Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,071 --> 00:01:13,187
Don't look at the camera.
2
00:01:13,240 --> 00:01:14,571
Good.
3
00:01:14,616 --> 00:01:16,902
Look at the producer
on the right.
4
00:01:17,160 --> 00:01:18,445
- Okay.
- Look over here.
5
00:01:18,620 --> 00:01:20,485
- Ready?
- Yes.
6
00:01:20,581 --> 00:01:24,574
Honestly, I think
it's for the best.
7
00:01:25,043 --> 00:01:27,830
I knew it'd be over.
8
00:01:28,130 --> 00:01:29,961
It's better to let go soon
9
00:01:30,048 --> 00:01:32,881
when you know it's hopeless.
10
00:01:46,898 --> 00:01:49,355
Hurry, sis!
You gotta watch this!
11
00:01:50,027 --> 00:01:51,858
- Not watching?
- I want to sleep.
12
00:01:51,987 --> 00:01:54,569
- Did you eat?
- Yes.
13
00:01:56,116 --> 00:01:59,028
What wrong?
She never misses this.
14
00:01:59,411 --> 00:02:01,823
If you're going to break up,
15
00:02:02,247 --> 00:02:05,034
better to do it sooner.
16
00:02:05,208 --> 00:02:07,790
And get on with your life.
17
00:02:08,045 --> 00:02:11,958
That's it.
I'm actually relieved.
18
00:02:14,801 --> 00:02:16,382
Am I sad?
19
00:02:16,470 --> 00:02:18,335
No. Why would I be?
20
00:02:18,388 --> 00:02:22,176
I feel fine. I'm happy.
21
00:02:26,188 --> 00:02:28,975
- And the husband?
- Hiding and watching.
22
00:02:29,232 --> 00:02:30,768
Today's will be crazier.
23
00:02:30,817 --> 00:02:33,058
The wife got mad
and checked into the hospital.
24
00:02:33,153 --> 00:02:35,360
Got sick? It's so crazy.
25
00:02:35,447 --> 00:02:38,530
I have to watch today's show.
26
00:02:38,742 --> 00:02:40,903
Should've watched
27
00:02:40,952 --> 00:02:43,819
last night's episode.
28
00:02:43,914 --> 00:02:46,280
What was I doing?
29
00:02:46,458 --> 00:02:48,995
I should've watched it.
30
00:03:45,684 --> 00:03:48,926
Very ordinary couple
31
00:03:49,062 --> 00:03:51,178
people cry and freak out
32
00:03:51,231 --> 00:03:52,812
when they break up.
33
00:03:53,150 --> 00:03:54,890
But that's for TV dramas,
34
00:03:54,901 --> 00:03:56,311
not real life.
35
00:03:56,445 --> 00:03:58,401
After I broke up, I realized...
36
00:03:58,447 --> 00:04:00,233
This is freedom!
37
00:04:00,282 --> 00:04:04,275
Shit! I'm free! I'm a free man!
38
00:04:04,286 --> 00:04:06,698
If it won't work,
39
00:04:06,747 --> 00:04:07,907
go your separate ways.
40
00:04:07,914 --> 00:04:10,656
Meet other people
and live happily.
41
00:04:10,709 --> 00:04:12,825
I think...
42
00:04:12,919 --> 00:04:14,204
That's way better.
43
00:04:14,379 --> 00:04:16,711
Hyo-sun, you look way
44
00:04:16,757 --> 00:04:19,123
hotter in person.
45
00:04:19,217 --> 00:04:20,582
How can you be so pretty?
46
00:04:20,677 --> 00:04:21,712
Hyo-sun.
47
00:04:21,803 --> 00:04:23,668
He saw your pics
48
00:04:23,764 --> 00:04:25,846
and begged me to introduce you.
49
00:04:26,516 --> 00:04:28,222
You're handsome, too.
50
00:04:30,520 --> 00:04:32,476
I wasn't asking to hear that.
51
00:04:32,481 --> 00:04:33,561
Let's drink up! Cheers!
52
00:04:33,607 --> 00:04:35,313
- Cheers!
- Cheers!
53
00:04:36,401 --> 00:04:37,937
Shit!
54
00:04:38,195 --> 00:04:39,651
What?
55
00:04:40,906 --> 00:04:43,022
Bitch...
56
00:04:43,658 --> 00:04:46,616
What's wrong? You drunk?
57
00:04:47,579 --> 00:04:49,365
Call young
58
00:04:50,332 --> 00:04:52,072
to come here now!
59
00:04:53,084 --> 00:04:55,746
When did he get so drunk?
60
00:04:56,588 --> 00:04:58,920
Call young
61
00:04:59,466 --> 00:05:01,127
to come here now!
62
00:05:01,176 --> 00:05:03,212
Young is his best friend.
63
00:05:03,345 --> 00:05:05,336
Drink some water.
64
00:05:06,223 --> 00:05:08,088
Damn fool!
65
00:05:08,141 --> 00:05:09,677
Damn!
66
00:05:10,477 --> 00:05:12,968
- Are you crazy!
- Make the call!
67
00:05:13,188 --> 00:05:15,270
- What's with you!
- Call her to come!
68
00:05:15,315 --> 00:05:17,727
- You bastard!
- Bro!
69
00:05:18,276 --> 00:05:21,359
What's with you!
70
00:05:24,783 --> 00:05:27,320
I'm dying to see young...
71
00:05:28,537 --> 00:05:31,028
It's hard to say I'm sorry...
72
00:05:31,081 --> 00:05:34,039
I'm so sorry about this.
73
00:05:50,183 --> 00:05:52,549
Last night? Did I do something?
74
00:05:52,727 --> 00:05:54,638
Was I really drunk?
75
00:05:54,688 --> 00:05:57,771
I don't remember.
76
00:06:01,152 --> 00:06:03,689
- You drank again?
- Sort of.
77
00:06:04,322 --> 00:06:06,813
Didn't go home again?
78
00:06:07,284 --> 00:06:09,741
Go to a motel.
79
00:06:09,786 --> 00:06:11,572
Why always sleep here?
80
00:06:12,247 --> 00:06:15,410
It's not a day or two.
It costs a lot.
81
00:06:15,584 --> 00:06:18,667
Just beg your wife
for forgiveness.
82
00:06:18,837 --> 00:06:20,668
This is bad.
83
00:06:30,515 --> 00:06:33,757
Ms. jang?
Will you catch my bouquet?
84
00:06:33,977 --> 00:06:37,014
- Me?
- All my friends are moms.
85
00:06:37,188 --> 00:06:39,474
You've dated for long.
86
00:06:39,524 --> 00:06:40,980
Aren't you getting married soon?
87
00:06:41,067 --> 00:06:44,025
- She broke up.
- Really?
88
00:06:44,571 --> 00:06:45,902
It's over.
89
00:06:46,031 --> 00:06:47,441
When? Why?
90
00:06:47,949 --> 00:06:49,109
Just because...
91
00:06:49,284 --> 00:06:50,615
Then, you're set.
92
00:06:50,660 --> 00:06:52,742
Find a man at my wedding.
93
00:06:52,829 --> 00:06:54,911
That's a true bridesmaid.
94
00:06:55,040 --> 00:06:56,780
It's okay.
Just catch the bouquet.
95
00:06:56,833 --> 00:06:58,164
Catch the bouquet.
96
00:06:58,293 --> 00:07:01,285
I don't mix business
with pleasure.
97
00:07:01,338 --> 00:07:04,375
You can date a co-worker,
98
00:07:04,507 --> 00:07:06,919
but I think it should be
kept confidential.
99
00:07:07,010 --> 00:07:08,090
Oh, right.
100
00:07:08,303 --> 00:07:09,839
Did you know
101
00:07:10,055 --> 00:07:12,171
Mr. Lee broke up
with his girlfriend?
102
00:07:12,432 --> 00:07:14,673
- Who said that?
- Mr. park.
103
00:07:15,101 --> 00:07:17,763
He found out about dong-hee
104
00:07:17,812 --> 00:07:19,803
and I about a year ago.
105
00:07:19,856 --> 00:07:21,062
By accident.
106
00:07:21,483 --> 00:07:23,644
He tried to kiss me once
107
00:07:23,652 --> 00:07:26,234
and dong-hee punched him 5m back.
108
00:07:26,363 --> 00:07:27,603
He's the only one
109
00:07:27,656 --> 00:07:30,523
who knew we were dating.
110
00:07:30,617 --> 00:07:33,233
I heard the girl was
a real psycho.
111
00:07:33,411 --> 00:07:35,402
- A psycho?
- How?
112
00:07:35,455 --> 00:07:38,947
She's hysterical and stalks him.
113
00:07:39,125 --> 00:07:40,615
A total lunatic.
114
00:07:40,752 --> 00:07:43,209
Wasn't he seriously dating?
115
00:07:43,380 --> 00:07:46,247
Guess you never know
till the wedding.
116
00:07:50,971 --> 00:07:52,677
Psycho?
117
00:07:53,682 --> 00:07:55,013
I'm a psycho?
118
00:07:55,058 --> 00:07:57,094
Of course not.
119
00:07:57,185 --> 00:07:59,096
I was just kidding.
120
00:07:59,187 --> 00:08:00,927
Why am I a psycho?
121
00:08:00,981 --> 00:08:03,063
I never stalked him!
122
00:08:03,149 --> 00:08:05,060
When was I ever hysterical?
123
00:08:05,151 --> 00:08:07,767
Tell me the exact time and date
I did that!
124
00:08:10,865 --> 00:08:13,106
Ms. ja. Jang? - Yes?
125
00:08:13,451 --> 00:08:15,567
Want me to introduce someone?
126
00:08:15,870 --> 00:08:17,406
He's great.
127
00:08:17,497 --> 00:08:20,079
Chief min at headquarters.
128
00:08:20,375 --> 00:08:21,911
I'll call him out to our party.
129
00:08:21,960 --> 00:08:23,666
Come to see him.
130
00:08:23,712 --> 00:08:26,044
I can't go. I'm busy today.
131
00:08:26,089 --> 00:08:28,626
Just stop by and see him.
132
00:08:28,717 --> 00:08:30,503
- He's really nice and smart.
- Chief!
133
00:08:30,802 --> 00:08:34,260
Forget her.
How about a girl for me?
134
00:08:34,347 --> 00:08:36,884
Ms. jang has high standards.
135
00:08:37,017 --> 00:08:39,508
She won't look at just any guy.
136
00:08:39,561 --> 00:08:41,472
I don't have high standards.
137
00:08:42,313 --> 00:08:43,723
They're very low.
138
00:08:43,815 --> 00:08:45,601
I always dated bums.
139
00:08:45,650 --> 00:08:47,390
What high standards?
140
00:08:47,610 --> 00:08:49,601
Really? Bums?
141
00:08:51,072 --> 00:08:52,278
- Bum?
- Yeah.
142
00:08:52,282 --> 00:08:54,694
I always get stabbed
in the back by jerks,
143
00:08:54,784 --> 00:08:56,399
- you know?
- Jerks?
144
00:08:56,828 --> 00:08:58,944
So, meet chief min.
145
00:08:59,456 --> 00:09:01,447
Stop by later.
146
00:09:01,958 --> 00:09:03,414
Promise?
147
00:09:04,252 --> 00:09:06,038
A bum? A jerk?
148
00:09:06,337 --> 00:09:08,248
I don't believe this.
149
00:09:09,257 --> 00:09:11,873
Let's go to the party.
150
00:09:12,052 --> 00:09:13,212
I'm not going, man.
151
00:09:13,303 --> 00:09:15,510
She's being set up
with chief min.
152
00:09:15,555 --> 00:09:18,092
I'm not going! No way!
153
00:09:39,996 --> 00:09:41,281
Wait.
154
00:09:41,539 --> 00:09:42,403
Yes?
155
00:09:42,457 --> 00:09:46,791
Didn't you say
you couldn't come?
156
00:09:47,045 --> 00:09:48,581
It got cancelled.
157
00:09:49,464 --> 00:09:52,001
So conveniently cancelled.
158
00:09:52,050 --> 00:09:53,460
What's it to you?
159
00:09:53,718 --> 00:09:57,336
He seems okay.
Good luck with him.
160
00:09:57,472 --> 00:09:59,633
I think he's great, too.
161
00:09:59,974 --> 00:10:03,216
We have to work together,
162
00:10:03,728 --> 00:10:05,013
so let's try to be civil.
163
00:10:05,939 --> 00:10:07,520
We're not kids.
164
00:10:07,649 --> 00:10:12,063
We can be civil to each other.
165
00:10:12,362 --> 00:10:14,023
Of course.
166
00:10:15,323 --> 00:10:17,063
Ms. jang?
167
00:10:17,617 --> 00:10:18,652
What?
168
00:10:18,827 --> 00:10:21,364
Call me, 'Mr. Lee', please.
169
00:10:22,080 --> 00:10:25,322
Remember the laptop
you borrowed?
170
00:10:25,750 --> 00:10:26,614
What?
171
00:10:26,709 --> 00:10:28,700
You borrowed my laptop.
172
00:10:29,087 --> 00:10:31,874
You said you'll return it.
173
00:10:31,965 --> 00:10:33,375
I'd like it back
174
00:10:33,633 --> 00:10:36,591
as soon as possible.
175
00:10:37,428 --> 00:10:39,840
Of course, I'll return it.
I apologize.
176
00:10:39,931 --> 00:10:42,673
Good. You had it for long.
177
00:10:42,851 --> 00:10:45,638
It's only right
to return it soon.
178
00:10:45,687 --> 00:10:46,802
I will return it.
179
00:10:46,896 --> 00:10:48,511
I really need it.
180
00:10:48,815 --> 00:10:49,815
Soon!
181
00:10:49,899 --> 00:10:52,015
You always say you will.
182
00:10:52,277 --> 00:10:53,983
I'd like it back this time.
183
00:10:54,195 --> 00:10:56,777
I'll trust you. Bye.
184
00:11:01,286 --> 00:11:03,072
- Bye!
- Don't go!
185
00:11:03,913 --> 00:11:06,120
- Please stay.
- I should go.
186
00:11:07,917 --> 00:11:09,327
You just met.
187
00:11:16,801 --> 00:11:19,759
Excuse me. You're older.
188
00:11:19,888 --> 00:11:22,095
- Mind if I called you bro?
- Sure.
189
00:11:22,265 --> 00:11:24,301
I've known Ms. jang
190
00:11:24,350 --> 00:11:26,011
for a long time.
191
00:11:26,019 --> 00:11:27,634
She's really great.
192
00:11:27,687 --> 00:11:30,144
She seems like a nice person.
193
00:11:30,190 --> 00:11:32,556
When you start dating,
194
00:11:32,609 --> 00:11:35,316
you'll see some faults, too.
195
00:11:35,445 --> 00:11:37,777
But please be good to her.
She's sensitive.
196
00:11:37,947 --> 00:11:39,778
Ms. jang's great
197
00:11:39,824 --> 00:11:42,190
except when she's dating...
198
00:11:42,368 --> 00:11:45,030
I shouldn't say this about her.
199
00:11:45,288 --> 00:11:47,745
What about me when I'm dating?
200
00:11:47,874 --> 00:11:49,739
Nothing. As you date her,
201
00:11:49,834 --> 00:11:50,914
you'll know.
202
00:11:50,960 --> 00:11:53,747
I want to know. What is it?
203
00:11:53,880 --> 00:11:55,666
What's with you?
204
00:11:55,924 --> 00:11:58,006
I was trying to help.
205
00:11:58,051 --> 00:12:01,418
Want me to really tell?
206
00:12:05,850 --> 00:12:07,181
Come on, Ms. jang.
207
00:12:07,310 --> 00:12:10,177
I'm kidding.
208
00:12:10,230 --> 00:12:12,471
Relax.
209
00:12:12,523 --> 00:12:14,138
Don't get mad.
210
00:12:14,317 --> 00:12:15,523
Here's a nice, cold drink
211
00:12:15,526 --> 00:12:17,437
as a sign of truce?
212
00:12:17,487 --> 00:12:19,978
I'm sorry. Relax.
213
00:12:24,285 --> 00:12:25,285
Oops!
214
00:12:26,204 --> 00:12:27,569
Ms. jang! Oh no!
215
00:12:28,331 --> 00:12:30,117
You're all wet. I'm so sorry.
216
00:12:30,166 --> 00:12:31,246
Are you okay?
217
00:12:31,292 --> 00:12:33,408
I must be drunk. My mistake.
218
00:12:39,467 --> 00:12:41,298
My hand slipped.
219
00:12:41,386 --> 00:12:43,502
It wasn't on purpose.
220
00:12:50,979 --> 00:12:53,641
Ms. jang? Are you crazy?
221
00:12:54,148 --> 00:12:55,388
I'm not crazy!
222
00:12:55,483 --> 00:12:57,439
You seem quite drunk, Mr. Lee.
223
00:12:57,527 --> 00:12:59,984
And you seem light-headed
224
00:12:59,988 --> 00:13:01,944
over meeting a man, Ms. jang.
225
00:13:02,573 --> 00:13:05,440
It's inappropriate
at an office party like this.
226
00:13:05,576 --> 00:13:08,739
Why don't you go elsewhere
and play, Mr. Lee?
227
00:13:08,788 --> 00:13:11,370
Who cares if a psychotic woman
228
00:13:11,374 --> 00:13:13,239
goes light-headed?
229
00:13:13,334 --> 00:13:15,620
I'm just a psycho!
230
00:13:20,717 --> 00:13:21,797
Hey!
231
00:13:22,552 --> 00:13:23,792
What's with you!
232
00:13:23,886 --> 00:13:24,966
What are you doing?
233
00:13:25,013 --> 00:13:26,469
Did you even like me?
234
00:13:26,597 --> 00:13:28,758
- What?
- Why'd you date me?
235
00:13:29,559 --> 00:13:31,845
You lied about loving me?
236
00:13:32,478 --> 00:13:34,389
Get it straight!
237
00:13:34,897 --> 00:13:38,185
You're the one who wanted
to break up and be civil.
238
00:13:38,276 --> 00:13:41,268
You're the one who just waited
for me to say that!
239
00:13:41,446 --> 00:13:44,609
You met me out of duty
and waited for me to give up!
240
00:13:44,741 --> 00:13:46,948
I pretended I didn't know,
241
00:13:46,993 --> 00:13:48,779
but it made me wanna puke!
242
00:13:48,786 --> 00:13:51,402
You're driving me
absolutely insane!
243
00:13:51,456 --> 00:13:52,912
You, too!
244
00:13:52,999 --> 00:13:54,990
Stay out of my sight
245
00:13:55,501 --> 00:13:57,116
or I'll kill you.
246
00:13:57,211 --> 00:13:59,202
You stay out of mine!
247
00:14:02,425 --> 00:14:04,211
Shit! Come back here!
248
00:14:32,705 --> 00:14:33,740
Hey! Relax!
249
00:14:34,123 --> 00:14:36,364
- Crazy bitch.
- Son of a bitch.
250
00:14:42,799 --> 00:14:44,164
Young!
251
00:14:44,967 --> 00:14:46,298
So quickly!
252
00:14:46,594 --> 00:14:49,301
Ms. jang!
Young! Don't leave like that!
253
00:14:49,764 --> 00:14:51,629
You forgot to pay!
254
00:14:51,766 --> 00:14:53,677
How can they put on
an act like that?
255
00:14:53,851 --> 00:14:57,218
They dated all this time
256
00:14:57,397 --> 00:14:59,558
without any of us knowing?
257
00:14:59,690 --> 00:15:00,709
Must"ve slept together, right?
258
00:15:00,733 --> 00:15:02,314
No such things as secrets.
259
00:15:02,360 --> 00:15:04,726
But I hope they get
260
00:15:04,904 --> 00:15:06,019
back together again.
261
00:15:06,114 --> 00:15:08,355
Bank clerks can be sensitive.
262
00:15:08,449 --> 00:15:11,282
It's all the stress talking
263
00:15:11,369 --> 00:15:12,369
everyone's like that.
264
00:15:12,453 --> 00:15:14,284
I ditched dirt on Ms. jang
265
00:15:14,372 --> 00:15:16,909
and Mr. Lee all the time.
266
00:15:16,916 --> 00:15:20,033
All that talking behind
their backs for nothing?
267
00:15:20,128 --> 00:15:22,961
Actually, I had
a school reunion, today.
268
00:15:23,005 --> 00:15:25,712
I debated whether
to go there or here.
269
00:15:25,800 --> 00:15:28,382
It was good I came here.
It was fun.
270
00:15:28,511 --> 00:15:30,797
- God damn it!
- Stop!
271
00:15:30,805 --> 00:15:33,012
Why'd you hold me back, fool!
272
00:15:33,099 --> 00:15:34,680
Just sit down!
273
00:15:45,069 --> 00:15:46,479
- Mr. Lee dong-hee?
- Yes.
274
00:15:46,571 --> 00:15:47,936
Package delivery.
275
00:15:51,826 --> 00:15:54,693
- $30, please.
- What?
276
00:15:54,829 --> 00:15:57,912
- Pay upon delivery.
- What?
277
00:16:07,133 --> 00:16:08,498
What the!
278
00:16:11,721 --> 00:16:13,086
How the hell?
279
00:16:17,059 --> 00:16:19,801
Man! I could just kill her!
280
00:16:20,021 --> 00:16:22,558
Young! Come out here!
281
00:16:22,648 --> 00:16:24,138
Delivery for $50.
282
00:16:48,591 --> 00:16:51,879
There's something wrong
with last month's bill.
283
00:16:51,969 --> 00:16:54,176
You have a couple plan
with Ms. jang young?
284
00:16:54,180 --> 00:16:55,260
I cancelled that.
285
00:16:55,348 --> 00:16:57,839
Ms. jang charged $300
to her phone.
286
00:16:57,892 --> 00:17:01,134
With all her charges and data,
everything comes to $720.
287
00:17:01,145 --> 00:17:04,137
Why should I pay for
her clothes and bags!
288
00:17:04,232 --> 00:17:07,349
The phone is under your name.
I'm sorry.
289
00:17:07,485 --> 00:17:09,146
Please pay by this date.
290
00:17:28,047 --> 00:17:29,287
Why's it wrong?
291
00:17:33,886 --> 00:17:36,593
I checked your account, sir.
292
00:17:36,722 --> 00:17:39,304
Your balance is not enough to...
293
00:17:48,609 --> 00:17:51,726
Young wants
the number 3profile chart.
294
00:17:52,113 --> 00:17:53,853
What profile chart?
295
00:17:55,074 --> 00:17:57,156
With this month's records.
296
00:17:57,702 --> 00:17:59,658
It's not ready, yet.
297
00:17:59,954 --> 00:18:02,070
She's asking
when it'll be ready.
298
00:18:02,748 --> 00:18:04,079
I'm not sure.
299
00:18:08,588 --> 00:18:09,873
About 6 months ago...
300
00:18:10,214 --> 00:18:11,875
They fought and didn't talk
301
00:18:11,966 --> 00:18:14,082
to each other for a week.
302
00:18:14,176 --> 00:18:15,237
I had to do half their work
303
00:18:15,261 --> 00:18:17,422
for that week.
304
00:18:17,513 --> 00:18:19,344
- Can you do it fast?
- I'm on it.
305
00:18:19,765 --> 00:18:21,050
Isn't this due today?
306
00:18:21,475 --> 00:18:22,590
Don't know.
307
00:18:23,060 --> 00:18:24,971
Do it, now.
308
00:18:25,187 --> 00:18:26,848
It's me asking.
309
00:18:54,967 --> 00:18:58,050
Lee's secret code for everything
310
00:18:58,220 --> 00:19:00,176
is 'asdf'.
311
00:19:00,306 --> 00:19:02,342
Left to right on the keyboard.
312
00:19:02,600 --> 00:19:06,218
I tried that for fun
2 years ago and it worked.
313
00:19:06,604 --> 00:19:10,267
I've been checking his site
twice a week.
314
00:19:10,441 --> 00:19:15,276
Once, a girl wrote to him
saying she's a childhood friend.
315
00:19:15,863 --> 00:19:18,946
If I didn't erase it,
wecould've broken up sooner.
316
00:19:29,835 --> 00:19:31,041
Hon? Still awake?
317
00:19:32,797 --> 00:19:33,797
Are you there?
318
00:19:44,684 --> 00:19:46,220
Yup, I'm here.
319
00:19:48,187 --> 00:19:50,178
I got startled back then.
320
00:19:50,356 --> 00:19:52,142
Cuz you said it so suddenly.
321
00:19:52,316 --> 00:19:53,556
I'm sorry.
322
00:19:58,823 --> 00:19:59,823
It's okay.
323
00:20:03,285 --> 00:20:05,196
I came home and thought it over.
324
00:20:05,329 --> 00:20:07,194
Though we just met,
it's possible.
325
00:20:10,584 --> 00:20:11,584
Yeah.
326
00:20:14,505 --> 00:20:16,245
I love you, too.
327
00:20:31,731 --> 00:20:35,064
I heard she's only
a junior in college.
328
00:20:35,317 --> 00:20:38,354
Mr. Lee must be
good with the girls.
329
00:20:38,904 --> 00:20:41,441
How many years is she younger?
330
00:20:43,617 --> 00:20:46,654
I thought he was different.
What a bastard.
331
00:20:46,829 --> 00:20:48,865
Hope she's nice.
332
00:20:49,123 --> 00:20:50,659
But how did they meet?
333
00:20:51,292 --> 00:20:54,204
Mr. park introduced them.
334
00:20:54,378 --> 00:20:55,709
That's good.
335
00:20:56,547 --> 00:20:58,208
I hope it works out.
336
00:20:58,257 --> 00:21:00,122
I hope she's nice.
337
00:21:00,217 --> 00:21:02,378
It's only natural.
338
00:21:02,428 --> 00:21:05,010
Even divorced people
get remarried.
339
00:21:05,514 --> 00:21:06,720
One moment, please.
340
00:21:19,987 --> 00:21:21,272
Joo hyo-sun
341
00:21:22,782 --> 00:21:25,023
0-1-0-2-6-3-1-9-3-2-3...
342
00:21:25,326 --> 00:21:26,566
Why're you here?
343
00:21:26,744 --> 00:21:29,156
Mr. park! Report things on time.
344
00:21:29,371 --> 00:21:32,113
Must I come here
to verify things!
345
00:21:39,465 --> 00:21:41,672
- Hello?
- Excuse me.
346
00:21:41,842 --> 00:21:44,049
- Is this Ms. joo hyo-sun?
- Yes?
347
00:21:44,094 --> 00:21:46,551
- How are you these days?
- Pardon?
348
00:21:47,348 --> 00:21:48,758
Who is this?
349
00:21:49,058 --> 00:21:53,427
Ah, this is sk telecom.
350
00:21:53,521 --> 00:21:55,386
We had a draw to give away
351
00:21:55,397 --> 00:21:58,480
new cell phones.
352
00:21:59,026 --> 00:22:02,268
You've been selected this month.
353
00:22:02,321 --> 00:22:05,529
- May I have your address?
- I'm not interested.
354
00:22:05,699 --> 00:22:08,782
But it's not a scam.
355
00:22:08,911 --> 00:22:10,776
We're giving it to you for free.
356
00:22:10,830 --> 00:22:12,411
- Just the phone?
- Yes.
357
00:22:12,498 --> 00:22:15,956
I can send it to you right now.
358
00:22:16,085 --> 00:22:18,371
Your ID, please?
359
00:22:18,420 --> 00:22:20,581
Do I have to sign up for stuff?
360
00:22:20,714 --> 00:22:22,375
No, not at all.
361
00:22:22,383 --> 00:22:27,878
It's just the phone for free.
362
00:22:27,972 --> 00:22:29,678
I'm in a class, now.
363
00:22:29,723 --> 00:22:31,338
Could you call back later?
364
00:22:31,475 --> 00:22:34,467
Is it okay to answer phones
during class?
365
00:22:34,478 --> 00:22:35,308
What?
366
00:22:35,437 --> 00:22:37,553
Just tell me the address now,
367
00:22:37,606 --> 00:22:39,938
and we'll send it to you.
368
00:23:10,264 --> 00:23:11,970
Hello.
369
00:23:12,349 --> 00:23:14,761
- I'll try the one on the end.
- Okay.
370
00:23:16,312 --> 00:23:17,927
- This?
- No, no...
371
00:23:17,980 --> 00:23:19,811
The one above that.
372
00:23:20,232 --> 00:23:22,143
- Right.
- This?
373
00:23:24,945 --> 00:23:26,276
I'll try that one, too.
374
00:23:31,493 --> 00:23:33,484
Which would you like?
375
00:23:38,417 --> 00:23:40,248
I can't see you, honey.
376
00:23:40,586 --> 00:23:44,420
Hey! I believed you!
377
00:23:45,174 --> 00:23:48,291
Okay. I'll be right there.
378
00:23:59,897 --> 00:24:01,637
- Hey!
- Sorry.
379
00:24:01,649 --> 00:24:03,605
Aren't you a little late
380
00:24:03,734 --> 00:24:06,020
for our date?
381
00:24:06,236 --> 00:24:09,728
Why you! What time is it?
382
00:24:27,716 --> 00:24:30,002
I really love you!
383
00:24:30,010 --> 00:24:32,251
Wanna get married this week?
384
00:24:39,853 --> 00:24:41,809
Delete
385
00:25:00,916 --> 00:25:03,373
What's this? I'm busy. Talk.
386
00:25:03,585 --> 00:25:05,200
- Pay up.
- What?
387
00:25:05,254 --> 00:25:07,119
Money you borrowed from me.
388
00:25:07,172 --> 00:25:10,209
It's around $3,000.
Pay back, now.
389
00:25:10,551 --> 00:25:12,667
What money?
390
00:25:12,761 --> 00:25:14,717
I pitched in for your laptop
391
00:25:14,805 --> 00:25:17,171
and you borrowed on our dates.
392
00:25:17,266 --> 00:25:19,803
And remember
my birthday last year?
393
00:25:19,852 --> 00:25:21,968
You didn't buy me a gift,
394
00:25:22,104 --> 00:25:24,811
but I paid $500 for your suit.
395
00:25:24,898 --> 00:25:27,184
It all adds up to $3,000.
396
00:25:27,901 --> 00:25:30,984
Look. You broke my laptop.
397
00:25:31,488 --> 00:25:34,901
It cost more to fix it,
so I threw it out.
398
00:25:35,159 --> 00:25:38,026
Your cell phone bill
came to over $700.
399
00:25:38,162 --> 00:25:40,244
I borrowed from you
on our dates?
400
00:25:40,289 --> 00:25:42,746
I bought you drinks, food, clothes,
401
00:25:42,791 --> 00:25:44,577
and took you home on cabs.
402
00:25:44,668 --> 00:25:47,250
How can you ask me for money?
403
00:25:47,337 --> 00:25:50,170
I cleaned your room,
404
00:25:50,215 --> 00:25:51,830
cooked, and brought you food.
405
00:25:51,884 --> 00:25:54,671
Your salary isn't enough
to pay for all my housework!
406
00:25:54,803 --> 00:25:56,839
Just be thankful
I didn't calculate that in!
407
00:25:56,930 --> 00:25:58,340
You spent money
408
00:25:58,390 --> 00:25:59,926
on our dates?
409
00:26:00,017 --> 00:26:02,554
I always ate before I met you.
410
00:26:02,644 --> 00:26:05,807
When you paid,
I ordered the cheapest stuff.
411
00:26:05,814 --> 00:26:07,645
Still, you gave me looks
412
00:26:07,691 --> 00:26:08,897
and made me feel bad.
413
00:26:08,984 --> 00:26:10,349
- I did not!
- You did.
414
00:26:10,444 --> 00:26:11,775
- Me?
- You did!
415
00:26:11,820 --> 00:26:13,757
If I didn't order the cheapest,
you wouldn't talk all day.
416
00:26:13,781 --> 00:26:14,816
Such a cheapskate.
417
00:26:14,865 --> 00:26:17,322
Do whatever you want!
I'm not paying!
418
00:26:17,826 --> 00:26:18,781
Then,
419
00:26:18,827 --> 00:26:20,943
I'il just get the money
from your girlfriend.
420
00:26:21,288 --> 00:26:22,778
Hyo-sun, was it?
421
00:26:23,040 --> 00:26:24,450
Joo hyo-sun - what?
422
00:26:25,000 --> 00:26:26,240
- What the hell are you doing?
- Number, 010...
423
00:26:26,251 --> 00:26:27,411
- How'd you know!
- Leave it!
424
00:26:27,920 --> 00:26:29,251
- Give it to me!
- Leave it!
425
00:26:29,296 --> 00:26:31,833
- Give it to me!
- No way!
426
00:26:35,844 --> 00:26:37,050
Damn it!
427
00:26:38,055 --> 00:26:39,670
- Damn it!
- Shit!
428
00:26:49,858 --> 00:26:50,858
Hey!
429
00:26:51,652 --> 00:26:53,142
What's with you!
430
00:26:53,946 --> 00:26:55,527
Still not over me?
431
00:26:55,906 --> 00:26:57,442
Don't flatter yourself.
432
00:26:57,658 --> 00:26:59,319
I never liked you.
433
00:26:59,409 --> 00:27:00,774
You followed me around so much,
434
00:27:00,828 --> 00:27:02,739
I dated you out of pity.
435
00:27:02,830 --> 00:27:04,616
So, don't even think about
not paying me!
436
00:27:10,921 --> 00:27:11,921
How could you!
437
00:27:18,512 --> 00:27:20,673
Bro! Big news!
438
00:27:20,848 --> 00:27:23,555
Mr. Kim and chief sohn
had an affair!
439
00:27:24,643 --> 00:27:26,133
Mr. Kim's wife is here!
440
00:27:39,283 --> 00:27:41,774
Does everyone break up
like this?
441
00:27:43,745 --> 00:27:45,781
Love is beautiful,
442
00:27:46,206 --> 00:27:49,414
but why's breaking up so ugly?
443
00:27:51,211 --> 00:27:52,826
Because you'll miss it?
444
00:27:54,339 --> 00:27:56,204
Because you want it back?
445
00:27:57,885 --> 00:28:00,342
You can't control love.
446
00:28:01,305 --> 00:28:03,591
You break up because
447
00:28:03,765 --> 00:28:05,301
you don't want to get hurt?
448
00:28:07,352 --> 00:28:09,638
Say, 'i love you' a million times,
449
00:28:10,522 --> 00:28:13,889
but it all ends with one sentence.
450
00:28:16,111 --> 00:28:19,023
Who truly loves someone?
451
00:28:20,157 --> 00:28:23,775
You meet, fall in love,
452
00:28:24,119 --> 00:28:25,450
then break up all by chance.
453
00:28:26,622 --> 00:28:29,739
Life happens all by chance.
454
00:28:29,875 --> 00:28:32,082
There's no meaning.
455
00:28:35,380 --> 00:28:38,167
- Ma'am!
- Dear!
456
00:28:38,217 --> 00:28:41,004
- Stop it! Dear!
- Carry her!
457
00:28:43,096 --> 00:28:44,461
Mr. Kim!
458
00:29:03,575 --> 00:29:05,736
Isn't your phone ringing?
459
00:29:11,124 --> 00:29:12,239
Hello?
460
00:29:15,128 --> 00:29:16,789
Yes. Who's this?
461
00:29:21,468 --> 00:29:22,468
Wait.
462
00:29:22,678 --> 00:29:24,669
How about you pay?
463
00:29:25,514 --> 00:29:26,514
What?
464
00:29:26,556 --> 00:29:29,298
I always pay.
You should pay, too.
465
00:29:30,352 --> 00:29:31,888
- For this?
- Yeah.
466
00:29:32,771 --> 00:29:33,771
Don't want to?
467
00:29:35,315 --> 00:29:37,180
It's okay.
468
00:29:37,484 --> 00:29:38,690
I'll buy.
469
00:29:38,986 --> 00:29:39,986
Okay.
470
00:29:40,362 --> 00:29:41,693
Thanks.
471
00:29:50,956 --> 00:29:52,071
Young!
472
00:29:55,752 --> 00:29:57,288
- How've you been?
- Good.
473
00:29:58,297 --> 00:29:59,582
Here it comes.
474
00:30:06,221 --> 00:30:09,634
I think I ate something bad.
475
00:30:09,975 --> 00:30:12,432
I have an upset stomach.
476
00:30:14,813 --> 00:30:16,349
I'm sorry.
477
00:30:17,316 --> 00:30:18,476
I can't take you home.
478
00:30:18,984 --> 00:30:19,984
I'll go.
479
00:30:25,741 --> 00:30:28,278
I didn't know
you wanted to work abroad.
480
00:30:28,368 --> 00:30:30,404
I'm just looking into it.
481
00:30:32,664 --> 00:30:34,029
Going abroad is nice.
482
00:30:34,166 --> 00:30:36,873
You'd be so popular there.
483
00:30:37,044 --> 00:30:39,376
They love Asian women.
484
00:30:40,839 --> 00:30:43,581
If you're really serious,
tell me.
485
00:30:43,884 --> 00:30:46,170
I'll do what I can to help.
486
00:31:18,668 --> 00:31:20,829
What relationship is bad
from the start?
487
00:31:20,921 --> 00:31:23,537
But as time passed,
I couldn't take it.
488
00:31:23,590 --> 00:31:25,000
That day,
489
00:31:25,050 --> 00:31:27,917
we got free tickets
to a place we never went to.
490
00:31:28,178 --> 00:31:30,590
An amusement park
with bumper cars.
491
00:31:31,681 --> 00:31:33,717
I packed a picnic and went.
492
00:31:33,892 --> 00:31:37,350
We fought big over
riding scary rides and such.
493
00:31:37,437 --> 00:31:39,052
What did he say then?
494
00:31:40,399 --> 00:31:42,355
We bickered from the bat
495
00:31:42,401 --> 00:31:44,187
because it wasn't fun.
496
00:31:44,486 --> 00:31:47,023
He said something,
then I said something.
497
00:31:47,906 --> 00:31:49,021
I can't remember...
498
00:31:50,575 --> 00:31:52,486
Anyway, he's a total jerk.
499
00:31:52,619 --> 00:31:55,076
I think it was a waste of
500
00:31:55,080 --> 00:31:56,365
my time and effort.
501
00:31:56,581 --> 00:31:58,412
He's terrible at work, too.
502
00:31:58,583 --> 00:32:00,574
Always slacking on the job
503
00:32:00,627 --> 00:32:03,084
and getting the numbers wrong.
504
00:32:03,797 --> 00:32:06,209
Covering for his mistakes,
505
00:32:06,216 --> 00:32:08,047
he never got a real paycheck.
506
00:32:08,343 --> 00:32:12,461
His very existence
is a nuisance!
507
00:32:15,851 --> 00:32:18,263
- Hello?
- Hi, hon!
508
00:32:18,937 --> 00:32:20,052
Where are you?
509
00:32:20,147 --> 00:32:23,435
I'm at a mall with friends
to buy clothes.
510
00:32:25,026 --> 00:32:26,436
Well...
511
00:32:27,320 --> 00:32:30,153
I'm a little sick right now.
512
00:32:30,949 --> 00:32:32,780
Can you come by?
513
00:32:37,664 --> 00:32:40,030
What's that noise?
514
00:32:40,667 --> 00:32:42,282
- Huh?
- Let's go!
515
00:32:42,419 --> 00:32:43,704
Hyo-sun?
516
00:32:44,004 --> 00:32:46,996
Must be a celebrity here.
It's crazy!
517
00:32:47,048 --> 00:32:50,131
Who is it? Take pictures!
518
00:32:50,260 --> 00:32:51,545
I'll call you later.
519
00:32:52,721 --> 00:32:53,756
Hey!
520
00:32:58,226 --> 00:33:01,684
Your guest went to
the washroom, right?
521
00:33:01,855 --> 00:33:02,560
Yes.
522
00:33:02,647 --> 00:33:05,138
I'm in a rush! Come out! Hurry!
523
00:33:06,693 --> 00:33:07,933
She's out of it.
524
00:33:08,236 --> 00:33:10,192
Young? What's wrong?
525
00:33:10,238 --> 00:33:11,273
Are you okay?
526
00:33:11,615 --> 00:33:13,651
Wake up!
527
00:33:18,538 --> 00:33:20,244
Young? Are you okay?
528
00:33:20,582 --> 00:33:22,868
I'll take you home.
529
00:33:47,275 --> 00:33:48,811
Mister!
530
00:33:49,277 --> 00:33:50,107
Wait!
531
00:33:50,111 --> 00:33:53,695
Where's the nearest hospital?
532
00:33:53,823 --> 00:33:54,903
- Hospital?
- Yes!
533
00:33:54,950 --> 00:33:57,783
- Go straight to the big street.
- And?
534
00:33:57,827 --> 00:33:59,363
- Then turn left.
- Left?
535
00:33:59,412 --> 00:34:02,404
Then, turn right at the lights.
536
00:34:02,457 --> 00:34:03,913
Right? Was it left?
537
00:34:03,959 --> 00:34:05,495
You'll see when you get there.
538
00:34:05,544 --> 00:34:07,330
Turn left and...
539
00:34:07,587 --> 00:34:09,669
Hey, mister! Wait!
540
00:34:11,550 --> 00:34:13,461
Close the door.
541
00:34:13,510 --> 00:34:15,171
How can I!
542
00:34:17,973 --> 00:34:19,258
I'm gonna puke.
543
00:34:19,391 --> 00:34:20,391
Bro!
544
00:34:20,976 --> 00:34:22,011
No!
545
00:34:22,435 --> 00:34:24,050
I just got this a few weeks ago!
546
00:34:32,153 --> 00:34:35,270
Damn it! Let me in!
547
00:34:39,661 --> 00:34:41,743
Almost killed me!
548
00:34:47,627 --> 00:34:49,913
Why go to busan?
549
00:34:51,047 --> 00:34:52,207
Don't worry, I'll turn back.
550
00:34:52,340 --> 00:34:54,001
They won't let me cut in.
551
00:35:03,852 --> 00:35:04,852
I...
552
00:35:06,146 --> 00:35:08,603
I get indigestion
553
00:35:09,482 --> 00:35:12,394
and colds a lot.
554
00:35:12,527 --> 00:35:15,064
Young got some pills
for me before.
555
00:35:16,489 --> 00:35:18,275
As soon as I took that,
556
00:35:18,700 --> 00:35:21,487
I'd jump right back to normal.
557
00:35:22,662 --> 00:35:24,368
It worked really well on me.
558
00:35:25,332 --> 00:35:28,369
I must've sent it back
by accident with her stuff.
559
00:35:29,586 --> 00:35:31,872
I should've kept that.
560
00:35:32,172 --> 00:35:34,208
I can't remember
561
00:35:34,215 --> 00:35:35,455
what it's called.
562
00:35:35,550 --> 00:35:37,711
Bastard!
563
00:35:37,802 --> 00:35:40,509
It's been hours. We're lost
564
00:35:40,680 --> 00:35:43,171
with no hospital in sight.
565
00:35:44,476 --> 00:35:46,808
The plastic smell
makes me wanna puke.
566
00:35:47,270 --> 00:35:48,270
Bro!
567
00:35:50,190 --> 00:35:51,600
Don't rip the bag!
568
00:35:51,650 --> 00:35:54,392
Just drive me home.
569
00:35:54,611 --> 00:35:56,351
We're almost there.
570
00:35:58,740 --> 00:35:59,650
Daejeon general hospital
571
00:35:59,699 --> 00:36:01,735
- visiting from Seoul?
- No.
572
00:36:02,327 --> 00:36:03,737
On a business trip, then?
573
00:36:03,745 --> 00:36:05,201
That's not it.
574
00:36:05,580 --> 00:36:08,413
I couldn't exit
575
00:36:08,500 --> 00:36:10,115
off the highway.
576
00:36:10,377 --> 00:36:11,377
So,
577
00:36:12,087 --> 00:36:13,543
I circled around
578
00:36:14,130 --> 00:36:15,245
and ended up here.
579
00:36:18,968 --> 00:36:19,968
Bro.
580
00:36:21,304 --> 00:36:22,304
Yeah?
581
00:36:23,098 --> 00:36:24,178
Sorry, I gotta go.
582
00:36:24,349 --> 00:36:25,589
I gotta leave now
583
00:36:26,518 --> 00:36:27,974
or I'll be late for work.
584
00:36:28,603 --> 00:36:30,309
I'll go and tell them
585
00:36:30,563 --> 00:36:31,894
you're really sick.
586
00:36:32,148 --> 00:36:33,148
Yeah.
587
00:36:34,943 --> 00:36:35,943
Take care.
588
00:36:40,156 --> 00:36:42,442
That jerk!
589
00:36:43,034 --> 00:36:45,116
We're 3 hours from Seoul.
590
00:38:24,803 --> 00:38:26,418
I've always wanted a change.
591
00:38:26,471 --> 00:38:28,507
I had it like this
592
00:38:28,765 --> 00:38:30,175
since high school.
593
00:38:30,850 --> 00:38:32,181
Good thing is,
594
00:38:32,769 --> 00:38:34,054
I found this under the bed.
595
00:38:34,270 --> 00:38:35,976
And this, too.
596
00:38:36,189 --> 00:38:39,932
Dong-hee gave it to me
for my birthday.
597
00:38:39,984 --> 00:38:42,270
But I lost the cd.
598
00:38:42,403 --> 00:38:43,603
It's my first time hearing it.
599
00:38:48,701 --> 00:38:51,613
This couple is a match made
600
00:38:51,663 --> 00:38:54,905
in holy matrimony.
601
00:38:55,250 --> 00:38:58,367
You pledge to love
each other forever.
602
00:38:59,546 --> 00:39:02,629
Since, you are now
a married couple...
603
00:39:02,799 --> 00:39:04,209
I got divorced.
604
00:39:05,385 --> 00:39:06,385
What?
605
00:39:07,345 --> 00:39:08,460
What do I do now?
606
00:39:18,147 --> 00:39:21,105
Can I see you for a sec?
607
00:39:32,620 --> 00:39:34,076
Sorry, it's late.
608
00:39:34,122 --> 00:39:36,579
I finally remembered this time.
609
00:39:36,583 --> 00:39:37,583
It's $3,000.
610
00:39:39,085 --> 00:39:41,041
- It's okay. You keep it.
- No. Take it.
611
00:39:41,045 --> 00:39:43,036
I shouldn't have taken it.
612
00:39:46,342 --> 00:39:47,923
How's your girlfriend?
613
00:39:48,845 --> 00:39:50,051
Good.
614
00:39:50,597 --> 00:39:52,212
I'm seeing someone, too.
615
00:39:54,183 --> 00:39:55,923
Really.
616
00:39:56,644 --> 00:39:57,975
Yeah.
617
00:40:02,567 --> 00:40:05,024
Isn't it great
we both found people?
618
00:40:06,112 --> 00:40:07,112
I guess.
619
00:40:10,450 --> 00:40:11,986
It must be over.
620
00:40:12,660 --> 00:40:14,901
I'd better go in
and catch the bouquet.
621
00:40:15,330 --> 00:40:16,330
Okay...
622
00:40:22,295 --> 00:40:24,377
One, two, three!
623
00:40:25,214 --> 00:40:26,374
That's good.
624
00:40:26,424 --> 00:40:28,164
Who'll catch the bouquet?
625
00:40:30,345 --> 00:40:32,381
Will the bride step forward?
626
00:40:36,392 --> 00:40:37,392
Hey.
627
00:40:37,977 --> 00:40:40,389
Know who Ms. jang is dating?
628
00:40:40,605 --> 00:40:41,811
Young's got a man?
629
00:40:42,315 --> 00:40:44,556
One, two, three!
630
00:40:48,446 --> 00:40:51,779
She didn't have to tell me
she found a new guy.
631
00:40:52,241 --> 00:40:55,779
She just said that
to see how I'll react.
632
00:40:56,120 --> 00:40:57,485
She's like that.
633
00:40:57,580 --> 00:40:59,036
Wanting attention.
634
00:40:59,082 --> 00:41:01,539
If she said,
635
00:41:02,043 --> 00:41:03,312
'it's great we found new people'...
636
00:41:03,336 --> 00:41:04,917
Think I'd run back to her
637
00:41:04,921 --> 00:41:06,286
or something?
638
00:41:06,422 --> 00:41:07,127
Please!
639
00:41:07,215 --> 00:41:09,171
That's so old school.
640
00:41:09,300 --> 00:41:10,300
Let's see...
641
00:41:38,705 --> 00:41:40,070
Yes!
642
00:41:46,170 --> 00:41:47,580
No messages
643
00:41:58,766 --> 00:42:00,552
If she really found someone,
644
00:42:01,310 --> 00:42:03,346
that's good.
645
00:42:04,397 --> 00:42:05,637
It's a good thing.
646
00:42:07,567 --> 00:42:09,148
It was rough for her too,
647
00:42:09,944 --> 00:42:11,400
while he dated.
648
00:42:12,780 --> 00:42:14,236
Hope she meets
649
00:42:15,533 --> 00:42:16,533
someone nice.
650
00:43:35,488 --> 00:43:36,488
Hello!
651
00:43:37,115 --> 00:43:39,447
I'm the new intern.
652
00:43:40,326 --> 00:43:42,658
- Before starting work...
- Hey!
653
00:43:42,662 --> 00:43:44,618
- Before starting work...
- Hey!
654
00:43:44,664 --> 00:43:46,700
I joined in workshop...
655
00:43:46,791 --> 00:43:49,407
A workshop for new interns...
656
00:43:50,753 --> 00:43:52,584
I'll explain.
657
00:43:52,713 --> 00:43:54,578
It's to promote teamwork.
658
00:43:54,757 --> 00:43:57,499
We go and drink, eat,
659
00:43:57,593 --> 00:44:00,130
play sports, and such.
660
00:44:01,180 --> 00:44:03,546
No need to clap.
661
00:44:14,777 --> 00:44:15,777
Young...
662
00:44:16,320 --> 00:44:17,605
Drink this.
663
00:44:19,782 --> 00:44:21,488
Have some cookies, too.
664
00:44:24,912 --> 00:44:26,402
Who?
665
00:44:26,914 --> 00:44:29,030
- Is it your boyfriend?
- No.
666
00:44:29,834 --> 00:44:30,744
Take it.
667
00:44:30,793 --> 00:44:32,499
No, I have lots.
668
00:44:32,670 --> 00:44:34,626
You can have it all.
669
00:44:34,797 --> 00:44:36,503
- It's okay...
- No, I have way too much.
670
00:44:36,549 --> 00:44:38,039
You can have it all.
671
00:44:39,385 --> 00:44:40,500
Enjoy.
672
00:44:57,737 --> 00:44:59,068
Nice fresh air.
673
00:45:04,493 --> 00:45:06,074
Ah, good!
674
00:45:10,249 --> 00:45:12,240
You can't get drunk
at a place like this.
675
00:45:12,835 --> 00:45:14,996
The air is so fresh.
676
00:45:15,504 --> 00:45:19,167
Welcome to
677
00:45:19,800 --> 00:45:21,540
your teamwork retreat.
678
00:45:22,011 --> 00:45:25,003
This is your schedule
for the first day.
679
00:45:25,514 --> 00:45:28,722
From 7 to 8 am, we'll gather...
680
00:45:29,018 --> 00:45:31,134
From 8 to 9 am,
681
00:45:31,312 --> 00:45:34,224
we'll have orientations
682
00:45:34,565 --> 00:45:37,227
hope to see you all there.
683
00:45:37,944 --> 00:45:40,060
I hope
684
00:45:40,196 --> 00:45:41,606
you all enjoy - what is it?
685
00:45:41,614 --> 00:45:43,104
The workshops here.
686
00:45:43,950 --> 00:45:44,985
Thank you.
687
00:45:57,964 --> 00:45:58,964
No way!
688
00:45:59,882 --> 00:46:02,248
Why you!
689
00:46:02,301 --> 00:46:04,132
You reek, man!
690
00:46:04,220 --> 00:46:07,007
- Bro! Bro! Come out for a sec.
- Why?
691
00:46:07,098 --> 00:46:08,098
Come out.
692
00:46:08,349 --> 00:46:09,349
Why?
693
00:46:13,646 --> 00:46:15,227
- Hello, sir.
- Hi.
694
00:46:17,233 --> 00:46:18,233
What's up?
695
00:46:18,359 --> 00:46:20,315
Say what you just said.
696
00:46:20,569 --> 00:46:21,729
Sir, I don't think I should.
697
00:46:21,779 --> 00:46:23,110
Just say it!
698
00:46:23,114 --> 00:46:24,445
What is it?
699
00:46:24,782 --> 00:46:26,272
But...
700
00:46:26,575 --> 00:46:27,575
Bro...
701
00:46:28,077 --> 00:46:29,692
Did you know young was
702
00:46:29,912 --> 00:46:31,072
dating chief min?
703
00:46:32,456 --> 00:46:33,115
What?
704
00:46:33,165 --> 00:46:35,747
Wait, sir. I can explain.
705
00:46:35,876 --> 00:46:37,207
They even slept together.
706
00:46:37,211 --> 00:46:39,918
I told you not to tell him that!
707
00:46:48,389 --> 00:46:51,756
So what? They're adults.
They can sleep together.
708
00:46:51,767 --> 00:46:53,473
We broke up a long time ago.
709
00:46:53,477 --> 00:46:55,217
That's not all!
710
00:46:55,730 --> 00:46:57,015
The bastard took pics of young
711
00:46:57,064 --> 00:46:59,271
and is showing people.
712
00:46:59,900 --> 00:47:00,900
Right?
713
00:47:06,449 --> 00:47:09,566
- What pics?
- What pics do you think?
714
00:47:15,916 --> 00:47:17,156
Did you see them?
715
00:47:19,628 --> 00:47:21,038
- No...
- Then?
716
00:47:22,423 --> 00:47:24,004
He heard it.
717
00:47:25,051 --> 00:47:26,416
From who? Mr. Kim?
718
00:47:26,469 --> 00:47:28,334
Who else do you think?
719
00:47:28,846 --> 00:47:31,838
I didn't see them.
720
00:47:32,600 --> 00:47:33,806
I just heard about them.
721
00:47:33,976 --> 00:47:35,136
Please...
722
00:47:35,144 --> 00:47:37,135
Just tell us everything.
723
00:47:37,396 --> 00:47:39,478
You know
they were a serious couple.
724
00:47:39,899 --> 00:47:42,766
Everyone knows about it.
725
00:47:42,943 --> 00:47:44,103
Were the pics taken
726
00:47:44,487 --> 00:47:46,102
with consent?
727
00:47:46,614 --> 00:47:48,320
If not, it's a crime!
728
00:47:48,449 --> 00:47:50,405
They're not dating or anything.
729
00:47:51,911 --> 00:47:52,911
What is it, then?
730
00:47:53,079 --> 00:47:54,319
Just slept together once.
731
00:47:54,580 --> 00:47:56,571
What are you saying!
732
00:47:56,874 --> 00:47:58,535
Before coming here,
733
00:47:59,335 --> 00:48:01,371
young applied to work abroad.
734
00:48:02,380 --> 00:48:03,745
Anywhere abroad.
735
00:48:04,548 --> 00:48:06,254
If she's willing to leave,
736
00:48:06,801 --> 00:48:08,291
it means they're not dating.
737
00:48:09,553 --> 00:48:10,553
But...
738
00:48:11,514 --> 00:48:13,425
How do you know?
739
00:48:14,183 --> 00:48:15,343
Who told you?
740
00:48:17,812 --> 00:48:20,554
I overheard by chance.
741
00:48:20,815 --> 00:48:23,181
Tell me! Who said that!
742
00:48:23,275 --> 00:48:24,981
- Man...
- Sit down.
743
00:48:25,694 --> 00:48:27,559
Get him!
744
00:48:27,780 --> 00:48:28,860
Sit here!
745
00:48:29,657 --> 00:48:31,238
Ouch! Ouch!
746
00:48:31,826 --> 00:48:33,032
Damn it!
747
00:48:33,202 --> 00:48:35,409
Tell me! Who told you!
748
00:48:35,538 --> 00:48:36,869
It was chief sohn!
749
00:48:37,289 --> 00:48:39,905
You're not saying that
because she's not here, are you?
750
00:48:40,042 --> 00:48:42,203
Don't you know
sohn and min are close?
751
00:48:42,294 --> 00:48:46,003
And chief sohn saw the pics.
752
00:48:47,800 --> 00:48:49,961
Give me her home phone number.
753
00:48:50,010 --> 00:48:51,045
How would I know?
754
00:48:51,095 --> 00:48:53,507
I know you know! So, spill it!
755
00:49:04,525 --> 00:49:05,560
Hello?
756
00:49:06,235 --> 00:49:07,235
Yes...
757
00:49:09,447 --> 00:49:10,937
Hee-yeon's hotel?
758
00:49:12,199 --> 00:49:14,030
Why do you want to know?
759
00:49:14,285 --> 00:49:17,368
- Who is it?
- What's hee-yeon's hotel number?
760
00:49:17,538 --> 00:49:19,995
- Don't know.
- Who is it?
761
00:49:20,374 --> 00:49:21,989
It's an emergency.
762
00:49:22,001 --> 00:49:24,708
The bank's been robbed.
763
00:49:33,220 --> 00:49:34,505
Hello?
764
00:49:37,975 --> 00:49:38,975
What?
765
00:49:41,604 --> 00:49:43,344
Hey! Wake up!
766
00:49:43,481 --> 00:49:46,439
Something's wrong.
The bank's been robbed.
767
00:49:47,693 --> 00:49:49,604
- What?
- Hurry!
768
00:49:50,446 --> 00:49:51,686
Hello?
769
00:49:51,780 --> 00:49:54,943
- Chief, it's dong-hee.
- Hi.
770
00:49:55,284 --> 00:49:58,993
Did chief min sleep with young?
771
00:49:59,413 --> 00:50:00,493
What?
772
00:50:00,748 --> 00:50:02,830
I'm with Mr. Kim right now.
773
00:50:02,917 --> 00:50:05,283
He said you told him.
774
00:50:06,128 --> 00:50:08,210
What are you talking about?
775
00:50:08,339 --> 00:50:09,339
Answer me!
776
00:50:10,508 --> 00:50:12,920
Did they sleep together or not?
777
00:50:16,263 --> 00:50:17,263
Yes...
778
00:50:17,348 --> 00:50:19,839
Min said that himself?
779
00:50:20,184 --> 00:50:21,184
Yes...
780
00:50:21,644 --> 00:50:23,430
So, they're dating?
781
00:50:23,729 --> 00:50:25,640
No, it's not that.
782
00:50:25,648 --> 00:50:26,648
Then, what?
783
00:50:27,149 --> 00:50:28,980
What is this?
784
00:50:29,026 --> 00:50:31,608
We'll talk about that
back in Seoul. Okay?
785
00:50:31,779 --> 00:50:33,861
It's the middle of the night.
786
00:50:33,948 --> 00:50:37,281
Then, what are they!
787
00:50:38,244 --> 00:50:40,610
Let's talk about this in Seoul.
788
00:50:40,871 --> 00:50:42,361
What about the robbery?
789
00:50:42,414 --> 00:50:44,325
Shit! Who cares!
790
00:50:44,416 --> 00:50:46,407
I'm asking if they slept
791
00:50:46,544 --> 00:50:48,500
together or not!
792
00:50:49,880 --> 00:50:51,149
- Give me the phone.
- I heard that...
793
00:50:51,173 --> 00:50:54,506
Bastard took pics of young!
794
00:50:58,097 --> 00:51:00,463
Answer me!
795
00:51:00,599 --> 00:51:01,884
Give me the phone!
796
00:51:03,852 --> 00:51:07,310
Did you just yell at me?
797
00:51:07,481 --> 00:51:09,972
Who cares if they did or not!
798
00:51:10,484 --> 00:51:11,769
Yes! They slept together!
799
00:51:11,860 --> 00:51:13,396
Young hit on him, slept with him,
800
00:51:13,404 --> 00:51:15,019
then didn't take his calls.
801
00:51:15,114 --> 00:51:17,400
Min got really drunk over that
and told me.
802
00:51:17,783 --> 00:51:18,568
Pics?
803
00:51:18,659 --> 00:51:21,526
Think there's much to look at?
804
00:51:21,620 --> 00:51:23,576
It's her fault
for getting them taken.
805
00:51:23,872 --> 00:51:25,237
How can you call me like this
806
00:51:25,249 --> 00:51:26,785
on my honeymoon!
807
00:51:28,502 --> 00:51:29,502
Hee-yeon...
808
00:51:29,920 --> 00:51:31,911
I got divorced because of you.
809
00:51:32,423 --> 00:51:33,913
You're all I have.
810
00:51:34,550 --> 00:51:36,131
I love you.
811
00:51:36,510 --> 00:51:38,592
Hee-yeon, I miss you.
812
00:51:38,721 --> 00:51:40,757
I really, really love you.
813
00:51:41,181 --> 00:51:43,046
You know I love...
814
00:51:49,773 --> 00:51:50,773
So?
815
00:51:55,279 --> 00:51:56,769
They really slept together?
816
00:52:01,327 --> 00:52:02,327
Bro!
817
00:52:06,874 --> 00:52:07,954
Bro!
818
00:52:08,125 --> 00:52:09,456
Bro!
819
00:52:23,849 --> 00:52:26,135
Love shot!
820
00:52:36,111 --> 00:52:37,772
Love shot!
821
00:52:39,782 --> 00:52:40,942
Kiss! Kiss!
822
00:52:40,991 --> 00:52:42,902
- So nice!
- They suit each other!
823
00:52:43,369 --> 00:52:44,404
Chief?
824
00:52:44,411 --> 00:52:46,072
- A word with you?
- They suit each other.
825
00:52:46,246 --> 00:52:47,246
Hi, Mr. Lee.
826
00:52:47,373 --> 00:52:49,910
This is Mr. Lee
827
00:52:50,084 --> 00:52:51,811
- and this is my co-worker...
- Not interested.
828
00:52:51,835 --> 00:52:53,075
Let's step outside.
829
00:52:53,212 --> 00:52:54,793
Bro! Stop.
830
00:52:55,047 --> 00:52:56,287
- Relax.
- Okay.
831
00:52:57,758 --> 00:52:59,373
Let go! Damn it!
832
00:53:01,595 --> 00:53:03,506
I'd get up if I were you.
833
00:53:05,015 --> 00:53:06,926
What did you just say?
834
00:53:07,059 --> 00:53:08,720
Are you dating jang young?
835
00:53:08,977 --> 00:53:09,977
Jang young?
836
00:53:11,605 --> 00:53:12,936
Ms. jang?
837
00:53:13,565 --> 00:53:15,476
Why would I date her?
838
00:53:15,651 --> 00:53:17,266
So, you just fooled around
with her?
839
00:53:21,699 --> 00:53:22,654
Fine.
840
00:53:22,700 --> 00:53:24,531
Let's go talk outside. Let's go.
841
00:53:26,662 --> 00:53:28,573
- Give me your cell.
- What?
842
00:53:28,914 --> 00:53:31,656
Give me your phone!
You took pics!
843
00:53:33,877 --> 00:53:36,209
I don't know what you heard,
844
00:53:36,672 --> 00:53:39,254
but it's not what you think.
845
00:53:39,758 --> 00:53:41,999
Fine. Let's go out and talk.
846
00:53:42,970 --> 00:53:45,336
I'll be back soon. Wait here.
847
00:53:45,556 --> 00:53:47,092
- Yes, sir.
- Let's go outside. Let go!
848
00:53:47,558 --> 00:53:49,890
You son of a bitch!
849
00:53:50,310 --> 00:53:52,301
I said give me your cell phone!
850
00:53:52,730 --> 00:53:53,810
Mr. Lee!
851
00:53:54,106 --> 00:53:55,971
I'm your superior.
852
00:53:57,484 --> 00:53:58,769
Shit!
853
00:54:58,837 --> 00:54:59,872
Jang young!
854
00:55:01,215 --> 00:55:03,376
The man you're dating
is chief min?
855
00:55:07,012 --> 00:55:08,923
What are you doing in
someone else's room!
856
00:55:08,931 --> 00:55:10,341
Stop it!
857
00:55:10,390 --> 00:55:11,880
- Stop it!
- Back off!
858
00:55:13,435 --> 00:55:14,435
Hey!
859
00:55:15,312 --> 00:55:16,392
Why'd you do it!
860
00:55:16,688 --> 00:55:17,723
Answer me!
861
00:55:18,982 --> 00:55:19,982
What?
862
00:55:20,150 --> 00:55:21,481
Know what that bastard
863
00:55:21,527 --> 00:55:24,360
is going around doing?
864
00:55:24,446 --> 00:55:25,231
Hey!
865
00:55:25,405 --> 00:55:27,191
Did you know or not!
866
00:55:27,282 --> 00:55:28,282
Please!
867
00:55:31,245 --> 00:55:32,735
You're such a bitch!
868
00:55:51,348 --> 00:55:53,714
Lee dong-hee!
869
00:55:54,560 --> 00:55:55,845
Where are you going!
870
00:55:58,814 --> 00:55:59,814
Hey!
871
00:56:00,023 --> 00:56:03,231
Stop! Going to Seoul!
872
00:56:05,404 --> 00:56:06,940
What's it to you?
873
00:56:07,698 --> 00:56:08,938
Why do you care
874
00:56:08,949 --> 00:56:11,031
who I date or not?
875
00:56:11,285 --> 00:56:13,071
You're going way overboard!
876
00:56:15,080 --> 00:56:16,786
Shit! You stupid!
877
00:56:18,250 --> 00:56:19,535
Fine! It doesn't matter!
878
00:56:20,252 --> 00:56:22,117
Who you date
879
00:56:22,254 --> 00:56:23,915
and who you get hurt from!
880
00:56:24,089 --> 00:56:26,330
But can't you pick
the right guy?
881
00:56:26,717 --> 00:56:28,378
Why date a damn bastard
882
00:56:28,427 --> 00:56:30,292
and make shitty rumors!
883
00:56:30,679 --> 00:56:32,419
Are you out of your mind?
884
00:56:33,682 --> 00:56:36,799
Know what people are saying
about you?
885
00:56:37,853 --> 00:56:39,593
They're calling you...
886
00:56:43,317 --> 00:56:45,182
I could kill everyone
887
00:56:45,235 --> 00:56:47,100
who know!
888
00:56:47,487 --> 00:56:49,443
I'm nowhere near
889
00:56:50,157 --> 00:56:51,157
going overboard!
890
00:56:52,743 --> 00:56:54,483
That's my business.
891
00:56:55,078 --> 00:56:56,443
It doesn't concern you.
892
00:56:57,623 --> 00:56:59,614
You have no right
to be like this.
893
00:57:01,543 --> 00:57:02,543
Fine.
894
00:57:03,670 --> 00:57:05,080
I'm the crazy bastard.
895
00:57:05,505 --> 00:57:08,463
All because of you!
Shit, I'm the fool!
896
00:57:12,888 --> 00:57:15,504
We broke up a long time ago!
What's with you!
897
00:57:16,016 --> 00:57:17,016
Hey!
898
00:57:17,225 --> 00:57:19,511
Why charge in
899
00:57:19,519 --> 00:57:20,725
and makes things awkward!
900
00:57:20,979 --> 00:57:23,061
You have no right to yell at me!
901
00:57:24,983 --> 00:57:27,725
I slept with him! So what!
902
00:57:28,070 --> 00:57:29,810
What about you!
903
00:57:30,447 --> 00:57:32,187
Why yell at me!
904
00:57:38,747 --> 00:57:40,783
Step aside, please!
905
00:57:49,049 --> 00:57:51,415
Mr. Lee just hit chief min.
906
00:57:51,510 --> 00:57:53,546
Mr. Lee dated Ms. jang.
907
00:57:53,637 --> 00:57:55,923
Mr. Lee called chief sohn and asked
908
00:57:55,973 --> 00:57:58,134
if chief min slept with Ms. jang.
909
00:57:58,183 --> 00:58:00,970
But chief sohn is on
her honeymoon.
910
00:58:01,019 --> 00:58:03,931
Then, Mr. Kim said he loved
chief sohn.
911
00:58:04,022 --> 00:58:06,638
I had no idea banks
would be like this.
912
00:58:06,817 --> 00:58:09,559
I think I'wl fit right in.
913
00:58:14,950 --> 00:58:16,736
Hey!
914
00:58:21,248 --> 00:58:22,283
You son of a bitch!
915
00:58:22,416 --> 00:58:24,828
Watch it! You almost killed me!
916
00:58:51,737 --> 00:58:53,523
Dong-hee
917
00:59:05,083 --> 00:59:06,118
Where are you?
918
00:59:07,252 --> 00:59:08,252
Just...
919
00:59:09,296 --> 00:59:10,376
Just out.
920
00:59:11,882 --> 00:59:13,088
And you?
921
00:59:13,842 --> 00:59:15,252
Just outside, too.
922
00:59:20,182 --> 00:59:21,342
I'll come to you.
923
00:59:23,477 --> 00:59:24,477
No, I'll come.
924
00:59:25,645 --> 00:59:26,976
No, we'll miss each other.
925
00:59:28,398 --> 00:59:31,811
Let's meet back where we left.
926
00:59:32,069 --> 00:59:34,435
Remember? Think you can find it?
927
00:59:35,113 --> 00:59:36,113
Yes...
928
00:59:36,239 --> 00:59:38,104
Then, I'll see you there.
929
00:59:39,159 --> 00:59:40,365
I'm on my way.
930
00:59:40,535 --> 00:59:42,526
I'm on my way, too.
931
01:00:08,480 --> 01:00:10,061
What the hell!
932
01:00:11,108 --> 01:00:13,269
Shit. Where am I?
933
01:00:19,199 --> 01:00:20,199
Where was it?
934
01:00:44,558 --> 01:00:45,593
Young!
935
01:00:47,018 --> 01:00:48,133
Young!
936
01:00:52,816 --> 01:00:53,816
Shit...
937
01:01:07,122 --> 01:01:08,122
Hello?
938
01:01:09,791 --> 01:01:10,791
Hello?
939
01:01:11,084 --> 01:01:12,449
Where are you!
940
01:01:12,752 --> 01:01:13,832
Here!
941
01:01:22,179 --> 01:01:23,510
What are you doing there?
942
01:01:24,598 --> 01:01:26,213
Going to see you.
943
01:01:28,852 --> 01:01:30,717
How'd you get down there?
944
01:01:31,229 --> 01:01:32,639
Don't know.
945
01:01:32,814 --> 01:01:34,896
I just kept walking.
946
01:01:37,110 --> 01:01:38,600
Careful! It's slippery!
947
01:01:40,739 --> 01:01:41,854
Are you okay?
948
01:01:46,995 --> 01:01:48,485
Can't do it.
949
01:01:48,580 --> 01:01:50,946
I'm embarrassed to go back.
950
01:01:51,750 --> 01:01:53,786
What do I do?
951
01:02:02,427 --> 01:02:03,427
Texting who?
952
01:02:04,971 --> 01:02:05,971
Park.
953
01:02:07,098 --> 01:02:09,134
To bring back our stuff.
954
01:02:18,193 --> 01:02:20,935
Do you remember?
955
01:02:22,113 --> 01:02:25,605
How big our last fight was?
956
01:02:26,368 --> 01:02:27,608
What was it about?
957
01:02:28,453 --> 01:02:30,114
I don't really remember, either.
958
01:02:31,790 --> 01:02:32,790
You, too?
959
01:02:33,917 --> 01:02:36,954
I remember fighting,
but can't remember why.
960
01:02:42,717 --> 01:02:44,002
You know what?
961
01:02:44,719 --> 01:02:47,176
There's an 82% chance of a couple
962
01:02:47,472 --> 01:02:48,928
getting back together.
963
01:02:49,516 --> 01:02:51,347
And only 3%
964
01:02:51,518 --> 01:02:54,760
out of them stay together.
965
01:02:55,814 --> 01:02:59,227
97% of them break up again.
966
01:02:59,776 --> 01:03:00,776
Why?
967
01:03:00,944 --> 01:03:04,186
For the same reasons
they broke up.
968
01:03:59,544 --> 01:04:01,500
Wanna go together?
969
01:04:04,090 --> 01:04:05,090
I'm scared.
970
01:04:05,675 --> 01:04:06,675
Of what?
971
01:04:07,302 --> 01:04:09,964
Think we can fit in the 3%?
972
01:04:20,648 --> 01:04:21,888
You know what?
973
01:04:22,776 --> 01:04:24,061
The lottery...
974
01:04:24,486 --> 01:04:28,354
The chance of winning
is 1in 1.84 million.
975
01:04:29,157 --> 01:04:30,157
But...
976
01:04:30,825 --> 01:04:34,568
There's still a winner
977
01:04:35,455 --> 01:04:37,116
every week.
978
01:04:38,750 --> 01:04:39,750
So,
979
01:04:41,878 --> 01:04:42,993
a 3% chance
980
01:04:45,465 --> 01:04:46,830
is big.
981
01:04:48,635 --> 01:04:50,125
That's huge.
982
01:05:07,404 --> 01:05:09,690
Get on!
983
01:05:53,116 --> 01:05:55,277
- What?
- It's strange.
984
01:05:57,245 --> 01:05:58,245
What is?
985
01:05:58,913 --> 01:06:00,153
I'm so nervous.
986
01:06:04,252 --> 01:06:05,788
It feels like the first time.
987
01:06:08,381 --> 01:06:09,712
I'm nervous, too.
988
01:06:25,398 --> 01:06:28,265
Be sure to check on
989
01:06:28,610 --> 01:06:30,225
the latest mortgage terms.
990
01:06:30,320 --> 01:06:31,981
The complaints never stop.
991
01:06:32,030 --> 01:06:33,236
- Never stop.
- Park!
992
01:06:34,616 --> 01:06:38,200
With customers around,
act diligent if you must.
993
01:06:38,536 --> 01:06:39,696
Especially...
994
01:06:40,705 --> 01:06:43,071
Check on the mortgage rates.
995
01:06:43,583 --> 01:06:45,198
If you have any questions,
996
01:06:45,418 --> 01:06:47,659
- talk to Mr. Kim...
- You fool!
997
01:06:48,046 --> 01:06:50,628
Last but not least, Mr. Lee?
998
01:06:58,723 --> 01:06:59,723
Hello, sir.
999
01:06:59,933 --> 01:07:02,470
You can date,
but don't hit people.
1000
01:07:03,061 --> 01:07:05,473
I'm scared to come to work.
1001
01:07:06,814 --> 01:07:09,396
- Get to work everyone!
- Yes, sir!
1002
01:07:11,444 --> 01:07:12,775
Let's get to work.
1003
01:07:24,082 --> 01:07:25,822
I'll photocopy it.
1004
01:07:47,021 --> 01:07:48,021
Hey!
1005
01:07:48,189 --> 01:07:49,429
You're so dead!
1006
01:07:49,482 --> 01:07:50,392
- Why?
- Come here!
1007
01:07:50,400 --> 01:07:52,686
- Come here! Come here!
- You look way prettier!
1008
01:07:53,903 --> 01:07:55,109
Come here you!
1009
01:07:56,239 --> 01:07:57,399
Surrender!
1010
01:08:09,043 --> 01:08:09,907
What did you say?
1011
01:08:09,961 --> 01:08:11,371
Something came up at home.
1012
01:08:11,379 --> 01:08:12,539
Really? Good thinking.
1013
01:08:12,547 --> 01:08:14,037
- What should we eat?
- Anything.
1014
01:08:19,971 --> 01:08:21,927
So, who's not coming today?
1015
01:08:21,973 --> 01:08:23,258
Ms. jang and Mr. Lee?
1016
01:08:23,349 --> 01:08:25,465
What if they ran off together?
1017
01:08:26,144 --> 01:08:27,304
Should we try calling them?
1018
01:08:27,395 --> 01:08:28,259
Go ahead.
1019
01:08:28,313 --> 01:08:29,644
They could be together.
1020
01:08:51,252 --> 01:08:53,618
You dated me to pass time?
1021
01:08:55,965 --> 01:08:57,080
That's not it.
1022
01:08:57,342 --> 01:08:59,424
You said, you liked me.
1023
01:09:04,182 --> 01:09:05,513
You bastard.
1024
01:09:23,534 --> 01:09:24,694
Hello.
1025
01:09:25,411 --> 01:09:27,151
- You're back?
- Miss you.
1026
01:09:27,372 --> 01:09:29,738
- Did you have fun?
- How was it?
1027
01:09:33,878 --> 01:09:35,584
You're dating Mr. Lee again?
1028
01:09:35,963 --> 01:09:37,123
Yes.
1029
01:09:39,133 --> 01:09:40,168
That's good.
1030
01:09:41,052 --> 01:09:42,132
I got divorced.
1031
01:09:50,603 --> 01:09:53,310
How can you ruin my life
like that!
1032
01:09:53,356 --> 01:09:54,641
It wasn't on purpose!
1033
01:09:54,691 --> 01:09:56,022
I didn't know he was listening!
1034
01:09:56,067 --> 01:09:57,648
How could you not!
1035
01:09:57,694 --> 01:09:58,604
I was on a honeymoon!
1036
01:09:58,695 --> 01:09:59,559
How can you say that?
1037
01:09:59,612 --> 01:10:01,523
Don't you know how I feel?
1038
01:10:01,572 --> 01:10:03,528
Forget it!
I don't want to see you!
1039
01:10:03,616 --> 01:10:06,528
- Let go!
- Come back!
1040
01:10:06,661 --> 01:10:07,661
Hee-yeon!
1041
01:10:21,551 --> 01:10:22,551
Hey!
1042
01:10:25,513 --> 01:10:27,219
The divorce isn't because
of me, right?
1043
01:10:28,433 --> 01:10:30,298
Can't say it's not.
1044
01:10:48,119 --> 01:10:49,404
Have a good trip?
1045
01:10:50,288 --> 01:10:52,153
Thanks to you.
1046
01:10:56,210 --> 01:10:57,871
I'm sorry for calling
1047
01:10:57,879 --> 01:10:59,961
so late at night.
1048
01:11:02,717 --> 01:11:05,459
$50,000.
The cost of the wedding.
1049
01:11:06,554 --> 01:11:09,296
If I sue you for compensation,
1050
01:11:09,849 --> 01:11:11,305
how much can you fork up?
1051
01:11:14,729 --> 01:11:16,310
But who needs money.
1052
01:11:16,522 --> 01:11:18,137
Life is more important,
1053
01:11:19,609 --> 01:11:22,225
- right?
- That's right.
1054
01:11:26,949 --> 01:11:27,949
Enjoy.
1055
01:11:45,384 --> 01:11:46,544
Hello?
1056
01:11:46,761 --> 01:11:48,342
Is this Ms. jang young?
1057
01:11:49,096 --> 01:11:50,302
Yes, it is.
1058
01:11:50,765 --> 01:11:53,347
- Do you know hyo-sun?
- Stop it.
1059
01:11:53,851 --> 01:11:54,681
What?
1060
01:11:54,811 --> 01:11:57,928
Dong-hee's ex-girlfriend?
1061
01:11:58,981 --> 01:12:00,642
I'm hyo-sun's friend.
1062
01:12:00,733 --> 01:12:02,314
How could you!
1063
01:12:02,360 --> 01:12:04,442
- Let go!
- Stop it! Hang up!
1064
01:12:04,445 --> 01:12:05,776
Stop it!
1065
01:12:32,974 --> 01:12:35,135
Secret code
1066
01:12:35,226 --> 01:12:39,060
incorrect, try again
1067
01:12:49,532 --> 01:12:51,068
Joo hyo-sun
1068
01:13:02,879 --> 01:13:05,541
- Want some rice?
- Sure.
1069
01:13:05,590 --> 01:13:06,590
Mix it.
1070
01:13:12,263 --> 01:13:14,549
I was thinking about
1071
01:13:15,474 --> 01:13:17,305
when we broke up.
1072
01:13:17,476 --> 01:13:18,476
Hmm?
1073
01:13:18,978 --> 01:13:21,390
There's a reason why
we can't remember.
1074
01:13:26,193 --> 01:13:27,273
Because...
1075
01:13:28,529 --> 01:13:29,860
It wasn't special.
1076
01:13:31,616 --> 01:13:34,358
We fought over the same things
1077
01:13:34,869 --> 01:13:37,451
and made up, so we don't remember.
1078
01:13:40,917 --> 01:13:43,249
We dated long
1079
01:13:43,920 --> 01:13:46,252
and got too used to things.
1080
01:13:46,631 --> 01:13:48,212
But it's not necessarily
1081
01:13:48,716 --> 01:13:51,753
a bad thing.
1082
01:13:53,012 --> 01:13:56,345
Maybe we...
1083
01:13:57,642 --> 01:14:00,884
Broke up because
1084
01:14:01,062 --> 01:14:03,053
we needed a change.
1085
01:14:03,481 --> 01:14:05,722
We can't notice,
if we're too used to things.
1086
01:14:06,025 --> 01:14:07,811
Right. That's a good point.
1087
01:14:09,820 --> 01:14:11,060
So, I was thinking.
1088
01:14:14,367 --> 01:14:16,574
Should we get married?
1089
01:14:21,749 --> 01:14:22,579
Or not...
1090
01:14:22,625 --> 01:14:25,412
Not right away.
Let's just think about it.
1091
01:14:31,008 --> 01:14:34,296
There's no big rush
1092
01:14:35,221 --> 01:14:36,677
or anything.
1093
01:14:41,894 --> 01:14:46,058
It's just an idea.
1094
01:14:48,067 --> 01:14:50,149
Don't feel burdened or anything.
1095
01:14:56,617 --> 01:14:57,982
Let's do it.
1096
01:15:01,288 --> 01:15:02,949
- Really?
- Yes,
1097
01:15:03,249 --> 01:15:04,249
let's do it.
1098
01:15:08,129 --> 01:15:10,120
- Seriously?
- Yes!
1099
01:15:12,508 --> 01:15:13,508
Do it.
1100
01:15:14,135 --> 01:15:15,215
Let's eat!
1101
01:15:20,349 --> 01:15:21,714
I'm almost there.
1102
01:15:22,643 --> 01:15:23,928
It's okay.
1103
01:15:24,437 --> 01:15:25,893
I should be
1104
01:15:25,938 --> 01:15:27,474
thankful for this, instead
1105
01:15:27,565 --> 01:15:29,351
of getting fired.
1106
01:15:31,277 --> 01:15:32,813
I'll call you when it's over.
1107
01:15:34,280 --> 01:15:38,398
Employee special training
1108
01:15:53,424 --> 01:15:55,380
Take one and pass them around.
1109
01:15:57,178 --> 01:15:58,714
Send them back.
1110
01:16:08,814 --> 01:16:09,814
Here...
1111
01:16:14,779 --> 01:16:15,859
Everyone has one?
1112
01:16:16,781 --> 01:16:18,772
The handout is on
1113
01:16:18,783 --> 01:16:22,822
customer management.
1114
01:16:22,912 --> 01:16:25,995
Please read it over slowly.
1115
01:16:26,082 --> 01:16:28,289
Look at the summary
on the board.
1116
01:16:38,594 --> 01:16:39,594
Who are you?
1117
01:16:39,845 --> 01:16:40,845
Hey!
1118
01:16:41,180 --> 01:16:42,465
Hey!
1119
01:16:54,568 --> 01:16:55,928
Chief min:
Ms. jang? Are you there?
1120
01:17:07,123 --> 01:17:08,363
I'm sorry. The pics aren't
1121
01:17:08,582 --> 01:17:09,913
what you think. Trust me.
1122
01:17:10,126 --> 01:17:11,241
I heard you're engaged.
1123
01:17:11,544 --> 01:17:12,704
I wish you all the best.
1124
01:17:21,720 --> 01:17:22,926
I'm so sorry, too.
1125
01:17:34,441 --> 01:17:35,441
Who's that?
1126
01:17:36,443 --> 01:17:37,398
Delete
1127
01:17:37,444 --> 01:17:38,934
just a friend.
1128
01:17:39,947 --> 01:17:40,982
What friend?
1129
01:17:41,699 --> 01:17:42,905
Someone I know.
1130
01:17:44,285 --> 01:17:46,025
I came to give you this.
1131
01:17:46,078 --> 01:17:47,864
- Thanks.
- Drink it.
1132
01:18:07,516 --> 01:18:09,723
Does your boyfriend
know about me?
1133
01:18:10,144 --> 01:18:11,600
Of course not.
1134
01:18:12,313 --> 01:18:14,929
Is he better than me?
1135
01:18:15,024 --> 01:18:17,766
Please. Don't talk now.
1136
01:18:20,112 --> 01:18:21,147
Bathroom break.
1137
01:18:21,280 --> 01:18:23,111
I love it!
1138
01:18:44,803 --> 01:18:45,803
Why?
1139
01:18:46,347 --> 01:18:48,838
I was just about to go back in.
1140
01:18:50,100 --> 01:18:52,637
It's boring.
1141
01:18:53,229 --> 01:18:55,470
I thought so, too.
1142
01:18:59,276 --> 01:19:00,561
Wanna go eat?
1143
01:19:01,695 --> 01:19:02,695
Okay!
1144
01:19:08,077 --> 01:19:09,077
Look here.
1145
01:19:09,745 --> 01:19:11,201
If you spend over $50,
1146
01:19:11,247 --> 01:19:12,862
you get free passes
to an amusement park.
1147
01:19:13,082 --> 01:19:14,288
- Really?
- Yeah.
1148
01:19:15,834 --> 01:19:17,574
How much did we order?
1149
01:19:17,753 --> 01:19:19,584
We just need to order one more.
1150
01:19:19,672 --> 01:19:21,128
We can take leftovers home.
1151
01:19:22,007 --> 01:19:23,247
Then, let's order.
1152
01:19:25,552 --> 01:19:27,838
Excuse me! May I have the menu?
1153
01:19:28,514 --> 01:19:30,379
Let's go on a weekday.
1154
01:19:30,474 --> 01:19:31,839
There will be less people.
1155
01:19:32,059 --> 01:19:33,174
Good idea.
1156
01:19:37,940 --> 01:19:38,770
Man stealing bitch!
Die crazy whore!
1157
01:19:38,816 --> 01:19:39,816
Who is it?
1158
01:19:40,943 --> 01:19:42,103
No...
1159
01:19:42,903 --> 01:19:44,109
It's nothing.
1160
01:19:45,281 --> 01:19:46,942
Are you hiding something
from me?
1161
01:19:47,616 --> 01:19:49,277
What? No.
1162
01:19:49,576 --> 01:19:51,112
- Really?
- Yes.
1163
01:19:58,335 --> 01:19:59,495
By the way...
1164
01:20:00,504 --> 01:20:03,917
Chief min apologized
a few days ago.
1165
01:20:05,175 --> 01:20:06,039
What?
1166
01:20:06,176 --> 01:20:10,215
He said he was wrong
1167
01:20:10,597 --> 01:20:12,007
and felt sorry to you, too.
1168
01:20:12,683 --> 01:20:13,683
When?
1169
01:20:14,810 --> 01:20:15,810
Recently,
1170
01:20:16,145 --> 01:20:17,145
through messenger.
1171
01:20:18,605 --> 01:20:19,890
So, what did you say?
1172
01:20:20,607 --> 01:20:21,938
It's okay.
1173
01:20:22,776 --> 01:20:24,266
You accepted it?
1174
01:20:26,697 --> 01:20:29,404
You accepted
the bastard's apology?
1175
01:20:32,453 --> 01:20:34,489
Why'd you listen to that?
1176
01:20:38,876 --> 01:20:40,082
What else did he say?
1177
01:20:42,921 --> 01:20:44,127
That was it...
1178
01:21:01,982 --> 01:21:04,394
I'll head in first.
Go home safely.
1179
01:21:04,735 --> 01:21:05,941
Okay, bye.
1180
01:21:06,403 --> 01:21:08,815
- Thanks for bringing me home.
- No need.
1181
01:21:09,198 --> 01:21:10,028
I'd better go.
1182
01:21:10,074 --> 01:21:11,359
- Bye.
- Bye.
1183
01:21:13,744 --> 01:21:16,406
Things aren't the same
1184
01:21:16,622 --> 01:21:18,578
after we got back together.
1185
01:21:18,749 --> 01:21:23,709
It's like walking on thin ice.
1186
01:21:23,712 --> 01:21:24,872
Anxious and insecure.
1187
01:21:24,922 --> 01:21:29,165
Like you're obsessed
trying not to fight.
1188
01:21:30,302 --> 01:21:32,509
We should try not fight
1189
01:21:33,180 --> 01:21:35,512
over small things.
1190
01:21:35,766 --> 01:21:36,846
It takes effort.
1191
01:21:38,060 --> 01:21:39,641
It'll get better, slowly.
1192
01:21:40,646 --> 01:21:43,012
We know each other's feelings.
1193
01:21:43,649 --> 01:21:46,812
Soon, everything will be
like before.
1194
01:21:47,152 --> 01:21:49,894
We're both trying
to make it work this time.
1195
01:21:50,781 --> 01:21:51,816
It'll work.
1196
01:21:51,907 --> 01:21:53,613
She was drunk.
1197
01:21:56,328 --> 01:21:58,364
- S07?
- So, I put her down.
1198
01:21:59,248 --> 01:22:02,035
She was so drunk and out of it.
1199
01:22:02,042 --> 01:22:03,042
You stripped her?
1200
01:22:03,210 --> 01:22:04,245
Even her underwear!
1201
01:22:13,345 --> 01:22:16,178
But she suddenly started puking
1202
01:22:16,557 --> 01:22:18,513
all over the bed.
1203
01:22:18,559 --> 01:22:20,595
What are you talking about!
1204
01:22:20,811 --> 01:22:22,802
Last time, you said
I could cancel it!
1205
01:22:23,021 --> 01:22:24,557
Yes, but now it's past...
1206
01:22:24,648 --> 01:22:26,354
Do you think I'm stupid?
1207
01:22:26,442 --> 01:22:28,603
After all my years here!
1208
01:22:29,111 --> 01:22:30,191
I can explain, sir.
1209
01:22:30,279 --> 01:22:32,520
It says here in the contract.
1210
01:22:32,573 --> 01:22:34,313
And we all explained it to you
1211
01:22:34,366 --> 01:22:36,231
when you signed on, sir.
1212
01:22:36,326 --> 01:22:37,987
So, please stop arguing.
1213
01:22:38,495 --> 01:22:39,610
Little bastard!
1214
01:22:40,080 --> 01:22:41,365
What did you say?
1215
01:22:41,915 --> 01:22:42,915
Argue?
1216
01:22:43,000 --> 01:22:44,035
Shit!
1217
01:22:44,293 --> 01:22:46,784
Why"re you cursing at me!
1218
01:22:46,962 --> 01:22:49,203
You son of a bitch!
1219
01:22:58,599 --> 01:22:59,634
I'm sorry.
1220
01:23:00,100 --> 01:23:02,216
I thought he was a thief.
1221
01:23:16,241 --> 01:23:17,731
What's with dong-hee?
1222
01:23:18,285 --> 01:23:19,616
He's acting weird.
1223
01:23:20,078 --> 01:23:21,113
So temperamental.
1224
01:23:23,123 --> 01:23:24,579
Did you two fight again?
1225
01:23:25,083 --> 01:23:27,039
No, not at all.
1226
01:23:37,179 --> 01:23:41,798
Notice
Lee dong-hee has been demoted
1227
01:23:46,396 --> 01:23:47,476
Ms. jang!
1228
01:23:50,692 --> 01:23:53,559
I brought some coffee for you.
1229
01:23:55,239 --> 01:23:57,605
- Going somewhere?
- Out on a job.
1230
01:23:57,783 --> 01:23:59,739
Wanna go out for dinner?
1231
01:24:00,077 --> 01:24:02,068
I don't know when I'll be done.
1232
01:24:03,872 --> 01:24:05,988
- I'll call you.
- Yeah.
1233
01:24:07,417 --> 01:24:08,748
- See ya.
- Bye.
1234
01:24:15,425 --> 01:24:16,756
I love her.
1235
01:24:17,344 --> 01:24:19,005
Of course I love her.
1236
01:24:20,222 --> 01:24:22,008
She's always on my mind.
1237
01:24:23,141 --> 01:24:26,349
I can't stop thinking about her.
1238
01:24:28,063 --> 01:24:29,724
Everything's the same,
1239
01:24:30,649 --> 01:24:32,560
but something's changed.
1240
01:24:32,943 --> 01:24:35,776
No! Stop bothering me.
1241
01:24:35,821 --> 01:24:37,527
Ma'am, it's a great plan.
1242
01:24:37,614 --> 01:24:38,729
It's okay!
1243
01:24:38,782 --> 01:24:40,443
I can bring it by
1244
01:24:40,492 --> 01:24:41,732
whenever you want.
1245
01:24:41,743 --> 01:24:44,405
We're all having drinks after work.
1246
01:24:44,454 --> 01:24:45,910
Wanna come, too?
1247
01:24:45,956 --> 01:24:48,197
- I have a date.
- Please...
1248
01:24:48,292 --> 01:24:50,374
Hang out with us sometimes,
1249
01:24:50,460 --> 01:24:52,200
not just Mr. Lee.
1250
01:24:52,337 --> 01:24:53,543
Next time.
1251
01:24:54,089 --> 01:24:56,922
- Fine. I'll get going.
- Bye.
1252
01:24:58,135 --> 01:25:00,421
We didn't break up for long,
1253
01:25:00,929 --> 01:25:02,544
but things changed.
1254
01:25:03,015 --> 01:25:05,051
Why can't it be like before?
1255
01:25:10,772 --> 01:25:12,262
Ms. jang
1256
01:25:12,691 --> 01:25:16,434
I should try harder
1257
01:25:17,446 --> 01:25:18,777
to please her and such.
1258
01:25:19,656 --> 01:25:21,317
How would I know?
1259
01:25:22,576 --> 01:25:24,612
If he sees your text,
1260
01:25:25,245 --> 01:25:26,735
he'll call.
1261
01:25:29,458 --> 01:25:32,074
Okay.
1262
01:25:35,088 --> 01:25:36,624
Did you two fight again?
1263
01:25:37,215 --> 01:25:38,375
It's not that.
1264
01:25:38,800 --> 01:25:41,166
Then, why make me lie?
1265
01:25:44,681 --> 01:25:48,014
After all the fuss,
what's with you two?
1266
01:25:50,646 --> 01:25:52,807
The customer cannot be reached...
1267
01:25:57,319 --> 01:25:59,526
- Here.
- Hi!
1268
01:26:01,156 --> 01:26:03,112
Young came, too?
1269
01:26:03,492 --> 01:26:05,574
I thought you were busy.
1270
01:26:05,619 --> 01:26:06,859
I was.
1271
01:26:06,995 --> 01:26:09,031
Let's have drinks.
Can I sit here?
1272
01:26:09,039 --> 01:26:09,903
Yes.
1273
01:26:09,956 --> 01:26:11,287
Who was here?
1274
01:26:12,042 --> 01:26:14,158
- Dong-hee?
- Yes.
1275
01:26:18,131 --> 01:26:19,131
You came?
1276
01:26:21,385 --> 01:26:23,376
Can you believe that?
1277
01:26:28,141 --> 01:26:30,632
- I'll go buy cigarettes.
- I have some. Here.
1278
01:26:30,644 --> 01:26:32,180
No. I need mine.
1279
01:26:34,147 --> 01:26:36,058
Hello? Yes, hon.
1280
01:26:36,233 --> 01:26:38,224
I'm out with my co-workers.
1281
01:26:38,276 --> 01:26:39,436
- Hey!
- Yes?
1282
01:26:39,486 --> 01:26:40,896
Where's Mr. park?
1283
01:26:40,946 --> 01:26:43,483
He went to the bathroom.
I'll go take this call.
1284
01:26:43,782 --> 01:26:45,067
Yes, hon.
1285
01:27:36,710 --> 01:27:38,666
Where is everybody?
1286
01:27:39,171 --> 01:27:41,753
Did you sleep in the bathroom?
1287
01:27:42,090 --> 01:27:44,502
How'd you know I dozed off?
1288
01:27:48,388 --> 01:27:49,844
Take care.
1289
01:27:54,394 --> 01:27:57,101
- I'm going. Bye.
- Bye.
1290
01:28:12,662 --> 01:28:13,697
Young!
1291
01:28:20,712 --> 01:28:21,792
Well...
1292
01:28:22,964 --> 01:28:24,420
Let's take a trip, tomorrow.
1293
01:28:25,467 --> 01:28:29,130
Remember the amusement park
coupons we got?
1294
01:28:29,596 --> 01:28:31,507
Let's take the day off,
1295
01:28:31,973 --> 01:28:34,885
have fun, and relieve stress.
1296
01:28:35,227 --> 01:28:37,468
Let's pack some food
1297
01:28:39,105 --> 01:28:40,105
and go.
1298
01:28:41,983 --> 01:28:43,689
- Okay.
- Really?
1299
01:28:44,778 --> 01:28:46,109
We're going, then.
1300
01:28:46,696 --> 01:28:47,696
Yes.
1301
01:28:48,782 --> 01:28:51,239
Then, see you tomorrow.
1302
01:28:51,660 --> 01:28:53,070
Okay. Bye.
1303
01:29:29,030 --> 01:29:31,066
- Hello?
- Were you asleep?
1304
01:29:31,783 --> 01:29:34,616
What? Of course not.
I'm on my way.
1305
01:29:34,744 --> 01:29:35,904
Where are you?
1306
01:29:36,913 --> 01:29:38,403
You are?
1307
01:29:39,207 --> 01:29:40,492
We're really going?
1308
01:29:40,625 --> 01:29:43,332
Of course. Is something wrong?
1309
01:29:43,753 --> 01:29:45,368
No, but...
1310
01:29:46,131 --> 01:29:47,496
Okay, let's go.
1311
01:29:47,549 --> 01:29:48,549
I'll see you there.
1312
01:29:48,675 --> 01:29:50,040
See you later.
1313
01:30:04,900 --> 01:30:06,765
She called because
it's raining...
1314
01:30:12,657 --> 01:30:15,148
Where are you exactly?
1315
01:30:16,912 --> 01:30:19,745
I'll come to you.
1316
01:30:19,789 --> 01:30:21,120
Where are you?
1317
01:30:22,542 --> 01:30:23,542
Hey!
1318
01:30:28,590 --> 01:30:30,126
Why're you here?
1319
01:30:31,760 --> 01:30:33,125
It's raining.
1320
01:30:34,346 --> 01:30:37,338
But we agreed to meet outside.
1321
01:30:38,266 --> 01:30:39,676
You came late.
1322
01:30:42,062 --> 01:30:43,302
Okay. Let's drop it.
1323
01:30:45,315 --> 01:30:46,315
Two people.
1324
01:30:50,403 --> 01:30:52,439
This expired last week.
1325
01:30:52,489 --> 01:30:54,650
What? We can't use that?
1326
01:30:54,866 --> 01:30:56,606
You'll have to buy the tickets.
1327
01:31:07,837 --> 01:31:10,374
Should we go in
1328
01:31:11,758 --> 01:31:12,838
or not?
1329
01:31:22,143 --> 01:31:24,634
- Smile for the camera.
- Okay.
1330
01:31:38,535 --> 01:31:39,570
Is it bad?
1331
01:31:40,870 --> 01:31:41,870
No,
1332
01:31:42,580 --> 01:31:43,660
it's delicious.
1333
01:31:43,748 --> 01:31:45,454
Have some of this, too.
1334
01:31:48,336 --> 01:31:49,451
It's good.
1335
01:32:04,477 --> 01:32:06,934
- I'll go buy drinks.
- Sure.
1336
01:33:04,537 --> 01:33:05,743
Young!
1337
01:33:09,709 --> 01:33:10,994
Jang young!
1338
01:33:28,103 --> 01:33:29,263
What's with you?
1339
01:33:31,815 --> 01:33:33,726
What are you doing!
1340
01:33:40,615 --> 01:33:43,698
I'm leaving.
I can't take it any longer.
1341
01:33:45,078 --> 01:33:46,363
Stop!
1342
01:33:47,580 --> 01:33:49,116
Stop right there!
1343
01:33:52,335 --> 01:33:53,335
Hey!
1344
01:34:03,346 --> 01:34:04,927
What's wrong with you?
1345
01:34:05,890 --> 01:34:07,471
You always have your way!
1346
01:34:07,851 --> 01:34:10,934
Me? Have my way?
1347
01:34:12,021 --> 01:34:13,682
Can't you see me catering
1348
01:34:13,773 --> 01:34:15,354
to what you want?
1349
01:34:16,359 --> 01:34:18,270
I'm doing everything I can
1350
01:34:18,444 --> 01:34:20,605
to make this work!
1351
01:34:20,613 --> 01:34:21,613
I'm doing nothing!
1352
01:34:21,698 --> 01:34:23,359
Have my way?
1353
01:34:24,033 --> 01:34:25,739
Be honest for a change!
1354
01:34:25,910 --> 01:34:27,866
Don't pretend to have fun
1355
01:34:27,912 --> 01:34:29,493
out of a sense of duty!
1356
01:34:29,873 --> 01:34:32,364
Say you didn't want to come
1357
01:34:32,375 --> 01:34:33,865
and be here with me!
1358
01:34:36,171 --> 01:34:37,832
You're always like this!
1359
01:34:38,089 --> 01:34:39,374
From before,
1360
01:34:39,382 --> 01:34:41,748
you make me feel bad!
1361
01:34:42,343 --> 01:34:45,130
You haven't changed a bit.
1362
01:34:45,346 --> 01:34:47,211
You're still the same.
1363
01:34:47,682 --> 01:34:50,344
I'm sick and tired of trying
1364
01:34:50,518 --> 01:34:52,133
to make things work by myself.
1365
01:34:52,520 --> 01:34:54,351
If you want to break up, say it!
1366
01:34:54,772 --> 01:34:57,354
I won't blame you!
1367
01:34:57,400 --> 01:34:59,140
So, just say it!
1368
01:35:00,945 --> 01:35:01,980
You say it.
1369
01:35:03,489 --> 01:35:04,319
What?
1370
01:35:04,407 --> 01:35:06,568
Why're you telling me to say it?
1371
01:35:09,287 --> 01:35:12,575
Think you changed?
You're just the same!
1372
01:35:12,790 --> 01:35:15,532
Always saying
how hard this is for you.
1373
01:35:15,835 --> 01:35:18,201
You're pulling
the same old lines!
1374
01:35:18,922 --> 01:35:20,708
It's hard for me, too!
1375
01:35:21,424 --> 01:35:24,382
I don't know
what to do around you.
1376
01:35:25,553 --> 01:35:28,010
I'm afraid you'll regret
1377
01:35:28,306 --> 01:35:29,716
being back with me.
1378
01:35:30,683 --> 01:35:32,469
I can't even breathe.
1379
01:35:33,394 --> 01:35:35,806
But you're just thinking
of yourself!
1380
01:35:35,980 --> 01:35:37,641
How hard it is for you!
1381
01:35:37,857 --> 01:35:40,143
How much you're trying!
1382
01:35:40,610 --> 01:35:42,271
All you see is you!
1383
01:35:42,487 --> 01:35:43,693
It's not just you!
1384
01:35:44,572 --> 01:35:47,405
Can't you see how crazy
1385
01:35:48,576 --> 01:35:50,612
this is making me?
1386
01:35:52,914 --> 01:35:54,404
So you say it.
1387
01:35:55,500 --> 01:35:57,616
If you want to break up, say it.
1388
01:35:58,378 --> 01:36:00,209
I'm sick of it.
1389
01:36:04,842 --> 01:36:06,833
Do you even love me?
1390
01:36:09,472 --> 01:36:12,964
Are we in a relationship here?
1391
01:36:39,252 --> 01:36:40,537
I remember now.
1392
01:36:42,505 --> 01:36:44,496
We couldn't remember
1393
01:36:45,008 --> 01:36:47,294
what we fought about last time.
1394
01:36:49,846 --> 01:36:52,508
It all came back
when we were fighting.
1395
01:36:54,183 --> 01:36:55,218
Yeah,
1396
01:36:56,477 --> 01:36:58,217
I remembered it, too.
1397
01:37:00,857 --> 01:37:04,145
I asked if we're dating
because we're in love then, too.
1398
01:37:12,410 --> 01:37:13,616
I'll be good.
1399
01:37:15,496 --> 01:37:17,361
You did your best.
1400
01:37:24,589 --> 01:37:25,669
Yes,
1401
01:37:26,341 --> 01:37:28,457
you were good to me.
1402
01:37:31,012 --> 01:37:32,012
Yes,
1403
01:37:32,388 --> 01:37:34,299
we both tried really hard.
1404
01:37:38,311 --> 01:37:39,517
Does it hurt?
1405
01:37:40,313 --> 01:37:41,313
I'm okay.
1406
01:37:49,489 --> 01:37:50,774
It stopped raining.
1407
01:37:53,034 --> 01:37:54,114
Yeah...
1408
01:38:00,375 --> 01:38:01,375
Young,
1409
01:38:02,627 --> 01:38:04,208
wanna ride that before we go?
1410
01:38:07,799 --> 01:38:09,664
I can't ride scary rides.
1411
01:38:12,678 --> 01:38:14,418
I can't either.
1412
01:38:18,309 --> 01:38:20,300
Still, let's try it.
1413
01:38:20,978 --> 01:38:23,515
We should try it for fun.
1414
01:39:11,612 --> 01:39:14,399
I'm the crazy fool!
1415
01:39:17,160 --> 01:39:19,242
Why"re you listening to him!
1416
01:39:32,592 --> 01:39:34,799
I always ordered
the cheapest stuff.
1417
01:39:34,844 --> 01:39:36,004
This is crazy.
1418
01:39:39,223 --> 01:39:40,303
I'm scared.
1419
01:39:41,476 --> 01:39:43,307
Wanna go together?
1420
01:40:03,414 --> 01:40:04,745
What do you know?
1421
01:40:04,874 --> 01:40:06,705
You screwed up, too!
1422
01:40:07,543 --> 01:40:10,205
Do you still like me?
1423
01:40:15,176 --> 01:40:17,167
Get on!
1424
01:40:56,968 --> 01:41:00,085
That's how we broke up.
1425
01:41:01,347 --> 01:41:03,178
That was the end.
1426
01:41:09,272 --> 01:41:10,728
I'll get going.
1427
01:41:11,941 --> 01:41:12,976
Okay...
1428
01:41:16,279 --> 01:41:17,394
Bye.
1429
01:41:26,914 --> 01:41:28,950
When we broke up,
there wasn't much to say.
1430
01:41:29,792 --> 01:41:31,703
We've been through this
many times.
1431
01:41:34,046 --> 01:41:37,129
Dong-hee is probably watching
1432
01:41:37,174 --> 01:41:40,541
me go, like always.
1433
01:41:51,188 --> 01:41:53,099
Our love was
1434
01:41:54,191 --> 01:41:56,807
not sweet, beautiful,
1435
01:41:57,320 --> 01:41:59,686
or full of excitement.
1436
01:42:00,990 --> 01:42:03,402
It was a normal,
1437
01:42:03,784 --> 01:42:07,072
ordinary relationship.
1438
01:42:09,206 --> 01:42:12,573
But we were both Sincere.
1439
01:42:14,879 --> 01:42:16,665
We really loved each other.
1440
01:42:17,214 --> 01:42:19,580
Probably
1441
01:42:19,800 --> 01:42:22,963
the most magical thing
to happen in my life.
1442
01:42:30,061 --> 01:42:33,974
- What's so funny?
- This comedian.
1443
01:42:42,198 --> 01:42:44,905
I may not remember
1444
01:42:44,909 --> 01:42:47,070
why we broke up again.
1445
01:42:48,162 --> 01:42:49,868
Though I try hard to remember,
1446
01:42:49,914 --> 01:42:54,908
our fights will grow faint.
1447
01:42:57,171 --> 01:42:58,957
Like this scar.
1448
01:43:00,508 --> 01:43:03,341
When it's all healed,
1449
01:43:04,011 --> 01:43:06,844
I'll find someone else,
1450
01:43:09,058 --> 01:43:10,264
right?
1451
01:43:24,657 --> 01:43:25,863
Chief Lee!
1452
01:43:27,326 --> 01:43:28,566
Chief Lee!
1453
01:43:29,745 --> 01:43:32,111
- Can you hear me?
- Chief?
1454
01:43:33,874 --> 01:43:34,874
Yes.
1455
01:43:37,294 --> 01:43:38,374
Yes, sir!
1456
01:43:38,921 --> 01:43:39,876
You called?
1457
01:43:39,922 --> 01:43:42,584
- Always so slow to respond.
- Sorry, sir.
1458
01:43:43,509 --> 01:43:44,624
Take this.
1459
01:43:47,847 --> 01:43:49,337
It's from headquarters.
1460
01:43:49,849 --> 01:43:51,009
Thank you.
1461
01:43:59,775 --> 01:44:00,775
His and her interviews
1462
01:44:00,860 --> 01:44:01,940
what is it?
1463
01:44:04,488 --> 01:44:06,945
Just tickets to
a movie premiere.
1464
01:44:07,867 --> 01:44:09,903
- A movie?
- Yes.
1465
01:44:10,953 --> 01:44:13,740
They filmed a documentary
1466
01:44:13,789 --> 01:44:16,906
about working people.
1467
01:44:18,210 --> 01:44:21,168
I forgot about it.
It must be done.
1468
01:44:22,631 --> 01:44:24,587
Shouldn't you dress up
1469
01:44:24,842 --> 01:44:26,878
to go to premieres?
1470
01:44:27,178 --> 01:44:29,885
I don't have anything to wear!
1471
01:44:30,014 --> 01:44:33,347
- Buy her a dress, sir.
- What?
1472
01:44:33,642 --> 01:44:34,927
Hear that, hon?
1473
01:44:35,144 --> 01:44:37,886
Why buy?
That outfit's pretty, too.
1474
01:44:38,022 --> 01:44:41,640
Who goes to a premiere
in a bank uniform!
1475
01:44:41,650 --> 01:44:43,265
Forget it! I'll buy it myself!
1476
01:44:43,319 --> 01:44:45,184
Let's go shopping later.
1477
01:44:45,237 --> 01:44:46,272
Great!
1478
01:44:47,198 --> 01:44:48,438
Young?
1479
01:44:48,699 --> 01:44:50,235
Let's go shopping.
1480
01:44:50,284 --> 01:44:51,694
Count me out.
1481
01:44:51,786 --> 01:44:53,697
It'd be nice to dress up.
1482
01:44:53,871 --> 01:44:55,532
I have an appointment.
1483
01:44:57,041 --> 01:44:59,874
Let's work people!
1484
01:45:00,461 --> 01:45:02,452
No one's working.
1485
01:45:02,963 --> 01:45:04,828
Let's go.
1486
01:45:04,840 --> 01:45:06,922
Since when did you work so hard?
1487
01:45:22,817 --> 01:45:23,897
Young!
1488
01:45:24,235 --> 01:45:25,315
Over here!
1489
01:45:32,743 --> 01:45:34,483
You came early.
1490
01:45:34,912 --> 01:45:36,322
We made it in time.
1491
01:46:12,074 --> 01:46:14,486
- Where are you going?
- Enjoy the movie.
1492
01:46:16,912 --> 01:46:18,072
Young!
1493
01:46:37,224 --> 01:46:38,509
It's been a long time.
1494
01:46:39,393 --> 01:46:40,724
It has.
1495
01:46:43,355 --> 01:46:44,936
Not watching the movie?
1496
01:46:46,734 --> 01:46:48,599
Go in. Everyone's inside.
1497
01:46:49,612 --> 01:46:50,772
Okay.
1498
01:46:55,951 --> 01:46:57,111
Wait...
1499
01:47:01,665 --> 01:47:04,452
His and her interviews
1500
01:47:10,382 --> 01:47:11,588
I think...
1501
01:47:11,800 --> 01:47:13,836
The movie will be boring.
1502
01:47:14,637 --> 01:47:16,343
They break up, get back together,
1503
01:47:16,805 --> 01:47:19,968
and break up again.
1504
01:47:31,654 --> 01:47:34,191
Wanna buy a lottery ticket?
1505
01:47:34,406 --> 01:47:35,771
- Lottery?
- Yup.
1506
01:47:35,783 --> 01:47:37,739
I'll buy one for each.
1507
01:47:38,035 --> 01:47:41,118
I always bought 'em,
but never won.
1508
01:47:41,622 --> 01:47:43,203
It might work this time.
1509
01:47:44,959 --> 01:47:46,324
Okay.
1510
01:47:46,710 --> 01:47:49,247
Who knows it might work.
1511
01:47:51,131 --> 01:47:52,667
What should we eat?
1512
01:47:52,883 --> 01:47:56,000
Black bean noodles?
Same restaurant?
1513
01:47:56,387 --> 01:47:58,002
It's gone now.
1514
01:47:58,180 --> 01:47:59,636
Why? The food was good.
1515
01:47:59,723 --> 01:48:01,463
Don't know.
1516
01:48:01,558 --> 01:48:03,924
Now, what do we eat?
1517
01:48:04,895 --> 01:48:06,260
Don't know.
1518
01:48:06,772 --> 01:48:08,933
We'll find something good.
87727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.