All language subtitles for Strangers When We Meet (1960) DVDRip ingles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,087 --> 00:00:23,920 - Good morning, Patrick. - Good morning. 2 00:00:39,672 --> 00:00:41,731 - Good morning. - Good morning. 3 00:00:41,808 --> 00:00:43,366 - Hi, Patrick. - Hello, David. 4 00:00:43,443 --> 00:00:45,536 David, you might need these. 5 00:00:45,612 --> 00:00:47,842 What time did you folks leave last night? 6 00:00:47,914 --> 00:00:49,575 Don't even mention it. 7 00:00:50,417 --> 00:00:52,317 Don't lose your books. 8 00:01:00,326 --> 00:01:02,692 - So long, David. - Goodbye, Daddy. 9 00:02:32,418 --> 00:02:35,819 I have a theory that men are only honest with each other over breakfast. 10 00:02:35,889 --> 00:02:39,347 You know, before they put the armor on. Tell me something, Coe. 11 00:02:39,425 --> 00:02:42,758 Did my name mean anything to you when you heard it over the phone? 12 00:02:43,129 --> 00:02:45,563 No, I'm afraid not. Should it have? 13 00:02:45,632 --> 00:02:49,090 I've achieved a certain degree of fame. I'm a writer. 14 00:02:50,703 --> 00:02:53,900 - Ever heard of a book called Star Reach? - No. 15 00:02:55,375 --> 00:02:56,467 Disaster? 16 00:02:56,543 --> 00:03:00,001 No, but then I don't get a chance to read much fiction. 17 00:03:01,447 --> 00:03:05,577 You can't expect to enlighten everybody with two brilliant thrusts. 18 00:03:06,486 --> 00:03:08,147 If you read anything at all... 19 00:03:08,221 --> 00:03:10,781 you'd know that Star Reach was serialized in the Post... 20 00:03:10,857 --> 00:03:14,156 was Book of the Month and MGM bought it from its galleys for a picture. 21 00:03:14,227 --> 00:03:16,525 Disaster is on the best-seller list for 34 weeks... 22 00:03:16,596 --> 00:03:18,223 and Fox is shooting it right now. 23 00:03:18,298 --> 00:03:19,560 You must be very successful. 24 00:03:19,632 --> 00:03:22,032 - I'm King Midas. - I'm delighted to hear that. 25 00:03:22,468 --> 00:03:24,732 I like to experiment in my work now and then... 26 00:03:24,804 --> 00:03:26,829 and that can run into a little money. 27 00:03:27,740 --> 00:03:30,231 That whimper you just heard was my wallet. 28 00:03:30,310 --> 00:03:32,141 Maybe I picked the wrong architect. 29 00:03:32,212 --> 00:03:34,544 Maybe. How did you happen to pick me? 30 00:03:35,615 --> 00:03:39,210 I ran across this in a magazine in a dentist office. 31 00:03:40,086 --> 00:03:41,610 And I liked it. 32 00:03:42,055 --> 00:03:43,147 Yeah. 33 00:03:43,823 --> 00:03:47,520 That's the only house I haven't wanted to tear down and start all over again. 34 00:03:47,594 --> 00:03:49,391 I know what you mean. 35 00:03:50,129 --> 00:03:54,862 Someday I hope to get my publisher to stop sending me galley proofs. 36 00:03:54,934 --> 00:03:58,563 Every time he does that, I try to rewrite the whole stupid book. 37 00:03:58,671 --> 00:04:01,765 So, how do we go from here? 38 00:04:02,308 --> 00:04:04,572 First how much do you want to spend? 39 00:04:05,345 --> 00:04:08,075 Like to keep it under $100,000. 40 00:04:08,348 --> 00:04:10,111 We'll certainly do something with that. 41 00:04:10,183 --> 00:04:14,017 It depends on the kind of house you want, and whether or not we can agree on it. 42 00:04:14,087 --> 00:04:17,079 - At $100,000, you'd disagree? - It's possible. 43 00:04:17,156 --> 00:04:19,351 What are you, one of these temperamental artists? 44 00:04:19,425 --> 00:04:20,551 If you want to call it that. 45 00:04:20,627 --> 00:04:24,028 The kind of house I design won't advertise you, it'll advertise me. 46 00:04:24,097 --> 00:04:26,930 I can't afford to have a dull house go up with my name on it. 47 00:04:27,000 --> 00:04:30,902 You ought to understand that. Who gets the review, you or your editor? 48 00:04:30,970 --> 00:04:33,097 - More coffee? - No, thank you. 49 00:04:34,707 --> 00:04:36,436 Good hips, that girl. 50 00:04:37,176 --> 00:04:40,839 All right, let's say our tastes agree, now what? 51 00:04:41,514 --> 00:04:43,846 I want to see your lot, of course. 52 00:04:43,916 --> 00:04:47,147 But first I'd like to read your book, Star Reach. 53 00:04:47,220 --> 00:04:48,448 My second one was better. 54 00:04:48,521 --> 00:04:50,751 But aren't first ones usually autobiographical? 55 00:04:50,823 --> 00:04:52,586 Bright boy. You do read a little. 56 00:04:52,659 --> 00:04:55,719 Before I go to the drawing wood, I must know everything about you. 57 00:04:55,795 --> 00:04:58,992 So far, all I know about you is you like coffee and hips. 58 00:04:59,599 --> 00:05:01,863 There are some closets I don't want opened. 59 00:05:01,968 --> 00:05:03,731 I'm no stool pigeon. 60 00:05:05,738 --> 00:05:07,933 Suppose you think the book's lousy? 61 00:05:08,007 --> 00:05:09,907 Let's not look for trouble before we start. 62 00:05:09,976 --> 00:05:13,241 - There'll be plenty of that, anyway. - Sounds like a kidney operation. 63 00:05:13,313 --> 00:05:15,645 No, it's not that bad, really, but... 64 00:05:15,782 --> 00:05:18,751 You know, Altar, designing a house for somebody... 65 00:05:18,818 --> 00:05:20,911 that's a very personal thing. 66 00:05:22,388 --> 00:05:23,878 I like you, Coe. 67 00:05:24,257 --> 00:05:25,747 You like me? 68 00:05:26,025 --> 00:05:27,822 I'm not sure yet. I think I will. 69 00:05:27,894 --> 00:05:31,227 - I'm not asking you to marry me. - I'd have to refuse. 70 00:05:39,806 --> 00:05:41,899 - Hi, there, Larry. - Hi, Felix. 71 00:05:42,475 --> 00:05:46,275 Eve called. Said you forgot the meat order. I told Harry to have it ready. 72 00:05:46,346 --> 00:05:49,679 Thanks. How'd you like the party last night? 73 00:05:49,849 --> 00:05:51,544 Didn't care for it very much, Larry. 74 00:05:51,617 --> 00:05:55,485 Of course, I may be old-fashioned, but I think Bud goes a little far, don't you? 75 00:05:55,555 --> 00:05:56,715 How do you mean? 76 00:05:56,923 --> 00:06:00,154 You know, those jokes he tells. I took Betty right out of the room. 77 00:06:00,226 --> 00:06:03,161 I'm not a prude, but there's no place at a party... 78 00:06:03,229 --> 00:06:05,220 for that kind of innuendos. Suggestion. 79 00:06:05,298 --> 00:06:08,131 - I think Bud's harmless. - Maybe I'm just old-fashioned. 80 00:06:08,201 --> 00:06:10,260 Maybe you are. Excuse me. 81 00:06:27,653 --> 00:06:30,816 Miss, I think you walked off with my cart. 82 00:06:30,890 --> 00:06:32,949 No, I'm sure I... 83 00:06:33,793 --> 00:06:36,125 I'm sorry, I must have been daydreaming. 84 00:06:36,963 --> 00:06:41,059 Don't you think it might be easier if we wheeled it over to your cart? 85 00:06:41,134 --> 00:06:42,692 I guess it would. 86 00:06:42,969 --> 00:06:46,336 You're Patrick's mother, right? I saw you at the bus stop this morning. 87 00:06:46,406 --> 00:06:49,432 - I'm David's father. - Yes, Betty Anders was talking about you. 88 00:06:50,042 --> 00:06:52,772 - How do you like the book? - I haven't started it yet. 89 00:06:52,845 --> 00:06:56,008 - I started it, but... - But what? 90 00:06:57,116 --> 00:06:59,346 His women seemed false to me. I don't know. 91 00:06:59,419 --> 00:07:02,149 It just seemed shallow somehow, so I never finished it. 92 00:07:02,655 --> 00:07:05,283 - He'll be delighted to hear that. - Do you know him? 93 00:07:05,525 --> 00:07:07,117 I'm doing a house for him. 94 00:07:07,427 --> 00:07:09,486 That's right, you're the architect. 95 00:07:09,862 --> 00:07:12,330 You must be a good one. Betty said you won a prize. 96 00:07:12,799 --> 00:07:14,426 A long time ago. 97 00:07:14,634 --> 00:07:17,034 How do you like the neighborhood? 98 00:07:18,137 --> 00:07:21,538 - I thought you'd just moved in. - Last month. It's fine. 99 00:07:21,841 --> 00:07:24,742 People are pretty much the same everywhere. 100 00:07:25,945 --> 00:07:27,936 I guess that's everything. 101 00:07:28,915 --> 00:07:31,315 I'm sorry I stole your groceries. 102 00:07:32,852 --> 00:07:34,717 You're not so pretty. 103 00:07:40,560 --> 00:07:42,050 I have to go. 104 00:07:43,863 --> 00:07:45,990 Good afternoon, Mrs. Gault. 105 00:07:49,135 --> 00:07:52,127 Nice woman. Very pleasant manner. 106 00:08:07,353 --> 00:08:11,483 - I caught you. You drink your milk now. - How much? 107 00:08:11,557 --> 00:08:14,082 You drink this much, and then you can tell me a secret. 108 00:08:14,160 --> 00:08:16,685 - No. That much. - Okay, let me see you do it. 109 00:08:20,266 --> 00:08:23,497 Larry, is Mr. Altar as solemn as he is in the picture on that book? 110 00:08:23,569 --> 00:08:25,127 No, not at all. 111 00:08:25,338 --> 00:08:27,272 I kind of like him, Eve. 112 00:08:27,673 --> 00:08:31,541 I think he's willing to take a chance and let me do the house I really want to do. 113 00:08:31,611 --> 00:08:33,203 That's the important thing, isn't it? 114 00:08:33,279 --> 00:08:36,214 With enough money, so I don't have to worry about the plumbing. 115 00:08:36,282 --> 00:08:37,647 Will that be a relief. 116 00:08:37,717 --> 00:08:39,480 I'm glad you made a good impression. 117 00:08:39,552 --> 00:08:42,919 I was afraid you'd get there and not understand a word he was saying. 118 00:08:43,122 --> 00:08:44,384 What do you mean? 119 00:08:44,457 --> 00:08:47,255 I don't know. I just thought you'd have a head this morning. 120 00:08:47,326 --> 00:08:50,955 I've got a head. Everybody's got a head. Have you got a head, Peter? 121 00:08:51,030 --> 00:08:54,659 Really, Larry. You knew you had an important appointment. 122 00:08:54,734 --> 00:08:57,294 A couple of martinis never hurt anybody. 123 00:08:57,570 --> 00:08:59,367 They make me amorous. 124 00:09:00,406 --> 00:09:04,843 You just think they do. Martinis don't mix with s-e-x. 125 00:09:05,745 --> 00:09:07,440 What's x-e-x? 126 00:09:08,648 --> 00:09:10,707 Never mind. You just drink your milk. 127 00:09:10,783 --> 00:09:12,683 Is it like Santa Claus? 128 00:09:13,519 --> 00:09:15,180 In a way, son. 129 00:09:17,089 --> 00:09:19,956 Is Daddy doing a house for Santa? 130 00:09:20,326 --> 00:09:25,263 No, darling, he's doing a house for a writer. I'm glad this is what you want, Larry. 131 00:09:25,431 --> 00:09:27,695 I'm happy. I think it's going to be very exciting. 132 00:09:27,767 --> 00:09:30,167 - I'm glad. - Guess what? 133 00:09:32,138 --> 00:09:33,662 What, Peter? 134 00:09:33,739 --> 00:09:36,708 - Guess. - You lost a tooth? 135 00:09:37,610 --> 00:09:40,101 No, but I wet the bed again last night. 136 00:09:40,179 --> 00:09:42,147 You'd better be more careful, son. 137 00:09:42,248 --> 00:09:44,148 This wasn't on my list. 138 00:09:44,951 --> 00:09:49,752 That must be... There was a slight mix-up at the market. 139 00:09:50,222 --> 00:09:52,087 Between me and this gorgeous blonde. 140 00:09:52,158 --> 00:09:54,626 - Really? Who? - Patrick's mother. 141 00:09:55,595 --> 00:09:59,998 Margaret Gault. Betty told me about her. I hear she's very beautiful. 142 00:10:00,199 --> 00:10:03,134 He drags me home from the party early. He says he's tired. 143 00:10:03,235 --> 00:10:06,534 So I get all set to watch television. But not Felix. 144 00:10:06,606 --> 00:10:09,200 He has to carry me upstairs like a regular hero. 145 00:10:09,275 --> 00:10:12,676 You know, I swear that man's got one thing on his mind day and night. 146 00:10:12,745 --> 00:10:16,579 It's getting so lately that I go out to lunch so he won't come home for lunch. 147 00:10:17,550 --> 00:10:19,450 I guess they're all alike, though. 148 00:10:20,219 --> 00:10:21,584 Is Ken that way? 149 00:10:21,954 --> 00:10:23,683 Yes, he's that way. 150 00:10:23,756 --> 00:10:26,884 There are times when my husband bores me stiff. 151 00:10:28,427 --> 00:10:29,792 Does Ken bore you? 152 00:10:30,863 --> 00:10:33,593 No, never. He's always very interesting. 153 00:10:34,600 --> 00:10:36,500 Well, a girl like you. 154 00:10:36,569 --> 00:10:39,538 You know, you're so beautiful, sometimes I can't even stand you. 155 00:10:39,605 --> 00:10:42,699 Old Octopus will be home for lunch soon. I'd better get home. 156 00:10:42,775 --> 00:10:44,766 - Nice to meet you, Mrs. Wagner. - Thank you. 157 00:10:44,844 --> 00:10:46,243 - Thanks for the coffee. - Sure. 158 00:10:46,312 --> 00:10:48,576 - You get a chance, come on over later. - Okay. 159 00:10:51,951 --> 00:10:53,043 Hello? 160 00:10:54,487 --> 00:10:57,388 You. How did you get my number again? 161 00:10:59,258 --> 00:11:00,555 No. Never. 162 00:11:02,528 --> 00:11:05,588 I'll call the police if you don't stop calling me. 163 00:11:06,032 --> 00:11:08,557 Margaret, shouldn't Patrick be home by now? 164 00:11:08,634 --> 00:11:10,602 Yes, he'll be home soon, Mother. 165 00:11:10,670 --> 00:11:13,036 They keep them awfully long nowadays. When you were... 166 00:11:13,105 --> 00:11:15,767 If you'd rather not wait for him, it's perfectly all right. 167 00:11:15,841 --> 00:11:17,741 I'm sure he only gets in your way. 168 00:11:18,177 --> 00:11:19,667 I love to have him with me. 169 00:11:19,745 --> 00:11:23,112 In fact, I wish you'd let him stay all night with me once in a while. 170 00:11:23,182 --> 00:11:25,673 It gets awfully lonely in the valley all by myself. 171 00:11:25,751 --> 00:11:28,117 All by yourself, Mother? 172 00:11:29,855 --> 00:11:31,584 Who was on the phone, dear? 173 00:11:31,657 --> 00:11:34,217 Just one of the women. A neighbor. 174 00:11:34,293 --> 00:11:35,920 Something wrong? You seem disturbed. 175 00:11:35,995 --> 00:11:39,590 No, nothing's wrong. If you don't mind, I've got a lot of things to do. 176 00:11:39,665 --> 00:11:43,226 - lf I can help in any way. - It's a little late, isn't it? 177 00:11:46,205 --> 00:11:49,333 - I'm interested. I simply want to... - You're interested in me? 178 00:11:49,408 --> 00:11:53,344 Don't judge me. I'm not to be judged by you. I'm still your mother, you know. 179 00:11:53,412 --> 00:11:55,880 - Yes, I know. - Yes, Margaret, I am. 180 00:11:56,749 --> 00:12:00,776 And I know a little bit more about life and living than you might imagine. 181 00:12:00,853 --> 00:12:04,516 I imagine you know a great deal about life and living, Mother. 182 00:12:05,991 --> 00:12:08,516 You're a very cold person, Margaret. 183 00:12:09,762 --> 00:12:11,821 I never could talk to you. 184 00:12:12,465 --> 00:12:14,365 I used to wonder when it all happened... 185 00:12:14,433 --> 00:12:17,925 how I'd be able to explain it to you when you were old enough to listen. 186 00:12:18,003 --> 00:12:22,167 How I could make you understand what honest-to-God love could do to a woman. 187 00:12:22,708 --> 00:12:25,302 Of course, it was pure and beautiful. 188 00:12:27,113 --> 00:12:30,276 I'm not a tramp, Margaret. Please understand that. 189 00:12:30,483 --> 00:12:31,916 I'm not a tramp. 190 00:12:32,918 --> 00:12:35,216 What happened to me could happen to any woman. 191 00:12:35,621 --> 00:12:37,589 I don't want to hear it. 192 00:12:40,960 --> 00:12:43,394 Do you know what I wish, Margaret? 193 00:12:44,163 --> 00:12:47,030 I wish you'd really fall in love someday. 194 00:12:48,067 --> 00:12:51,059 I am in love, Mother. With my husband. 195 00:12:51,904 --> 00:12:53,337 Yes, of course. 196 00:12:53,906 --> 00:12:57,069 Margaret, you married the first nice boy that came along. 197 00:12:57,143 --> 00:13:00,579 - Mom. - Maybe it was my fault, but... 198 00:13:00,646 --> 00:13:02,307 Excuse me, Mother. 199 00:13:14,560 --> 00:13:16,528 See you later, Margaret. 200 00:13:19,231 --> 00:13:20,755 Good morning. 201 00:13:20,833 --> 00:13:23,961 I think we've got a box of corn flakes that belongs to you. 202 00:13:25,838 --> 00:13:28,898 - I read that book last night. - How did you like it? 203 00:13:29,008 --> 00:13:32,774 I saw what you meant. He doesn't see the world very clearly, does he? 204 00:13:33,813 --> 00:13:36,543 All he needs is a good house to live in. 205 00:13:37,216 --> 00:13:39,684 Better give him lots of windows. 206 00:13:40,352 --> 00:13:43,219 Say listen, I'm on my way now to take a look at his property. 207 00:13:43,289 --> 00:13:46,224 - Would you like to come along? - No. 208 00:13:46,926 --> 00:13:49,520 Just thought you might be interested. 209 00:13:49,662 --> 00:13:52,256 - I am, but... - It's not very far. 210 00:13:55,167 --> 00:13:57,158 Not this morning. Thank you. 211 00:13:57,503 --> 00:13:59,368 Maybe some other time? 212 00:14:07,713 --> 00:14:09,340 Change your mind. 213 00:14:31,637 --> 00:14:33,605 - Where is it? - Bel Air. 214 00:14:36,442 --> 00:14:39,878 - Is this something you do all the time? - What do you mean? 215 00:14:40,479 --> 00:14:43,243 I don't know, ask a perfect stranger to... 216 00:14:43,983 --> 00:14:47,316 I just feel odd sitting here with someone I don't even know. 217 00:14:47,386 --> 00:14:49,115 I'm David's father. 218 00:14:51,257 --> 00:14:53,020 You feel better now? 219 00:14:53,993 --> 00:14:55,324 Suppose someone should see us? 220 00:14:55,394 --> 00:14:59,262 We'll have to tell them the truth. That we're running off to Mexico together. 221 00:15:08,374 --> 00:15:10,865 Would you mind turning back, please? 222 00:15:12,344 --> 00:15:14,141 Are you serious? 223 00:15:14,647 --> 00:15:15,739 Yes. 224 00:15:17,316 --> 00:15:18,874 Well, okay. 225 00:15:29,461 --> 00:15:33,022 - I'm sorry. I just don't feel right. - That's okay. 226 00:15:36,201 --> 00:15:38,192 I saw one of your houses. 227 00:15:38,537 --> 00:15:40,596 The one in Better Homes and Gardens. 228 00:15:40,673 --> 00:15:44,575 I like the way the fireplace is standing free in the middle of the room like that. 229 00:15:44,643 --> 00:15:47,077 You know, that's a caveman concept of architecture. 230 00:15:47,379 --> 00:15:50,940 A roof over your head, a hole to look out of, and a fire to huddle by. 231 00:15:52,685 --> 00:15:54,585 It was a strange house. 232 00:15:54,653 --> 00:15:58,145 - It was just an experiment. - No, I liked it. 233 00:15:58,958 --> 00:16:01,256 It had strength and confidence. 234 00:16:01,527 --> 00:16:03,995 How'd you come across such an old issue? 235 00:16:04,330 --> 00:16:06,958 Betty told me your house was in it... 236 00:16:08,033 --> 00:16:11,002 and I looked it up in the library yesterday. 237 00:16:14,206 --> 00:16:18,074 Look, this is silly. You don't really want to go back, do you? 238 00:16:46,405 --> 00:16:48,600 - This is it. - It's beautiful. 239 00:16:48,841 --> 00:16:51,366 Altar certainly picked himself a spot. 240 00:16:51,643 --> 00:16:53,110 But it's so naked. 241 00:16:53,178 --> 00:16:56,079 You must remember Mexico is a very primitive country. 242 00:16:56,148 --> 00:16:57,308 That's right. 243 00:16:58,283 --> 00:17:01,878 Here, take this end and go out to that point, right by that boulder there. 244 00:17:01,954 --> 00:17:03,046 Okay. 245 00:17:06,725 --> 00:17:09,091 - Watch out for the brush. - All right. 246 00:17:10,863 --> 00:17:13,354 - Will it go that far? - Sure it will. 247 00:17:20,105 --> 00:17:21,436 Okay. 248 00:17:25,310 --> 00:17:28,279 - How are you going to do it? - Do what? 249 00:17:28,414 --> 00:17:31,542 If you put a house up here, it'll roll right down into the street. 250 00:17:33,218 --> 00:17:35,709 We'll have to anchor it to a cloud. 251 00:17:37,156 --> 00:17:40,683 Stay right there and hold it tight while I go over to the other side. 252 00:17:40,793 --> 00:17:42,055 Yes, sir. 253 00:17:56,508 --> 00:17:59,136 - I love the smell of earth. - I do, too. 254 00:18:00,312 --> 00:18:02,337 That about does it. 255 00:18:02,448 --> 00:18:05,474 - You mean that's all? - Just the beginning. 256 00:18:06,985 --> 00:18:09,920 - What's it going to look like? - I think I know. 257 00:18:10,522 --> 00:18:13,821 - You've been very helpful. Thank you. - Thank you. 258 00:18:23,368 --> 00:18:25,233 Maybe you'd better drop me off here. 259 00:18:25,304 --> 00:18:28,432 - I'll take you to your door. - No, please. This would be fine. 260 00:18:29,808 --> 00:18:31,571 Maybe you're right. 261 00:18:34,913 --> 00:18:35,902 This okay? 262 00:18:36,548 --> 00:18:37,606 Yes, thank you. 263 00:18:40,252 --> 00:18:42,652 - I'm glad I came along. - So am I. 264 00:18:43,355 --> 00:18:44,481 Goodbye. 265 00:19:39,912 --> 00:19:41,209 Who are you? 266 00:19:41,280 --> 00:19:44,443 I was about to ask you the same question. I'm Larry Coe. 267 00:19:44,516 --> 00:19:46,882 - Sure. Come in. - Thank you. 268 00:19:47,719 --> 00:19:50,051 So you're the architect? 269 00:19:50,589 --> 00:19:52,784 - That's who I am. - I'm Marcia. 270 00:19:53,225 --> 00:19:54,692 Hello, Marcia. 271 00:19:56,061 --> 00:19:59,724 Let's hear some of your plans. 272 00:20:00,766 --> 00:20:02,131 Where's Altar? 273 00:20:02,201 --> 00:20:05,466 The genius? He's working. Would you like a drink? 274 00:20:05,671 --> 00:20:07,400 No, thanks. It's a little too early. 275 00:20:07,472 --> 00:20:09,497 - Do you mind if I have one? - No, please. 276 00:20:09,575 --> 00:20:10,837 What's he working on? 277 00:20:10,976 --> 00:20:14,673 The Fall of a Stone. Do you like that title? 278 00:20:21,520 --> 00:20:25,149 Are you married or something? 279 00:20:25,591 --> 00:20:27,923 Yes, I'm married or something. 280 00:20:29,928 --> 00:20:30,917 Choke. 281 00:20:33,599 --> 00:20:35,931 You're missing a lot, architect. 282 00:20:36,535 --> 00:20:38,196 Maybe we both are. 283 00:20:39,338 --> 00:20:41,203 Maybe you'd better tell Altar I'm here. 284 00:20:41,273 --> 00:20:44,071 What, and have him snap off my head? Do you think I'm crazy... 285 00:20:44,142 --> 00:20:46,975 - I thought I heard you. You been here long? - I just got here. 286 00:20:47,045 --> 00:20:48,979 You still here? I thought you left long ago. 287 00:20:49,047 --> 00:20:53,609 - Now, how can I leave? I'm your inspiration. - Sure. Baby, I hate to disillusion you. 288 00:20:53,685 --> 00:20:58,145 - You need all the inspiration you can get. - Go fly a kite, will you, sweetheart? 289 00:20:58,223 --> 00:21:00,123 - Had your breakfast yet? - And lunch. 290 00:21:00,192 --> 00:21:02,285 - And lunch? What time is it? - After 3:00. 291 00:21:02,361 --> 00:21:05,387 No wonder I'm so hungry. I've been at this thing since 4:00. 292 00:21:05,464 --> 00:21:07,591 - I can't get it right. - And you won't. 293 00:21:07,699 --> 00:21:09,894 Look, Marcia whatever-your-name-is... 294 00:21:09,968 --> 00:21:12,869 would it hurt your career if you kind of cleaned up the joint? 295 00:21:12,938 --> 00:21:15,532 My talent doesn't lie in that direction. 296 00:21:15,607 --> 00:21:18,940 You haven't got any talent. You don't have any talent. 297 00:21:19,011 --> 00:21:22,344 I don't? You see, he gets lucky with a couple of books... 298 00:21:22,414 --> 00:21:24,974 all of a sudden, he's an important American writer. 299 00:21:25,250 --> 00:21:27,514 I am an important American writer. 300 00:21:27,586 --> 00:21:31,682 The critics said that he wrote with facile ease, but he hasn't got a thing to say. 301 00:21:31,757 --> 00:21:34,749 The critics. I eat them like the pieces of cheese they are. 302 00:21:34,993 --> 00:21:38,588 He's dying because they pan his books. It kills him. 303 00:21:38,664 --> 00:21:41,428 Yeah, I cry all the way to the bank, okay? 304 00:21:41,533 --> 00:21:44,502 All right, now go someplace and practice your fast draw. 305 00:21:44,836 --> 00:21:48,602 - We're all out of Holland gin. - And I can understand it. 306 00:21:49,174 --> 00:21:51,642 Got to get rid of that miserable lush. 307 00:21:53,312 --> 00:21:55,303 I'd like to go over those sketches with you. 308 00:21:55,380 --> 00:21:58,543 Lot of laughs, that kid. Sit down and have something to drink. 309 00:21:58,617 --> 00:22:02,212 No, thanks. Let's get to work. I got a few appointments with some builders. 310 00:22:02,287 --> 00:22:04,118 Did you have trouble reading the sketches? 311 00:22:04,189 --> 00:22:06,350 - No, I read them fine. - Good. 312 00:22:07,793 --> 00:22:11,126 It's pretty different from the house I saw in the magazine, isn't it? 313 00:22:11,196 --> 00:22:13,221 You didn't expect the same house, did you? 314 00:22:13,298 --> 00:22:14,765 I don't know what I expected. 315 00:22:14,833 --> 00:22:17,802 You're the architect, you've said so often enough. 316 00:22:19,471 --> 00:22:21,769 What's the matter with you all of a sudden? 317 00:22:22,407 --> 00:22:23,601 Nothing. 318 00:22:23,675 --> 00:22:26,508 No, there's something eating you. What is it, Rog? 319 00:22:27,379 --> 00:22:30,405 I showed your sketches to some friends of mine. 320 00:22:30,482 --> 00:22:33,315 They said I'd have to be nuts to live in a house like that. 321 00:22:33,752 --> 00:22:36,084 Who's going to live in it, you or your friends? 322 00:22:36,154 --> 00:22:37,985 That's not the point. 323 00:22:38,056 --> 00:22:39,353 Nobody lives in a vacuum. 324 00:22:39,424 --> 00:22:42,359 I don't want people pointing to this oddball house: 325 00:22:42,427 --> 00:22:44,156 "That's where that kooky writer lives." 326 00:22:44,229 --> 00:22:46,322 What do you want? A house like everybody else's? 327 00:22:46,398 --> 00:22:48,832 The house in the magazine wasn't like everyone else's. 328 00:22:48,900 --> 00:22:51,198 I designed that house for a Fresno lawyer with kids. 329 00:22:51,269 --> 00:22:52,531 This house is for you. 330 00:22:52,604 --> 00:22:56,165 Sure. What if I have to get rid of it? Suppose my next book flops? 331 00:22:56,241 --> 00:22:59,870 And the book after that? What do I do then? Wait for a 36-year-old writer... 332 00:22:59,945 --> 00:23:02,106 with a mustache to come along so I can unload it? 333 00:23:02,180 --> 00:23:05,081 What do you want? A guarantee that you'll be successful always? 334 00:23:05,150 --> 00:23:06,549 What difference does it make? 335 00:23:06,618 --> 00:23:09,246 You design a house, up it goes, you get 10%, good or bad. 336 00:23:09,321 --> 00:23:12,119 With a book it's different. I've got readers, I get reviews. 337 00:23:12,190 --> 00:23:13,987 Shall I call your girlfriend back? 338 00:23:14,059 --> 00:23:17,358 Maybe you'd like to slap her around as I'm too busy to play scapegoat. 339 00:23:17,429 --> 00:23:19,363 What do you mean? I'm discussing your house. 340 00:23:19,431 --> 00:23:21,023 Your house, Altar. 341 00:23:22,200 --> 00:23:23,189 Forget it. 342 00:23:24,970 --> 00:23:27,200 All right, I made a mistake. 343 00:23:28,006 --> 00:23:30,031 When I met you, I told my wife: 344 00:23:30,108 --> 00:23:32,906 "Here's a guy who'll be willing to try something different." 345 00:23:32,978 --> 00:23:36,379 - Boy, was I wrong. You want to play it safe. - That's not true. 346 00:23:36,448 --> 00:23:39,383 What are you afraid of? That some critic won't like your house? 347 00:23:39,451 --> 00:23:42,545 This has nothing to do with the lousy critics! 348 00:23:45,724 --> 00:23:48,887 You know, Rog, we both start with the same thing: 349 00:23:49,661 --> 00:23:51,652 a blank piece of paper. 350 00:23:52,497 --> 00:23:55,466 But every time I try to play it safe, I come up empty. 351 00:23:55,534 --> 00:23:58,833 So now I just sit down at that drawing board and do what I want to do. 352 00:23:58,904 --> 00:24:00,997 And I hope what I like, somebody else will like. 353 00:24:01,072 --> 00:24:03,040 Maybe this isn't a great house, I don't know. 354 00:24:03,108 --> 00:24:05,668 Maybe somebody will think it's an oddball... 355 00:24:06,244 --> 00:24:08,109 but we can't try to please them all. 356 00:24:09,147 --> 00:24:12,639 - You trying to say this is what I do? - No, Rog, I don't know what you do. 357 00:24:12,717 --> 00:24:17,313 I read both your books. I like them pretty well, but... 358 00:24:18,256 --> 00:24:21,657 Boy, I'd love to see what would happen if you really broke loose. 359 00:24:21,827 --> 00:24:23,852 Don't you think that's what I want to do? 360 00:24:23,929 --> 00:24:27,365 Then do it. Write a book that you like, and to hell with the critics. 361 00:24:28,567 --> 00:24:30,159 You don't know. 362 00:24:30,969 --> 00:24:32,869 Rog, I know one thing. 363 00:24:33,104 --> 00:24:36,198 You've got to find out what's important to you. 364 00:24:37,309 --> 00:24:40,142 Sure, now this house is important to me. 365 00:24:40,579 --> 00:24:43,275 And I was hoping you'd like it, but... 366 00:24:43,915 --> 00:24:48,284 If you don't like it, we shake hands and say goodbye. It's as simple as that. 367 00:24:59,397 --> 00:25:03,231 You know something? I think it's a great house. 368 00:25:07,572 --> 00:25:10,598 Are you sure I haven't talked you into anything? 369 00:25:11,276 --> 00:25:14,268 Yeah, I think you did. Thanks. 370 00:25:15,480 --> 00:25:17,641 There are a few improvements I'd like to make. 371 00:25:17,716 --> 00:25:20,879 - You know, this is an oddball house. - You're an oddball character. 372 00:25:20,952 --> 00:25:23,079 Look, let's take it one room at a time. 373 00:25:25,290 --> 00:25:26,723 Hey, Maggie. 374 00:25:35,467 --> 00:25:37,059 What did you call me? 375 00:25:37,135 --> 00:25:39,831 Maggie. Why, something wrong with that? 376 00:25:41,806 --> 00:25:43,933 No, nothing. How are you? 377 00:25:44,009 --> 00:25:46,170 Fine. I feel just like I own Southern California. 378 00:25:46,244 --> 00:25:48,337 Altar just gave me the green light on the house. 379 00:25:48,413 --> 00:25:51,576 Of course, he doesn't know it's going to roll down into the street. 380 00:25:51,650 --> 00:25:53,550 That's wonderful. Congratulations. 381 00:25:53,618 --> 00:25:57,281 I couldn't have done it without you holding the tape. I owe you a commission. 382 00:25:57,355 --> 00:25:59,823 How about an ice-cream cone or a Coke or something? 383 00:26:00,592 --> 00:26:03,925 Thanks, but I can't, really. I'm late now. 384 00:26:04,162 --> 00:26:05,891 I'll owe it to you. 385 00:26:07,399 --> 00:26:11,096 - It's going to be a very exciting house. - Thanks, Maggie. 386 00:26:11,970 --> 00:26:13,369 I'll see you. 387 00:27:14,032 --> 00:27:17,468 - Margaret, are you home? - Yes, I'll be out in a minute. 388 00:27:17,535 --> 00:27:21,301 - Where's the mail? - I guess I left it on the hall table. 389 00:27:44,963 --> 00:27:48,660 - Hi. Did you just get home? - No. 390 00:27:50,535 --> 00:27:53,299 Why don't you get dressed? Where's Patrick? 391 00:27:53,838 --> 00:27:56,068 Betty's keeping him overnight. 392 00:27:57,642 --> 00:27:59,769 I thought we could be alone. 393 00:28:02,280 --> 00:28:04,874 I'm going to wash and change my shirt. 394 00:28:14,259 --> 00:28:15,556 Telephone. 395 00:28:23,234 --> 00:28:25,168 Margaret, telephone. 396 00:28:32,377 --> 00:28:34,675 - Leave it. - It might be important. 397 00:28:34,746 --> 00:28:36,077 Don't answer it. 398 00:28:36,948 --> 00:28:38,745 What's with you tonight? 399 00:28:39,050 --> 00:28:40,278 Please. 400 00:28:42,454 --> 00:28:43,580 Okay. 401 00:29:00,004 --> 00:29:02,097 That phone's still ringing. 402 00:29:03,942 --> 00:29:06,103 It's getting dark outside. 403 00:29:19,057 --> 00:29:20,820 Tell me you love me. 404 00:29:20,892 --> 00:29:23,417 Now, you know I love you, Margaret. 405 00:29:25,663 --> 00:29:27,654 Don't you think I'm pretty? 406 00:29:27,999 --> 00:29:30,763 - Of course. - Then why don't... 407 00:29:34,172 --> 00:29:36,470 Do you think of me when you're working, Ken? 408 00:29:36,541 --> 00:29:37,803 - Yes. - What do you think? 409 00:29:37,876 --> 00:29:40,970 - I don't know. I think of you. - Do you think of making love to me? 410 00:29:41,045 --> 00:29:44,674 - Now don't talk like that... - How do you think of me, then? 411 00:29:45,450 --> 00:29:46,815 Margaret, this is silly. 412 00:29:46,885 --> 00:29:49,319 You know perfectly well how I feel about you. 413 00:29:51,589 --> 00:29:53,216 Tell me you want me. 414 00:29:55,827 --> 00:29:57,158 Do you want me? 415 00:29:57,228 --> 00:30:00,629 - You know I want you, Margaret. - Then tell me. Talk to me, Ken. 416 00:30:00,698 --> 00:30:02,188 - Honey. - Tell me. 417 00:30:03,968 --> 00:30:06,368 Don't you want to hold me? Hold me. 418 00:30:06,704 --> 00:30:08,797 Margaret, we can't just... 419 00:30:08,873 --> 00:30:10,932 - Why can't... - Please, Margaret. 420 00:30:14,813 --> 00:30:15,013 I'm sorry to rush things, but boy... 421 00:30:15,013 --> 00:30:16,605 I'm sorry to rush things, but boy... 422 00:30:16,681 --> 00:30:19,616 I've still got two hours of work tonight. Always changes. 423 00:30:19,684 --> 00:30:22,482 I tell you what. Just give us a layout of the plan site... 424 00:30:22,554 --> 00:30:24,784 and a schematic of one of the factory buildings... 425 00:30:24,856 --> 00:30:26,551 and after that, Martin can do the rest. 426 00:30:26,624 --> 00:30:30,355 - Why don't you let him handle everything? - Because it's right down your alley. 427 00:30:30,428 --> 00:30:32,589 You won a prize for doing almost the same thing. 428 00:30:32,664 --> 00:30:35,895 - We're back to that again. - I just wanted to illustrate a point. 429 00:30:35,967 --> 00:30:37,594 That is the point. I've had it. 430 00:30:37,669 --> 00:30:40,331 I don't want to keep doing the same commercial designs. 431 00:30:40,405 --> 00:30:42,464 I think the location alone would interest you. 432 00:30:42,540 --> 00:30:44,735 Look, I'm working on a house. I like it. 433 00:30:44,809 --> 00:30:47,107 I can't go hopping off to Hawaii. 434 00:30:47,212 --> 00:30:49,806 That wouldn't be necessary, would it, Mr. Baxter? 435 00:30:49,881 --> 00:30:52,076 Aren't there photographs of the proposed site? 436 00:30:52,150 --> 00:30:54,243 Sure there are. Some good ones, too. 437 00:30:54,352 --> 00:30:57,719 I prefer to get a feel of the terrain. You know that. 438 00:31:04,329 --> 00:31:06,559 Actually, the terrain is no problem here. 439 00:31:06,631 --> 00:31:09,031 We've got a good flat parcel of land. 440 00:31:09,434 --> 00:31:11,698 - Good night, Mr. Baxter. - Good night. 441 00:31:11,769 --> 00:31:15,068 What do you say, Larry? We figure the job is worth $3,000. 442 00:31:15,139 --> 00:31:16,572 I think it's worth more than that. 443 00:31:16,641 --> 00:31:18,768 What Larry means is he's been getting the work... 444 00:31:18,843 --> 00:31:21,835 What I mean is that I'll be working on two jobs simultaneously... 445 00:31:21,913 --> 00:31:25,371 and trying to give them both my best. More than $3,000. 446 00:31:30,555 --> 00:31:32,284 Thank you, sir. Good night. 447 00:31:32,657 --> 00:31:34,352 How much would you want? 448 00:31:34,425 --> 00:31:36,325 I think the job's worth $5,000. 449 00:31:36,527 --> 00:31:40,088 Isn't that a shade high for something like this, darling? 450 00:31:40,832 --> 00:31:44,393 I think we can go to $4,000. What do you say, Larry? 451 00:31:44,736 --> 00:31:47,830 - Let me think about it, Stan. - What's there to think about? 452 00:31:47,906 --> 00:31:50,898 Are two grown men going to start bargaining like fishwives? 453 00:31:51,476 --> 00:31:55,344 I like you, Eve. $4,500, Larry. Top offer. 454 00:31:55,947 --> 00:31:59,212 - Have we got a deal? - All right, it's a deal. 455 00:31:59,918 --> 00:32:03,012 - Thanks a lot for dinner. - My pleasure. I'll phone you Monday. 456 00:32:03,087 --> 00:32:07,023 - Will you send the photos over? - As soon as I can get them to you. 457 00:32:22,073 --> 00:32:25,236 Why do I let myself get trapped into doing unimportant... 458 00:32:25,310 --> 00:32:26,834 Trapped? What do you mean? 459 00:32:26,911 --> 00:32:30,244 What do you think happened tonight? You knew I didn't want that job. 460 00:32:30,315 --> 00:32:31,976 I knew nothing of the sort. 461 00:32:32,050 --> 00:32:34,314 Why do you think I left Baxter and Baxter? 462 00:32:34,385 --> 00:32:38,583 I was beginning to feel like a machine turning out plastic practical jokes. 463 00:32:38,656 --> 00:32:41,921 So again I let myself get forced into a job that doesn't excite me. 464 00:32:41,993 --> 00:32:45,326 Doesn't offer any challenge. It's something any architect could handle. 465 00:32:45,396 --> 00:32:47,864 I didn't force you into anything. 466 00:32:49,200 --> 00:32:52,795 You're right, honey. I'm a big boy. I could have said no. 467 00:32:58,176 --> 00:33:01,270 Honey, have you any concept of what I'm actually trying to do? 468 00:33:01,346 --> 00:33:03,871 Apparently not. I'm just a pushy housewife. 469 00:33:03,948 --> 00:33:07,111 Do you think it pleases me that I won a prize back in 1952... 470 00:33:07,185 --> 00:33:11,212 eight years ago, and that lousy prize has been the high point of my career? 471 00:33:11,289 --> 00:33:14,087 Now you're ashamed of it? You talk like you're ashamed of it. 472 00:33:14,158 --> 00:33:17,594 No. It's just that I'm not the wonder boy anymore. This is 1960... 473 00:33:17,662 --> 00:33:18,754 Larry, for heaven's sake. 474 00:33:18,830 --> 00:33:22,095 Time doesn't stand still, you either change or you die. 475 00:33:22,166 --> 00:33:24,896 Would you mind telling me how this job is going to kill you? 476 00:33:24,969 --> 00:33:27,938 I realize I'm terribly dense and stupid, but I don't understand. 477 00:33:28,006 --> 00:33:30,031 Look, for once, just try to understand. 478 00:33:30,408 --> 00:33:33,844 I didn't want this job because I want to concentrate on the Altar house. 479 00:33:33,911 --> 00:33:37,176 That's something I want. Something that excites me. 480 00:33:37,582 --> 00:33:40,676 I've got things I want to state as an architect. 481 00:33:41,319 --> 00:33:44,516 And if I don't get them out of me, I'll bust. 482 00:33:46,524 --> 00:33:49,960 You know what I'm trying to say? Do you understand? 483 00:33:50,695 --> 00:33:54,222 I understand, Larry. But what comes after the Altar house? 484 00:33:54,599 --> 00:33:59,263 I think we should be grateful to Mr. Baxter. Heaven knows we can use the extra money. 485 00:34:05,943 --> 00:34:08,411 Linda. We're home. 486 00:34:08,713 --> 00:34:10,078 - Hi. - Hi, Eve. 487 00:34:10,915 --> 00:34:12,576 Were the kids okay? Did they wake up? 488 00:34:12,650 --> 00:34:14,208 Not a peep out of them all night. 489 00:34:14,285 --> 00:34:17,277 - Who's winning? - I don't know. Who's playing? 490 00:34:17,388 --> 00:34:20,585 It's not quite 11:00, sis. Do you want me to lift Peter before I go? 491 00:34:20,658 --> 00:34:21,920 I'll do it, Linda. 492 00:34:21,993 --> 00:34:23,585 - Good night, Larry. - Good night, Hank. 493 00:34:23,661 --> 00:34:25,492 Sis, there was one little fuss. 494 00:34:31,702 --> 00:34:32,726 Daddy? 495 00:34:32,804 --> 00:34:36,103 - What are you doing awake? - Is it time for school yet? 496 00:34:36,174 --> 00:34:37,163 No. 497 00:34:37,875 --> 00:34:40,537 Mommy and I just got home. Get back to sleep. 498 00:34:48,386 --> 00:34:52,846 Daddy, tonight Peter was messing around with my record player. 499 00:34:53,357 --> 00:34:56,155 He broke the needle and scratched up the record. 500 00:34:56,227 --> 00:35:00,323 And when I tried to stop him, he got mad and threw one of his blocks at me... 501 00:35:00,398 --> 00:35:02,229 and almost broke the window. 502 00:35:02,533 --> 00:35:05,934 And when I told Lindy, she said it was just an accident. 503 00:35:06,003 --> 00:35:08,528 But it wasn't no accident, Daddy. 504 00:35:09,474 --> 00:35:13,501 - We'll have to talk to him about that. - I think you should beat him up. 505 00:35:13,578 --> 00:35:15,773 We'll figure something out in the morning, okay? 506 00:35:15,847 --> 00:35:18,577 - Okay. - Get back to sleep. 507 00:35:20,918 --> 00:35:23,182 - David? - Yes, Daddy? 508 00:35:23,254 --> 00:35:25,916 I'll drive you to the bus stop in the morning. 509 00:35:25,990 --> 00:35:27,014 Okay, Daddy. 510 00:35:31,796 --> 00:35:34,060 Have you got plenty of pencils to write with? 511 00:35:35,333 --> 00:35:37,233 You'd better move over here. 512 00:35:37,969 --> 00:35:39,903 You wait for him, he'll be along. 513 00:36:01,659 --> 00:36:04,025 There he is. Hurry up, Patrick. 514 00:36:05,363 --> 00:36:06,887 Come on. 515 00:36:08,065 --> 00:36:09,157 There you go. 516 00:36:17,742 --> 00:36:22,111 - Thank you. - I'm going to the lot again. Come with me? 517 00:36:23,748 --> 00:36:25,272 Thank you, no. 518 00:36:26,350 --> 00:36:29,376 - Come with me. - No. 519 00:36:58,382 --> 00:37:00,373 I want to see you again. 520 00:37:00,952 --> 00:37:03,250 Why? You don't even know me. 521 00:37:03,955 --> 00:37:06,753 I want to know you. When can you get away? 522 00:37:07,258 --> 00:37:09,021 No, I can't. I couldn't. 523 00:37:09,093 --> 00:37:11,618 - When? - Don't ask me. I don't want to. 524 00:37:11,729 --> 00:37:14,721 When? Tomorrow night? 525 00:37:15,967 --> 00:37:17,992 - No. - Thursday night? 526 00:37:19,737 --> 00:37:21,170 Please don't think that l... 527 00:37:21,239 --> 00:37:24,299 - 8:00? - Where? 528 00:37:28,479 --> 00:37:30,310 People will see us. Please hurry. 529 00:37:30,381 --> 00:37:34,044 There's a place on the beach on the way to Malibu. It's called the Albatross. 530 00:37:34,118 --> 00:37:35,585 I'll find it. 531 00:37:36,020 --> 00:37:37,885 Are you sure you want to see me? 532 00:37:38,389 --> 00:37:40,186 Yes. Aren't you? 533 00:37:42,460 --> 00:37:44,519 No, I'm not sure at all. 534 00:37:45,863 --> 00:37:46,852 8:00. 535 00:38:01,112 --> 00:38:02,909 - Patrick's sound asleep. - Good. 536 00:38:03,047 --> 00:38:05,709 - What time do you think you'll be back? - 11:00, 11:30. 537 00:38:06,183 --> 00:38:09,675 I don't really know, Ken. You know how women are when they get together. 538 00:38:09,754 --> 00:38:11,346 I know. 539 00:38:12,957 --> 00:38:17,257 - lf you'd rather I didn't go... - Why, no, go ahead. Don't be silly. 540 00:38:18,663 --> 00:38:20,631 I don't have to go, Ken. 541 00:38:22,400 --> 00:38:26,496 Maybe we could get a sitter and we could go out somewhere together. 542 00:38:26,971 --> 00:38:31,533 I have a lot of papers to go over tonight. Now you go on and have a good time. 543 00:38:40,518 --> 00:38:43,316 Suppose I were going to meet another man? 544 00:38:43,521 --> 00:38:44,681 Sure. 545 00:38:47,358 --> 00:38:51,055 - Would it make you jealous? - Of course it'd make me jealous. 546 00:38:53,764 --> 00:38:56,927 But you don't think it's possible? I mean, do you? That I would. 547 00:38:57,001 --> 00:38:58,992 You're my wife, Margaret. 548 00:39:01,572 --> 00:39:04,700 - It happens, you know. - Not to someone like you. 549 00:39:06,143 --> 00:39:08,338 I'm no different than anyone else, Ken. 550 00:39:08,412 --> 00:39:10,812 I've got the same feelings, the same passion... 551 00:39:10,881 --> 00:39:14,749 - Now stop that. Don't talk like that. - "Passion" isn't a dirty word, Ken. 552 00:39:14,819 --> 00:39:18,016 Margaret, please, you know I don't like to hear you talk like that. 553 00:39:18,589 --> 00:39:19,817 Now, come on. 554 00:39:21,125 --> 00:39:23,389 You go on and have a good time, okay? 555 00:39:25,996 --> 00:39:28,965 If I'm not awake when you get home, I'll see you in the morning. 556 00:39:57,661 --> 00:39:59,026 - Hi, Maggie. - Hi. 557 00:39:59,530 --> 00:40:01,964 - I thought you weren't coming. - I said I would. 558 00:40:02,500 --> 00:40:05,094 - Shall we sit down? - Sure. 559 00:40:28,559 --> 00:40:31,187 - Did you have any trouble? - No. 560 00:40:31,429 --> 00:40:33,124 Let's not talk about it, please. 561 00:40:34,331 --> 00:40:36,390 - Would you like a drink? - Please. 562 00:40:36,467 --> 00:40:39,493 Good. Waiter. What do you drink? 563 00:40:40,838 --> 00:40:43,238 Anything. I don't care. What do you drink? 564 00:40:43,307 --> 00:40:44,774 - Martini? - Fine. 565 00:40:45,242 --> 00:40:47,676 - Waiter, two martinis, please. - Yes, sir. 566 00:40:50,548 --> 00:40:52,413 It's crowded in here. 567 00:40:54,485 --> 00:40:58,182 We're pretty far from home. I don't think we have to worry. 568 00:41:00,124 --> 00:41:02,786 - The waves are wonderful, aren't they? - They're beautiful. 569 00:41:02,860 --> 00:41:05,693 I got a builder for Altar's house. A man named Di Labbia. 570 00:41:05,763 --> 00:41:07,424 I think he'll do a good job. 571 00:41:07,631 --> 00:41:09,223 We start next week. 572 00:41:11,302 --> 00:41:13,532 I feel very guilty. Don't you? 573 00:41:16,674 --> 00:41:17,834 Yes, I do. 574 00:41:20,478 --> 00:41:22,309 Do you want to leave? 575 00:41:24,014 --> 00:41:25,072 No. 576 00:41:26,183 --> 00:41:30,142 Good. I thought we'd go through that whole U-turn routine again. 577 00:41:37,828 --> 00:41:39,159 Thank you. 578 00:41:40,297 --> 00:41:42,424 - I'm sorry, sir. - That's all right. 579 00:41:44,134 --> 00:41:45,829 He's nervous, too. 580 00:41:46,604 --> 00:41:48,868 - Do you like olives? - Don't you? 581 00:41:48,973 --> 00:41:50,133 I love them. 582 00:41:54,411 --> 00:41:56,436 Why do you call me Maggie? 583 00:41:56,814 --> 00:41:58,111 Doesn't everyone? 584 00:41:59,049 --> 00:42:00,141 Just you. 585 00:42:00,217 --> 00:42:04,017 Good, I'll be the only one in the whole wide world to call you Maggie. 586 00:42:04,889 --> 00:42:07,380 Funny that you should call me that. 587 00:42:07,725 --> 00:42:10,626 I guess it's because it's such an ugly name. Maggie. 588 00:42:10,895 --> 00:42:12,920 But you make it beautiful. 589 00:42:13,430 --> 00:42:15,295 My father used to call me Maggie. 590 00:42:17,067 --> 00:42:19,262 What's your favorite name? 591 00:42:20,504 --> 00:42:22,802 I have a lot of favorite names. 592 00:42:22,940 --> 00:42:26,637 Tilly, Zelda, Lizzie, Brunhilda... 593 00:42:31,315 --> 00:42:33,306 You've got a silly laugh. 594 00:42:34,818 --> 00:42:38,185 No, I like it. You ought to use it more often. 595 00:42:39,557 --> 00:42:41,752 I want to laugh. I really do. 596 00:42:42,960 --> 00:42:44,860 It's a very sexy laugh. 597 00:42:50,968 --> 00:42:52,128 Larry. 598 00:42:55,639 --> 00:42:59,006 Nothing. I just want to try saying your name. 599 00:43:00,077 --> 00:43:01,977 What shall we drink to? 600 00:43:02,846 --> 00:43:05,576 - Everything. - Like what? 601 00:43:09,019 --> 00:43:12,785 Living, doing, being what we want to be. That's all that's important. 602 00:43:12,990 --> 00:43:14,981 Isn't that what everyone wants? 603 00:43:15,759 --> 00:43:17,124 What do you want? 604 00:43:23,901 --> 00:43:26,199 I want to make love you to you. 605 00:43:32,509 --> 00:43:35,342 Do you know how I feel right this minute? 606 00:43:35,913 --> 00:43:37,107 That I'm... 607 00:43:38,382 --> 00:43:40,373 I'm sorry, I just can't. 608 00:44:46,183 --> 00:44:47,411 Don't. 609 00:44:52,523 --> 00:44:54,081 Please don't. 610 00:44:58,062 --> 00:45:00,360 Don't start this. If you start this, you'll just... 611 00:45:00,431 --> 00:45:04,333 Please don't. Don't kiss me. Please don't kiss me. 612 00:45:05,569 --> 00:45:08,094 If you kiss me, I'll... 613 00:45:13,077 --> 00:45:14,066 Yes. 614 00:46:10,134 --> 00:46:11,123 Mom. 615 00:46:15,105 --> 00:46:17,903 - Can I have some more milk, please? - All right. 616 00:47:05,222 --> 00:47:08,749 - What does Altar want this time? - He thinks the study isn't big enough. 617 00:47:08,826 --> 00:47:10,020 I won't be too long, dear. 618 00:47:10,093 --> 00:47:12,618 Leave his number, will you? In case I have to reach you. 619 00:47:12,696 --> 00:47:15,290 - He isn't listed, you know. - Sure. 620 00:47:15,666 --> 00:47:17,600 I'll leave it here by the telephone. 621 00:47:36,019 --> 00:47:38,283 - Good night, dear. - Good night, darling. 622 00:48:18,829 --> 00:48:22,492 Hey, Mr. Coe. What's the matter? You don't trust me? 623 00:48:22,566 --> 00:48:24,431 You got to go up on the roof to check? 624 00:48:24,501 --> 00:48:27,493 I don't trust anybody who wears leather elbow patches. 625 00:48:27,571 --> 00:48:29,630 I'm gonna lose my shirt on this job. 626 00:48:29,706 --> 00:48:33,699 - I figure I underbid by at least $5,000. - Don't come weeping to me. 627 00:48:33,777 --> 00:48:36,245 I never weep except in church. 628 00:48:36,313 --> 00:48:38,873 But just watch me when I start cutting corners. 629 00:48:39,316 --> 00:48:40,476 Don't cut corners on me. 630 00:48:40,550 --> 00:48:43,519 Remember, you're a bugler. You play the song the way I wrote it. 631 00:48:43,587 --> 00:48:46,579 Without me, your song don't get played at all. 632 00:48:46,657 --> 00:48:49,217 - I'm a very important guy. - Good. 633 00:48:56,166 --> 00:48:57,827 I'll get it, Ken. 634 00:49:00,837 --> 00:49:01,826 Hello? 635 00:49:05,976 --> 00:49:07,910 No, I can't right now. 636 00:49:16,687 --> 00:49:18,518 Maybe in a few hours. 637 00:49:22,826 --> 00:49:23,884 Bye. 638 00:49:30,167 --> 00:49:32,829 - Who was that, Margaret? - Betty Anders. 639 00:50:20,283 --> 00:50:22,046 Did you kill anyone? 640 00:50:22,786 --> 00:50:26,620 I don't know. It's hard to tell when everyone's shooting at once. 641 00:50:27,124 --> 00:50:28,318 I know. 642 00:50:28,825 --> 00:50:31,225 Ken said the same thing. He was in the... 643 00:50:32,729 --> 00:50:34,890 He was in the infantry, too. 644 00:50:35,332 --> 00:50:38,597 I didn't like the Army at all, except for the people I met. 645 00:50:40,137 --> 00:50:41,604 There was one man in my outfit. 646 00:50:41,671 --> 00:50:44,697 He was a magician in civilian life, and he kept all his... 647 00:50:44,775 --> 00:50:46,299 How did you meet Eve? 648 00:50:46,910 --> 00:50:48,377 At a dance. 649 00:50:48,845 --> 00:50:50,938 He kept all his tricks in his footlocker. 650 00:50:51,014 --> 00:50:53,244 One day the CO came through with some top brass... 651 00:50:53,316 --> 00:50:55,113 Is she a good dancer? 652 00:50:56,653 --> 00:50:58,382 Yes, she's a good dancer. 653 00:50:58,688 --> 00:51:00,280 I hate to dance. 654 00:51:01,491 --> 00:51:03,356 When did you meet her? 655 00:51:03,860 --> 00:51:07,125 While I was still in the service. Home on furlough. 656 00:51:08,565 --> 00:51:10,726 Did you like her right away? 657 00:51:12,502 --> 00:51:13,992 Yes, I did. 658 00:51:16,239 --> 00:51:19,174 Look, Maggie, you know, people aren't born married. 659 00:51:19,643 --> 00:51:21,873 They meet, date, go steady, get engaged... 660 00:51:21,945 --> 00:51:24,573 the whole natural progression that you and Ken... 661 00:51:24,648 --> 00:51:26,172 Why are we talking about this? 662 00:51:26,249 --> 00:51:29,343 - You love her very much, don't you? - Come on, Maggie. 663 00:51:29,419 --> 00:51:33,287 - Is it painful for you to talk about her? - No, but I don't see why we keep on... 664 00:51:33,356 --> 00:51:36,757 - Is she very bright, Larry? - Yes, she is. 665 00:51:36,827 --> 00:51:38,658 Do you think she's pretty? 666 00:51:39,396 --> 00:51:41,864 What's the next question? "Is she better than me?" 667 00:51:41,932 --> 00:51:43,627 Go ahead, ask it. 668 00:51:45,802 --> 00:51:47,599 I'd never ask that. 669 00:51:48,472 --> 00:51:51,100 Why not? You've asked everything else. 670 00:51:52,542 --> 00:51:54,976 I guess I'm afraid of the answer. 671 00:52:01,952 --> 00:52:05,820 Maggie, you never have to be afraid of anything. Never. 672 00:52:08,792 --> 00:52:10,020 Kiss me. 673 00:52:27,711 --> 00:52:30,771 What are you two guys doing? Figuring out new ways to chisel me? 674 00:52:30,847 --> 00:52:33,179 - Hiya, Rog. - Daphne, Larry Coe. 675 00:52:33,250 --> 00:52:34,615 - How do you do? - Mr. Di Labbia. 676 00:52:34,684 --> 00:52:35,981 - Hello. - Want her number? 677 00:52:36,052 --> 00:52:38,919 - Honey, everybody's got my number. - Yeah, I know. 678 00:52:40,290 --> 00:52:43,418 - This sure is exciting, isn't it? - Don't pay any attention to her. 679 00:52:43,493 --> 00:52:46,360 A checker game is exciting. Crazy legs, though. 680 00:52:46,429 --> 00:52:49,626 This little group of beavers running around. What's this costing me? 681 00:52:49,699 --> 00:52:50,961 Not enough, Mr. Altar. 682 00:52:51,034 --> 00:52:53,832 - It looks like a big prison. - Excuse me, I have some work. 683 00:52:53,904 --> 00:52:56,532 What difference does it make? You're King Midas, remember? 684 00:52:56,606 --> 00:52:58,665 Sure. I'm beginning to feel like your patron. 685 00:52:58,742 --> 00:53:01,108 Getting the money from the publisher with one hand... 686 00:53:01,178 --> 00:53:04,079 - and giving it to you with the other. - How is the book coming? 687 00:53:04,147 --> 00:53:05,978 - I turned it in last week. - Good. 688 00:53:06,049 --> 00:53:09,382 Rog let me read all the best parts. It's wonderful. 689 00:53:09,886 --> 00:53:11,581 It's just like poetry. 690 00:53:11,721 --> 00:53:14,019 All right if I go look at your house now, Mr. Coe? 691 00:53:14,090 --> 00:53:16,718 - Certainly. - Sure, baby, you can go look at my house. 692 00:53:16,793 --> 00:53:17,953 Your house. 693 00:53:18,128 --> 00:53:20,596 Listen, you know the entrance to the dining room? 694 00:53:20,664 --> 00:53:24,031 Can it wait until tomorrow? You know, I didn't expect you today... 695 00:53:24,100 --> 00:53:25,362 I'm late now. Okay? 696 00:53:25,435 --> 00:53:29,269 - What is it, a blonde or brunette? - Neither. 697 00:53:29,339 --> 00:53:31,807 Bald and 50, another potential patron. 698 00:53:31,875 --> 00:53:34,241 What's the matter? Don't you like the house anymore? 699 00:53:34,311 --> 00:53:36,541 Of course I do. What kind of a crack is that? 700 00:53:36,613 --> 00:53:39,878 It's just that it's hard being enthusiastic all by myself. 701 00:53:40,550 --> 00:53:42,575 I'm sorry, Rog. Can you stop by tomorrow? 702 00:53:42,652 --> 00:53:44,847 We'll walk through the whole thing step by step... 703 00:53:44,921 --> 00:53:46,650 - and work over the rough spots. - Sure. 704 00:53:46,723 --> 00:53:49,658 - I got a few extras. - No extras. No more extras. 705 00:53:49,726 --> 00:53:52,854 - I'll see you tomorrow. You'll like them. - This is expensive wood. 706 00:54:27,530 --> 00:54:30,556 You see, I thought I'd put the shutters on the outside... 707 00:54:30,634 --> 00:54:33,501 see, so they stand out from the house like this. 708 00:54:33,603 --> 00:54:35,867 Don't you hate people who draw on tablecloths? 709 00:54:35,939 --> 00:54:36,928 Yes. 710 00:54:37,774 --> 00:54:40,937 - Anyhow, you'll be able to... - How do you shave that? 711 00:54:41,011 --> 00:54:42,808 How do I shave what? 712 00:54:43,980 --> 00:54:46,574 - That. - It's very simple. 713 00:54:46,650 --> 00:54:50,450 You see, I have a tiny little razor with cylindrical blades. 714 00:54:50,620 --> 00:54:54,317 And I put it here like this, and I shave it very fast. 715 00:54:55,258 --> 00:54:56,486 Oh, you. 716 00:55:01,665 --> 00:55:04,259 I gotta call Ken. I promised I would. 717 00:55:04,501 --> 00:55:06,560 I'll be right back, okay? 718 00:55:14,010 --> 00:55:17,138 - Where did you and Harry go last night? - We went to a new place. 719 00:55:17,213 --> 00:55:18,976 I don't know... 720 00:55:19,582 --> 00:55:21,379 One of those coffee houses. 721 00:55:36,666 --> 00:55:38,964 - Did you want anything? - Shove off. 722 00:55:39,369 --> 00:55:43,305 - Look, Margaret... - The lady's with me. You'd better leave. 723 00:55:43,373 --> 00:55:46,501 You're not her husband, mister. Why don't you shove off? 724 00:55:47,677 --> 00:55:49,474 What's the matter with you? 725 00:55:58,888 --> 00:55:59,980 All right. 726 00:56:04,327 --> 00:56:05,692 It's over. 727 00:56:08,431 --> 00:56:10,126 All right, it's all over. 728 00:56:14,971 --> 00:56:16,700 Are you all right, Maggie? 729 00:56:17,907 --> 00:56:19,704 Yeah, I'm all right. 730 00:56:23,346 --> 00:56:25,507 We'd better get out of here. 731 00:56:33,356 --> 00:56:34,823 What did he want? 732 00:56:37,994 --> 00:56:40,292 - How did he know your name? - He didn't. 733 00:56:40,530 --> 00:56:43,966 - He did. He called you Margaret. I heard... - You must have been mistaken. 734 00:56:44,033 --> 00:56:46,593 - I heard him. - I never saw him before in my life. 735 00:56:46,669 --> 00:56:47,693 How did he know your name? 736 00:56:47,771 --> 00:56:51,468 - What was this "It's all over..." - Can we stop this, please? 737 00:57:00,717 --> 00:57:04,084 Maggie. What is it? Is the truth so terrible? 738 00:57:06,423 --> 00:57:08,448 You sure you want to hear it? 739 00:57:09,793 --> 00:57:12,387 Yes. I want to hear it. 740 00:57:14,831 --> 00:57:16,162 All right. 741 00:57:18,368 --> 00:57:20,359 It was this last summer. 742 00:57:21,504 --> 00:57:22,664 July. 743 00:57:24,441 --> 00:57:28,377 Ken was away on a business trip, and Patrick was staying with my mother. 744 00:57:29,045 --> 00:57:30,205 I was alone. 745 00:57:30,747 --> 00:57:33,545 Forget it, Maggie. I've no right to know. 746 00:57:34,017 --> 00:57:36,349 But you have to know, don't you? 747 00:57:39,289 --> 00:57:41,018 It was very hot that day. 748 00:57:41,524 --> 00:57:44,516 I was sitting out front when a truck went by. 749 00:57:44,994 --> 00:57:48,122 The driver waved and he smiled at me. And I smiled back. 750 00:57:48,832 --> 00:57:51,630 - He was the driver? - Yes, he was the driver. 751 00:57:52,769 --> 00:57:54,498 He came back the next night. 752 00:57:54,571 --> 00:57:57,870 I was ironing and he rang the doorbell and asked for a glass of water. 753 00:57:57,941 --> 00:57:59,909 He said he was thirsty. 754 00:58:00,977 --> 00:58:04,936 I didn't see any harm in it, so he came in and he stayed awhile. 755 00:58:05,982 --> 00:58:08,610 I was so grateful to have someone to talk to. 756 00:58:10,053 --> 00:58:11,543 So we talked. 757 00:58:11,621 --> 00:58:13,714 He said he was driving the truck for his father. 758 00:58:13,790 --> 00:58:16,759 - They had a rug-cleaning business. - So what happened? 759 00:58:16,926 --> 00:58:18,291 He kissed me. 760 00:58:20,196 --> 00:58:22,994 We were standing at the door, saying good night. 761 00:58:23,066 --> 00:58:25,296 Suddenly he grabbed me. 762 00:58:26,069 --> 00:58:28,367 He was trembling all over like a baby. 763 00:58:28,805 --> 00:58:31,399 What are we making such a fuss about? 764 00:58:32,342 --> 00:58:33,832 There's more, Larry. 765 00:58:36,880 --> 00:58:39,280 I got ready for bed after he left. 766 00:58:40,049 --> 00:58:42,984 I was in bed when the phone rang. It was him. 767 00:58:44,354 --> 00:58:46,447 He said he was coming over. 768 00:58:46,656 --> 00:58:51,059 I told him he was crazy, that I was in bed, that I'd call the police. 769 00:58:52,495 --> 00:58:56,397 - But he said he was coming over. - Why didn't you call the police? 770 00:58:58,735 --> 00:59:00,464 I have a young son. 771 00:59:03,773 --> 00:59:05,741 I locked all the doors instead. 772 00:59:06,543 --> 00:59:09,706 - Then I took some sleeping pills and l... - Sleeping pills? 773 00:59:09,779 --> 00:59:12,509 When you knew he was on his way, you took sleeping pills? 774 00:59:12,582 --> 00:59:15,745 I wanted to sleep. I wanted to hide. 775 00:59:20,657 --> 00:59:21,954 Go ahead. 776 00:59:25,328 --> 00:59:28,126 I was almost asleep when I heard his car pull up. 777 00:59:28,364 --> 00:59:31,527 He rang the front doorbell, but I didn't answer it. 778 00:59:31,634 --> 00:59:35,730 The pills were beginning to work. I couldn't have gotten out of bed if I wanted to. 779 00:59:37,140 --> 00:59:39,938 Then I heard him trying the kitchen door. 780 00:59:41,010 --> 00:59:43,103 Then I heard the door open. 781 00:59:43,713 --> 00:59:45,738 You said you'd locked it. 782 00:59:46,149 --> 00:59:49,448 I did, but somehow he was in the house. 783 00:59:52,255 --> 00:59:54,553 He called "Margaret" from the kitchen. 784 00:59:54,958 --> 00:59:57,392 I lay there half-drugged, unable to move. 785 00:59:59,662 --> 01:00:02,290 Then I heard his footsteps in my room. 786 01:00:04,934 --> 01:00:06,799 And I couldn't move. 787 01:00:08,571 --> 01:00:10,402 I tried to fight him, Larry. 788 01:00:10,506 --> 01:00:12,906 I tried. Can you understand that? 789 01:00:13,343 --> 01:00:16,244 No, I can't. Why'd you take those sleeping pills? 790 01:00:16,646 --> 01:00:20,173 - I wanted to sleep. I wanted to hide. - Why'd you leave the door open? 791 01:00:20,249 --> 01:00:23,707 - I thought it was locked. - A door is either locked or it isn't. 792 01:00:24,287 --> 01:00:26,278 You wanted him inside that house. 793 01:00:26,356 --> 01:00:29,189 You didn't want to hide or sleep. You wanted him to find you. 794 01:00:29,258 --> 01:00:32,091 You took those pills to make it easy for yourself. 795 01:00:32,261 --> 01:00:34,491 And you wanted what happened. 796 01:00:36,132 --> 01:00:39,158 All right, Larry. I wanted him. 797 01:00:40,403 --> 01:00:43,463 That's what you really want to hear, isn't it? 798 01:00:44,240 --> 01:00:45,707 I wanted him. 799 01:00:49,779 --> 01:00:51,041 You... 800 01:01:44,867 --> 01:01:46,926 Would you please come in and settle this? 801 01:01:47,003 --> 01:01:50,871 Pete got paste all over David's model, and now David is yelling bloody murder... 802 01:01:50,940 --> 01:01:54,535 - and I can't do a thing with either. - All right. I'll be right out. 803 01:02:20,970 --> 01:02:22,528 Daddy, I'm gonna kill him. 804 01:02:22,605 --> 01:02:25,597 He smeared up my whole model. It took me three days to make it. 805 01:02:25,675 --> 01:02:29,543 - Don't worry, I'll clean it off for you. - But he's always doing things like that. 806 01:02:29,612 --> 01:02:32,672 - Peter's younger than you are. - I know, but he's got his own toys. 807 01:02:32,749 --> 01:02:35,149 - He lets you use his toys, doesn't he? - Yes. 808 01:02:35,218 --> 01:02:38,278 - You should learn to share things with him. - Okay. 809 01:02:45,995 --> 01:02:48,930 - Hey, Larry, tell Eve to call. - Sure. 810 01:02:52,435 --> 01:02:53,902 Come on,65536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.