All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E12.Walk.with.Us.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,130 --> 00:00:11,700 [WALKERS GROWLING, INDISTINCT SHOUTING] 2 00:00:25,430 --> 00:00:30,189 [WALKER GROWLING] 3 00:00:30,190 --> 00:00:32,990 [WALKERS GROWLING] 4 00:00:36,940 --> 00:00:38,640 DARYL: We gotta jam 'em up. 5 00:00:38,960 --> 00:00:42,630 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 6 00:01:01,370 --> 00:01:02,820 MAN: Come on! Move it! 7 00:01:03,720 --> 00:01:06,360 Take that, you bastards! 8 00:01:06,400 --> 00:01:08,450 [SHOUTING CONTINUES] 9 00:01:11,360 --> 00:01:14,980 [WALKERS GROWLING] 10 00:01:28,140 --> 00:01:32,020 [WALKERS GROWLING] 11 00:01:34,740 --> 00:01:37,799 DARYL: It's workin'. They're slowin' down. 12 00:01:37,800 --> 00:01:42,000 ♪♪ 13 00:01:45,820 --> 00:01:48,970 [WALKER GROWLING] 14 00:01:48,980 --> 00:01:50,409 [COUGHING] 15 00:01:50,410 --> 00:01:51,659 Lydia! 16 00:01:51,660 --> 00:01:53,389 Hey, you can't go back out there! 17 00:01:53,390 --> 00:01:54,999 You know what Alpha wants. 18 00:01:55,000 --> 00:01:56,830 I'll never walk with her. 19 00:01:56,840 --> 00:01:58,839 MAN: Over there! Over there! 20 00:01:58,840 --> 00:02:00,669 [WALKERS GROWLING] 21 00:02:00,670 --> 00:02:03,340 EZEKIEL: Stay with me, everybody! 22 00:02:04,140 --> 00:02:05,200 It's all right! 23 00:02:05,220 --> 00:02:07,829 It's gonna be fine! Wait, wait, wait! 24 00:02:07,830 --> 00:02:11,199 [CHILDREN COUGHING] 25 00:02:11,200 --> 00:02:12,660 Where's Judith? 26 00:02:12,670 --> 00:02:14,310 [EXPLOSION] 27 00:02:15,690 --> 00:02:17,839 [WALKERS GROWLING] 28 00:02:17,840 --> 00:02:19,730 [GRUNTS] 29 00:02:21,320 --> 00:02:24,920 Aah! Please. Please... 30 00:02:24,940 --> 00:02:28,460 Please... 31 00:02:32,100 --> 00:02:34,519 Okay, Judith. Okay, okay. 32 00:02:34,520 --> 00:02:37,099 Let's get to a safe place. 33 00:02:37,100 --> 00:02:38,950 [EXPLOSION] 34 00:02:39,000 --> 00:02:41,720 [WALKERS GROWLING] 35 00:02:45,340 --> 00:02:47,580 MAN: Hold the line! 36 00:02:47,590 --> 00:02:49,990 Hold them back! Hold them back! 37 00:02:50,000 --> 00:02:51,269 Steady! 38 00:02:51,270 --> 00:02:55,480 [INDISTINCT SHOUTING] 39 00:03:00,140 --> 00:03:03,520 Eugene! 40 00:03:03,530 --> 00:03:05,660 [INDISTINCT SHOUTING] 41 00:03:11,030 --> 00:03:13,250 [WALKERS GROWLING] 42 00:03:34,220 --> 00:03:36,649 Fire! 43 00:03:36,650 --> 00:03:38,319 [EXPLOSION] 44 00:03:38,320 --> 00:03:40,319 Back! 45 00:03:40,320 --> 00:03:42,450 DARYL: Wall's down. Follow me. 46 00:04:05,500 --> 00:04:09,600 [WALKERS GROWLING] 47 00:04:24,590 --> 00:04:28,800 ♪♪ 48 00:04:31,530 --> 00:04:35,740 ♪♪ 49 00:04:38,610 --> 00:04:42,810 ♪♪ 50 00:04:45,550 --> 00:04:48,449 ♪♪ 51 00:04:48,450 --> 00:04:50,539 [EXPLOSION, SCREAMING] 52 00:04:50,540 --> 00:04:52,199 ♪♪ 53 00:04:52,200 --> 00:04:57,060 [INDISTINCT SHOUTING] 54 00:04:57,070 --> 00:05:01,270 ♪♪ 55 00:05:04,070 --> 00:05:07,909 ♪♪ 56 00:05:07,910 --> 00:05:09,739 [EXPLOSION] 57 00:05:09,740 --> 00:05:13,950 ♪♪ 58 00:05:16,750 --> 00:05:20,960 ♪♪ 59 00:05:23,760 --> 00:05:27,960 ♪♪ 60 00:05:30,770 --> 00:05:34,970 ♪♪ 61 00:05:37,810 --> 00:05:42,010 ♪♪ 62 00:05:44,780 --> 00:05:49,009 ♪♪ 63 00:05:49,010 --> 00:05:52,010 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com 64 00:05:54,840 --> 00:05:58,569 [WALKERS GROWLING] 65 00:05:58,570 --> 00:06:01,069 ♪♪ 66 00:06:01,070 --> 00:06:05,280 [GROANING] 67 00:06:06,580 --> 00:06:10,780 [COUGHING] 68 00:06:12,080 --> 00:06:16,290 ♪♪ 69 00:06:17,160 --> 00:06:19,589 [BAT THUDS, BONES CRACK] 70 00:06:19,590 --> 00:06:21,560 Through the heart. 71 00:06:22,670 --> 00:06:24,579 Aw, shit. 72 00:06:24,580 --> 00:06:26,169 My bad. 73 00:06:26,170 --> 00:06:29,260 Do not miss again. 74 00:06:29,310 --> 00:06:32,760 Many Guardians were sacrificed. 75 00:06:34,190 --> 00:06:37,139 We must gather. Replenish. 76 00:06:37,140 --> 00:06:38,170 Well, I really need 77 00:06:38,190 --> 00:06:41,739 to show you all how to savor a victory. 78 00:06:41,740 --> 00:06:43,769 It is not a victory 79 00:06:43,770 --> 00:06:47,370 if I do not have everything I want. 80 00:06:53,710 --> 00:06:56,159 Lydia. 81 00:06:56,160 --> 00:06:58,050 Not your concern. 82 00:06:58,080 --> 00:06:59,520 Then you have seen her? 83 00:06:59,540 --> 00:07:01,340 She's not amongst the dead. 84 00:07:01,370 --> 00:07:03,799 But I will not stop until I bring her home. 85 00:07:03,800 --> 00:07:05,258 To you. 86 00:07:10,660 --> 00:07:13,759 [SIGHS] 87 00:07:13,760 --> 00:07:16,589 [CHUCKLES] 88 00:07:16,590 --> 00:07:20,800 I am at your service, Frowny McTwoKnives. 89 00:07:22,270 --> 00:07:23,780 Gather. 90 00:07:23,790 --> 00:07:25,840 Wait, wait, wait. 91 00:07:25,850 --> 00:07:29,080 You want me to herd walkers? 92 00:07:34,800 --> 00:07:37,709 Such a dick. 93 00:07:37,710 --> 00:07:42,119 ♪♪ 94 00:07:42,120 --> 00:07:45,430 [WALKER GROWLING] 95 00:08:18,840 --> 00:08:21,850 [CHUCKLES] Screw this. 96 00:08:21,880 --> 00:08:23,000 [GROWLING CONTINUES] 97 00:08:26,020 --> 00:08:28,499 [GRUNTS] 98 00:08:28,500 --> 00:08:31,310 [CHUCKLES] 99 00:08:32,860 --> 00:08:35,079 Aw. 100 00:08:35,080 --> 00:08:39,290 [WALKER GROWLING] 101 00:08:44,260 --> 00:08:49,189 ♪♪ 102 00:08:49,190 --> 00:08:52,519 [WALKERS GROWLING] 103 00:08:52,520 --> 00:08:56,730 ♪♪ 104 00:08:59,570 --> 00:09:03,770 ♪♪ 105 00:09:06,540 --> 00:09:10,740 ♪♪ 106 00:09:11,710 --> 00:09:14,769 [BREATHING HEAVILY] 107 00:09:14,770 --> 00:09:18,690 All right, Aaron, hold... hold on one second. 108 00:09:18,700 --> 00:09:21,170 I said hold on, dammit! 109 00:09:21,180 --> 00:09:23,789 Don't go and do something stupid. 110 00:09:23,790 --> 00:09:27,200 The only stupid thing would be to not kill you. 111 00:09:27,234 --> 00:09:29,069 No, look, I can explain. Just... 112 00:09:29,070 --> 00:09:30,559 Shut up. 113 00:09:30,560 --> 00:09:32,119 [WALKERS GROWLING] 114 00:09:32,120 --> 00:09:33,540 Aaron, I am not... 115 00:09:33,550 --> 00:09:36,959 Enough of your bullshit! 116 00:09:36,960 --> 00:09:39,620 [WALKERS GROWLING] 117 00:09:39,630 --> 00:09:43,830 ♪♪ 118 00:09:46,630 --> 00:09:50,840 ♪♪ 119 00:09:53,400 --> 00:09:54,579 ♪♪ 120 00:09:54,580 --> 00:09:56,000 [GRUNTS] 121 00:09:59,150 --> 00:10:02,479 [PANTING] 122 00:10:02,480 --> 00:10:06,690 ♪♪ 123 00:10:09,080 --> 00:10:11,870 ♪♪ 124 00:10:11,880 --> 00:10:14,250 [GRUNTS] 125 00:10:14,280 --> 00:10:15,640 Stop. 126 00:10:15,650 --> 00:10:17,440 Sorry, kid. 127 00:10:17,460 --> 00:10:19,110 This shit is done. 128 00:10:24,900 --> 00:10:27,660 Hey, let me take Adam. 129 00:10:27,670 --> 00:10:29,120 - It's all right. - You need to... 130 00:10:29,130 --> 00:10:30,740 - No, hey, I'm fine. - You need to rest. 131 00:10:30,770 --> 00:10:32,879 It's okay. We just gotta keep moving. 132 00:10:32,880 --> 00:10:36,369 Earl and the others could be at the rendezvous already. 133 00:10:36,370 --> 00:10:37,500 [CRYING CONTINUES] 134 00:10:37,520 --> 00:10:39,539 Hey, it's okay. 135 00:10:39,540 --> 00:10:41,040 We're almost there. 136 00:10:41,060 --> 00:10:43,640 Yes, we are. Oh, yes, we are. 137 00:10:43,660 --> 00:10:45,560 Why don't you try talking normal? 138 00:10:45,580 --> 00:10:47,720 Oh, I am talking normal. Aren't I? 139 00:10:47,750 --> 00:10:49,500 I'm talking normal. 140 00:10:49,510 --> 00:10:50,699 [CRYING CONTINUES] 141 00:10:50,700 --> 00:10:54,050 That's the creepy baby voice, Alden. 142 00:10:54,060 --> 00:10:58,069 Nobody likes the creepy baby voice. 143 00:10:58,070 --> 00:10:59,739 Not even babies. 144 00:10:59,740 --> 00:11:02,409 Let me see if I can help. 145 00:11:02,410 --> 00:11:04,499 Thought I told you to stay back. 146 00:11:04,500 --> 00:11:07,000 I can help with Adam. 147 00:11:07,020 --> 00:11:08,335 Yeah, the hell you can. 148 00:11:08,360 --> 00:11:11,540 Come on. She knows him. 149 00:11:11,580 --> 00:11:13,040 No, she knew him. 150 00:11:13,060 --> 00:11:15,360 And her and her people left him to die, remember? 151 00:11:15,370 --> 00:11:17,109 [CRYING CONTINUES] 152 00:11:17,110 --> 00:11:18,369 Shh, shh. 153 00:11:18,370 --> 00:11:19,818 It's enough that I let her come along. 154 00:11:19,820 --> 00:11:21,539 There's no way she's getting her hands on this kid. 155 00:11:21,540 --> 00:11:22,950 Move away... now. 156 00:11:25,950 --> 00:11:28,209 Just try rubbing the back of his head... 157 00:11:28,210 --> 00:11:30,509 I thought I told you to be quiet! 158 00:11:30,510 --> 00:11:32,269 Just try rubbing the back of his head 159 00:11:32,270 --> 00:11:33,939 very gently and very slowly. 160 00:11:33,940 --> 00:11:36,279 And keep making shushing noises right into his ear, 161 00:11:36,280 --> 00:11:37,549 over and over. 162 00:11:37,550 --> 00:11:39,290 [CRYING CONTINUES] 163 00:11:39,300 --> 00:11:42,059 Shh. Shh, shh, shh, shh. 164 00:11:42,060 --> 00:11:44,020 [CRYING CONTINUES] 165 00:11:45,640 --> 00:11:48,300 Let me try. 166 00:11:48,310 --> 00:11:50,520 [CRYING CONTINUES] 167 00:12:05,240 --> 00:12:08,809 ♪♪ 168 00:12:08,810 --> 00:12:12,889 [ADAM COOS] 169 00:12:12,890 --> 00:12:17,090 ♪♪ 170 00:12:19,760 --> 00:12:23,970 ♪♪ 171 00:12:25,570 --> 00:12:28,770 [BIRDS CHIRPING] 172 00:12:47,110 --> 00:12:49,620 What was her name? 173 00:12:50,870 --> 00:12:52,519 Your sister. 174 00:12:52,520 --> 00:12:54,399 You never said. 175 00:12:54,430 --> 00:12:57,359 ♪♪ 176 00:12:57,360 --> 00:13:00,359 Frances. 177 00:13:00,360 --> 00:13:03,860 Her name was Frances. 178 00:13:03,870 --> 00:13:05,299 ♪♪ 179 00:13:05,300 --> 00:13:10,129 And he meant everything to her. 180 00:13:10,130 --> 00:13:14,539 And she was everything to you, right? 181 00:13:14,540 --> 00:13:19,390 ♪♪ 182 00:13:19,400 --> 00:13:22,489 [ADAM COOS] 183 00:13:22,490 --> 00:13:25,899 If I had to do it all over again... 184 00:13:25,900 --> 00:13:30,110 ♪♪ 185 00:13:30,910 --> 00:13:35,489 She should be the one sitting here holding him, not me. 186 00:13:35,490 --> 00:13:39,690 ♪♪ 187 00:13:42,400 --> 00:13:46,610 ♪♪ 188 00:13:49,090 --> 00:13:51,669 ♪♪ 189 00:13:51,670 --> 00:13:54,209 Let's move. 190 00:13:54,220 --> 00:13:55,929 What's going on? 191 00:13:55,930 --> 00:13:58,296 They're coming. 192 00:13:58,300 --> 00:14:01,269 [ADAM CRYING] 193 00:14:01,270 --> 00:14:03,360 [WALKERS GROWLING] 194 00:14:03,370 --> 00:14:07,570 ♪♪ 195 00:14:10,360 --> 00:14:12,820 [CRYING CONTINUES] 196 00:14:12,860 --> 00:14:15,619 Follow me! Follow me! Come on! 197 00:14:15,620 --> 00:14:17,950 [GROWLING CONTINUES] 198 00:14:17,960 --> 00:14:20,789 [CRYING CONTINUES] 199 00:14:20,790 --> 00:14:22,519 Come on! 200 00:14:22,520 --> 00:14:24,459 [GRUNTS] 201 00:14:24,460 --> 00:14:28,670 ♪♪ 202 00:14:29,460 --> 00:14:32,039 [GRUNTS] 203 00:14:32,040 --> 00:14:36,250 ♪♪ 204 00:14:38,570 --> 00:14:42,770 ♪♪ 205 00:14:45,580 --> 00:14:49,209 ♪♪ 206 00:14:49,210 --> 00:14:52,379 No! No! 207 00:14:52,380 --> 00:14:55,899 ♪♪ 208 00:14:55,900 --> 00:14:59,239 [CRYING CONTINUES] 209 00:14:59,240 --> 00:15:01,810 [SCREAMS] Come on! 210 00:15:01,820 --> 00:15:03,909 [GROWLING CONTINUES] 211 00:15:03,910 --> 00:15:07,119 Hey! Over here! 212 00:15:07,120 --> 00:15:08,650 ♪♪ 213 00:15:08,660 --> 00:15:11,399 Come on! 214 00:15:11,400 --> 00:15:15,899 ♪♪ 215 00:15:15,900 --> 00:15:17,289 [GRUNTS] 216 00:15:17,290 --> 00:15:19,069 [WALKER GROWLING] 217 00:15:19,070 --> 00:15:22,079 [GRUNTS] 218 00:15:22,080 --> 00:15:25,909 ♪♪ 219 00:15:25,910 --> 00:15:29,449 [PANTING] 220 00:15:29,450 --> 00:15:32,340 [CHUCKLES] 221 00:15:32,350 --> 00:15:36,550 ♪♪ 222 00:15:39,290 --> 00:15:43,490 ♪♪ 223 00:15:46,030 --> 00:15:47,529 ♪♪ 224 00:15:47,530 --> 00:15:49,359 Unh! 225 00:15:49,360 --> 00:15:52,210 [GRUNTS] 226 00:15:52,220 --> 00:15:53,869 [COUGHING] 227 00:15:53,870 --> 00:15:57,779 ♪♪ 228 00:15:57,780 --> 00:16:02,059 You. Will. Walk. 229 00:16:02,060 --> 00:16:04,890 With. Us. 230 00:16:04,900 --> 00:16:06,500 [GRUNTS] 231 00:16:06,549 --> 00:16:08,839 Never! 232 00:16:08,840 --> 00:16:12,049 [COUGHS] 233 00:16:12,050 --> 00:16:14,659 ♪♪ 234 00:16:14,660 --> 00:16:17,799 [GRUNTS] 235 00:16:17,800 --> 00:16:22,409 ♪♪ 236 00:16:22,410 --> 00:16:24,729 [BREATHING HEAVILY] 237 00:16:24,730 --> 00:16:28,940 ♪♪ 238 00:16:31,510 --> 00:16:35,720 ♪♪ 239 00:16:38,520 --> 00:16:42,730 ♪♪ 240 00:16:44,900 --> 00:16:48,859 It's... It's you. 241 00:16:48,860 --> 00:16:53,070 ♪♪ 242 00:16:57,000 --> 00:16:58,649 Shh. 243 00:16:58,650 --> 00:17:01,280 Your voice sounded familiar, but... 244 00:17:01,380 --> 00:17:03,500 Unh! 245 00:17:07,720 --> 00:17:11,920 ♪♪ 246 00:17:14,720 --> 00:17:18,930 ♪♪ 247 00:17:21,730 --> 00:17:25,940 ♪♪ 248 00:17:28,600 --> 00:17:31,739 [GROWLING] 249 00:17:31,740 --> 00:17:35,950 ♪♪ 250 00:17:38,750 --> 00:17:42,950 ♪♪ 251 00:17:45,760 --> 00:17:49,960 ♪♪ 252 00:17:52,760 --> 00:17:56,970 ♪♪ 253 00:17:58,580 --> 00:17:59,760 ♪♪ 254 00:17:59,780 --> 00:18:01,990 [GROWLING STOPS, BODY THUDS] 255 00:18:02,000 --> 00:18:06,200 ♪♪ 256 00:18:17,820 --> 00:18:22,530 ♪♪ 257 00:18:25,000 --> 00:18:29,200 ♪♪ 258 00:18:32,010 --> 00:18:33,500 ♪♪ 259 00:18:33,510 --> 00:18:36,839 [TOOLS CLATTERING] 260 00:18:36,840 --> 00:18:40,159 ♪♪ 261 00:18:40,160 --> 00:18:44,160 Connect the circuit board to the transponder. 262 00:18:44,170 --> 00:18:45,519 No, no, no. 263 00:18:45,520 --> 00:18:48,409 TNC antenna connection... 264 00:18:48,410 --> 00:18:52,620 ♪♪ 265 00:18:54,420 --> 00:18:57,360 MAGNA: We killed the skins. 266 00:18:57,380 --> 00:19:00,140 Then we crawled back into the cave. 267 00:19:00,180 --> 00:19:04,350 The sickos were either dead or... 268 00:19:04,370 --> 00:19:07,030 trapped under rocks from the... 269 00:19:07,040 --> 00:19:11,240 ♪♪ 270 00:19:13,880 --> 00:19:18,729 ♪♪ 271 00:19:18,730 --> 00:19:21,719 We kept pushing. 272 00:19:21,720 --> 00:19:23,730 Searching. 273 00:19:23,740 --> 00:19:25,310 ♪♪ 274 00:19:25,390 --> 00:19:26,819 Took a turn, 275 00:19:26,820 --> 00:19:31,780 and before we knew it, we were in the horde. 276 00:19:33,220 --> 00:19:36,829 Connie and I moved together. 277 00:19:36,830 --> 00:19:40,329 The sickos pushed forward. 278 00:19:40,330 --> 00:19:42,830 ♪♪ 279 00:19:42,840 --> 00:19:45,489 Got between us. 280 00:19:45,490 --> 00:19:49,079 ♪♪ 281 00:19:49,080 --> 00:19:51,339 And her hand... 282 00:19:51,340 --> 00:19:52,840 ♪♪ 283 00:19:52,850 --> 00:19:54,659 ... her hand just... 284 00:19:54,660 --> 00:19:57,860 slipped out of mine... 285 00:19:57,920 --> 00:20:00,220 And I... 286 00:20:00,241 --> 00:20:02,410 couldn't find her again. 287 00:20:02,500 --> 00:20:07,429 ♪♪ 288 00:20:07,430 --> 00:20:09,110 You're leaving? 289 00:20:11,260 --> 00:20:14,029 Just wanna get there before dark. 290 00:20:14,030 --> 00:20:17,109 You know, she's been through a lot. 291 00:20:17,110 --> 00:20:19,950 Might need some more time to rest. 292 00:20:21,100 --> 00:20:23,806 Stay as long as you like. 293 00:20:23,820 --> 00:20:27,119 So you're just gonna leave her behind? 294 00:20:27,120 --> 00:20:28,879 Again? 295 00:20:28,880 --> 00:20:31,800 I didn't say that. 296 00:20:31,840 --> 00:20:33,949 You know, maybe instead of ignoring her, 297 00:20:33,950 --> 00:20:36,550 you try begging for forgiveness 298 00:20:36,560 --> 00:20:39,470 after the shit you put her through. 299 00:20:40,890 --> 00:20:43,940 You think that's what she wants from me? 300 00:20:45,790 --> 00:20:48,748 Like it'll fix anything? 301 00:20:48,790 --> 00:20:52,199 We go through shit to go through shit... 302 00:20:52,200 --> 00:20:53,860 Unh! 303 00:21:07,260 --> 00:21:09,100 What the hell is wrong with her? 304 00:21:09,120 --> 00:21:11,330 I didn't ask you to do that. 305 00:21:11,340 --> 00:21:12,910 You're saying I should've just 306 00:21:12,920 --> 00:21:14,399 - let her treat you like that? - I'm saying... I'm say... 307 00:21:14,400 --> 00:21:16,330 Well, I am so, so sorry 308 00:21:16,360 --> 00:21:18,909 if I'm just not gonna sit here and take that. 309 00:21:18,910 --> 00:21:21,810 Things don't always work out the way you want, Miko. 310 00:21:21,820 --> 00:21:24,220 I never said they did! 311 00:21:26,440 --> 00:21:29,400 I can't do this anymore. 312 00:21:38,000 --> 00:21:41,320 I thought a lot about last time we talked. 313 00:21:42,740 --> 00:21:45,849 And I was so pissed. 314 00:21:45,850 --> 00:21:48,349 [INHALES SHARPLY] 315 00:21:48,350 --> 00:21:50,849 But now I get it. 316 00:21:50,850 --> 00:21:54,689 You were right to kick me out. 317 00:21:54,690 --> 00:21:56,619 [CHUCKLES] 318 00:21:56,620 --> 00:21:59,380 At least I don't have to worry about 319 00:21:59,400 --> 00:22:01,860 someone stealing my pillow no more. 320 00:22:01,870 --> 00:22:03,219 [BOTH LAUGH] 321 00:22:03,220 --> 00:22:05,750 Well, all I'll say is, 322 00:22:05,780 --> 00:22:07,500 the nights have been a lot more peaceful. 323 00:22:07,520 --> 00:22:09,369 I don't snore. 324 00:22:09,370 --> 00:22:11,260 Yeah, right. 325 00:22:11,280 --> 00:22:12,370 [LAUGHS] 326 00:22:12,380 --> 00:22:16,580 ♪♪ 327 00:22:19,380 --> 00:22:24,129 ♪♪ 328 00:22:24,130 --> 00:22:27,370 [BIRDS CHIRPING] 329 00:22:35,250 --> 00:22:38,590 [WALKER GROWLING] 330 00:22:57,850 --> 00:23:02,050 ♪♪ 331 00:23:04,850 --> 00:23:09,060 ♪♪ 332 00:23:14,790 --> 00:23:18,300 I, uh... [SNIFFLES] 333 00:23:20,040 --> 00:23:21,299 I didn't mean to intrude, 334 00:23:21,300 --> 00:23:23,309 but I felt it incumbent upon my person 335 00:23:23,310 --> 00:23:24,440 to give you a once-over 336 00:23:24,470 --> 00:23:26,480 after seeing you take a cherry cheesecake like that 337 00:23:26,500 --> 00:23:28,489 to the kisser. 338 00:23:28,490 --> 00:23:29,809 [SIGHS] 339 00:23:29,810 --> 00:23:31,809 Do you know what it feels like 340 00:23:31,810 --> 00:23:34,310 to want something so bad... 341 00:23:34,320 --> 00:23:38,420 and to go after it with everything that you have... 342 00:23:40,060 --> 00:23:43,940 ... piss off everyone... literally everyone... 343 00:23:44,000 --> 00:23:46,580 maybe get people killed... 344 00:23:46,590 --> 00:23:50,430 and still, you have nothing to show for it? 345 00:23:51,580 --> 00:23:53,980 I do. [SNIFFLES] 346 00:24:02,090 --> 00:24:04,610 [GRUNTS] 347 00:24:13,190 --> 00:24:18,209 You see, there's a meetin' of extraordinarily... 348 00:24:18,210 --> 00:24:21,370 momentous, do-or-die, 349 00:24:21,380 --> 00:24:23,359 Brobdingnagian proportions. 350 00:24:23,360 --> 00:24:26,199 - It's the... - It's a big meeting. 351 00:24:26,200 --> 00:24:30,109 It's the biggest meeting of my life. 352 00:24:30,110 --> 00:24:33,539 And it's coming up quick on the calendar, 353 00:24:33,540 --> 00:24:36,969 and unfortunately, I can't share details. 354 00:24:36,970 --> 00:24:39,119 But now, with the grimness at hand, 355 00:24:39,120 --> 00:24:40,540 vis-à-vis Hilltop, 356 00:24:40,570 --> 00:24:44,289 I obviously can no longer attend said meeting. 357 00:24:44,290 --> 00:24:46,889 ♪♪ 358 00:24:46,890 --> 00:24:49,709 It's just not often you meet someone you... 359 00:24:49,710 --> 00:24:54,200 ♪♪ 360 00:24:54,220 --> 00:24:57,469 Another someone, in general, I mean. 361 00:24:57,470 --> 00:25:00,899 If it's important, it's simple. 362 00:25:00,900 --> 00:25:02,220 You go. 363 00:25:02,240 --> 00:25:04,900 Well, sure, but I also have obli... 364 00:25:04,910 --> 00:25:08,050 Eugene, just go to her. 365 00:25:09,340 --> 00:25:12,000 [CHUCKLES] 366 00:25:12,010 --> 00:25:16,210 ♪♪ 367 00:25:18,640 --> 00:25:22,419 I sincerely hope you get what it is that you want. 368 00:25:22,420 --> 00:25:26,630 ♪♪ 369 00:25:29,430 --> 00:25:33,640 ♪♪ 370 00:25:36,400 --> 00:25:40,610 ♪♪ 371 00:25:43,440 --> 00:25:47,650 ♪♪ 372 00:25:54,000 --> 00:25:59,170 ♪♪ 373 00:26:01,080 --> 00:26:05,290 ♪♪ 374 00:26:08,150 --> 00:26:12,350 ♪♪ 375 00:26:15,150 --> 00:26:16,579 ♪♪ 376 00:26:16,580 --> 00:26:18,839 Nabila's been asking about her kids. 377 00:26:18,840 --> 00:26:20,599 You sure Ezekiel has them? 378 00:26:20,600 --> 00:26:23,329 They should be at the rendezvous. 379 00:26:23,330 --> 00:26:27,530 ♪♪ 380 00:26:28,560 --> 00:26:30,559 It feels like it's still burning. 381 00:26:30,560 --> 00:26:32,280 We're almost there, baby. 382 00:26:32,290 --> 00:26:34,800 Almost there. 383 00:26:34,810 --> 00:26:39,010 ♪♪ 384 00:26:44,320 --> 00:26:48,520 [WALKER GROWLING] 385 00:26:49,490 --> 00:26:53,690 ♪♪ 386 00:26:56,490 --> 00:26:58,589 ♪♪ 387 00:26:58,590 --> 00:27:01,559 [SIGHS] 388 00:27:01,560 --> 00:27:04,649 ♪♪ 389 00:27:04,650 --> 00:27:06,890 This is the spot, right? 390 00:27:06,900 --> 00:27:08,249 Yeah. 391 00:27:08,250 --> 00:27:10,939 NABILA: My babies? Where are my babies?! 392 00:27:10,940 --> 00:27:12,600 Where are my babies? 393 00:27:12,680 --> 00:27:13,939 No. Where are my babies? 394 00:27:13,940 --> 00:27:15,269 Nabila, they're with Ezekiel, all right? 395 00:27:15,270 --> 00:27:17,408 - They're with the king, they're with the king. - [SOBBING] 396 00:27:17,410 --> 00:27:19,089 ♪♪ 397 00:27:19,090 --> 00:27:21,759 Come on, spread out. 398 00:27:21,760 --> 00:27:23,779 Come on, let's go. 399 00:27:23,780 --> 00:27:27,099 I'm gonna find them. I'm gonna find them. 400 00:27:27,100 --> 00:27:29,769 [CRYING] 401 00:27:29,770 --> 00:27:32,450 [WALKERS GROWLING] 402 00:27:32,460 --> 00:27:35,580 JUDITH: Earl, think we'll be safe here? 403 00:27:39,160 --> 00:27:41,240 Did they see us? 404 00:27:41,260 --> 00:27:43,160 EARL: No, we're safe. 405 00:27:43,180 --> 00:27:46,119 I won't let anything happen to you. 406 00:27:46,120 --> 00:27:49,619 Do you think Ezekiel's okay? 407 00:27:49,620 --> 00:27:52,700 There was just so much smoke, and I couldn't see, 408 00:27:52,720 --> 00:27:54,809 and then he was just gone. 409 00:27:54,810 --> 00:27:56,740 He'll be here, honey. 410 00:27:56,760 --> 00:27:57,959 He will. 411 00:27:57,960 --> 00:28:00,629 He's one of the bravest men I know. 412 00:28:00,630 --> 00:28:03,570 Okay? 413 00:28:04,860 --> 00:28:07,050 Wow. 414 00:28:08,580 --> 00:28:11,800 You are all doing great. 415 00:28:12,650 --> 00:28:16,850 You all are so good. 416 00:28:17,680 --> 00:28:19,699 You're so good. 417 00:28:19,700 --> 00:28:24,860 Your folks are gonna be so proud when they get here. 418 00:28:24,870 --> 00:28:28,319 - So proud when they get here. - Soon? 419 00:28:28,320 --> 00:28:30,859 Oh, yeah. 420 00:28:30,860 --> 00:28:33,620 Soon. Real soon, sweetheart. 421 00:28:39,080 --> 00:28:41,989 Okay, now. 422 00:28:41,990 --> 00:28:43,720 Shh. 423 00:28:51,830 --> 00:28:56,040 ♪♪ 424 00:28:58,840 --> 00:29:03,050 ♪♪ 425 00:29:05,850 --> 00:29:10,050 ♪♪ 426 00:29:11,110 --> 00:29:13,350 [GRUNTS] 427 00:29:13,360 --> 00:29:17,560 ♪♪ 428 00:29:20,360 --> 00:29:24,570 ♪♪ 429 00:29:27,500 --> 00:29:31,710 ♪♪ 430 00:29:32,560 --> 00:29:35,890 [PANTING] 431 00:29:35,900 --> 00:29:40,100 ♪♪ 432 00:29:42,900 --> 00:29:47,110 ♪♪ 433 00:29:48,980 --> 00:29:50,380 ♪♪ 434 00:29:50,400 --> 00:29:53,080 [GROANS] 435 00:29:54,800 --> 00:29:56,400 You lied to us. 436 00:29:56,480 --> 00:30:00,850 ♪♪ 437 00:30:01,570 --> 00:30:03,999 I did. 438 00:30:04,000 --> 00:30:05,499 ♪♪ 439 00:30:05,500 --> 00:30:08,180 But I did it to protect you. 440 00:30:08,190 --> 00:30:10,929 You can't do this. 441 00:30:10,930 --> 00:30:14,619 I don't have much choice. 442 00:30:14,620 --> 00:30:17,189 I can stay here with you. 443 00:30:17,190 --> 00:30:20,029 So you're not alone when it happens. 444 00:30:20,030 --> 00:30:23,789 Oh, honey, I'm not alone. 445 00:30:23,790 --> 00:30:26,609 I have Tammy and my son. 446 00:30:26,610 --> 00:30:29,799 ♪♪ 447 00:30:29,800 --> 00:30:32,429 Alden will take good care of Adam. 448 00:30:32,430 --> 00:30:37,049 And you, Judith... 449 00:30:37,050 --> 00:30:40,289 you're so strong. 450 00:30:40,290 --> 00:30:43,539 You're so brave. 451 00:30:43,540 --> 00:30:46,649 ♪♪ 452 00:30:46,650 --> 00:30:48,819 But now I need you 453 00:30:48,820 --> 00:30:51,949 to keep those kids safe from me. 454 00:30:51,950 --> 00:30:54,300 Please. 455 00:30:54,310 --> 00:30:59,400 [VOICE BREAKING] Go back out there, 456 00:30:59,440 --> 00:31:02,239 and don't come near me again, okay? 457 00:31:02,240 --> 00:31:06,909 [SHUDDERED BREATHING] 458 00:31:06,910 --> 00:31:11,120 ♪♪ 459 00:31:13,920 --> 00:31:18,120 ♪♪ 460 00:31:20,930 --> 00:31:25,130 ♪♪ 461 00:31:27,930 --> 00:31:32,140 ♪♪ 462 00:31:34,940 --> 00:31:38,420 [SHALLOW BREATHING] 463 00:31:38,430 --> 00:31:42,630 ♪♪ 464 00:31:45,430 --> 00:31:49,640 ♪♪ 465 00:31:52,440 --> 00:31:56,650 ♪♪ 466 00:31:59,400 --> 00:32:03,320 ♪♪ 467 00:32:03,330 --> 00:32:05,069 EZEKIEL: Jerry. 468 00:32:05,070 --> 00:32:07,089 The kids... 469 00:32:07,090 --> 00:32:09,909 Earl's got the kids! 470 00:32:09,910 --> 00:32:13,239 [BREATHING DEEPLY] 471 00:32:13,240 --> 00:32:17,450 ♪♪ 472 00:32:20,250 --> 00:32:24,460 ♪♪ 473 00:32:27,260 --> 00:32:31,460 ♪♪ 474 00:32:33,670 --> 00:32:35,704 [HEAD THUDS] 475 00:32:35,720 --> 00:32:40,480 [BIRDS CHIRPING] 476 00:32:46,790 --> 00:32:50,990 ♪♪ 477 00:32:53,830 --> 00:32:58,030 ♪♪ 478 00:33:00,830 --> 00:33:05,040 ♪♪ 479 00:33:07,840 --> 00:33:12,050 ♪♪ 480 00:33:14,590 --> 00:33:17,660 ♪♪ 481 00:33:20,520 --> 00:33:22,520 [GROWLING] 482 00:33:22,580 --> 00:33:25,650 ♪♪ 483 00:33:29,000 --> 00:33:33,210 ♪♪ 484 00:33:36,710 --> 00:33:40,920 ♪♪ 485 00:33:43,720 --> 00:33:47,920 ♪♪ 486 00:33:50,720 --> 00:33:54,179 ♪♪ 487 00:33:54,180 --> 00:33:57,039 Daryl! 488 00:33:57,040 --> 00:33:58,560 Hey, hi. 489 00:33:58,570 --> 00:34:00,809 - [LAUGHS] - BOY: Daddy! 490 00:34:00,810 --> 00:34:02,719 Hi, buddy. 491 00:34:02,720 --> 00:34:05,949 ♪♪ 492 00:34:05,950 --> 00:34:08,409 Is Judith in there? 493 00:34:08,410 --> 00:34:13,169 ♪♪ 494 00:34:13,170 --> 00:34:14,899 [DOOR CREAKS] 495 00:34:14,900 --> 00:34:16,329 ♪♪ 496 00:34:16,330 --> 00:34:19,329 Judith? 497 00:34:19,330 --> 00:34:23,530 ♪♪ 498 00:34:26,330 --> 00:34:30,540 ♪♪ 499 00:34:33,340 --> 00:34:37,550 ♪♪ 500 00:34:40,380 --> 00:34:44,590 ♪♪ 501 00:34:47,360 --> 00:34:50,689 ♪♪ 502 00:34:50,690 --> 00:34:53,175 Come here. 503 00:34:53,190 --> 00:34:57,570 ♪♪ 504 00:35:00,370 --> 00:35:04,570 ♪♪ 505 00:35:07,380 --> 00:35:09,810 ♪♪ 506 00:35:16,600 --> 00:35:18,740 Alpha. 507 00:35:23,250 --> 00:35:26,359 That thing you've been looking for... ? 508 00:35:26,360 --> 00:35:28,660 I found it. 509 00:35:28,670 --> 00:35:33,260 ♪♪ 510 00:35:33,310 --> 00:35:36,499 [CHAIR CREAKS] 511 00:35:36,500 --> 00:35:40,649 [BREATHING HEAVILY] 512 00:35:40,650 --> 00:35:44,860 ♪♪ 513 00:35:47,340 --> 00:35:49,340 ♪♪ 514 00:35:49,440 --> 00:35:52,109 It is beautiful. 515 00:35:52,110 --> 00:35:54,350 [WALKER GROWLING] 516 00:35:54,360 --> 00:35:56,689 - Pure. - [SCOFFS] 517 00:35:56,690 --> 00:35:58,760 All I see is a bag of bones 518 00:35:58,780 --> 00:36:01,549 and some gnarly-ass teeth. 519 00:36:01,550 --> 00:36:03,529 You will see. 520 00:36:03,530 --> 00:36:06,120 Maybe soon. 521 00:36:06,160 --> 00:36:08,460 And I will meet you there. 522 00:36:08,500 --> 00:36:09,799 ♪♪ 523 00:36:09,800 --> 00:36:12,400 You know, I ain't exactly ready to meet my Maker, 524 00:36:12,420 --> 00:36:15,280 if that's what you're saying. 525 00:36:15,290 --> 00:36:18,300 ♪♪ 526 00:36:18,310 --> 00:36:22,880 You proved yourself again by finding her. 527 00:36:22,890 --> 00:36:28,409 And like the young lion cub who must leave his pride, 528 00:36:28,410 --> 00:36:31,969 it is time to roam the Earth. 529 00:36:31,970 --> 00:36:33,989 Build a new pride. 530 00:36:33,990 --> 00:36:37,809 Do you want me out there, preaching your gospel? 531 00:36:37,810 --> 00:36:39,879 ♪♪ 532 00:36:39,880 --> 00:36:44,499 I want you to become a lion. 533 00:36:44,500 --> 00:36:47,239 [CHAIR CREAKING] 534 00:36:47,240 --> 00:36:48,999 ♪♪ 535 00:36:49,000 --> 00:36:50,579 [GRUNTING] 536 00:36:50,580 --> 00:36:53,020 You know, I may not be hip 537 00:36:53,040 --> 00:36:54,540 on the whole Greek alphabet, 538 00:36:54,570 --> 00:36:58,240 but Beta is no Alpha. 539 00:36:58,270 --> 00:37:01,940 And if we're going stick with the whole lion thing... 540 00:37:01,960 --> 00:37:04,310 then isn't it the young lioness 541 00:37:04,330 --> 00:37:06,579 who takes her mother's place? 542 00:37:06,580 --> 00:37:07,949 ♪♪ 543 00:37:07,950 --> 00:37:10,429 Walk. 544 00:37:10,430 --> 00:37:12,599 [GRUNTING] 545 00:37:12,600 --> 00:37:14,430 ♪♪ 546 00:37:14,440 --> 00:37:17,179 [WALKER GROWLING] 547 00:37:17,180 --> 00:37:19,000 A long time ago, 548 00:37:19,010 --> 00:37:24,279 before meat-lovers like him started showing up, I, uh... 549 00:37:24,280 --> 00:37:28,859 I lost somebody that was close to me. 550 00:37:28,860 --> 00:37:31,119 Pancreatic cancer. 551 00:37:31,120 --> 00:37:35,699 If the disease wasn't eating her up from the inside, 552 00:37:35,700 --> 00:37:39,129 then the chemo was kicking the ever-loving shit out of her. 553 00:37:39,130 --> 00:37:41,369 And yet... I don't know. 554 00:37:41,370 --> 00:37:42,719 Maybe, uh... 555 00:37:42,720 --> 00:37:46,840 Maybe the cancer just put things in perspective. 556 00:37:46,880 --> 00:37:48,799 She was, uh... 557 00:37:48,800 --> 00:37:52,139 She was never more beautiful. 558 00:37:52,140 --> 00:37:54,139 ♪♪ 559 00:37:54,140 --> 00:37:57,320 Didn't matter how frail she got. 560 00:37:57,350 --> 00:38:00,069 Even when she lost her hair. 561 00:38:00,070 --> 00:38:02,070 ♪♪ 562 00:38:02,080 --> 00:38:04,980 Be grateful. 563 00:38:05,000 --> 00:38:07,180 Death... 564 00:38:07,200 --> 00:38:10,380 set her free. 565 00:38:10,420 --> 00:38:14,100 The thing is, when she was gone, 566 00:38:14,120 --> 00:38:16,610 I just... I didn't feel much of anything anymore. 567 00:38:16,630 --> 00:38:18,680 You know? 568 00:38:18,690 --> 00:38:21,579 I didn't feel scared, I didn't feel happy. 569 00:38:21,580 --> 00:38:23,169 I, uh... 570 00:38:23,170 --> 00:38:25,689 I didn't feel anything. 571 00:38:25,690 --> 00:38:28,690 I was just... here. 572 00:38:28,700 --> 00:38:32,269 And that is my strength. 573 00:38:32,270 --> 00:38:33,679 Now, me? 574 00:38:33,680 --> 00:38:36,780 I am dead to this world. 575 00:38:36,800 --> 00:38:38,340 But you? 576 00:38:38,360 --> 00:38:41,450 See, you are pretending. 577 00:38:41,480 --> 00:38:43,719 You think that it makes you strong 578 00:38:43,720 --> 00:38:45,949 to say that emotions aren't real, 579 00:38:45,950 --> 00:38:48,289 that we are animals. 580 00:38:48,290 --> 00:38:50,700 That is bullshit. 581 00:38:50,720 --> 00:38:52,850 And you know it. 582 00:38:52,880 --> 00:38:54,320 And now you claim 583 00:38:54,340 --> 00:38:56,609 that you have to kill your own daughter... 584 00:38:56,610 --> 00:38:59,500 your own flesh and blood... 585 00:38:59,510 --> 00:39:02,080 [SIGHS] 586 00:39:02,100 --> 00:39:04,969 It is her destiny. 587 00:39:04,970 --> 00:39:09,180 ♪♪ 588 00:39:11,740 --> 00:39:14,310 That disease... 589 00:39:14,320 --> 00:39:17,105 took your wife... 590 00:39:17,120 --> 00:39:21,989 because that was what nature intended. 591 00:39:21,990 --> 00:39:25,749 She could not take you with her. 592 00:39:25,750 --> 00:39:29,329 But you live every day wishing she could. 593 00:39:29,330 --> 00:39:33,100 ♪♪ 594 00:39:33,120 --> 00:39:36,999 Lydia was made for this. 595 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 ♪♪ 596 00:39:39,010 --> 00:39:41,919 To be free. 597 00:39:41,920 --> 00:39:44,249 With me. 598 00:39:44,250 --> 00:39:46,419 [CHAIR CREAKING] 599 00:39:46,420 --> 00:39:47,849 [PANTING] 600 00:39:47,850 --> 00:39:52,050 ♪♪ 601 00:39:54,860 --> 00:39:58,419 ♪♪ 602 00:39:58,420 --> 00:40:01,840 [WALKER GROWLING] 603 00:40:01,850 --> 00:40:06,029 ♪♪ 604 00:40:06,030 --> 00:40:08,573 You still love her. 605 00:40:08,610 --> 00:40:12,820 ♪♪ 606 00:40:14,360 --> 00:40:18,560 ♪♪ 607 00:40:22,180 --> 00:40:26,340 I have to do it because I love her. 608 00:40:26,810 --> 00:40:28,810 ♪♪ 609 00:40:28,820 --> 00:40:33,020 She will always be my baby. 610 00:40:34,230 --> 00:40:37,469 [BREATHING HEAVILY] 611 00:40:37,470 --> 00:40:41,680 ♪♪ 612 00:40:44,480 --> 00:40:48,690 ♪♪ 613 00:40:51,490 --> 00:40:55,690 ♪♪ 614 00:40:58,490 --> 00:41:00,849 ♪♪ 615 00:41:00,850 --> 00:41:03,780 Thank you. 616 00:41:03,910 --> 00:41:07,089 [GRUNTS] 617 00:41:07,090 --> 00:41:11,300 ♪♪ 618 00:41:13,840 --> 00:41:16,179 ♪♪ 619 00:41:16,180 --> 00:41:19,089 - [CHAIR CREAKS] - [PANTING] 620 00:41:19,090 --> 00:41:23,300 ♪♪ 621 00:41:26,020 --> 00:41:28,839 [BREATHING HEAVILY] 622 00:41:28,840 --> 00:41:33,050 ♪♪ 623 00:41:34,460 --> 00:41:37,400 [DOOR CREAKS] 624 00:41:37,412 --> 00:41:41,708 [PANTING] 625 00:41:41,710 --> 00:41:45,980 [DOOR CREAKS] 626 00:41:55,900 --> 00:41:58,479 [CHOKES] 627 00:41:58,480 --> 00:42:02,680 ♪♪ 628 00:42:05,490 --> 00:42:09,690 ♪♪ 629 00:42:12,490 --> 00:42:16,700 ♪♪ 630 00:42:18,830 --> 00:42:23,040 ♪♪ 631 00:42:25,840 --> 00:42:30,050 ♪♪ 632 00:42:32,850 --> 00:42:37,050 ♪♪ 633 00:42:39,850 --> 00:42:44,060 ♪♪ 634 00:42:46,860 --> 00:42:51,070 ♪♪ 635 00:42:53,870 --> 00:42:58,070 ♪♪ 636 00:43:00,880 --> 00:43:03,859 ♪♪ 637 00:43:03,860 --> 00:43:06,859 Took you long enough. 638 00:43:06,860 --> 00:43:09,930 ♪♪ 639 00:43:13,890 --> 00:43:18,090 ♪♪ 640 00:43:20,560 --> 00:43:24,770 ♪♪ 641 00:43:27,570 --> 00:43:31,770 ♪♪ 642 00:43:34,580 --> 00:43:38,780 ♪♪ 643 00:43:41,580 --> 00:43:45,790 ♪♪ 37113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.