Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,010
"The Masked Lover" - Liu Yu Pin
2
00:00:12,670 --> 00:00:16,430
♫ Shot in the middle of my heart, severely hit ♫
3
00:00:16,430 --> 00:00:20,350
♫ Unable to guess the probability of life, if there will be a miracle ♫
4
00:00:20,350 --> 00:00:22,930
♫ Looking back I try to guess, who lets you occupy. ♫
5
00:00:22,930 --> 00:00:24,900
♫ Heartbeat accelerates and beats non-stop ♫
6
00:00:24,900 --> 00:00:28,100
♫ Is that you? Oh Yeah~ ♫
7
00:00:28,100 --> 00:00:31,850
♫ My sincere heart that’s caught by you, pleasantly surprises me ♫
8
00:00:31,850 --> 00:00:35,840
♫ Fresh and exciting plot, with special screenings ♫
9
00:00:35,840 --> 00:00:38,600
♫ Subdue all the secrets, no formalities please ♫
10
00:00:38,600 --> 00:00:40,380
♫ No need to express willingness again ♫
11
00:00:40,380 --> 00:00:43,810
♫ My head is spinning, spinning and spinning non-stop ♫
12
00:00:43,810 --> 00:00:47,710
♫ The Masked Lover ♫
13
00:00:47,710 --> 00:00:51,500
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
14
00:00:51,500 --> 00:00:55,380
♫ The Masked Lover ♫
15
00:00:55,380 --> 00:01:00,260
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
16
00:01:00,260 --> 00:01:04,130
♫ If I can forever receive all the courage ♫
17
00:01:04,130 --> 00:01:07,920
♫ Even to the other end of the world, I will find you ♫
18
00:01:07,920 --> 00:01:11,120
♫ Always pursuing you who's still in my life ♫
19
00:01:11,120 --> 00:01:14,440
♫ Oh my love~ ♫
20
00:01:28,290 --> 00:01:35,890
♫ La La My love~ ♫
"The Masked Lover" - Mission 9
21
00:01:35,890 --> 00:01:39,190
I initially joined Yi Ching with the purpose of taking revenge on Wu Ping An.
22
00:01:39,190 --> 00:01:43,300
At that time, I never thought that I would eventually fall in love with her twin sister.
23
00:01:43,300 --> 00:01:45,500
If she is the boss lady of Yi Ching group, will you still be supportive like this?
24
00:01:45,500 --> 00:01:48,130
What is relevant is that she is someone that my son likes.
25
00:01:48,130 --> 00:01:50,400
Senior Sheng Xi, what brings you here? Did you just come back from overseas?
26
00:01:50,400 --> 00:01:53,090
Because you are the woman that I, Jiang Sheng Xi, am going to pursue.
27
00:01:53,090 --> 00:01:55,330
That garbage Zhao Tian Xing didn't bring any guards with him.
28
00:01:55,330 --> 00:01:58,550
Let's get ready to launch our secret weapon this time.
29
00:02:00,940 --> 00:02:03,670
Sorry, I couldn't keep my promise to you.
30
00:02:03,670 --> 00:02:04,960
Zhao Tian Xing!
31
00:02:04,960 --> 00:02:07,400
Senior, can you help me?
32
00:02:07,400 --> 00:02:09,770
- Hey! Stop!
- Get lost!
33
00:02:09,770 --> 00:02:12,470
This isn't a place for you guys to act as gangsters.
34
00:02:12,470 --> 00:02:16,440
- Where is Zhao Tian Xing hiding?!
- Senior, thank you.
35
00:02:16,440 --> 00:02:19,010
- Can I borrow your computer for a minute?
- Sure.
36
00:02:21,240 --> 00:02:23,050
You're awake?
37
00:02:23,050 --> 00:02:23,970
Sorry.
38
00:02:23,970 --> 00:02:24,920
I'm leaving.
39
00:02:24,920 --> 00:02:26,610
Thank you.
40
00:02:27,800 --> 00:02:30,160
Yi Ching Group was found to be selling drugs a while back.
41
00:02:30,160 --> 00:02:31,300
Why are you still so stubborn?
42
00:02:31,300 --> 00:02:35,360
Would you like to see your own brother send your loved one to prison?
43
00:02:37,160 --> 00:02:41,710
If it wasn't for Le Jun who told me about this, you really didn't plan to tell me you were hurt, am I right?
44
00:02:43,780 --> 00:02:45,760
Where is Ah Liang?
45
00:02:45,760 --> 00:02:50,100
Isn't he always by your side? You're hurt, but why don't you have any man by your side?
46
00:02:50,100 --> 00:02:52,470
Ah Liang said that he needs to take care of something.
47
00:02:52,470 --> 00:02:55,380
I told him to focus and handle it. No need to come here particularly.
48
00:02:55,380 --> 00:02:58,860
This is just some superficial wound, so I didn't want to alarm you.
49
00:02:58,860 --> 00:03:01,850
And also, I was staying quite comfortably
50
00:03:01,850 --> 00:03:06,030
in the previous hospital. Why must I get transferred to such a high class hospital room?
51
00:03:06,030 --> 00:03:11,380
Not really. Is your wound deep and painful?
52
00:03:11,380 --> 00:03:14,040
How about your head? Dizzy? Nauseous?
53
00:03:14,630 --> 00:03:18,130
It's fine. This is our family's hospital.
54
00:03:18,130 --> 00:03:22,410
Just treat it as your own home. If you need anything, just call for someone.
55
00:03:22,410 --> 00:03:26,010
It is very safe here in the hospital of Hospital Head He. The entrance and exit are secured.
56
00:03:26,010 --> 00:03:29,330
Just stay here and recuperate well and don't worry that you'll get disturbed.
57
00:03:29,330 --> 00:03:33,220
As for company matters, don't worry about them for now. Le Jun and I will cover them.
58
00:03:33,220 --> 00:03:35,080
Thank you, General Manager.
59
00:03:35,080 --> 00:03:40,300
But when I get out, I must let Boss Rong pay for this.
60
00:03:41,450 --> 00:03:44,210
The ones who ambushed you are Boss Rong's men?
61
00:03:44,210 --> 00:03:45,800
Yes.
62
00:03:45,800 --> 00:03:50,660
They knew that they cannot defeat me on their own, so they specifically hired someone who looked like a professional killer.
63
00:03:50,660 --> 00:03:53,810
They were afraid to fight me one on one, so they sneaked an attack.
64
00:03:54,490 --> 00:03:56,440
What a coward.
65
00:03:56,440 --> 00:04:00,140
Last time, when Hei Biao was fired from Yi Ching, he also sent men to block Zhao Tian Xing.
66
00:04:00,140 --> 00:04:04,210
This time, it is Boss Rong who specifically sent men to do such a cruel thing.
67
00:04:04,210 --> 00:04:07,120
Could it be that Hei Biao and Boss Rong have some connections?
68
00:04:07,120 --> 00:04:09,540
Zhao Tian Xing stepped on their line.
69
00:04:09,540 --> 00:04:13,100
So he is now a threat to Boss Rong's interests.
70
00:04:28,670 --> 00:04:34,060
Jing Xuan, General Manager transferred me to another hospital. It was done quite suddenly, so I haven't had the time to inform you.
71
00:04:34,060 --> 00:04:38,590
It's very safe here, but I won't be able to see you. If you have time, can you come visit me?
72
00:04:38,590 --> 00:04:40,830
This is the hospital's location.
73
00:04:42,570 --> 00:04:47,070
Would you like to see your own brother send your loved one to prison?
74
00:05:01,280 --> 00:05:03,880
Is it the nurse's station? Are they paging you?
75
00:05:04,770 --> 00:05:06,400
No.
76
00:05:07,260 --> 00:05:08,980
It's good that you don't need to rush back to the hospital.
77
00:05:08,980 --> 00:05:12,430
At least, we can enjoy this meal well.
78
00:05:14,120 --> 00:05:17,920
This restaurant's ambience is very good. I reserved the whole place for the afternoon.
79
00:05:17,920 --> 00:05:20,900
We can eat slowly. No one will disturb us.
80
00:05:28,030 --> 00:05:33,080
What's wrong with you guys? Why must you reserve the whole place when eating with a girl?
81
00:05:33,080 --> 00:05:36,660
So...Zhao Tian Xing also did this before?
82
00:05:42,700 --> 00:05:46,180
The recommendation from the online source is really unreliable.
83
00:05:46,180 --> 00:05:49,640
I am on a dinner date so can you guys make your faces look better?
84
00:05:49,640 --> 00:05:50,620
Don't scare other people.
85
00:05:50,620 --> 00:05:53,100
Second Brother told you guys to smile, so smile!
86
00:06:00,040 --> 00:06:01,950
What are you smiling about?
87
00:06:01,950 --> 00:06:07,180
Ah, nothing. Just thinking about some stuff when I ate with my friend.
88
00:06:17,600 --> 00:06:19,680
The weather is not bad.
89
00:06:22,500 --> 00:06:24,270
Not bad.
90
00:06:25,910 --> 00:06:28,280
Actually, for Boss Rong to hire a professional killer,
91
00:06:28,280 --> 00:06:31,050
this might not be just some normal grudge.
92
00:06:31,050 --> 00:06:34,150
We should try to know more about this situation covertly.
93
00:06:35,650 --> 00:06:39,910
What you said is indeed right. But...
94
00:06:41,070 --> 00:06:44,170
Sister still hasn't woken up since the car accident.
95
00:06:44,170 --> 00:06:46,870
Tian Xing is also badly injured now.
96
00:06:46,870 --> 00:06:50,730
Last time, we were chased, targeted to be killed, and even fell down the cliff.
97
00:06:52,680 --> 00:06:56,140
I feel that when one's in Jianghu,
[Jianghu here refers to the underworld.]
98
00:06:56,140 --> 00:06:59,130
even if you want to retreat or change your ways,
99
00:07:00,010 --> 00:07:02,550
it still seems you can't do anything on your own volition.
100
00:07:11,790 --> 00:07:14,780
One needs some time to withdraw from Jianghu.
[Jianghu here refers to the underworld.]
101
00:07:14,780 --> 00:07:19,370
Just like if you want to change your habit of scratching your nails, it will also need time.
102
00:07:26,470 --> 00:07:32,640
Should we play some bowling to relax my fingers?
103
00:07:34,130 --> 00:07:36,870
Last time, when I went there with you, you wanted me to be your husband.
104
00:07:36,870 --> 00:07:38,770
What are you planning to do this time?
105
00:07:40,130 --> 00:07:41,850
When did I plan on doing something?
106
00:07:41,850 --> 00:07:46,070
Last time, wasn't it because I was helping to find Xiao Jing a father, that's why...
107
00:07:48,280 --> 00:07:50,210
It's not as if you don't know.
108
00:07:50,210 --> 00:07:56,310
I just got back from abroad that time. Other than people in the company, I don't really know other people.
109
00:07:56,310 --> 00:07:58,770
What choices do I have?
110
00:07:58,770 --> 00:08:01,060
So you have a new choice now?
111
00:08:01,980 --> 00:08:04,140
No one to choose from.
112
00:08:06,020 --> 00:08:08,200
No one to choose from, then it's still me then.
113
00:08:09,840 --> 00:08:11,700
That's right.
114
00:08:12,720 --> 00:08:15,110
Actually, I still have another way of relaxing one's fingers
115
00:08:15,110 --> 00:08:17,400
without having to go bowling.
116
00:08:39,190 --> 00:08:41,300
Do you feel more relaxed now?
117
00:08:47,510 --> 00:08:51,570
Hey, Ah Liang said that Tian Xing seems to be courting someone recently.
118
00:08:51,570 --> 00:08:53,260
Tian Xing has thought of a bunch of ways to court girls--
119
00:08:53,260 --> 00:08:57,650
One should go after the girl one likes by his own means. I won't share my tricks with him.
120
00:08:59,250 --> 00:09:01,650
How did you know what I was about to say?
121
00:09:02,410 --> 00:09:05,930
You petty guy... petty guy...
122
00:09:23,870 --> 00:09:25,850
You're awake?
123
00:09:37,600 --> 00:09:41,630
Your call will now be directed to the voice mailbox...
124
00:09:42,970 --> 00:09:46,060
Is she too busy that she doesn't have the time to answer my call or...
125
00:09:47,510 --> 00:09:49,550
Since I've been lying here these few days,
126
00:09:49,550 --> 00:09:53,110
that doctor now has more chances to court Jing Xuan.
127
00:10:23,260 --> 00:10:24,870
Stop assisting me.
128
00:10:24,870 --> 00:10:25,830
General Manager.
129
00:10:25,830 --> 00:10:28,160
Why are you here? Your injury...
130
00:10:30,320 --> 00:10:32,500
I secretly left the hospital.
131
00:10:32,500 --> 00:10:34,380
You really are being reckless.
132
00:10:34,380 --> 00:10:37,800
I am an unruly person to begin with, right?
133
00:10:37,800 --> 00:10:41,770
We weren't able to convince him against it, so we can only help him with it.
134
00:10:42,660 --> 00:10:45,340
It's really too boring to lie down on a hospital bed all day.
135
00:10:45,340 --> 00:10:49,270
I was thinking to just come here to the company and check on the progress of the vacation resort bidding.
136
00:10:49,270 --> 00:10:52,630
Don't worry. I already asked someone to draw the design blueprint.
137
00:10:58,270 --> 00:11:00,130
The main concept of this project
138
00:11:00,130 --> 00:11:05,200
is that the people vacationing can feel like they are just at home, be relaxed, carefree, and cozy.
139
00:11:05,200 --> 00:11:07,180
I increased the area for each room.
140
00:11:07,180 --> 00:11:10,280
It has a multi-functional kitchen and also a private study room.
141
00:11:10,280 --> 00:11:12,240
If you want to cook, you can cook by yourself.
142
00:11:12,240 --> 00:11:14,950
If you want to be alone, you have your personal space.
143
00:11:14,950 --> 00:11:18,290
Also, this area has the entertainment system for all 3 generations to play together.
144
00:11:18,290 --> 00:11:21,090
For families with elders and children,
145
00:11:21,090 --> 00:11:24,990
they can also come here on vacation with them, and won't find it boring.
146
00:11:24,990 --> 00:11:27,860
So great.
147
00:11:27,860 --> 00:11:29,740
Then save me one room.
148
00:11:29,740 --> 00:11:32,650
Recently, I'm thinking to move to a house for three generations to live together.
149
00:11:33,500 --> 00:11:36,130
It's time to have a child for my mom to take care.
150
00:11:36,130 --> 00:11:37,870
Let's also open a martial arts gym.
151
00:11:37,870 --> 00:11:41,370
This way, Second Brother's children can learn fighting skills.
152
00:11:42,030 --> 00:11:44,990
What I want is a daughter so why learn some martial arts?
153
00:11:44,990 --> 00:11:47,580
If she starts fighting from young, won't I end up being scolded by my wife?
154
00:11:47,580 --> 00:11:50,530
That's right. Sister-in-law hates fighting the most.
155
00:11:50,530 --> 00:11:52,990
If she gets angry, she will,
156
00:11:52,990 --> 00:11:55,620
"If you still don't behave, I'm going to give you an injection."
157
00:11:58,070 --> 00:12:02,360
We are currently discussing the bidding project. Everyone probably thinks it's very good, right?
158
00:12:02,360 --> 00:12:04,160
In that case, it should be fine then.
159
00:12:05,300 --> 00:12:09,600
But, Boss Rong's team is also eager to win the bidding of this project.
160
00:12:09,600 --> 00:12:12,500
They definitely won't compete fairly with us.
161
00:12:12,500 --> 00:12:16,530
We have to be wary that they might pull some dirty tricks to prevent us from attending the bid presentation in time.
162
00:12:16,530 --> 00:12:20,230
That will effectively cause us to forfeit our bid. We can't afford to take a beating like that.
163
00:12:21,060 --> 00:12:23,730
Actually, I've already come up with some countermeasures.
164
00:12:23,730 --> 00:12:26,650
But I need cooperation from the Vice General Manager and everyone else.
165
00:12:32,330 --> 00:12:35,430
Xiao Zhi, gather everyone to listen to Le Jun's task assignment.
166
00:12:35,430 --> 00:12:37,010
Yes.
167
00:13:11,540 --> 00:13:14,440
Two days from now, there is an important mission for all of you to do.
168
00:13:14,440 --> 00:13:18,570
Gu Le Jun is the overall head of this mission. Everyone, listen to him.
169
00:13:22,360 --> 00:13:24,460
The content of this mission is very simple.
170
00:13:24,460 --> 00:13:27,600
Two days from now, we will leave the company early in the morning and head off in four different routes
171
00:13:27,600 --> 00:13:29,660
toward the hotel where the bidding will take place.
172
00:13:29,660 --> 00:13:32,640
Xiao Zhi and Ah Liang will be the one to lure the enemy.
173
00:13:32,640 --> 00:13:35,930
Along the way, you surely will meet a lot of enemies surrounding and stopping you.
174
00:13:35,930 --> 00:13:39,410
But don't be courteous. Just step on your gas and try to get them off your tail.
175
00:13:39,410 --> 00:13:42,060
If you are unable to, lead them as far away from the hotel as possible.
176
00:13:42,060 --> 00:13:43,000
Yes.
177
00:13:43,000 --> 00:13:46,450
As for the route, I'll communicate it to you immediately at the time of departure
178
00:13:46,450 --> 00:13:49,640
to direct you which route to take in order to distract the opponent's target.
179
00:13:49,640 --> 00:13:51,160
Yes.
180
00:13:51,820 --> 00:13:53,250
As for Vice General Manager--
181
00:13:53,250 --> 00:13:55,410
Just leave the remaining barriers to me.
182
00:13:55,410 --> 00:13:58,470
I will be the one to escort General Manager to the bidding venue.
183
00:13:58,470 --> 00:14:03,410
The opponents will surely confirm first which car General Manager has gotten on before they send out their best people to intercept.
184
00:14:03,410 --> 00:14:06,200
But remember, you must not face them head on.
185
00:14:06,200 --> 00:14:10,130
Try to get into the bidding venue before it ends, that's more important.
186
00:14:10,810 --> 00:14:15,440
As for which car General Manager will ride in, I will announce it at the last minute.
187
00:14:18,710 --> 00:14:21,240
What I can guarantee is that under this arrangement,
188
00:14:21,240 --> 00:14:26,240
Boss Rong will surely not be able to guess that General Manager will use a plan like this to go to the bidding venue.
189
00:14:30,780 --> 00:14:33,860
Brother Tian Xing, is that wound bleeding?
190
00:14:33,860 --> 00:14:35,580
Hurry. Let's go back to the hospital.
191
00:14:35,580 --> 00:14:37,970
Why must you panic over such a small matter?
192
00:14:38,860 --> 00:14:42,860
General Manager, I'm afraid Boss Rong will first play some tricks on us.
193
00:14:42,860 --> 00:14:46,030
I'll send someone to protect you for now.
194
00:14:46,780 --> 00:14:49,720
Xiao Zhi and Mi Qi, hurry and take Vice General Manager back to the hospital.
195
00:14:49,720 --> 00:14:51,400
No. I...
196
00:14:51,400 --> 00:14:54,490
Don't worry. The company has Le Jun and me managing it.
197
00:14:54,490 --> 00:14:57,870
Go back and recuperate well so that you can handle the mission on that day.
198
00:15:03,000 --> 00:15:06,740
Then I'll go back to recuperate and build up energy.
199
00:15:06,740 --> 00:15:08,270
I'll leave the matters here for now to you then.
200
00:15:08,270 --> 00:15:10,140
Recuperate well.
201
00:15:15,000 --> 00:15:25,100
Timing and Subtitles by The Dark Secret Team @ viki.com
202
00:15:38,690 --> 00:15:40,970
Why is their blueprint exactly the same as ours?
203
00:15:40,970 --> 00:15:42,000
Unless...
204
00:15:42,000 --> 00:15:43,770
There is an internal spy.
205
00:15:50,270 --> 00:15:52,210
What's wrong?
206
00:15:52,210 --> 00:15:53,330
Nothing.
207
00:15:53,330 --> 00:15:57,970
I just remembered what Tian Xing said earlier about reserving one unit for his family.
208
00:15:57,970 --> 00:16:00,850
Then, do you also want one unit to be reserved for you?
209
00:16:01,760 --> 00:16:05,200
If I am able to live in a house that you personally designed,
210
00:16:05,200 --> 00:16:07,010
I surely will be very blissful.
211
00:16:10,230 --> 00:16:14,410
I grew up abroad. It was only Mi Qi who accompanied me.
212
00:16:14,410 --> 00:16:18,000
I have always wanted to experience buying food in the market with one's family
213
00:16:18,000 --> 00:16:20,770
and making dinner together.
214
00:16:20,770 --> 00:16:25,350
Thus, I specially designed a bright and spacious kitchen for every household.
215
00:16:28,430 --> 00:16:31,710
But... my culinary skills aren't that good.
216
00:16:31,710 --> 00:16:35,360
Won't that waste such a good space?
217
00:16:37,320 --> 00:16:42,100
I understand already. You wanted to test my culinary skills, am I right?
218
00:16:42,100 --> 00:16:45,080
So smart.
219
00:16:45,800 --> 00:16:49,020
I'm just applying the content of the training material you've previously provided to me.
220
00:16:49,020 --> 00:16:51,220
Anyway, this bidding project
221
00:16:51,220 --> 00:16:54,570
is already very clear now. We just need to think about how to showcase it.
222
00:16:54,570 --> 00:16:56,870
What I can do now is to be like Guan Yu.
[Guan Yu, a general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms; a fearsome fighter.)
223
00:16:56,870 --> 00:16:59,030
Before you go to war, you should eat and be full,
224
00:16:59,030 --> 00:17:01,240
relax, and then
225
00:17:01,240 --> 00:17:02,930
KO the enemy.
226
00:17:02,930 --> 00:17:06,780
You were listening when the teacher was talking.
227
00:17:06,780 --> 00:17:07,820
I'll reward you well then.
228
00:17:07,820 --> 00:17:09,040
Where shall we go?
229
00:17:09,040 --> 00:17:11,690
- Won't tell you.
- Hey, wait, my bag.
230
00:17:11,690 --> 00:17:12,570
Let's go.
231
00:17:12,570 --> 00:17:14,730
So many things.
232
00:17:14,730 --> 00:17:16,500
So cool.
233
00:17:19,060 --> 00:17:21,230
This...what is this?
234
00:17:21,230 --> 00:17:23,670
This is the pig's ear. Have a try.
235
00:17:23,670 --> 00:17:24,850
Will this taste like pork?
236
00:17:24,850 --> 00:17:28,220
No. Just try it. It just looks like a pig's ear.
237
00:17:30,240 --> 00:17:32,350
Delicious. Have one too.
238
00:17:33,740 --> 00:17:35,590
Hey.
239
00:17:35,590 --> 00:17:38,280
Have you seen this?
240
00:17:38,280 --> 00:17:39,780
Is this a worm?
241
00:17:39,780 --> 00:17:44,930
No. This is called sea cucumber, full of collagen which is the top cosmetic for beautifying women.
242
00:17:44,930 --> 00:17:46,390
You see, it's bouncy like jelly.
243
00:17:46,390 --> 00:17:47,730
It looks so ugly.
244
00:17:47,730 --> 00:17:49,980
- Do you want to touch it?
- I don't want to.
245
00:17:50,950 --> 00:17:52,720
- Try to touch it, okay?
- I don't want to. It bites.
246
00:17:52,720 --> 00:17:53,950
- No.
- Liar.
247
00:17:53,950 --> 00:17:56,370
It really won't bite. I guarantee. But you must do this,
248
00:17:56,370 --> 00:17:57,910
hold it firmly like this,
249
00:17:57,910 --> 00:18:01,030
so you can feel its sense of touch.
250
00:18:01,030 --> 00:18:02,430
- Really?
- Really.
251
00:18:02,430 --> 00:18:05,490
Believe me. You must hold it tightly.
252
00:18:14,020 --> 00:18:15,340
Gu Le Jun!
253
00:18:15,340 --> 00:18:17,180
Alright.
254
00:18:19,150 --> 00:18:22,620
Enough already. I was just joking. Sorry, just joking.
255
00:18:22,620 --> 00:18:23,530
I don't want to.
256
00:18:23,530 --> 00:18:26,210
Don't be angry anymore. I was just kidding.
257
00:18:28,280 --> 00:18:30,740
If you want to apologize, you should show some sincerity first.
258
00:18:31,430 --> 00:18:34,230
Then...what do you want?
259
00:18:37,900 --> 00:18:38,910
Here.
260
00:18:38,910 --> 00:18:41,930
Wow!
261
00:18:41,930 --> 00:18:45,140
It really suits you well.
262
00:18:46,140 --> 00:18:49,520
You're very cute, young man.
[The woman commented in Taiwanese Hokkien dialect.]
263
00:18:51,440 --> 00:18:53,440
Say "meow".
264
00:18:53,440 --> 00:18:55,730
Say "meow".
265
00:18:58,930 --> 00:18:59,870
Very good.
266
00:18:59,870 --> 00:19:01,070
Can I remove it now?
267
00:19:01,070 --> 00:19:03,080
You can't.
268
00:19:03,080 --> 00:19:04,110
I can remove it now.
269
00:19:04,110 --> 00:19:07,370
- Hey! I still haven't told you to remove it!
- Hey, mister...
270
00:19:07,370 --> 00:19:11,100
I already packed the sea cucumber you picked earlier for your wife.
271
00:19:12,720 --> 00:19:16,030
And also, this. It's my specific and personal recommendation,
272
00:19:16,030 --> 00:19:18,900
oysters caught in the wild. It's great.
273
00:19:18,900 --> 00:19:20,130
Oyster?
274
00:19:20,130 --> 00:19:22,300
Oyster.
275
00:19:22,300 --> 00:19:24,940
Miss, let me tell you. As a wife,
276
00:19:24,940 --> 00:19:28,200
you must understand the hardship that your husband has to undertake to earn money outside.
277
00:19:28,200 --> 00:19:30,860
That's why, when he comes home, you should cook these for him.
278
00:19:30,860 --> 00:19:35,770
I guarantee that your husband will surely give you happiness during the night, till you say,
279
00:19:35,770 --> 00:19:38,130
- "No. No."
- No. No.
280
00:19:38,130 --> 00:19:40,570
Right. Right. You two being sweet to the point of
281
00:19:40,570 --> 00:19:42,340
"No. No."
282
00:19:42,340 --> 00:19:44,040
The 'no' we're saying isn't like that.
283
00:19:44,040 --> 00:19:45,420
We don't really need it.
284
00:19:45,420 --> 00:19:46,860
Oh, don't need it?
285
00:19:46,860 --> 00:19:50,320
Wow! Mister, are you taking medicines and that's why you don't need nourishment?
286
00:19:50,320 --> 00:19:52,570
It's also not that we don't need it.
287
00:19:52,570 --> 00:19:54,340
It's just that there's no need for it.
288
00:19:54,340 --> 00:19:58,300
No need for it? Could it be the two of you are not a married couple?
289
00:19:58,300 --> 00:20:00,080
- No...
- Can put it that way.
290
00:20:00,080 --> 00:20:01,890
Can put it that way?
291
00:20:02,850 --> 00:20:04,570
Can't put it that way?
292
00:20:04,570 --> 00:20:07,210
Didn't you say that you are Xiao Jing's father forever?
293
00:20:07,210 --> 00:20:08,640
I am Xiao Jing's father but he--
294
00:20:08,640 --> 00:20:10,580
So why is it not really like that?
295
00:20:10,580 --> 00:20:13,240
Mister, it's not good for you to be like that.
296
00:20:13,240 --> 00:20:16,480
You already have a child yet you still don't consider her as your wife?
297
00:20:16,480 --> 00:20:18,720
Oh, how about this, Miss?
298
00:20:18,720 --> 00:20:22,470
Let me tell you. My son is also not married yet.
299
00:20:22,470 --> 00:20:26,020
I'll gift you two fishing boats and an unending supply of seafood.
300
00:20:26,020 --> 00:20:28,630
Do you want to think about it?
301
00:20:28,630 --> 00:20:31,190
Look, see how tough and strong he is.
302
00:20:31,190 --> 00:20:33,190
Handsome, right?
303
00:20:34,750 --> 00:20:36,580
Boss, how about this?
304
00:20:36,580 --> 00:20:40,050
This is for you. Just keep the change. We really don't need the other stuff.
305
00:20:40,050 --> 00:20:41,260
We're going now.
306
00:20:41,260 --> 00:20:43,910
Hey, Miss. Wait.
307
00:20:45,970 --> 00:20:49,160
These. These . These are free. I gift these to you.
308
00:20:49,160 --> 00:20:52,850
Bring these home and feed these to him tonight. You'll succeed.
[Sea cucumbers and oysters are aphrodisiacs that spark love.]
309
00:20:52,850 --> 00:20:55,530
Tomorrow morning, you'll be registering (your marriage).
310
00:20:55,530 --> 00:20:58,060
Here. I'm giving these to you as a gift.
311
00:21:04,510 --> 00:21:08,710
I'm just here to visit him. Just going to take a look.
312
00:21:08,710 --> 00:21:11,130
It's no big deal, right?
313
00:21:20,210 --> 00:21:22,730
Why is he not around?
314
00:21:22,730 --> 00:21:24,790
What's wrong with this person?
315
00:21:24,790 --> 00:21:28,900
Already so badly injured yet still running around.
316
00:21:37,100 --> 00:21:38,620
Brother Tian Xing.
317
00:21:38,620 --> 00:21:42,810
No need to trouble you like this. I am just going to have a check-up. My legs aren't disabled.
318
00:21:42,810 --> 00:21:45,970
I can walk on my own and don't need anyone to accompany me.
319
00:21:45,970 --> 00:21:48,560
No way.
320
00:21:48,560 --> 00:21:52,790
What if your wound gapes open?
321
00:21:53,730 --> 00:21:55,980
Aren't you going to hurry and assist your Second Brother?
322
00:21:55,980 --> 00:21:58,570
- Assist him inside to rest.
- No need.
323
00:22:00,930 --> 00:22:02,710
Enough already.
324
00:22:09,390 --> 00:22:12,240
Looking at the scenery? Where's my fish soup?
325
00:22:12,240 --> 00:22:13,740
Fish soup.
326
00:22:16,380 --> 00:22:18,970
Where is the bowl?
327
00:22:21,210 --> 00:22:27,050
I heard that this fish soup is most effective for healing wounds.
328
00:22:27,050 --> 00:22:29,090
Come, drink some.
329
00:22:30,280 --> 00:22:33,250
No need already. I can do it on my own.
330
00:22:33,250 --> 00:22:36,070
You are a patient, so just let me serve you, okay?
331
00:22:36,070 --> 00:22:40,010
Just focus on recuperating, understand?
332
00:22:42,860 --> 00:22:45,680
I think that you should feed that to Xiao Zhi instead.
333
00:22:45,680 --> 00:22:48,120
He looks like he needs it more than me.
334
00:22:48,120 --> 00:22:52,440
I'll just sleep for a while. Don't be noisy.
335
00:22:52,440 --> 00:22:54,400
Ah...
336
00:22:55,490 --> 00:22:57,330
Here.
337
00:22:57,330 --> 00:22:58,990
Thank you.
338
00:23:01,800 --> 00:23:04,840
There is already someone who's so eager to serve you.
339
00:23:04,840 --> 00:23:07,390
Yet I was still so worried about you.
340
00:23:11,470 --> 00:23:15,030
Jing Xuan... Jing Xuan!
341
00:23:15,030 --> 00:23:16,190
Brother Tian Xing...
342
00:23:16,190 --> 00:23:17,750
Second Brother...
343
00:23:20,890 --> 00:23:22,600
Jing Xuan.
344
00:23:22,600 --> 00:23:24,620
Don't pull me.
345
00:23:28,430 --> 00:23:31,850
Is it painful? Why didn't you ask for painkiller?
346
00:23:34,100 --> 00:23:35,750
It's not painful.
347
00:23:35,750 --> 00:23:38,140
After seeing you, it's not painful anymore.
348
00:23:39,370 --> 00:23:42,810
Is your wound okay?
349
00:23:57,070 --> 00:23:58,930
Thank you for coming.
350
00:23:59,860 --> 00:24:02,130
I am really happy that you've come here to visit me.
351
00:24:05,060 --> 00:24:07,990
I'm here today to clarify things with you.
352
00:24:09,700 --> 00:24:12,010
From now on, don't look for me anymore.
353
00:24:13,180 --> 00:24:17,420
Why? Why are you suddenly rejecting me like this?
354
00:24:17,420 --> 00:24:19,410
Could it be that senior of yours told you something?
355
00:24:19,410 --> 00:24:21,590
It has nothing to do with other people.
356
00:24:21,590 --> 00:24:24,900
It was you who didn't fulfill your promise to me.
357
00:24:24,900 --> 00:24:27,590
You said that you would take good care of yourself, but what happened?
358
00:24:27,590 --> 00:24:30,610
Your previous wound just healed and now, you almost lost your life.
359
00:24:30,610 --> 00:24:33,500
If you're like this, I can't be friends with you.
360
00:24:35,080 --> 00:24:37,380
I know that I was wrong.
361
00:24:37,380 --> 00:24:41,480
I didn't fulfill my promise to you and caused you to be alarmed and scared.
362
00:24:43,140 --> 00:24:48,000
But your words earlier doesn't sound like a friend that's rejecting me.
363
00:24:51,030 --> 00:24:55,950
Actually, you have me in your heart and worry about me, that's why you came to visit me today, right?
364
00:24:57,730 --> 00:25:01,930
You can say whatever you want. After all, I've said what I wanted to say. I'm leaving now.
365
00:25:01,930 --> 00:25:06,940
Jing Xuan, I will change.
366
00:25:06,940 --> 00:25:10,590
I will let you see my sincerity to change for you.
367
00:25:12,060 --> 00:25:16,730
Would you like to see your own brother send your loved one to prison?
368
00:25:18,280 --> 00:25:20,500
How are you going to change?
369
00:25:21,260 --> 00:25:23,780
Don't tell me you're able to leave your fists and your brothers behind,
370
00:25:23,780 --> 00:25:28,030
sever your ties with the underworld, and come to my world in a clean manner?
371
00:25:34,110 --> 00:25:37,490
I...will...
372
00:25:38,140 --> 00:25:40,820
Being able to talk that much with my junior here,
373
00:25:40,820 --> 00:25:43,130
looks like you're recovering pretty speedily.
374
00:25:46,600 --> 00:25:48,890
Why are you here?
375
00:25:48,890 --> 00:25:51,460
Jing Xuan and I feel very responsible about the patients we have treated.
376
00:25:51,460 --> 00:25:54,760
That's why I've specially brought Jing Xuan here to check on your condition.
377
00:25:56,230 --> 00:26:00,820
You should be glad that I was the one who operated on you, and hence you're able to recover so quickly.
378
00:26:02,080 --> 00:26:04,260
My suturing was beautiful, right?
379
00:26:04,260 --> 00:26:07,570
On this aspect, I am very confident.
380
00:26:08,370 --> 00:26:11,890
I think that it was because Jing Xuan was by your side,
381
00:26:11,890 --> 00:26:14,980
that was why you were forced to do your best, right?
382
00:26:16,010 --> 00:26:18,080
That's right too, I should thank you.
383
00:26:18,080 --> 00:26:20,580
But these are two different things.
384
00:26:20,580 --> 00:26:25,300
I will not yield Jing Xuan to you with both hands just because of this small favor.
385
00:26:25,300 --> 00:26:29,730
Alright, you're a patient, so you should know your place and behave well.
386
00:26:29,730 --> 00:26:32,940
These are fruits for you. Hurry up and go back.
387
00:26:34,200 --> 00:26:36,030
Brother Tian Xing!
388
00:26:37,720 --> 00:26:41,480
Why are you running around? And you didn't even wear a coat.
389
00:26:41,480 --> 00:26:43,690
What if you catch a cold?
390
00:26:45,240 --> 00:26:49,150
Are you... Hospital Head He's daughter?
391
00:26:49,150 --> 00:26:53,390
Right. Who are you two?
392
00:26:53,390 --> 00:26:57,130
We are the medical personnel who helped in the operation for your Brother Tian Xing.
393
00:26:57,130 --> 00:26:59,630
Oh, it was you two who helped in the operation for
394
00:26:59,630 --> 00:27:03,310
my Brother Tian Xing.
395
00:27:03,310 --> 00:27:08,020
Then doesn't his condition now still look unstable?
396
00:27:08,020 --> 00:27:12,200
But he is in our hospital so he surely will get the best care.
397
00:27:12,200 --> 00:27:16,300
He has me here so you two can go back to your work. Just visit him next time.
398
00:27:16,300 --> 00:27:18,960
So Yi Ching's Second-in-command is this popular among women.
399
00:27:18,960 --> 00:27:22,470
Hospital Head He's daughter is even personally taking care of you.
400
00:27:22,470 --> 00:27:26,070
Junior, I think we are not needed here anymore.
401
00:27:26,070 --> 00:27:28,430
You should be at ease and go back to work now.
402
00:27:29,030 --> 00:27:35,170
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
403
00:27:36,030 --> 00:27:37,940
Jing Xuan...
404
00:27:41,900 --> 00:27:44,730
Let's go already.
405
00:27:51,360 --> 00:27:52,860
Woah! It's raining.
406
00:27:52,860 --> 00:27:54,460
That's right.
407
00:27:54,460 --> 00:27:56,290
It's raining quite heavily.
408
00:27:56,290 --> 00:27:57,930
What should we do?
409
00:27:58,520 --> 00:28:00,700
Well, my car is just across the street.
410
00:28:00,700 --> 00:28:03,740
Do you want to run to it? Run through this rain?
411
00:28:03,740 --> 00:28:05,840
- Okay.
- Okay. We'll be running now.
412
00:28:05,840 --> 00:28:06,900
Okay.
413
00:28:06,900 --> 00:28:08,650
1, 2, 3, go!
414
00:28:08,650 --> 00:28:10,720
Let's go.
415
00:28:10,720 --> 00:28:14,310
Woah, no, this won't do. It's raining too heavily.
416
00:28:22,580 --> 00:28:24,630
Sorry, I caused you to catch a cold.
417
00:28:24,630 --> 00:28:27,030
No. It's fine.
418
00:28:27,030 --> 00:28:29,670
How about this? My house is just on the alley across the street.
419
00:28:29,670 --> 00:28:33,560
How about you come to my house, change your clothes, and dry your hair?
420
00:28:34,160 --> 00:28:36,530
- Your house?
- Yes.
421
00:28:39,020 --> 00:28:40,680
Okay.
422
00:28:40,680 --> 00:28:42,180
Okay. Come.
423
00:28:45,820 --> 00:28:48,150
You put this on, so you won't get wet.
424
00:28:48,150 --> 00:28:49,660
Thank you.
425
00:28:50,370 --> 00:28:52,930
- Then how about you?
- I'll be okay.
- Really?
426
00:28:52,930 --> 00:28:56,220
But we must charge across again. Okay.
427
00:28:56,220 --> 00:28:58,940
1, 2, 3, go!
428
00:29:12,460 --> 00:29:14,020
What's wrong?
429
00:29:16,660 --> 00:29:20,430
I suddenly remember that I forgot to clean up some personal items. Allow me to go in and tidy it up.
430
00:29:20,430 --> 00:29:22,260
What's there to clean up?
431
00:29:25,310 --> 00:29:30,880
Are you trying to clean up that kind of books and magazines that men like to read?
432
00:29:30,880 --> 00:29:33,560
What's inside your brain? Your imagination is pretty wild.
433
00:29:33,560 --> 00:29:36,360
It's not like that! Give me two minutes.
434
00:30:16,320 --> 00:30:18,160
It's done.
435
00:30:19,010 --> 00:30:22,320
What were you doing so secretly in here?
436
00:30:23,200 --> 00:30:24,830
- Remember to take off your shoes.
- Okay.
437
00:30:33,510 --> 00:30:35,320
I...
438
00:30:38,510 --> 00:30:44,090
among the girls who've been here, what number am I?
439
00:30:44,090 --> 00:30:45,940
You're the third one.
440
00:30:48,630 --> 00:30:51,400
My mom, my little sister, and then you.
441
00:31:13,790 --> 00:31:16,430
I am actually wearing Gu Le Jun's clothes.
442
00:31:16,430 --> 00:31:18,890
My body is full of his scent.
443
00:31:18,890 --> 00:31:22,310
It seems like I am being hugged by him tightly.
444
00:31:44,250 --> 00:31:47,020
Oh, my, Wu Ping Fan, what are you thinking?!
445
00:31:47,020 --> 00:31:48,930
What are you expecting to happen?
446
00:31:48,930 --> 00:31:52,860
No. No. If this continues, it'll be too exciting, too dangerous.
447
00:31:53,500 --> 00:31:56,250
When you get home, cook these for him.
448
00:31:56,250 --> 00:31:59,380
I guarantee that tonight, your husband will surely give you
449
00:31:59,380 --> 00:32:04,430
- happiness during the night, till you say, "No. No."- No. No.
450
00:32:04,430 --> 00:32:06,880
Right. Right.
451
00:32:06,880 --> 00:32:11,060
Wrong. Why didn't I think about it first, but daringly just come into his room?
452
00:32:11,060 --> 00:32:15,050
Won't that mean I'm hinting about something to him?
453
00:32:35,950 --> 00:32:37,830
You've finished showering?
454
00:32:37,830 --> 00:32:43,130
Yeah. Don't be afraid, Mr. Rabbit.
455
00:32:43,130 --> 00:32:50,070
I will be very, very gentle.
456
00:32:52,170 --> 00:32:55,020
Stop! No!
457
00:32:55,750 --> 00:32:59,100
Be with me.
458
00:33:05,230 --> 00:33:06,610
You've finished all. Don't be afraid.
459
00:33:06,610 --> 00:33:08,960
Don't be afraid.
460
00:33:14,900 --> 00:33:18,390
What should I do? If it happens, what should I do?
461
00:33:18,390 --> 00:33:20,810
Oh, my, I'm really looking forward to it...
462
00:33:20,810 --> 00:33:23,190
Why am I looking forward to it?!
463
00:33:23,190 --> 00:33:25,300
What should I do?
464
00:33:29,780 --> 00:33:31,750
What... what is it?
465
00:33:31,750 --> 00:33:34,880
You are already in there for quite a long time. Are you alright?
466
00:33:34,880 --> 00:33:37,020
Do you want me to go in and help you dry your hair?
467
00:33:37,020 --> 00:33:39,760
No. No. I'm still not ready.
468
00:33:45,490 --> 00:33:47,840
Why does your voice sound so strange?
469
00:33:50,820 --> 00:33:53,660
What sound is that? Wu Ping Fan!
470
00:34:00,440 --> 00:34:02,250
What's wrong with you?
471
00:34:02,250 --> 00:34:07,050
I carelessly slipped earlier and hit my head. So painful.
472
00:34:08,150 --> 00:34:13,000
Why are you so careless? You frequently slip and then bump into this and that.
473
00:34:13,000 --> 00:34:14,680
Come. I'll take you to ice the spot.
474
00:34:14,680 --> 00:34:16,080
Stand up.
475
00:34:20,720 --> 00:34:22,930
Do you feel better?
476
00:34:22,930 --> 00:34:24,790
Yes.
477
00:34:27,870 --> 00:34:30,130
It was the fault of all these oysters...
478
00:34:30,130 --> 00:34:33,610
causing me to be thinking nonsense.
479
00:34:37,150 --> 00:34:39,950
So you were thinking about these earlier in the bathroom?
480
00:34:39,950 --> 00:34:43,280
What is your little brain thinking?
481
00:34:46,680 --> 00:34:49,080
We have a lot of time for that.
482
00:34:50,050 --> 00:34:52,000
I will wait for you to be ready.
483
00:34:58,710 --> 00:35:00,190
Then...
484
00:35:01,140 --> 00:35:06,440
What if I can't be ready for a long time? What would you do?
485
00:35:14,420 --> 00:35:17,480
Let's just eat first then.
486
00:35:29,360 --> 00:35:36,710
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
487
00:35:36,710 --> 00:35:40,190
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
488
00:35:40,190 --> 00:35:44,060
♫ The Masked Lover ♫
489
00:35:44,060 --> 00:35:47,880
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
490
00:35:47,880 --> 00:35:51,800
♫ The Masked Lover ♫
491
00:35:51,800 --> 00:35:56,450
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
492
00:36:03,180 --> 00:36:05,960
Let's just eat first then.
493
00:36:06,890 --> 00:36:14,060
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
494
00:36:15,930 --> 00:36:19,550
♫ Your hug, even if it’s as brief as a second ♫
495
00:36:19,550 --> 00:36:23,100
♫ Just like a heart-warming smile. I can forget about everything ♫
496
00:36:23,100 --> 00:36:26,900
♫ Only knew after the icy snow melted. Only felt after falling in love ♫
497
00:36:26,900 --> 00:36:30,720
♫ That love is support ♫
498
00:36:30,720 --> 00:36:34,310
♫ Your hug, embraced me tightly ♫
499
00:36:34,310 --> 00:36:37,500
♫ The warm smile of the summer. Made me slept in your arms ♫
500
00:36:37,500 --> 00:36:39,470
I...will go get some stuff.
501
00:36:39,470 --> 00:36:42,300
♫ The warmth of your embrace is just right ♫
502
00:36:42,300 --> 00:36:45,090
So adorable.
503
00:36:54,260 --> 00:36:56,660
Okay. Wrap it up.
504
00:36:56,660 --> 00:36:58,280
Wrap it up?
505
00:37:02,070 --> 00:37:03,990
Wrap it up.
506
00:37:07,840 --> 00:37:09,540
Okay.
507
00:37:12,230 --> 00:37:13,510
Does it look good?
508
00:37:13,510 --> 00:37:16,390
Time to eat, tea-leaf picking lady.
509
00:37:19,650 --> 00:37:21,300
Let's eat!
510
00:37:21,300 --> 00:37:25,310
Wow! It looks really delicious.
511
00:37:25,310 --> 00:37:27,880
- What do you want to eat?
- This one.
512
00:37:27,880 --> 00:37:29,870
Okay.
513
00:37:29,870 --> 00:37:32,420
- Eat a lot.
- Okay.
514
00:37:32,420 --> 00:37:35,180
- Let's put in some cabbage.
- Okay.
515
00:37:39,690 --> 00:37:44,530
Today, you've also seen that you are not the only woman Zhao Tian Xing has.
516
00:37:44,530 --> 00:37:47,840
Although they say that, 'if men aren't bad, women won't like them',
517
00:37:47,840 --> 00:37:52,450
from what I can see, the bad traits of men are because of women spoiling them.
518
00:37:52,450 --> 00:37:56,010
I believe that you aren't among these stupid women.
519
00:37:58,880 --> 00:38:04,060
Senior, thank you for your concern. But this matter between Zhao Tian Xing and me,
520
00:38:04,060 --> 00:38:06,290
I know how to handle it myself.
521
00:38:07,620 --> 00:38:11,130
Could it be that your brother didn't ferociously lecture you about it?
522
00:38:11,130 --> 00:38:16,450
My brother? It was you who informed him to come to the hospital.
523
00:38:16,450 --> 00:38:18,920
How did you get my brother's telephone number?
524
00:38:19,610 --> 00:38:21,850
I checked the employee files.
525
00:38:22,520 --> 00:38:27,350
I believe your family will also not allow you to have any relationship with someone from the underworld.
526
00:38:27,350 --> 00:38:32,030
My life has been moving forward toward the correct goal. I hope you'll do the same.
527
00:38:32,030 --> 00:38:36,900
Whatever becomes of your life has nothing to do with me, and my love life also does not need your interference.
528
00:38:38,990 --> 00:38:41,190
Stop the car. I am getting off.
529
00:38:41,190 --> 00:38:47,080
Hey. Fine. I'll stop the car. Don't do such dangerous act again like the last time.
530
00:38:55,460 --> 00:38:58,080
Jing Xuan. Jing Xuan!
531
00:38:59,010 --> 00:39:03,410
Jing Xuan! Jing Xuan!
532
00:39:03,410 --> 00:39:07,210
Let go! While I still have some respect for you as my senior,
533
00:39:07,210 --> 00:39:09,430
don't interfere with my love life again!
534
00:39:09,430 --> 00:39:13,450
Jing Xuan, can you wake up?! I can stop interfering with whomever you want to be with
535
00:39:13,450 --> 00:39:17,490
but I just don't want you to become a woman like my mother!
536
00:39:18,940 --> 00:39:20,250
What do you mean by that?
537
00:39:20,250 --> 00:39:21,910
My mother...
538
00:39:37,390 --> 00:39:41,990
When my mother was young, she played piano in a hotel.
539
00:39:43,530 --> 00:39:46,620
Later on, she fell in love with a mafia boss.
540
00:39:46,620 --> 00:39:49,330
But she only became a secret mistress
541
00:39:49,330 --> 00:39:52,290
because that boss has too many women.
542
00:39:52,290 --> 00:39:55,590
Then that boss escaped to Thailand in order to get away from his enemies.
543
00:39:56,730 --> 00:39:59,170
Just like that, he couldn't be found.
544
00:40:00,670 --> 00:40:02,990
But in my mother's heart,
545
00:40:04,390 --> 00:40:06,030
it was still him.
546
00:40:08,350 --> 00:40:11,700
Later on, that boss tried to make it up to me, his son,
547
00:40:11,700 --> 00:40:15,660
and he continuously sent money to enable me to live a comfortable life.
548
00:40:16,500 --> 00:40:21,450
Everyone thought that I achieved success because I was born with a golden spoon (in a wealthy family).
549
00:40:23,020 --> 00:40:29,370
But that wasn't me. I don't have a mother, and even more so, no father.
550
00:40:35,090 --> 00:40:41,640
My life... was destroyed just like that by the underworld.
551
00:40:46,500 --> 00:40:51,850
You don't need to pity me because I am a person that can live my life well.
552
00:40:52,460 --> 00:40:55,140
I only choose to walk on the right path.
553
00:40:57,190 --> 00:40:59,960
It's fine with me if you don't like me.
554
00:41:02,750 --> 00:41:04,950
But I really don't want...
555
00:41:06,550 --> 00:41:10,210
don't want to see you walk down the same path as my mother.
556
00:41:17,600 --> 00:41:21,800
- Eat some more.
- No. I'm so full already.
557
00:41:21,800 --> 00:41:25,600
If this continues, I'll become a pig that can't move anymore.
558
00:41:25,600 --> 00:41:30,200
Your fighting ability is too weak. It seems that I need to give you a special class to train your appetite.
559
00:41:30,200 --> 00:41:34,700
Stop. For classes like that, I definitely won't join.
560
00:41:36,400 --> 00:41:40,400
I must stand up and move around. I feel uncomfortable when seated.
561
00:41:40,400 --> 00:41:42,000
Okay.
562
00:41:43,400 --> 00:41:47,500
I'll take a look at your house and see if there is any need to redesign anything.
563
00:41:50,600 --> 00:41:52,800
Are these fake?
564
00:41:52,800 --> 00:41:55,800
I'll buy you real plants and some lamps later.
565
00:41:55,800 --> 00:42:00,000
This way will make this entire space feel warmer.
566
00:42:00,000 --> 00:42:02,400
What do you think?
567
00:42:02,400 --> 00:42:04,400
Just do what makes you happy.
568
00:42:06,200 --> 00:42:09,400
This area is not bad.
569
00:42:09,400 --> 00:42:11,700
I'm going to take a look.
570
00:42:14,400 --> 00:42:19,400
That wall... on that wall, I think we can add
571
00:42:19,400 --> 00:42:23,400
some things like our pictures.
572
00:42:26,800 --> 00:42:28,900
My sister's pictures?
573
00:42:34,150 --> 00:42:37,850
Why did you gather information about my sister?
574
00:42:41,400 --> 00:42:45,400
Previously, I was very interested in joining the Yi Ching Group, so I did some homework.
575
00:42:45,400 --> 00:42:48,700
I was afraid that I might get rejected during the interview.
576
00:42:54,580 --> 00:42:57,390
Are you keeping me in the dark about something?
577
00:43:07,400 --> 00:43:10,800
Look me in the eye. Gu Le Jun, this is your 23-second test.
578
00:43:10,800 --> 00:43:14,600
Are you hiding something from me?
579
00:43:14,600 --> 00:43:21,700
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
580
00:43:21,700 --> 00:43:25,000
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
581
00:43:25,000 --> 00:43:29,000
♫ The Masked Lover ♫
582
00:43:29,000 --> 00:43:33,000
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
583
00:43:33,000 --> 00:43:36,800
♫ The Masked Lover ♫
584
00:43:36,800 --> 00:43:41,800
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
585
00:43:49,600 --> 00:43:53,000
Look me in the eye. Gu Le Jun, this is your 23-second test.
586
00:43:53,000 --> 00:43:56,800
Are you hiding something from me?
587
00:43:58,000 --> 00:44:05,000
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ Viki
588
00:44:18,400 --> 00:44:21,500
Yes, I indeed have something hidden from you.
589
00:44:26,400 --> 00:44:27,500
You...
590
00:44:30,100 --> 00:44:34,600
You're married? You have a girlfriend? Or you have kids?
591
00:44:34,600 --> 00:44:38,900
You're going through legal proceedings for a divorce? Or, it can't be that you like men?
592
00:44:39,800 --> 00:44:41,900
None of the above.
593
00:44:43,400 --> 00:44:45,330
Then what... ?
594
00:44:51,110 --> 00:44:56,470
- This matter has nothing to do with our relationship.
- Then...
595
00:45:04,600 --> 00:45:06,500
Ping Fan,
596
00:45:08,400 --> 00:45:12,900
I have already given you my heart.
597
00:45:13,800 --> 00:45:18,600
If you don't mind, and are willing to continue holding on to my heart,
598
00:45:18,600 --> 00:45:21,200
I will continue to stay here.
599
00:45:26,200 --> 00:45:29,500
Then what really is your secret?
600
00:45:42,800 --> 00:45:47,600
I can only make a pact with you that after we get the vacation resort project approved,
601
00:45:47,600 --> 00:45:50,200
and the transformation of Yi Ching is completed, I will then tell you about it.
602
00:45:50,200 --> 00:45:55,300
But before that happens... please trust me.
603
00:46:04,600 --> 00:46:06,700
Why do I feel that...
604
00:46:08,200 --> 00:46:12,300
the thing that you will tell me is quite scary?
605
00:46:16,000 --> 00:46:19,700
Don't be afraid. Trust me.
606
00:46:19,700 --> 00:46:21,900
I won't hurt you.
607
00:46:42,900 --> 00:46:48,800
Boss, our mouse at Yi Ching said that on the day of the bidding, Gu Le Jun and the others will be divided into 3 groups to go to the venue.
608
00:46:48,800 --> 00:46:51,900
We don't know which car Wu Ping An will ride in.
609
00:46:54,000 --> 00:46:58,700
This technique of using a lot of people is pretty useless.
610
00:46:58,700 --> 00:47:04,200
If you want to see who has more people, I've never ever lost that before.
611
00:47:04,200 --> 00:47:08,400
Guo Hao, what do you think?
612
00:47:12,200 --> 00:47:14,800
It's actually very easy to block Wu Ping An's car.
613
00:47:14,800 --> 00:47:19,800
Wu Ping An will surely stay close to Gu Le Jun so we just need to follow this guy
614
00:47:19,800 --> 00:47:23,200
and will be able to find Wu Ping An.
615
00:47:23,200 --> 00:47:28,000
That's right. You have the same idea as me.
616
00:47:28,000 --> 00:47:33,500
Zhao Tian Xing has sustained serious injury. It won't hurt even if he tries to bite.
617
00:47:33,500 --> 00:47:38,800
As long as we delay Gu Le Jun and force them to be late and unable to enter the venue,
618
00:47:38,800 --> 00:47:43,800
then they will totally lose their chance.
619
00:47:45,400 --> 00:47:49,000
Yi Ching has spent a lot of money hoping to secure the bid for this land.
620
00:47:49,000 --> 00:47:53,100
As long as we are able to win the bid, by that time...
621
00:47:54,120 --> 00:47:57,450
it will be the time for Wu Ping An to come and beg us.
622
00:47:58,590 --> 00:48:01,280
Boss Rong, cheers.
623
00:48:14,000 --> 00:48:17,400
This is what you call sweet and flavorful.
624
00:48:19,550 --> 00:48:21,870
Boss Rong is the formidable one here.
625
00:48:22,800 --> 00:48:26,400
When the vehicle fleet reaches here, we will then all disperse.
626
00:48:26,400 --> 00:48:30,000
You are still injured so that Xiao Zhi, Ah Liang, and Xiao Lai will cover for you
627
00:48:30,000 --> 00:48:33,200
and let you get in the venue in the safest possible way.
628
00:48:34,150 --> 00:48:38,580
If my guess is right, you should be the first one to arrive at the venue.
629
00:48:39,440 --> 00:48:42,490
Okay. Then let's do as you planned.
630
00:48:43,400 --> 00:48:46,800
Rest well then. I have some other things to do.
631
00:48:48,200 --> 00:48:49,800
Wait.
632
00:48:51,600 --> 00:48:54,200
I have something to ask you.
633
00:48:55,400 --> 00:48:58,600
Will you ever regret entering Yi Ching?
634
00:48:58,600 --> 00:49:01,300
Is Vice President still suspecting me?
635
00:49:05,800 --> 00:49:07,800
I admit
636
00:49:07,800 --> 00:49:12,000
that I never trusted you 100%.
637
00:49:12,000 --> 00:49:14,800
But after observing you in these past days,
638
00:49:14,800 --> 00:49:20,000
I believe that you are sincerely protecting Xiao Jing and General Manager.
639
00:49:24,000 --> 00:49:26,700
That's why, what Vice President wants to ask is...
640
00:49:27,700 --> 00:49:32,400
Since you entered Yi Ching, you encountered numerous ambushes with General Manager.
641
00:49:32,400 --> 00:49:35,000
You also got hurt.
642
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
Don't you ever regret that
643
00:49:37,000 --> 00:49:42,180
you went down a path of no return, and where you have to look over your shoulder everyday?
644
00:49:49,000 --> 00:49:53,000
A person, no matter in whatever position,
645
00:49:53,000 --> 00:49:55,600
will have pressures that are beyond his control.
646
00:49:56,400 --> 00:49:59,400
Since the person I want to protect is here,
647
00:49:59,400 --> 00:50:02,000
then I have no room to turn around anymore.
648
00:50:04,400 --> 00:50:06,400
You're quite bold.
649
00:50:06,400 --> 00:50:09,400
You are indeed the man that General Manager likes.
650
00:50:10,800 --> 00:50:14,000
But my situation is exactly the opposite of yours.
651
00:50:14,000 --> 00:50:15,800
Before, I felt satisfied in settling my debts and returning favors as I wished,
652
00:50:15,800 --> 00:50:19,800
thinking that there are no matters that can't be resolved with my fist.
653
00:50:19,800 --> 00:50:22,600
Instead, right now, I hoped that
654
00:50:22,600 --> 00:50:26,000
I have never stepped into the underworld.
655
00:50:27,550 --> 00:50:31,850
Vice President must have fallen in love with a girl that hates the underworld, right?
656
00:50:35,400 --> 00:50:41,000
It is indeed true that there's no need to spend a lot of energy in communicating with a smart person. You understood right away.
657
00:50:41,000 --> 00:50:46,200
That's right. I fell in love with a woman that tells me that black and white cannot coexist together.
658
00:50:47,040 --> 00:50:50,990
But she said that if I can't give up my lifestyle from the past,
659
00:50:51,000 --> 00:50:53,200
I will never be able to get near her world.
660
00:50:54,400 --> 00:50:57,200
But I want to change for her.
661
00:50:57,200 --> 00:51:01,700
I want to become the kind of good man that she wants.
662
00:51:03,540 --> 00:51:06,180
It's probably not very useful with words only,
663
00:51:06,200 --> 00:51:08,600
unless you are willing to give up everything,
664
00:51:08,600 --> 00:51:13,000
or else, as long as your hands are still stained with blood,
665
00:51:13,000 --> 00:51:17,400
those enemies will continue to bite you like those piranhas, until you are dead.
666
00:51:19,200 --> 00:51:22,400
The current you have no right to love,
667
00:51:22,400 --> 00:51:24,800
and also no possibility to provide happiness to anyone.
668
00:51:30,430 --> 00:51:31,940
How about you?
669
00:51:33,000 --> 00:51:37,500
If General Manager will go back again to the old role of a cold-blooded female killer,
670
00:51:37,500 --> 00:51:40,600
will you still protect her even if you have to get your hands bloodied
671
00:51:40,600 --> 00:51:42,400
and walk into hell together?
672
00:51:42,400 --> 00:51:49,600
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
673
00:51:49,600 --> 00:51:55,200
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
674
00:51:55,200 --> 00:51:59,200
♫ The Masked Lover ♫
675
00:51:59,200 --> 00:52:03,000
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
676
00:52:03,000 --> 00:52:06,800
♫ The Masked Lover ♫
677
00:52:06,800 --> 00:52:11,500
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
678
00:52:25,080 --> 00:52:30,370
Brothers! Today is the most important day for our Yi Ching's bid on the vacation resort.
679
00:52:30,370 --> 00:52:33,360
Everyone, pay attention in removing all obstacles in our path,
680
00:52:33,360 --> 00:52:35,900
and escort General Manager in one go to get to the bidding venue.
681
00:52:35,900 --> 00:52:37,370
Yes!
682
00:52:43,320 --> 00:52:45,010
Let's go!
683
00:53:11,530 --> 00:53:14,840
Caught you. Let's go!
684
00:53:28,610 --> 00:53:31,120
There are three cars following you. Must think of a way to lose them.
685
00:53:31,120 --> 00:53:35,350
Now, Vice President's car, turn left. Xiao Zhi and Ah Liang, continue forward.
686
00:53:35,350 --> 00:53:37,160
Xiao Lai, turn right. Everyone goes in separate directions.
687
00:53:37,160 --> 00:53:38,870
I understand.
688
00:53:47,720 --> 00:53:52,060
Ah Liang, when you enter the circle, turn right on the first turn and then take the fast lane.
689
00:53:52,060 --> 00:53:55,030
Turn on the first right at the circle. Taking the fast lane.
690
00:53:56,090 --> 00:53:58,350
Xiao Zhi, circle around first
691
00:53:58,350 --> 00:54:00,550
then take the last right exit.
692
00:54:00,550 --> 00:54:02,700
Exit the circle in the rightmost lane.
693
00:54:02,700 --> 00:54:04,370
They are really following us very tightly.
694
00:54:04,370 --> 00:54:07,430
- Look.
- Brother Le Jun, there is still one car following me closely.
695
00:54:07,430 --> 00:54:12,000
- He is about 30 meters from me.
- Okay. Turn right at the next intersection.
- Got it.
696
00:54:12,000 --> 00:54:15,340
You will see a self-service parking lot. Get in there.
697
00:54:25,520 --> 00:54:28,650
Brother Le Jun, I'm already in the self-service parking lot.
698
00:54:28,650 --> 00:54:30,860
Brother Rong's people are waiting outside.
699
00:54:30,860 --> 00:54:33,400
Vice President's car is almost arriving at the venue soon.
700
00:54:33,400 --> 00:54:37,870
You must lose them first. If you can't, block them. We must allow Vice President's car to enter the venue.
701
00:54:37,870 --> 00:54:39,270
Yes.
702
00:54:47,030 --> 00:54:50,490
- Vice President, how is your situation?
- Everything is going fine.
703
00:54:50,490 --> 00:54:53,120
Presently, no one is following me.
704
00:54:53,120 --> 00:54:56,800
My estimate is that I'll arrive at the venue within more or less ten minutes.
705
00:54:56,800 --> 00:54:59,330
Okay. Then let's go with our original plan.
706
00:54:59,330 --> 00:55:01,790
Report to me if any new situation arises.
707
00:55:04,840 --> 00:55:06,440
We'll be there soon.
708
00:55:28,240 --> 00:55:31,300
How lucky am I to have blocked the car of Yi Ching Group's boss.
709
00:55:31,300 --> 00:55:34,240
It seems that we need to invite your boss to our company
710
00:55:34,240 --> 00:55:36,710
to drink some tea and have a chat.
711
00:55:38,100 --> 00:55:41,260
Don't think that I will forget that you stabbed me before.
712
00:55:41,800 --> 00:55:45,350
- You think that with you three--
- There are four.
713
00:55:46,800 --> 00:55:49,570
Hurry! Hurry! Stop her! Hurry!
714
00:55:49,570 --> 00:55:53,160
- Don't run!
- General Manager, hurry and go! Go!
715
00:55:53,160 --> 00:55:55,390
Go!
716
00:55:55,390 --> 00:55:58,160
Please sign on the attendance list.
717
00:55:58,160 --> 00:56:03,950
[3. Fu Gui Construction; 4. Yi Ching Construction]
718
00:56:08,660 --> 00:56:12,120
[3. Fu Gui Construction: Rong Fu Xiong]
719
00:56:18,100 --> 00:56:22,410
All cars that left from Yi Ching were blocked by our men.
720
00:56:22,410 --> 00:56:26,260
Even Zhao Tian Xing is standing outside of the hotel right now.
721
00:56:26,260 --> 00:56:28,510
Then what about Gu Le Jun's car?
722
00:56:28,510 --> 00:56:32,970
We didn't find Gu Le Jun but Wu Ping An rode in Zhao Tian Xing's car.
723
00:56:32,970 --> 00:56:37,970
Just a move for distraction. Do they think that they can lose us by doing that?
724
00:56:40,850 --> 00:56:43,160
There are only three minutes left. This is the final countdown.
725
00:56:43,160 --> 00:56:47,700
Right now, even if Wu Ping An is taking a helicopter ride to get here, it'll still be too late.
726
00:56:49,280 --> 00:56:51,810
Then Boss Rong, I'll be leaving first
727
00:56:51,810 --> 00:56:54,430
so that Wu Ping An won't discover my relationship with you.
728
00:56:55,910 --> 00:56:57,350
Okay.
729
00:56:58,890 --> 00:57:05,100
Timing and Subtitles brought to you by The Dark Secret Team @ viki
730
00:57:08,940 --> 00:57:11,550
- No!
- I've found you!
731
00:57:11,550 --> 00:57:13,290
Give that to me!
732
00:57:18,770 --> 00:57:21,940
That day, I looked for you in the emergency room for almost the whole day.
733
00:57:21,940 --> 00:57:25,140
A 'Big Tiger' like you are really good in hiding, right?
[Big Tiger, a slang, refers to a powerful and corrupt gangster.]
734
00:57:25,870 --> 00:57:28,190
But even if you were able to escape from that attack,
735
00:57:28,190 --> 00:57:31,190
you might not be able to escape death today.
736
00:57:35,040 --> 00:57:37,200
You are really blind.
737
00:57:37,200 --> 00:57:40,030
Instead of any other person, you just have to choose a tiger to fight with.
738
00:57:40,850 --> 00:57:44,590
Even if the tiger eats you for snack, it would have been fitting.
739
00:57:45,920 --> 00:57:50,100
However, I didn't come here today to fight with you.
740
00:57:50,100 --> 00:57:52,520
I have a more important matter to attend to.
741
00:57:53,110 --> 00:57:54,740
Our boss has already gone inside.
742
00:57:54,740 --> 00:58:00,100
As long as the bidding is successful, Yi Ching Group will then become a famous construction firm.
743
00:58:00,100 --> 00:58:02,850
Let's see how long you can keep up with this violent way.
744
00:58:03,700 --> 00:58:06,410
You may not even be able to catch up to the tail of our car by then.
745
00:58:18,590 --> 00:58:22,390
We are all out here to make a living, and also have parents to support.
746
00:58:24,000 --> 00:58:27,120
But can Boss Rong support you guys forever?
747
00:58:27,890 --> 00:58:30,820
I won't bother with the ambush on me.
748
00:58:32,030 --> 00:58:36,020
You'd better think hard about the rest of your life and your family.
749
00:58:51,150 --> 00:58:58,640
♫ I'm burning. Silently and taciturnly in my dreams ♫
750
00:58:58,640 --> 00:59:05,350
♫ Like the morning stars, after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
751
00:59:05,350 --> 00:59:09,300
♫ The Masked Lover ♫
752
00:59:09,300 --> 00:59:13,120
♫ Run wildly with all your might so I won’t have to wait ♫
753
00:59:13,120 --> 00:59:17,060
♫ The Masked Lover ♫
754
00:59:17,060 --> 00:59:22,010
♫ Hold on tightly to the clues and don't go away ♫
"The Masked Lover"
755
00:59:24,150 --> 00:59:27,730
- You are not Wu Ping An. Who are you?!
- Mi Qi, I'm here to save you!
756
00:59:33,430 --> 00:59:35,540
Mi Qi, are you all right? Were you scared?
757
00:59:35,540 --> 00:59:37,760
Don't be afraid. I'm here.
758
00:59:46,240 --> 00:59:48,040
Not bad.
759
00:59:50,480 --> 00:59:53,940
You were able to ditch the enemies so fast to come to my aid.
760
00:59:56,210 --> 00:59:59,250
You were quite cool.
761
00:59:59,250 --> 01:00:01,160
Quite cool.
762
01:00:18,050 --> 01:00:19,690
Boss Rong,
763
01:00:21,100 --> 01:00:25,080
you only have one assistant with you today? Where are the others?
764
01:00:25,080 --> 01:00:29,510
Oh, they wouldn't be chasing after our men for a cruise on the streets, right?
765
01:00:30,290 --> 01:00:33,750
You two...how could you two
766
01:00:33,750 --> 01:00:35,920
get here so fast?
767
01:00:35,920 --> 01:00:39,960
We've already reserved the top-floor VIP room in this hotel a week ago.
768
01:00:39,960 --> 01:00:44,580
We checked-in yesterday, and have just enjoyed their five-star breakfast a while ago.
769
01:00:44,580 --> 01:00:48,630
When we noticed that it's about time, we come directly here.
770
01:00:48,630 --> 01:00:53,850
Wu Ping An, didn't you love direct, face-to-face fight before?
771
01:00:53,850 --> 01:00:58,460
Right now, you even use this trick to mislead your opponents.
772
01:01:01,310 --> 01:01:03,090
This isn't like your usual style.
773
01:01:03,090 --> 01:01:06,490
Boss Rong, you really are very intelligent. Remember "The Art of War" by Sun Tzu?
774
01:01:06,490 --> 01:01:11,740
If Boss Rong is interested, I'll have someone deliver a copy to you next time.
775
01:01:11,740 --> 01:01:14,360
Boss Rong, our Yi Ching Group is going through transformation.
776
01:01:14,360 --> 01:01:16,420
Of course, we have to recruit talents from all sources.
777
01:01:16,420 --> 01:01:20,280
From now on, we have to depend on this to do things.
778
01:01:20,280 --> 01:01:22,520
Boss Rong, you should keep up.
779
01:01:23,610 --> 01:01:27,920
Yes. Yes. Don't celebrate too early.
780
01:01:27,920 --> 01:01:32,770
We still don't know who will win.
781
01:01:36,750 --> 01:01:38,540
Let's just sign the attendance list first.
782
01:01:48,750 --> 01:01:50,840
Don't be nervous.
783
01:01:51,980 --> 01:01:55,150
To be able to showcase the most beautiful house in my mind
to everyone
784
01:01:55,150 --> 01:01:57,470
is my greatest dream.
785
01:01:58,010 --> 01:02:01,510
I am just thinking that if sister can be here right now
786
01:02:01,510 --> 01:02:05,220
and able to see me win the bid, how great would that be?
787
01:02:09,180 --> 01:02:14,090
The last presentation is from Yi Ching Construction. This way, please.
788
01:02:23,420 --> 01:02:25,060
This way, please.
789
01:02:26,720 --> 01:02:28,300
Hi.
790
01:02:29,390 --> 01:02:31,900
Wu Ping An, allow me to give you a quick update.
791
01:02:31,900 --> 01:02:34,940
The panel really likes our design proposal.
792
01:02:34,940 --> 01:02:39,570
They even indicated that barring any unforeseen circumstances, we shall win the bid today.
793
01:02:43,070 --> 01:02:47,410
I hope you won't mind me taking a seat to listen to your design presentation.
794
01:03:05,500 --> 01:03:10,770
Distinguished panelist: I'm Wu Ping An, representing the Yi Ching Group in this bid for this resort.
795
01:03:10,770 --> 01:03:14,860
Next, I will talk about the design concept behind our bid proposal.
796
01:03:24,170 --> 01:03:25,430
This drawing...
797
01:03:25,430 --> 01:03:27,680
What kind of crap is that?!
798
01:03:29,030 --> 01:03:33,450
Why does your design look identical to ours?
799
01:03:33,450 --> 01:03:35,770
You guys stole our design.
800
01:03:35,770 --> 01:03:37,640
This is so low!
801
01:03:44,500 --> 01:03:46,180
Second Brother.
802
01:03:46,920 --> 01:03:48,530
It's time for our team's presentation.
803
01:03:48,530 --> 01:03:49,960
I'm so nervous.
804
01:03:49,960 --> 01:03:51,530
Second Brother.
805
01:03:52,690 --> 01:03:55,740
General Manger will do the presentation herself. It's more nerve-racking than going on a blind date.
806
01:03:56,950 --> 01:03:59,180
What's so nerve-racking about going on a blind date?
807
01:03:59,180 --> 01:04:02,660
After all, you always end up getting rejected.
808
01:04:03,860 --> 01:04:07,800
Please be rest assured that Angelin (Wu Ping An) will surely win the bid today.
809
01:04:07,800 --> 01:04:10,340
Huh! That's not a certainty.
810
01:04:13,720 --> 01:04:16,370
Your general manager is probably crying in the room right now
811
01:04:16,370 --> 01:04:18,190
after being embarrassed on stage.
812
01:04:29,780 --> 01:04:31,750
Distinguished panelists, please be patient.
813
01:04:31,750 --> 01:04:36,270
This drawing was completed two days ago,
814
01:04:36,270 --> 01:04:39,070
but it's not our final version.
815
01:04:39,070 --> 01:04:42,780
I showed this drawing just to test the temperature of the water,
816
01:04:42,780 --> 01:04:46,450
while investigating certain things.
817
01:04:50,470 --> 01:04:52,910
Cut the crap.
818
01:04:52,910 --> 01:04:55,650
Hurry up and bring out your Yi Ching Group's design
819
01:04:55,650 --> 01:04:58,230
and show it to everyone.
820
01:05:09,690 --> 01:05:13,700
"Little Prince's Secret Garden" is actually the ultimate theme of our bid proposal.
821
01:05:13,700 --> 01:05:18,170
A resort complex should not only provide leisure and entertainment to its visitors.
822
01:05:18,170 --> 01:05:22,560
More importantly, it should allow all the visitors to discover the feeling of warmth and comfort of home,
823
01:05:22,560 --> 01:05:26,330
and they can play, learn, and grow together during their stays.
824
01:05:26,330 --> 01:05:30,070
Surrounded by themed buildings, this Little Prince's Secret Garden
825
01:05:30,070 --> 01:05:33,040
features abundant green forest and adventures.
826
01:05:33,040 --> 01:05:36,510
We try to stay away from excessive artificial landscaping and recreational facilities.
827
01:05:36,510 --> 01:05:39,420
During the construction, we strive to preserve every single tree.
828
01:05:39,420 --> 01:05:43,930
We'll make our buildings blend in with the indigenous forest.
829
01:05:44,740 --> 01:05:46,940
Next, from this drawing, we can see that
830
01:05:46,940 --> 01:05:49,390
there is also a town center.
831
01:05:49,390 --> 01:05:51,070
This resort village...
832
01:06:05,830 --> 01:06:07,640
Next.
833
01:06:08,390 --> 01:06:11,930
We hope that our guests can work with their kids
834
01:06:11,930 --> 01:06:14,240
to plant tree seedlings as seeds of hope.
835
01:06:15,220 --> 01:06:18,280
Daddy, will this rose seedling grow up?
836
01:06:18,280 --> 01:06:21,300
It will. These rose seedlings
837
01:06:21,300 --> 01:06:24,210
are just like Xiao Jing and Mommy.
838
01:06:24,210 --> 01:06:28,240
Look. This fence is a bodyguard, just like Daddy.
839
01:06:28,240 --> 01:06:32,960
Daddy will water and protect these flower seedling every day.
840
01:06:32,960 --> 01:06:37,970
In Daddy's mind, the most important and also the most beautiful roses are Xiao Jing and Mommy.
841
01:06:37,970 --> 01:06:40,590
- Is that true?
- Of course, it's true.
842
01:06:45,000 --> 01:06:49,170
With the concept of symbiotic coexistence with nature,
843
01:06:49,170 --> 01:06:53,220
we aim to create a unique and leading green city.
844
01:06:53,220 --> 01:06:56,620
That's the design concept of our bid proposal.
845
01:07:11,030 --> 01:07:13,340
Wait a minute!
846
01:07:16,870 --> 01:07:21,020
You still have not given a clear explanation about the plagiary of our design.
847
01:07:21,020 --> 01:07:25,170
Your drawing only added a garden on top of our design.
848
01:07:25,170 --> 01:07:28,730
The remaining 90% is identical to ours.
849
01:07:30,130 --> 01:07:33,250
Distinguished panelists, let me ask you this.
850
01:07:33,250 --> 01:07:37,610
Can you put up with someone who plagiarized other team's design
851
01:07:37,610 --> 01:07:40,640
to participate in this bid?
852
01:08:00,430 --> 01:08:02,130
Boss!
853
01:08:06,570 --> 01:08:09,840
I don't want people to accuse me of flaunting my seniority
854
01:08:09,840 --> 01:08:11,740
just to bully a little girl.
855
01:08:12,610 --> 01:08:15,170
Nevertheless, these sorts of things are not uncommon.
856
01:08:15,170 --> 01:08:18,840
Don't worry. I won't rip you off.
857
01:08:21,300 --> 01:08:23,000
Pleased to work with you.
858
01:08:29,880 --> 01:08:32,120
See you next time.
859
01:08:40,280 --> 01:08:42,220
General Manager,
860
01:08:42,220 --> 01:08:43,700
what does Boss Rong mean?
861
01:08:43,700 --> 01:08:46,490
Did they pull some tricks during the bid again?
862
01:08:47,970 --> 01:08:51,250
Why do you two look so serious?
863
01:08:51,250 --> 01:08:54,900
Could it be that the bid winner is... ?
864
01:08:57,170 --> 01:08:59,910
As the boss lady of the Yi Ching Group, I hereby announce that
865
01:09:01,270 --> 01:09:03,090
we won the bid!
866
01:09:04,200 --> 01:09:06,300
Oh, my!
867
01:09:08,950 --> 01:09:11,450
What I'm holding here contains all versions of our drawing,
868
01:09:11,450 --> 01:09:14,780
including 23 versions from the initial draft to the final version.
869
01:09:14,780 --> 01:09:18,710
Even the design for the Little Prince's Secret Garden that I just completed today is included here.
870
01:09:18,710 --> 01:09:21,200
I can submit them all to the panel for evaluations.
871
01:09:21,200 --> 01:09:23,110
Since you said that we plagiarized your design,
872
01:09:23,110 --> 01:09:25,440
please submit all versions of your draft drawings
873
01:09:25,440 --> 01:09:27,660
for the panel to evaluate.
874
01:09:30,560 --> 01:09:32,490
Okay.
875
01:09:50,800 --> 01:09:53,580
From the beginning, we...
876
01:09:53,580 --> 01:09:55,980
only have this drawing to present.
877
01:09:55,980 --> 01:09:57,790
We don't have anything else.
878
01:09:58,980 --> 01:10:02,770
If you want to evaluate it, please go ahead.
879
01:10:05,390 --> 01:10:08,670
Although the designs from the Yi Ching Group and the Fu Gui Group
880
01:10:08,670 --> 01:10:12,730
show amazing similarities,
881
01:10:12,730 --> 01:10:15,680
Yi Ching Group's final revised drawing
882
01:10:15,680 --> 01:10:20,050
indeed meets our urban planning objectives for the next decade.
883
01:10:20,050 --> 01:10:22,040
So we hereby announce that
884
01:10:22,040 --> 01:10:26,610
the bid winner is Yi Ching Construction Co. Ltd.
885
01:10:35,720 --> 01:10:39,020
Boss Rong never thought that he would fail so miserably.
886
01:10:39,020 --> 01:10:41,740
This time, you are so awesome.
887
01:10:42,640 --> 01:10:45,000
This success is the result of everyone's hard work.
888
01:10:45,000 --> 01:10:48,390
This evening, we will hold a celebration party. Nobody is allowed to be absent.
889
01:10:49,190 --> 01:10:52,250
That means we can all have a drink together.
890
01:10:54,790 --> 01:10:58,880
Since I still have wounds that are not healed yet, I can't drink alcohol.
891
01:10:58,880 --> 01:11:01,330
You guys have fun tonight.
892
01:11:06,270 --> 01:11:08,170
- Let's go.
- Okay.
893
01:11:15,680 --> 01:11:18,670
About the design drawing, what made you think about working on a revision?
894
01:11:18,670 --> 01:11:21,320
About that...
895
01:11:21,320 --> 01:11:24,520
Let me explain. On that day, we were working on task assignments in the meeting hall.
896
01:11:24,520 --> 01:11:29,290
When I came back to my office, I noticed that the drawings at the bottom were moved around.
897
01:11:34,770 --> 01:11:37,960
To be able to come into my office and steal our design multiple times,
898
01:11:37,960 --> 01:11:41,230
without leaving any traces,
899
01:11:41,230 --> 01:11:44,500
this person is definitely not a low-ranking employee.
900
01:11:44,500 --> 01:11:47,990
I think so, too. Do you have a suspect in mind?
901
01:11:49,900 --> 01:11:59,200
Timing and Subtitles by The Dark Secret Team @ viki.com
902
01:11:59,910 --> 01:12:00,960
~ Preview ~
Get married?
903
01:12:00,960 --> 01:12:02,990
Mom, you're effectively forcing him into a marriage.
904
01:12:02,990 --> 01:12:05,600
I'm waiting for his answer whether he'll marry you or not.
905
01:12:05,600 --> 01:12:07,760
I have to tell you this secret in person.
906
01:12:07,760 --> 01:12:10,060
I can give you an answer right now, Madam.
907
01:12:10,060 --> 01:12:12,290
I'm actually a police officer.
908
01:12:12,290 --> 01:12:15,380
My world lies in the dark. It is too different from yours.
909
01:12:15,380 --> 01:12:18,330
I'll walk from my world into yours,
910
01:12:18,330 --> 01:12:20,320
to safeguard you.
911
01:12:20,320 --> 01:12:25,430
We fall in love in the darkness, and make promises in the light.
912
01:12:26,920 --> 01:12:28,530
"I'm Burning" - Ian Chen
913
01:12:28,530 --> 01:12:33,980
♫ Loved courageously ♫
914
01:12:35,460 --> 01:12:41,580
♫ and won’t be a timid flower in the greenhouse ♫
915
01:12:42,930 --> 01:12:49,080
♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫
916
01:12:49,950 --> 01:12:56,870
♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫
917
01:12:58,230 --> 01:13:01,780
♫ I've fallen, I've hurt ♫
918
01:13:01,780 --> 01:13:05,510
♫ I've also given up my smiles ♫
919
01:13:05,510 --> 01:13:12,660
♫ Won't accept every word of care and concern ♫
920
01:13:12,660 --> 01:13:16,310
♫ I've cried, I've hated ♫
921
01:13:16,310 --> 01:13:20,090
♫ I thought this was everything ♫
922
01:13:20,090 --> 01:13:23,760
♫ But asking me to let go of my dreams ♫
923
01:13:23,760 --> 01:13:28,240
♫ Let's talk about that after I've put in my best effort ♫
924
01:13:28,240 --> 01:13:30,980
♫ I'm burning ♫
925
01:13:30,980 --> 01:13:35,470
♫ Silently and taciturnly in my dreams ♫
926
01:13:35,470 --> 01:13:37,550
♫ Like the morning stars, ♫
927
01:13:37,550 --> 01:13:42,880
♫ after being swept over by the rainstorms, they shine more brightly ♫
928
01:13:42,880 --> 01:13:46,410
♫ I'm burning, I'm burning ♫
929
01:13:46,410 --> 01:13:50,530
♫ My beauty is seared ♫
930
01:13:50,530 --> 01:13:55,330
♫ Burning like ancient melodies, ♫
931
01:13:55,330 --> 01:13:58,370
♫ they are captivating ♫
932
01:13:59,480 --> 01:14:04,840
♫ Loved courageously ♫
933
01:14:06,270 --> 01:14:12,050
♫ Won’t be a timid flower in the greenhouse ♫
934
01:14:13,910 --> 01:14:19,330
♫ The (emotional) tide's ebb and flow ♫
935
01:14:20,800 --> 01:14:30,270
♫ If disillusioned, freedom of the heart will not be attained ♫
82447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.