All language subtitles for The.Protector.(2018).S01E04.Polish
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,004 --> 00:00:07,921
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:31,047 --> 00:00:33,671
My�lisz, �e to ostatni Nie�miertelny?
3
00:00:34,838 --> 00:00:35,755
Najpewniej.
4
00:00:35,838 --> 00:00:38,880
Wykorzysta� Suzan
do odszukania zakl�tej koszuli.
5
00:00:39,505 --> 00:00:41,088
Gdy poj��, �e to droga donik�d,
6
00:00:41,171 --> 00:00:44,005
zlikwidowa� j�, nie pozostawiaj�c �lad�w.
7
00:00:47,088 --> 00:00:50,213
�wietne kanapki maj� w tym barze na rogu.
8
00:00:50,296 --> 00:00:51,296
Pr�bowali�cie?
9
00:00:51,880 --> 00:00:52,880
Gdzie by�e�?
10
00:00:54,546 --> 00:00:57,338
- Zeynep nie m�wi�a?
- Chodzi o sprawy prywatne?
11
00:00:58,421 --> 00:00:59,421
Tak.
12
00:01:01,338 --> 00:01:02,713
Takie noce si� pami�ta.
13
00:01:04,129 --> 00:01:07,379
Twoje romanse nas nie obchodz�, Romeo.
14
00:01:07,462 --> 00:01:09,379
Mamy wa�niejsze sprawy.
15
00:01:09,962 --> 00:01:12,337
Nie wiemy, kim jest Sinan,
16
00:01:12,421 --> 00:01:13,712
o kt�rym wspomnia�a Ay�e.
17
00:01:14,046 --> 00:01:15,504
To facet, kt�ry zabi� Suzan.
18
00:01:16,171 --> 00:01:17,504
Mo�e jest Nie�miertelnym.
19
00:01:17,587 --> 00:01:19,712
Mo�e dla niego pracuje.
20
00:01:19,796 --> 00:01:23,046
Ale nie wiemy, kto to taki.
21
00:01:23,962 --> 00:01:24,962
To Mazhar.
22
00:01:25,962 --> 00:01:27,254
Mazhar Dragusha.
23
00:01:30,712 --> 00:01:32,962
Jest szefem ochrony Faysala Erdema.
24
00:01:34,004 --> 00:01:35,004
Pozna�em go.
25
00:01:36,504 --> 00:01:37,837
B�dziemy razem pracowa�.
26
00:01:45,587 --> 00:01:47,087
Mo�ecie zadawa� pytania.
27
00:02:22,629 --> 00:02:25,962
Jeste� za s�aby,
�eby pokona� Nie�miertelnego.
28
00:02:28,171 --> 00:02:29,171
Dawaj.
29
00:02:34,921 --> 00:02:35,921
Co ty na to?
30
00:02:38,712 --> 00:02:39,712
Co ty na to?
31
00:02:44,004 --> 00:02:45,296
No?
32
00:02:45,379 --> 00:02:46,671
Jak wam idzie?
33
00:02:47,629 --> 00:02:48,629
�wietnie.
34
00:02:49,796 --> 00:02:52,046
Czekam na starcie z Mazharem.
35
00:02:52,129 --> 00:02:55,837
Jest odwa�ny i pewny siebie.
Tylko umiej�tno�ci mu brak.
36
00:02:57,254 --> 00:02:59,296
Kto ci� ochroni� przed kulami?
37
00:02:59,379 --> 00:03:03,171
Daj spok�j. Skupmy si� na treningu.
38
00:03:03,254 --> 00:03:05,212
A� tak lubisz si� bi�?
39
00:03:05,671 --> 00:03:07,046
We� lekcje karate.
40
00:03:07,129 --> 00:03:08,879
My�lisz, �e nie bra�am?
41
00:03:08,962 --> 00:03:10,712
Pokaza� ci medale?
42
00:03:11,171 --> 00:03:15,337
Im wi�cej b�dziesz trenowa�, tym lepiej.
Tak to dzia�a.
43
00:03:15,421 --> 00:03:18,296
Wystarczy, �e zdob�dziecie sztylet
i go przyniesiecie.
44
00:03:18,712 --> 00:03:20,046
Reszta p�jdzie �atwo.
45
00:03:20,129 --> 00:03:21,379
Wcale nie b�dzie �atwo.
46
00:03:21,462 --> 00:03:24,337
- Je�li b�dziemy tu siedzie�, to na bank.
- Hakan!
47
00:03:24,421 --> 00:03:25,421
Co?
48
00:03:26,004 --> 00:03:28,254
To ja namierzy�em Nie�miertelnego.
49
00:03:28,337 --> 00:03:31,671
- Bo szcz�cie ci sprzyja.
- Szcz�cie?
50
00:03:32,296 --> 00:03:33,296
Szcz�cie?
51
00:03:34,087 --> 00:03:38,212
Straci�em Ne�eta, najlepszego przyjaciela
i ca�� rodzin�!
52
00:03:38,296 --> 00:03:40,546
Ale mam szcz�cie...
53
00:03:41,254 --> 00:03:42,254
To nie szcz�cie.
54
00:03:42,754 --> 00:03:44,629
To przeznaczenie.
55
00:03:47,087 --> 00:03:50,754
Nie�miertelni i Obro�cy
zawsze si� przyci�gali
56
00:03:50,837 --> 00:03:52,504
jak przeciwne bieguny magnesu.
57
00:03:52,587 --> 00:03:54,171
Dobra, przyci�gn�li�my si�.
58
00:03:54,254 --> 00:03:55,921
Teraz przejd�my do dzia�ania!
59
00:03:56,004 --> 00:03:57,587
W tej sprawie przychodz�.
60
00:03:58,671 --> 00:04:00,379
Znalaz�em Sinana.
61
00:04:01,587 --> 00:04:03,504
Mog�e� tak od razu?
62
00:04:04,046 --> 00:04:05,254
Kto to taki?
63
00:04:05,337 --> 00:04:07,004
Niestety nie �yje.
64
00:04:07,587 --> 00:04:10,754
- Jak to?
- Zmar� w 1588 roku.
65
00:04:12,712 --> 00:04:14,712
Nie do wiary! �e te� na to nie wpad�am!
66
00:04:14,796 --> 00:04:16,879
To tylko szyfr.
67
00:04:16,963 --> 00:04:18,838
Szukamy Mimara Sinana!
68
00:04:20,588 --> 00:04:22,629
I co teraz?
69
00:04:31,004 --> 00:04:32,004
S�dz�,
70
00:04:32,088 --> 00:04:35,504
�e Lojalni ukryli klejnot
w kt�rej� budowli Sinana.
71
00:04:35,588 --> 00:04:38,297
W samym Stambule s� ich setki.
72
00:04:38,797 --> 00:04:42,172
Meczety, kru�ganki, madrasy, �a�nie...
73
00:04:42,254 --> 00:04:44,504
Czy musimy mie� ten klejnot?
74
00:04:44,838 --> 00:04:47,004
Nie zabij� nim Nie�miertelnego.
75
00:04:47,088 --> 00:04:48,297
To konieczne.
76
00:04:49,088 --> 00:04:52,088
Bez niego nie dowiemy si� na pewno,
kim jest Nie�miertelny.
77
00:04:52,172 --> 00:04:54,172
Ja wiem! To Mazhar.
78
00:04:54,254 --> 00:04:55,297
Jasne?
79
00:04:56,047 --> 00:04:59,297
Rozmawia�em z nim.
80
00:04:59,379 --> 00:05:01,172
S�ysza�em jego g�os.
81
00:05:01,254 --> 00:05:02,754
�a�uj, �e go nie widzia�e�.
82
00:05:03,254 --> 00:05:05,297
Chodzi jak zjawa.
83
00:05:06,379 --> 00:05:09,672
Sam m�wi�e�, �e Nie�miertelny
i Obro�ca si� przyci�gaj�!
84
00:05:10,379 --> 00:05:12,547
Musimy mie� stuprocentow� pewno��.
85
00:05:13,047 --> 00:05:16,129
W�a�nie. Nie mamy dowodu.
86
00:05:16,213 --> 00:05:18,129
Dlatego potrzebujemy klejnotu.
87
00:05:18,713 --> 00:05:21,963
Lojalni umie�cili go w wyj�tkowym miejscu,
88
00:05:22,047 --> 00:05:23,797
nieoczywistym.
89
00:05:24,297 --> 00:05:25,922
Tam, gdzie mogli go ukry�.
90
00:05:26,004 --> 00:05:27,922
Zbadam t� spraw�.
91
00:05:28,547 --> 00:05:32,088
Pogadam z profesorem. Mo�e co� podpowie.
92
00:05:32,172 --> 00:05:33,172
Pojad� z tob�,
93
00:05:33,547 --> 00:05:35,213
ale po drodze dok�d� zajrzymy.
94
00:05:35,297 --> 00:05:37,463
- Dok�d?
- Wymarsz za pi�� minut.
95
00:05:47,254 --> 00:05:48,254
Dzi�ki.
96
00:05:59,004 --> 00:06:01,422
No? Co mam ci powiedzie�?
97
00:06:02,213 --> 00:06:03,213
Prawd�.
98
00:06:04,754 --> 00:06:06,129
Nie podobasz mi si�.
99
00:06:12,879 --> 00:06:13,879
Pani Leyla.
100
00:06:14,838 --> 00:06:16,004
Pan Hakan.
101
00:06:17,088 --> 00:06:20,047
Chcia�am si� upewni�,
czy wybra� pan odpowiedni str�j,
102
00:06:21,254 --> 00:06:23,172
ale pa�ska dziewczyna ma dobry gust.
103
00:06:23,879 --> 00:06:25,754
- Jestem tu zb�dna.
- C�...
104
00:06:25,838 --> 00:06:27,797
Nie jestem jego dziewczyn�,
105
00:06:28,379 --> 00:06:29,422
tylko kole�ank�.
106
00:06:29,504 --> 00:06:30,588
Tak.
107
00:06:32,047 --> 00:06:33,047
Leyla.
108
00:06:33,838 --> 00:06:34,838
Zeynep.
109
00:06:35,338 --> 00:06:37,088
Jeste� jego s�siadk�?
110
00:06:38,004 --> 00:06:39,297
Nie... My...
111
00:06:39,379 --> 00:06:40,379
C�...
112
00:06:41,547 --> 00:06:43,922
Ucz� brata Hakana na uniwerku.
113
00:06:44,004 --> 00:06:46,129
- Brata?
- Ciotecznego.
114
00:06:46,213 --> 00:06:48,504
- Jeste�my ze sob� blisko.
- Rozumiem.
115
00:06:48,963 --> 00:06:50,588
- Co studiuje?
- Histori�.
116
00:06:51,172 --> 00:06:53,088
Nie przepadam za histori�.
117
00:06:53,422 --> 00:06:55,129
Wol� �y� chwil�.
118
00:06:56,088 --> 00:06:59,213
Trzeba patrze� w przesz�o��,
by zrozumie� tera�niejszo��.
119
00:06:59,963 --> 00:07:03,797
Wol� obserwowa� tera�niejszo��
i planowa� przysz�o��.
120
00:07:06,629 --> 00:07:10,213
Przyjd� o sz�stej.
121
00:07:10,297 --> 00:07:12,129
Masz spotkanie z ekip� ochroniarzy.
122
00:07:12,213 --> 00:07:13,213
Dobrze.
123
00:07:13,338 --> 00:07:16,379
- Kiedy poznam...?
- Pan Erdem sam ci� wezwie.
124
00:07:18,047 --> 00:07:20,422
Czy Hakan wspomina�,
125
00:07:20,963 --> 00:07:23,379
�e nasza firma wygra�a przetarg na remont.
126
00:07:23,463 --> 00:07:24,463
Hagii Sophii?
127
00:07:24,963 --> 00:07:27,754
Urz�dzamy przyj�cie. Wpadniesz?
128
00:07:27,838 --> 00:07:28,838
Raczej nie.
129
00:07:30,088 --> 00:07:33,088
Wyk�adowczyni historii
nie powinna omija� takiej okazji.
130
00:07:33,172 --> 00:07:34,547
Przemy�l to.
131
00:07:37,422 --> 00:07:38,422
Mi�ego dnia.
132
00:07:42,588 --> 00:07:43,713
Leyla?
133
00:07:48,129 --> 00:07:49,129
Pomy�la�em,
134
00:07:49,172 --> 00:07:51,172
�e mo�e udzielisz mi kilku wskaz�wek.
135
00:07:51,254 --> 00:07:54,547
Opowiesz, kto jest kim w organizacji�
136
00:07:54,629 --> 00:07:55,629
I?
137
00:07:56,713 --> 00:07:57,922
Mo�e...
138
00:07:59,672 --> 00:08:02,754
Mo�e zawczasu spotkamy si� tylko we dwoje?
139
00:08:06,088 --> 00:08:08,379
To b�dzie takie wdro�enie.
140
00:08:09,754 --> 00:08:11,338
A wed�ug mnie to...
141
00:08:12,547 --> 00:08:13,713
tani podryw.
142
00:08:15,797 --> 00:08:16,963
�ycz� mi�ego dnia.
143
00:08:22,379 --> 00:08:24,129
Wymarsz za pi�� minut.
144
00:08:29,504 --> 00:08:30,504
Przepraszam?
145
00:08:36,547 --> 00:08:38,462
- Wzywa� mnie pan?
- Tak, siadaj.
146
00:08:42,172 --> 00:08:45,547
Jaki� turysta nagra�
tamt� strzelanin� na Sultanahmet.
147
00:08:45,629 --> 00:08:46,629
Tak?
148
00:08:46,712 --> 00:08:50,922
Zidentyfikowali�my jednego z napastnik�w.
149
00:09:00,254 --> 00:09:01,712
W co ty si� wpakowa�e�?
150
00:09:01,797 --> 00:09:05,587
Co robi�e� na dachu z broni�?
151
00:09:06,462 --> 00:09:07,797
Wst�pi�e� do mafii?
152
00:09:09,047 --> 00:09:10,047
Co?
153
00:09:12,962 --> 00:09:15,672
Wiesz, co si� stanie, je�li to wyp�ynie?
154
00:09:15,754 --> 00:09:17,462
Obaj b�dziemy mieli k�opoty!
155
00:09:18,212 --> 00:09:19,922
B�dziemy mieli przejebane.
156
00:09:22,837 --> 00:09:24,212
Co pan zrobi?
157
00:09:25,172 --> 00:09:26,462
Powiem ci, co zrobi�!
158
00:09:27,587 --> 00:09:29,837
Dopilnuj�, �eby nikt si� nie dowiedzia�.
159
00:09:30,879 --> 00:09:33,587
A ty do wieczora dor�czysz
swoj� rezygnacj� z pracy.
160
00:09:34,004 --> 00:09:35,047
Jasne?
161
00:09:36,629 --> 00:09:38,672
- Jasne, kurwa?
- Tak jest.
162
00:09:40,587 --> 00:09:41,587
Spieprzaj.
163
00:09:42,212 --> 00:09:43,212
Natychmiast!
164
00:09:43,629 --> 00:09:45,629
- Ale...
- Ani s�owa!
165
00:10:00,047 --> 00:10:02,129
Leyla jest w firmie szych�.
166
00:10:02,212 --> 00:10:04,879
Je�li ja uwiod�,
dowiemy si� wi�cej o Mazharze.
167
00:10:05,504 --> 00:10:07,337
Nie lecisz na ni�?
168
00:10:08,422 --> 00:10:10,129
Chodzi mi tylko o Mazhara.
169
00:10:12,837 --> 00:10:14,047
Precla?
170
00:10:15,129 --> 00:10:16,129
Nie.
171
00:10:16,504 --> 00:10:17,587
Dzie� dobry.
172
00:10:17,672 --> 00:10:19,797
Jednego z czekolad�.
173
00:10:19,879 --> 00:10:22,087
- Nie s�dzi�em, �e b�dziesz zazdrosna.
- Co?
174
00:10:22,547 --> 00:10:23,547
O ciebie?
175
00:10:24,797 --> 00:10:27,712
Chyba �nisz.
176
00:10:27,797 --> 00:10:29,212
Powiem ci jedno.
177
00:10:29,297 --> 00:10:31,672
Takie dziewczyny nie zwr�c�
na ciebie uwagi.
178
00:10:39,504 --> 00:10:40,754
Chod� tu, skarbie.
179
00:10:45,422 --> 00:10:47,047
Co tu si� dzieje?
180
00:10:47,672 --> 00:10:49,379
Zostawisz te dzieci w spokoju.
181
00:10:50,212 --> 00:10:51,712
Kto tak powiedzia�?
182
00:10:52,837 --> 00:10:53,837
Ja.
183
00:10:58,004 --> 00:11:00,629
Kim ty, kurwa, jeste�, �eby mi rozkazywa�?
184
00:11:00,712 --> 00:11:02,254
Kim ty...?
185
00:11:04,922 --> 00:11:07,087
Moja r�ka! Z�ama�e� mi r�k�!
186
00:11:09,172 --> 00:11:10,212
Co si� sta�o?
187
00:11:10,297 --> 00:11:11,629
Pytam si�!
188
00:11:12,797 --> 00:11:14,837
Co si� sta�o, spa�laku?
189
00:11:16,172 --> 00:11:17,422
Bierzcie kas�.
190
00:11:17,504 --> 00:11:18,879
Bierzcie kas�, m�wi�!
191
00:11:19,297 --> 00:11:22,922
Je�li zobacz�,
�e zmuszasz dzieci do pracy,
192
00:11:23,004 --> 00:11:25,629
po�ami� ci wszystkie ko�ci. S�ysza�e�?
193
00:11:30,129 --> 00:11:31,422
Mam z�aman� r�k�!
194
00:11:34,754 --> 00:11:35,879
Co ty wyprawiasz?
195
00:11:35,962 --> 00:11:37,337
Znam go.
196
00:11:37,422 --> 00:11:39,337
Zmusza dzieci do �ebrania.
197
00:11:39,422 --> 00:11:41,337
Co ci do tego?
198
00:11:41,422 --> 00:11:42,504
Nie zwraca� uwagi?
199
00:11:42,587 --> 00:11:45,712
Tak! Po co zgrywasz
superbohatera na ulicach?
200
00:11:47,212 --> 00:11:48,712
- Co� ci powiem.
- Tak?
201
00:11:50,672 --> 00:11:52,837
Wytrzyj buzi�.
202
00:12:00,547 --> 00:12:01,629
Jeszcze.
203
00:12:08,672 --> 00:12:12,547
Hakan pisze prac� o Mimarze Sinanie
i sztuce zdobniczej.
204
00:12:13,337 --> 00:12:17,587
Nie kojarz� takich klejnot�w
w budowlach Sinana,
205
00:12:17,672 --> 00:12:20,837
ale postanowi�am zapyta�,
czy co� ciekawego
206
00:12:20,922 --> 00:12:22,629
pan wie na ten temat.
207
00:12:22,712 --> 00:12:25,129
Orientuje si� pan w takich szczeg�ach.
208
00:12:28,754 --> 00:12:29,754
Kt�ra uczelnia?
209
00:12:31,629 --> 00:12:32,962
Politechnika.
210
00:12:33,922 --> 00:12:34,922
Rozumiem.
211
00:12:37,172 --> 00:12:39,629
Sinan wykorzystywa� ceramik�,
212
00:12:40,754 --> 00:12:43,504
ale raczej nie cenne kamienie.
213
00:12:44,087 --> 00:12:45,962
Jednak znam ciekaw� histori�.
214
00:12:46,047 --> 00:12:47,797
Wspomina o niej Evliya Celebi.
215
00:12:48,379 --> 00:12:50,129
Nie wiem, czy to si� panu przyda.
216
00:12:54,379 --> 00:12:55,712
Gdy wykopano fundamenty.
217
00:12:55,797 --> 00:12:57,962
Meczetu Sulejmana, Sinan woli czeka�,
218
00:12:58,047 --> 00:13:00,754
by grunt si� osadzi�.
219
00:13:01,172 --> 00:13:03,004
Szach perski jest przekonany,
220
00:13:03,337 --> 00:13:05,087
�e Osmanom zabrak�o funduszy
221
00:13:05,547 --> 00:13:07,129
i dlatego wstrzymali prac�.
222
00:13:08,212 --> 00:13:11,504
Wysy�a kilka skrzy� klejnot�w
do su�tana Sulejmana.
223
00:13:11,587 --> 00:13:13,422
My�la�, �e mo�e upokorzy� su�tana.
224
00:13:15,337 --> 00:13:16,879
Przepraszam, profesorze.
225
00:13:19,422 --> 00:13:20,462
Mniejsza z tym.
226
00:13:20,547 --> 00:13:22,504
Su�tan Sulejman wpada w furi�
227
00:13:22,587 --> 00:13:24,422
i oddaje klejnoty Sinanowi.
228
00:13:24,504 --> 00:13:26,587
Ten wrzuca je do zaprawy murarskiej.
229
00:13:27,172 --> 00:13:31,422
Sinan u�ywa jej do budowy minaretu.
230
00:13:31,504 --> 00:13:32,962
Minaretu Cevahir.
231
00:13:33,297 --> 00:13:35,212
S�ysza�am o tym.
232
00:13:35,587 --> 00:13:39,004
Podobno kiedy� minaret si� skrzy�.
233
00:13:42,254 --> 00:13:44,462
Dobrze, to chyba wszystko.
234
00:13:45,547 --> 00:13:46,672
Dzi�kujemy.
235
00:13:48,254 --> 00:13:49,504
Zeynep?
236
00:13:49,587 --> 00:13:52,587
Chcia�bym porozmawia�
o grafiku w drugim semestrze.
237
00:13:53,047 --> 00:13:54,504
Zaczekam.
238
00:13:54,587 --> 00:13:56,379
Dzi�kuj�, profesorze.
239
00:14:03,254 --> 00:14:04,254
Co to za facet?
240
00:14:06,087 --> 00:14:07,422
M�wi�am � znajomy.
241
00:14:07,504 --> 00:14:09,379
Pisze prac�. Chcia�am mu pom�c.
242
00:14:09,462 --> 00:14:10,629
Mam w to uwierzy�?
243
00:14:11,922 --> 00:14:14,629
Mo�esz wierzy�, w co chcesz.
244
00:14:14,712 --> 00:14:17,879
Nie pogrywaj ze mn�. Czy to tw�j ch�opak?
245
00:14:18,422 --> 00:14:20,172
Odbi�o ci?
246
00:14:20,629 --> 00:14:23,629
Nagle jeste� zazdrosny?
Zachowujesz si� jak nastolatek.
247
00:14:24,047 --> 00:14:26,337
- Na razie.
- Nie gniewaj si�.
248
00:14:27,754 --> 00:14:29,672
To jak?
249
00:14:30,172 --> 00:14:31,297
Kiedy si� spotkamy?
250
00:14:32,129 --> 00:14:33,129
Nie wiem.
251
00:14:41,337 --> 00:14:43,254
APTEKA
252
00:14:46,712 --> 00:14:47,712
Twoje tabletki.
253
00:14:48,337 --> 00:14:50,629
Dzi�kuj�. Jestem roztargniony.
254
00:14:51,504 --> 00:14:54,172
Mi�ego dnia. �ycz� zdrowia!
255
00:15:36,297 --> 00:15:37,297
Mazharze!
256
00:15:39,629 --> 00:15:41,754
Prosz�! Nie chc� straci� pracy.
257
00:15:49,422 --> 00:15:52,962
Pracujesz dla pot�nego cz�owieka.
Wystarczy jeden telefon.
258
00:15:55,462 --> 00:15:57,254
Mo�e da si� go przekupi�.
259
00:15:57,629 --> 00:16:00,297
Kapitan niedawno kupi� dom,
brakuje mu pieni�dzy.
260
00:16:01,754 --> 00:16:02,754
Mazharze!
261
00:16:03,254 --> 00:16:05,297
Mia�e� znale�� ch�opaka, nie da�e� rady.
262
00:16:07,297 --> 00:16:09,712
Mia�e� zdoby� koszul�, nie uda�o si�.
263
00:16:14,672 --> 00:16:17,962
Mia�e� zmusi� jego kumpla do m�wienia,
nie potrafi�e�.
264
00:16:20,254 --> 00:16:22,212
Dlaczego mam ci teraz pomaga�?
265
00:16:22,922 --> 00:16:24,587
Nie rozumiesz.
266
00:16:25,297 --> 00:16:26,837
To b�dzie m�j koniec.
267
00:16:29,754 --> 00:16:31,087
Mam dzieci, rodzin�.
268
00:16:32,672 --> 00:16:34,129
Jak ja im spojrz� w oczy?
269
00:16:41,297 --> 00:16:43,254
Nie mog� nic zrobi�, maj� nagranie.
270
00:17:05,462 --> 00:17:07,087
Nie mo�esz mnie skre�la�.
271
00:17:12,297 --> 00:17:14,212
Robi�em wszystko, co chcia�e�.
272
00:17:14,962 --> 00:17:15,962
Dzia�ali�my razem.
273
00:17:17,587 --> 00:17:18,630
Przecie� tak by�o!
274
00:17:19,837 --> 00:17:21,130
Zreszt�, nie masz wyboru.
275
00:17:22,505 --> 00:17:24,880
Masz kogo� w policji?
276
00:17:28,212 --> 00:17:29,212
Jestem potrzebny.
277
00:18:11,630 --> 00:18:14,172
Nieraz tu by�em,
ale nie wszed�em do �rodka.
278
00:18:15,212 --> 00:18:18,505
Czasem nie widzimy pi�kna wok� siebie.
279
00:18:18,962 --> 00:18:20,212
M�wisz o sobie?
280
00:18:22,380 --> 00:18:24,212
B�agam! M�wi� o historii.
281
00:18:24,297 --> 00:18:26,797
Naprawd� kochasz starocia.
282
00:18:27,587 --> 00:18:28,587
Do czego pijesz?
283
00:18:29,505 --> 00:18:31,380
Do tego profesora.
284
00:18:32,630 --> 00:18:34,712
To nie tak, jak my�lisz.
285
00:18:35,962 --> 00:18:37,880
Jasne. Wi�c ci� wykorzystuje.
286
00:18:38,630 --> 00:18:40,380
Nie, ja wykorzystuj� jego.
287
00:18:47,837 --> 00:18:49,587
Patrz!
288
00:19:05,255 --> 00:19:07,422
To jest minaret Cevahir.
289
00:19:10,505 --> 00:19:12,462
- Idziemy na g�r�?
- Tak.
290
00:19:12,797 --> 00:19:14,255
Sprawd�my na balkonie.
291
00:19:19,505 --> 00:19:20,712
To tutaj.
292
00:19:23,255 --> 00:19:25,587
- Co tu robicie?
- Szukali�my pana.
293
00:19:25,672 --> 00:19:28,047
Moja narzeczona studiuje histori�.
294
00:19:28,380 --> 00:19:30,337
Czy mo�emy zrobi� zdj�cia?
295
00:19:30,422 --> 00:19:32,962
Nie, absolutnie. Nikogo nie wpuszczamy.
296
00:19:33,047 --> 00:19:34,922
To zajmie pi�� minut.
297
00:19:37,172 --> 00:19:39,380
Nie ma mowy. Takie s� przepisy.
298
00:19:51,712 --> 00:19:54,212
Przepraszam. Mam pro�b�.
299
00:19:54,297 --> 00:19:55,505
S�ucham?
300
00:19:55,587 --> 00:19:57,462
Zrobi mi pan zdj�cie?
301
00:19:57,547 --> 00:20:00,212
- A gdzie narzeczony?
- W �azience.
302
00:20:00,297 --> 00:20:02,712
Nie znosi robi� zdj��, g�upek jeden.
303
00:20:03,422 --> 00:20:06,630
Mnie obserwuje 1640 os�b.
304
00:20:06,712 --> 00:20:09,797
- Zrobi�.
- Super! Dzi�ki.
305
00:20:10,797 --> 00:20:12,880
- Mo�e tu?
- Jasne.
306
00:20:25,255 --> 00:20:26,547
I jeszcze tutaj.
307
00:20:27,462 --> 00:20:28,880
Z innej perspektywy.
308
00:20:29,462 --> 00:20:30,587
Kurde!
309
00:20:36,962 --> 00:20:37,962
Szlag!
310
00:20:46,755 --> 00:20:49,462
- I jeszcze jedno ze mn�!
- Ju� si� robi.
311
00:20:50,422 --> 00:20:53,087
- �adne.
- Dzi�kuj�.
312
00:20:53,172 --> 00:20:54,462
- Do us�ug.
- Mi�ego dnia.
313
00:20:54,547 --> 00:20:55,547
Wzajemnie.
314
00:21:08,922 --> 00:21:12,587
Mam pewn� spraw�. Mog� chwil� zaj��?
315
00:21:13,087 --> 00:21:15,005
Z kim przyjdziesz na przyj�cie?
316
00:21:16,505 --> 00:21:17,922
Nie mam ch�opaka.
317
00:21:18,547 --> 00:21:19,547
Dlaczego?
318
00:21:22,297 --> 00:21:23,212
Nie wiem.
319
00:21:23,297 --> 00:21:24,712
Wiesz.
320
00:21:26,422 --> 00:21:28,797
Chyba nie chc�.
321
00:21:30,337 --> 00:21:31,630
Nikt si� nie dobija?
322
00:21:32,255 --> 00:21:34,087
Udaj�, �e nie ma mnie w domu.
323
00:21:35,255 --> 00:21:39,087
To znaczy, nie zjawi� si� ten w�a�ciwy?
324
00:21:39,922 --> 00:21:41,380
Jestem zadowolona z �ycia.
325
00:21:43,130 --> 00:21:45,755
Samotno�� nie jest dla ludzi.
326
00:21:46,630 --> 00:21:50,005
To najgorszy stan dla cz�owieka.
327
00:21:50,755 --> 00:21:53,587
Wi�c dlaczego pan wybra� samotno��?
328
00:21:54,337 --> 00:21:55,755
Wiesz...
329
00:21:58,212 --> 00:22:01,880
kiedy jestem sam, lepiej j� s�ysz�.
330
00:22:04,422 --> 00:22:06,130
My�lisz, �e zwariowa�em?
331
00:22:06,462 --> 00:22:07,462
Wcale nie.
332
00:22:07,797 --> 00:22:10,087
My�l�, �e bardzo j� pan kocha.
333
00:22:11,087 --> 00:22:14,130
Nie lubi pan rozmawia� o R�yi,
334
00:22:14,212 --> 00:22:16,462
ale wiem, jak pan za ni� t�skni.
335
00:22:17,755 --> 00:22:21,212
Pewnie dlatego
tak pan uwielbia Hagi� Sophi�.
336
00:22:23,047 --> 00:22:24,462
Tam pozna�em R�y�.
337
00:22:25,755 --> 00:22:26,755
W Hagii Sophii.
338
00:22:29,005 --> 00:22:31,462
A ten obraz to ostatnia pami�tka po niej.
339
00:22:32,672 --> 00:22:35,047
Odesz�a, nim go sko�czy�a.
340
00:22:39,547 --> 00:22:41,630
O czym chcia�a� rozmawia�?
341
00:22:42,297 --> 00:22:44,672
- Jaki� problem z tym nowym?
- Nie.
342
00:22:44,755 --> 00:22:46,587
Hakan stawi si� dzisiaj w pracy.
343
00:22:46,672 --> 00:22:47,672
To dobrze.
344
00:22:47,962 --> 00:22:49,922
Z kasy znikn�o sto tysi�cy lir.
345
00:22:50,337 --> 00:22:51,712
Chyba Mazhar je wzi��.
346
00:22:52,797 --> 00:22:54,462
Masz racj�, on je zabra�.
347
00:22:56,172 --> 00:22:57,212
Wiedzia� pan?
348
00:22:57,297 --> 00:22:59,337
Sprawdzi�em nagranie z monitoringu.
349
00:22:59,712 --> 00:23:04,005
Jeszcze nic mi nie powiedzia�,
ale z pewno�ci� mia� jaki� pow�d.
350
00:23:04,672 --> 00:23:05,672
Przepraszam pana,
351
00:23:06,630 --> 00:23:09,005
mo�e nie powinnam tego m�wi�,
352
00:23:09,797 --> 00:23:11,630
ale zanadto mu pan ufa.
353
00:23:12,712 --> 00:23:14,922
Nie martw si�.
354
00:23:15,797 --> 00:23:17,797
Mazhar nigdy mnie nie zawi�d�.
355
00:23:19,172 --> 00:23:22,047
Mam do ciebie pro�b�.
356
00:23:22,130 --> 00:23:23,130
Oczywi�cie.
357
00:23:26,630 --> 00:23:28,462
W�� to dzisiaj.
358
00:23:41,547 --> 00:23:44,422
Mam przeczucie, �e szukamy w z�ym miejscu.
359
00:23:45,297 --> 00:23:48,422
Szkoda, �e mi nie powiedzia�a�
254 schodki temu.
360
00:23:48,505 --> 00:23:49,755
Nie j�cz.
361
00:23:50,672 --> 00:23:52,462
Co teraz?
362
00:23:52,962 --> 00:23:55,337
B�dziemy szuka�.
363
00:23:56,505 --> 00:23:59,755
Ale jak go znale��?
W mie�cie pe�no budowli Sinana.
364
00:24:00,297 --> 00:24:02,422
Gdzie ty by� ukry�a klejnot?
365
00:24:02,505 --> 00:24:06,422
Nie wiem, ale zostawi�abym wskaz�wk�.
366
00:24:06,755 --> 00:24:07,962
Jaki� znak.
367
00:24:10,005 --> 00:24:11,712
Mo�e ten znak mamy przed nosem,
368
00:24:12,422 --> 00:24:14,587
ale go nie widzimy.
369
00:24:14,672 --> 00:24:18,130
Na pier�cieniu nie ma �adnych znak�w.
370
00:24:18,837 --> 00:24:20,962
Mo�e patrzymy na drzewa
i nie widzimy lasu.
371
00:24:23,047 --> 00:24:24,630
Co� nam umyka.
372
00:24:25,212 --> 00:24:26,712
Trzeba zmieni� perspektyw�.
373
00:24:38,380 --> 00:24:39,422
Sto tysi�cy euro.
374
00:24:40,630 --> 00:24:43,380
Kapitan powinien o wszystkim zapomnie�.
375
00:24:44,337 --> 00:24:45,337
Dzi�kuj�.
376
00:24:45,422 --> 00:24:47,255
Wiedzia�em, �e mnie nie zostawisz.
377
00:24:47,755 --> 00:24:49,462
Wiele razem osi�gniemy.
378
00:24:49,547 --> 00:24:51,212
P�jd� od razu do szefa.
379
00:24:51,630 --> 00:24:52,797
Tekin?
380
00:24:53,505 --> 00:24:54,922
To pieni�dze dla kapitana.
381
00:24:55,922 --> 00:24:56,922
Co do grosza.
382
00:24:57,880 --> 00:24:58,962
Jasne.
383
00:25:09,962 --> 00:25:13,712
OTWARTE / ZAMKNI�TE
384
00:25:13,797 --> 00:25:15,380
Dzie� dobry. Momencik.
385
00:25:17,880 --> 00:25:18,880
Czym mog� s�u�y�?
386
00:25:41,212 --> 00:25:42,422
Tak.
387
00:25:42,505 --> 00:25:43,547
Meczet Kili� Alego Paszy.
388
00:25:56,297 --> 00:25:58,630
W kt�rej budowli jest klejnot?
389
00:26:36,922 --> 00:26:39,380
Mo�e patrzymy na drzewa,
a nie widzimy lasu.
390
00:26:39,462 --> 00:26:41,212
Co� nam umyka.
391
00:26:41,837 --> 00:26:43,422
Trzeba zmieni� perspektyw�.
392
00:26:54,505 --> 00:26:55,505
Ju� wiem.
393
00:26:57,005 --> 00:26:58,672
Mauzoleum Mimara Sinana.
394
00:27:11,880 --> 00:27:13,047
Witam.
395
00:27:14,297 --> 00:27:15,422
Dobry wiecz�r.
396
00:27:15,505 --> 00:27:18,712
HISTORIA W BLASKU REFLEKTOR�W
397
00:27:19,962 --> 00:27:21,505
B�dziesz tylko obserwowa�.
398
00:27:21,587 --> 00:27:22,797
Nikogo nie zaczepiaj.
399
00:27:23,547 --> 00:27:24,672
Zachowaj dystans.
400
00:27:26,087 --> 00:27:29,005
Niech nikt ci� nie widzi,
za to ty masz widzie� wszystkich.
401
00:27:29,630 --> 00:27:30,755
Postaram si�.
402
00:27:32,922 --> 00:27:33,922
Wy��cz telefon.
403
00:28:06,380 --> 00:28:07,380
Rozumiem.
404
00:28:07,587 --> 00:28:09,630
Nie zajm� panu Erdemowi wiele czasu,
405
00:28:09,712 --> 00:28:12,962
tylko zaprezentuj� now� flot�.
406
00:28:13,047 --> 00:28:14,130
Zr�bmy inaczej.
407
00:28:14,212 --> 00:28:17,047
Prosz� wys�a� prezentacj� mnie.
Rzuc� okiem.
408
00:28:17,130 --> 00:28:19,130
Oczywi�cie, mog� to zrobi�.
409
00:28:19,212 --> 00:28:21,922
Ale pan Erdem musi przeczyta�, odpisa�...
410
00:28:22,005 --> 00:28:24,505
Pani mog�aby wiele przyspieszy�.
411
00:28:24,587 --> 00:28:26,962
Pan nie rozumie. To niemo�liwe.
412
00:28:27,422 --> 00:28:29,172
Nie wierz�.
413
00:28:29,255 --> 00:28:31,962
Wiem, �e mog�aby to pani za�atwi�.
414
00:28:32,587 --> 00:28:34,962
Prosz� nie nalega�, to niczego nie zmieni.
415
00:28:35,047 --> 00:28:36,130
Mi�ej zabawy.
416
00:28:37,212 --> 00:28:38,212
A mo�e...
417
00:28:39,922 --> 00:28:41,547
Powinni�my si� bli�ej pozna�?
418
00:28:42,547 --> 00:28:45,380
Zje�� razem kolacj�...
419
00:28:48,755 --> 00:28:49,837
Cudowny pomys�?
420
00:28:52,212 --> 00:28:54,337
Mo�e lepiej, �eby�my si� nie widywali?
421
00:28:54,672 --> 00:28:58,212
Przepraszam,
zostawi� pan drinka przy barze.
422
00:28:59,837 --> 00:29:01,505
Mo�e kolejnego?
423
00:30:13,297 --> 00:30:15,297
HISTORIA W BLASKU REFLEKTOR�W
424
00:30:19,130 --> 00:30:20,672
- Prosz�.
- Dzi�kuj�.
425
00:30:22,172 --> 00:30:23,797
Ten nowy, Hakan...
426
00:30:25,172 --> 00:30:26,380
Nerwowy jaki�.
427
00:30:27,962 --> 00:30:29,755
Nie wiem, czy si� nadaje.
428
00:30:31,837 --> 00:30:32,837
Czas poka�e.
429
00:30:35,380 --> 00:30:36,712
Co pan w nim widzi?
430
00:30:39,172 --> 00:30:41,462
To, co kiedy� zobaczy�em w tobie.
431
00:30:43,087 --> 00:30:44,087
Oczywi�cie,
432
00:30:44,880 --> 00:30:47,337
ale moja historia jest zupe�nie inna.
433
00:30:48,672 --> 00:30:50,422
Obaj macie podobny talent.
434
00:30:51,422 --> 00:30:53,005
Ty sw�j rozwin��e�.
435
00:30:53,547 --> 00:30:55,547
Zobaczmy, czy on te� potrafi.
436
00:31:01,587 --> 00:31:02,587
Przepraszam.
437
00:31:18,047 --> 00:31:19,337
Prosz�.
438
00:31:23,630 --> 00:31:26,212
Je�li oczekujesz podzi�kowa�,
rozczaruj� ci�.
439
00:31:27,172 --> 00:31:30,047
- Chcia�em wiedzie�, czy wszystko gra.
- Gra.
440
00:31:30,837 --> 00:31:33,587
Sama sobie da�am rad�.
Umiem o siebie zadba�.
441
00:31:33,672 --> 00:31:34,672
Bez obaw.
442
00:31:41,797 --> 00:31:43,005
Jestem dzisiaj spi�ta.
443
00:31:44,172 --> 00:31:47,505
Pracowa�am ca�y dzie�,
mia�am mn�stwo stresu.
444
00:31:48,212 --> 00:31:50,005
Za du�o tego wszystkiego. Wybacz.
445
00:31:50,087 --> 00:31:51,505
I jeszcze ta pe�nia.
446
00:31:53,922 --> 00:31:54,922
Wiesz?
447
00:31:55,797 --> 00:31:57,337
Podobno wp�ywa na nastr�j.
448
00:31:58,837 --> 00:31:59,837
To na pewno to.
449
00:32:01,797 --> 00:32:02,880
Mo�liwe.
450
00:32:02,962 --> 00:32:04,837
Sama jeste� jak ksi�yc.
451
00:32:06,922 --> 00:32:09,005
R�wnie ol�niewaj�ca?
452
00:32:09,087 --> 00:32:11,337
Nie. Ale te� masz ciemn� stron�.
453
00:32:13,587 --> 00:32:15,755
Przykro mi. Nie mam ciemnej strony.
454
00:32:16,712 --> 00:32:17,837
Jestem jak wida�.
455
00:32:19,837 --> 00:32:21,172
Wszyscy mamy tajemnice.
456
00:32:27,837 --> 00:32:28,922
A ty? Co ukrywasz?
457
00:32:29,422 --> 00:32:32,047
Je�li kto� tu jest tajemniczy, to ty.
458
00:32:34,047 --> 00:32:36,212
Nic o tobie nie wiem.
459
00:32:37,087 --> 00:32:38,755
To w�a�nie moja ciemna strona.
460
00:32:39,422 --> 00:32:41,880
Nie kr�c� mnie ju� tajemniczy faceci.
461
00:32:42,380 --> 00:32:43,755
Sp�ni�e� si�.
462
00:32:45,505 --> 00:32:46,587
Czego si� boisz?
463
00:32:46,962 --> 00:32:47,962
Jak to?
464
00:32:53,797 --> 00:32:55,005
Chyba te� to czujesz?
465
00:32:56,255 --> 00:32:57,587
Powiedz, o co ci chodzi.
466
00:32:59,462 --> 00:33:01,005
Do�wiadczy�a� tego kiedy�?
467
00:33:01,087 --> 00:33:05,337
Czy czu�a�, �e co� si� wydarzy,
468
00:33:06,880 --> 00:33:08,297
ale wola�a� poczeka�?
469
00:33:13,337 --> 00:33:14,755
Wola�a� obserwowa�.
470
00:33:22,880 --> 00:33:24,380
Wr�c� do �rodka.
471
00:33:24,462 --> 00:33:26,755
Nie chc� wylecie� pierwszego dnia.
472
00:33:28,005 --> 00:33:29,047
Czekaj!
473
00:33:33,837 --> 00:33:36,087
Czy mam ci� przedstawi� panu Erdemowi?
474
00:33:42,587 --> 00:33:43,837
Zgadzamy si�.
475
00:33:46,755 --> 00:33:49,380
- Gratuluj�.
- Dzi�kuj�.
476
00:33:52,255 --> 00:33:53,255
Prosz� pana,
477
00:33:53,630 --> 00:33:55,212
przedstawiam pana Demira.
478
00:33:55,297 --> 00:33:56,672
Dobry wiecz�r.
479
00:33:57,462 --> 00:33:58,962
Mi�o mi pana pozna�.
480
00:33:59,047 --> 00:34:00,047
Nawzajem.
481
00:34:00,880 --> 00:34:03,087
Dzi�kuj� za zaufanie.
482
00:34:03,172 --> 00:34:04,672
Nie dzi�kuj.
483
00:34:05,337 --> 00:34:07,255
Ka�dy jest kowalem w�asnego losu.
484
00:34:10,380 --> 00:34:12,547
Kiedy� marzy�em o tym,
�eby by� taki jak pan.
485
00:34:14,047 --> 00:34:15,047
Teraz nie?
486
00:34:15,338 --> 00:34:16,838
Przesta�e� marzy�?
487
00:34:18,297 --> 00:34:19,630
Teraz nie bujam w ob�okach.
488
00:34:21,588 --> 00:34:23,547
Nie rezygnuj z marze�.
489
00:34:24,088 --> 00:34:26,047
Nigdy nie wiadomo, co los przyniesie.
490
00:34:26,672 --> 00:34:27,797
Dzi�kuj�.
491
00:34:28,547 --> 00:34:30,547
Przepraszam, wracam do pracy.
492
00:34:31,255 --> 00:34:32,255
Mi�ego wieczoru.
493
00:34:36,047 --> 00:34:37,047
Kto to?
494
00:34:39,838 --> 00:34:41,172
Przyjaci�ka Hakana.
495
00:34:41,297 --> 00:34:42,672
Zajm� si� ni�.
496
00:34:49,297 --> 00:34:50,797
Wiedzia�am, �e przyjdziesz.
497
00:34:52,380 --> 00:34:54,047
Szukam Hakana.
498
00:34:54,963 --> 00:34:56,213
Co� si� sta�o?
499
00:34:56,297 --> 00:34:58,172
Nie, tylko nie mog�am si� dodzwoni�.
500
00:34:58,588 --> 00:34:59,963
Chc� go o co� spyta�.
501
00:35:00,047 --> 00:35:01,838
Zaraz przyjdzie.
502
00:35:02,338 --> 00:35:03,380
Bez obaw.
503
00:35:03,463 --> 00:35:06,130
Jak m�g�by ci� nie zauwa�y�?
504
00:35:07,963 --> 00:35:09,463
Nie mia�am czasu si� wystroi�.
505
00:35:10,130 --> 00:35:13,255
A nawet gdybym mia�a wi�cej czasu,
506
00:35:13,338 --> 00:35:15,338
nie jestem lalk� Barbie.
507
00:35:17,672 --> 00:35:20,380
Zatrudnimy w tym tygodniu konsultant�w
508
00:35:20,463 --> 00:35:22,255
do prac nad Hagi� Sophi�.
509
00:35:22,922 --> 00:35:24,713
Mog� doda� twoje nazwisko do listy.
510
00:35:25,047 --> 00:35:26,463
Na stanowisko asystentki.
511
00:35:26,880 --> 00:35:28,005
Co ty na to?
512
00:35:29,088 --> 00:35:33,297
Od lat pracuj� na uniwersytecie
513
00:35:33,380 --> 00:35:34,422
i w biznesie.
514
00:35:35,380 --> 00:35:37,088
Nie brakuje mi do�wiadczenia.
515
00:35:38,047 --> 00:35:41,922
To nie w moim stylu by� s�u��c�
516
00:35:42,005 --> 00:35:43,505
g�upawego bogacza.
517
00:35:44,047 --> 00:35:46,130
- Tw�j wyb�r.
- Poszukam Hakana.
518
00:36:08,088 --> 00:36:09,463
Nie znam ci�.
519
00:36:09,547 --> 00:36:11,505
Nowy w ochronie?
520
00:36:12,630 --> 00:36:13,630
Tak, a pan?
521
00:36:13,963 --> 00:36:16,130
Yasin Karakaya, dziennikarz.
522
00:36:16,505 --> 00:36:18,755
Nie jestem s�ugusem jak ci tutaj.
523
00:36:20,172 --> 00:36:23,963
Nale�� do tych dziennikarzy,
kt�rych ludzie pr�buj� unika�.
524
00:36:24,463 --> 00:36:25,963
Zw�aszcza tacy jak pan Erdem.
525
00:36:27,547 --> 00:36:31,213
Chyba nie chce pana unika�,
skoro pana zaprosi�.
526
00:36:33,838 --> 00:36:35,463
Sk�d wiesz, �e zaprosi�?
527
00:36:36,880 --> 00:36:37,880
Pos�uchaj.
528
00:36:38,505 --> 00:36:40,172
Dziennikarz wejdzie wsz�dzie.
529
00:36:41,297 --> 00:36:45,963
Nowy ochroniarz nie chcia�by
by� ze mn� w z�ych stosunkach.
530
00:36:48,505 --> 00:36:49,672
Mi�ego wieczoru!
531
00:37:15,213 --> 00:37:16,213
Morderca!
532
00:37:21,380 --> 00:37:22,463
Zabierzcie go.
533
00:37:22,547 --> 00:37:24,672
Ten cz�owiek jest morderc�!
534
00:37:25,630 --> 00:37:26,630
Pu��!
535
00:37:26,672 --> 00:37:28,672
Zabi� mojego ojca!
536
00:37:28,755 --> 00:37:29,922
Morderca!
537
00:37:31,755 --> 00:37:32,755
Prosz� pana?
538
00:37:33,463 --> 00:37:34,463
Nic mi nie jest.
539
00:37:35,005 --> 00:37:39,505
Wed�ug wst�pnych ustale�
napastnik to syn G�ltekina,
540
00:37:39,588 --> 00:37:42,088
niejaki Mete G�letkin.
541
00:37:42,588 --> 00:37:46,838
G�khan G�letkin zagin��
w tajemniczych okoliczno�ciach.
542
00:37:46,922 --> 00:37:49,963
Mete G�letkin
zosta� przewieziony na posterunek.
543
00:37:50,297 --> 00:37:52,255
Nie wiemy, dlaczego podejrzany wi��e.
544
00:37:52,338 --> 00:37:54,547
Faysala Erdema
ze znikni�ciem swojego ojca.
545
00:37:54,630 --> 00:37:56,047
- Prosz� pana!
- Komentarz?
546
00:37:56,130 --> 00:37:58,213
Faysal Erdem opublikowa� o�wiadczenie,
547
00:37:58,297 --> 00:38:01,880
w kt�rym wyra�a trosk� o napastnika
548
00:38:01,963 --> 00:38:06,547
i obiecuje pomoc
w poszukiwaniach zaginionego ojca.
549
00:38:07,380 --> 00:38:11,797
Mete G�letkin jest w komisariacie.
550
00:38:12,547 --> 00:38:16,505
B�dziemy dla pa�stwa �ledzi� t� spraw�.
551
00:38:16,588 --> 00:38:19,630
- Zna pan napastnika?
- Nigdy go nie widzia�em.
552
00:38:25,047 --> 00:38:26,047
Hakan Demir.
553
00:38:31,213 --> 00:38:32,880
Od razu zosta�e� bohaterem.
554
00:38:33,630 --> 00:38:34,838
Co tu robisz?
555
00:38:34,922 --> 00:38:37,088
Wiem, gdzie jest klejnot.
556
00:38:37,172 --> 00:38:39,297
- Gdzie?
- W mauzoleum Mimara Sinana.
557
00:38:39,380 --> 00:38:41,547
- Doktor wie?
- Nie. Czeka na nas.
558
00:38:41,630 --> 00:38:43,380
Wys�a� mi SMS-a. Jest w aptece.
559
00:38:43,463 --> 00:38:45,380
- Zgarn� ci�.
- Co robimy?
560
00:38:45,463 --> 00:38:46,838
- Jedziemy.
- Teraz?
561
00:38:46,922 --> 00:38:47,922
Tak.
562
00:38:48,172 --> 00:38:49,505
By�e� bardzo odwa�ny.
563
00:38:50,172 --> 00:38:52,880
Nie wiem, co by si� sta�o, gdyby nie ty.
564
00:38:54,672 --> 00:38:55,880
Wykonywa�em obowi�zki.
565
00:38:55,963 --> 00:38:57,880
Mog� postawi� ci drinka?
566
00:38:58,463 --> 00:39:00,463
Pe�nia ksi�yca wci�� robi wra�enie.
567
00:39:01,713 --> 00:39:03,838
Mamy co� do za�atwienia. Wychodzili�my.
568
00:39:07,547 --> 00:39:08,547
Idziesz?
569
00:39:12,088 --> 00:39:13,213
Pozdr�w Doktora.
570
00:39:23,588 --> 00:39:25,047
Pani przodem.
571
00:39:26,588 --> 00:39:27,588
Panie Demir.
572
00:39:29,297 --> 00:39:33,213
APTEKA
573
00:39:39,297 --> 00:39:40,463
ZAMKNI�TE
574
00:39:40,547 --> 00:39:41,547
Tato?
575
00:39:48,963 --> 00:39:49,963
Tato!
576
00:44:00,130 --> 00:44:02,838
Napisy: Antonina Kasprzak
38922