All language subtitles for The.Blacklist.Redemption.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,669 --> 00:00:14,192 Care package entering impact zone. 2 00:00:14,194 --> 00:00:15,994 30 seconds to delivery, sir. 3 00:01:08,057 --> 00:01:11,692 So sorry. I... tried texting. 4 00:01:11,694 --> 00:01:14,896 It's fine. He's paid for all night, so come in. 5 00:01:16,666 --> 00:01:19,600 - Kat, this is... - Trevor. How you doing? 6 00:01:19,602 --> 00:01:22,069 Yes, it's what you're thinking. There are worse ways to mourn. 7 00:01:22,071 --> 00:01:23,838 I could be sitting at home eating ice cream. 8 00:01:23,840 --> 00:01:27,108 It's General Phillips. He says it's urgent. 9 00:01:27,110 --> 00:01:28,743 I've seen you somewhere. 10 00:01:28,745 --> 00:01:30,545 - It's a big city. I doubt it. - In the paper, 11 00:01:30,547 --> 00:01:31,879 the cover of The Wall Street Journal. 12 00:01:31,881 --> 00:01:33,281 You read The Wall Street Journal? 13 00:01:33,283 --> 00:01:34,715 You were at funeral, looked really nice. 14 00:01:34,717 --> 00:01:36,083 Whose funeral was it? 15 00:01:36,085 --> 00:01:38,352 My husband's. 16 00:01:38,354 --> 00:01:40,221 I should be back in an hour. 17 00:01:42,257 --> 00:01:43,791 General Phillips. 18 00:01:43,793 --> 00:01:46,394 To what do I owe this pleasure? 19 00:01:46,396 --> 00:01:48,796 Operation North Star. 20 00:01:48,798 --> 00:01:50,464 I'm giving it the green light. 21 00:01:50,466 --> 00:01:52,233 Operation North Star? 22 00:01:52,235 --> 00:01:54,001 The humanitarian workers, the plane crash... 23 00:01:54,003 --> 00:01:55,670 I worked this out with Howard months ago. 24 00:01:55,672 --> 00:01:57,405 Well, then, a plan is already in place. 25 00:01:57,407 --> 00:01:58,472 Tell me about it. 26 00:01:58,474 --> 00:02:00,608 The care package has been delivered. 27 00:02:00,610 --> 00:02:03,477 Great. What's next? 28 00:02:03,479 --> 00:02:05,780 - You really don't know, do you? - No, which is why... 29 00:02:05,782 --> 00:02:07,415 We should postpone. 30 00:02:07,417 --> 00:02:08,883 General, Howard's gone, 31 00:02:08,885 --> 00:02:10,751 and now I'm in charge of the company he built. 32 00:02:10,753 --> 00:02:13,054 So whether I like it or not, 33 00:02:13,056 --> 00:02:15,556 I have to stand out, stand up. 34 00:02:15,558 --> 00:02:18,826 And I can't do that without therapy, antidepressants, 35 00:02:18,828 --> 00:02:21,762 and people like you, who Howard confided in... 36 00:02:21,764 --> 00:02:23,898 sometimes more than he confided in me. 37 00:02:23,900 --> 00:02:25,166 You're unprepared. 38 00:02:25,168 --> 00:02:27,168 So? Prepare me. 39 00:02:27,170 --> 00:02:29,971 The accident. 40 00:02:29,973 --> 00:02:33,240 The accident was no accident. 41 00:02:33,242 --> 00:02:34,642 What the world knows... 42 00:02:34,644 --> 00:02:37,078 an ISAP plane carrying relief workers 43 00:02:37,080 --> 00:02:39,981 went down last night in a remote region of the Ural Mountains 44 00:02:39,983 --> 00:02:42,149 well inside the Russian border. 45 00:02:42,151 --> 00:02:45,653 What the world doesn't know... It was downed on purpose by us. 46 00:02:45,655 --> 00:02:47,154 There were 17 fatalities. 47 00:02:47,156 --> 00:02:48,789 No, there were 17 dead people. 48 00:02:48,791 --> 00:02:51,292 - What's the difference? - They were already dead... 49 00:02:51,294 --> 00:02:53,628 John Does from a morgue in Estonia. 50 00:02:53,630 --> 00:02:55,529 The crash took place near what we think 51 00:02:55,531 --> 00:02:57,498 is a secret Russian military base. 52 00:02:57,500 --> 00:02:58,933 The reason we think but don't know 53 00:02:58,935 --> 00:03:01,602 is that the Ruskies are using some kind of ground-based signal 54 00:03:01,604 --> 00:03:03,504 to jam line-of-sight with our birds. 55 00:03:03,506 --> 00:03:05,940 Since we can't see by air, we need boots on the ground. 56 00:03:05,942 --> 00:03:08,509 So you downed a plane. 57 00:03:08,511 --> 00:03:10,811 - Edgy. - To avoid an international incident, 58 00:03:10,813 --> 00:03:13,848 Russia has invited a go-team from NTSB to investigate 59 00:03:13,850 --> 00:03:16,317 in the hopes of ruling out an act of terror. 60 00:03:16,319 --> 00:03:17,685 You and Tom are on that team. 61 00:03:17,687 --> 00:03:19,220 You need to get eyes on that facility. 62 00:03:19,222 --> 00:03:20,788 Any idea what we're gonna find? 63 00:03:20,790 --> 00:03:22,657 Intel indicates that whatever's going on there 64 00:03:22,659 --> 00:03:25,359 is specifically targeting the U.S. 65 00:03:25,361 --> 00:03:27,061 That's it. 66 00:03:31,634 --> 00:03:34,702 Howard didn't tell me about this operation with the Pentagon. 67 00:03:34,704 --> 00:03:37,338 I want to know if he was hiding anything else. 68 00:03:37,340 --> 00:03:39,740 You're one of the few people who knew that before Howard died, 69 00:03:39,742 --> 00:03:43,010 he went off his meds, that he'd become paranoid. 70 00:03:43,012 --> 00:03:44,979 - I haven't told anyone. - Which is why 71 00:03:44,981 --> 00:03:47,048 I need you to handle this personally. 72 00:03:47,050 --> 00:03:49,750 And confidentially. I want an internal audit... 73 00:03:49,752 --> 00:03:52,253 every contract or financial transaction. 74 00:03:52,255 --> 00:03:54,755 Leave no stone unturned. 75 00:03:57,593 --> 00:03:59,160 I wasn't notified. 76 00:03:59,162 --> 00:04:00,861 You are going to have to talk to my superior. 77 00:04:00,863 --> 00:04:02,430 Come on. Loo... You have our credentials. 78 00:04:02,432 --> 00:04:03,998 I'm sorry. It's a restricted area. 79 00:04:04,000 --> 00:04:05,833 Guys, we were invited here to do our job. 80 00:04:05,835 --> 00:04:07,568 Now, we can only do that on our own 81 00:04:07,570 --> 00:04:10,004 with complete access to the entire debris field. 82 00:04:10,006 --> 00:04:11,405 And if that's gonna be a problem, 83 00:04:11,407 --> 00:04:13,507 we're gonna have to call the embassy. 84 00:04:15,777 --> 00:04:17,378 Take nothing. Touch nothing. 85 00:04:17,380 --> 00:04:19,914 - Thank you. - Thank you. 86 00:04:19,916 --> 00:04:22,683 Thank you very much. 87 00:04:22,685 --> 00:04:24,452 Excuse me. 88 00:04:30,225 --> 00:04:31,792 On my signal. 89 00:04:42,904 --> 00:04:45,740 Fuel leak! Fuel leak! 90 00:04:45,742 --> 00:04:48,209 It's not secure! Everybody back! 91 00:04:53,381 --> 00:04:55,082 Okay, I'm on the move. 92 00:04:55,084 --> 00:04:57,084 - Where am I headed? - Northeast, over the ridge. 93 00:04:57,086 --> 00:04:59,320 Half a klick to the clearing. 94 00:05:11,633 --> 00:05:14,401 You're moments away, Tom-Tom. Now make a left. 95 00:05:23,478 --> 00:05:25,146 You get there, you snap some photos, 96 00:05:25,148 --> 00:05:28,182 and you get out before anyone misses you at the crash site. 97 00:05:29,752 --> 00:05:33,420 - You find it? - I found something. 98 00:05:36,459 --> 00:05:38,192 Sure as hell isn't a weapons facility. 99 00:05:38,194 --> 00:05:39,426 What is it? Come on. 100 00:05:39,428 --> 00:05:41,529 Don't leave the D-man out of this. 101 00:05:44,032 --> 00:05:45,633 I don't know. 102 00:05:45,635 --> 00:05:48,002 I think you're gonna have to see this one to believe it. 103 00:05:48,004 --> 00:05:50,604 - Hey! - _ 104 00:05:50,606 --> 00:05:53,507 I don't... I-I don't know what you're saying! 105 00:06:00,282 --> 00:06:01,949 Hey, hey! Why didn't anybody tell us 106 00:06:01,951 --> 00:06:03,617 there was an active fuel leak? 107 00:06:03,619 --> 00:06:07,121 Now I got to report this to your superiors in Moscow. 108 00:06:09,591 --> 00:06:11,458 So, what's over the hill and through the woods? 109 00:06:11,460 --> 00:06:13,661 Grandma's house, if she lived in Topeka. 110 00:06:13,663 --> 00:06:15,196 I guess we're not in Kansas anymore, Toto. 111 00:06:15,198 --> 00:06:16,864 I wouldn't bet on it. 112 00:06:20,168 --> 00:06:21,235 What's this? 113 00:06:21,237 --> 00:06:23,037 A numbered account in the Dutch Antilles 114 00:06:23,039 --> 00:06:24,371 registered to an I.P. address 115 00:06:24,373 --> 00:06:26,707 matching Howard's computer at your house. 116 00:06:28,710 --> 00:06:30,177 Did you find anything else? 117 00:06:30,179 --> 00:06:31,745 No, except for a troubling line item 118 00:06:31,747 --> 00:06:33,714 listed only as "Iran-Contra." 119 00:06:33,716 --> 00:06:36,183 - What was the account used for? - I don't know. 120 00:06:36,185 --> 00:06:39,353 Briar Metcalf might. He's the one who set it up. 121 00:06:39,355 --> 00:06:41,155 Briar. Of course. 122 00:06:41,157 --> 00:06:43,190 Would you like me to go see him? 123 00:06:43,192 --> 00:06:44,425 Desperately. 124 00:06:44,427 --> 00:06:47,328 But I need to do it. 125 00:06:47,330 --> 00:06:48,929 Where are we? 126 00:06:48,931 --> 00:06:52,233 Independence... population 216. 127 00:06:56,404 --> 00:06:58,706 What is it? 128 00:06:58,708 --> 00:07:00,241 During the Cold War, there were rumors 129 00:07:00,243 --> 00:07:02,710 that the Soviets built replicas of American towns 130 00:07:02,712 --> 00:07:05,045 to train their agents how to live like us. 131 00:07:05,047 --> 00:07:06,847 No one ever proved they existed. 132 00:07:06,849 --> 00:07:08,716 You know, a place to train sleeper agents 133 00:07:08,718 --> 00:07:11,552 made sense back in the day. But today, when you can get a visa 134 00:07:11,554 --> 00:07:13,387 and send them to Disneyland? 135 00:07:13,389 --> 00:07:15,189 What are they up to? 136 00:07:15,191 --> 00:07:17,057 Should we inform General Phillips? 137 00:07:17,059 --> 00:07:20,261 No. Not until we know what we're dealing with. 138 00:07:20,263 --> 00:07:22,029 Seems like maybe you already do. 139 00:07:22,031 --> 00:07:24,798 I don't, but I know someone who might. 140 00:07:26,902 --> 00:07:29,436 Hey, hey. Men only! 141 00:07:29,438 --> 00:07:31,472 I'll let you know if I see any. 142 00:07:36,878 --> 00:07:39,713 I said I couldn't help you. 143 00:07:39,715 --> 00:07:42,483 Yes, but you didn't mean it, not after Riga. 144 00:07:42,485 --> 00:07:45,119 Please, don't push me on this. 145 00:07:45,121 --> 00:07:46,921 You don't know the people involved. 146 00:07:46,923 --> 00:07:48,889 Acquaint me. 147 00:07:53,895 --> 00:07:56,664 They inserted agents at Three Mile Island, 148 00:07:56,666 --> 00:08:01,335 at O'Hare Airport before Flight 191 went down in Chicago, 149 00:08:01,337 --> 00:08:03,704 agents that were trained in towns like this 150 00:08:03,706 --> 00:08:06,407 to infiltrate America. 151 00:08:06,409 --> 00:08:08,242 Then the wall fell, 152 00:08:08,244 --> 00:08:10,878 and the program stopped. 153 00:08:10,880 --> 00:08:14,782 Doesn't looked like it stopped to me. 154 00:08:14,784 --> 00:08:18,018 No. This new place 155 00:08:18,020 --> 00:08:20,020 is something else. 156 00:08:22,457 --> 00:08:25,092 Agents trained not just to conceal themselves, 157 00:08:25,094 --> 00:08:27,428 but to... 158 00:08:27,430 --> 00:08:31,632 slivat'sya... to merge with their cover identities. 159 00:08:31,634 --> 00:08:32,666 What does that mean? 160 00:08:32,668 --> 00:08:34,568 I hear only rumors 161 00:08:34,570 --> 00:08:38,839 that this program is the next generation of what came before 162 00:08:38,841 --> 00:08:40,374 but even more dangerous. 163 00:08:40,376 --> 00:08:43,010 People are afraid to talk about it, 164 00:08:43,012 --> 00:08:45,846 people who aren't afraid of much. 165 00:08:45,848 --> 00:08:49,183 I need to get a look in there, Vadim. It's important. 166 00:08:49,185 --> 00:08:52,186 Occasionally, some of the new boys call me, 167 00:08:52,188 --> 00:08:54,555 ask for recommendations, 168 00:08:54,557 --> 00:08:56,623 agents or assets I may have had 169 00:08:56,625 --> 00:08:58,559 who are fluent in Russian or English. 170 00:08:58,561 --> 00:09:01,862 For assignment in Independence. 171 00:09:01,864 --> 00:09:04,698 You don't want to do this. 172 00:09:04,700 --> 00:09:07,067 I have two agents for you to recommend. 173 00:09:07,069 --> 00:09:09,069 Listen to what I'm telling you. 174 00:09:09,071 --> 00:09:13,007 I send agents in, but they never come out... ever. 175 00:09:13,009 --> 00:09:16,076 I'll have two dossiers for you within the hour. 176 00:09:22,217 --> 00:09:24,618 You think Scottie knows more than she's saying? 177 00:09:24,620 --> 00:09:26,820 Every day of the week and twice on Sunday. 178 00:09:42,337 --> 00:09:44,905 I hope you're a quick study. 179 00:09:44,907 --> 00:09:46,573 - What's this? - Your cover. 180 00:09:46,575 --> 00:09:49,843 You and Nez are FSB agents being transferred to Independence. 181 00:09:49,845 --> 00:09:52,613 Nez? What about Solomon? 182 00:09:52,615 --> 00:09:53,914 I have another assignment for him. 183 00:09:53,916 --> 00:09:55,249 You're wheels-up in an hour. 184 00:09:55,251 --> 00:09:56,683 Two hours. I have an appointment. 185 00:09:56,685 --> 00:09:57,951 Cancel it. 186 00:09:57,953 --> 00:09:59,853 - I can't do that. - Of course you can. 187 00:09:59,855 --> 00:10:02,589 Clearly you don't want to. 188 00:10:02,591 --> 00:10:04,024 Why? 189 00:10:04,026 --> 00:10:05,793 Who are you meeting with that's so important? 190 00:10:05,795 --> 00:10:08,629 It's personal. 191 00:10:08,631 --> 00:10:10,831 Two hours, not a minute more. 192 00:10:21,709 --> 00:10:25,045 She's doing a complete audit. 193 00:10:25,047 --> 00:10:26,880 Tell me about Operation North Star. 194 00:10:26,882 --> 00:10:28,949 Accounts, case files, everything. 195 00:10:28,951 --> 00:10:30,918 The relief workers, the plane crash. 196 00:10:30,920 --> 00:10:33,287 - Has she taken the contract? - She knows you hid things from her, 197 00:10:33,289 --> 00:10:35,589 and if she looks closely enough, she's gonna find out it's me. 198 00:10:35,591 --> 00:10:37,925 Let me worry about her. You worry about the op. 199 00:10:37,927 --> 00:10:39,259 Whoa. 200 00:10:39,261 --> 00:10:40,961 What is all this? 201 00:10:40,963 --> 00:10:43,063 It doesn't... It doesn't matter, not now. 202 00:10:43,065 --> 00:10:45,432 Look, if I'm gonna work with you, I need to know 203 00:10:45,434 --> 00:10:48,168 that you have a clear head, that you're not... 204 00:10:48,170 --> 00:10:50,737 - that you're focused. - I've never been more focused. 205 00:10:50,739 --> 00:10:53,307 Says the manic depressive who's off his meds. 206 00:10:53,309 --> 00:10:55,642 She told you that? 207 00:10:55,644 --> 00:10:57,111 Clearly, you're not taking them. 208 00:10:57,113 --> 00:10:59,813 Which is why I can see the truth, Tom, for the first time. 209 00:10:59,815 --> 00:11:01,348 What truth? Did you hear what I said? 210 00:11:01,350 --> 00:11:02,783 She's looking into what you're hiding. 211 00:11:02,785 --> 00:11:05,319 She is gonna find me out. You're telling me that's not important, 212 00:11:05,321 --> 00:11:07,087 but some village in Siberia is? 213 00:11:07,089 --> 00:11:08,288 Yeah, it's critical. 214 00:11:08,290 --> 00:11:09,923 Critical to what? 215 00:11:09,925 --> 00:11:12,092 To everything. To the whole picture. 216 00:11:12,094 --> 00:11:13,660 That's what she doesn't want me to see. 217 00:11:13,662 --> 00:11:15,529 It's why she kept me medicated... 218 00:11:15,531 --> 00:11:18,799 to keep me from finding the truth. 219 00:11:18,801 --> 00:11:21,168 You have to get on that plane. 220 00:11:21,170 --> 00:11:23,904 You have to go to Russia and see this through. 221 00:13:12,689 --> 00:13:15,825 From this moment on, you will only speak English. 222 00:13:15,827 --> 00:13:17,460 No exceptions. 223 00:13:17,462 --> 00:13:18,928 This complex was built 224 00:13:18,930 --> 00:13:21,697 on the site of a former missile facility. 225 00:13:21,699 --> 00:13:23,966 Ground water was polluted. 226 00:13:23,968 --> 00:13:25,368 Be aware of it. 227 00:13:25,370 --> 00:13:27,703 Short showers. Bottled water only. 228 00:13:27,705 --> 00:13:29,972 No exceptions. 229 00:13:29,974 --> 00:13:34,110 You will be given a new identity. 230 00:13:34,112 --> 00:13:36,112 Study it. 231 00:13:36,114 --> 00:13:37,613 Become it. 232 00:13:37,615 --> 00:13:39,215 It is you. 233 00:13:39,217 --> 00:13:43,552 Do not break character for anything or anyone. 234 00:13:43,554 --> 00:13:46,489 You will be tested. 235 00:13:46,491 --> 00:13:48,824 You will be pushed. 236 00:13:48,826 --> 00:13:52,128 You will become someone new. 237 00:13:52,130 --> 00:13:54,196 You will receive your assignment 238 00:13:54,198 --> 00:13:58,567 and will take our fight to America. 239 00:14:02,672 --> 00:14:04,407 I'm Lisa. 240 00:14:04,409 --> 00:14:06,509 I'm an unemployed bank teller. 241 00:14:06,511 --> 00:14:08,711 And I live with my brother. 242 00:14:08,713 --> 00:14:10,012 Who's in construction. 243 00:14:10,014 --> 00:14:12,515 What fight could we possibly bring to America? 244 00:14:12,517 --> 00:14:14,884 One no one will see coming. 245 00:14:14,886 --> 00:14:16,185 Who are you? 246 00:14:16,187 --> 00:14:18,154 I'm Stan. 247 00:14:18,156 --> 00:14:20,656 I'm a janitor, and... 248 00:14:20,658 --> 00:14:22,558 I live with my wife. 249 00:14:24,728 --> 00:14:26,829 Hello? Anyone home? 250 00:14:26,831 --> 00:14:29,498 In here, sweetie. 251 00:14:29,500 --> 00:14:31,400 I was wondering where you were. 252 00:14:34,872 --> 00:14:37,039 Hey. Hi, there. 253 00:14:37,041 --> 00:14:40,009 - Sam, leave Daddy alone. - That's okay. Hi, boy. 254 00:14:40,011 --> 00:14:42,378 I'm just finishing up the tuna casserole. 255 00:14:42,380 --> 00:14:44,880 I'll need about 15 minutes or so. 256 00:14:44,882 --> 00:14:48,284 You better change, or we'll be late. 257 00:14:48,286 --> 00:14:50,619 Late... late for what? 258 00:14:50,621 --> 00:14:53,055 The Tugenbergs. 259 00:14:53,057 --> 00:14:54,857 Linda's birthday? 260 00:14:54,859 --> 00:14:56,091 Right. 261 00:14:56,093 --> 00:14:57,526 I swear you'd forget we were married 262 00:14:57,528 --> 00:14:59,361 if you didn't wake up next to me every day. 263 00:14:59,363 --> 00:15:01,130 Yep. 264 00:15:01,132 --> 00:15:02,598 Smells great. 265 00:15:02,600 --> 00:15:04,567 Don't even think about it. 266 00:15:04,569 --> 00:15:06,302 Now shoo. 267 00:15:06,304 --> 00:15:08,304 Go on. 268 00:15:08,306 --> 00:15:10,773 Go put on the sweater I got you for Christmas. 269 00:15:10,775 --> 00:15:12,641 Right. The, sweater. 270 00:15:12,643 --> 00:15:14,944 - I laid it out on the bed. - Of course you did. 271 00:15:14,946 --> 00:15:18,447 Along with your khakis and your penny loafers. 272 00:15:18,449 --> 00:15:19,982 What would I do without you? 273 00:15:19,984 --> 00:15:23,619 Honestly, I shudder to think. 274 00:15:32,830 --> 00:15:34,964 Hey, I am on my way home now. 275 00:15:34,966 --> 00:15:38,300 Open a bottle of Beaujolais and let it breathe a while. 276 00:15:38,302 --> 00:15:41,337 Sorry, Briar. You're gonna be late for that Beaujolais. 277 00:15:41,339 --> 00:15:43,072 - Scottie, what are you d... - Briar, if I were you, 278 00:15:43,074 --> 00:15:45,641 I'd talk little and listen big. 279 00:15:45,643 --> 00:15:48,143 I don't want Mr. Solomon to have to get bloodstains 280 00:15:48,145 --> 00:15:50,479 all over these aniline leather seats. 281 00:15:50,481 --> 00:15:51,780 The account in the Antilles, 282 00:15:51,782 --> 00:15:53,782 the one you set up for Howard without telling me? 283 00:15:53,784 --> 00:15:55,351 I don't know what you're talking about. 284 00:15:55,353 --> 00:15:57,353 Howard was making secret payments to someone. 285 00:15:57,355 --> 00:15:59,522 You would know who. I want a name. 286 00:16:02,192 --> 00:16:04,760 Effective immediately, you're out as CFO of Halcyon. 287 00:16:04,762 --> 00:16:06,328 What you say next will determine 288 00:16:06,330 --> 00:16:08,264 if that's the worst thing that happens to you today. 289 00:16:08,266 --> 00:16:09,932 Scottie, I would... Honestly. 290 00:16:09,934 --> 00:16:12,167 But Howard was like a brother to me. 291 00:16:12,169 --> 00:16:14,803 You know, funny thing. 292 00:16:14,805 --> 00:16:16,672 Most people think only men can be brothers. 293 00:16:16,674 --> 00:16:18,040 I used to think that, too, 294 00:16:18,042 --> 00:16:19,875 until I stood face-to-face with my executioner. 295 00:16:19,877 --> 00:16:23,512 Hand to God, I was a dead man. 296 00:16:23,514 --> 00:16:25,014 And that part where you're supposed to see your life 297 00:16:25,016 --> 00:16:26,549 flash before your eyes, you know what I saw instead? 298 00:16:26,551 --> 00:16:30,486 I saw the most beautiful pair of legs 299 00:16:30,488 --> 00:16:32,454 staying the hand of my executioner. 300 00:16:32,456 --> 00:16:34,156 This woman, 301 00:16:34,158 --> 00:16:35,858 she's my brother. 302 00:16:35,860 --> 00:16:37,326 Owe her my life, really. 303 00:16:37,328 --> 00:16:41,230 And if she asks me to remove your head, 304 00:16:41,232 --> 00:16:43,799 I'll do so without thinking twice. 305 00:16:43,801 --> 00:16:47,970 So... let's get talking. 306 00:16:47,972 --> 00:16:50,205 Or... let's get surgical. 307 00:16:50,207 --> 00:16:52,007 Who did Howard give that money to? 308 00:16:52,009 --> 00:16:53,509 I-I-I don't know his name. 309 00:16:53,511 --> 00:16:55,010 Howard never told me. 310 00:16:55,012 --> 00:16:56,879 Then for the sake of your leather seats, 311 00:16:56,881 --> 00:17:00,416 I hope Howard told you where we could find him. 312 00:17:04,655 --> 00:17:06,322 You made it! 313 00:17:06,324 --> 00:17:08,357 My God. Please tell me that's what I think it is. 314 00:17:08,359 --> 00:17:10,893 Nana's tuna casserole straight from the oven. 315 00:17:10,895 --> 00:17:12,761 Happy birthday to me. 316 00:17:12,763 --> 00:17:15,064 Come on. Let me show you where to put it. 317 00:17:17,901 --> 00:17:21,437 They offered me a full ride. I-I could've gone pro. 318 00:17:21,439 --> 00:17:23,839 The coach said I had the arm for it. 319 00:17:23,841 --> 00:17:25,007 Stanley. 320 00:17:25,009 --> 00:17:26,408 You remember Angela and David. 321 00:17:26,410 --> 00:17:28,711 No, I don't think we've met. Of course I remember them. 322 00:17:28,713 --> 00:17:30,546 She thinks I don't remember anything. 323 00:17:30,548 --> 00:17:33,048 - How was your trip? - Great. 324 00:17:33,050 --> 00:17:36,552 David's niece Joanne just got married in Boca. 325 00:17:36,554 --> 00:17:40,356 Janelle. And it was Palm Beach. 326 00:17:40,358 --> 00:17:42,524 I think someone's had a little too much punch. 327 00:17:46,429 --> 00:17:49,231 Well, I think weddings are forgettable anyways. 328 00:17:49,233 --> 00:17:52,434 That's why we eloped after only three days. 329 00:17:52,436 --> 00:17:56,805 Yep, it was four years ago in a blizzard on February 2nd, 330 00:17:56,807 --> 00:18:00,509 the day of the hedge. Or the hog. 331 00:18:00,511 --> 00:18:01,810 - Or the, um... - Groundhog. 332 00:18:01,812 --> 00:18:04,113 - The... The groundhog. - It was, Groundhog Day. 333 00:18:04,115 --> 00:18:06,081 And, the power was down, 334 00:18:06,083 --> 00:18:08,217 so I was bringing some ice cream out to the fire escape 335 00:18:08,219 --> 00:18:11,420 'cause it was melting. And, there she was, 336 00:18:11,422 --> 00:18:13,288 doing the exact same thing. 337 00:18:13,290 --> 00:18:15,290 So we sat there and ate ice cream 338 00:18:15,292 --> 00:18:18,160 in the middle of a blizzard. 339 00:18:18,162 --> 00:18:21,130 There was this moment where you... 340 00:18:21,132 --> 00:18:23,499 turned and looked at me. 341 00:18:23,501 --> 00:18:25,167 And you were surrounded by snow, 342 00:18:25,169 --> 00:18:29,071 and you were caught in the moonlight, and you smiled. 343 00:18:29,073 --> 00:18:32,241 I'll always remember it, because... 344 00:18:32,243 --> 00:18:34,910 it was the moment I fell in love with you. 345 00:18:43,920 --> 00:18:45,320 Based on the scale of downtown, 346 00:18:45,322 --> 00:18:47,790 we're looking at a community that's at least a square mile. 347 00:18:47,792 --> 00:18:51,627 And Grushenka's watching every inch of it. 348 00:18:51,629 --> 00:18:53,429 There has to be an op center. 349 00:18:53,431 --> 00:18:56,131 If we can find it, we can figure out what's going on. 350 00:18:58,135 --> 00:18:59,468 How could you be so stupid? 351 00:18:59,470 --> 00:19:00,803 You've been warned about this before. 352 00:19:00,805 --> 00:19:02,471 I don't want to pretend anymore. 353 00:19:02,473 --> 00:19:04,873 - I just want to go home. - Don't do this. 354 00:19:04,875 --> 00:19:06,709 Don't do what? Act normal? 355 00:19:58,762 --> 00:20:01,663 - Hey. - I thought you might want some company. 356 00:20:01,665 --> 00:20:03,031 What are you doing? 357 00:20:03,033 --> 00:20:06,268 Look, Cynthia... 358 00:20:06,270 --> 00:20:09,338 Whatever your real name is, they can't hear us in here. 359 00:20:09,340 --> 00:20:13,041 I know. I'm not doing it for them. 360 00:20:13,043 --> 00:20:15,444 No, stop. 361 00:20:15,446 --> 00:20:16,578 I'm married. 362 00:20:16,580 --> 00:20:18,781 We're not allowed to be married. 363 00:20:18,783 --> 00:20:20,415 I know. I lied. 364 00:20:20,417 --> 00:20:22,217 Sorry. 365 00:20:24,754 --> 00:20:27,289 You have a rash. 366 00:20:27,291 --> 00:20:30,425 Everybody does. You do, too. 367 00:20:33,229 --> 00:20:35,030 What is this from? 368 00:20:35,032 --> 00:20:36,765 No one knows. 369 00:20:38,902 --> 00:20:41,937 If I leave now, they're gonna see me and wonder why. 370 00:20:43,940 --> 00:20:46,141 So don't get out. 371 00:20:46,143 --> 00:20:47,943 I don't bite. 372 00:20:52,916 --> 00:20:56,485 What's your wife's name? 373 00:20:56,487 --> 00:20:59,421 Liz. 374 00:20:59,423 --> 00:21:02,758 Tell me about her, your other wife. 375 00:21:07,664 --> 00:21:10,999 Please. I'm better now. 376 00:21:12,802 --> 00:21:15,904 I'm afraid we both know that's not true. 377 00:21:20,677 --> 00:21:22,477 No! No, no! 378 00:21:22,479 --> 00:21:23,912 Please! 379 00:21:23,914 --> 00:21:25,814 I can do better! 380 00:21:25,816 --> 00:21:28,584 I can do better! Please! 381 00:21:28,586 --> 00:21:31,286 Please! Aah! 382 00:21:54,640 --> 00:21:57,275 Hey, Pete. You going somewhere? 383 00:21:59,678 --> 00:22:01,479 I've been transferred. 384 00:22:01,481 --> 00:22:03,314 To America. 385 00:22:03,316 --> 00:22:04,849 I leave in an hour. 386 00:22:04,851 --> 00:22:05,917 Transferred? That's great. 387 00:22:05,919 --> 00:22:08,486 Isn't that what... what we want? 388 00:22:11,924 --> 00:22:14,125 Don't you get it? I may not come back. 389 00:22:14,127 --> 00:22:16,694 Chances are I'll never come back. 390 00:22:21,812 --> 00:22:23,461 _ 391 00:22:27,706 --> 00:22:30,809 Answer it. 392 00:22:33,146 --> 00:22:34,512 Hello. 393 00:22:34,514 --> 00:22:37,916 Lisa, this is Mitchell with First Street Bank. 394 00:22:37,918 --> 00:22:40,819 I'm calling to remind you about our interview today. 395 00:22:43,056 --> 00:22:46,357 Sorry about last night. 396 00:22:46,359 --> 00:22:48,626 Can't really form attachments. 397 00:22:48,628 --> 00:22:50,695 Stan, what are you talking about? 398 00:22:50,697 --> 00:22:52,864 Sometimes you say the strangest things. 399 00:22:52,866 --> 00:22:54,699 Nobody knows when they're sending us to America, 400 00:22:54,701 --> 00:22:56,835 unless you know something I don't. 401 00:23:05,678 --> 00:23:07,345 So, where should we go for breakfast? 402 00:23:07,347 --> 00:23:09,147 I'm famished. 403 00:23:10,984 --> 00:23:13,751 Moved here recently, I see. 404 00:23:13,753 --> 00:23:15,753 From Ohio, yeah. 405 00:23:15,755 --> 00:23:18,223 What part of Ohio? 406 00:23:18,225 --> 00:23:19,991 Canton. 407 00:23:19,993 --> 00:23:23,094 Is that near Akron at all? 408 00:23:25,531 --> 00:23:29,200 It's about 40 minutes south. 409 00:23:29,202 --> 00:23:32,437 You know anyone here, made any friends in town yet? 410 00:23:32,439 --> 00:23:33,771 I'm sorry, what does that have to... 411 00:23:33,773 --> 00:23:37,942 Please answer the question. 412 00:23:37,944 --> 00:23:40,945 No, I don't know anyone here. 413 00:23:43,515 --> 00:23:46,351 You know, 414 00:23:46,353 --> 00:23:50,088 I think you'd be a great fit at First Street. 415 00:23:52,258 --> 00:23:56,427 But the applicant pool is pretty... 416 00:23:56,429 --> 00:23:59,898 stiff, I'm afraid. 417 00:23:59,900 --> 00:24:02,533 I would advise against that. 418 00:24:02,535 --> 00:24:04,636 It's about who you know. 419 00:24:04,638 --> 00:24:06,804 And since you need help meeting people... 420 00:24:26,993 --> 00:24:29,227 Any more questions? 421 00:24:41,173 --> 00:24:42,740 Just gonna grab a water. 422 00:24:46,612 --> 00:24:48,279 Found the command center. 423 00:24:48,281 --> 00:24:49,514 We should move tonight, 424 00:24:49,516 --> 00:24:50,982 uplink their system with Halcyon. 425 00:24:50,984 --> 00:24:52,350 Yeah, and get the hell out. 426 00:24:52,352 --> 00:24:54,352 My brother packed up and left this morning. 427 00:24:54,354 --> 00:24:55,753 Transfer, he said. 428 00:24:55,755 --> 00:24:58,156 So they're moving him already? 429 00:24:58,158 --> 00:25:00,325 - Any idea where they sent him? - No. 430 00:25:00,327 --> 00:25:02,860 But he was terrified. Don't drink that. 431 00:25:02,862 --> 00:25:04,929 - Why not? - 'Cause I ran a 6-minute mile 432 00:25:04,931 --> 00:25:07,265 and beat the hell out of a bank manager today. 433 00:25:07,267 --> 00:25:08,700 We're being doped. 434 00:25:08,702 --> 00:25:11,436 The rash. 435 00:25:11,438 --> 00:25:12,704 How? 436 00:25:12,706 --> 00:25:14,973 Something in the water. Low doses. 437 00:25:14,975 --> 00:25:17,041 Stimulant to enhance performance 438 00:25:17,043 --> 00:25:20,511 and lower inhibitions, relieve anxiety. 439 00:25:20,513 --> 00:25:21,813 They want us compliant 440 00:25:21,815 --> 00:25:23,514 so we don't ask questions about this place. 441 00:25:23,516 --> 00:25:24,983 - How do you know all this? - Lisa. 442 00:25:24,985 --> 00:25:27,719 Will you come with me? 443 00:25:27,721 --> 00:25:29,454 If this is about the bank, I... 444 00:25:29,456 --> 00:25:31,356 Please, just come with me. 445 00:25:40,499 --> 00:25:42,800 Do you know what this is? 446 00:25:42,802 --> 00:25:44,202 No. 447 00:25:46,205 --> 00:25:48,706 During the Second World War, 448 00:25:48,708 --> 00:25:52,043 the Red Army carried these instead of standard tags. 449 00:25:52,045 --> 00:25:54,012 It's an identity capsule. 450 00:25:54,014 --> 00:25:59,150 A soldier's vitals are written on a slip of paper inside. 451 00:25:59,152 --> 00:26:02,420 My grandfather's are in this one. 452 00:26:02,422 --> 00:26:06,858 Hasn't been opened since it was used to identify his body, 453 00:26:06,860 --> 00:26:09,427 a life he gave for Russia. 454 00:26:17,771 --> 00:26:22,440 You know, most candidates react timid to that test, but not you. 455 00:26:22,442 --> 00:26:25,710 You have an instinct that cannot be taught, 456 00:26:25,712 --> 00:26:27,211 a capability. 457 00:26:27,213 --> 00:26:28,746 I'm impressed. 458 00:26:28,748 --> 00:26:33,851 You are needed for the next phase of our program here. 459 00:26:36,056 --> 00:26:38,222 Wait, my new identity? 460 00:26:38,224 --> 00:26:40,258 Lisa is a real person? 461 00:26:40,260 --> 00:26:44,195 This is Dr. Pirogov. 462 00:26:44,197 --> 00:26:48,032 I'll be performing your reassignment. 463 00:26:48,034 --> 00:26:50,234 She's a very close match, no? 464 00:26:50,236 --> 00:26:51,869 She is. 465 00:26:51,871 --> 00:26:53,805 Based on the target's medical files, 466 00:26:53,807 --> 00:26:57,141 we'll need a slight alteration of the mandible here 467 00:26:57,143 --> 00:26:59,811 and here, 468 00:26:59,813 --> 00:27:03,948 and a rhinoplasty to curve the nose. 469 00:27:03,950 --> 00:27:07,251 Even I won't be able to tell the difference when we're through. 470 00:27:09,556 --> 00:27:11,889 Are you ready 471 00:27:11,891 --> 00:27:13,891 to give a life for Russia 472 00:27:13,893 --> 00:27:16,360 and to take on another? 473 00:27:31,134 --> 00:27:34,463 Whoa-ho-ho. 474 00:27:34,526 --> 00:27:37,393 You do not look like a man who should get behind the wheel. 475 00:27:37,395 --> 00:27:40,430 Yeah? Who the hell are you? 476 00:27:40,432 --> 00:27:42,165 Today? 477 00:27:42,167 --> 00:27:45,001 Consider us your designated drivers. 478 00:27:45,003 --> 00:27:46,436 Us? 479 00:27:52,009 --> 00:27:53,943 You don't look like much for one of the agency's 480 00:27:53,945 --> 00:27:56,546 highest decorated non-official cover operatives. 481 00:27:56,548 --> 00:27:58,848 James Bond borrowed my tux. 482 00:27:58,850 --> 00:28:00,350 You know what I think? 483 00:28:00,352 --> 00:28:02,752 I think somewhere under that 5:00 whiskey stink, 484 00:28:02,754 --> 00:28:04,721 there's a sharp mind still at work. 485 00:28:04,723 --> 00:28:06,089 I think that's why my husband 486 00:28:06,091 --> 00:28:07,757 paid you from a numbered account. 487 00:28:07,759 --> 00:28:10,126 I read about the funeral. 488 00:28:10,128 --> 00:28:11,894 Forgot to send flowers. 489 00:28:11,896 --> 00:28:14,797 Anyone can open the Yellow Pages and call a private detective. 490 00:28:14,799 --> 00:28:18,067 Only my husband would hire a spy. 491 00:28:18,069 --> 00:28:20,570 What do you want from me? 492 00:28:20,572 --> 00:28:22,438 Same thing Howard did. 493 00:28:22,440 --> 00:28:24,407 And I'll pay. 494 00:28:27,411 --> 00:28:30,980 What was he looking for? 495 00:28:30,982 --> 00:28:33,049 Not what. 496 00:28:33,051 --> 00:28:34,484 Who. 497 00:28:36,921 --> 00:28:38,921 Your son. 498 00:29:04,081 --> 00:29:05,448 Surgery? 499 00:29:05,450 --> 00:29:07,183 - Like plastic surgery? - Yeah. 500 00:29:07,185 --> 00:29:09,319 That explains the Tugenbergs' bandages the other night. 501 00:29:09,321 --> 00:29:10,386 They're not touching me. 502 00:29:10,388 --> 00:29:12,355 I like my chin. It was my mother's. 503 00:29:12,357 --> 00:29:14,023 Get down. 504 00:29:17,295 --> 00:29:18,528 These people aren't being trained 505 00:29:18,530 --> 00:29:20,596 to impersonate Americans. 506 00:29:20,598 --> 00:29:22,031 They're being trained to replace them. 507 00:29:22,033 --> 00:29:23,766 Yeah. 508 00:29:23,768 --> 00:29:24,767 Let's go. 509 00:29:24,769 --> 00:29:27,270 Their command center is at City Hall. 510 00:30:00,671 --> 00:30:04,173 This is Cynthia Stegner at 86 Maplewood Drive. 511 00:30:04,175 --> 00:30:06,843 I'm having an issue with my husband. 512 00:30:11,816 --> 00:30:12,982 They made contact? 513 00:30:12,984 --> 00:30:14,650 I'm into the Crazytown mainframe. 514 00:30:14,652 --> 00:30:15,918 Tom patched us in. 515 00:30:15,920 --> 00:30:17,420 Tell us what we're looking at. 516 00:30:17,422 --> 00:30:19,389 The names of real people they intend to replace. 517 00:30:19,391 --> 00:30:21,924 An electrician, a mechanic, a construction worker. 518 00:30:21,926 --> 00:30:23,693 Why replace them? What's the plan? 519 00:30:23,695 --> 00:30:25,661 - We don't know. - Bob and Linda Tugenberg... 520 00:30:25,663 --> 00:30:27,563 I know them. They're my neighbors. 521 00:30:29,701 --> 00:30:31,334 - Dumont? - We lost the link. 522 00:30:31,336 --> 00:30:33,336 Dumont. 523 00:30:33,338 --> 00:30:35,238 Tom, we got a problem. 524 00:30:39,043 --> 00:30:41,411 Someone pulled the plug on their end. I got nothing. 525 00:30:41,413 --> 00:30:43,379 No, we have identities and addresses. 526 00:30:43,381 --> 00:30:45,248 Go after the construction worker. Get there fast. 527 00:30:45,250 --> 00:30:46,749 Send a team to follow up on the others. 528 00:30:46,751 --> 00:30:48,251 I'm there. Kick the tires. 529 00:30:48,253 --> 00:30:50,219 - What about Tom and Nez? - Alert the extraction team 530 00:30:50,221 --> 00:30:51,788 in Russia. They'll be coming fast. 531 00:30:51,790 --> 00:30:53,723 Our focus is the names on that screen. 532 00:30:53,725 --> 00:30:55,958 We need to get to them before their doppelgangers do. 533 00:30:59,097 --> 00:31:00,797 What the hell? 534 00:31:27,661 --> 00:31:29,829 How much data you think Dumont got? 535 00:31:29,831 --> 00:31:31,598 Not enough. 536 00:31:37,771 --> 00:31:41,641 Well, well, well. I wonder who you work for. 537 00:31:41,643 --> 00:31:45,478 MI6? CIA? Doesn't matter. 538 00:31:45,480 --> 00:31:48,681 Full of bullets, we all look the same. 539 00:32:02,997 --> 00:32:04,731 Clear. 540 00:32:07,735 --> 00:32:10,069 That's a shame. 541 00:32:10,071 --> 00:32:11,804 Scottie, baby, we got a corpse here 542 00:32:11,806 --> 00:32:13,840 with no sign of the pod people. 543 00:32:13,842 --> 00:32:16,142 Sir? Over here. 544 00:32:16,144 --> 00:32:18,578 He left a note. 545 00:32:18,580 --> 00:32:21,414 "At 6:15 p.m. today, we, the True Nation Brotherhood 546 00:32:21,416 --> 00:32:22,815 reclaimed our freedom..." Blah, blah, blah. 547 00:32:22,817 --> 00:32:24,651 "Refreshing the tree of liberty..." 548 00:32:24,653 --> 00:32:29,355 Blah, blah. "...Rising against those who would hold us down..." 549 00:32:29,357 --> 00:32:31,391 It's 5 of 6:00. 550 00:32:31,393 --> 00:32:32,859 Scottie, we got a suicide note here 551 00:32:32,861 --> 00:32:34,661 taking credit for an attack that hasn't happened yet. 552 00:32:34,663 --> 00:32:36,829 In addition to the body Solomon just found, 553 00:32:36,831 --> 00:32:38,398 Robert and Linda Tugenberg... 554 00:32:38,400 --> 00:32:40,933 He runs his own auto-body shop in Linden, New Jersey. 555 00:32:40,935 --> 00:32:42,435 She's a senior electrical engineer 556 00:32:42,437 --> 00:32:43,970 for the New York Power Authority. 557 00:32:43,972 --> 00:32:46,506 They were both found with self-inflicted gunshot wounds 558 00:32:46,508 --> 00:32:48,675 by our team 11 minutes ago. 559 00:32:48,677 --> 00:32:50,410 And let me guess. Suicide notes? 560 00:32:50,412 --> 00:32:52,278 Taking credit for a crime that hasn't happened yet. 561 00:32:52,280 --> 00:32:54,247 - But what's the crime? - Peter Winstone... 562 00:32:54,249 --> 00:32:56,516 He's a construction foreman with a company credit card. 563 00:32:56,518 --> 00:32:58,418 He used said card an hour ago 564 00:32:58,420 --> 00:33:01,254 to purchase a large amount of Dynex. Ka-boom. 565 00:33:01,256 --> 00:33:02,789 An electrician, a construction foreman 566 00:33:02,791 --> 00:33:05,224 with heavy explosives, and a mechanic. 567 00:33:05,226 --> 00:33:06,859 They're building a rolling bomb. 568 00:33:06,861 --> 00:33:09,896 I'm finding an online footprint shared by all three. 569 00:33:09,898 --> 00:33:12,565 Message board postings for a homegrown militia outfit 570 00:33:12,567 --> 00:33:15,201 - called... - The True Nation Brotherhood. 571 00:33:15,203 --> 00:33:17,070 This isn't about Russia attacking us. 572 00:33:17,072 --> 00:33:18,538 It's about using their agents 573 00:33:18,540 --> 00:33:20,406 to make us think we've attacked ourselves. 574 00:33:20,408 --> 00:33:23,543 With suicide notes and dead Americans to prove it. 575 00:33:23,545 --> 00:33:27,380 The notes... What time do they say the attack takes place? 576 00:33:27,382 --> 00:33:29,315 6:15. That's 17 minutes from now. 577 00:33:29,317 --> 00:33:31,551 That's how long we have to find their target. 578 00:33:35,156 --> 00:33:36,622 We need a way out of this room. 579 00:33:36,624 --> 00:33:38,257 The extraction point is 6 miles away. 580 00:33:38,259 --> 00:33:39,425 If they're gonna be on our heels, 581 00:33:39,427 --> 00:33:41,094 there's no way we're gonna make it on foot. 582 00:33:41,096 --> 00:33:44,263 Maybe we don't have to. 583 00:33:44,265 --> 00:33:46,432 They're gonna blow the door. 584 00:33:48,635 --> 00:33:50,436 How about we blow it for them? 585 00:33:50,438 --> 00:33:52,638 They're wiring those explosives with blasting caps, 586 00:33:52,640 --> 00:33:54,507 which are stable 587 00:33:54,509 --> 00:33:58,311 but sensitive to stray electrical current. 588 00:33:58,313 --> 00:34:00,680 I think 10,000 volts ought to do it. 589 00:34:02,850 --> 00:34:06,319 Care to say goodbye? 590 00:34:06,321 --> 00:34:08,187 First off, the stick? 591 00:34:08,189 --> 00:34:10,356 I wasn't moved. You want to honor Gramps 592 00:34:10,358 --> 00:34:11,924 for giving his life for Mother Russia, 593 00:34:11,926 --> 00:34:13,593 we can arrange for you to do the same. 594 00:34:13,595 --> 00:34:16,696 But before you go, we're Americans, 595 00:34:16,698 --> 00:34:19,265 U.S. of "you have no idea what's about to happen" 596 00:34:19,267 --> 00:34:20,340 to your tired, sadistic..." 597 00:34:20,342 --> 00:34:22,169 All right, I think she probably gets it. 598 00:34:24,171 --> 00:34:25,338 Ready? 599 00:34:25,340 --> 00:34:26,839 Here we go. 600 00:34:44,826 --> 00:34:46,893 Damn sirens are gonna wake up the whole town. 601 00:34:46,895 --> 00:34:48,746 Give me some overwatch while I hotwire this thing. 602 00:34:48,748 --> 00:34:49,748 Go. 603 00:34:53,667 --> 00:34:55,168 What kind of man 604 00:34:55,170 --> 00:34:57,003 runs out on his family? 605 00:34:57,005 --> 00:34:59,572 How'd you find me? 606 00:34:59,574 --> 00:35:02,008 They have ways of tracking us. 607 00:35:05,914 --> 00:35:08,815 Till death do us part, right? 608 00:35:16,758 --> 00:35:18,591 Let's get the hell out of here. 609 00:35:20,761 --> 00:35:22,662 - Do you have a location? - An area, downtown. 610 00:35:22,664 --> 00:35:24,764 The mechanic rented a truck this afternoon. 611 00:35:24,766 --> 00:35:26,699 Rental company equips them with GPS. 612 00:35:26,701 --> 00:35:28,067 - We can track the truck. - Yeah, 613 00:35:28,069 --> 00:35:30,002 moving past Franklin and Broadway as we speak. 614 00:35:30,004 --> 00:35:32,205 - Get word to Solomon. - Okay, done and doner. 615 00:35:32,207 --> 00:35:33,639 It's like they want us to find them. 616 00:35:33,641 --> 00:35:35,712 - They do want us to find them. - Right. 617 00:35:35,714 --> 00:35:37,564 If they're just passing Franklin and Broadway... 618 00:35:37,581 --> 00:35:38,411 If they're posing as militia, 619 00:35:38,413 --> 00:35:39,998 they'll probably want to target a government building. 620 00:35:40,000 --> 00:35:42,381 - What's nearby? - State Supreme Court. Bye! 621 00:35:58,866 --> 00:36:00,433 I don't suppose it'd be too much to ask 622 00:36:00,435 --> 00:36:01,968 that you turn off the engine 623 00:36:01,970 --> 00:36:03,536 and drop the keys out the window. 624 00:36:03,538 --> 00:36:05,471 We've got 300 pounds of Dynex in here. 625 00:36:05,473 --> 00:36:07,773 Stay back, or it blows. 626 00:36:07,775 --> 00:36:09,242 Yeah, I don't think so. 627 00:36:09,244 --> 00:36:11,110 Fall back, mi amigos. 628 00:36:14,414 --> 00:36:15,648 I'm not really a negotiator. 629 00:36:15,650 --> 00:36:18,050 I don't really know what people say right now. 630 00:36:18,052 --> 00:36:19,719 You got so much to live for? 631 00:36:19,721 --> 00:36:22,088 Think of your families? I don't know. 632 00:36:22,090 --> 00:36:24,123 I'll say 633 00:36:24,125 --> 00:36:27,560 that was a hell of plot you guys almost pulled off. 634 00:36:27,562 --> 00:36:32,765 It was elaborate, so... elaborate. 635 00:36:32,767 --> 00:36:34,667 But I bet you that this van was not supposed to be 636 00:36:34,669 --> 00:36:36,602 the end of your life. Am I right? 637 00:36:36,604 --> 00:36:38,437 So why don't we keep it that way? 638 00:36:38,439 --> 00:36:40,506 Nobody has to leave this square in a body bag. 639 00:36:40,508 --> 00:36:42,775 Just hand us the detonator, 640 00:36:42,777 --> 00:36:44,644 and we can all go our separate ways. 641 00:36:44,646 --> 00:36:46,779 What do you say, comrade? 642 00:36:46,781 --> 00:36:49,115 I say screw you. 643 00:36:52,954 --> 00:36:54,921 I'm sorry you feel that way. 644 00:36:54,923 --> 00:36:57,657 I didn't want to have to give the green light. 645 00:36:57,659 --> 00:37:00,259 Green light? 646 00:37:00,261 --> 00:37:01,861 Nice talking to you. 647 00:37:01,863 --> 00:37:03,296 Mi amigos. 648 00:37:17,702 --> 00:37:19,536 Hey, did you hear? 649 00:37:19,538 --> 00:37:23,039 The, satellites show nothing but a crater where the town was. 650 00:37:23,041 --> 00:37:25,575 The Russians scrubbed the whole thing. 651 00:37:25,577 --> 00:37:27,544 Scottie said she'll ask General Phillips 652 00:37:27,546 --> 00:37:30,547 to provide protection for every American we got off the drives. 653 00:37:30,549 --> 00:37:32,682 They could still be targeted. 654 00:37:35,019 --> 00:37:37,187 Hey, um... 655 00:37:37,189 --> 00:37:39,656 Thank you. 656 00:37:39,658 --> 00:37:42,926 You saved my life. 657 00:37:45,864 --> 00:37:48,364 - What? - The drug they put in the water 658 00:37:48,366 --> 00:37:50,533 destroyed your REM cycle. Take 5-HTP. 659 00:37:50,535 --> 00:37:54,204 It's over-the-counter. It'll help with the comedown. 660 00:37:54,206 --> 00:37:57,741 How do you know so much about this? 661 00:37:59,244 --> 00:38:02,245 After you've been a soldier... Well, no. 662 00:38:02,247 --> 00:38:05,582 After you've seen what people do in war, 663 00:38:05,584 --> 00:38:07,283 they'll offer you every drug there is 664 00:38:07,285 --> 00:38:09,619 except the one you need to make it go away. 665 00:38:09,621 --> 00:38:11,788 So you try all the others just in case. 666 00:38:14,192 --> 00:38:17,961 How'd you get sober? 667 00:38:17,963 --> 00:38:20,096 Howard. 668 00:38:20,098 --> 00:38:22,098 This place. 669 00:38:22,100 --> 00:38:24,601 He gave me a job. He... 670 00:38:24,603 --> 00:38:26,770 He helped me clean up. 671 00:38:26,772 --> 00:38:31,441 He gave me a shot at something I-I never tried before. 672 00:38:31,443 --> 00:38:33,443 Hope. 673 00:38:36,114 --> 00:38:38,748 Do you want... Do you want to grab a coffee? 674 00:38:38,750 --> 00:38:41,117 Toast to a job well done? 675 00:38:44,589 --> 00:38:45,922 Maybe next time. 676 00:38:59,838 --> 00:39:01,671 Damn, girl. 677 00:39:01,673 --> 00:39:05,408 I was hoping you'd be one of the ones who stayed gone. 678 00:39:27,532 --> 00:39:30,099 Reading a bedtime story? 679 00:39:30,101 --> 00:39:32,202 Read it a thousand times... 680 00:39:32,204 --> 00:39:37,307 Wealthy couple, beautiful son, trip to Ocean City. 681 00:39:37,309 --> 00:39:39,275 Before he died, Howard hired someone 682 00:39:39,277 --> 00:39:42,111 to track down our son, Christopher. 683 00:39:42,113 --> 00:39:45,181 Track him? 684 00:39:45,183 --> 00:39:48,051 I don't understand. I thought your son was dead. 685 00:39:48,053 --> 00:39:50,720 I talked to the man. 686 00:39:50,722 --> 00:39:55,225 He found a record of a child services in Wilmington, 687 00:39:55,227 --> 00:39:59,729 less than 20 miles from where Christopher disappeared. 688 00:39:59,731 --> 00:40:03,233 A boy Chris' age. 689 00:40:03,235 --> 00:40:05,168 Blue eyes, brown hair. 690 00:40:05,170 --> 00:40:06,936 His name was Christopher. 691 00:40:06,938 --> 00:40:08,605 A week after we lost our boy, 692 00:40:08,607 --> 00:40:10,306 that boy was brought to child services. 693 00:40:10,308 --> 00:40:12,842 But you told me your husband was out of his mind, 694 00:40:12,844 --> 00:40:15,912 that his search for Christopher was a delusion. 695 00:40:15,914 --> 00:40:18,982 I thought he was. 696 00:40:18,984 --> 00:40:21,751 Now I don't know. 697 00:40:21,753 --> 00:40:23,253 But as the head of one of the largest 698 00:40:23,255 --> 00:40:25,588 intelligence operations in the world, 699 00:40:25,590 --> 00:40:28,091 if there is any chance he's out there, 700 00:40:28,093 --> 00:40:29,993 I will find my son. 701 00:40:32,430 --> 00:40:35,098 I'm telling you, she is coming for me. 702 00:40:37,002 --> 00:40:39,936 Operation North Star... I need to know exactly what you found. 703 00:40:39,938 --> 00:40:41,404 She knows about the investigator. 704 00:40:41,406 --> 00:40:43,606 She knows that, you hired him to find me. 705 00:40:43,608 --> 00:40:44,941 - She... - Tom. 706 00:40:44,943 --> 00:40:48,211 What did you learn? 707 00:40:48,213 --> 00:40:49,846 It's a sleeper program. 708 00:40:49,848 --> 00:40:52,115 It's one that trains agents, cuts them 709 00:40:52,117 --> 00:40:56,219 to look exactly like the people they're assigned to replace. 710 00:41:00,024 --> 00:41:02,625 - So it's true. - What's true? 711 00:41:02,627 --> 00:41:04,360 You know about this place? 712 00:41:04,362 --> 00:41:08,264 Two months after your disappearance, 713 00:41:08,266 --> 00:41:11,100 your mother was in a terrible car accident. 714 00:41:11,102 --> 00:41:12,902 Some thought she was trying to end her life, 715 00:41:12,904 --> 00:41:15,438 that the pain of losing you was too much. 716 00:41:15,440 --> 00:41:17,307 She was in the hospital for four months. 717 00:41:17,309 --> 00:41:19,909 After that, she was never the same. 718 00:41:19,911 --> 00:41:23,279 I noticed the differences, but I assumed it was because 719 00:41:23,281 --> 00:41:25,815 no one is ever the same after the loss of a child. 720 00:41:25,817 --> 00:41:28,584 It was only years later that I began to suspect 721 00:41:28,586 --> 00:41:30,653 that there was something more to it. 722 00:41:30,655 --> 00:41:34,057 And when your mother learned of my suspicions, 723 00:41:34,059 --> 00:41:36,092 - she tried to have me killed. - You told me this part. 724 00:41:36,094 --> 00:41:37,961 You came to suspect who she was working with, 725 00:41:37,963 --> 00:41:39,662 - where her loyalties lie. - I'm not talking about 726 00:41:39,664 --> 00:41:42,799 who she's working with. I'm talking about her. 727 00:41:42,801 --> 00:41:46,169 I wasn't gonna tell you this until after it was confirmed. 728 00:41:46,171 --> 00:41:49,172 But I believe that Scottie Hargrave 729 00:41:49,174 --> 00:41:51,240 is a sleeper agent. 730 00:41:51,242 --> 00:41:53,509 Wha... 731 00:41:53,511 --> 00:41:56,112 N-No. 732 00:41:56,114 --> 00:41:58,147 - No, that can't be true. - It is. 733 00:41:58,149 --> 00:41:59,949 That program, the doubles, 734 00:41:59,951 --> 00:42:02,285 the town, the people who ran it... 735 00:42:02,287 --> 00:42:04,821 I believe that 30 years ago, 736 00:42:04,823 --> 00:42:07,190 they murdered your mother. 737 00:42:08,191 --> 00:42:11,859 - Sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 50501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.