All language subtitles for legacies-s02e15-1080p-web-h264-xlf-1584832534
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,546
Previously, on
"Legacies"...
2
00:00:01,631 --> 00:00:02,691
You're the oracle.
3
00:00:02,776 --> 00:00:04,035
What's coming next?
4
00:00:04,120 --> 00:00:06,623
A new hero rises...
5
00:00:07,790 --> 00:00:10,168
but can be felled
by the golden arrow.
6
00:00:10,253 --> 00:00:12,773
What if it is the one thing
that can kill a phoenix?
7
00:00:12,858 --> 00:00:14,885
Then you'll Superwoman in
and save the day,
8
00:00:14,986 --> 00:00:16,299
like you always do.
9
00:00:16,386 --> 00:00:18,914
When time fractures...
10
00:00:19,597 --> 00:00:21,282
...the darkness overwhelms.
11
00:00:21,366 --> 00:00:22,882
You're full of black magic.
12
00:00:22,967 --> 00:00:24,301
This isn't you, Jo.
13
00:00:24,386 --> 00:00:25,420
It is now.
14
00:00:25,505 --> 00:00:27,333
So get used to it.
15
00:00:28,582 --> 00:00:30,616
'Cause this look
is here to stay.
16
00:00:30,701 --> 00:00:32,117
Autem.
17
00:00:52,027 --> 00:00:53,588
Attention, students.
18
00:00:53,735 --> 00:00:55,628
Please make your way
to morning assembly.
19
00:01:00,728 --> 00:01:02,014
Hey.
20
00:01:02,490 --> 00:01:04,812
You want to sit with Hope
and me at assembly today?
21
00:01:04,912 --> 00:01:06,456
Uh, yeah, sure.
22
00:01:06,587 --> 00:01:08,457
Cool, okay.
23
00:01:13,486 --> 00:01:15,695
Okay. Did you...?
24
00:01:19,001 --> 00:01:20,875
I know you are all worried.
25
00:01:21,094 --> 00:01:23,250
Believe me, no one is
more worried than I am.
26
00:01:23,358 --> 00:01:25,182
My daughter Josie
is still missing.
27
00:01:25,285 --> 00:01:28,399
But even as I speak, we're doing
everything we can to find her.
28
00:01:28,872 --> 00:01:30,408
Jed and the wolves are
attempting to track her.
29
00:01:30,492 --> 00:01:32,238
Kaleb and the vampires
30
00:01:32,330 --> 00:01:35,271
have compelled local police for
any help that they can provide.
31
00:01:35,716 --> 00:01:37,997
We will find her
and bring her home.
32
00:01:38,286 --> 00:01:40,294
That said, I just
want to reiterate,
33
00:01:40,379 --> 00:01:43,330
under no circumstance should
any of you approach her.
34
00:01:43,415 --> 00:01:46,936
While she is our family
and friend, she is under
35
00:01:47,021 --> 00:01:48,802
the influence
of black magic and...
36
00:01:49,244 --> 00:01:50,788
not herself.
37
00:01:51,264 --> 00:01:53,427
Your safety and Josie's
38
00:01:53,512 --> 00:01:55,566
is my top priority.
39
00:01:55,800 --> 00:01:58,569
I promise you
I will get through to her
40
00:01:58,654 --> 00:02:02,138
and bring back the Josie
we know and love safely.
41
00:02:02,495 --> 00:02:04,199
But first...
42
00:02:05,425 --> 00:02:07,065
we just have to find her.
43
00:02:10,111 --> 00:02:11,960
I'm right here, Dad.
44
00:02:21,867 --> 00:02:23,393
Well, don't look
so shocked.
45
00:02:23,548 --> 00:02:26,294
Did you really think that I
would miss my birthday?
46
00:02:30,108 --> 00:02:34,349
Oh, I'm sorry, ourbirthday.
47
00:02:35,720 --> 00:02:36,855
So...
48
00:02:37,345 --> 00:02:38,618
what did I miss?
49
00:02:41,079 --> 00:02:42,551
♪ All in my ♪
50
00:02:42,635 --> 00:02:44,083
*LEGACIES*
Season 02 Episode 15
51
00:02:44,168 --> 00:02:45,655
♪ All in my ♪
Title: "Life Was So Much Easier
When I Only Cared About Myself"
52
00:02:45,740 --> 00:02:47,770
- ♪ Whoo ♪
- ♪ Jump ♪
53
00:02:48,007 --> 00:02:51,632
♪ I'm stuck with these voices,
they're all in my head ♪
54
00:02:51,717 --> 00:02:53,113
♪ Whoo ♪
55
00:02:54,117 --> 00:02:56,380
♪ All in my ♪
56
00:02:57,032 --> 00:02:58,385
♪ All in my ♪
57
00:02:58,627 --> 00:03:00,109
♪ Whoo ♪
♪ Jump ♪
58
00:03:00,426 --> 00:03:01,562
♪ All in my ♪
59
00:03:01,647 --> 00:03:04,175
♪ I'm stuck with these voices,
they're all in my head... ♪
60
00:03:04,260 --> 00:03:05,470
You multiplied
61
00:03:05,677 --> 00:03:06,662
like Gremlins.
62
00:03:06,747 --> 00:03:08,441
Supervillains need
a squad, too...
63
00:03:08,526 --> 00:03:10,046
with a little help
of a black magic
64
00:03:10,131 --> 00:03:11,381
suggestion spell.
65
00:03:11,466 --> 00:03:12,893
Can I talk
66
00:03:12,978 --> 00:03:14,005
to you for a sec?
67
00:03:14,090 --> 00:03:15,276
Without the squad.
68
00:03:15,361 --> 00:03:16,648
You guys know your assignments.
69
00:03:16,732 --> 00:03:18,606
Start prepping
my birthday bash without me.
70
00:03:18,690 --> 00:03:20,073
I'll catch up.
71
00:03:20,158 --> 00:03:22,249
♪ I wish that I could stop,
keep bailing... ♪
72
00:03:22,334 --> 00:03:24,284
Oh, that's not creepy at all.
73
00:03:24,594 --> 00:03:27,354
I need to make sure that my
party goes off without a hitch.
74
00:03:27,438 --> 00:03:28,616
About that.
75
00:03:28,876 --> 00:03:30,401
Happy birthday, Jo.
76
00:03:30,749 --> 00:03:32,537
To replace the one
I spilled root beer on,
77
00:03:32,622 --> 00:03:34,142
when I first got
to the school.
78
00:03:34,460 --> 00:03:36,756
I think that was the day
we became friends.
79
00:03:38,155 --> 00:03:40,286
You're never gonna give up
on the good inside of me,
80
00:03:40,371 --> 00:03:41,407
are you, MG?
81
00:03:41,492 --> 00:03:42,890
It's not my style.
82
00:03:54,596 --> 00:03:56,126
What the hell is wrong
with you?
83
00:03:56,211 --> 00:03:58,296
Oh, wait your
turn, Kaleb.
84
00:03:58,513 --> 00:04:00,568
Plenty of hugs to go around.
85
00:04:07,965 --> 00:04:10,777
This must be an extreme case.
86
00:04:10,880 --> 00:04:13,195
The order of the symbols
I've just prescribed
87
00:04:13,280 --> 00:04:16,618
will increase the box's
difficulty to its utmost level.
88
00:04:18,794 --> 00:04:20,146
And then I just
89
00:04:20,230 --> 00:04:21,345
point and shoot?
90
00:04:21,430 --> 00:04:23,306
Yes, merely open the box
91
00:04:23,470 --> 00:04:24,585
toward your subject and they
92
00:04:24,669 --> 00:04:25,891
will be sent
into the game.
93
00:04:25,975 --> 00:04:27,303
It's how
that scoundrel
94
00:04:27,388 --> 00:04:29,436
Clarke imprisoned me.
95
00:04:29,777 --> 00:04:31,855
Hmm, well, it sounds
96
00:04:31,989 --> 00:04:33,113
exactly like
what I'm looking for.
97
00:04:34,406 --> 00:04:35,497
Uh...
98
00:04:35,582 --> 00:04:36,673
thank you, Professor.
99
00:04:36,758 --> 00:04:38,396
Any time, Headmaster Saltzman.
100
00:04:38,481 --> 00:04:39,513
Come in.
101
00:04:39,990 --> 00:04:41,297
So that's your plan?
102
00:04:41,381 --> 00:04:42,951
To lock Josie in the box?
103
00:04:43,035 --> 00:04:45,545
Which you know she's fully
capable of controlling, right?
104
00:04:45,630 --> 00:04:48,893
Professor Vardemus assured me
she wouldn't be able to do that
105
00:04:48,978 --> 00:04:50,088
at this difficulty level.
106
00:04:50,173 --> 00:04:52,047
Plus, the box will keep her safe
107
00:04:52,131 --> 00:04:53,614
until Caroline and
I can figure out
108
00:04:53,698 --> 00:04:54,944
a way to help
her permanently.
109
00:04:55,029 --> 00:04:56,161
Yeah, but what
if she hurts someone
110
00:04:56,245 --> 00:04:57,597
- before you do?
- She just tried
111
00:04:57,697 --> 00:04:59,647
- desiccating MG.
- And that's a good sign,
112
00:04:59,732 --> 00:05:00,732
because she's fully
113
00:05:00,854 --> 00:05:01,927
capable of doing worse.
114
00:05:02,011 --> 00:05:03,102
If anything,
I see that as proof
115
00:05:03,186 --> 00:05:04,405
that she can
still be reached.
116
00:05:04,490 --> 00:05:06,148
Yeah, well, I looked
in her freaky black eyes
117
00:05:06,232 --> 00:05:07,802
and I'm not so sure
about that, Doc.
118
00:05:07,920 --> 00:05:09,318
Look, we want
to help Josie,
119
00:05:09,403 --> 00:05:11,458
obviously, but we need
to keep the school safe.
120
00:05:11,542 --> 00:05:13,025
And the only way we can
do that is if we treat
121
00:05:13,109 --> 00:05:14,925
this like a monster problem.
122
00:05:15,648 --> 00:05:17,483
I just don't see it that way.
123
00:05:19,581 --> 00:05:20,605
We know.
124
00:05:20,690 --> 00:05:22,551
Gonna have to sit this one out.
125
00:05:27,118 --> 00:05:28,728
Okay, now what's the plan?
126
00:05:31,275 --> 00:05:32,436
Yo.
127
00:05:32,520 --> 00:05:33,778
Finally.
128
00:05:33,863 --> 00:05:35,651
I was trying to make
my wings do the...
129
00:05:36,045 --> 00:05:38,155
I haven't got the
hang of it yet, so...
130
00:05:39,788 --> 00:05:41,227
What happened?
131
00:05:41,420 --> 00:05:42,620
I-I don't know.
132
00:05:42,704 --> 00:05:44,056
I can't remember.
133
00:05:44,417 --> 00:05:46,319
That's a lot of blood.
134
00:05:47,053 --> 00:05:48,187
Dang.
135
00:05:58,187 --> 00:05:59,405
Hey.
136
00:06:02,633 --> 00:06:03,985
What was that?
137
00:06:04,070 --> 00:06:05,556
Talk to me, Raf.
138
00:06:06,198 --> 00:06:07,340
Okay, um...
139
00:06:07,424 --> 00:06:09,744
so I-I keep having these,
these flashes, right, bro?
140
00:06:09,829 --> 00:06:11,779
It's like bits
and like pieces of memory.
141
00:06:11,863 --> 00:06:13,035
Memories of what?
142
00:06:13,120 --> 00:06:14,192
This place.
143
00:06:14,277 --> 00:06:15,974
Look, that's-that's
why I left the scene.
144
00:06:16,059 --> 00:06:17,299
I just had
another one.
145
00:06:17,431 --> 00:06:19,179
And I think somebody
died here, Ian.
146
00:06:19,436 --> 00:06:20,832
Who?
147
00:06:21,568 --> 00:06:23,095
I don't know.
148
00:06:23,427 --> 00:06:24,575
But, um, um,
149
00:06:25,492 --> 00:06:27,608
I'm pretty sure I killed 'em.
150
00:06:38,827 --> 00:06:40,329
Okay, that settles it.
151
00:06:40,413 --> 00:06:42,680
My sister is
definitely a monster.
152
00:06:42,764 --> 00:06:46,031
Who else would decorate for
our birthday party with black?
153
00:06:46,200 --> 00:06:47,664
Shouldn't you be in, like,
154
00:06:47,749 --> 00:06:49,663
witness protection or something?
155
00:06:49,797 --> 00:06:51,545
If she still
wants to kill me,
156
00:06:51,630 --> 00:06:53,086
the safest place
I can be
157
00:06:53,171 --> 00:06:54,523
is right here next to you,
158
00:06:54,699 --> 00:06:55,979
so spill.
159
00:06:56,072 --> 00:06:58,119
I want to help you with whatever
plan you're cooking up.
160
00:06:58,203 --> 00:06:59,444
Okay, fine, but just,
like, keep it down.
161
00:06:59,528 --> 00:07:01,659
I don't want her to know
that we're up to anything.
162
00:07:02,871 --> 00:07:04,223
Up to what, exactly?
163
00:07:04,598 --> 00:07:07,716
Come on, guys, this is
all so unnecessary.
164
00:07:07,801 --> 00:07:10,359
If you have something
to ask me, go ahead.
165
00:07:10,637 --> 00:07:11,970
I don't bite.
166
00:07:12,392 --> 00:07:14,435
Then I will.
Where's Josie?
167
00:07:14,520 --> 00:07:16,046
I'm right here, silly.
168
00:07:16,131 --> 00:07:18,295
The real Josie, our Josie.
169
00:07:18,380 --> 00:07:20,603
So you mean Weak Josie?
170
00:07:21,235 --> 00:07:23,629
She's gone... I thought
I made that very clear.
171
00:07:23,714 --> 00:07:25,382
Thanks to you,
selfish sissy.
172
00:07:25,467 --> 00:07:27,167
You're right, okay?
173
00:07:27,480 --> 00:07:28,873
I was selfish.
174
00:07:30,333 --> 00:07:32,353
If you just come back,
I'll try and change.
175
00:07:32,438 --> 00:07:34,058
You always try to change.
176
00:07:34,729 --> 00:07:36,734
And it never sticks.
177
00:07:37,124 --> 00:07:38,605
So, pass.
178
00:07:38,746 --> 00:07:40,085
Any other questions?
179
00:07:40,620 --> 00:07:42,283
You said you came
back here for a reason.
180
00:07:42,367 --> 00:07:43,871
Because deep down,
you know that we can
181
00:07:43,955 --> 00:07:45,525
bring the good
inside of you out.
182
00:07:46,613 --> 00:07:48,088
You're right.
183
00:07:48,485 --> 00:07:50,019
I do have a reason.
184
00:07:52,117 --> 00:07:53,751
And now I have to ruin
185
00:07:53,835 --> 00:07:55,401
the surprise.
186
00:08:00,635 --> 00:08:02,585
Merging isn't even possible.
187
00:08:02,670 --> 00:08:03,877
We're not 22.
188
00:08:03,962 --> 00:08:05,676
Yeah, see, it turns out
that's just a guideline.
189
00:08:05,760 --> 00:08:07,678
Kind of like driving a car
190
00:08:07,762 --> 00:08:08,896
or smoking cigarettes.
191
00:08:08,980 --> 00:08:10,245
Nobody wants you to do it
192
00:08:10,329 --> 00:08:12,465
before you're old enough,
but you can.
193
00:08:12,549 --> 00:08:15,094
So I'll see you
both tonight?
194
00:08:15,179 --> 00:08:16,836
Finger foods at around 7:30ish
195
00:08:16,921 --> 00:08:18,851
and then the Merge at 8:00.
196
00:08:19,034 --> 00:08:21,039
Oh, and don't be late, Lizzie,
197
00:08:21,123 --> 00:08:23,842
or else I will have
to do something drastic.
198
00:08:43,272 --> 00:08:45,753
Lost Temple of Potest.
199
00:08:46,934 --> 00:08:49,972
And behind this wall, the elixir
of life that it protects.
200
00:08:50,057 --> 00:08:52,146
And salvation for my daughters.
201
00:08:53,242 --> 00:08:55,183
Sorry you didn't make it, pal.
202
00:08:56,296 --> 00:08:58,577
I'll be sure
to send you a postcard.
203
00:09:10,106 --> 00:09:11,765
I thought you
wanted to help.
204
00:09:11,866 --> 00:09:13,974
That was before I knew
that Josie wanted to merge,
205
00:09:14,076 --> 00:09:15,562
aka force a battle of wills
206
00:09:15,647 --> 00:09:18,562
where the winner literally
absorbs the loser...
207
00:09:18,647 --> 00:09:19,988
meaning me.
208
00:09:20,472 --> 00:09:22,499
Please, just hear her out.
209
00:09:22,587 --> 00:09:24,537
Because we can't help Jo
without you.
210
00:09:29,904 --> 00:09:31,256
Five minutes, Mikaelson.
211
00:09:31,706 --> 00:09:32,941
And this plan of yours
212
00:09:33,026 --> 00:09:35,679
had better include
a nuclear warhead.
213
00:09:35,763 --> 00:09:37,985
- I'm making a potion...
- Oh!
214
00:09:38,069 --> 00:09:39,174
Fizzy, refreshing.
215
00:09:39,259 --> 00:09:41,080
Not a nuke.
Lizzie?
216
00:09:41,326 --> 00:09:42,632
Please.
217
00:09:44,371 --> 00:09:45,375
Okay.
218
00:09:45,966 --> 00:09:47,516
Tell me about this potion.
219
00:09:47,600 --> 00:09:49,518
It will create a fortified
locality within your psyche
220
00:09:49,602 --> 00:09:51,171
when you merge.
221
00:09:51,909 --> 00:09:53,740
What do you mean "when"?
222
00:09:54,077 --> 00:09:56,084
Well, there's really no way
around that part.
223
00:09:56,169 --> 00:09:58,990
But if this works, it'll create
a safe space in your mind,
224
00:09:59,075 --> 00:10:02,101
divide Josie's consciousness
and yours when you absorb her.
225
00:10:02,311 --> 00:10:03,733
And after we detox her
226
00:10:03,818 --> 00:10:05,230
with a dark magic cleanse,
we'll be able
227
00:10:05,314 --> 00:10:07,536
to put Jo's mind
back into her body.
228
00:10:07,620 --> 00:10:11,318
And, uh, both of you
will be normal... ish.
229
00:10:12,112 --> 00:10:13,116
Okay, you said
230
00:10:13,430 --> 00:10:16,426
when I absorb her.
231
00:10:16,649 --> 00:10:19,479
Does this stupid plan
only work if I win?
232
00:10:19,564 --> 00:10:20,568
Technically, yes.
233
00:10:20,653 --> 00:10:23,116
But... we believe in you.
234
00:10:23,201 --> 00:10:25,214
Well, there's your first mistake
right there, okay?
235
00:10:25,299 --> 00:10:27,179
I am
my biggest fan and
236
00:10:27,264 --> 00:10:29,226
even I know that Lord Josiemort
237
00:10:29,338 --> 00:10:31,647
is gonna squash me like a bug.
238
00:10:31,731 --> 00:10:32,794
That's why I'm here.
239
00:10:32,879 --> 00:10:34,922
To clean up my bug guts?!
240
00:10:35,201 --> 00:10:37,088
No. To train you.
241
00:10:39,411 --> 00:10:41,092
Just...
242
00:10:41,254 --> 00:10:42,920
Get in there.
243
00:10:43,004 --> 00:10:44,901
Focus, focus.
244
00:10:45,045 --> 00:10:46,484
You're not getting it.
245
00:10:46,943 --> 00:10:48,621
Honestly,
just better.
246
00:10:53,388 --> 00:10:55,019
It's okay.
247
00:10:55,103 --> 00:10:57,195
You've got this!
You've got it!
248
00:10:57,279 --> 00:10:59,638
Yeah! That's right!
249
00:11:04,112 --> 00:11:05,464
Man!
250
00:11:06,344 --> 00:11:07,465
Seriously?
251
00:11:08,608 --> 00:11:11,296
The Merge is
a mental battle, MG,
252
00:11:11,380 --> 00:11:14,622
not Ninja Warrior
or whatever is in your head.
253
00:11:14,707 --> 00:11:17,196
W-Well, I can train
your brain, too.
254
00:11:17,281 --> 00:11:19,269
I'm all about mind over matter.
255
00:11:19,354 --> 00:11:21,106
Lizzie's right.
We need to find
256
00:11:21,191 --> 00:11:22,508
a witch that can help her.
257
00:11:22,593 --> 00:11:23,641
No need.
258
00:11:23,847 --> 00:11:25,064
If we want to find out
259
00:11:25,149 --> 00:11:27,024
if I'm strong enough to win,
260
00:11:27,338 --> 00:11:30,635
I know exactly
what witch can tell us.
261
00:11:41,755 --> 00:11:43,713
After her,
you wretched creation!
262
00:11:45,962 --> 00:11:47,892
We've got to get
a faster eyeball.
263
00:11:48,261 --> 00:11:49,822
But you mark my words, Chad,
264
00:11:49,933 --> 00:11:51,863
that Tribrid's
plotting something.
265
00:11:52,047 --> 00:11:54,487
Duh. Hope's always
got an awesome plan.
266
00:11:54,572 --> 00:11:57,654
Um, and somehow has time
for relationship stuff, too.
267
00:11:57,739 --> 00:12:00,287
Stop flapping your gums,
my reluctant acolyte.
268
00:12:00,372 --> 00:12:02,243
You're missing
the latest twist.
269
00:12:06,149 --> 00:12:09,218
It looks like our favorite
show's about to get canceled.
270
00:12:09,303 --> 00:12:11,584
More like getting a spinoff.
271
00:12:13,122 --> 00:12:14,300
Uh...
272
00:12:14,867 --> 00:12:16,494
how are you...?
273
00:12:16,579 --> 00:12:17,741
Astral projection.
274
00:12:17,826 --> 00:12:18,840
Rad.
275
00:12:18,925 --> 00:12:20,911
A mere parlor trick.
276
00:12:20,996 --> 00:12:22,435
I agree.
277
00:12:22,615 --> 00:12:23,706
So...
278
00:12:24,095 --> 00:12:26,156
who the hell are you?
279
00:12:26,241 --> 00:12:29,621
I... am the Master
280
00:12:29,706 --> 00:12:31,350
of the Underworld!
281
00:12:31,470 --> 00:12:33,599
Ferryman of the Damned!
282
00:12:33,927 --> 00:12:35,801
Reaper of Souls!
283
00:12:35,886 --> 00:12:36,978
The...
284
00:12:37,063 --> 00:12:40,373
Almighty Necromancer!
285
00:12:45,239 --> 00:12:47,057
I thought you'd be taller.
286
00:12:49,680 --> 00:12:51,316
I'm Chad.
287
00:12:52,079 --> 00:12:53,612
Just Chad.
288
00:12:55,502 --> 00:12:57,638
Let me get this straight.
289
00:12:57,759 --> 00:13:00,293
You two are the masterminds
290
00:13:00,421 --> 00:13:02,414
behind this whole...
291
00:13:02,864 --> 00:13:04,925
Malivore operation?
292
00:13:05,076 --> 00:13:06,426
Seriously?
293
00:13:06,818 --> 00:13:08,736
Uh, thanks
for coming to help us.
294
00:13:08,883 --> 00:13:10,757
- Magically, I mean.
- My pleasure.
295
00:13:10,842 --> 00:13:13,509
I know Headmaster Saltzman
is short on staff,
296
00:13:13,594 --> 00:13:16,065
so I'm happy to help you
with your homework assignment.
297
00:13:16,324 --> 00:13:18,695
Yeah, and, uh, this is what
you were talking about.
298
00:13:18,780 --> 00:13:21,586
Ah, yes.
The plat en argent.
299
00:13:21,780 --> 00:13:24,438
One only needs to place
a drop of blood upon it,
300
00:13:24,688 --> 00:13:26,163
and the face of the person
301
00:13:26,248 --> 00:13:28,557
to whom that blood belongs
will appear.
302
00:13:28,795 --> 00:13:30,104
Great. Um...
303
00:13:30,691 --> 00:13:32,496
thanks again, Professor.
304
00:13:34,976 --> 00:13:37,757
He's a
nice guy. Bit gullible.
305
00:13:37,842 --> 00:13:39,114
Guess that's how Clarke
managed to trick him.
306
00:13:39,198 --> 00:13:40,654
Can we just get on with it?
307
00:13:43,119 --> 00:13:44,398
- I need to know who I, um...
- Come on, dude.
308
00:13:44,482 --> 00:13:46,484
You didn't kill anyone.
309
00:13:46,569 --> 00:13:47,987
You don't know that, Ian.
310
00:13:48,072 --> 00:13:49,472
You wouldn't do
something like that,
311
00:13:49,600 --> 00:13:50,778
so as far as I'm concerned,
312
00:13:50,862 --> 00:13:52,301
there's no need
for this stupid test.
313
00:13:52,385 --> 00:13:53,478
Okay, uh, okay.
314
00:13:53,563 --> 00:13:56,351
I need to know one way
or the other. Right?
315
00:13:56,484 --> 00:13:58,402
Look, I wish that
I believed in myself
316
00:13:58,487 --> 00:14:00,188
as much as you...
317
00:14:00,350 --> 00:14:01,866
but I don't.
318
00:14:09,526 --> 00:14:10,853
Just don't worry.
319
00:14:11,472 --> 00:14:13,061
Whoever's face shows up
on that thing,
320
00:14:13,145 --> 00:14:14,712
they're gonna have answers.
321
00:14:25,973 --> 00:14:27,252
You're afraid.
322
00:14:27,337 --> 00:14:28,384
No.
323
00:14:28,911 --> 00:14:30,264
You're absolutely terrified.
324
00:14:30,380 --> 00:14:31,645
No crap.
I didn't need
325
00:14:31,729 --> 00:14:33,457
your stupid bowling ball
to tell me that, okay?
326
00:14:33,541 --> 00:14:35,198
Josie is basically
Darth Vader...
327
00:14:35,283 --> 00:14:37,292
Would you please shut up?
I need to concentrate.
328
00:14:37,443 --> 00:14:38,953
Thanks in advance.
329
00:14:42,313 --> 00:14:44,720
You're not scared
of Josie hurting you.
330
00:14:44,954 --> 00:14:46,666
You're scared of hurting her.
331
00:14:46,751 --> 00:14:48,940
I've done so much
to hurt her already.
332
00:14:51,419 --> 00:14:53,962
I just don't want to make
the same mistake again.
333
00:14:56,163 --> 00:14:57,472
You can open your eyes now,
334
00:14:57,623 --> 00:14:59,705
'cause you don't have
to worry about that.
335
00:14:59,790 --> 00:15:02,192
Really?
Hope's plan is gonna work?
336
00:15:02,295 --> 00:15:03,838
I don't need
a crystal ball to know
337
00:15:03,923 --> 00:15:05,196
that Josie...
338
00:15:05,284 --> 00:15:06,785
is gonna tear you apart.
339
00:15:06,870 --> 00:15:08,483
The Merge is
a battle of wills.
340
00:15:08,568 --> 00:15:10,392
The simple fact that
you're afraid of winning
341
00:15:10,477 --> 00:15:11,786
andlosing...
342
00:15:12,410 --> 00:15:13,948
makes you a dead duck.
343
00:15:14,181 --> 00:15:16,255
Are you seriously telling me
344
00:15:16,486 --> 00:15:18,146
that I'm going to die
345
00:15:18,231 --> 00:15:21,085
because I became
a better person?
346
00:15:21,450 --> 00:15:24,185
Ironic, isn't it? Well, in that case,
347
00:15:24,270 --> 00:15:26,442
screw personal growth, okay?
348
00:15:26,527 --> 00:15:29,378
I am going back
to looking out for number one.
349
00:15:29,831 --> 00:15:31,095
To being selfish.
350
00:15:31,180 --> 00:15:33,320
To hell with the Merge.
That's the spirit.
351
00:15:33,706 --> 00:15:35,450
Live long and prosper, kid.
352
00:15:36,212 --> 00:15:37,671
She won't.
353
00:15:39,155 --> 00:15:41,065
And neither will you.
354
00:15:44,563 --> 00:15:45,784
Hmm.
355
00:15:45,869 --> 00:15:47,787
Was that drastic enough for you?
356
00:15:49,599 --> 00:15:51,507
You...
357
00:15:52,197 --> 00:15:53,826
- you killed her.
- And if you
358
00:15:53,926 --> 00:15:55,200
don't show up tonight,
359
00:15:55,501 --> 00:15:57,838
I'll start killing
your actual friends.
360
00:15:58,705 --> 00:16:00,208
Hmm?
361
00:16:21,013 --> 00:16:22,870
You're gonna stop her, right?
362
00:16:23,795 --> 00:16:25,017
That's what you do,
isn't it?
363
00:16:25,216 --> 00:16:26,375
Take out monsters?
364
00:16:26,460 --> 00:16:28,581
Okay, man, come on,
let's-let's get you some air,
365
00:16:28,666 --> 00:16:30,100
all right?
366
00:16:35,271 --> 00:16:36,956
Lizzie's car is gone.
367
00:16:37,041 --> 00:16:38,782
She bolted.
368
00:16:41,509 --> 00:16:43,950
- Is she...?
- I knew Josie was dangerous...
369
00:16:44,035 --> 00:16:48,126
I just didn't think that
she was capable of something like this.
370
00:16:50,978 --> 00:16:52,223
It's my fault.
371
00:16:52,316 --> 00:16:54,332
If I could've just
gotten through to her...
372
00:16:54,417 --> 00:16:55,690
Like I keep saying,
373
00:16:56,268 --> 00:16:57,925
there is no getting
through to her.
374
00:16:58,041 --> 00:16:59,725
We are not giving up on Josie.
The only way
375
00:16:59,810 --> 00:17:01,354
to protect the school is
to bring her back.
376
00:17:01,438 --> 00:17:03,358
- Tell that to Alyssa, Hope.
- If we give up now,
377
00:17:03,442 --> 00:17:04,921
she'll have died for nothing.
378
00:17:05,056 --> 00:17:06,756
So we have to stick to the plan.
379
00:17:07,161 --> 00:17:09,147
And you need to
bring Lizzie back.
380
00:17:10,409 --> 00:17:12,264
She needs you, MG.
381
00:17:12,843 --> 00:17:14,496
We all do.
382
00:17:22,859 --> 00:17:24,298
What are you doing?
383
00:17:24,768 --> 00:17:26,389
What you won't.
384
00:17:29,394 --> 00:17:30,485
Putting together
385
00:17:30,570 --> 00:17:31,824
a plan B.
386
00:17:32,423 --> 00:17:34,294
In case you're wrong.
387
00:17:36,844 --> 00:17:38,322
- I can't let you do that.
- Yeah,
388
00:17:38,407 --> 00:17:40,578
and what are you gonna do
to stop me, Hope?
389
00:17:53,679 --> 00:17:54,770
Ah.
390
00:17:54,855 --> 00:17:56,256
Dr. Saltzman, I presume.
391
00:17:56,340 --> 00:17:57,358
Who's asking?
392
00:17:57,443 --> 00:17:58,969
I am Professor Hawkins.
393
00:17:59,414 --> 00:18:00,863
An archaeologist by trade.
394
00:18:00,974 --> 00:18:02,056
Uh-huh.
395
00:18:02,141 --> 00:18:03,175
Oh.
396
00:18:03,260 --> 00:18:04,438
Hello there.
397
00:18:04,523 --> 00:18:07,860
So... you're here
for the elixir, too, I presume.
398
00:18:08,155 --> 00:18:09,515
Yes. Yeah, well,
399
00:18:09,599 --> 00:18:12,313
sorry about that, but my
daughters' lives depend on it.
400
00:18:12,398 --> 00:18:15,576
Oh. Then perhaps fate
brought us together,
401
00:18:15,661 --> 00:18:18,577
as you will need assistance
getting over that wall.
402
00:18:51,249 --> 00:18:53,203
It's a classic car.
403
00:18:54,338 --> 00:18:56,342
You might want to go
with the good stuff.
404
00:18:57,456 --> 00:18:59,448
You might want to stop
sneaking up on people
405
00:18:59,533 --> 00:19:01,099
when they're running
for their lives.
406
00:19:05,009 --> 00:19:06,317
Let me guess.
407
00:19:06,402 --> 00:19:07,940
Locator spell?
408
00:19:08,025 --> 00:19:09,451
Witches gonna witch.
409
00:19:11,271 --> 00:19:12,667
Well...
410
00:19:12,752 --> 00:19:14,061
let's have it.
411
00:19:14,146 --> 00:19:16,698
Your grandiose speech
to convince me
412
00:19:16,783 --> 00:19:18,793
to go back
and face my sister.
413
00:19:18,878 --> 00:19:21,362
But just know that I've had
that conversation with myself
414
00:19:21,476 --> 00:19:22,785
a thousand times.
415
00:19:22,948 --> 00:19:24,735
I know I'm
being selfish,
416
00:19:24,820 --> 00:19:26,564
but what am I
supposed to do?
417
00:19:26,841 --> 00:19:29,972
Let you drag me back to the
school so that I can die?
418
00:19:30,057 --> 00:19:31,957
Hey, that's not
why I'm here.
419
00:19:32,159 --> 00:19:34,948
Hope doesn't want
anyone else to get hurt.
420
00:19:35,549 --> 00:19:37,694
The way I see it,
that includes you.
421
00:19:39,244 --> 00:19:40,904
So, if you're running...
422
00:19:42,192 --> 00:19:43,915
I'm running, too.
423
00:19:52,292 --> 00:19:54,009
Hey.Hey.
424
00:19:54,918 --> 00:19:56,526
Do you have
a second to talk?
425
00:19:56,611 --> 00:19:58,335
- I kind of need a favor.
- Um...
426
00:19:58,581 --> 00:20:00,146
uh, where's Raf?
427
00:20:00,655 --> 00:20:02,929
He said he was going out.
428
00:20:03,292 --> 00:20:04,380
Okay.
429
00:20:05,344 --> 00:20:06,457
That's weird.
430
00:20:06,541 --> 00:20:07,981
Why? Is something wrong?
431
00:20:08,115 --> 00:20:09,197
Uh, I don't know.
432
00:20:09,337 --> 00:20:10,647
Maybe. Although...
433
00:20:11,174 --> 00:20:13,029
I could ask you the same thing.
434
00:20:13,113 --> 00:20:15,037
I'm sorry.
I know I'm being weird.
435
00:20:15,122 --> 00:20:16,405
That therapy game
made you think
436
00:20:16,490 --> 00:20:18,268
we're not destined
to be together.
437
00:20:18,379 --> 00:20:19,478
Raf told you.
438
00:20:19,563 --> 00:20:21,965
He's my best friend. I know.
I figured
439
00:20:22,050 --> 00:20:23,664
that he would.
I just...
440
00:20:23,749 --> 00:20:27,010
I didn't know how to have the
conversation with you myself.
441
00:20:28,345 --> 00:20:29,697
It's all good.
442
00:20:29,996 --> 00:20:32,888
But for future reference,
I'm not going anywhere.
443
00:20:33,177 --> 00:20:35,835
There's literally nothing
you can do to push me away.
444
00:20:35,919 --> 00:20:37,099
And it just
so happens
445
00:20:37,184 --> 00:20:41,278
I'm an immortal phoenix,
so you're kind of stuck with me.
446
00:20:41,363 --> 00:20:42,498
Forever.
447
00:20:44,246 --> 00:20:45,947
Okay.
448
00:20:46,496 --> 00:20:48,295
- What do you need?
- I need to figure out
449
00:20:48,380 --> 00:20:50,544
a way to protect
both the school and Josie.
450
00:20:50,629 --> 00:20:52,210
I just don't know
if I can do both.
451
00:20:52,295 --> 00:20:53,561
I know you can.
452
00:20:54,141 --> 00:20:55,637
You always do.
453
00:20:55,721 --> 00:20:57,030
I'm glad you think that,
454
00:20:57,114 --> 00:20:59,558
because I actually need
your help with plan B.
455
00:20:59,809 --> 00:21:01,205
What's wrong with plan A?
456
00:21:02,552 --> 00:21:05,114
It's party time, Stallions!
457
00:21:05,199 --> 00:21:07,140
Report to the gym, or else.
458
00:21:07,225 --> 00:21:08,598
Oh, my God.
459
00:21:12,085 --> 00:21:15,934
Vampires, witches
and werewolves.
460
00:21:16,220 --> 00:21:18,516
Children of all ages.
461
00:21:22,597 --> 00:21:25,262
It's the event
we've all been waiting for.
462
00:21:25,378 --> 00:21:28,207
The...
463
00:21:28,319 --> 00:21:29,976
Merge!
464
00:21:33,142 --> 00:21:34,906
I thought that guy was dead.
465
00:21:34,991 --> 00:21:37,480
Yeah, you like
the taste of cape?
466
00:21:37,565 --> 00:21:39,266
Eat that! Yeah!
467
00:21:41,623 --> 00:21:43,193
Yeah.
468
00:21:43,508 --> 00:21:45,782
In the crimson corner
and robe,
469
00:21:45,867 --> 00:21:48,438
hailing from Mystic Falls,
Virginia,
470
00:21:48,523 --> 00:21:52,011
the former Queen
of Codependency,
471
00:21:52,116 --> 00:21:55,601
the reigning Sultan of Siphon,
472
00:21:55,686 --> 00:21:58,954
Josie Saltzman!
473
00:21:59,631 --> 00:22:01,224
♪ We play to win ♪
474
00:22:01,308 --> 00:22:03,516
♪ Making sure I don't
say this all again ♪
475
00:22:03,601 --> 00:22:05,785
♪ Outside,
you can never box me in ♪
476
00:22:05,869 --> 00:22:07,929
- ♪ We play to win ♪
- ♪ Never follow
477
00:22:08,014 --> 00:22:09,379
♪ I came here to set the trend
478
00:22:09,464 --> 00:22:11,426
♪ Break them all
if the rules won't bend ♪
479
00:22:11,511 --> 00:22:12,843
♪ We play to win ♪
480
00:22:12,928 --> 00:22:15,316
♪ And if you need the proof,
then check stats ♪
481
00:22:15,401 --> 00:22:18,621
♪ I got the answers
if you tryin' to test that ♪
482
00:22:18,706 --> 00:22:21,164
♪ I'm takin' off,
you can watch as I ascend ♪
483
00:22:21,249 --> 00:22:24,037
♪ You can ask me how I do it,
I'll just say we play to win ♪
484
00:22:24,235 --> 00:22:28,155
♪ Aim for the stars,
never settle for the moon... ♪
485
00:22:28,240 --> 00:22:30,332
Thought she was dead, too.
486
00:22:30,416 --> 00:22:33,596
♪ Keep them guessin', see,
it's great when they assume ♪
487
00:22:33,730 --> 00:22:36,840
♪ I play to win, I play to win
488
00:22:36,925 --> 00:22:39,412
♪ Let me in, I'm cuttin' through
like an incision... ♪
489
00:22:39,497 --> 00:22:42,138
You are one hell of
a hype man.
490
00:22:42,223 --> 00:22:44,201
Houdini said the same thing.
491
00:22:44,352 --> 00:22:49,113
And in the blue corner,
the Queen of Mean,
492
00:22:49,198 --> 00:22:51,575
the Blonde Banshee,
493
00:22:51,660 --> 00:22:55,691
She Who Is About to Be Siphoned
into Oblivion,
494
00:22:55,776 --> 00:22:57,502
your very own...
495
00:22:57,587 --> 00:23:00,402
Elizabeth
496
00:23:00,487 --> 00:23:02,103
Saltzman!
497
00:23:03,971 --> 00:23:06,716
♪ Pound for pound, round
for round, still claimin'... ♪
498
00:23:08,236 --> 00:23:10,241
♪ Round for round,
still claimin' champion ♪
499
00:23:10,325 --> 00:23:12,069
♪ Yeah♪♪ Still claimin' champion
500
00:23:12,153 --> 00:23:14,258
♪ Yeah ♪
♪ Still claimin' champion. ♪
501
00:23:14,343 --> 00:23:16,816
Well, my selfish sister
502
00:23:16,901 --> 00:23:18,555
didn't show up.
503
00:23:19,492 --> 00:23:20,947
Who am I gonna kill?
504
00:23:21,031 --> 00:23:22,079
Should it be...
505
00:23:22,163 --> 00:23:23,167
Ooh...
506
00:23:23,251 --> 00:23:24,429
...vampires?
507
00:23:24,950 --> 00:23:28,326
Maybe witches?
508
00:23:29,253 --> 00:23:31,270
How about some werewolves?
509
00:23:49,291 --> 00:23:51,064
Why not try all three?
510
00:23:57,840 --> 00:24:00,324
Are you sure
that you're up for this?
511
00:24:00,434 --> 00:24:02,974
It isn't exactly what
the Green Flashlight would do.
512
00:24:03,059 --> 00:24:05,402
First of all, it's Green
Lantern, and you know it.
513
00:24:05,487 --> 00:24:07,667
Just like you know way
too many hobbit insults
514
00:24:07,752 --> 00:24:09,800
to not be a secret Tolkien fan.
515
00:24:09,885 --> 00:24:11,150
And second,
516
00:24:11,235 --> 00:24:13,371
I'm-I'm done playing hero.
517
00:24:13,902 --> 00:24:15,531
Alyssa died.
518
00:24:18,934 --> 00:24:20,815
And I couldn't help her.
519
00:24:24,786 --> 00:24:27,705
Does Superman always
save the day?
520
00:24:28,695 --> 00:24:29,814
Pretty much.
521
00:24:29,899 --> 00:24:33,239
But that's a comic book,
and this is real.
522
00:24:34,154 --> 00:24:37,475
I was stupid to think
that I could make a difference.
523
00:24:39,745 --> 00:24:45,276
If you tell anyone that I read
nerd porn, I will deny it.
524
00:24:45,361 --> 00:24:47,453
But if I
hypothetically did,
525
00:24:47,538 --> 00:24:50,409
I would gather that the
true test of a hero
526
00:24:50,494 --> 00:24:53,404
isn't being strong
when it's easy.
527
00:24:54,762 --> 00:24:56,844
It's being strong
when it's hard.
528
00:24:59,475 --> 00:25:03,859
If you believed that, you
wouldn't need this road map.
529
00:25:04,969 --> 00:25:06,854
Well, I'm not a hero, either.
530
00:25:06,939 --> 00:25:08,378
Heroes are selfless.
531
00:25:08,463 --> 00:25:10,938
And that cape
doesn't fit me.
532
00:25:11,873 --> 00:25:13,744
Then why haven't we left?
533
00:25:15,870 --> 00:25:17,517
Damn it.
534
00:25:17,795 --> 00:25:21,458
Life was so much easier
when I only cared about myself.
535
00:25:21,554 --> 00:25:22,819
And you totally lied to me.
536
00:25:22,904 --> 00:25:24,403
You definitely came
537
00:25:24,488 --> 00:25:25,869
to convince me to face Josie.
538
00:25:25,954 --> 00:25:26,957
When I told you that
539
00:25:27,042 --> 00:25:28,842
I would come with you,
I meant it.
540
00:25:28,927 --> 00:25:31,408
I just trusted that you would
make the right decision.
541
00:25:31,797 --> 00:25:34,147
Double damn it.
542
00:25:39,247 --> 00:25:40,376
Face it, old chap.
543
00:25:40,461 --> 00:25:41,677
Your plan isn't working.
544
00:25:41,796 --> 00:25:43,671
How long have you been at it?
545
00:25:44,859 --> 00:25:46,412
Not as long as that guy.
546
00:25:46,497 --> 00:25:48,110
Oh. Right.
547
00:25:48,248 --> 00:25:51,171
An impossible task
for a solitary man.
548
00:25:51,256 --> 00:25:53,784
But not if we work together.
549
00:25:54,089 --> 00:25:56,203
You expect me to trust you?
550
00:25:56,288 --> 00:25:57,976
No. Merely trust
that my mates
551
00:25:58,061 --> 00:25:59,618
are expecting me to bring
that elixir back, too.
552
00:25:59,702 --> 00:26:00,923
And if we make it
over the wall?
553
00:26:01,007 --> 00:26:02,346
We split the prize
down the middle.
554
00:26:02,430 --> 00:26:03,616
Yeah, half may not be enough
555
00:26:03,701 --> 00:26:05,019
to save my daughters.
556
00:26:05,104 --> 00:26:06,584
Perhaps.
557
00:26:06,669 --> 00:26:09,970
However, returning empty-handed
surely won't.
558
00:26:10,248 --> 00:26:11,527
Either let me
help you,
559
00:26:11,628 --> 00:26:13,630
or draw your firearm and shoot me.
560
00:26:17,121 --> 00:26:19,068
I hate snakes.
561
00:26:20,283 --> 00:26:22,999
Let's hope you're not
one, Mr. Hawkins.
562
00:26:23,084 --> 00:26:24,433
Professor Hawkins.
563
00:26:32,303 --> 00:26:34,652
What are you staring at?
564
00:26:35,407 --> 00:26:38,498
"Sociis."
565
00:26:38,698 --> 00:26:41,177
Sociis. So...
566
00:26:41,963 --> 00:26:43,489
Sociis.
567
00:26:44,253 --> 00:26:45,963
Kaleb.
568
00:26:46,048 --> 00:26:49,184
Yes. H-How do you know
my given name?
569
00:26:49,269 --> 00:26:52,491
The same way I know you're not
British or an archaeologist.
570
00:26:52,576 --> 00:26:55,536
- I'm not what?
- I remember everything.
571
00:26:55,621 --> 00:26:57,616
Including how we get
out of here.
572
00:27:12,297 --> 00:27:14,082
What are you doing?
573
00:27:15,242 --> 00:27:16,946
You wouldn't
understand.
574
00:27:20,488 --> 00:27:23,777
I am maybe the only person
who could understand.
575
00:27:25,410 --> 00:27:27,177
Look, man, I don't
know what's going on.
576
00:27:27,262 --> 00:27:30,529
Whatever you did,
I'll stand by you.
577
00:27:30,614 --> 00:27:33,076
All in. There's no one
you could have hurt.
578
00:27:33,161 --> 00:27:34,260
There's nothing you could
have done that would
579
00:27:34,344 --> 00:27:35,783
make me turn my back on you.
580
00:27:37,627 --> 00:27:39,144
There's one thing.
581
00:27:52,330 --> 00:27:54,239
What is this?
Someone did die
582
00:27:54,324 --> 00:27:55,851
by that tree, Ian.
583
00:27:59,382 --> 00:28:01,819
Um, it was me.
584
00:28:07,877 --> 00:28:09,316
Let's go!
585
00:28:15,876 --> 00:28:19,663
Lecutio Maxima! Scutum!
586
00:28:25,930 --> 00:28:27,587
One, two...
587
00:28:27,671 --> 00:28:29,241
How did you even get here?
588
00:28:29,325 --> 00:28:31,721
Oh, you survive this, I'll
tell you the whole story.
589
00:28:31,805 --> 00:28:33,420
Ah.This isn't any fun.
590
00:28:33,505 --> 00:28:34,739
You're not even
fighting back.
591
00:28:34,824 --> 00:28:37,117
Neither are you. I know
that you're in there, Josie.
592
00:28:37,202 --> 00:28:39,277
Give it up, Hope. What's it
gonna take to get it through
593
00:28:39,361 --> 00:28:43,183
to your thick wolf skull
that I'm Josie now?
594
00:28:43,268 --> 00:28:44,881
Incendia!
595
00:28:47,109 --> 00:28:49,017
You are not Josie.
596
00:28:49,102 --> 00:28:50,454
I know that you think
she's weak,
597
00:28:50,584 --> 00:28:54,330
but I know the truth...
She's strong. You're strong.
598
00:28:54,415 --> 00:28:57,031
No one could shoulder
the burdens that you carry.
599
00:28:57,115 --> 00:28:58,380
And you're always there
600
00:28:58,478 --> 00:28:59,615
for your friends
when they need you.
601
00:28:59,699 --> 00:29:01,766
So, please, Jo,
we really need you right now.
602
00:29:02,140 --> 00:29:04,437
Enough of this drivel!
603
00:29:04,522 --> 00:29:07,273
What are you waiting for?
Kill the Tribrid.
604
00:29:07,583 --> 00:29:10,238
Shut up. Everybody, shut up!
605
00:29:10,322 --> 00:29:13,222
Shut up! Shut
up! Shut up! Shut up!
606
00:29:17,999 --> 00:29:19,316
Hope?
607
00:29:19,636 --> 00:29:21,199
Jo, is that you?
608
00:29:23,933 --> 00:29:26,006
Mm.
609
00:29:29,167 --> 00:29:32,442
Did you really think
that you'd be the one
610
00:29:32,527 --> 00:29:34,576
that would bring out
my good side?
611
00:29:34,661 --> 00:29:37,272
I don't even think
she likes you.
612
00:29:38,118 --> 00:29:39,728
Ascendo.
613
00:29:47,864 --> 00:29:50,518
So, any last words
for your tombstone?
614
00:29:50,603 --> 00:29:53,224
I know you're in there,
Josie. Fight.
615
00:29:56,498 --> 00:29:58,022
Mm.
616
00:30:02,791 --> 00:30:05,359
I should have
mentioned this earlier.
617
00:30:06,467 --> 00:30:09,951
But black really
isn't your color.
618
00:30:12,950 --> 00:30:14,781
You're late to your own funeral.
619
00:30:14,865 --> 00:30:20,094
No. I am right on time
to kick your ass.
620
00:30:32,497 --> 00:30:34,466
This stupid potion of
yours is gonna work, right?
621
00:30:34,551 --> 00:30:36,208
Because it tasted like feet.
622
00:30:36,406 --> 00:30:38,239
It will if you win.
623
00:30:39,481 --> 00:30:40,572
Thanks for coming back.
624
00:30:40,673 --> 00:30:42,259
Like I had a choice.
625
00:30:42,431 --> 00:30:45,374
Dirty trick, sending
Jiminy Cricket after me.
626
00:30:45,461 --> 00:30:47,647
You would've done the right
thing if I was here or not.
627
00:30:47,732 --> 00:30:50,256
Now siphon me.
You got to be at full strength.
628
00:30:52,763 --> 00:30:55,474
♪ I'm sitting tall
on my throne ♪
629
00:30:55,558 --> 00:30:57,780
♪ Throne, throne
630
00:30:57,864 --> 00:31:00,609
♪ Sitting tall on my...
631
00:31:00,693 --> 00:31:04,012
Just to be clear,
that was for you
632
00:31:04,097 --> 00:31:05,406
and not me.
633
00:31:05,491 --> 00:31:07,626
Just in case I lose.
634
00:31:07,874 --> 00:31:09,879
♪ Sitting tall on my...
635
00:31:10,114 --> 00:31:12,711
All right, Sister Satan.
636
00:31:12,878 --> 00:31:16,581
Let's dance, but I'm not getting
my Merge on until I know that
637
00:31:16,666 --> 00:31:18,915
the rest of the school is safe.
638
00:31:20,186 --> 00:31:22,452
Everyone out. Now.
639
00:31:23,548 --> 00:31:26,169
You heard her.
Let's go. Come on.
640
00:31:26,461 --> 00:31:28,508
Move. For the record,
641
00:31:28,593 --> 00:31:31,338
this huge act of selflessness
fully cancels out
642
00:31:31,423 --> 00:31:33,964
all of my
previous misdeeds.
643
00:31:34,783 --> 00:31:35,943
No, it doesn't!
644
00:31:36,028 --> 00:31:40,161
♪ Watch and learn now
645
00:31:40,246 --> 00:31:42,554
Enough of this foreplay.
646
00:31:42,866 --> 00:31:45,063
It's time
for the main event.
647
00:31:45,148 --> 00:31:46,283
Mm.
648
00:31:46,368 --> 00:31:47,807
You have no idea
649
00:31:48,139 --> 00:31:49,672
how long I've been
waiting for this.
650
00:31:49,757 --> 00:31:52,373
Apparently, not long enough to think
651
00:31:52,458 --> 00:31:54,416
of something clever to say.
652
00:32:07,629 --> 00:32:10,527
Sanguinem desimilus,
653
00:32:10,612 --> 00:32:14,038
sanguinem generis fiantus.
654
00:32:14,123 --> 00:32:16,152
Sanguinem desimilus,
655
00:32:16,237 --> 00:32:17,502
sanguinem
656
00:32:17,598 --> 00:32:19,258
generis fiantus.
657
00:32:19,343 --> 00:32:20,304
Sanguinem...
658
00:32:20,420 --> 00:32:21,946
You really think she can win?
659
00:32:22,101 --> 00:32:23,323
If she can't,
660
00:32:23,542 --> 00:32:25,042
let's pray plan B works.
661
00:32:25,127 --> 00:32:27,828
...sanguinem generis fiantus.
662
00:32:27,913 --> 00:32:30,005
Sanguinem desimilus,
663
00:32:30,156 --> 00:32:33,090
sanguinem generis fiantus.
664
00:32:33,230 --> 00:32:35,626
Sanguinem desimilus,
665
00:32:35,857 --> 00:32:38,747
sanguinem generis fiantus.
666
00:32:38,832 --> 00:32:41,443
Sanguinem desimilus...
667
00:32:41,528 --> 00:32:42,793
Is she winning?
668
00:32:42,926 --> 00:32:44,705
I don't know.
669
00:32:45,198 --> 00:32:47,017
What does that even mean?
670
00:32:49,179 --> 00:32:51,450
You can't be dead.
That doesn't make any sense.
671
00:32:51,535 --> 00:32:54,193
Not the blood,
the flashes,
672
00:32:54,502 --> 00:32:56,158
or what I saw in the game.
673
00:32:56,647 --> 00:32:57,987
And it definitely
didn't make sense
674
00:32:58,071 --> 00:33:00,635
when I saw my face
on that platter.
675
00:33:01,872 --> 00:33:03,805
But then I heard his
voice on the intercom,
676
00:33:03,890 --> 00:33:05,808
and then it clicked.
677
00:33:06,268 --> 00:33:08,142
It all came back to me.
678
00:33:08,356 --> 00:33:10,274
I remembered.
679
00:33:15,711 --> 00:33:20,153
I got attacked
coming back from my dad's, Ian.
680
00:33:20,311 --> 00:33:21,857
I fought.
681
00:33:21,942 --> 00:33:23,207
Then I ran.
682
00:33:50,316 --> 00:33:52,786
The Necromancer
killed me, Ian.
683
00:33:54,609 --> 00:33:56,583
And that means if he...
If he brought me back,
684
00:33:56,668 --> 00:33:58,107
then I'm...
685
00:33:58,349 --> 00:34:01,033
I don't know... I'm one
of his puppets, like Cassie was,
686
00:34:01,308 --> 00:34:03,369
and he can use
me to hurt you
687
00:34:03,757 --> 00:34:05,563
- and anyone else that he wants.
- No.
688
00:34:05,648 --> 00:34:07,396
I refuse to believe any of this.
689
00:34:17,130 --> 00:34:19,234
Do you feel a heartbeat?
690
00:34:24,357 --> 00:34:25,995
I'm already gone.
691
00:34:34,951 --> 00:34:37,038
Well, I can't let you do this.
692
00:34:39,542 --> 00:34:41,272
That's the thing.
693
00:34:42,175 --> 00:34:45,366
I had all the time I needed
to do it before you got here.
694
00:34:49,957 --> 00:34:51,920
But it's like
he won't let me.
695
00:34:55,296 --> 00:34:57,577
It's like The
Necromancer's in control.
696
00:35:01,064 --> 00:35:03,297
So I need you
to take care of it for me.
697
00:35:05,938 --> 00:35:07,463
Take care of...
698
00:35:09,202 --> 00:35:11,337
You mean to kill you? Uh...
699
00:35:14,559 --> 00:35:16,508
Absolutely not.
700
00:35:18,576 --> 00:35:20,216
You're my brother.
701
00:35:20,395 --> 00:35:23,086
And I don't have free will,
Ian.
702
00:35:24,522 --> 00:35:26,742
And you do.
You do.
703
00:35:29,110 --> 00:35:31,350
Don't let me be a puppet, man.
704
00:35:38,097 --> 00:35:39,851
You have free will.
705
00:35:41,035 --> 00:35:42,576
Use it.
706
00:35:44,757 --> 00:35:46,549
Please.
707
00:35:48,279 --> 00:35:49,369
...desimilus...
708
00:35:49,547 --> 00:35:50,812
...generis...
709
00:35:50,897 --> 00:35:53,762
...sanguinem generis fiantus.
710
00:36:09,470 --> 00:36:11,171
Hope, I can't really do this
right now.
711
00:36:11,256 --> 00:36:12,912
Landon. Ian,
what's happening?
712
00:36:13,626 --> 00:36:15,095
Plan B.
713
00:36:19,611 --> 00:36:20,960
Get away from them.
714
00:36:25,617 --> 00:36:27,679
Alyssa? How?
715
00:36:27,931 --> 00:36:31,667
She made a powerful
new friend.
716
00:36:32,493 --> 00:36:33,493
You.
717
00:36:33,705 --> 00:36:35,135
You're responsible
for this.
718
00:36:35,220 --> 00:36:37,110
As much as
I love payback,
719
00:36:37,203 --> 00:36:39,701
this was all the
birthday girl's idea.
720
00:36:39,786 --> 00:36:41,617
Girls.
721
00:36:41,702 --> 00:36:43,315
God. Girls.
722
00:36:43,400 --> 00:36:45,318
No, no. I know.
723
00:36:45,553 --> 00:36:46,775
Oh.
724
00:36:47,710 --> 00:36:49,799
Don't cry, Dad.
725
00:36:51,992 --> 00:36:53,502
One less mouth to feed.
726
00:37:00,939 --> 00:37:02,987
This morning, I told you
that we would all be okay,
727
00:37:03,071 --> 00:37:05,632
that we'd...
728
00:37:06,108 --> 00:37:08,356
get Josie back.
729
00:37:11,525 --> 00:37:12,921
I-I was wrong.
730
00:37:13,152 --> 00:37:16,983
Because the Josie
that we loved is gone.
731
00:37:18,565 --> 00:37:22,038
So is Lizzie.
732
00:37:22,942 --> 00:37:25,502
See? Your sister is no more.
733
00:37:26,097 --> 00:37:28,474
Satisfied?
734
00:37:41,456 --> 00:37:42,856
How'd I do?
735
00:37:42,940 --> 00:37:44,205
I bought every word of it.
736
00:37:44,289 --> 00:37:45,946
If Jed's right
about the spy in our midst,
737
00:37:46,030 --> 00:37:47,382
hopefully they did, too.Yeah.
738
00:37:47,466 --> 00:37:48,731
It won't be long now,
739
00:37:48,815 --> 00:37:50,290
if it worked.
740
00:37:55,952 --> 00:37:58,257
Oh, thank God.
741
00:38:00,435 --> 00:38:01,621
Yeah.
742
00:38:01,706 --> 00:38:02,756
Got to give it to Hope.
743
00:38:02,840 --> 00:38:05,400
- Hell of a plan.
- I love you guys.
744
00:38:05,484 --> 00:38:06,749
Okay, I'm sorry.
745
00:38:06,951 --> 00:38:08,420
Dad, what's going on?
746
00:38:08,505 --> 00:38:09,596
You're alive, sweetheart.
747
00:38:09,681 --> 00:38:11,164
And that's all
that matters right now.
748
00:38:11,401 --> 00:38:12,927
That means that I won,
749
00:38:13,274 --> 00:38:14,817
that-that I... Josie's fine.
750
00:38:14,902 --> 00:38:17,461
She thinks she won.
But, uh,
751
00:38:18,223 --> 00:38:19,893
Hope had a plan B.
752
00:38:20,107 --> 00:38:21,459
The potion she made
753
00:38:21,543 --> 00:38:24,419
wasn't just to keep your mind
separate from Jo's.
754
00:38:24,503 --> 00:38:28,427
It linked your life
to Landon's temporarily.
755
00:38:28,512 --> 00:38:30,865
So when you died,
he died, too.
756
00:38:30,950 --> 00:38:32,607
But since he's immortal,
757
00:38:32,700 --> 00:38:34,820
you came back when he did.
758
00:38:34,928 --> 00:38:37,953
Hope thinks we
can get Josie back. - How?
759
00:38:38,038 --> 00:38:40,080
That's where your boy MG
came in the clutch.
760
00:38:40,249 --> 00:38:41,688
Calm down.
761
00:38:41,773 --> 00:38:43,108
I helped Hope do
762
00:38:43,193 --> 00:38:45,721
an old-fashioned
vampire head dive.
763
00:38:46,525 --> 00:38:48,718
That's why you had
to go through with the Merge.
764
00:38:48,803 --> 00:38:50,837
Hope needed Josie
to be vulnerable.
765
00:38:50,921 --> 00:38:54,101
Josie's shields were down,
so I sent Hope
766
00:38:54,185 --> 00:38:55,503
into Josie's mind.
767
00:38:55,588 --> 00:38:57,245
And then I juked her out
of there
768
00:38:57,330 --> 00:38:59,245
before anybody knew
what we were doing.
769
00:39:00,844 --> 00:39:03,311
Why didn't anyone tell me?
770
00:39:03,396 --> 00:39:04,967
Hope couldn't risk
Josie figuring out the plan
771
00:39:05,051 --> 00:39:06,902
when the two of your minds
melded in the Merge.
772
00:39:06,987 --> 00:39:09,920
Plus, we knew you
weren't gonna run away for real.
773
00:39:10,262 --> 00:39:11,858
Heroes save the day,
774
00:39:12,052 --> 00:39:13,949
even when it's hard, right?
775
00:39:18,559 --> 00:39:19,824
So...
776
00:39:20,130 --> 00:39:23,442
Hope's in Josie's mind?
777
00:39:23,527 --> 00:39:25,010
Yeah. There's, um,
778
00:39:25,095 --> 00:39:26,106
more...
779
00:39:26,191 --> 00:39:27,191
to that.
780
00:39:35,991 --> 00:39:37,300
Lizzie,
781
00:39:37,892 --> 00:39:39,114
till Hope comes back,
782
00:39:39,230 --> 00:39:40,765
no one else can
know you're alive.
783
00:39:40,850 --> 00:39:43,465
The Necromancer's
spying on us, so...
784
00:39:43,550 --> 00:39:45,292
we have to play to his camera.
785
00:39:50,058 --> 00:39:51,932
I can't believe
Lizzie's dead.
786
00:39:52,025 --> 00:39:53,029
You got what
you wanted.
787
00:39:53,113 --> 00:39:54,901
Now it's my turn.
788
00:39:54,985 --> 00:39:57,773
Let's use that dark magic
coursing through you
789
00:39:57,857 --> 00:39:59,557
for a higher purpose:
790
00:39:59,641 --> 00:40:02,169
to raise and control
Malivore himself.
791
00:40:02,253 --> 00:40:03,692
Are you sure
you want to do that?
792
00:40:03,776 --> 00:40:06,991
If we raise him and he gets
his dirty hands on Landon,
793
00:40:07,245 --> 00:40:08,728
he'd be invincible.
794
00:40:08,868 --> 00:40:10,501
Don't worry.
795
00:40:11,008 --> 00:40:14,576
I have plans for Mr. Kirby.
796
00:40:14,976 --> 00:40:17,979
Welcome back to the land of the living.
797
00:40:19,733 --> 00:40:21,934
So, you gonna tell me
what that was all about?
798
00:40:22,238 --> 00:40:24,437
Um, Hope needed a plan B.
799
00:40:25,763 --> 00:40:27,727
We'll find one for
you, too. I promise.
800
00:40:27,985 --> 00:40:30,516
♪ Looking to start a war
801
00:40:30,619 --> 00:40:31,793
I just couldn't
802
00:40:31,894 --> 00:40:33,502
bring myself to leave.
803
00:40:33,859 --> 00:40:35,075
I knew you wouldn't.
804
00:40:35,160 --> 00:40:36,314
No, you don't, Ian.
805
00:40:36,399 --> 00:40:38,448
I mean that I couldn't leave.
806
00:40:39,832 --> 00:40:41,273
The Necromancer
wouldn't let me.
807
00:40:41,358 --> 00:40:43,146
Listen to me.
We won't let him win.
808
00:40:43,231 --> 00:40:44,888
We'll deal with him.
809
00:40:45,122 --> 00:40:46,675
Okay?
810
00:40:48,717 --> 00:40:50,234
Do I have a choice?
811
00:40:50,319 --> 00:40:51,743
None.
812
00:40:52,698 --> 00:40:54,086
All in.
813
00:40:54,862 --> 00:40:56,470
Always.
814
00:41:10,948 --> 00:41:14,212
♪ He would've risked it all... ♪
815
00:41:15,807 --> 00:41:18,017
It's like you said...
816
00:41:19,160 --> 00:41:20,556
no choice.
817
00:41:20,641 --> 00:41:24,229
♪ This was the last attempt
818
00:41:48,211 --> 00:41:50,562
Synchronized by srjanapala
56049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.