All language subtitles for The Neighborhood s02e19_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:14,884 Hey, Tina. How's it going? 2 00:00:14,927 --> 00:00:16,190 Don't ask. 3 00:00:16,233 --> 00:00:18,322 Uh-oh. Is that a "don't ask don't ask" 4 00:00:18,366 --> 00:00:20,368 or a "don't ask please ask"? 5 00:00:20,411 --> 00:00:21,499 Actually, I don't know why I'm asking, 6 00:00:21,543 --> 00:00:23,849 'cause either way I'm gonna ask. 7 00:00:23,893 --> 00:00:26,374 I just haven't been feeling right lately, 8 00:00:26,417 --> 00:00:28,854 so I went to the doctor, and... 9 00:00:28,898 --> 00:00:31,161 he told me I'm starting menopause. 10 00:00:31,205 --> 00:00:32,423 What?! 11 00:00:32,467 --> 00:00:35,296 You seem way too young for menopause. 12 00:00:35,339 --> 00:00:37,385 Don't let thishigh-sittin' booty fool you. 13 00:00:38,647 --> 00:00:41,867 It is holding onto my lower back for dear life. 14 00:00:41,911 --> 00:00:45,784 Tina Butler, don't you talk about your booty that way. 15 00:00:45,828 --> 00:00:48,483 Your booty is my booty's personal hero. 16 00:00:49,527 --> 00:00:50,963 Face it, Gemma, 17 00:00:51,007 --> 00:00:53,401 I'm turning into an old lady. 18 00:00:53,444 --> 00:00:55,490 If I try to drop itlike it's hot now, 19 00:00:55,533 --> 00:00:57,405 I might not be ableto pick it up. 20 00:00:58,493 --> 00:00:59,929 That's ridiculous. 21 00:00:59,972 --> 00:01:01,452 [sighs]You don't understand. 22 00:01:01,496 --> 00:01:03,933 From here on out,it's all downhill. 23 00:01:03,976 --> 00:01:06,892 My health is gonna fail, my memory is gonna go, 24 00:01:06,936 --> 00:01:11,332 and worst of all, I might start looking my age! 25 00:01:12,376 --> 00:01:14,335 Look, I-I know you're upset, 26 00:01:14,378 --> 00:01:16,467 but this is a natural part of life. 27 00:01:16,511 --> 00:01:18,774 And you have an amazing partner in Calvin 28 00:01:18,817 --> 00:01:20,428 to help you through it. 29 00:01:21,472 --> 00:01:22,473 Yeah. 30 00:01:22,517 --> 00:01:24,693 It's just a huge thing, you know? 31 00:01:24,736 --> 00:01:26,695 I don't know how to tell him. 32 00:01:26,738 --> 00:01:28,392 Well, however you decide to do it, 33 00:01:28,436 --> 00:01:30,133 I'm sure it will be right. 34 00:01:30,177 --> 00:01:31,091 [door opens] 35 00:01:31,134 --> 00:01:32,788 Hey, Tina. What's for dinner? 36 00:01:32,831 --> 00:01:35,660 I'm starting menopause! 37 00:01:38,185 --> 00:01:40,100 No, that's okay. I had a big lunch. 38 00:01:41,449 --> 00:01:43,277 โ™ช Welcome to the block, welcome to the neighborhood โ™ช 39 00:01:43,320 --> 00:01:44,539 โ™ช Welcome to the hood. 40 00:01:50,458 --> 00:01:52,590 Hey, Calvin. Whatcha doing? 41 00:01:52,634 --> 00:01:54,853 I'm just having some lunch, watching the game. 42 00:01:54,897 --> 00:01:57,508 I'd offer you a slice, but I don't want to. 43 00:01:59,467 --> 00:02:01,295 Why are you doing it out here when you got 44 00:02:01,338 --> 00:02:02,513 a couch and big-screen TV inside? 45 00:02:02,557 --> 00:02:04,472 Oh. 'Cause Tina is in there 46 00:02:04,515 --> 00:02:07,127 going through some major mood swings. 47 00:02:07,170 --> 00:02:10,478 You ever seen someoneyell, laugh and cry 48 00:02:10,521 --> 00:02:12,349 all at once? 49 00:02:13,568 --> 00:02:16,266 It's like a whole Lifetime moviecrammed into one woman. 50 00:02:17,354 --> 00:02:18,660 I'd watch that. 51 00:02:19,748 --> 00:02:20,966 I'm telling you, man, 52 00:02:21,010 --> 00:02:22,751 this menopause thingis no joke. 53 00:02:22,794 --> 00:02:24,753 I am walking on eggshellsaround there. 54 00:02:24,796 --> 00:02:27,364 And not just because shethrew a dozen eggs at me. 55 00:02:28,365 --> 00:02:30,150 Gemma filled me in. 56 00:02:30,193 --> 00:02:32,543 I figured something was up when Tina barked at me, 57 00:02:32,587 --> 00:02:34,632 "You keep walkin', Screech!" 58 00:02:37,374 --> 00:02:41,813 Let me guess-- she got all sadand teary-eyed after that. 59 00:02:41,857 --> 00:02:43,685 One of us did. 60 00:02:45,034 --> 00:02:46,427 Well, at this point, 61 00:02:46,470 --> 00:02:48,820 I think it's just bestthat I keep my distance 62 00:02:48,864 --> 00:02:51,736 until this whole messblows over. 63 00:02:51,780 --> 00:02:53,347 Well, Calvin, menopause isn't something 64 00:02:53,390 --> 00:02:54,435 that just "blows over." 65 00:02:54,478 --> 00:02:55,958 It's a big deal for women. 66 00:02:56,001 --> 00:02:58,178 You know, when my mom went through it, 67 00:02:58,221 --> 00:03:01,572 she was afraid that men wouldn't see her as a sexual being anymore. 68 00:03:01,616 --> 00:03:04,401 And I had to convince her that she was still smokin' hot. 69 00:03:07,143 --> 00:03:09,406 Now, that's a Lifetime movie Iwould watch. 70 00:03:13,497 --> 00:03:15,195 [knocking] 71 00:03:21,201 --> 00:03:23,159 Hey, Marty.Oh, hey, Grover. 72 00:03:23,203 --> 00:03:25,205 Any chance I could come and do my laundry here? 73 00:03:25,248 --> 00:03:27,294 I asked my mom to do it, but she started crying, 74 00:03:27,337 --> 00:03:30,384 then laughing, then she threw an egg at me. 75 00:03:30,427 --> 00:03:31,950 Sure. Come on in. 76 00:03:33,300 --> 00:03:35,432 Hey-hey, what's all this? 77 00:03:35,476 --> 00:03:36,868 I'm building a robot. 78 00:03:36,912 --> 00:03:39,349 My school has a fighter bot competition next week, 79 00:03:39,393 --> 00:03:41,308 and I really want to beat Spencer. 80 00:03:41,351 --> 00:03:43,440 Oh, Spencer. Isn't that the kidthat started that rumor 81 00:03:43,484 --> 00:03:45,268 that your mom still tucks you in? 82 00:03:45,312 --> 00:03:47,139 Yeah. Total lie. 83 00:03:48,837 --> 00:03:51,100 Yeah, I can relate. When I was in middle school, 84 00:03:51,143 --> 00:03:53,233 some kid started a rumor that I practiced kissing 85 00:03:53,276 --> 00:03:55,017 on my Chewbacca doll. 86 00:03:55,060 --> 00:03:57,280 That's gross. No one would do that. 87 00:03:57,324 --> 00:03:59,456 Yeah. Total lie. 88 00:04:02,851 --> 00:04:05,288 You know, if you want,I could give you some pointers 89 00:04:05,332 --> 00:04:06,724 while you build your robot. 90 00:04:06,768 --> 00:04:08,770 Help you take this Spencer punk down. 91 00:04:08,813 --> 00:04:10,119 That'd be great! 92 00:04:10,162 --> 00:04:11,425 Then we can track down the guy 93 00:04:11,468 --> 00:04:12,904 who started the rumor about you. 94 00:04:12,948 --> 00:04:14,384 Yeah, well, we don't have to look far. 95 00:04:14,428 --> 00:04:15,690 Malcolm lives right next door. 96 00:04:20,347 --> 00:04:21,565 [groans] 97 00:04:21,609 --> 00:04:23,132 Malcolm! 98 00:04:23,175 --> 00:04:25,439 I'm having another hot flash! 99 00:04:25,482 --> 00:04:28,442 Crank up the air conditioner! 100 00:04:32,663 --> 00:04:34,404 Hey, come on, Ma, 101 00:04:34,448 --> 00:04:36,406 I'm already freezing to death in here. 102 00:04:36,450 --> 00:04:38,278 Boy, don't test me. 103 00:04:38,321 --> 00:04:41,498 My body may be out of eggs, but I'm not! 104 00:04:42,760 --> 00:04:44,588 [knocking] 105 00:04:44,632 --> 00:04:46,503 Get the door![mutters] 106 00:04:47,504 --> 00:04:48,897 [Tina groaning] 107 00:04:48,940 --> 00:04:50,333 Hey, Gemma. 108 00:04:50,377 --> 00:04:51,378 Hey, guys. Oh! 109 00:04:51,421 --> 00:04:54,468 It's like a meat locker in here. 110 00:04:54,511 --> 00:04:55,643 You see, Ma? 111 00:04:55,686 --> 00:04:57,688 Even the white people are cold in here. 112 00:04:59,647 --> 00:05:01,388 Hey, girl. 113 00:05:01,431 --> 00:05:03,477 Thanks for coming over. 114 00:05:03,520 --> 00:05:05,870 It's so nice when young people come and visit you. 115 00:05:08,873 --> 00:05:10,701 Okay, Tina, I have been thinking 116 00:05:10,745 --> 00:05:12,486 about what you're going through, 117 00:05:12,529 --> 00:05:15,358 and I realized I totally know how you feel. 118 00:05:15,402 --> 00:05:16,446 You do? 119 00:05:16,490 --> 00:05:18,927 Yeah. I know you're feeling old 120 00:05:18,970 --> 00:05:20,624 and past your prime. 121 00:05:20,668 --> 00:05:23,975 I felt the exact same way when I turned 30. 122 00:05:27,762 --> 00:05:29,241 Which is nothing like what you're going through. 123 00:05:29,285 --> 00:05:30,504 Please don't throw an egg at me. 124 00:05:31,374 --> 00:05:32,854 So, what's your point? 125 00:05:32,897 --> 00:05:35,422 I'm saying I felt like my days of adventure 126 00:05:35,465 --> 00:05:36,814 and youth were over. 127 00:05:36,858 --> 00:05:39,295 But Dave figured out a way to help me. 128 00:05:39,339 --> 00:05:40,252 How? 129 00:05:40,296 --> 00:05:41,993 He took me skydiving. 130 00:05:42,037 --> 00:05:43,343 Skydiving? 131 00:05:43,386 --> 00:05:46,171 You mean like gettingoff a plane before it lands? 132 00:05:46,215 --> 00:05:48,391 Yeah. I know it sounds crazy, 133 00:05:48,435 --> 00:05:52,352 but after I jumped, I felt wild and fun and alive. 134 00:05:52,395 --> 00:05:55,180 And afterwards, the idea of getting older 135 00:05:55,224 --> 00:05:57,052 wasn't so scary anymore. 136 00:05:57,095 --> 00:05:59,794 Ah. I guessthat makes sense. 137 00:05:59,837 --> 00:06:01,448 And I think if you try it, 138 00:06:01,491 --> 00:06:04,276 you'll see that the most exciting parts of your life 139 00:06:04,320 --> 00:06:05,930 are still ahead of you. 140 00:06:07,279 --> 00:06:08,368 You know what? 141 00:06:08,411 --> 00:06:10,544 What the hell? I'm in. 142 00:06:10,587 --> 00:06:12,502 [gasps]We're going skydiving. 143 00:06:12,546 --> 00:06:14,548 Oh, I'm not going. I worked out my mess. 144 00:06:20,423 --> 00:06:22,991 Ho-ho! Nice job,little man. 145 00:06:23,034 --> 00:06:24,993 Your design looks good.Thanks. 146 00:06:25,036 --> 00:06:27,778 Now, you sure your mama's okay with you using all her forks? 147 00:06:27,822 --> 00:06:29,432 If this thing works, 148 00:06:29,476 --> 00:06:31,391 I'll be making the rules around here. 149 00:06:33,610 --> 00:06:37,005 Wow. Looks like I helped build twomonsters. 150 00:06:37,048 --> 00:06:39,007 Here, let's give ita test run. 151 00:06:39,050 --> 00:06:40,878 Attack this pillow. 152 00:06:40,922 --> 00:06:44,012 This is gonna be awesome!Yeah. 153 00:06:44,055 --> 00:06:46,057 [whirring loudly] 154 00:06:50,366 --> 00:06:52,412 GROVER: No! 155 00:06:53,456 --> 00:06:54,805 Ah, should've seen this coming 156 00:06:54,849 --> 00:06:57,242 when your blueprints were in crayon. 157 00:06:58,548 --> 00:07:00,550 What am I gonna do? 158 00:07:00,594 --> 00:07:02,422 I can't beat Spencerwith this. 159 00:07:02,465 --> 00:07:05,468 Little man, you can't beat a Caesar salad with this. 160 00:07:05,512 --> 00:07:08,253 This is so embarrassing. 161 00:07:08,297 --> 00:07:11,474 Spencer's gonna have the whole school making fun of me. 162 00:07:11,518 --> 00:07:13,563 I should just give up. 163 00:07:13,607 --> 00:07:15,522 Are you kidding? There is no way 164 00:07:15,565 --> 00:07:16,914 we're letting Spencer win. 165 00:07:16,958 --> 00:07:19,134 What am I going to do? 166 00:07:19,177 --> 00:07:21,353 My robot just losta pillow fight. 167 00:07:21,397 --> 00:07:23,530 To a pillow! 168 00:07:25,880 --> 00:07:27,925 Okay, don't worry, I got a plan. 169 00:07:27,969 --> 00:07:30,841 I'm gonna take this down to the robotics lab at JPL 170 00:07:30,885 --> 00:07:33,017 and give this thing some serious firepower. 171 00:07:33,061 --> 00:07:34,323 You can do that? 172 00:07:34,366 --> 00:07:35,498 Well, I can definitely do better 173 00:07:35,542 --> 00:07:37,065 than a table setting for eight. 174 00:07:39,067 --> 00:07:41,504 Awesome! I can't waitto tell my mom 175 00:07:41,548 --> 00:07:43,506 when she tucks me... 176 00:07:43,550 --> 00:07:47,162 I mean, when Iput myselfto bed. 177 00:07:47,205 --> 00:07:50,165 Yeah, that's okay. We both know I made out with that doll. 178 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 Hey, beautiful. 179 00:07:57,694 --> 00:08:00,218 Damn, it's white-people cold in here. 180 00:08:02,569 --> 00:08:04,875 What's that behind your back? 181 00:08:05,746 --> 00:08:08,575 These.Oh... 182 00:08:08,618 --> 00:08:11,665 [chuckles]They're gorgeous. Oh. 183 00:08:11,708 --> 00:08:14,015 And I got 'em from an actual flower shop this time, 184 00:08:14,058 --> 00:08:16,191 not that creepy dude that lives by the off-ramp. 185 00:08:16,234 --> 00:08:18,280 [laughs] 186 00:08:18,323 --> 00:08:20,630 Thank you, baby. Mm! 187 00:08:20,674 --> 00:08:22,240 Hey, look, babe. 188 00:08:22,284 --> 00:08:25,243 You know, as a man, there's no way for me 189 00:08:25,287 --> 00:08:27,202 to understand what you're feeling, 190 00:08:27,245 --> 00:08:29,509 and I just want to let you know that... 191 00:08:29,552 --> 00:08:30,988 you're not in this alone. 192 00:08:31,032 --> 00:08:33,556 So no matter what the future holds, 193 00:08:33,600 --> 00:08:36,472 you're my ride-or-die. 194 00:08:36,516 --> 00:08:38,474 That is really great to hear. 195 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 Mm.You know, 'causeI've been thinking 196 00:08:40,563 --> 00:08:42,870 about us doingsomething a little crazy. 197 00:08:42,913 --> 00:08:46,177 You know? To make us feelyoung and wild again. 198 00:08:46,221 --> 00:08:49,180 Well, all right! 199 00:08:49,224 --> 00:08:50,442 Oh! 200 00:08:50,486 --> 00:08:53,663 Malcolm! If you home, get out! 201 00:08:54,664 --> 00:08:56,318 No, no, no, baby. 202 00:08:56,361 --> 00:08:58,668 I'm talking about somethingoutside of the house. 203 00:08:58,712 --> 00:09:01,802 Oh. So you're trying to get freakyfreaky. 204 00:09:01,845 --> 00:09:03,760 [chuckles]: Okay. All right, Malcolm, 205 00:09:03,804 --> 00:09:05,806 you can stay-- we're leaving. Come on, now.No, no, 206 00:09:05,849 --> 00:09:07,242 no, no, baby. 207 00:09:07,285 --> 00:09:08,939 We're not leaving. 208 00:09:08,983 --> 00:09:10,680 We're going skydiving. 209 00:09:10,724 --> 00:09:13,683 Skydiving?Mm-hmm. 210 00:09:13,727 --> 00:09:15,772 Please tell me that's a new position. 211 00:09:17,600 --> 00:09:20,690 No. I will be jumpingout of an airplane tomorrow. 212 00:09:20,734 --> 00:09:23,345 And now that I knowwe're in this together, 213 00:09:23,388 --> 00:09:25,434 I don't have to do it alone. 214 00:09:26,740 --> 00:09:28,306 Right?[chuckles weakly] 215 00:09:28,350 --> 00:09:30,744 C-C-Can men get the menopause? 216 00:09:30,787 --> 00:09:31,788 Huh? 217 00:09:33,355 --> 00:09:35,575 'Cause I'm having a hot flash. 218 00:09:43,800 --> 00:09:44,758 Oh. 219 00:09:44,801 --> 00:09:46,411 Great. I'm glad you're here. 220 00:09:46,455 --> 00:09:48,544 Oh, here we go. 221 00:09:48,588 --> 00:09:51,373 Whenever you'reglad to see me,you need my help. 222 00:09:51,416 --> 00:09:53,244 That's not true. 223 00:09:53,288 --> 00:09:55,246 But I need your help. 224 00:09:55,290 --> 00:09:57,422 Look, I need you to convince your mother 225 00:09:57,466 --> 00:09:59,207 not to go skydiving. 226 00:09:59,250 --> 00:10:01,339 Why, Pop? Are you worried about her? 227 00:10:01,383 --> 00:10:04,212 No. I'm worried about me. 228 00:10:04,255 --> 00:10:06,388 Okay, then just tell her you don't want to go. 229 00:10:06,431 --> 00:10:07,737 I can't do that. 230 00:10:07,781 --> 00:10:09,957 This is important to the woman I love. 231 00:10:10,000 --> 00:10:12,481 I got to pretend like I care. 232 00:10:12,524 --> 00:10:15,397 Oh, so you want me to be the bad guy 233 00:10:15,440 --> 00:10:17,791 and kill her dreams so you don't have to? 234 00:10:17,834 --> 00:10:19,357 Good. So you get it. 235 00:10:19,401 --> 00:10:21,751 All right, today's the big day. 236 00:10:21,795 --> 00:10:23,623 And I support that. 237 00:10:23,666 --> 00:10:25,537 [quietly]: Come on. Go. 238 00:10:27,539 --> 00:10:29,063 Yeah. [clears throat] 239 00:10:29,106 --> 00:10:30,630 Hey, Ma, look, 240 00:10:30,673 --> 00:10:33,371 about this whole, uh, skydiving thing? 241 00:10:33,415 --> 00:10:35,286 You know, I couldn't sleep all night worrying 242 00:10:35,330 --> 00:10:36,766 that something might happen to you. 243 00:10:36,810 --> 00:10:39,421 I mean, jumping out of a plane--that's really dangerous. 244 00:10:39,464 --> 00:10:40,683 Oh, you don't haveto worry about that. 245 00:10:40,727 --> 00:10:42,032 It's a lot saferthan you think. 246 00:10:42,076 --> 00:10:43,991 Yeah, maybe, but still, 247 00:10:44,034 --> 00:10:45,732 what if something goes wrong? What if...? 248 00:10:45,775 --> 00:10:48,735 Malcolm! Stop it! 249 00:10:52,564 --> 00:10:54,088 What? 250 00:10:54,131 --> 00:10:56,307 This is very importantto your mother. 251 00:10:56,351 --> 00:10:58,353 We raised youbetter than that. 252 00:10:59,833 --> 00:11:02,618 [mouthing] 253 00:11:02,662 --> 00:11:03,837 Yeah. 254 00:11:03,880 --> 00:11:07,710 Okay. Okay, but-but think... 255 00:11:07,754 --> 00:11:09,320 about the risk, right? 256 00:11:09,364 --> 00:11:10,670 Have you considered...? 257 00:11:10,713 --> 00:11:12,759 Your mother's feelings? 258 00:11:12,802 --> 00:11:15,544 Because I have,and you should, too. 259 00:11:15,587 --> 00:11:17,633 Oh, it's okay, Calvin. You know, he's just... 260 00:11:17,677 --> 00:11:19,722 You know what, Ma? Pop is right. You shouldgo. 261 00:11:19,766 --> 00:11:21,985 What?Yeah, I was being selfish. 262 00:11:22,029 --> 00:11:23,770 I should be more supportive. 263 00:11:23,813 --> 00:11:25,119 [chuckles] Like you, Pop. 264 00:11:25,162 --> 00:11:27,817 Aw. Thank you. 265 00:11:27,861 --> 00:11:29,732 You're welcome.[both laugh] 266 00:11:29,776 --> 00:11:31,560 Now, now, now,now, hold-hold on now. 267 00:11:31,603 --> 00:11:33,780 You know, the-the moreI think about it, 268 00:11:33,823 --> 00:11:35,520 Malcolm did makesome good points. 269 00:11:35,564 --> 00:11:37,566 And you're alwaystelling him 270 00:11:37,609 --> 00:11:39,263 that he's smarterthan I think he is. 271 00:11:41,875 --> 00:11:43,833 Nope, you convinced me. 272 00:11:43,877 --> 00:11:45,748 I was completely wrong. [chuckles] 273 00:11:45,792 --> 00:11:48,533 Go ahead, Ma. I'll see you when you get back.Ah. 274 00:11:48,577 --> 00:11:50,100 [laughs] 275 00:11:50,144 --> 00:11:51,580 Ifyou get back. 276 00:12:04,375 --> 00:12:05,550 Whoa! 277 00:12:05,594 --> 00:12:08,249 [whirring] 278 00:12:09,337 --> 00:12:11,600 Is that my fighter bot?! 279 00:12:11,643 --> 00:12:12,514 It sure is. 280 00:12:12,557 --> 00:12:13,776 Complete with an infrared, 281 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 motion-activatedtargeting system 282 00:12:15,343 --> 00:12:16,866 and artificial intelligence. 283 00:12:16,910 --> 00:12:19,869 Awesome! What does that mean? 284 00:12:19,913 --> 00:12:23,525 It means once we activate theAI, the robot controls itself. 285 00:12:23,568 --> 00:12:26,136 So I didn't build it, and I don't control it. 286 00:12:26,180 --> 00:12:27,616 How is this still my project? 287 00:12:27,659 --> 00:12:29,705 Well, I wrote your nameon the bottom. 288 00:12:29,749 --> 00:12:31,794 It's good enough for me.All right. 289 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 Okay, let me show youhow this works. 290 00:12:33,796 --> 00:12:35,276 Okay. 291 00:12:35,319 --> 00:12:36,843 [whirring] 292 00:12:36,886 --> 00:12:38,758 MARTY: All right. 293 00:12:38,801 --> 00:12:41,282 Right now,it's learning its environment. 294 00:12:41,325 --> 00:12:44,676 [soft dinging]And now, it's lookingfor a target. 295 00:12:44,720 --> 00:12:47,027 [beeping rapidly] 296 00:12:47,070 --> 00:12:48,419 Uh, now we better run! 297 00:12:50,421 --> 00:12:51,683 Oh! 298 00:12:51,727 --> 00:12:53,294 [groaning] 299 00:12:53,337 --> 00:12:55,775 Come on. 300 00:12:55,818 --> 00:12:58,690 Thanks againfor arranging this, Dave. 301 00:12:58,734 --> 00:13:00,736 Yeah, Dave. 302 00:13:00,780 --> 00:13:03,260 You definitely got some payback coming.Ah. 303 00:13:03,304 --> 00:13:06,002 Uh, wow, Calvin. I thought you were gonna be mad about this. 304 00:13:07,308 --> 00:13:08,657 Okay, jumpers, 305 00:13:08,700 --> 00:13:10,746 I hope you all enjoyed the instructional video. 306 00:13:10,790 --> 00:13:13,880 And not to brag, but those were my hands doing the buckles. 307 00:13:15,620 --> 00:13:17,666 So, does anyone have any questions? 308 00:13:17,709 --> 00:13:20,756 Yeah, I do. Um, how dangerous is this? 309 00:13:20,800 --> 00:13:23,715 And, you know, I'm not asking for me, but... 310 00:13:23,759 --> 00:13:26,806 our unsupportive son is very worried about us. 311 00:13:26,849 --> 00:13:29,591 There's no reason to be afraid. 312 00:13:29,634 --> 00:13:31,811 We've had thousands of jumps without any accidents. 313 00:13:31,854 --> 00:13:33,943 One lady even jumped with her cat. 314 00:13:33,987 --> 00:13:35,684 Spoiler alert-- it was me! [laughs] 315 00:13:37,251 --> 00:13:38,687 Aw, that's so cute, 316 00:13:38,730 --> 00:13:41,168 but I ain't jumpingwith no damn cat.Yeah. 317 00:13:41,211 --> 00:13:43,692 Oh, don't worry. He's not here, but want to see 318 00:13:43,735 --> 00:13:47,174 some pictures of himin his jumpsuit? 319 00:13:47,217 --> 00:13:49,219 Okay, Calvin... 320 00:13:49,263 --> 00:13:51,221 I can tell that you're nervous, 321 00:13:51,265 --> 00:13:53,310 but trust me, you're gonna be fine. 322 00:13:53,354 --> 00:13:55,704 In the military, I jumped dozens of times, 323 00:13:55,747 --> 00:13:58,272 and almost all of 'em went off without a hitch. 324 00:13:58,315 --> 00:14:02,842 Almost?What do you mean "almost"? 325 00:14:02,885 --> 00:14:05,105 I don't really like to talk about it, 326 00:14:05,148 --> 00:14:07,542 but there was one night jump outside of Baghdad. 327 00:14:07,585 --> 00:14:09,936 Yeah, our plane was under heavy fire, 328 00:14:09,979 --> 00:14:13,287 so... we had to bail out fast and low, 329 00:14:13,330 --> 00:14:16,594 and I... I got pretty messed up. 330 00:14:16,638 --> 00:14:19,206 Wow. Dave, were you shot? 331 00:14:19,249 --> 00:14:21,991 Oh, no. I landed in an olive tree. 332 00:14:24,254 --> 00:14:28,824 Spent the whole night fighting off this, oh, very horny owl. 333 00:14:30,913 --> 00:14:32,741 Uh, quick follow-up. 334 00:14:32,784 --> 00:14:34,961 Will there be owls? 335 00:14:36,788 --> 00:14:37,964 Oh, come on, Calvin. 336 00:14:38,007 --> 00:14:39,704 Are you gonna do this with me or not? 337 00:14:39,748 --> 00:14:41,881 I thought you saidyou were my ride-or-die. 338 00:14:41,924 --> 00:14:46,624 Yeah, but right now, I'm focusing on the "ride" part. 339 00:14:46,668 --> 00:14:48,104 Okay, since you two are beginners, 340 00:14:48,148 --> 00:14:49,758 you're gonna be tandem jumping,which means 341 00:14:49,801 --> 00:14:51,238 you'll be strapped to an expert. 342 00:14:51,281 --> 00:14:53,022 Tina, you're gonna be with me.Ah. 343 00:14:53,066 --> 00:14:56,243 And, uh, what expert will I be strapped to? 344 00:14:56,286 --> 00:14:58,898 Hey, buddy. 345 00:15:00,856 --> 00:15:02,814 Oh, hell no. 346 00:15:02,858 --> 00:15:05,730 I'd rather spend the nightwith a horny owl. 347 00:15:11,040 --> 00:15:13,869 Okay, I thinkit's gone into sleep mode. 348 00:15:13,913 --> 00:15:15,523 I'm gonna slowly getto the controller 349 00:15:15,566 --> 00:15:18,004 and hit the kill switch.[whirring loudly] 350 00:15:18,047 --> 00:15:19,919 Whoa! 351 00:15:19,962 --> 00:15:22,051 Okay, plan B--we live up here forever. 352 00:15:22,095 --> 00:15:24,358 What are we gonna do?! 353 00:15:24,401 --> 00:15:25,707 Well, don't worry. As long as we stay up here, 354 00:15:25,750 --> 00:15:27,056 we're perfectly safe. 355 00:15:27,100 --> 00:15:28,928 So it can't climb stairs? 356 00:15:28,971 --> 00:15:30,146 We are notsafe. 357 00:15:30,190 --> 00:15:31,713 Oh... 358 00:15:34,324 --> 00:15:35,891 Hey, guys. What are you doing up there? 359 00:15:35,935 --> 00:15:39,112 Mom, look out![whirring] 360 00:15:39,155 --> 00:15:42,463 Oh, is that your little robot? 361 00:15:42,506 --> 00:15:44,160 Gemma, freeze! 362 00:15:44,204 --> 00:15:45,857 Okay, I don't have timeto explain, 363 00:15:45,901 --> 00:15:47,337 but I built your sona killer robot. 364 00:15:47,381 --> 00:15:50,079 It may have acquiredthe taste for blood. 365 00:15:50,123 --> 00:15:52,342 What?! Why would you do that?! 366 00:15:52,386 --> 00:15:54,388 Because Malcolm saidI kissed Chewbacca! 367 00:15:55,432 --> 00:15:56,825 Well, what do I do?! 368 00:15:56,868 --> 00:15:59,262 Okay, I can hear the panicin your voice. 369 00:15:59,306 --> 00:16:01,134 [alarm sounding]And so can it. Run! 370 00:16:01,177 --> 00:16:04,137 What? Oh! [shrieking] 371 00:16:04,180 --> 00:16:05,747 Come on! 372 00:16:05,790 --> 00:16:08,576 Oh!Make it stop! Make it stop! 373 00:16:08,619 --> 00:16:10,795 [shrieks][whirring loudly] 374 00:16:10,839 --> 00:16:12,058 [electronic chiming]Okay, stay here. 375 00:16:12,101 --> 00:16:13,929 I'm gonna help her. 376 00:16:13,973 --> 00:16:16,584 [clanking, thudding, whirring]Oh! 377 00:16:16,627 --> 00:16:18,629 She was a nice lady. 378 00:16:22,242 --> 00:16:24,679 Marty, I thinkthis belongs to you. 379 00:16:28,074 --> 00:16:29,858 How did you beat it? 380 00:16:29,901 --> 00:16:31,947 I'm married to Dave. 381 00:16:31,991 --> 00:16:34,080 You think that's the first crazy robot I've had to kill? 382 00:16:39,476 --> 00:16:42,827 Dear Lord, I know I'm not a perfect man, 383 00:16:42,871 --> 00:16:45,091 but pleaselet me land safely. 384 00:16:45,134 --> 00:16:47,136 Amen. 385 00:16:48,877 --> 00:16:50,922 Okay, guys, we're approaching the jump zone. 386 00:16:50,966 --> 00:16:53,273 Who's ready to see if these new chutes work? 387 00:16:53,316 --> 00:16:55,797 Just kidding. They're ancient. [laughs] 388 00:16:57,059 --> 00:16:59,061 Tina... we're up. 389 00:16:59,105 --> 00:17:01,237 Okay. All right. 390 00:17:01,281 --> 00:17:03,196 Uh... 391 00:17:03,239 --> 00:17:04,849 Aah. Aah. 392 00:17:04,893 --> 00:17:06,895 All right. 393 00:17:06,938 --> 00:17:11,378 Time for Tina Butler to show the world she ain't giving up! 394 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 Let's do this! 395 00:17:13,423 --> 00:17:15,425 [straining] 396 00:17:20,865 --> 00:17:22,606 Oh, hell no, I can't do it! 397 00:17:22,650 --> 00:17:24,347 Oh. [groaning]No! 398 00:17:24,391 --> 00:17:26,349 I can't do it! I can't do it! 399 00:17:26,393 --> 00:17:28,308 [panting]You can. Yes, you can, Tina. 400 00:17:28,351 --> 00:17:31,050 Aah. Okay. Okay. All right. 401 00:17:32,007 --> 00:17:34,401 I'm good. I'm good.I can do it. 402 00:17:34,444 --> 00:17:37,447 [groaning softly] 403 00:17:37,491 --> 00:17:39,841 Oh, God! Aah! 404 00:17:39,884 --> 00:17:42,017 Aah! No! No! Oh.[groaning] 405 00:17:42,061 --> 00:17:44,933 Oh, no. Uh, I-I wa... 406 00:17:44,976 --> 00:17:46,978 I shouldn't have brought you up here. 407 00:17:47,022 --> 00:17:48,545 Why did I think I could do this? 408 00:17:48,589 --> 00:17:51,374 Tina, trust me,you're gonna be fine. 409 00:17:51,418 --> 00:17:55,030 He's right. Although by law, we can't guarantee that. 410 00:17:57,076 --> 00:17:58,990 This was a stupid idea-- 411 00:17:59,034 --> 00:18:01,863 trying to convince myself I'm young and adventurous. 412 00:18:01,906 --> 00:18:05,040 I-I got to face it-- I-I-I'mtoo old, and it's too late. 413 00:18:05,084 --> 00:18:06,259 No, Tina, 414 00:18:06,302 --> 00:18:08,130 don't you talk like that. 415 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 There's nothing old about you. 416 00:18:10,176 --> 00:18:12,352 You're just tryingto make me feel better. 417 00:18:12,395 --> 00:18:15,224 No... I'm not. 418 00:18:15,268 --> 00:18:18,271 Now, Tina, I know that you think life is over, 419 00:18:18,314 --> 00:18:19,881 but it's not true. 420 00:18:19,924 --> 00:18:22,362 You've got so many adventures left, 421 00:18:22,405 --> 00:18:24,973 and I'm gonna be right there by your side. 422 00:18:25,016 --> 00:18:28,368 Like I said, I'm your ride-or-die, baby! 423 00:18:29,934 --> 00:18:31,327 Calvin,you can't see it, 424 00:18:31,371 --> 00:18:33,329 but my goggles arefilling up with tears. 425 00:18:35,375 --> 00:18:36,985 So what do you say, babe? 426 00:18:37,028 --> 00:18:39,944 Are you ready to jump out of this plane together? 427 00:18:39,988 --> 00:18:43,557 I love you, Calvin, but you don't have to do this. 428 00:18:43,600 --> 00:18:46,516 Tina, I meant what I said about standing by your side. 429 00:18:46,560 --> 00:18:49,911 Except for right now, 'cause I'm going first! 430 00:18:49,954 --> 00:18:50,999 Oh. 431 00:18:54,959 --> 00:18:56,961 And in case I don't make it, 432 00:18:57,005 --> 00:19:00,008 I got 320 bucksin my sock drawer! 433 00:19:00,051 --> 00:19:02,924 No, you don't! I used it to pay for this! 434 00:19:02,967 --> 00:19:04,839 What? 435 00:19:04,882 --> 00:19:07,102 [yelling] 436 00:19:07,146 --> 00:19:09,235 Oh. 437 00:19:09,278 --> 00:19:11,715 All right, Tina, are you ready to do this? 438 00:19:11,759 --> 00:19:12,977 You're damn right! 439 00:19:13,021 --> 00:19:15,676 Now enjoy the rideon my high-sitting booty. 440 00:19:15,719 --> 00:19:18,635 You're flying first class! 441 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 [both yelling] 442 00:19:25,120 --> 00:19:27,949 See, Tina? Isn't this amazing? 443 00:19:27,992 --> 00:19:29,733 Oh, it sure is. 444 00:19:29,777 --> 00:19:31,170 And you're not scared anymore? 445 00:19:31,213 --> 00:19:32,258 Oh, not at all. 446 00:19:32,301 --> 00:19:34,477 In fact, I've never felt so peaceful. 447 00:19:34,521 --> 00:19:37,828 [yelling] 448 00:19:37,872 --> 00:19:40,266 Calvin, calm down! 449 00:19:40,309 --> 00:19:42,920 Calm down! Oh...[yelling] 450 00:19:42,964 --> 00:19:45,836 Calm down, Calvin! 451 00:19:45,880 --> 00:19:48,752 And look-- there's Calvin and Dave below us. 452 00:19:48,796 --> 00:19:51,755 Oh, I wish I could seeCalvin's face right now. 453 00:19:51,799 --> 00:19:54,715 I bet he's loving thisas much as I am. 454 00:19:54,758 --> 00:19:56,804 [yelling] 455 00:19:59,763 --> 00:20:01,678 [whimpering] 456 00:20:01,722 --> 00:20:04,290 Oh, my God, you're worse than the owl! 457 00:20:04,333 --> 00:20:07,771 [yelling] No! Aah! Aah! 458 00:20:11,384 --> 00:20:14,343 Captioning sponsored by CBS 459 00:20:14,387 --> 00:20:17,390 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.