All language subtitles for Tommy.S01E04.19.Hour.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:10,793 Previously onTommy. I am Abigail Thomas, 2 00:00:10,836 --> 00:00:12,099 usually just Tommy. 3 00:00:12,142 --> 00:00:13,728 Attention. Hey, guys, we're not gonna do that 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,774 all the time, or you're all gonna need knee replacements. 5 00:00:15,798 --> 00:00:17,428 Donn Cooper, chief of staff. Good to meet you. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,410 Blake Sullivan, our communications director. 7 00:00:19,454 --> 00:00:21,021 Are you the new security detail? 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,719 Abnar Diaz. Who are you? Ken Rosey. I'm the speechwriter. 9 00:00:23,762 --> 00:00:25,262 I thought you were the SWAT team commander. 10 00:00:25,286 --> 00:00:26,983 Oh, I thought you were the new shortstop. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,071 I will call my daughter. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,072 She is a school psychologist, 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,204 married. 14 00:00:30,247 --> 00:00:31,683 I don't know if Kate told you. 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,705 We're talking about me moving out to the guest house. 16 00:00:33,729 --> 00:00:36,514 We're having trouble inhabiting the same space. 17 00:00:36,558 --> 00:00:37,709 My marriage is falling apart. 18 00:00:37,733 --> 00:00:39,430 It's okay. It's okay. 19 00:01:17,120 --> 00:01:18,165 Morning. 20 00:01:18,208 --> 00:01:20,341 Morning, ma'am. Chief Bevins 21 00:01:20,384 --> 00:01:22,647 asked me to give you the overnight status report. 22 00:01:22,691 --> 00:01:24,736 That's why I'm here. No incidents so far. 23 00:01:24,780 --> 00:01:26,564 They did a full site sweep at midnight. 24 00:01:26,608 --> 00:01:29,132 DHS and FBI are up to speed, 25 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 and the command center's operational. 26 00:01:31,178 --> 00:01:32,701 Oh, and the rain finally stopped. 27 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 All right, good to know. What's your name? 28 00:01:34,877 --> 00:01:36,313 Daniel Jimenez. 29 00:01:36,357 --> 00:01:38,422 Well, thank you for the prompt call, Officer Jimenez. 30 00:01:38,446 --> 00:01:40,752 Tell the chief that I will be there at 8:00, 31 00:01:40,796 --> 00:01:42,667 uh, but I want an update at 6:00. 32 00:01:42,711 --> 00:01:43,842 Yes, ma'am. 33 00:01:43,886 --> 00:01:45,235 And today marks 34 00:01:45,279 --> 00:01:46,671 the third and final day 35 00:01:46,715 --> 00:01:49,065 of the California Summit on Climate Change, 36 00:01:49,109 --> 00:01:52,416 with legislators, activists and corporate executives meeting 37 00:01:52,460 --> 00:01:56,159 to recommend a state-wide policy capped off by tonight's vote 38 00:01:56,203 --> 00:01:59,249 on California's controversial pesticide ban. 39 00:02:01,295 --> 00:02:03,253 You want a hand with that? 40 00:02:08,040 --> 00:02:09,955 That's what I was gonna do. 41 00:02:09,999 --> 00:02:13,045 You must be glad it's the last day of the summit. 42 00:02:13,089 --> 00:02:14,221 Did you sleep last night? 43 00:02:14,264 --> 00:02:15,961 Well, if we can get through tonight 44 00:02:16,005 --> 00:02:19,226 without anybody getting hurt, I will sleep very well. 45 00:02:19,269 --> 00:02:21,053 Why are you up? 46 00:02:21,097 --> 00:02:23,012 I can't switch my mind off. 47 00:02:23,055 --> 00:02:26,189 Henry won't tell me when he's coming home from Palo Alto, 48 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 I have a workshop, there's no school, 49 00:02:27,886 --> 00:02:30,715 my regular sitter's busy, and Luna's acting out. 50 00:02:30,759 --> 00:02:31,716 She's rude. 51 00:02:31,760 --> 00:02:34,371 She won't go to bed. 52 00:02:34,415 --> 00:02:35,981 Any idea why? 53 00:02:36,025 --> 00:02:39,376 I think she's reacting to what's going on with Henry and me. 54 00:02:39,420 --> 00:02:42,074 I'm sorry. They should've given us a handbook. 55 00:02:44,294 --> 00:02:45,991 Hey, Cooper, what's up? 56 00:02:46,035 --> 00:02:47,558 Good morning. 57 00:02:47,602 --> 00:02:49,667 Call just came in about a bomb threat against the summit. 58 00:02:49,691 --> 00:02:50,648 Credible? 59 00:02:50,692 --> 00:02:52,389 Definitely more than the others. 60 00:02:52,433 --> 00:02:54,411 I've called a direct reports meeting in 45 minutes. 61 00:02:54,435 --> 00:02:56,176 All right, I'll be there in 30. 62 00:02:56,219 --> 00:02:58,047 Thank you. What? 63 00:02:58,090 --> 00:03:01,093 Oh, apparently a bomb threat. 64 00:03:01,137 --> 00:03:02,573 Okay. 65 00:03:02,617 --> 00:03:04,836 You win that one. 66 00:03:08,884 --> 00:03:10,799 The report came in from a leader 67 00:03:10,842 --> 00:03:12,322 of the activist group Earth Care. 68 00:03:12,366 --> 00:03:14,150 Uh, he's worked with us in the past. 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,456 What'd he say? 70 00:03:15,499 --> 00:03:16,520 Earth Care's been holding planning meetings 71 00:03:16,544 --> 00:03:17,719 about the summit. 72 00:03:17,762 --> 00:03:19,286 Some kid showed up at one 73 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 and mentioned detonating a bomb 74 00:03:21,244 --> 00:03:22,526 in the hall during the delegate vote, 75 00:03:22,550 --> 00:03:24,160 mentioned it more than once. 76 00:03:24,204 --> 00:03:25,248 Vote's at 7:00. 77 00:03:25,292 --> 00:03:27,337 With at least 500 protesters outside 78 00:03:27,381 --> 00:03:29,272 who'll go crazy if they recommend lifting the ban. 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 Which, odds are, they will, 80 00:03:31,298 --> 00:03:32,516 meaning a lot more pesticides. 81 00:03:32,560 --> 00:03:34,475 Can't we just ask them not to lift the ban 82 00:03:34,518 --> 00:03:35,824 for the sake of public safety? 83 00:03:35,867 --> 00:03:37,869 And for us not all getting cancer? 84 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 We all got to die sometime, dude. 85 00:03:39,349 --> 00:03:40,761 Diaz, do you know what bioaccumulation is? 86 00:03:40,785 --> 00:03:43,484 It makes half a million people a year in China 87 00:03:43,527 --> 00:03:45,442 either acutely or chronically toxic. 88 00:03:45,486 --> 00:03:47,227 Which is why I never go there. 89 00:03:47,270 --> 00:03:49,185 What's the intel unit think, Castro? 90 00:03:49,229 --> 00:03:50,771 This guy's been a good source in the past. 91 00:03:50,795 --> 00:03:52,319 I've dealt with him. Ray Collins. 92 00:03:52,362 --> 00:03:53,513 You two get acutely toxic together? 93 00:03:53,537 --> 00:03:55,539 Diaz. Quit it. 94 00:03:55,583 --> 00:03:56,908 I've been to some Earth Care fundraisers. 95 00:03:56,932 --> 00:03:57,976 Ray is a stand-up guy. 96 00:03:58,020 --> 00:04:00,022 Well, let's get him in here. 97 00:04:00,065 --> 00:04:02,329 So kid brags he's building a bomb. What do you think? 98 00:04:02,372 --> 00:04:03,808 Half-hour on the Internet, 99 00:04:03,852 --> 00:04:05,569 hundred bucks worth of material, he can make a device. 100 00:04:05,593 --> 00:04:08,639 I want a third canine sweep of the hall right away. 101 00:04:08,683 --> 00:04:11,555 Uh, increased security for the voluntary pat downs 102 00:04:11,599 --> 00:04:13,427 at the entrance, which as we know, 103 00:04:13,470 --> 00:04:14,621 are only technically voluntary, 104 00:04:14,645 --> 00:04:17,518 plus, uh, another ten uniforms 105 00:04:17,561 --> 00:04:19,302 and plainclothes outside the building. 106 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 And I know we're stretched thin. 107 00:04:20,782 --> 00:04:22,827 I need as many eyes on the ground as possible. 108 00:04:22,871 --> 00:04:24,612 Blake, I don't want this getting out. 109 00:04:24,655 --> 00:04:26,483 Plan is keep everybody calm. 110 00:04:26,527 --> 00:04:28,311 Bomb threats, not so calm. 111 00:04:28,355 --> 00:04:30,400 Updates on the hour.Yeah. 112 00:04:33,360 --> 00:04:35,449 Chief, can I suggest something? 113 00:04:35,492 --> 00:04:37,320 Yeah, suggest away. We should use 114 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 our Nemesis tracker to get a read on this threat. 115 00:04:39,366 --> 00:04:40,628 Not sure if you know, 116 00:04:40,671 --> 00:04:42,214 but Nemesis is a cell-site simulator that... 117 00:04:42,238 --> 00:04:44,129 Forces phones to connect to it rather than a local provider. 118 00:04:44,153 --> 00:04:46,851 Mm-hmm. Uh, we can I.D. phones in a specific area, 119 00:04:46,895 --> 00:04:49,767 we can read texts, listen to calls, scan for keywords. 120 00:04:49,811 --> 00:04:51,639 Private texts, private calls. 121 00:04:51,682 --> 00:04:54,206 Yes, that's sort of the point. 122 00:04:54,250 --> 00:04:55,773 Yeah, we'd need a warrant. 123 00:04:55,817 --> 00:04:57,471 We have a credible threat. 124 00:04:57,514 --> 00:04:59,124 No, we have hearsay, 125 00:04:59,168 --> 00:05:00,952 which I take seriously, but it's a long way 126 00:05:00,996 --> 00:05:02,365 from anything I can bring to a judge. 127 00:05:02,389 --> 00:05:05,217 Ma'am, uh... 128 00:05:05,261 --> 00:05:07,089 can we talk in private? 129 00:05:07,132 --> 00:05:08,612 Okay. 130 00:05:16,228 --> 00:05:19,188 Chief Leakey ordered use of the Nemesis more than once, 131 00:05:19,231 --> 00:05:21,364 starting with the Wilson case, and it was effective. 132 00:05:21,408 --> 00:05:22,713 Is that true? 133 00:05:22,757 --> 00:05:24,324 It, uh, happened. 134 00:05:24,367 --> 00:05:26,326 I'm gonna pretend I didn't hear that. 135 00:05:26,369 --> 00:05:28,632 All due respect, Chief Leakey was right. 136 00:05:28,676 --> 00:05:30,895 We're not in a walkie-talkie age. 137 00:05:30,939 --> 00:05:32,786 With tech like this, it is only a matter of time 138 00:05:32,810 --> 00:05:34,266 before hackers figure out how to beat it. 139 00:05:34,290 --> 00:05:36,640 We have the advantage now; we should use it. 140 00:05:36,684 --> 00:05:40,644 If we wait for bureaucracy, we risk people getting hurt. 141 00:05:40,688 --> 00:05:42,429 A warrant is not bureaucracy. 142 00:05:42,472 --> 00:05:44,344 It's the law. 143 00:05:44,387 --> 00:05:45,910 Chief Leakey didn't... Decker, 144 00:05:45,954 --> 00:05:47,738 do I look like Milt Leakey? 145 00:05:47,782 --> 00:05:49,914 Thanks for the suggestion. 146 00:05:49,958 --> 00:05:52,787 Uh, we'll discuss it again if there are grounds for a warrant. 147 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 Does he have a point? 148 00:05:59,968 --> 00:06:02,362 NSA tried to steal him away from us twice. 149 00:06:02,405 --> 00:06:04,407 Seattle, Miami and NYPD made offers. 150 00:06:04,451 --> 00:06:06,757 Um, he's one of the best tech guys in the country. 151 00:06:06,801 --> 00:06:08,106 We're lucky to have him. 152 00:06:08,150 --> 00:06:09,978 Oh, I like him. He cares. 153 00:06:10,021 --> 00:06:12,328 All right, I got to get down to the convention hall. 154 00:06:12,372 --> 00:06:13,329 Hold the fort. 155 00:06:13,373 --> 00:06:14,765 Mm-hmm. 156 00:06:14,809 --> 00:06:16,637 Tell Diaz to meet me at the car. 157 00:06:16,680 --> 00:06:19,248 Oh, don't forget, you're speaking to the girls 158 00:06:19,291 --> 00:06:21,816 from the Youth Police Program at 3:00. 159 00:06:21,859 --> 00:06:23,731 I am? You are. 160 00:06:23,774 --> 00:06:25,863 Today's their final day in session. 161 00:06:25,907 --> 00:06:27,735 It's been on the books for weeks. 162 00:06:27,778 --> 00:06:29,389 I'm sure they're looking forward to it. 163 00:06:29,432 --> 00:06:32,261 Right. All right, I'll figure something out. 164 00:06:43,098 --> 00:06:47,058 Ma'am, this is Captain Nettles, building security for the LAFD. 165 00:06:47,102 --> 00:06:49,409 We just a did a combined canine re-sweep 166 00:06:49,452 --> 00:06:50,410 of the entire premises. 167 00:06:50,453 --> 00:06:52,237 It appears safe at this time. 168 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 Safe as in no bombs? 169 00:06:53,891 --> 00:06:55,173 Not saying there are no explosives. 170 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 Saying we didn't find any. 171 00:06:57,199 --> 00:06:59,157 Not definitely no bombs? 172 00:06:59,201 --> 00:07:01,290 We definitely didn't find any. 173 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 Well, thanks for that. 174 00:07:04,511 --> 00:07:06,426 Was that supposed to make me feel better? 175 00:07:06,469 --> 00:07:07,557 Chief. 176 00:07:07,601 --> 00:07:09,385 What's this I hear about you ordering 177 00:07:09,429 --> 00:07:10,691 no riot gear for my guys? 178 00:07:10,734 --> 00:07:13,476 I didn't say no riot gear. I said no visible gear. 179 00:07:13,520 --> 00:07:15,826 We are trying to project calm. 180 00:07:15,870 --> 00:07:19,003 A line of cops in hats and bats does not do that. 181 00:07:19,047 --> 00:07:20,396 So when these people go nuts, 182 00:07:20,440 --> 00:07:21,876 what are we gonna do, smile at them? 183 00:07:21,919 --> 00:07:24,356 I don't want people hurt any more than you do, Bevins. 184 00:07:24,400 --> 00:07:28,404 How about if we store the gear in the ICPU? 185 00:07:28,448 --> 00:07:30,711 That way we don't look like we're spoiling for a fight. 186 00:07:30,754 --> 00:07:33,278 And if we need to pivot, the gear is right there. 187 00:07:36,412 --> 00:07:37,935 Clearly he agrees. 188 00:07:41,896 --> 00:07:43,288 Cooper, what's up? 189 00:07:43,332 --> 00:07:45,160 Boss, you got to get back here. 190 00:07:45,203 --> 00:07:46,378 I just got here. Why? 191 00:07:46,422 --> 00:07:48,468 There's a mudslide on the 405. 192 00:07:48,511 --> 00:07:51,079 A-All that rain loosened up 20 tons of mud 193 00:07:51,122 --> 00:07:52,515 that just spilled out on the road. 194 00:07:52,559 --> 00:07:54,430 We got multiple trapped vehicles, 195 00:07:54,474 --> 00:07:57,172 property damage, and possible loss of life, 196 00:07:57,215 --> 00:07:59,740 and requests coming in from every surrounding division. 197 00:07:59,783 --> 00:08:01,742 W-We need bodies we don't have. 198 00:08:01,785 --> 00:08:03,308 I'll be right there. 199 00:08:03,352 --> 00:08:05,267 We're going back. Mm. 200 00:08:23,111 --> 00:08:25,132 The traffic behind me is at a complete and utter standstill, 201 00:08:25,156 --> 00:08:28,116 with reported backups throughout Westwood, Mar Vista... 202 00:08:28,159 --> 00:08:31,075 Uh, the good news is there are no reported deaths. 203 00:08:31,119 --> 00:08:33,556 I-It's officially CHP and County's problem, 204 00:08:33,600 --> 00:08:35,210 but they're requesting help. 205 00:08:35,253 --> 00:08:36,951 Well, what do they need? Uh, help with 206 00:08:36,994 --> 00:08:39,214 traffic control and home evacuations. 207 00:08:39,257 --> 00:08:41,303 Cops got to carry them out of their houses or...? 208 00:08:41,346 --> 00:08:44,828 Th-They're more worried about houses being looted post-evac. 209 00:08:44,872 --> 00:08:47,091 In New York, they, uh, loot Modell's. 210 00:08:47,135 --> 00:08:49,398 Here, we got to worry about Jack Nicholson's villa. 211 00:08:49,441 --> 00:08:52,357 Actually, it's more like Kanye, but, uh, the point is 212 00:08:52,401 --> 00:08:53,968 if we move cops there... 213 00:08:54,011 --> 00:08:56,033 Then I have less at the hall, where I need them the most. 214 00:08:56,057 --> 00:08:58,712 And they're asking for 40 to 50 bodies, so... 215 00:08:58,755 --> 00:09:01,453 Uh, let's send academy trainees. 216 00:09:01,497 --> 00:09:03,412 From the... Training academy. 217 00:09:03,455 --> 00:09:06,415 Pre-rookie rookies. Can we do that? 218 00:09:06,458 --> 00:09:07,721 We can do it, 219 00:09:07,764 --> 00:09:09,418 but they're gonna need supervision. 220 00:09:09,461 --> 00:09:10,419 Yeah. 221 00:09:10,462 --> 00:09:11,333 Chief, Ray Collins is here. 222 00:09:11,376 --> 00:09:12,552 Oh, Castro. 223 00:09:12,595 --> 00:09:14,945 The head of Earth Care is here. 224 00:09:16,599 --> 00:09:20,516 Ray, this is Deputy Chief for Counter-Terrorism Martin Castro. 225 00:09:20,560 --> 00:09:22,605 My boss, Chief Thomas. 226 00:09:22,649 --> 00:09:24,868 We appreciate you coming in. 227 00:09:24,912 --> 00:09:26,672 It's important people know this kind of thing 228 00:09:26,696 --> 00:09:28,306 is not what our group's about. 229 00:09:28,350 --> 00:09:31,353 So this kid had no prior affiliation with you? No. 230 00:09:31,396 --> 00:09:33,703 Showed up out of nowhere, sat next to one of our members, 231 00:09:33,747 --> 00:09:36,314 and asked her what she thought about "radical action." 232 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 We'll need her name 233 00:09:38,055 --> 00:09:39,535 and how to get in touch with her. 234 00:09:39,579 --> 00:09:41,102 Keep the info private? 235 00:09:41,145 --> 00:09:42,973 Yes, we will. 236 00:09:43,017 --> 00:09:45,193 Did she say what he meant by "radical action"? 237 00:09:45,236 --> 00:09:46,324 Yeah. 238 00:09:46,368 --> 00:09:50,024 He said he, um, wanted to plant a device 239 00:09:50,067 --> 00:09:52,113 timed up with tonight's vote. 240 00:09:52,156 --> 00:09:54,332 Uh, she said the way he was talking 241 00:09:54,376 --> 00:09:57,248 had more of an alt-right vibe than anything else. 242 00:09:57,292 --> 00:09:59,052 Maybe he just wanted to make your group look bad. 243 00:09:59,076 --> 00:10:00,469 You got a name? 244 00:10:00,512 --> 00:10:02,732 Just that he signed into the meeting as "Ricky." 245 00:10:02,776 --> 00:10:04,299 What'd he look like? 246 00:10:04,342 --> 00:10:05,561 White guy, 247 00:10:05,605 --> 00:10:08,042 long blond hair, baseball cap. 248 00:10:08,085 --> 00:10:10,218 Why do they always wear baseball caps? 249 00:10:10,261 --> 00:10:12,394 Anything else? She saw him again 250 00:10:12,437 --> 00:10:13,874 last night outside the hall, 251 00:10:13,917 --> 00:10:16,964 and I guess he complained to her about the weather. 252 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 Said his motel had a leak. 253 00:10:19,531 --> 00:10:20,924 Did he say which motel? 254 00:10:20,968 --> 00:10:22,404 The Rainbow, maybe? 255 00:10:22,447 --> 00:10:24,232 Okay. Thanks for your time. 256 00:10:24,275 --> 00:10:27,452 Um, I'm gonna be at the hall tonight, 257 00:10:27,496 --> 00:10:29,019 and I'd rather not, 258 00:10:29,063 --> 00:10:30,368 you know, blow up. 259 00:10:30,412 --> 00:10:32,240 Find this guy, okay? 260 00:10:32,283 --> 00:10:34,068 I'll walk you out. 261 00:10:35,722 --> 00:10:37,811 No one named Ricky is on the radar. 262 00:10:37,854 --> 00:10:40,248 None of our other sources have heard anything. 263 00:10:40,291 --> 00:10:43,381 Well, you'll follow up with the girl who spoke to him? 264 00:10:43,425 --> 00:10:44,818 Yeah. 265 00:10:44,861 --> 00:10:46,602 Is there a Rainbow Motel nearby? 266 00:10:46,646 --> 00:10:51,041 There's actually a chain of four in the larger metro. 267 00:10:51,085 --> 00:10:54,479 But I can't spare the manpower right now. 268 00:10:54,523 --> 00:10:57,657 Uh, I can give you five narcotics detectives 269 00:10:57,700 --> 00:10:59,267 for two hours. 270 00:10:59,310 --> 00:11:02,749 The mayor's here for the presser about the landslide. 271 00:11:02,792 --> 00:11:05,403 Still no deaths reported, property damage is limited, 272 00:11:05,447 --> 00:11:07,405 but the traffic situation is insane. 273 00:11:07,449 --> 00:11:10,365 You're asking people to cancel travel plans basically anywhere. 274 00:11:10,408 --> 00:11:13,194 Um, and here is a fact sheet on the mudflow. 275 00:11:13,237 --> 00:11:14,935 I'm gonna let the mayor handle mudflow. 276 00:11:14,978 --> 00:11:17,720 Listen, I need you to talk to some girls at 3:00. 277 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 I'm sorry? Youth Police Program. 278 00:11:19,766 --> 00:11:21,526 Girls considering careers in law enforcement. 279 00:11:21,550 --> 00:11:23,900 Uh, I-I'm need-needed up here. 280 00:11:23,944 --> 00:11:25,380 Well, I need you down there. 281 00:11:25,423 --> 00:11:26,598 What about Ken? 282 00:11:26,642 --> 00:11:29,427 Ken is not a woman. Girls, remember? 283 00:11:29,471 --> 00:11:31,778 But I-I don't know how to talk to a bunch of girls. 284 00:11:31,821 --> 00:11:33,605 Mr. Mayor, Mr. Deputy Mayor. 285 00:11:33,649 --> 00:11:35,433 Tommy. Hell of a day. 286 00:11:35,477 --> 00:11:37,566 Yes, it is. Actually, um, can we talk? 287 00:11:37,609 --> 00:11:39,655 Sure. 288 00:11:41,222 --> 00:11:43,050 Blake, how you doing? Hanging in there? 289 00:11:43,093 --> 00:11:44,529 Yes. 290 00:11:54,278 --> 00:11:57,325 We are looking into a bomb threat at the convention hall 291 00:11:57,368 --> 00:11:58,868 that is credible enough to be taken seriously. 292 00:11:58,892 --> 00:12:00,894 We are not certain there's a device, 293 00:12:00,937 --> 00:12:04,071 uh, but we are investigating and taking precautions. 294 00:12:04,114 --> 00:12:06,726 I am introducing the vote tonight. I will be there. 295 00:12:06,769 --> 00:12:08,075 I know. 296 00:12:08,118 --> 00:12:09,424 Do we need to cancel the program? 297 00:12:09,467 --> 00:12:11,034 People are too amped up. 298 00:12:11,078 --> 00:12:13,036 If we cancel it, it could cause a riot. 299 00:12:13,080 --> 00:12:14,734 Plus, the bomber could be outside. 300 00:12:14,777 --> 00:12:16,997 We would just be sending people toward him. 301 00:12:17,040 --> 00:12:18,888 You said "the bomber." So you think there is a bomber. 302 00:12:18,912 --> 00:12:20,261 Ifthere's a bomber. 303 00:12:20,304 --> 00:12:21,741 Why are we just hearing this? 304 00:12:21,784 --> 00:12:23,568 I wanted to talk to the source. 305 00:12:23,612 --> 00:12:24,918 Are you tracking the threat? 306 00:12:24,961 --> 00:12:26,199 We're trying to find the threat. 307 00:12:26,223 --> 00:12:27,442 Because there are tools, 308 00:12:27,485 --> 00:12:29,531 I'm sure you've been advised on, 309 00:12:29,574 --> 00:12:32,839 that I would highly recommend using if you aren't already. 310 00:12:32,882 --> 00:12:35,537 We are doing everything we're permitted to do. 311 00:12:35,580 --> 00:12:37,539 Maybe you don't go. We come up with an excuse. 312 00:12:37,582 --> 00:12:39,759 Doug, if it leaks that I bailed 313 00:12:39,802 --> 00:12:41,412 because of a risk, they will kill me. 314 00:12:41,456 --> 00:12:43,173 They'll show up at my door with pitchforks and torches. 315 00:12:43,197 --> 00:12:44,372 I have to go. 316 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 Should you enhance his security detail? 317 00:12:46,678 --> 00:12:48,768 Uh, I don't have a lot of spare bodies. 318 00:12:48,811 --> 00:12:50,900 I'll only take it if you recommend it. 319 00:12:50,944 --> 00:12:52,554 I can give you four uniforms. 320 00:12:52,597 --> 00:12:53,773 Great. 321 00:12:53,816 --> 00:12:55,731 Sounds great. Okay. 322 00:12:55,775 --> 00:12:56,906 Now, 323 00:12:56,950 --> 00:12:58,952 let's go talk about mud? Right. 324 00:13:00,170 --> 00:13:02,564 But above all, we are most grateful that, 325 00:13:02,607 --> 00:13:06,133 as far as we can tell, there are no serious injuries. 326 00:13:06,176 --> 00:13:10,964 Um, CHP, County and LAPD are all working in conjunction 327 00:13:11,007 --> 00:13:12,835 to meet every need. 328 00:13:12,879 --> 00:13:14,619 Got a minute? 329 00:13:14,663 --> 00:13:18,667 I got to go to the 405 to teach kids how to be a cop, so quick. 330 00:13:18,710 --> 00:13:19,929 The chief is wrong. 331 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Nemesis. 332 00:13:21,626 --> 00:13:23,193 Somebody's got to tell her. 333 00:13:23,237 --> 00:13:25,108 She trusts you. 334 00:13:25,152 --> 00:13:26,718 Chief Leakey, he... 335 00:13:26,762 --> 00:13:29,634 Leakey did a lot of things I'm glad we don't do anymore. 336 00:13:29,678 --> 00:13:32,072 And don't tell me he understood digital policing. 337 00:13:32,115 --> 00:13:33,290 He understood it worked. 338 00:13:33,334 --> 00:13:34,683 Sometimes 339 00:13:34,726 --> 00:13:36,032 and sometimes not. 340 00:13:36,076 --> 00:13:37,773 Just because you pool phones 341 00:13:37,817 --> 00:13:39,427 doesn't mean you catch the bad guy. 342 00:13:39,470 --> 00:13:42,386 And either way, it means you gather private data. 343 00:13:42,430 --> 00:13:44,824 Illegally, if you don't have a warrant. 344 00:13:44,867 --> 00:13:48,088 Which I have a problem with. Don't you? 345 00:13:51,047 --> 00:13:53,223 My dad taught at MIT. 346 00:13:53,267 --> 00:13:55,660 I grew up in Cambridge. 347 00:13:55,704 --> 00:13:57,880 I was there for the marathon bombings. 348 00:13:57,924 --> 00:14:01,318 The Tsarnaev brothers, who did it, they went to my school. 349 00:14:01,362 --> 00:14:02,885 I knew the younger one. 350 00:14:02,929 --> 00:14:08,282 Back then, I would have said he was a... good guy. 351 00:14:08,325 --> 00:14:10,675 Funny, pretty cool. 352 00:14:12,677 --> 00:14:14,288 The people we need to worry about 353 00:14:14,331 --> 00:14:15,526 aren't from a foreign country. 354 00:14:15,550 --> 00:14:17,987 They are here and they are hard to find, 355 00:14:18,031 --> 00:14:20,511 so we need to use every tool we have. 356 00:14:20,555 --> 00:14:23,819 If we don't, it's like not taking vaccines. 357 00:14:23,863 --> 00:14:25,603 But we're not talking about vaccines. 358 00:14:25,647 --> 00:14:27,214 We're talking about civil rights. 359 00:14:27,257 --> 00:14:28,563 If we miss this guy 360 00:14:28,606 --> 00:14:31,566 and people get hurt, that is on us. 361 00:14:31,609 --> 00:14:33,568 The chief's got to see that. 362 00:14:33,611 --> 00:14:38,312 No. As far as the chief is concerned, it's on her. 363 00:14:44,666 --> 00:14:46,973 D-Don't fiddle with your phone while you're driving. 364 00:14:47,016 --> 00:14:48,626 Sorry. It's against the law. 365 00:14:48,670 --> 00:14:49,670 Sorry. 366 00:14:51,020 --> 00:14:53,631 Not that it stops anybody. I mean, why should it? 367 00:14:53,675 --> 00:14:55,590 It's just a little law. No big thing. 368 00:14:55,633 --> 00:14:58,158 This isn't about my phone, is it? 369 00:14:58,201 --> 00:15:00,508 Decker wants us to use Nemesis to look for this bomber 370 00:15:00,551 --> 00:15:01,877 even though we don't have a warrant. 371 00:15:01,901 --> 00:15:03,554 The deputy mayor, too. 372 00:15:03,598 --> 00:15:04,860 And you want a warrant first. 373 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 Call me old-fashioned. 374 00:15:06,949 --> 00:15:08,646 What, you think I'm wrong? 375 00:15:08,690 --> 00:15:10,213 I think if a guy has a bomb, 376 00:15:10,257 --> 00:15:12,302 we got to do everything we can to stop him. 377 00:15:12,346 --> 00:15:14,391 It's why we're cops. 378 00:15:14,435 --> 00:15:17,003 Same time, you got to follow your instincts. 379 00:15:17,046 --> 00:15:18,830 Do what you think is right. 380 00:15:18,874 --> 00:15:20,745 That's absolutely no help, Diaz. 381 00:15:24,662 --> 00:15:27,448 You worked on 9/11, right? You were there that day? 382 00:15:27,491 --> 00:15:28,797 Yes, I did. 383 00:15:28,840 --> 00:15:30,016 If you could have stopped it, 384 00:15:30,059 --> 00:15:32,670 and all you had to do was break the law, 385 00:15:32,714 --> 00:15:34,107 would you have done it? 386 00:15:35,151 --> 00:15:37,675 Yes. 387 00:15:37,719 --> 00:15:41,723 But I would've tried like hell to find a legal way first. 388 00:15:50,340 --> 00:15:53,256 Keep the ban! Keep the ban! 389 00:15:53,300 --> 00:15:54,779 The big vote's at 7:00. 390 00:15:54,823 --> 00:15:56,303 That's when it'll really go nuts. 391 00:15:57,782 --> 00:15:58,870 Castro, what's up? 392 00:15:58,914 --> 00:16:00,109 Nothing from the Rainbow Motels. 393 00:16:00,133 --> 00:16:04,137 No blond kids, no Rickys, Richards, Ricks. 394 00:16:04,180 --> 00:16:06,574 I spoke to the girl who had contact with the suspect. 395 00:16:06,617 --> 00:16:07,836 She seems pretty credible. 396 00:16:07,879 --> 00:16:09,881 All right, do me a favor. Spend some time 397 00:16:09,925 --> 00:16:11,729 looking under different spellings of "rainbow." 398 00:16:11,753 --> 00:16:14,756 Sometimes they mix it up just to keep us guessing. 399 00:16:14,799 --> 00:16:15,975 You got it. 400 00:16:17,715 --> 00:16:20,022 I want to push these zones back 30 yards. 401 00:16:20,066 --> 00:16:21,458 They're too close to the entrance. 402 00:16:21,502 --> 00:16:22,894 If anything happens, 403 00:16:22,938 --> 00:16:25,419 I want to make sure everyone's at a safe distance. 404 00:16:25,462 --> 00:16:26,420 They're gonna be pissed. 405 00:16:26,463 --> 00:16:27,812 They love their right to assemble. 406 00:16:27,856 --> 00:16:29,858 They can assemble, 30 yards back. 407 00:16:29,901 --> 00:16:30,815 All right. 408 00:16:30,859 --> 00:16:32,600 Can we gear up, then? 409 00:16:32,643 --> 00:16:34,080 Do it. Just go easy. 410 00:16:34,123 --> 00:16:35,907 That's not always our choice. 411 00:16:36,908 --> 00:16:39,781 Boss. Cooper on the line. 412 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 How's it going? 413 00:16:41,043 --> 00:16:43,437 We found a car buried under the mud. 414 00:16:43,480 --> 00:16:45,787 We think the driver's alive, but they need heavy equipment 415 00:16:45,830 --> 00:16:48,877 to-to get him out so they're taking 25 firefighters. 416 00:16:48,920 --> 00:16:51,053 Then let's mobilize every one of our on-duty uniforms 417 00:16:51,097 --> 00:16:52,272 onto an emergency 418 00:16:52,315 --> 00:16:54,274 12-hour shift. What I need most 419 00:16:54,317 --> 00:16:56,319 out here is eyes on the ground. 420 00:16:56,363 --> 00:16:57,929 Okay. 421 00:17:02,412 --> 00:17:04,110 We're moving everybody back. 422 00:17:04,153 --> 00:17:06,199 Back up. 423 00:17:12,553 --> 00:17:14,511 Everybody, move out of the way! 424 00:17:14,555 --> 00:17:15,556 Let's move! 425 00:17:18,602 --> 00:17:21,779 Back up. Everybody, back up. 426 00:17:42,452 --> 00:17:43,801 Sorry, ma'am. 427 00:17:43,845 --> 00:17:45,281 They need you in the situation room. 428 00:17:45,325 --> 00:17:48,371 Apparently, there's a hit on a motel. 429 00:17:54,595 --> 00:17:57,076 Officers entering the premises. 430 00:17:57,119 --> 00:17:58,251 First in. 431 00:17:58,294 --> 00:18:01,123 Rainbow Inn, Koreatown. 432 00:18:01,167 --> 00:18:02,448 Blond 20-something named Richard Nash 433 00:18:02,472 --> 00:18:04,039 checked in Wednesday paying cash. 434 00:18:04,083 --> 00:18:05,388 Bomb dog is there. 435 00:18:05,432 --> 00:18:07,521 There you go. 436 00:18:17,357 --> 00:18:18,706 Explosives residue? 437 00:18:18,749 --> 00:18:20,186 If I were betting. 438 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 Hey, we got something here. 439 00:18:27,280 --> 00:18:28,474 Layout of the convention hall. 440 00:18:28,498 --> 00:18:30,413 Somebody's marked up all the exits. 441 00:18:30,457 --> 00:18:32,633 All right, that's enough for a Nemesis warrant. 442 00:18:32,676 --> 00:18:34,374 I'll get on it. What's our turnaround? 443 00:18:34,417 --> 00:18:35,331 Hour, maybe. 444 00:18:35,375 --> 00:18:37,551 Christmas for Decker. 445 00:18:37,594 --> 00:18:39,553 Hey, the chief asked me to remind you 446 00:18:39,596 --> 00:18:42,077 that you're talking to the Youth Police Program in ten minutes. 447 00:18:42,121 --> 00:18:44,340 I am so slammed. Can you do it? 448 00:18:44,384 --> 00:18:46,536 She also said you might ask me that and I should say no. 449 00:18:46,560 --> 00:18:48,605 I have no idea what to say to them. 450 00:18:48,649 --> 00:18:50,825 You talk to people for a living, Blake. 451 00:18:50,868 --> 00:18:53,001 Reporters, not kids. 452 00:18:53,044 --> 00:18:54,655 You call reporters children all the time. 453 00:18:54,698 --> 00:18:57,048 Emotional children, not real ones. 454 00:18:57,092 --> 00:18:58,746 Okay. You know what? It's fine. 455 00:18:58,789 --> 00:19:01,705 Uh, I-I can give them a minute, but that's it. 456 00:19:01,749 --> 00:19:02,967 That's all they get. 457 00:19:04,012 --> 00:19:05,535 Margaret Carter from Citizen Post 458 00:19:05,579 --> 00:19:08,103 just called asking if we would confirm a source she's got 459 00:19:08,147 --> 00:19:09,452 saying there's a bomb threat 460 00:19:09,496 --> 00:19:10,453 at the convention hall. 461 00:19:10,497 --> 00:19:12,325 Oh, my God. 462 00:19:12,368 --> 00:19:14,979 All right. I'll call her on the way. 463 00:19:15,023 --> 00:19:17,112 Chief, I have your daughter on one. 464 00:19:17,156 --> 00:19:19,177 Tell her I'll call her back. She said she has to talk to you. 465 00:19:19,201 --> 00:19:21,116 She's insistent. 466 00:19:22,465 --> 00:19:24,250 Hey, honey, you okay? 467 00:19:24,293 --> 00:19:26,077 No, I'm actually not. 468 00:19:26,121 --> 00:19:28,210 Um, Luna ran away from her sitter, who doesn't know 469 00:19:28,254 --> 00:19:30,299 the neighborhood and is freaking out, 470 00:19:30,343 --> 00:19:32,736 Henry's not answering his phone, the neighbors aren't home, 471 00:19:32,780 --> 00:19:34,497 and our police division says they can't send anyone 472 00:19:34,521 --> 00:19:37,480 due to the mudslide, which I'm totally in the middle of. 473 00:19:37,524 --> 00:19:38,699 Let's just figure this out. 474 00:19:38,742 --> 00:19:40,440 I have literally been sitting in my car 475 00:19:40,483 --> 00:19:43,007 on the 405 for two hours. 476 00:19:43,051 --> 00:19:45,271 I'm gonna ditch the car in the center lane and get out, 477 00:19:45,314 --> 00:19:47,795 go climb that hill and find a Lyft. 478 00:19:47,838 --> 00:19:51,015 Don't do that. Uh, traffic isn't moving anywhere, 479 00:19:51,059 --> 00:19:53,379 and you walk through those hills, you'll die of dehydration 480 00:19:53,409 --> 00:19:55,324 and get eaten by a rattlesnake. 481 00:19:55,368 --> 00:19:56,978 I really didn't want to call you, 482 00:19:57,021 --> 00:19:58,501 but I don't know what else to do. 483 00:19:58,545 --> 00:20:00,460 No, I'm glad you did. It's good. 484 00:20:00,503 --> 00:20:02,549 Uh, I will send out dispatch, 485 00:20:02,592 --> 00:20:04,899 uh, and they'll talk to your sitter 486 00:20:04,942 --> 00:20:06,161 and we will find Luna. 487 00:20:06,205 --> 00:20:07,597 Who are you gonna send? 488 00:20:13,081 --> 00:20:16,389 This is kind of like Will Smith and Martin Lawrence in Bad Boys, 489 00:20:16,432 --> 00:20:20,436 if Martin Lawrence was white, pasty and really anti-pesticide. 490 00:20:22,482 --> 00:20:24,875 Oh, and clueless about being a cop. 491 00:20:29,619 --> 00:20:32,448 I'm just gonna sit back here and roll some calls. 492 00:20:36,017 --> 00:20:38,019 Seriously? 493 00:20:40,413 --> 00:20:42,739 Because I can't confirm a bomb threat at this time, Margaret. 494 00:20:42,763 --> 00:20:45,069 And it would be irresponsible of you to run a story 495 00:20:45,113 --> 00:20:47,071 without confirmation when all it will do 496 00:20:47,115 --> 00:20:50,074 is bring attention to people who are seeking attention. 497 00:20:50,118 --> 00:20:52,555 If you work with me here, when there is confirmation, 498 00:20:52,599 --> 00:20:53,774 I'll bring it to you first. 499 00:20:53,817 --> 00:20:55,993 But if you run a story now based on rumors, 500 00:20:56,037 --> 00:20:57,604 you're dead to me. Do you hear? 501 00:20:57,647 --> 00:20:59,519 Okay, I-I won't confirm anything. 502 00:21:01,347 --> 00:21:02,913 I will not let you take selfies 503 00:21:02,957 --> 00:21:04,393 with the chief at the holiday party, 504 00:21:04,437 --> 00:21:06,830 and I won't grant you exclusives for three years. 505 00:21:06,874 --> 00:21:08,876 Think about it. 506 00:21:15,361 --> 00:21:17,537 Hey, everybody. 507 00:21:17,580 --> 00:21:19,974 Uh, my name's Blake Sullivan, 508 00:21:20,017 --> 00:21:22,498 and I am the director for communications 509 00:21:22,542 --> 00:21:24,065 for the department. 510 00:21:24,108 --> 00:21:27,590 And I just have a minute, so we're gonna make this fast. 511 00:21:27,634 --> 00:21:31,028 Uh... what is the LAPD? 512 00:21:31,072 --> 00:21:33,379 Well, um, it's... 513 00:21:49,482 --> 00:21:51,484 You all, you all really want to be 514 00:21:51,527 --> 00:21:52,607 police officers, don't you? 515 00:21:55,531 --> 00:21:58,578 You know what? I-I want to hear from you. 516 00:21:58,621 --> 00:22:01,711 Who wants to tell me why they want to be a police officer? 517 00:22:12,548 --> 00:22:14,071 Hey. 518 00:22:14,115 --> 00:22:15,464 Guy in the buried car. 519 00:22:15,508 --> 00:22:17,510 He's out, he's good. No others injured. 520 00:22:17,553 --> 00:22:20,208 And the academy trainees are holding their own. 521 00:22:23,690 --> 00:22:25,387 Just heard. 522 00:22:25,431 --> 00:22:26,997 The judge denied the warrant. 523 00:22:27,041 --> 00:22:28,477 You got to be kidding. 524 00:22:28,521 --> 00:22:30,479 Said the last time he approved Nemesis use 525 00:22:30,523 --> 00:22:31,674 off of evidence from bomb-sniffing dogs, 526 00:22:31,698 --> 00:22:33,134 it turned out to be mold. 527 00:22:33,177 --> 00:22:34,396 Explosives residue? 528 00:22:34,440 --> 00:22:35,808 Guess the dogs confuse it with mold sometimes. 529 00:22:35,832 --> 00:22:38,661 He wants more before he'll approve a warrant. 530 00:22:39,706 --> 00:22:41,708 We should do it anyway. 531 00:22:43,362 --> 00:22:44,642 We're talking about human lives. 532 00:22:44,667 --> 00:22:46,079 Yeah, I know what we're talking about. 533 00:22:46,103 --> 00:22:47,342 I mean, if you use a cell phone, 534 00:22:47,366 --> 00:22:48,560 you've given up your privacy anyway. 535 00:22:48,584 --> 00:22:51,674 I get it. You want to play by the rules. 536 00:22:51,718 --> 00:22:53,850 This is not about what I want. 537 00:22:53,894 --> 00:22:56,723 The thing is terrorists don't care about rules or rights. 538 00:22:56,766 --> 00:22:57,917 They care about blowing things up. 539 00:22:57,941 --> 00:22:59,682 And if we slow down because we're afraid 540 00:22:59,726 --> 00:23:02,511 of getting permission, people will get hurt. 541 00:23:02,555 --> 00:23:04,383 Eric, what's that on your hip? 542 00:23:06,689 --> 00:23:08,648 My gun. That is about trust. 543 00:23:08,691 --> 00:23:11,607 We carry a weapon that can kill 544 00:23:11,651 --> 00:23:14,436 because people trust we will use it appropriately. 545 00:23:14,480 --> 00:23:18,397 We start to misuse our weapons guns, Nemesis, whatever 546 00:23:18,440 --> 00:23:19,920 the trust is eroded. 547 00:23:19,963 --> 00:23:21,835 We lose too much of it, we don't have anything. 548 00:23:21,878 --> 00:23:23,184 Do you understand that? 549 00:23:23,227 --> 00:23:25,795 Then we're lost. So, no. 550 00:23:25,839 --> 00:23:28,189 I will not approve a search without a warrant. 551 00:23:28,232 --> 00:23:30,365 Does anyone else have a problem with that? 552 00:23:37,633 --> 00:23:39,722 So, what should we do? 553 00:23:39,766 --> 00:23:41,637 We stick with what we have. 554 00:23:41,681 --> 00:23:43,639 Human intel. 555 00:23:43,683 --> 00:23:46,773 Plainclothes, uniformed, every exit covered. 556 00:23:46,816 --> 00:23:48,992 I want the hall on lockdown once the delegates are in. 557 00:23:49,036 --> 00:23:50,646 I want us on standby 558 00:23:50,690 --> 00:23:52,518 for evacuation at my command. 559 00:23:52,561 --> 00:23:55,651 I want a screenshot of that kid checking into the motel. 560 00:23:55,695 --> 00:23:57,740 And I want direct and constant contact 561 00:23:57,784 --> 00:24:00,743 with command on the scene, starting with EOD and SWAT. 562 00:24:00,787 --> 00:24:02,049 Is that clear? Let's go. 563 00:24:20,589 --> 00:24:23,157 The sitter's staying home in case Luna comes back. 564 00:24:23,200 --> 00:24:25,768 We should circle the neighborhood. 565 00:24:25,812 --> 00:24:27,422 Yeah. Okay. 566 00:24:29,206 --> 00:24:32,209 You mad 'cause I made fun of your acutely toxic friend? 567 00:24:32,253 --> 00:24:34,995 I'm not mad. 568 00:24:35,038 --> 00:24:37,214 It's just the way I am. I do it to everybody. 569 00:24:37,258 --> 00:24:38,433 I'm not mad. 570 00:24:38,477 --> 00:24:40,348 Can we just focus on finding the little girl? 571 00:24:40,391 --> 00:24:43,394 So you're mad. Copy. 572 00:24:43,438 --> 00:24:45,571 Mind if I ask you a question? Yes. 573 00:24:45,614 --> 00:24:47,007 What are you doing here? 574 00:24:47,050 --> 00:24:49,009 What does that even mean? 575 00:24:49,052 --> 00:24:50,532 Yo, why are you working for the LAPD 576 00:24:50,576 --> 00:24:52,118 when you got friends with the Earth dudes 577 00:24:52,142 --> 00:24:53,274 throwing rocks at cops? 578 00:24:53,317 --> 00:24:55,929 It's Earth Care. 579 00:24:55,972 --> 00:24:59,236 Earth Care is not a violent organization. 580 00:24:59,280 --> 00:25:02,413 Oh, so they're standing next to the people throwing rocks. 581 00:25:04,807 --> 00:25:07,984 You know how many cops talk about bioaccumulation? 582 00:25:08,028 --> 00:25:09,769 Zero. 583 00:25:09,812 --> 00:25:11,422 What are you doing here? 584 00:25:11,466 --> 00:25:13,424 I needed a job. Lot of jobs out there. 585 00:25:13,468 --> 00:25:14,687 I grew up watching cop shows. 586 00:25:22,477 --> 00:25:25,524 Yo, fellas, can we talk to you for a second? 587 00:25:27,264 --> 00:25:30,180 Hey, you guys seen this girl? 588 00:25:30,224 --> 00:25:32,182 You a cop? 589 00:25:32,226 --> 00:25:33,749 Yeah, I am. 590 00:25:33,793 --> 00:25:35,316 You got a shield? 591 00:25:35,359 --> 00:25:36,752 Yes, I do. 592 00:25:39,233 --> 00:25:40,277 Nah, haven't seen her. 593 00:25:40,321 --> 00:25:43,585 Thanks. You've been a real help. 594 00:25:43,629 --> 00:25:45,326 Um, is there a playground around here? 595 00:25:45,369 --> 00:25:46,849 Yep. 596 00:25:46,893 --> 00:25:49,112 Can you tell us where? 597 00:25:49,156 --> 00:25:53,247 One that way, a couple blocks. Another by the beach. 598 00:25:53,290 --> 00:25:56,163 Playgrounds. Nice. 599 00:25:56,206 --> 00:25:58,992 You might have a detective in you after all, Ken. 600 00:26:01,821 --> 00:26:03,605 How we doing on the screen grab 601 00:26:03,649 --> 00:26:05,302 from the, uh, Rainbow front desk? 602 00:26:05,346 --> 00:26:06,913 Just came through. 603 00:26:06,956 --> 00:26:09,611 We ran a facial recognition on the security camera footage 604 00:26:09,655 --> 00:26:11,395 at the entrances. 605 00:26:11,439 --> 00:26:14,181 As far as we can tell, he hasn't entered the hall yet. 606 00:26:14,224 --> 00:26:15,680 All right, think this through with me. 607 00:26:15,704 --> 00:26:17,856 So this guy is not in the hall, but he wants to get in. 608 00:26:17,880 --> 00:26:19,055 So what if we let him? 609 00:26:19,099 --> 00:26:20,274 What do you mean? 610 00:26:20,317 --> 00:26:22,145 We used to call it a "lobster trap." 611 00:26:22,189 --> 00:26:23,843 You lure someone in by making it appear 612 00:26:23,886 --> 00:26:25,081 there's an unprotected entrance. 613 00:26:25,105 --> 00:26:27,890 Meaning we don't guard a door? 614 00:26:27,934 --> 00:26:30,066 You put plainclothes by the entrance. 615 00:26:30,110 --> 00:26:31,633 You have SWAT around the corner. 616 00:26:31,677 --> 00:26:33,679 You bombproof the door in case he detonates it. 617 00:26:33,722 --> 00:26:35,463 It's old school, but I've seen it work. 618 00:26:35,506 --> 00:26:37,639 Worth a try. I'll set it up. 619 00:26:37,683 --> 00:26:41,382 Chief, the mayor is asking if you can come to city hall 620 00:26:41,425 --> 00:26:42,992 to brief him. 621 00:26:46,822 --> 00:26:50,173 Tommy, what is the safety update? 622 00:26:50,217 --> 00:26:51,871 Uh, it's the same. 623 00:26:51,914 --> 00:26:55,265 We're, uh, following every lead. We're taking every precaution. 624 00:26:55,309 --> 00:26:57,180 I have to speak there in 40 minutes. 625 00:26:57,224 --> 00:26:58,791 Can you at least lie to me? 626 00:26:58,834 --> 00:27:00,706 All right. 627 00:27:00,749 --> 00:27:04,666 Should we discuss the use of Nemesis? 628 00:27:04,710 --> 00:27:06,973 We heard your warrant request was refused. 629 00:27:07,016 --> 00:27:09,410 We just want to know if that's holding you up. 630 00:27:09,453 --> 00:27:12,369 Well, we're not using Nemesis, but that won't be a problem. 631 00:27:12,413 --> 00:27:14,415 Is that right? 632 00:27:14,458 --> 00:27:16,330 Well, we think the judge made a mistake, 633 00:27:16,373 --> 00:27:17,437 one that could be overlooked. 634 00:27:17,461 --> 00:27:19,899 Doug is very opinionated about this. 635 00:27:19,942 --> 00:27:22,075 Doug is trying to protect you. 636 00:27:22,118 --> 00:27:24,251 Doug needs to give the chief and I a moment alone. 637 00:27:34,696 --> 00:27:37,525 He does not know when to let a thing go. 638 00:27:37,568 --> 00:27:40,702 I don't have to explain to you why I need a warrant, right? 639 00:27:40,746 --> 00:27:42,312 Absolutely not. 640 00:27:43,923 --> 00:27:46,708 Things are just a little... 641 00:27:46,752 --> 00:27:48,667 fragile for me right now. 642 00:27:50,407 --> 00:27:53,149 My wife's moved out. We're announcing our separation. 643 00:27:53,193 --> 00:27:55,064 Mm, I'm sorry. 644 00:27:55,108 --> 00:27:58,111 It's been a long time coming. I'm relieved in a way. 645 00:27:58,154 --> 00:28:00,069 Um, and at the same time... 646 00:28:00,113 --> 00:28:02,245 Feels like the world is splitting apart. 647 00:28:02,289 --> 00:28:04,204 Yes. 648 00:28:04,247 --> 00:28:06,380 I know you've been through it, divorce. 649 00:28:06,423 --> 00:28:08,730 All I see is the failure, not to mention 650 00:28:08,774 --> 00:28:10,340 what it's gonna do to my kids. 651 00:28:10,384 --> 00:28:12,995 Mr. Mayor, I know how bad things look right now. 652 00:28:13,039 --> 00:28:14,693 Believe me. 653 00:28:14,736 --> 00:28:16,564 But you will get through it. 654 00:28:16,607 --> 00:28:18,958 I promise. 655 00:28:20,002 --> 00:28:21,874 Thank you. 656 00:28:24,964 --> 00:28:27,793 All right. 657 00:28:27,836 --> 00:28:30,099 I have to get to the hall. 658 00:28:35,539 --> 00:28:38,151 Hey, Cooper. Is the northwest entrance all set? 659 00:28:38,194 --> 00:28:39,543 Castro, how we doing? 660 00:28:39,587 --> 00:28:40,980 What's the status? 661 00:28:42,721 --> 00:28:43,765 Ready. 662 00:28:47,464 --> 00:28:48,683 Ready. 663 00:28:48,727 --> 00:28:49,945 SWAT? 664 00:28:49,989 --> 00:28:51,555 In position. 665 00:28:51,599 --> 00:28:54,515 Good. We're set. Now we wait. 666 00:29:10,052 --> 00:29:11,575 Hello? 667 00:29:17,103 --> 00:29:20,019 Hello? Luna? 668 00:29:20,062 --> 00:29:22,064 We're gonna need a bigger boat. 669 00:29:25,067 --> 00:29:27,026 I don't know where else to look. 670 00:29:27,069 --> 00:29:28,984 I ran away from home once. 671 00:29:29,028 --> 00:29:31,639 I told everybody that I was going to China. 672 00:29:31,682 --> 00:29:33,249 And I hid under my bed 673 00:29:33,293 --> 00:29:35,904 and I ate candy until I puked. 674 00:29:53,748 --> 00:29:56,011 Hey, Luna. 675 00:29:57,056 --> 00:29:59,014 Hey, Diaz. 676 00:29:59,058 --> 00:30:01,103 Your mama's pretty worried about you. 677 00:30:01,147 --> 00:30:04,019 Is it okay if we take you home? 678 00:30:08,197 --> 00:30:10,199 Okay. 679 00:30:22,081 --> 00:30:24,474 It is my belief 680 00:30:24,518 --> 00:30:27,086 that the SB-837 ban 681 00:30:27,129 --> 00:30:28,783 should be kept in place 682 00:30:28,827 --> 00:30:33,222 until more comprehensive research has been undertaken 683 00:30:33,266 --> 00:30:34,920 on the effects of these chemicals. 684 00:30:34,963 --> 00:30:37,748 And so, for the good of our children, 685 00:30:37,792 --> 00:30:41,535 I am urging you, keep the ban in place. 686 00:30:42,623 --> 00:30:44,146 Soon as the mayor finishes speaking, 687 00:30:44,190 --> 00:30:45,365 they start the vote. 688 00:30:45,408 --> 00:30:46,888 If the ban's voted down, 689 00:30:46,932 --> 00:30:48,585 that's when things get noisy. 690 00:30:48,629 --> 00:30:50,085 Meanwhile, there's a guy wandering around 691 00:30:50,109 --> 00:30:52,459 with a bomb, and the mayor's in the middle of it all. 692 00:30:52,502 --> 00:30:54,069 Otherwise, no pressure. 693 00:30:56,071 --> 00:30:57,159 Is anything happening here? 694 00:30:57,203 --> 00:30:59,248 Uh, nothing yet. 695 00:31:02,338 --> 00:31:03,862 We have eyes on the suspect 696 00:31:03,905 --> 00:31:05,187 moving towards the northwest door. 697 00:31:05,211 --> 00:31:08,127 Where? 698 00:31:08,170 --> 00:31:10,172 SWAT team, stand by. 699 00:31:10,216 --> 00:31:12,063 Let's get an R.A. unit ready at the staging area. 700 00:31:12,087 --> 00:31:13,567 Hold on, hold on. Is that our guy? 701 00:31:21,792 --> 00:31:23,794 How far can we push in? 702 00:31:23,838 --> 00:31:26,362 Let's also pull up that screen grab. 703 00:31:29,148 --> 00:31:30,323 That's him. 704 00:31:38,331 --> 00:31:40,159 What is he doing? Is he spooked? 705 00:31:40,202 --> 00:31:41,551 Uh, maybe. 706 00:31:45,599 --> 00:31:47,166 Suspect on the move, north, northwest. 707 00:31:47,209 --> 00:31:49,168 Stay with him. 708 00:31:51,213 --> 00:31:53,346 EOD wants us to take him after he drops the bag. 709 00:31:53,389 --> 00:31:54,782 If he's holding it, 710 00:31:54,825 --> 00:31:56,915 he could trigger the device when we make contact. 711 00:31:56,958 --> 00:31:58,278 Heads up, people. What's he doing? 712 00:31:58,307 --> 00:31:59,787 It looks like he may be heading 713 00:31:59,830 --> 00:32:01,049 toward the protesters. 714 00:32:01,093 --> 00:32:02,592 Can't let him do that. We'll lose him in there. 715 00:32:02,616 --> 00:32:04,487 Let's have SWAT start pulling in. 716 00:32:04,531 --> 00:32:06,272 We just lost sight of suspect. 717 00:32:06,315 --> 00:32:08,755 He ducked behind those toilets. All right, we got to take him. 718 00:32:12,060 --> 00:32:13,192 Still don't have eyes. 719 00:32:13,235 --> 00:32:15,107 Where is he? Who has him? 720 00:32:15,150 --> 00:32:16,630 Behind the second toilet. 721 00:32:16,673 --> 00:32:18,327 No. No, no, the third. 722 00:32:18,371 --> 00:32:19,720 The third. 723 00:32:21,461 --> 00:32:23,419 He dropped the bag. You got to take him now. 724 00:32:23,463 --> 00:32:24,681 Take him right now! 725 00:32:24,725 --> 00:32:26,379 Move! Move! Move! 726 00:32:26,422 --> 00:32:27,641 Police. Don't move. 727 00:32:27,684 --> 00:32:29,338 Freeze! Police! On your knees! 728 00:32:29,382 --> 00:32:30,861 On your knees right now! Cuff him! 729 00:32:34,996 --> 00:32:36,693 I want EOD on that bag. 730 00:32:36,737 --> 00:32:38,739 I want the entire area vacated. 731 00:32:38,782 --> 00:32:40,741 We need those civilians moved now. 732 00:32:40,784 --> 00:32:42,569 Step back as quickly as possible. 733 00:32:42,612 --> 00:32:44,005 Everybody, move back. Let's go! 734 00:32:44,049 --> 00:32:45,180 Clear this area immediately 735 00:32:45,224 --> 00:32:47,269 for your own safety. 736 00:32:47,313 --> 00:32:49,271 Dragon Runner on the move. 737 00:32:49,315 --> 00:32:50,490 We need that area clear. 738 00:32:50,533 --> 00:32:51,926 Let's keep these people back. 739 00:32:51,970 --> 00:32:54,059 Hold this perimeter. 740 00:32:54,102 --> 00:32:55,886 Copy that. Back up! Back up! 741 00:32:55,930 --> 00:32:57,105 Everybody, back up! 742 00:32:57,149 --> 00:32:59,368 I need you to move back please! 743 00:33:00,413 --> 00:33:02,067 How close are we, Castro? 744 00:33:02,110 --> 00:33:04,243 They're trying to get it to the TCV. 745 00:33:04,286 --> 00:33:05,896 This is a live device, folks. 746 00:33:05,940 --> 00:33:07,376 We need to move. 747 00:33:07,420 --> 00:33:09,552 Containment unit ready. Stand by for assessment. 748 00:33:09,596 --> 00:33:13,992 Placing device into disposal vehicle. 749 00:33:14,035 --> 00:33:15,384 EOD says we're clear. 750 00:33:21,303 --> 00:33:22,652 The vote's in. 751 00:33:22,696 --> 00:33:25,264 They recommended to uphold the pesticide ban. 752 00:33:25,307 --> 00:33:27,005 I thought they weren't supposed to do that. 753 00:33:27,048 --> 00:33:29,485 They weren't, but they did. 754 00:33:48,678 --> 00:33:50,419 Hey, Decker. 755 00:33:51,812 --> 00:33:53,770 I just wanted to say, 756 00:33:53,814 --> 00:33:57,905 whatever our disagreements, I value the fact... 757 00:33:57,948 --> 00:34:00,864 I'm putting in my papers tomorrow. Resigning. 758 00:34:00,908 --> 00:34:02,866 Why? I want to work with people 759 00:34:02,910 --> 00:34:04,366 who understand the threats we're facing 760 00:34:04,390 --> 00:34:06,435 and the tools we have to deal with them. 761 00:34:06,479 --> 00:34:08,481 We do understand those things. 762 00:34:08,524 --> 00:34:10,657 Not based on what happened today. 763 00:34:10,700 --> 00:34:13,529 We got our guy, Decker. What we did worked. 764 00:34:13,573 --> 00:34:16,315 We got lucky. This time. 765 00:34:16,358 --> 00:34:20,275 What you wanted to do was outside of the law. 766 00:34:20,319 --> 00:34:23,322 Well, worse places to be. 767 00:34:26,455 --> 00:34:28,153 Good luck, Chief. 768 00:34:46,736 --> 00:34:49,130 Look at that. Ken has to go all the way back. 769 00:34:55,223 --> 00:34:57,051 I was so worried about you. 770 00:34:58,270 --> 00:35:01,229 Don't you ever do that to me again, ever. 771 00:35:01,273 --> 00:35:02,491 Hey, Diaz, 772 00:35:02,535 --> 00:35:04,276 you saved my life. 773 00:35:04,319 --> 00:35:06,147 I don't even know how to thank you. 774 00:35:06,191 --> 00:35:07,888 No problem. 775 00:35:08,932 --> 00:35:11,413 And, um... and... 776 00:35:11,457 --> 00:35:13,154 Oh, uh, Ken. 777 00:35:13,198 --> 00:35:15,722 Ken. Thank you. 778 00:35:20,901 --> 00:35:22,468 That felt good, didn't it? 779 00:35:22,511 --> 00:35:24,078 That's a cop feeling right there. 780 00:35:24,122 --> 00:35:25,253 If you say so. 781 00:35:25,297 --> 00:35:26,602 Why you got to be so cynical? 782 00:35:26,646 --> 00:35:27,734 I'm not cynical. No? 783 00:35:27,777 --> 00:35:29,388 Nope. 784 00:35:29,431 --> 00:35:31,738 'Cause if that doesn't make you want to be a cop, 785 00:35:31,781 --> 00:35:33,131 then I don't know what will. 786 00:35:33,174 --> 00:35:34,654 My brother. 787 00:35:39,224 --> 00:35:41,487 My little brother 788 00:35:41,530 --> 00:35:44,751 had mental health issues starting at the age of 14. 789 00:35:46,753 --> 00:35:50,322 Bipolar, other stuff. 790 00:35:51,932 --> 00:35:54,326 His teen years were... 791 00:35:56,806 --> 00:35:59,809 I mean, he was crazy. 792 00:36:01,811 --> 00:36:04,249 And the cops who dealt with him were so... 793 00:36:06,381 --> 00:36:08,949 kind. 794 00:36:08,992 --> 00:36:13,171 And it's not always true, but for him, it was. 795 00:36:13,214 --> 00:36:17,175 They looked out for him, were gentle with him. 796 00:36:17,218 --> 00:36:21,918 They acted like it was their job to help him. 797 00:36:23,964 --> 00:36:27,228 I wanted to work with people like that. 798 00:36:27,272 --> 00:36:29,839 Even if it meant writing speeches for Milt Leakey. 799 00:36:31,580 --> 00:36:33,713 Where's your brother now? 800 00:36:33,756 --> 00:36:37,717 Um, he lives in a tent under a bridge in Culver City. 801 00:36:38,892 --> 00:36:40,937 Why doesn't he live with you? 802 00:36:42,722 --> 00:36:44,724 It doesn't work like that. 803 00:36:56,910 --> 00:36:58,520 Let's go. 804 00:37:06,920 --> 00:37:09,009 Have you got a second? 805 00:37:09,052 --> 00:37:11,838 Um, I am heading out. Walk with me. 806 00:37:11,881 --> 00:37:15,058 Uh, I-I, I just wanted to say thank you 807 00:37:15,102 --> 00:37:18,627 for, um, letting me talk to the Youth Police girls. 808 00:37:18,671 --> 00:37:21,021 Letting you? Kind of had to twist your arm there, Blake. 809 00:37:21,064 --> 00:37:23,023 You did. And I, and I'm sorry. 810 00:37:23,066 --> 00:37:25,417 'Cause it was, uh they were actually amazing. 811 00:37:25,460 --> 00:37:27,027 They talked more than I did. 812 00:37:27,070 --> 00:37:29,638 They told me how they want to save people 813 00:37:29,682 --> 00:37:32,554 and solve crimes, serve the community. 814 00:37:32,598 --> 00:37:35,992 It was remarkable. They... they're astonishing young women. 815 00:37:36,036 --> 00:37:38,343 I bet. Thanks for doing it. 816 00:37:38,386 --> 00:37:40,388 No, thank you. 817 00:37:42,912 --> 00:37:45,263 They made me want to be worthy of them. 818 00:38:05,195 --> 00:38:07,285 That looks good. 819 00:38:11,985 --> 00:38:13,987 Thank you for helping. 820 00:38:14,030 --> 00:38:16,598 Well, it's good to be the chief. 821 00:38:20,080 --> 00:38:21,908 Do you know why she ran away? 822 00:38:21,951 --> 00:38:24,214 She said she was mad at me, 823 00:38:24,258 --> 00:38:28,523 and she was sad Diaz and Ken came to get her and not me. 824 00:38:29,959 --> 00:38:32,092 Which I understand better than she thinks. 825 00:38:32,135 --> 00:38:33,702 Oh, yeah? 826 00:38:35,051 --> 00:38:40,405 I-I know everyone depends on you and you feel responsible 827 00:38:40,448 --> 00:38:43,451 for everything, basically. 828 00:38:43,495 --> 00:38:45,105 At the same time, 829 00:38:45,148 --> 00:38:49,283 because I'm a psychologist, I need to say 830 00:38:49,327 --> 00:38:53,679 that... there is always gonna be a part of me 831 00:38:53,722 --> 00:38:56,377 that wishes my life was as important 832 00:38:56,421 --> 00:38:58,423 as the four million people you keep safe. 833 00:38:59,641 --> 00:39:02,818 And I-I know that their lives are more important. 834 00:39:02,862 --> 00:39:05,038 I-I know that, but... 835 00:39:07,040 --> 00:39:09,042 as your daughter... 836 00:39:11,044 --> 00:39:13,176 I'll always wish that you would've been free 837 00:39:13,220 --> 00:39:15,744 to help me look for Luna today. 838 00:39:16,789 --> 00:39:18,834 Which is selfish 839 00:39:18,878 --> 00:39:21,663 and embarrassing. 840 00:39:24,710 --> 00:39:27,277 But it's part of me. 841 00:39:27,321 --> 00:39:30,977 And my daughter, too, I guess. 842 00:39:35,764 --> 00:39:38,463 I'm very glad you said that. 843 00:39:38,506 --> 00:39:39,725 Honestly. 844 00:39:43,206 --> 00:39:46,122 I'm gonna pour you some wine. 845 00:39:46,166 --> 00:39:47,863 Okay. 846 00:39:50,779 --> 00:39:51,954 Yes, sir. Thank you. 847 00:39:51,998 --> 00:39:54,435 All right. Sure. 848 00:40:05,185 --> 00:40:07,100 I got your text. 849 00:40:07,143 --> 00:40:08,057 I'm glad. 850 00:40:08,101 --> 00:40:10,669 Wasn't sure you'd show. 851 00:40:10,712 --> 00:40:13,019 I wasn't sure I'd come. 852 00:40:13,062 --> 00:40:17,240 I just wanted a chance to actually talk 853 00:40:17,284 --> 00:40:21,593 about, like, anything not having to do with politics or police. 854 00:40:21,636 --> 00:40:23,595 How about basketball? 855 00:40:23,638 --> 00:40:25,771 Yeah, okay. Clippers or Lakers? 856 00:40:25,814 --> 00:40:28,121 Couldn't care less. 857 00:40:29,905 --> 00:40:33,039 Um, w-why'd you want to talk? 858 00:40:33,082 --> 00:40:36,259 I was in a room today that might have contained a bomb. 859 00:40:38,131 --> 00:40:41,482 Just might, but still. 860 00:40:41,526 --> 00:40:45,791 And, uh, I thought, "If I get out of this..." 861 00:40:45,834 --> 00:40:47,183 "If"? Okay. 862 00:40:47,227 --> 00:40:50,012 "When I get out of this, 863 00:40:50,056 --> 00:40:52,058 "I'm gonna ask Blake to have a drink 864 00:40:52,101 --> 00:40:54,582 and just tell me how her day was." 865 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 Why? 866 00:40:58,543 --> 00:41:00,762 Because I'd really like to listen. 867 00:41:02,938 --> 00:41:06,202 Uh, my day was... was good. 868 00:41:07,377 --> 00:41:10,076 My job made me really very happy. 869 00:41:10,119 --> 00:41:12,078 Like I was meant to do it. 870 00:41:12,121 --> 00:41:13,949 Ah, that's a good feeling. 871 00:41:13,993 --> 00:41:15,995 It is. 872 00:41:16,038 --> 00:41:18,301 It's the kind of feeling you want to share. 873 00:41:20,565 --> 00:41:22,436 Can I interest you in a glass of wine? 874 00:41:23,481 --> 00:41:25,221 Half a glass. 875 00:41:26,266 --> 00:41:28,268 We'll order one and we'll split it. 876 00:41:31,140 --> 00:41:32,620 Despite the LAPD's 877 00:41:32,664 --> 00:41:35,231 strong-armed and police state tactics, 878 00:41:35,275 --> 00:41:37,016 the activist groups here today proved 879 00:41:37,059 --> 00:41:39,845 that meaningful and engaged protest can effect... 63846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.