:02:02,754
Uh, it was good.
Okay.
56
00:02:02,823 --> 00:02:04,734
I'm drowning in praise here.
(Blake chuckles)
57
00:02:04,758 --> 00:02:07,003
If the passage were phrased
differently, would that...
58
00:02:07,027 --> 00:02:08,527
Listen, Ken,
the speech felt long,
59
00:02:08,596 --> 00:02:09,661
so I skipped some stuff.
60
00:02:09,730 --> 00:02:11,130
Let it go
or I'm gonna borrow a gun
61
00:02:11,198 --> 00:02:13,098
from somebody.
That was fantastic.
62
00:02:13,167 --> 00:02:14,611
You are a natural.
Oh, thank you.
63
00:02:14,635 --> 00:02:16,813
Are you running for something?
Car's waiting. Can we go?
64
00:02:16,837 --> 00:02:18,315
Ah, Chief.
I'd like you to meet my wife.
65
00:02:18,339 --> 00:02:19,983
Oh. Hi.
Roni, Chief Abigail Thomas.
66
00:02:20,007 --> 00:02:21,106
Hello.
67
00:02:21,175 --> 00:02:22,508
So,
68
00:02:22,576 --> 00:02:24,121
you ready to kill
my husband yet?
69
00:02:24,145 --> 00:02:26,245
No, I... no, we have
a good relationship.
70
00:02:26,313 --> 00:02:28,480
Ah, lucky you.
(laughs softly)
71
00:02:28,549 --> 00:02:31,750
I'll be in the car. Bye.
72
00:02:31,819 --> 00:02:33,952
Anyway, good speech.
73
00:02:35,990 --> 00:02:38,301
Seriously, you're not thinking
of running for something?
74
00:02:38,325 --> 00:02:40,259
Uh, no, Mr. Deputy Mayor.
75
00:02:40,327 --> 00:02:42,361
Good.
76
00:02:42,429 --> 00:02:45,597
Boss, call just came in.
There's an officer down.
77
00:02:45,666 --> 00:02:46,932
Oh, God. Uh, what's his status?
78
00:02:47,001 --> 00:02:48,145
Has he been transported, or...?
79
00:02:48,169 --> 00:02:49,449
He's dead on the scene.
80
00:02:49,503 --> 00:02:51,314
All right. How do we get
out of here?
This way.
81
00:02:51,338 --> 00:02:54,006
(siren chirps)
82
00:02:56,944 --> 00:02:58,944
Fire department got
a call about a car fire.
83
00:02:59,013 --> 00:03:00,279
When they got down here,
84
00:03:00,347 --> 00:03:02,548
they realized the car
was one of ours.
85
00:03:02,616 --> 00:03:04,183
Officer Edward Guzman.
86
00:03:04,251 --> 00:03:05,484
Eight years, Hoover Division.
87
00:03:05,553 --> 00:03:07,686
His father's retired LAPD,
a sergeant.
88
00:03:07,755 --> 00:03:10,066
Detectives say it looks like
he's been shot in the chest
89
00:03:10,090 --> 00:03:11,190
multiple times.
90
00:03:11,258 --> 00:03:12,658
Who's got the family?
91
00:03:12,726 --> 00:03:16,428
The division commander and
the chaplain are at his house.
92
00:03:16,497 --> 00:03:21,099
So somebody shot him through the
window and then torched the car?
93
00:03:21,168 --> 00:03:22,467
DONN:
That's what it looks like.
94
00:03:22,536 --> 00:03:24,776
TOMMY:
So is this somebody
who wanted to kill Eddie Guzman
95
00:03:24,805 --> 00:03:26,483
or somebody who wanted
to kill a cop?
96
00:03:26,507 --> 00:03:28,106
That is the question.
97
00:03:28,175 --> 00:03:29,474
Hey.
98
00:03:29,543 --> 00:03:32,055
Who are you?
Easy. I'm with the boss's
security detail.
99
00:03:32,079 --> 00:03:33,323
What are you looking for?
His phone.
100
00:03:33,347 --> 00:03:34,457
You guys already bag it
for evidence?
101
00:03:34,481 --> 00:03:35,314
Yeah. There was nothing on it.
102
00:03:35,382 --> 00:03:37,182
It was turned off.
For real?
103
00:03:37,251 --> 00:03:39,863
(gunfire)
Boss, get down here!
Boss, get down!
104
00:03:39,887 --> 00:03:40,986
OFFICER:
Get down!
105
00:03:41,055 --> 00:03:42,821
(gunfire continues)
106
00:03:42,890 --> 00:03:45,190
(indistinct shouting)
107
00:03:45,259 --> 00:03:48,894
Anybody hurt?
Is everybody all right?
108
00:03:48,963 --> 00:03:50,963
♪ ♪
109
00:04:00,782 --> 00:04:02,727
BLAKE:
Officer Edward Guzman
grew up in Torrance
110
00:04:02,751 --> 00:04:04,985
and attended
Sacred Heart High School there.
111
00:04:05,053 --> 00:04:08,555
In February 2017, while
responding to an armed robbery,
112
00:04:08,624 --> 00:04:11,458
he was wounded in the arm
and the shoulder
113
00:04:11,526 --> 00:04:13,627
but continued
to engage the gunmen,
114
00:04:13,695 --> 00:04:16,396
killing one
and disarming the other.
115
00:04:16,465 --> 00:04:21,968
For this action, he received
the department Medal of Valor.
116
00:04:22,037 --> 00:04:25,805
He represented the best of what
it is to be an LAPD officer,
117
00:04:25,874 --> 00:04:28,341
and we are deeply saddened
by his loss.
118
00:04:28,410 --> 00:04:30,410
Questions? Vincent.
119
00:04:30,479 --> 00:04:32,757
We've got reports there
was gunfire on the scene
120
00:04:32,781 --> 00:04:33,925
after LAPD responded.
121
00:04:33,949 --> 00:04:35,115
Do you think it's connected
122
00:04:35,183 --> 00:04:37,317
to the killing?
There was gunfire.
123
00:04:37,386 --> 00:04:39,264
It's not unusual
for that neighborhood,
124
00:04:39,288 --> 00:04:41,321
and, uh, nobody was hurt.
125
00:04:41,390 --> 00:04:43,189
And as much as I admire you
for trying,
126
00:04:43,258 --> 00:04:45,392
I can't comment
on connections to anything.
127
00:04:45,460 --> 00:04:48,020
KANG:
Six spent nine millimeter shells
on the ground near the car.
128
00:04:48,063 --> 00:04:49,463
More nines on the roof
of a building
129
00:04:49,498 --> 00:04:50,830
a hundred yards
to the northwest.
130
00:04:50,899 --> 00:04:52,332
Ballistics says they match.
131
00:04:52,401 --> 00:04:53,912
So whoever shot
Guzman on the street
132
00:04:53,936 --> 00:04:55,546
also took the shots
from the roof.
133
00:04:55,570 --> 00:04:57,037
Got a name on the gun?
134
00:04:57,105 --> 00:04:58,283
They're running the casings
through the databases.
135
00:04:58,307 --> 00:04:59,406
No matches so far.
136
00:04:59,474 --> 00:05:01,286
How about security
cameras? Decker?
137
00:05:01,310 --> 00:05:03,843
There are none on that block.
Buildings are abandoned.
138
00:05:03,912 --> 00:05:05,223
We're looking at some
in the surrounding area,
139
00:05:05,247 --> 00:05:06,413
see what we can find.
140
00:05:06,481 --> 00:05:08,515
What do we know about Guzman?
KANG: Good cop,
141
00:05:08,583 --> 00:05:09,649
strong record.
142
00:05:09,718 --> 00:05:11,496
Some civilian complaints
in the last few months,
143
00:05:11,520 --> 00:05:13,564
but nothing that led
to charges being filed.
144
00:05:13,588 --> 00:05:14,828
We got to keep an eye on that.
145
00:05:14,890 --> 00:05:16,901
If some civilian gets
frustrated, we need to know.
146
00:05:16,925 --> 00:05:18,091
They get too frustrated,
147
00:05:18,160 --> 00:05:19,771
they may start thinking
about getting a gun.
148
00:05:19,795 --> 00:05:22,228
And stay on ballistics.
Take a look at the older files
149
00:05:22,297 --> 00:05:24,242
if the databases
are coming up empty.
150
00:05:24,266 --> 00:05:25,699
Any questions?
151
00:05:25,767 --> 00:05:29,336
Ma'am. All due respect,
what are we doing here?
152
00:05:29,404 --> 00:05:30,503
What do you mean, Stan?
153
00:05:30,572 --> 00:05:31,905
One of our guys got ambushed,
154
00:05:31,974 --> 00:05:33,217
we're worried about
some complaints
155
00:05:33,241 --> 00:05:34,786
that didn't even get
a charge filed?
156
00:05:34,810 --> 00:05:36,354
We don't know for sure
that it was an ambush.
157
00:05:36,378 --> 00:05:37,811
Maybe it was, maybe not.
158
00:05:37,879 --> 00:05:39,824
The shooter fired
at officers on the scene.
159
00:05:39,848 --> 00:05:41,281
What else do we need to know?
160
00:05:41,350 --> 00:05:43,110
I would like to know
what happened to Guzman.
161
00:05:43,151 --> 00:05:46,519
We all know that right now,
there are people celebrating
162
00:05:46,588 --> 00:05:48,221
'cause a cop got killed.
163
00:05:48,290 --> 00:05:49,756
We all know
who those people are.
164
00:05:49,825 --> 00:05:51,235
You can bet your bottom dollar
the shooter
165
00:05:51,259 --> 00:05:52,392
is right there with them.
166
00:05:52,461 --> 00:05:54,694
We need to get in some faces,
get some names
167
00:05:54,763 --> 00:05:56,830
and make people understand
that the LAPD
168
00:05:56,898 --> 00:05:58,365
will not take this lying down.
169
00:05:58,433 --> 00:06:00,633
Get out in the community
and make some noise.
170
00:06:00,702 --> 00:06:03,236
You mind explaining which
community you mean there, Stan?
171
00:06:06,274 --> 00:06:08,194
Anybody else got
an idea to share?
172
00:06:09,011 --> 00:06:10,110
We're done here.
173
00:06:10,178 --> 00:06:12,612
Stan's been talking about
putting in his papers.
174
00:06:12,681 --> 00:06:14,114
That pension check he smells
175
00:06:14,182 --> 00:06:15,949
gives him just enough courage
to speak out.
176
00:06:16,018 --> 00:06:18,184
But he's not the only one
who feels that way.
177
00:06:18,253 --> 00:06:20,398
I don't care. I'm not sending
people out to bust heads
178
00:06:20,422 --> 00:06:22,400
so some dinosaurs can feel
good about themselves.
Mm-hmm.
179
00:06:22,424 --> 00:06:23,823
It's a sad day.
180
00:06:23,892 --> 00:06:25,358
Yes, it is.
181
00:06:25,427 --> 00:06:27,238
Your detail is running
security at your house.
182
00:06:27,262 --> 00:06:29,474
You asked me to remind you
to remind your daughter.
183
00:06:29,498 --> 00:06:30,708
I can give her a call.
184
00:06:30,732 --> 00:06:32,377
No, I'll do it.
She's gonna have questions.
185
00:06:32,401 --> 00:06:34,401
You don't want to face those.
186
00:06:37,506 --> 00:06:39,426
Look, I get it.
People are scared.
187
00:06:39,474 --> 00:06:41,719
And a scared cop
is a dangerous cop.
188
00:06:41,743 --> 00:06:43,654
A civilian's gonna
get his head blown off
189
00:06:43,678 --> 00:06:45,178
for asking for directions.
190
00:06:45,247 --> 00:06:47,992
What do you think
happened to Guzman?
Looked weird to me.
191
00:06:48,016 --> 00:06:49,983
What?
Guzman's phone
was off.
192
00:06:50,052 --> 00:06:51,896
Guy was in his car, turns
his phone off? What's that?
193
00:06:51,920 --> 00:06:53,698
If my phone's turned off,
you can put me in the ground.
194
00:06:53,722 --> 00:06:55,002
The techs say he turned it off
195
00:06:55,057 --> 00:06:56,534
right after he
went out on patrol.
196
00:06:56,558 --> 00:06:58,503
If you turn your phone off,
you can't be tracked.
197
00:06:58,527 --> 00:07:00,738
So maybe he didn't want anyone
to know where he was going.
198
00:07:00,762 --> 00:07:02,874
Maybe because he was going to
meet somebody he shouldn't.
199
00:07:02,898 --> 00:07:04,542
All right, I know
it looks like an ambush.
200
00:07:04,566 --> 00:07:06,244
Make sure Robbery-Homicide
is putting time
201
00:07:06,268 --> 00:07:08,635
into the possibility
that Guzman knew his killer.
202
00:07:08,703 --> 00:07:10,348
Tell the rest of the
detail to get ready.
203
00:07:10,372 --> 00:07:12,650
We got to go to the house.
204
00:07:12,674 --> 00:07:14,955
(knocking on door)
What's up, Ken?
205
00:07:15,010 --> 00:07:16,888
Anything you want me
thinking about for the eulogy?
206
00:07:16,912 --> 00:07:18,122
How many of them have you done?
207
00:07:18,146 --> 00:07:19,479
A couple.
208
00:07:19,548 --> 00:07:21,481
Leakey liked military imagery.
209
00:07:21,550 --> 00:07:24,484
The fallen hero carried out
on his shield,
210
00:07:24,553 --> 00:07:27,220
that kind of thing.
211
00:07:27,289 --> 00:07:28,888
I want to know Eddie Guzman.
212
00:07:28,957 --> 00:07:30,501
I don't want to be talking
about some stranger.
213
00:07:30,525 --> 00:07:32,570
Great. I'll track down some
people, see what I can find out.
214
00:07:32,594 --> 00:07:34,094
All right. Thanks.
215
00:07:34,162 --> 00:07:35,840
How many of you
are lurking around
216
00:07:35,864 --> 00:07:37,341
'cause you have questions?
217
00:07:37,365 --> 00:07:39,744
You.
Arturo Lopez, the mayor's friend
218
00:07:39,768 --> 00:07:41,446
that got arrested
for sex trafficking
219
00:07:41,470 --> 00:07:43,147
and child molestation,
is being arraigned today.
220
00:07:43,171 --> 00:07:44,804
A reporter asked for a comment.
221
00:07:44,873 --> 00:07:46,350
Couldn't have happened
to a nicer guy.
222
00:07:46,374 --> 00:07:47,552
BAILIFF:
All rise.
223
00:07:47,576 --> 00:07:50,510
State v. Arturo Lopez.
224
00:07:50,579 --> 00:07:53,680
The Honorable
Preston Burningham presiding.
225
00:07:53,748 --> 00:07:56,049
Okay, guys and gals,
226
00:07:56,118 --> 00:07:57,895
setting the calendar today?
227
00:07:57,919 --> 00:08:01,054
Your Honor, we're requesting a
continuance to a date next week.
228
00:08:01,123 --> 00:08:03,456
The state and Mr. Lopez's
attorney are in negotiations
229
00:08:03,525 --> 00:08:05,325
that may modify the charges.
230
00:08:05,393 --> 00:08:06,893
Angling for a deal, Mr. Lopez?
231
00:08:06,962 --> 00:08:09,129
Your Honor, all I seek
232
00:08:09,197 --> 00:08:11,109
is a just resolution of my case.
233
00:08:11,133 --> 00:08:14,267
Bully for you.
How's next Thursday?
234
00:08:15,670 --> 00:08:16,870
This is Mayor Buddy Gray.
235
00:08:16,938 --> 00:08:19,050
Welcome to Los Angeles
International Airport.
236
00:08:19,074 --> 00:08:23,610
Remember, if you see something,
say something.
237
00:08:23,678 --> 00:08:27,147
Let's try it again. Maybe
a little warmer this time.
238
00:08:27,215 --> 00:08:29,149
I'm asking people
to look out for terrorists.
239
00:08:29,217 --> 00:08:31,985
(phone vibrating)
How warm am I supposed to be?
240
00:08:32,053 --> 00:08:33,153
Yeah.
241
00:08:33,221 --> 00:08:34,821
Yeah, it's what we thought.
242
00:08:34,890 --> 00:08:36,322
Arturo's cutting a deal.
243
00:08:36,391 --> 00:08:39,292
Be useful to know more
than that, don't you think?
244
00:08:48,170 --> 00:08:50,181
How you doing, guys?
OFFICER:
Chief.
245
00:08:50,205 --> 00:08:52,765
OFFICER 2:
Ma'am.
246
00:08:56,244 --> 00:08:59,179
Hey. This way.
247
00:08:59,247 --> 00:09:01,247
Excuse me.
248
00:09:04,052 --> 00:09:05,485
Hi. Amy?
249
00:09:05,554 --> 00:09:06,686
I'm Chief Thomas.
250
00:09:06,755 --> 00:09:09,267
I'm so sorry about
what happened to Edward.
251
00:09:09,291 --> 00:09:10,990
Do you mind if I sit?
252
00:09:11,059 --> 00:09:14,394
No. I mean, sure.
253
00:09:17,299 --> 00:09:20,567
I want you to know
this hurts all of us.
254
00:09:20,635 --> 00:09:22,502
Thank you.
255
00:09:22,571 --> 00:09:23,937
We need to do
256
00:09:24,005 --> 00:09:25,271
some investigative things.
257
00:09:25,340 --> 00:09:29,142
Um, I promise you, they'll be
done as fast as can be.
258
00:09:29,211 --> 00:09:31,311
But while it's going on,
259
00:09:31,379 --> 00:09:33,580
don't look at the news,
don't go online.
260
00:09:33,648 --> 00:09:36,916
Don't even read your e-mails,
'cause there are gonna be
261
00:09:36,985 --> 00:09:38,462
a lot of things being said
that are wrong.
262
00:09:38,486 --> 00:09:42,222
And you don't need to hear it.
263
00:09:42,290 --> 00:09:45,892
Eddie and I were supposed
to go to the store today.
264
00:09:45,961 --> 00:09:48,995
Get some baby things.
265
00:09:49,064 --> 00:09:51,497
He's so careful about that,
266
00:09:51,566 --> 00:09:56,135
so worried about
the baby being safe.
267
00:09:56,204 --> 00:10:00,306
He's read, like, every review
on every crib and every...
268
00:10:02,344 --> 00:10:06,279
(crying):
I don't know any of that stuff.
269
00:10:09,851 --> 00:10:12,411
ALEX:
Chief.
270
00:10:14,322 --> 00:10:16,701
Alex Guzman.
I'm Eddie's dad.
271
00:10:16,725 --> 00:10:19,359
It's a heartbreaking day
for all of us, Sergeant.
272
00:10:19,427 --> 00:10:20,627
I'm so sorry.
273
00:10:20,695 --> 00:10:22,662
Would you drink to my son?
274
00:10:22,731 --> 00:10:25,331
Oh. Absolutely.
275
00:10:26,368 --> 00:10:28,368
To Eddie.
276
00:10:35,277 --> 00:10:37,588
You know what really gets me?
277
00:10:37,612 --> 00:10:43,082
The last few months, Eddie was
happier than I'd ever seen him.
278
00:10:43,151 --> 00:10:46,986
He was over the moon
about becoming a father.
279
00:10:52,394 --> 00:10:54,627
(whispering):
Somebody's got to pay.
280
00:10:54,696 --> 00:10:57,397
Tell me you get that, Chief.
281
00:10:57,465 --> 00:10:58,745
Whatever happened to your son,
282
00:10:58,800 --> 00:11:02,235
we will find the person
responsible, I promise you that.
283
00:11:06,975 --> 00:11:08,341
(elevator bell dings)
284
00:11:10,712 --> 00:11:13,313
Hey. Sorry, but I found
something you should see.
285
00:11:13,381 --> 00:11:15,393
Why sorry?
It's Leakey on a podcast.
286
00:11:15,417 --> 00:11:17,150
He's calling you out.
287
00:11:17,218 --> 00:11:20,887
100% she's endangering
LAPD rank and file.
288
00:11:20,955 --> 00:11:24,057
Some skid mark assassinates
a poor kid, one of our own,
289
00:11:24,125 --> 00:11:25,903
yet Chief Thomas,
for some reason,
290
00:11:25,927 --> 00:11:27,460
can't bring herself to say that.
291
00:11:27,529 --> 00:11:29,573
Now, I got people inside
the LAPD that tell me
292
00:11:29,597 --> 00:11:31,931
she has no idea about
what's going on.
293
00:11:32,000 --> 00:11:34,667
And that's dangerous
for the heroic men and women
294
00:11:34,736 --> 00:11:37,704
who go out there
on a daily bas...
(video stops)
295
00:11:37,772 --> 00:11:40,073
All right, tell Blake I want
to talk to the press.
296
00:11:40,141 --> 00:11:41,485
TOMMY:
Good afternoon.
297
00:11:41,509 --> 00:11:43,443
I want to discuss an issue
298
00:11:43,511 --> 00:11:46,946
connected to the tragic
death of Officer Edward Guzman.
299
00:11:47,015 --> 00:11:49,182
Although I can't discuss
the investigation,
300
00:11:49,250 --> 00:11:52,085
every step is being taken
to insure the safety
301
00:11:52,153 --> 00:11:54,821
of our officers,
and of the public.
302
00:11:54,889 --> 00:11:58,024
Nothing is more important
to me and my staff
303
00:11:58,093 --> 00:12:00,493
than the security
of the brave men and women
304
00:12:00,562 --> 00:12:01,928
of the LAPD.
305
00:12:01,996 --> 00:12:03,529
Thank you.
306
00:12:03,598 --> 00:12:06,065
So are you confirming
that the attack on Guzman
307
00:12:06,134 --> 00:12:07,233
was an ambush?
308
00:12:07,302 --> 00:12:08,568
No, that's not what I'm saying.
309
00:12:08,636 --> 00:12:09,736
Chief, I've got a report
310
00:12:09,804 --> 00:12:12,071
that you specifically directed
Robbery-Homicide
311
00:12:12,140 --> 00:12:14,907
to look into the possibility
that Guzman knew his killer.
312
00:12:14,976 --> 00:12:17,643
Do you believe that
to be the case?
Who told you that?
313
00:12:17,712 --> 00:12:19,290
So it's true?
I... No, I...
314
00:12:19,314 --> 00:12:20,725
What do you think he was doing
that got him killed?
315
00:12:20,749 --> 00:12:23,483
Guys, guys, we will not
discuss anything further.
316
00:12:23,551 --> 00:12:25,396
Thank you.
That's all the time
Chief Thomas has.
317
00:12:25,420 --> 00:12:26,620
Thank you so much for coming.
318
00:12:26,688 --> 00:12:29,188
(all clamoring)
319
00:12:29,257 --> 00:12:30,590
I get that you were mad.
320
00:12:30,658 --> 00:12:32,269
That's no reason
to talk to the press.
321
00:12:32,293 --> 00:12:34,527
Leakey accused me
of endangering my people.
322
00:12:34,596 --> 00:12:35,661
Yes, I am mad.
323
00:12:35,730 --> 00:12:38,731
He's trolling you.
You can't take the bait.
324
00:12:40,335 --> 00:12:42,201
Thank you, Blake.
325
00:12:45,807 --> 00:12:47,351
This isn't just
about Leakey, is it?
326
00:12:47,375 --> 00:12:49,455
Someone in this office
leaked to the press
327
00:12:49,511 --> 00:12:51,778
to undermine me;
I want to know who.
328
00:12:51,846 --> 00:12:54,614
Don't. Don't even start that.
329
00:12:54,682 --> 00:12:56,260
I need to be able
to talk to my people
330
00:12:56,284 --> 00:12:58,229
without worrying it's gonna be
online 15 minutes later.
331
00:12:58,253 --> 00:13:00,720
Everybody talks to the press.
Hell, I do.
332
00:13:00,789 --> 00:13:02,633
You'll never find out
who did it,
333
00:13:02,657 --> 00:13:04,590
and you'll look vulnerable.
334
00:13:04,659 --> 00:13:06,592
I get that I'm new.
335
00:13:06,661 --> 00:13:10,363
I get how many people think
I don't deserve this.
336
00:13:10,432 --> 00:13:12,276
I need to know how long
it's gonna be
337
00:13:12,300 --> 00:13:14,467
till my officers trust me.
338
00:13:14,536 --> 00:13:16,903
Excuse me, ma'am,
your daughter's on the phone.
339
00:13:16,971 --> 00:13:19,105
She says there's
a problem at her house.
340
00:13:19,174 --> 00:13:20,174
(groans)
341
00:13:20,241 --> 00:13:22,975
What is going on?
Kate, I am sorry.
342
00:13:23,044 --> 00:13:24,989
This guy shows up today.
Hey, boss.
343
00:13:25,013 --> 00:13:26,245
He says because you're here,
344
00:13:26,314 --> 00:13:27,525
we need to upgrade our security.
345
00:13:27,549 --> 00:13:28,681
Whose idea was that?
346
00:13:28,750 --> 00:13:30,361
Honey, I was supposed
to call and tell you.
347
00:13:30,385 --> 00:13:32,430
Things got so busy,
I just forgot, I'm sorry.
348
00:13:32,454 --> 00:13:34,732
He says... he says we need,
like, 15 more security cameras
349
00:13:34,756 --> 00:13:36,389
and a panic button
for the front door.
350
00:13:36,458 --> 00:13:37,568
In case something's going on,
351
00:13:37,592 --> 00:13:39,003
and you need to send
a signal to the car.
352
00:13:39,027 --> 00:13:41,360
And the car. He says there's
going to be a car
353
00:13:41,429 --> 00:13:44,063
parked out front filled with men
with automatic weapons.
354
00:13:44,132 --> 00:13:46,699
Are we in danger?
Absolutely not.
355
00:13:46,768 --> 00:13:48,546
These are just
standard things they do.
356
00:13:48,570 --> 00:13:50,736
I'm not sure I'm comfortable
with any of this.
357
00:13:50,805 --> 00:13:52,850
Kate, you asked me to
come and live with you.
358
00:13:52,874 --> 00:13:54,474
I asked my mother to come,
359
00:13:54,542 --> 00:13:57,043
not the entire Los Angeles
police force.
360
00:13:58,913 --> 00:14:00,324
You want me to
keep working, or...
361
00:14:00,348 --> 00:14:01,348
Go ahead.
362
00:14:03,451 --> 00:14:05,818
Henry, I'm sorry.
363
00:14:05,887 --> 00:14:07,598
I think a panic button's
kind of cool.
364
00:14:07,622 --> 00:14:09,388
Anyway, it's a good distraction.
365
00:14:09,457 --> 00:14:11,602
I don't know if Kate told you.
366
00:14:11,626 --> 00:14:14,594
We're talking about me moving
out into the guest house.
367
00:14:16,030 --> 00:14:19,265
We're having trouble
inhabiting the same space.
368
00:14:19,334 --> 00:14:21,901
(phone vibrating)
369
00:14:21,970 --> 00:14:23,236
Hey, Cooper, what's up?
370
00:14:23,304 --> 00:14:25,571
Two officers opened fire
on a van
371
00:14:25,640 --> 00:14:27,384
that wouldn't stop
when they said.
372
00:14:27,408 --> 00:14:29,308
Driver's Korean, no English.
373
00:14:29,377 --> 00:14:31,444
They put 17 rounds in it.
374
00:14:31,513 --> 00:14:33,079
Oh, God. How bad?
375
00:14:33,147 --> 00:14:35,125
Fortunately, they didn't
hit the driver.
376
00:14:35,149 --> 00:14:36,149
He'll be okay.
377
00:14:36,217 --> 00:14:38,751
I talked to the officers.
378
00:14:38,820 --> 00:14:40,264
All they're hearing
is cops saying that
379
00:14:40,288 --> 00:14:41,532
they got targets on their backs.
380
00:14:41,556 --> 00:14:43,990
So when the van didn't stop,
they thought that...
381
00:14:44,058 --> 00:14:45,291
Well, you know.
382
00:14:45,360 --> 00:14:46,826
What a mess. All right.
383
00:14:46,895 --> 00:14:48,839
We've got to figure out
what happened to Guzman.
384
00:14:48,863 --> 00:14:51,264
Yes, we do, or somebody else
is gonna get killed.
385
00:14:57,133 --> 00:14:58,977
Will you tell your
daughter I'm sorry?
386
00:14:59,001 --> 00:15:01,101
Didn't mean to make her mad.
387
00:15:01,170 --> 00:15:03,537
You didn't do that, I did.
388
00:15:03,606 --> 00:15:05,784
I find that hard to believe.
389
00:15:05,808 --> 00:15:07,408
Well, believe it.
390
00:15:07,476 --> 00:15:11,812
Her dad and I were
just kids when she was born.
391
00:15:11,881 --> 00:15:15,916
We struggled... you know,
with all kinds of things.
392
00:15:15,985 --> 00:15:18,752
We divorced when she was ten.
393
00:15:18,821 --> 00:15:20,854
He moved out here.
394
00:15:20,923 --> 00:15:24,358
I thought I could just do
the single mom thing.
395
00:15:24,427 --> 00:15:29,196
But I had just made detective,
and the truth is, you know,
396
00:15:29,265 --> 00:15:32,666
I was much better
at being a detective.
397
00:15:34,770 --> 00:15:37,037
When she turned 14,
she told me she wanted
398
00:15:37,106 --> 00:15:39,506
to go live with her dad,
and I said okay.
399
00:15:39,575 --> 00:15:42,876
And I think that's what she can
never quite forgive me for.
400
00:15:44,580 --> 00:15:46,847
But she asked you
to come live with her.
401
00:15:46,916 --> 00:15:49,616
Right? That's something.
402
00:15:49,685 --> 00:15:51,663
Yeah, I think she's having
buyer's remorse.
403
00:15:51,687 --> 00:15:54,455
(laughs)
404
00:15:56,459 --> 00:15:57,569
We've been running searches
of digital sites
405
00:15:57,593 --> 00:15:58,971
for entries relevant
to the Guzman shooting.
406
00:15:58,995 --> 00:16:00,327
Like Facebook posts?
407
00:16:00,396 --> 00:16:02,274
Not unless the
shooter's over 60.
408
00:16:02,298 --> 00:16:06,467
Um, Reddit, 4chan,
8chan, like that.
409
00:16:06,535 --> 00:16:08,513
Then we apply a geofencing
tool that allows us
410
00:16:08,537 --> 00:16:11,049
to link posts to
geographical locations.
411
00:16:11,073 --> 00:16:13,974
Decker, I can barely
take a photo with my phone.
412
00:16:14,043 --> 00:16:17,077
So, what'd you find?
A name.
413
00:16:19,715 --> 00:16:21,915
Keith Culberson.
He lives in South L.A.
414
00:16:21,984 --> 00:16:24,518
He's put up posts critical
of the LAPD,
415
00:16:24,587 --> 00:16:26,053
mostly about police shootings.
416
00:16:26,122 --> 00:16:28,600
Some tough language.
TOMMY: He's not the first one
to do that.
417
00:16:28,624 --> 00:16:30,224
Well, he's also
one of the people
418
00:16:30,292 --> 00:16:31,792
who filed a complaint
about Guzman.
419
00:16:31,861 --> 00:16:34,495
An hour after the shooting,
he posted this.
420
00:16:34,563 --> 00:16:37,364
TOMMY:
"RIP Officer Guzman.
Like Malcolm said,
421
00:16:37,433 --> 00:16:39,133
just the chickens
coming home to roost."
422
00:16:39,201 --> 00:16:40,501
Some historical quote?
423
00:16:40,569 --> 00:16:42,136
Yeah, Malcolm X.
424
00:16:42,204 --> 00:16:44,049
Uh, what goes around
comes around.
425
00:16:44,073 --> 00:16:46,585
Violent people die by violence.
426
00:16:46,609 --> 00:16:48,442
So he's claiming credit.
427
00:16:48,511 --> 00:16:50,177
Maybe.
428
00:16:50,246 --> 00:16:52,780
I gave it to Robbery-Homicide.
They're running him now.
429
00:16:52,848 --> 00:16:54,848
Pretty soon, we'll be able
to stop guys like this
430
00:16:54,917 --> 00:16:56,550
before they even do anything.
431
00:16:56,619 --> 00:16:58,897
Artificial intelligence will
select out threatening people
432
00:16:58,921 --> 00:17:00,187
from data proactively.
433
00:17:00,256 --> 00:17:03,090
We'll pick the guy up
before he even shoots.
434
00:17:03,159 --> 00:17:05,137
For what? He won't have
committed a crime.
435
00:17:05,161 --> 00:17:06,927
For what he's going to do.
436
00:17:06,996 --> 00:17:08,328
(chuckles)
437
00:17:08,397 --> 00:17:10,631
You scare me, Decker.
438
00:17:10,699 --> 00:17:12,466
Wha...?
439
00:17:14,470 --> 00:17:15,969
I'm just telling you.
440
00:17:16,038 --> 00:17:17,671
(phone vibrating)
441
00:17:17,740 --> 00:17:19,640
Mr. Mayor.
442
00:17:19,708 --> 00:17:21,575
BUDDY:
Congratulations.
443
00:17:21,644 --> 00:17:24,078
Thanks. For what?
444
00:17:24,146 --> 00:17:26,847
Tommy's press conference didn't
get much attention last night.
445
00:17:26,916 --> 00:17:28,415
I assume that was your work.
446
00:17:28,484 --> 00:17:31,351
Oh, didn't take much.
Just some phone calls.
447
00:17:31,420 --> 00:17:33,031
You know what doesn't get
enough attention?
448
00:17:33,055 --> 00:17:34,566
The amount of work it takes
to make sure something
449
00:17:34,590 --> 00:17:35,823
doesn't get much attention.
450
00:17:35,891 --> 00:17:37,424
I hope Tommy appreciates it.
451
00:17:37,493 --> 00:17:40,127
You never know.
She's tight with a compliment.
452
00:17:40,196 --> 00:17:41,395
How are you?
453
00:17:41,464 --> 00:17:43,784
I'm trying to figure out
this Arturo Lopez situation.
454
00:17:43,833 --> 00:17:45,610
Looks like he's gonna
cop a plea.
455
00:17:45,634 --> 00:17:48,035
It'd be useful to know
which way thngs are gonna fall.
456
00:17:48,104 --> 00:17:49,848
It's the surprises
that kill you.
457
00:17:49,872 --> 00:17:51,171
Have you heard anything?
458
00:17:51,240 --> 00:17:52,884
I'm just the director
of communications.
459
00:17:52,908 --> 00:17:54,653
Why would anyone
tell me anything?
460
00:17:54,677 --> 00:17:56,844
Well, maybe you hear things
from reporters.
461
00:17:56,912 --> 00:17:58,557
If you do,
would you mind sharing?
462
00:17:58,581 --> 00:17:59,746
I'd appreciate it.
463
00:17:59,815 --> 00:18:01,882
Sure. If I hear anything.
464
00:18:01,951 --> 00:18:03,283
Thanks, Blake.
465
00:18:04,687 --> 00:18:06,787
DOUG:
I still don't understand.
466
00:18:06,856 --> 00:18:09,656
Call Bob Flake.
He'll talk to you.
467
00:18:09,725 --> 00:18:12,860
Our district attorney,
Mr. Flake, is socially insecure
468
00:18:12,928 --> 00:18:15,129
and a relentless blabbermouth;
he'll gossip.
469
00:18:15,197 --> 00:18:19,266
Nothing that Blake does
will be connected to me.
470
00:18:19,335 --> 00:18:22,035
Besides, I like talking to her.
471
00:18:26,175 --> 00:18:28,442
You're not allowed
to take our coffee, Vincent.
472
00:18:28,511 --> 00:18:29,877
Arrest me.
473
00:18:29,945 --> 00:18:32,513
You're covering the
Arturo Lopez case, right?
474
00:18:32,581 --> 00:18:35,182
Every sordid detail. Why?
475
00:18:35,251 --> 00:18:37,596
My boss is interested, and, uh,
we're just getting acquainted,
476
00:18:37,620 --> 00:18:39,052
so I'd like to bring her a gift.
477
00:18:39,121 --> 00:18:41,355
What's in it for me?
478
00:18:41,423 --> 00:18:45,292
First exclusive interview
with the chief, all yours.
479
00:18:45,361 --> 00:18:47,461
I'll see what I can find out.
480
00:18:47,530 --> 00:18:48,740
Thanks for the coffee.
481
00:18:48,764 --> 00:18:50,364
Thief.
482
00:18:50,432 --> 00:18:52,192
Something's going down
in the situation room.
483
00:18:52,234 --> 00:18:54,067
I think you want to be there.
484
00:18:54,136 --> 00:18:56,904
SWAT OFFICER: Confirmed,
the front door is locked.
485
00:18:56,972 --> 00:18:59,473
Standing by. Waiting for orders.
486
00:18:59,542 --> 00:19:00,941
Anything?
487
00:19:01,010 --> 00:19:02,376
KANG:
Not yet.
488
00:19:02,444 --> 00:19:04,256
FEMALE OFFICER:
All units, all units stand by.
489
00:19:04,280 --> 00:19:05,557
(whispers):
What's going on?
490
00:19:05,581 --> 00:19:07,492
They like this guy Culberson
for the Guzman shooting.
491
00:19:07,516 --> 00:19:09,394
Found some stuff
he posted online.
492
00:19:09,418 --> 00:19:11,096
I guess a C.I. says
he has guns in the house.
493
00:19:11,120 --> 00:19:13,064
Detectives want to talk, but
Culberson won't open the door.
494
00:19:13,088 --> 00:19:15,589
SWAT team is outside.
They're waiting on a warrant.
495
00:19:15,658 --> 00:19:17,691
Okay. Got the warrant.
496
00:19:17,760 --> 00:19:20,060
Judge says we can go in.
Then let's go.
497
00:19:20,129 --> 00:19:21,473
Wait, slow down. What
do we have on this guy?
498
00:19:21,497 --> 00:19:22,541
An Internet post?
499
00:19:22,565 --> 00:19:23,931
The C.I. said he was armed.
500
00:19:23,999 --> 00:19:25,310
C.I.s tend to say things
cops want to hear.
501
00:19:25,334 --> 00:19:26,533
He's refusing to come out.
502
00:19:26,602 --> 00:19:28,079
TOMMY:
That's not a crime,
last I heard.
503
00:19:28,103 --> 00:19:29,383
He has no record, right?
504
00:19:29,438 --> 00:19:30,737
No arrests, no warrants.
505
00:19:30,806 --> 00:19:32,506
No history of violence
of any kind.
506
00:19:32,575 --> 00:19:35,709
He doesn't like cops, he's
violent when he talks about us.
507
00:19:35,778 --> 00:19:37,856
If we took the door
of every citizen who
talked smack about cops,
508
00:19:37,880 --> 00:19:39,057
there'd be no doors left.
509
00:19:39,081 --> 00:19:40,258
I don't get this.
What are you waiting for?
510
00:19:40,282 --> 00:19:41,826
We have a warrant.
DONN: Come on, Stan.
511
00:19:41,850 --> 00:19:44,651
We go in, he's armed,
he shoots... it's bad.
512
00:19:44,720 --> 00:19:48,055
We go in, he's not the guy,
he isn't armed... it's bad.
513
00:19:48,123 --> 00:19:48,989
What do you want?
514
00:19:49,058 --> 00:19:50,657
A better way to do this.
515
00:19:50,726 --> 00:19:52,526
Ideas?
516
00:19:52,595 --> 00:19:54,895
We can see him.
517
00:19:54,964 --> 00:19:56,964
He's livestreaming
from his apartment.
518
00:19:58,767 --> 00:20:02,236
At least five or six cops
with heavy weapons
519
00:20:02,304 --> 00:20:03,470
saying I gotta come out,
520
00:20:03,539 --> 00:20:06,039
even though I have done
nothing wrong.
521
00:20:06,108 --> 00:20:08,275
You all know where
this is going.
522
00:20:08,344 --> 00:20:11,011
Whatever happens,
I'm gonna keep this stream up
523
00:20:11,080 --> 00:20:12,546
so you can see what police do...
524
00:20:12,615 --> 00:20:14,214
Well, I don't see any weapons.
525
00:20:14,283 --> 00:20:15,293
Can I talk to him?
526
00:20:15,317 --> 00:20:16,650
Uh, we can message him.
527
00:20:16,719 --> 00:20:19,253
Tell him you have a request from
Chief of Police Abigail Thomas.
528
00:20:19,321 --> 00:20:21,132
I want all of America
as a witness.
529
00:20:21,156 --> 00:20:23,557
I will not be quiet.
530
00:20:23,626 --> 00:20:25,225
(computer chimes)
531
00:20:26,662 --> 00:20:30,330
Okay, somebody claiming to be
the chief of police is posting.
532
00:20:30,399 --> 00:20:32,210
Yeah, Chief, tell your
homicidal bacon
533
00:20:32,234 --> 00:20:33,333
to leave me alone!
534
00:20:33,402 --> 00:20:35,736
Bacon. You like that?
535
00:20:35,804 --> 00:20:38,305
All right, tell him
I would like to talk to him.
536
00:20:38,374 --> 00:20:41,208
And if he'll come here,
I will personally
537
00:20:41,277 --> 00:20:43,377
guarantee his safety
after the officers have
538
00:20:43,445 --> 00:20:44,811
executed a legal search.
539
00:20:44,880 --> 00:20:49,750
And I'll publish that guarantee
on any Internet thingy he wants.
540
00:20:49,818 --> 00:20:53,253
Uh, I'll rephrase
that last part.
541
00:20:57,226 --> 00:20:58,492
(computer chimes)
542
00:21:00,362 --> 00:21:02,562
Come on, Mr. Culberson.
543
00:21:12,570 --> 00:21:13,703
(elevator bell dings)
544
00:21:17,242 --> 00:21:18,252
Take a seat.
545
00:21:18,276 --> 00:21:19,942
I'm good.
546
00:21:21,980 --> 00:21:25,815
Uh, I'm told the search,
uh, didn't turn up any weapons.
547
00:21:25,884 --> 00:21:29,318
We had information
that you had some.
548
00:21:29,387 --> 00:21:30,753
It was wrong. I'm sorry.
549
00:21:32,223 --> 00:21:33,367
You mind telling me
where you were
550
00:21:33,391 --> 00:21:35,391
when Officer Guzman was killed?
551
00:21:35,460 --> 00:21:36,959
Uh, night before last.
552
00:21:37,028 --> 00:21:39,228
Riverside,
with my sister's family.
553
00:21:39,297 --> 00:21:42,098
And you put up some posts
celebrating his murder.
554
00:21:42,167 --> 00:21:43,210
Do you mind telling me why?
555
00:21:43,234 --> 00:21:45,435
I don't celebrate
anybody's death.
556
00:21:45,503 --> 00:21:47,448
When somebody who's assaulted me
gets assaulted,
557
00:21:47,472 --> 00:21:50,039
I'm gonna find
some justice in that.
558
00:21:50,108 --> 00:21:51,240
How did he assault you?
559
00:21:51,309 --> 00:21:53,709
I was talking to friends;
he came up asking
560
00:21:53,778 --> 00:21:55,823
if I was involved in
some business down the street.
561
00:21:55,847 --> 00:21:57,880
I wasn't.
I told him.
562
00:21:57,949 --> 00:22:01,017
He slammed me against the wall
three times.
563
00:22:01,086 --> 00:22:02,218
Three times.
564
00:22:02,287 --> 00:22:04,520
Then he cuffed me for an hour.
565
00:22:04,589 --> 00:22:06,722
I filed a complaint,
nothing happened.
566
00:22:06,791 --> 00:22:09,358
Well, I'm looking
into that complaint.
567
00:22:09,427 --> 00:22:10,604
We're not here to assault you.
568
00:22:10,628 --> 00:22:12,988
No other reason I see.
Well, it's not true.
569
00:22:13,031 --> 00:22:15,565
This building was put up for
people who want to assault me.
570
00:22:15,633 --> 00:22:17,044
400 years
of this country's history
571
00:22:17,068 --> 00:22:19,313
is people wanting to control
and subdue my body by assault
572
00:22:19,337 --> 00:22:20,870
if necessary, and you say no.
573
00:22:20,939 --> 00:22:22,405
Who are you?
574
00:22:27,445 --> 00:22:29,212
Here's my card.
575
00:22:29,280 --> 00:22:31,981
If an officer treats
you badly, call me.
576
00:22:32,050 --> 00:22:35,318
I will pick up, and
I will look into it.
577
00:22:35,386 --> 00:22:39,055
You giving these to every black
man and woman in Los Angeles?
578
00:22:39,124 --> 00:22:41,791
Well, let's start with you.
579
00:22:44,829 --> 00:22:47,363
(sighs)
580
00:22:53,138 --> 00:22:54,804
Mrs. Gates?
581
00:22:55,874 --> 00:22:56,973
AMY:
Chief Thomas?
582
00:22:57,041 --> 00:22:58,574
Amy.
583
00:22:58,643 --> 00:23:00,654
What can I do for you?
You told me
584
00:23:00,678 --> 00:23:02,145
not to look
at the news, but, uh...
585
00:23:02,213 --> 00:23:04,514
an officer at the house said
586
00:23:04,582 --> 00:23:07,027
you thought Edward might have
known the person who killed him?
587
00:23:07,051 --> 00:23:09,485
Might have done something
to get himself killed.
588
00:23:09,554 --> 00:23:12,822
Is that true?
Well, we are still trying to
figure out what happened.
589
00:23:12,891 --> 00:23:14,991
Uh, I'm sorry,
I can't tell you more.
590
00:23:15,059 --> 00:23:19,128
Edward had this idea
that if I was anxious,
591
00:23:19,197 --> 00:23:20,997
the baby would know.
592
00:23:21,065 --> 00:23:25,134
So he wouldn't tell me anything
if he thought it would worry me.
593
00:23:25,203 --> 00:23:27,470
Even if I could tell
he was upset.
594
00:23:27,539 --> 00:23:28,771
He would just deny it.
595
00:23:28,840 --> 00:23:31,574
Yeah, I know what you mean.
My father was like that.
596
00:23:31,643 --> 00:23:34,477
Uh, cops have a hard time
talking to civilians
597
00:23:34,546 --> 00:23:37,113
about their job.
Thing is...
598
00:23:37,182 --> 00:23:40,516
I know something was going on.
599
00:23:40,585 --> 00:23:43,619
Especially the last few months.
600
00:23:43,688 --> 00:23:46,556
He had trouble sleeping
and, uh...
601
00:23:46,624 --> 00:23:49,859
but all he would say
was that he was fine.
602
00:23:49,928 --> 00:23:52,061
Breaks my heart.
603
00:23:56,167 --> 00:23:58,734
I want to know what happened.
604
00:23:58,803 --> 00:24:01,504
Even if he was in trouble.
605
00:24:01,573 --> 00:24:03,450
I don't want things
kept from me anymore.
606
00:24:03,474 --> 00:24:06,509
I will tell you as soon
as we know.
607
00:24:06,578 --> 00:24:08,411
You have my word.
608
00:24:15,320 --> 00:24:18,020
Officer Milkovich?
Yeah.
609
00:24:18,089 --> 00:24:20,089
You were Edward Guzman's
partner, right?
610
00:24:20,158 --> 00:24:21,057
That's right.
611
00:24:21,125 --> 00:24:22,236
I'm sorry about what happened.
612
00:24:22,260 --> 00:24:23,693
I'm working with Chief Thomas.
613
00:24:23,761 --> 00:24:26,028
I'm helping her prepare
for his service.
614
00:24:26,097 --> 00:24:28,242
Could I talk to you?
Maybe we go get a drink?
615
00:24:28,266 --> 00:24:30,144
Why?
I just want
to hear about him.
616
00:24:30,168 --> 00:24:31,601
Who he was, what he was like.
617
00:24:31,669 --> 00:24:33,581
Call him a hero,
that's enough.
Officer,
618
00:24:33,605 --> 00:24:35,282
I'm trying to help
your partner's family here.
619
00:24:35,306 --> 00:24:37,440
I-I want to make
his service meaningful.
620
00:24:37,508 --> 00:24:39,141
You heard what I said.
621
00:24:42,847 --> 00:24:44,558
DONN:
Culberson checked out.
622
00:24:44,582 --> 00:24:46,549
He was in Riverside. Also,
623
00:24:46,618 --> 00:24:47,883
ballistics finally got a hit
624
00:24:47,952 --> 00:24:50,186
on those shells found
near where Guzman was shot.
625
00:24:50,255 --> 00:24:52,855
Turns out the gun is connected
to an armed robbery in 1990.
626
00:24:52,924 --> 00:24:54,123
Nothing since then.
627
00:24:54,192 --> 00:24:56,525
Must have just been
floating around.
628
00:24:56,594 --> 00:24:58,961
All right.
Which gives us nothing.
629
00:24:59,030 --> 00:25:01,230
All right, we're thinking
about this wrong.
630
00:25:01,299 --> 00:25:03,711
How do you mean?
We've been looking
at the other guys.
631
00:25:03,735 --> 00:25:05,446
I think we need to focus
on Guzman.
632
00:25:05,470 --> 00:25:08,871
What Culberson described
does not sound like the same man
633
00:25:08,940 --> 00:25:10,851
that everyone else
was talking about.
634
00:25:10,875 --> 00:25:13,442
Like, w-what guy has no
civilian complaints
635
00:25:13,511 --> 00:25:16,212
for eight years and suddenly
has three in two months, right?
636
00:25:16,281 --> 00:25:17,413
Something changed.
637
00:25:17,482 --> 00:25:19,715
I'll, uh, look
at the complaints again.
638
00:25:19,784 --> 00:25:21,284
'Kay.
639
00:25:25,223 --> 00:25:26,489
I didn't mean to listen in.
640
00:25:26,557 --> 00:25:29,659
So whoever killed your officer
is still out there?
641
00:25:29,727 --> 00:25:32,828
Yeah, well,
somebody's still out there.
642
00:25:32,897 --> 00:25:34,764
I wanted to apologize
for yesterday.
643
00:25:34,832 --> 00:25:36,332
Henry and I were
having an argument,
644
00:25:36,401 --> 00:25:38,968
and then your guy shows up and
starts talking panic buttons...
645
00:25:39,037 --> 00:25:40,603
Eh, it's okay.
646
00:25:40,672 --> 00:25:43,005
I know losing an officer
is hard.
647
00:25:44,409 --> 00:25:46,208
I imagine it brings up your dad.
648
00:25:46,277 --> 00:25:47,510
What happened when he died.
649
00:25:47,578 --> 00:25:49,912
Oh. Uh, you know, not as much
as you might think.
650
00:25:49,981 --> 00:25:51,314
I was very little.
651
00:25:51,382 --> 00:25:53,949
I-I didn't even know what
happened till years later, so...
652
00:25:54,018 --> 00:25:56,178
I just thought you might want
to talk about it.
653
00:25:57,689 --> 00:26:00,523
Hey, what's...
what is that?
Gun safe.
654
00:26:00,591 --> 00:26:02,703
It's biometric, so nobody
can open it but me.
655
00:26:02,727 --> 00:26:04,327
You're keeping your gun here?
656
00:26:04,395 --> 00:26:05,472
What else am I supposed to do?
657
00:26:05,496 --> 00:26:07,430
I don't know,
leave it at the office?
658
00:26:07,498 --> 00:26:09,843
Well, that's
not practical, Kate.
I am not comfortable
659
00:26:09,867 --> 00:26:11,345
having Luna in a house
with a gun.
660
00:26:11,369 --> 00:26:12,913
She will never see it.
I promise.
661
00:26:12,937 --> 00:26:15,438
You can't promise that. What if
you accidentally leave it out?
662
00:26:15,506 --> 00:26:16,850
I know what I'm doing.
I won't.
663
00:26:16,874 --> 00:26:18,040
You're not hearing me.
664
00:26:18,109 --> 00:26:20,054
Wh-Why do you need a gun here,
anyway, huh?
665
00:26:20,078 --> 00:26:22,378
I thought you just held meetings
and gave speeches.
666
00:26:22,447 --> 00:26:24,325
I'm a cop, Kate.
I carry a gun.
667
00:26:24,349 --> 00:26:25,648
I assumed you knew that.
668
00:26:25,717 --> 00:26:28,184
Don't assume
I know anything about you.
669
00:26:28,252 --> 00:26:29,819
You made sure I wouldn't.
670
00:26:34,359 --> 00:26:37,226
Hello there.
BLAKE: I'm a failure.
671
00:26:37,295 --> 00:26:38,527
Not possible.
672
00:26:38,596 --> 00:26:41,731
I couldn't find out anything
about Arturo Lopez.
673
00:26:41,799 --> 00:26:44,400
My guy says
the U.S. attorney's involved?
674
00:26:44,469 --> 00:26:47,737
They've locked it down.
Anyway, I, um, I'm sorry.
675
00:26:47,805 --> 00:26:49,872
I've always felt
that our offices
676
00:26:49,941 --> 00:26:52,141
should work more closely...
Yes, yes.
677
00:26:52,210 --> 00:26:54,176
Did you say the U.S. attorney?
678
00:26:54,245 --> 00:26:56,912
Uh, yeah, yeah.
Huh. Thank you.
679
00:26:56,981 --> 00:26:58,692
Uh, there's actually
someone here.
680
00:26:58,716 --> 00:26:59,982
I'll talk to you later, okay?
681
00:27:00,051 --> 00:27:01,484
Bye.
682
00:27:01,552 --> 00:27:04,387
U.S. attorney?
That's serious.
683
00:27:04,455 --> 00:27:06,655
Oh, you think?
684
00:27:06,724 --> 00:27:08,135
You think the prospect
of Arturo Lopez
685
00:27:08,159 --> 00:27:09,392
sharing what he knows with
686
00:27:09,460 --> 00:27:11,105
the United States Department
of Justice is serious?
687
00:27:11,129 --> 00:27:13,140
What other brilliant insights
do you have?
688
00:27:13,164 --> 00:27:15,865
We need to talk to Bob Flake.
689
00:27:15,933 --> 00:27:18,434
Fine. Talk to Flake.
690
00:27:18,503 --> 00:27:21,070
But if that blabbermouth
yaps about this to anyone,
691
00:27:21,139 --> 00:27:23,472
I'm gonna beat him with
the seal of the city.
692
00:27:25,109 --> 00:27:26,754
KEN:
Here's the eulogy.
693
00:27:26,778 --> 00:27:28,077
It's just a first draft,
694
00:27:28,146 --> 00:27:29,490
but there's a lot
in there about Guzman.
695
00:27:29,514 --> 00:27:31,558
I talked to some of his squad,
his division commander.
696
00:27:31,582 --> 00:27:32,782
What'd they say about him?
697
00:27:32,850 --> 00:27:34,628
They loved him.
Great cop, great guy.
698
00:27:34,652 --> 00:27:36,063
Did they mention
any emotional problems?
699
00:27:36,087 --> 00:27:38,065
A couple guys said he had
a hard time after he got shot.
700
00:27:38,089 --> 00:27:39,767
Uh, PTSD, I guess,
but he did therapy,
701
00:27:39,791 --> 00:27:41,001
and they say that
seemed to help.
702
00:27:41,025 --> 00:27:42,903
What about more recently,
last couple of months.
703
00:27:42,927 --> 00:27:44,171
KEN:
They didn't mention
any problems.
704
00:27:44,195 --> 00:27:45,461
What'd his partner say?
705
00:27:45,530 --> 00:27:46,840
He wouldn't talk to me.
It was weird.
706
00:27:46,864 --> 00:27:48,342
He acted like I was
rude for asking.
707
00:27:48,366 --> 00:27:50,577
Because you're not a cop.
You don't get it.
I get it.
708
00:27:50,601 --> 00:27:52,179
You don't even know
what "it" is.
709
00:27:52,203 --> 00:27:53,914
I've worked for the LAPD
for seven years, bucko,
710
00:27:53,938 --> 00:27:55,916
I think I do.
You're like a
pilot fish.
711
00:27:55,940 --> 00:27:57,418
There's the shark, you know?
Then there's this little fish
712
00:27:57,442 --> 00:27:59,353
that swims alongside it.
He hangs with the shark,
713
00:27:59,377 --> 00:28:01,488
he eats what the shark eats,
but he's not a shark.
714
00:28:01,512 --> 00:28:04,480
I'm not a pilot fish.
I am not a pilot fish.
Stop it.
715
00:28:04,549 --> 00:28:06,382
Sounds to me
like the partner knows
716
00:28:06,451 --> 00:28:07,817
much more than he's saying.
717
00:28:07,885 --> 00:28:09,051
I want you to talk to him.
718
00:28:09,120 --> 00:28:10,397
If something was going on
with Guzman,
719
00:28:10,421 --> 00:28:11,654
I want to know what it was.
720
00:28:18,596 --> 00:28:20,040
Yeah?
Abnar Diaz.
721
00:28:20,064 --> 00:28:21,341
I'm with the chief's
security detail.
722
00:28:21,365 --> 00:28:22,609
Here to talk about Eddie Guzman.
723
00:28:22,633 --> 00:28:25,301
It's my day off.
Not mine.
724
00:28:25,369 --> 00:28:26,869
I got nothing to say.
725
00:28:29,707 --> 00:28:30,951
Now you're just pissing me off.
726
00:28:30,975 --> 00:28:32,386
You're gonna treat me
like a civilian?
727
00:28:32,410 --> 00:28:33,921
Like I'm Ken
with his note cards?
728
00:28:33,945 --> 00:28:35,311
I don't think so.
729
00:28:42,153 --> 00:28:43,897
DIAZ:
Guzman's PTSD never went away.
730
00:28:43,921 --> 00:28:45,999
For a year he wasn't sleeping,
had anxiety attacks.
731
00:28:46,023 --> 00:28:47,868
He put up a front, 'cause that's
what you're supposed to do.
732
00:28:47,892 --> 00:28:50,170
"I'm a big, tough cop;
it's all good."
He was a mess.
733
00:28:50,194 --> 00:28:51,905
Milkovich was supposed
to keep it a secret.
734
00:28:51,929 --> 00:28:53,373
That's why he didn't
want to say anything.
735
00:28:53,397 --> 00:28:54,830
So you say a year?
736
00:28:54,899 --> 00:28:56,543
Anything happen
in the last couple of months?
737
00:28:56,567 --> 00:28:58,033
Four months ago,
he went on a call.
738
00:28:58,102 --> 00:28:59,513
This little girl was choking
on a marshmallow.
739
00:28:59,537 --> 00:29:01,337
Guzman was the only responder.
740
00:29:01,405 --> 00:29:04,106
EMTs were late. He tried
to help, but nothing worked.
741
00:29:04,175 --> 00:29:06,854
So he and the mom
watched this little girl die.
(quietly): Oh, God.
742
00:29:06,878 --> 00:29:08,989
(sighs)
I guess it really
took him down.
743
00:29:09,013 --> 00:29:11,614
Milkovich was telling him
to get help, but he wouldn't.
744
00:29:11,682 --> 00:29:13,727
Y-You said the wife didn't know
what was going on.
745
00:29:13,751 --> 00:29:16,118
She said she didn't.
I believe her.
746
00:29:16,187 --> 00:29:18,347
A-And the father told you
how happy Guzman was?
747
00:29:18,389 --> 00:29:21,423
He made a point of telling me.
So he lied?
748
00:29:21,492 --> 00:29:23,359
Seems like it.
749
00:29:23,427 --> 00:29:25,439
So you said the,
uh, the shells are connected
750
00:29:25,463 --> 00:29:27,196
to an armed robbery in 1990.
751
00:29:27,265 --> 00:29:29,676
Can you find out who the
arresting officers were
752
00:29:29,700 --> 00:29:31,700
on that case?
Sure.
753
00:29:31,769 --> 00:29:33,113
And, uh, tell Decker
he's got to look through
754
00:29:33,137 --> 00:29:34,715
some more
security camera footage.
755
00:29:34,739 --> 00:29:36,149
They've gone through
all the cameras
756
00:29:36,173 --> 00:29:37,213
near the crime scene.
757
00:29:37,275 --> 00:29:38,619
No, I'm not talking about
the crime scene.
758
00:29:38,643 --> 00:29:39,820
He's got to look through footage
759
00:29:39,844 --> 00:29:41,722
from cameras
near the Guzman house.
760
00:29:41,746 --> 00:29:43,026
I want to find out
761
00:29:43,080 --> 00:29:44,880
what Alexander Guzman was doing
762
00:29:44,949 --> 00:29:47,049
the night his son died.
763
00:30:01,834 --> 00:30:02,933
Leakey.
764
00:30:03,002 --> 00:30:04,534
What are you doing here?
765
00:30:04,603 --> 00:30:06,414
A little birdie told me
you were asking questions
766
00:30:06,438 --> 00:30:08,005
about Alex Guzman.
767
00:30:08,073 --> 00:30:09,985
And why you would do that
instead of looking for the scum
768
00:30:10,009 --> 00:30:12,776
who took his son's life,
I don't understand.
769
00:30:12,845 --> 00:30:16,446
But I let Alex know.
He invited me over.
770
00:30:16,515 --> 00:30:18,894
You should leave
these people alone.
771
00:30:18,918 --> 00:30:21,818
No. Now please step aside.
Why?
772
00:30:21,887 --> 00:30:24,655
Because I'm chief of police.
773
00:30:32,331 --> 00:30:33,909
Sergeant, I'm sorry.
I know you're dealing
774
00:30:33,933 --> 00:30:36,199
with a lot right now,
but we-we need to talk.
775
00:30:36,268 --> 00:30:37,467
Is Amy at home?
776
00:30:37,536 --> 00:30:39,069
No, she's out.
777
00:30:39,138 --> 00:30:40,704
Good.
778
00:30:47,579 --> 00:30:52,215
This is from a traffic camera
about ten blocks from here.
779
00:30:52,284 --> 00:30:55,452
Shows you coming from the
direction of the shooting
780
00:30:55,521 --> 00:30:57,481
about 15 minutes
after it happened.
781
00:30:59,591 --> 00:31:01,191
We have other images coming.
782
00:31:01,260 --> 00:31:03,994
They show you... doing a route
783
00:31:04,063 --> 00:31:06,007
to and from the crime scene
that night.
784
00:31:06,031 --> 00:31:08,899
What does this have to do
with anything?
785
00:31:08,968 --> 00:31:12,970
We traced the gun that killed
your son and fired on us.
786
00:31:13,038 --> 00:31:16,139
It was used in a
1990 armed robbery
787
00:31:16,208 --> 00:31:17,852
where you were one of
the arresting officers.
788
00:31:17,876 --> 00:31:21,278
I'm guessing you took the gun
off one of the suspects,
789
00:31:21,347 --> 00:31:22,612
kept it for yourself.
790
00:31:22,681 --> 00:31:24,281
Is that right?
791
00:31:26,318 --> 00:31:29,052
Sergeant, we both know
the state your son was in
792
00:31:29,121 --> 00:31:30,520
the day he died.
793
00:31:30,589 --> 00:31:33,357
He was traumatized,
794
00:31:33,425 --> 00:31:35,592
and depressed.
795
00:31:35,661 --> 00:31:37,961
He checked in for his shift
and almost immediately,
796
00:31:38,030 --> 00:31:39,796
he turned off his phone.
797
00:31:39,865 --> 00:31:41,665
And we wondered why he did that.
798
00:31:41,734 --> 00:31:43,867
I think it was because
799
00:31:43,936 --> 00:31:45,146
he had planned to kill himself,
800
00:31:45,170 --> 00:31:47,571
and he didn't want to risk
anybody calling.
801
00:31:49,508 --> 00:31:52,642
Then he drove somewhere
and shot himself in the chest.
802
00:31:59,118 --> 00:32:02,919
Sergeant, your son was a good
and brave officer,
803
00:32:02,988 --> 00:32:04,421
one of our finest.
804
00:32:04,490 --> 00:32:06,990
An honorable man, like you.
805
00:32:07,059 --> 00:32:10,727
He deserves the truth.
806
00:32:13,065 --> 00:32:17,000
Eddie was in such a dark place.
807
00:32:19,171 --> 00:32:22,005
The death of that little girl...
808
00:32:22,074 --> 00:32:25,075
it... it made him so afraid.
809
00:32:25,144 --> 00:32:28,478
He thought he wouldn't be able
to take care of his child.
810
00:32:28,547 --> 00:32:30,247
I told him that wasn't true.
811
00:32:31,784 --> 00:32:32,883
But...
812
00:32:32,951 --> 00:32:36,353
he just felt worse.
And worse.
813
00:32:36,422 --> 00:32:39,856
How did you find him?
(sniffles)
814
00:32:39,925 --> 00:32:43,260
He left a note,
815
00:32:43,328 --> 00:32:46,463
telling me what he'd done
and where he was.
816
00:32:46,532 --> 00:32:49,166
I guess he wanted me
to be the one to find him.
817
00:32:49,234 --> 00:32:53,370
He trusted me with that.
So I did.
818
00:32:53,439 --> 00:32:58,442
Found him in his patrol car.
819
00:32:58,510 --> 00:33:02,712
He'd shot himself
with some old drop gun
820
00:33:02,781 --> 00:33:05,382
that I gave him.
821
00:33:05,451 --> 00:33:09,519
Of course, if it got out
that he'd killed himself,
822
00:33:09,588 --> 00:33:11,688
he-he'd have no benefits.
823
00:33:11,757 --> 00:33:13,423
And he's got a pregnant wife.
824
00:33:13,492 --> 00:33:15,492
The last thing Amy needed
825
00:33:15,561 --> 00:33:19,696
was a-a suicide for a husband.
826
00:33:19,765 --> 00:33:21,765
And it's...
827
00:33:23,836 --> 00:33:28,271
it's not what I wanted for him.
828
00:33:28,340 --> 00:33:30,941
So you staged the crime scene.
829
00:33:31,009 --> 00:33:35,045
You shot through the window,
set the car on fire
830
00:33:35,114 --> 00:33:39,116
and fired shots so it would
look like an ambush.
831
00:33:39,184 --> 00:33:43,053
I didn't want
anyone to get hurt.
832
00:33:43,122 --> 00:33:44,721
(sighs)
833
00:33:44,790 --> 00:33:47,591
It's just...
834
00:33:47,659 --> 00:33:52,329
it's not how I wanted my Eddie
to be remembered.
835
00:33:56,802 --> 00:33:59,636
My son was a hero.
836
00:34:00,672 --> 00:34:02,806
(sniffles)
837
00:34:06,411 --> 00:34:07,555
Thank you.
838
00:34:07,579 --> 00:34:11,047
Hey. Look.
839
00:34:11,116 --> 00:34:13,383
Obviously, I didn't know.
840
00:34:13,452 --> 00:34:16,753
Whatever else,
this is a good LAPD family.
841
00:34:16,822 --> 00:34:18,421
They've suffered.
842
00:34:18,490 --> 00:34:22,159
Yes, they have. Which is why
I'd like to propose something.
843
00:34:22,227 --> 00:34:23,705
BLAKE:
Alejandro Guzman
844
00:34:23,729 --> 00:34:26,129
surrendered this morning,
and after being booked,
845
00:34:26,198 --> 00:34:28,298
was released
on his own recognizance.
846
00:34:28,367 --> 00:34:30,534
The D.A.'s office
is considering charges.
847
00:34:30,602 --> 00:34:32,413
Uh, before we get
into questions,
848
00:34:32,437 --> 00:34:36,439
we have an announcement
from former chief Milton Leakey.
849
00:34:38,710 --> 00:34:41,344
Thanks, Blake.
850
00:34:41,413 --> 00:34:44,514
I haven't been
up here in a while.
851
00:34:44,583 --> 00:34:48,051
Together with the LAPD,
I'm creating a fund
852
00:34:48,120 --> 00:34:53,056
to support Edward Guzman's wife
Amy Park and their child.
853
00:34:53,125 --> 00:34:56,193
If you know me and see me,
expect to open your wallet
854
00:34:56,261 --> 00:34:57,861
or there'll be hell to pay.
855
00:34:57,930 --> 00:34:59,429
(soft laughter)
856
00:34:59,498 --> 00:35:01,498
I, um...
(clears throat)
857
00:35:01,567 --> 00:35:04,734
I particularly want
to thank Ab...
858
00:35:04,803 --> 00:35:08,905
Chief Abigail Thomas
for her support in this effort.
859
00:35:08,974 --> 00:35:11,341
It would not have been possible
without her.
860
00:35:12,377 --> 00:35:14,644
Why let him announce it?
It's your idea.
861
00:35:14,713 --> 00:35:17,273
Eh. Leakey has a thousand
friends to hit up.
862
00:35:17,316 --> 00:35:19,093
He'll raise more money
than I ever could.
863
00:35:19,117 --> 00:35:21,362
Besides, he's dying to get back
inside this building.
864
00:35:21,386 --> 00:35:23,486
I let him. Now he owes me.
865
00:35:23,555 --> 00:35:25,689
Hmm. Smart.
Yeah.
866
00:35:25,757 --> 00:35:27,824
I have my moments.
867
00:35:27,893 --> 00:35:29,993
This, uh, eulogy
is wonderful, Ken.
868
00:35:30,062 --> 00:35:32,429
Oh. Uh, good.
869
00:35:32,497 --> 00:35:34,130
I'm glad I got the chance.
870
00:35:34,199 --> 00:35:36,177
Leakey wouldn't speak
at a service for a suicide.
871
00:35:36,201 --> 00:35:39,002
He thought they didn't
deserve it, I guess.
872
00:35:39,071 --> 00:35:40,170
Old school.
873
00:35:40,239 --> 00:35:42,505
Yes, I know that school.
874
00:35:42,574 --> 00:35:45,942
So, um, I want to add something.
875
00:35:46,011 --> 00:35:50,847
We now know the full tragedy
of Eddie's death.
876
00:35:50,916 --> 00:35:52,515
It was a failure.
877
00:35:52,584 --> 00:35:55,752
Not his. Ours.
878
00:35:55,821 --> 00:36:00,123
Our failure to see
the hurt he was feeling.
879
00:36:00,192 --> 00:36:03,860
Every cop knows that hurt.
880
00:36:03,929 --> 00:36:07,697
We go places
that others won't go,
881
00:36:07,766 --> 00:36:12,235
we do and see things
that others turn away from.
882
00:36:12,304 --> 00:36:15,238
It's good, honorable work.
883
00:36:15,307 --> 00:36:17,607
And it hurts.
884
00:36:18,810 --> 00:36:23,613
Too many of us carry that hurt
like a shame.
885
00:36:23,682 --> 00:36:27,284
A poet said,
"There are no strangers here,
886
00:36:27,352 --> 00:36:30,353
only friends we haven't met."
887
00:36:30,422 --> 00:36:32,889
I believe that.
888
00:36:32,958 --> 00:36:35,992
If we are truly friends
to each other,
889
00:36:36,061 --> 00:36:40,764
share the truths
of what we've seen
890
00:36:40,832 --> 00:36:44,734
and what we've done
without shame,
891
00:36:44,803 --> 00:36:48,838
then I believe
the hurt will lessen.
892
00:36:48,907 --> 00:36:52,676
And we can start to heal.
893
00:36:52,744 --> 00:36:56,212
Detail, present arms.
894
00:37:03,789 --> 00:37:05,822
("Amazing Grace" playing)
895
00:37:19,037 --> 00:37:20,537
I'm done here, guard.
896
00:37:20,605 --> 00:37:22,906
Hey, I expect you to call me.
897
00:37:22,974 --> 00:37:24,708
Please.
898
00:37:28,113 --> 00:37:31,147
♪ ♪
899
00:37:45,697 --> 00:37:46,796
(scoffs)
900
00:37:46,865 --> 00:37:48,798
(speaking Spanish)
901
00:37:48,867 --> 00:37:50,511
Wait, no. Wait, wait!
Get away from me!
902
00:37:50,535 --> 00:37:52,535
♪ ♪
903
00:38:20,065 --> 00:38:22,065
Sátiro.
904
00:38:35,013 --> 00:38:35,945
No problem, Chief.
905
00:38:36,014 --> 00:38:37,514
Stan.
906
00:38:37,582 --> 00:38:39,149
Minute?
907
00:38:39,217 --> 00:38:40,784
What's up, Coop?
908
00:38:40,852 --> 00:38:43,131
Some, uh, people
are feeding stuff
909
00:38:43,155 --> 00:38:44,799
about the chief to the press,
910
00:38:44,823 --> 00:38:47,135
and I'm gonna take a wild guess
that one of those people is you.
911
00:38:47,159 --> 00:38:49,259
Don't bother denying it.
912
00:38:49,327 --> 00:38:51,895
The talk about your
retirement ends.
913
00:38:51,963 --> 00:38:54,697
Your papers
are on my desk tomorrow.
914
00:38:54,766 --> 00:38:58,101
Now excuse me while I talk
to somebody I actually like.
915
00:39:00,272 --> 00:39:03,106
Blake. You heard the news?
916
00:39:03,175 --> 00:39:05,119
Arturo Lopez just got shanked
in county jail. He's dead.
917
00:39:05,143 --> 00:39:07,110
How? Why?
918
00:39:07,179 --> 00:39:08,456
I don't know.
He was a pedophile, right?
919
00:39:08,480 --> 00:39:10,191
Not hard to imagine
how that plays out.
920
00:39:10,215 --> 00:39:12,816
Still, a lot of people
must be relieved.
921
00:39:12,884 --> 00:39:15,444
Arturo knew where a ton
of bodies were buried.
922
00:39:34,506 --> 00:39:36,439
Need a hand?
923
00:39:36,508 --> 00:39:38,508
No, I'm good.
924
00:39:40,545 --> 00:39:45,014
(sighs) Sometimes I pretend
I am my own patient.
925
00:39:45,083 --> 00:39:49,886
And I say to myself, "Kate,
why are you behaving this way?
926
00:39:49,955 --> 00:39:52,388
"Why are you yelling
at your mother
927
00:39:52,457 --> 00:39:53,935
"for bringing something
into your house
928
00:39:53,959 --> 00:39:56,960
that you already
knew she had?"
929
00:39:57,028 --> 00:39:59,295
Uh, what's the answer?
930
00:39:59,364 --> 00:40:02,599
I tell myself,
"Maybe because you haven't lived
931
00:40:02,667 --> 00:40:07,136
with her for so long,
you're scared to."
932
00:40:08,173 --> 00:40:10,306
Are you scared?
933
00:40:10,375 --> 00:40:13,076
(sighs)
934
00:40:13,144 --> 00:40:15,478
Yeah.
935
00:40:15,547 --> 00:40:18,381
Think I am.
936
00:40:21,152 --> 00:40:23,653
I was just emotionally
vulnerable in front of you.
937
00:40:23,722 --> 00:40:26,322
You could return the favor.
938
00:40:26,391 --> 00:40:28,035
Well, yeah, I do
worry sometimes,
939
00:40:28,059 --> 00:40:30,660
about being here with you.
940
00:40:30,729 --> 00:40:34,063
But I do want to be here.
941
00:40:35,100 --> 00:40:37,033
Good.
942
00:40:37,102 --> 00:40:39,369
'Cause I want you here.
943
00:40:39,437 --> 00:40:42,405
So it's okay if I do some
shooting out back later?
944
00:40:43,575 --> 00:40:46,709
(chuckles):
Sorry. That was... a joke.
945
00:40:48,480 --> 00:40:50,440
My father was such
a mystery to me.
946
00:40:50,482 --> 00:40:55,618
I, uh, sometimes think I became
a cop just to understand him.
947
00:40:55,687 --> 00:40:57,420
But I don't want to be like him.
948
00:40:57,489 --> 00:41:01,891
I want to be open with you,
if that's okay.
949
00:41:01,960 --> 00:41:03,960
Sure.
950
00:41:06,631 --> 00:41:08,898
You could actually help out.
951
00:41:08,967 --> 00:41:13,570
Henry and I need to get
out of here and talk.
952
00:41:13,638 --> 00:41:15,338
Maybe you could watch Luna?
953
00:41:15,407 --> 00:41:18,341
No, of course. Uh...
954
00:41:18,410 --> 00:41:22,045
Anything in particular
I should know, or...?
955
00:41:23,081 --> 00:41:24,847
Just hang out.
956
00:41:24,916 --> 00:41:29,018
And, uh, if she gives you
any trouble,
957
00:41:29,087 --> 00:41:30,587
slap the cuffs on her.
958
00:41:46,871 --> 00:41:48,471
Hey, kiddo.
959
00:41:48,540 --> 00:41:49,973
Hey.
960
00:41:50,041 --> 00:41:51,774
Whatcha doing?
961
00:41:51,843 --> 00:41:54,711
Drawing.
962
00:41:54,779 --> 00:41:57,258
Is it okay if I draw with you?
963
00:41:57,282 --> 00:41:59,148
I guess.
964
00:42:03,822 --> 00:42:05,288
Okay, let's see.
965
00:42:05,357 --> 00:42:08,858
What color should I use?
966
00:42:08,927 --> 00:42:10,593
I always start with red.
967
00:42:11,630 --> 00:42:14,263
Red? Okay.
968
00:42:14,332 --> 00:42:16,532
Red it is.
969
00:42:17,569 --> 00:42:18,868
(exhales)
970
00:42:18,937 --> 00:42:20,670
Whatcha making, a face?
971
00:42:20,739 --> 00:42:22,872
I'm drawing me on the beach.
972
00:42:22,941 --> 00:42:24,440
How cute.
973
00:42:24,509 --> 00:42:26,754
The beach. Oh, I haven't
been to the beach yet.
974
00:42:26,778 --> 00:42:28,511
Can I go with you?
Sure.
975
00:42:28,580 --> 00:42:30,546
The best part is the pier.
72636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.