Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:01:28,501 --> 00:01:31,163
You had your whole life
to prepare for this moment.
3
00:01:31,337 --> 00:01:33,337
Why aren't you ready?
4
00:01:33,406 --> 00:01:35,240
l'm tired, sir.
5
00:01:35,241 --> 00:01:37,241
Do you wish to quit?
6
00:01:42,449 --> 00:01:46,385
lf your mission is to quit,
there's no better time than right now.
7
00:01:46,553 --> 00:01:49,044
You can quit now, get it over with.
8
00:01:49,957 --> 00:01:52,188
l can't catch her.
9
00:01:52,360 --> 00:01:53,961
l understand.
10
00:01:53,962 --> 00:01:56,692
Just take those numbers off
and put them in my hand.
11
00:02:09,211 --> 00:02:11,211
Forget that!
12
00:02:18,420 --> 00:02:20,547
You better catch her.
13
00:02:41,412 --> 00:02:43,744
-Well done.
-Sir.
14
00:02:45,750 --> 00:02:48,275
You looked back for my sign.
Well done.
15
00:02:48,452 --> 00:02:52,184
-l don't even know why l did it.
-Yeah, well...
16
00:02:52,357 --> 00:02:54,757
...you know what Napoleon said:
17
00:02:55,494 --> 00:02:58,258
-''Give me a man who's lucky.''
-Yes, sir.
18
00:02:58,430 --> 00:03:03,265
-What they got you teaching, sergeant?
-Edged weapons, sir. Knife fighting.
19
00:03:03,835 --> 00:03:06,430
Don't you teach them knife fighting.
Teach them to kill.
20
00:03:06,606 --> 00:03:09,541
That way they meet some son of a bitch
studied knife fighting...
21
00:03:09,709 --> 00:03:11,734
...they send his soul to hell.
22
00:03:12,178 --> 00:03:16,012
lt's all in the mind, sergeant.
That's where the battle's won.
23
00:03:16,416 --> 00:03:21,116
Mr. Scott.
Black, Jacqueline A., U.S. 24341924.
24
00:03:21,288 --> 00:03:24,655
l hope you'll remember and reach out
for me, if you could use me.
25
00:03:26,960 --> 00:03:29,190
-Sergeant?
-Sir.
26
00:03:30,164 --> 00:03:32,164
Thank you.
27
00:03:38,740 --> 00:03:41,504
You guys cleaned up good.
28
00:03:43,445 --> 00:03:45,777
-lt's good to see you.
-What's happening, brother?
29
00:03:45,947 --> 00:03:49,007
You ain't looking too bad
yourself there, big boy.
30
00:03:49,184 --> 00:03:51,184
ln one piece.
31
00:03:56,892 --> 00:03:58,892
Hey, check it out.
32
00:04:04,100 --> 00:04:06,100
l see you.
33
00:04:06,303 --> 00:04:08,303
Talk to me.
34
00:04:11,074 --> 00:04:13,074
How you doing, sir?
35
00:04:15,912 --> 00:04:17,912
What's that then?
36
00:04:17,948 --> 00:04:19,648
This was my father's.
37
00:04:19,649 --> 00:04:23,177
-He carry it over there?
-Yes, sir.
38
00:04:23,621 --> 00:04:26,784
-He come back?
-Yes, sir, he did.
39
00:04:27,658 --> 00:04:29,683
You carry it then.
40
00:04:29,861 --> 00:04:31,886
Maybe it'll save your life.
41
00:04:32,230 --> 00:04:34,097
Light a fire with it or something.
42
00:04:34,098 --> 00:04:37,159
Hey, Bobby! Bobby.
43
00:04:38,871 --> 00:04:42,398
-Yeah, give me that.
-Thanks.
44
00:04:42,574 --> 00:04:44,574
Sir.
45
00:04:44,877 --> 00:04:47,846
-l would like to say, to meet you--
-You haven't met me.
46
00:04:48,013 --> 00:04:50,243
You've been up for a week.
You been seeing snakes.
47
00:04:50,416 --> 00:04:54,080
Fall out of the bleachers!
Grab your bags.
48
00:04:54,254 --> 00:04:57,815
All you men are returning to unit.
Let's go.
49
00:04:59,926 --> 00:05:02,952
Have your number in your right hand.
50
00:05:03,129 --> 00:05:07,260
-Can't imagine how they live with it.
-Your number in your right hand.
51
00:05:07,435 --> 00:05:11,303
Can't you?
l thought l saw you considering it.
52
00:05:11,472 --> 00:05:14,805
-What the hell is that?
-That's a wedding ring, sir.
53
00:05:14,975 --> 00:05:16,975
You hear that?
54
00:05:17,678 --> 00:05:20,545
The sentry you're sneaking up on,
he can hear it too.
55
00:05:20,715 --> 00:05:22,715
You've been around long enough
to know that.
56
00:05:22,818 --> 00:05:26,254
-Thank you, sir. My name's Curtis--
-Do l need to know?
57
00:05:26,421 --> 00:05:28,616
lf l want camaraderie,
l'll join the Masons.
58
00:05:28,790 --> 00:05:30,790
There's just the mission.
59
00:05:37,200 --> 00:05:39,896
-He got the letter from his wife.
-Yeah? How's she doing?
60
00:05:40,069 --> 00:05:42,069
Sir.
61
00:05:43,039 --> 00:05:46,338
-Orders up! Get your eyes in the boat!
-All right, l want your numbers.
62
00:05:46,509 --> 00:05:48,739
-Get these fucking numbers off.
-You heard him.
63
00:05:48,911 --> 00:05:52,814
You don't need them no more.
Come on, now. You think l have all night?
64
00:05:52,983 --> 00:05:56,180
l've got two things for you boys.
That's a stiff dick and bubble gum.
65
00:05:56,353 --> 00:05:59,117
And guess what,
l'm out of bubble gum.
66
00:05:59,289 --> 00:06:03,385
Are you deaf or are you just trying
to try my patience? Get those numbers off!
67
00:06:03,560 --> 00:06:05,560
Let's go.
68
00:06:06,698 --> 00:06:10,293
Number nine and number 12.
Who the fuck is that? Stand up, now!
69
00:06:10,468 --> 00:06:13,562
You two are the first two.
On me.
70
00:06:14,372 --> 00:06:16,863
Pick it up, people. l don't have all night.
71
00:06:17,041 --> 00:06:19,475
-Yes, sir!
-Thanks for coming down, master gunner.
72
00:06:19,644 --> 00:06:21,738
Sure thing, boss.
73
00:06:46,439 --> 00:06:48,439
Here you go, sir.
74
00:06:49,776 --> 00:06:51,177
-Grossler?
-Yes, sir.
75
00:06:51,178 --> 00:06:53,178
-Curtis.
-Yes, sir.
76
00:06:59,620 --> 00:07:01,850
This is the final selection event.
77
00:07:02,023 --> 00:07:05,083
Follow my instructions.
Nothing more, nothing less.
78
00:07:05,259 --> 00:07:10,391
On my command, execute.
The last man standing, walk out that door.
79
00:07:10,566 --> 00:07:12,566
You will be admitted to the unit.
80
00:07:24,180 --> 00:07:26,180
Execute.
81
00:09:33,084 --> 00:09:35,918
-lt's not current.
-Why not?
82
00:09:36,922 --> 00:09:39,618
lt seems she got a makeover today.
We're working on it.
83
00:09:39,791 --> 00:09:42,919
-Four p.m., Cut n' Curl?
-They gave her a crew cut, dyed it blond.
84
00:09:43,095 --> 00:09:44,662
-Any idea why?
-Nope.
85
00:09:44,663 --> 00:09:46,663
And then met with the boyfriend at 9.
86
00:09:46,732 --> 00:09:48,199
-Then?
-We don't know.
87
00:09:48,200 --> 00:09:51,136
But your man was on post
till he turned her over to night watch.
88
00:09:51,304 --> 00:09:53,271
-He says he was.
-What else you got?
89
00:09:53,272 --> 00:09:56,400
l gotta get you on a landline.
We got the boyfriend, Michael Blake.
90
00:09:56,576 --> 00:09:58,576
-Where is he?
-We're shaking the trees.
91
00:09:58,578 --> 00:10:02,378
And Professor Gerald Sloane,
notably chummy with his female students...
92
00:10:02,548 --> 00:10:05,244
...of which she was one.
Weekend home, Martha's Vineyard.
93
00:10:05,419 --> 00:10:09,287
l'm light. l'm light, people.
l need another team on the professor.
94
00:10:09,456 --> 00:10:12,892
-l need an over-watch on the boyfriend.
-ls the phone up? Get the phone up.
95
00:10:13,060 --> 00:10:14,727
Got it. We're up!
96
00:10:14,728 --> 00:10:16,629
-You just come from Cadre?
-Yes, sir.
97
00:10:16,630 --> 00:10:19,622
-How long since you've slept?
-Not significant.
98
00:10:19,800 --> 00:10:23,032
l don't have the bodies.
Call them in. Call them in.
99
00:10:26,007 --> 00:10:28,441
His post was Harvard Yard.
100
00:10:28,810 --> 00:10:33,577
Harvard Yard, northeast corner,
Lowell House, across from her dorm.
101
00:10:33,748 --> 00:10:36,445
Night watch relieved him there, midnight.
102
00:10:37,787 --> 00:10:39,787
Want to help me out?
103
00:10:42,892 --> 00:10:44,559
-You understand?
-Yes, sir.
104
00:10:44,560 --> 00:10:46,858
-l'm making myself clear to you, right?
-Yes, sir.
105
00:10:47,029 --> 00:10:50,226
Okay, then. Once again.
106
00:10:50,400 --> 00:10:52,630
She had lunch with her father.
107
00:10:52,803 --> 00:10:55,033
Lunch with her father.
You were seconded to that?
108
00:10:55,205 --> 00:10:57,673
-No, sir, l just had her.
-You just had her?
109
00:10:59,242 --> 00:11:03,008
l had her all day.
Tucked her in at 10. And she--
110
00:11:03,180 --> 00:11:06,878
Yeah, she had a tiff with her boyfriend,
Michael Blake.
111
00:11:07,051 --> 00:11:10,214
-What was it about?
-l think it was about her....
112
00:11:10,388 --> 00:11:15,724
-Her haircut. So it wasn't a serious...?
-No, no. No.
113
00:11:16,194 --> 00:11:20,962
-And then l held the post until relieved.
-Well, then we've got a little problem.
114
00:11:21,133 --> 00:11:22,900
l was there.
115
00:11:22,901 --> 00:11:27,395
2312 hours, 19 May, Harvard Yard,
northeast corner, Lowell House...
116
00:11:27,573 --> 00:11:29,871
...reveals no Secret Service presence.
117
00:11:30,209 --> 00:11:34,873
Neither his post, nor adjacent.
A second tour, 2330, reveals similarly.
118
00:11:35,047 --> 00:11:37,539
-l was there, sir.
-Who's lying, you or him?
119
00:11:37,717 --> 00:11:40,447
You son of a bitch, l got 15 years in.
l got two kids.
120
00:11:40,620 --> 00:11:43,020
You're not gonna sit there
and lie away my pension.
121
00:11:43,189 --> 00:11:45,555
-l was--
-Do not say you were there.
122
00:11:45,725 --> 00:11:47,659
l was on post.
123
00:11:47,660 --> 00:11:51,222
Get up, motherfucker!
Don't you say you were on post!
124
00:11:51,398 --> 00:11:53,662
Get up! You son of a bitch!
125
00:11:53,834 --> 00:11:57,702
-Get up! You motherfucker!
-Get the fuck out! Get the fuck out!
126
00:12:04,678 --> 00:12:06,678
Okay, sit down.
127
00:12:08,083 --> 00:12:11,246
Shall l tell you what's gonna happen
to you when we find you out?
128
00:12:12,220 --> 00:12:13,854
Were you fucking her?
129
00:12:13,855 --> 00:12:16,949
-We're gonna find out.
-No, l--
130
00:12:17,125 --> 00:12:19,855
Where is the girl?
Where is your principal?
131
00:12:21,731 --> 00:12:24,029
We're gonna have to take this
from the top again.
132
00:12:24,200 --> 00:12:26,034
-Okay, Mr. Gaines?
-Yes, sir.
133
00:12:26,035 --> 00:12:28,435
l want the clock up.
Let's get the clock up, please.
134
00:12:28,604 --> 00:12:32,335
We got until her Monday-morning class,
then it's Meet the Press and ''Where is she?''
135
00:12:32,508 --> 00:12:34,601
The professor.
Who's got the professor?
136
00:12:34,777 --> 00:12:36,412
-Where is he?
-Martha's Vineyard.
137
00:12:36,413 --> 00:12:38,114
-Who's got him?
-Parr and Shannon.
138
00:12:38,115 --> 00:12:40,606
Wake him up, shake him up.
He don't wanna talk...
139
00:12:40,784 --> 00:12:44,584
...here's what we have him doing with his
female students. Show them to his wife.
140
00:12:44,755 --> 00:12:48,122
-We got the state cops on the scrambler.
-The photo.
141
00:12:50,261 --> 00:12:53,162
This is the last known photo of the girl.
142
00:12:54,632 --> 00:12:56,632
Sir!
143
00:12:57,335 --> 00:12:59,335
lt's the professor.
144
00:12:59,504 --> 00:13:01,529
-You had him at his home.
-We were in error.
145
00:13:01,706 --> 00:13:03,867
-Where is he?
-Best guess puts him on his boat.
146
00:13:04,042 --> 00:13:06,876
Last seen, West Tisbury,
Martha's Vineyard.
147
00:13:07,046 --> 00:13:09,105
-Show me.
-Right here.
148
00:13:09,281 --> 00:13:12,341
Find him. Put the guard on him.
Get me an overflight.
149
00:13:12,518 --> 00:13:14,518
-l hear you.
-l'm 25 men light here.
150
00:13:14,520 --> 00:13:16,818
-Who's got the Coast Guard?
-l got them.
151
00:13:16,989 --> 00:13:20,084
l need an overflight.
Coast Guard Search and Rescue.
152
00:13:20,260 --> 00:13:22,694
Coast Guard on the red phone.
New Bedford!
153
00:13:22,862 --> 00:13:27,060
-What's the name of his boat?
-The Colophon, out of West Tisbury.
154
00:13:27,233 --> 00:13:29,233
Sir.
155
00:13:30,470 --> 00:13:34,600
-lt's the boyfriend. He's moving.
-l need a stalker on the boyfriend. Now.
156
00:13:34,774 --> 00:13:37,005
-l've got him.
-Call it out. Hold surveillance.
157
00:13:37,178 --> 00:13:40,614
l've got two days to run in
before the press wakes up.
158
00:13:40,781 --> 00:13:42,781
Yes, sir.
159
00:14:15,785 --> 00:14:17,810
Let me see your hands, son.
160
00:14:18,821 --> 00:14:20,915
Right now.
161
00:14:21,091 --> 00:14:23,091
Drop it.
162
00:14:23,360 --> 00:14:26,591
Did you lose your mailbox key, son?
163
00:14:27,197 --> 00:14:29,222
-You a student here?
-Yes.
164
00:14:29,400 --> 00:14:31,527
Can l see some identification, please?
165
00:14:31,702 --> 00:14:34,968
-Section 12, this is--
-No, please. Please.
166
00:14:35,140 --> 00:14:37,199
Calm down.
lt's gonna be what it's gonna be.
167
00:14:37,375 --> 00:14:40,970
Can l talk to you for one minute?
Just one minute, all right?
168
00:14:41,146 --> 00:14:43,842
This-- lt's not what it looks like.
169
00:14:44,015 --> 00:14:47,712
l broke up with my girlfriend.
This is her mailbox. lt's Laura.
170
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
-Laura Newton.
-Laura?
171
00:14:50,689 --> 00:14:52,123
-Yes.
-Newton?
172
00:14:52,124 --> 00:14:53,691
The Laura Newton?
173
00:14:53,692 --> 00:14:56,593
That's right. We broke up.
174
00:14:57,763 --> 00:14:59,822
-They know who l am.
-They?
175
00:14:59,999 --> 00:15:02,524
-The Secret Service.
-Secret Service?
176
00:15:02,701 --> 00:15:04,302
That's right.
177
00:15:04,303 --> 00:15:07,239
They know who l am.
They cleared me.
178
00:15:07,407 --> 00:15:09,432
They didn't clear you for this.
Let's go.
179
00:15:09,609 --> 00:15:11,609
-Okay--
-Let's go.
180
00:15:11,778 --> 00:15:15,305
-l was just trying to retrieve the letter.
-This is not very nice language.
181
00:15:15,482 --> 00:15:17,882
''You deserve everything
that's gonna happen to you.''
182
00:15:18,051 --> 00:15:21,044
What's gonna happen to her?
Did you hurt her?
183
00:15:21,222 --> 00:15:23,090
Did you hit her?
184
00:15:23,091 --> 00:15:25,091
Hit her? No.
185
00:15:25,660 --> 00:15:28,128
-l called her a whore.
-What's this sign?
186
00:15:28,296 --> 00:15:30,296
What does this sign mean?
187
00:15:30,431 --> 00:15:32,431
Right here.
188
00:15:33,234 --> 00:15:35,931
She signs all of her letters with that.
lt's because she...
189
00:15:36,105 --> 00:15:38,403
-...sees things cockeyed, like Picasso.
-Picasso.
190
00:15:38,574 --> 00:15:40,574
She says they call her Picasso.
191
00:15:40,642 --> 00:15:43,406
Why did you fight with her, son?
192
00:15:44,012 --> 00:15:47,675
She got her hair done.
Dyed it blond. She cut it off.
193
00:15:47,850 --> 00:15:49,517
l called her a slut.
194
00:15:49,518 --> 00:15:52,386
Wait. We've all seen the pictures.
Beautiful young girl like that...
195
00:15:52,555 --> 00:15:54,648
...what do you care what color
she dyes her hair?
196
00:15:54,824 --> 00:15:57,622
Now why does that make her a slut?
197
00:15:57,994 --> 00:16:00,258
She's fucking another guy.
198
00:16:01,297 --> 00:16:03,458
You want to talk about it?
199
00:16:03,867 --> 00:16:06,996
lf you want to talk about it,
l will give you one minute.
200
00:16:15,112 --> 00:16:18,843
Nothing hurts worse than that,
if she's sleeping with another guy.
201
00:16:19,851 --> 00:16:21,851
There's this....
202
00:16:22,420 --> 00:16:24,945
This teacher that....
203
00:16:26,191 --> 00:16:27,858
l shouldn't be telling you this.
204
00:16:27,859 --> 00:16:29,859
She's sleeping with a teacher?
205
00:16:30,529 --> 00:16:32,656
Well, she says she isn't.
206
00:16:32,931 --> 00:16:36,698
l said if she wants to fuck old men, she
should go to the Back Light, go all the way.
207
00:16:36,869 --> 00:16:40,430
-Back Light?
-Yeah. lt's this club by the Fenway.
208
00:16:40,606 --> 00:16:43,040
lt's like a joke at school, like a rumor.
209
00:16:43,209 --> 00:16:46,110
This girl or that girl went with
a businessman for one night...
210
00:16:46,279 --> 00:16:48,279
...made a thousand bucks.
211
00:16:48,648 --> 00:16:51,379
This is a lovers' quarrel, all right?
212
00:16:51,552 --> 00:16:55,420
l said something that l regret.
l sent a note that l regret.
213
00:16:55,923 --> 00:16:57,723
l can assure you, officer...
214
00:16:57,724 --> 00:17:00,818
...if you see your way clear
to give me a break, it'll never....
215
00:17:00,994 --> 00:17:04,259
The Back Light.
lt's a club in the Fenway.
216
00:17:04,598 --> 00:17:07,261
A club in the Fenway.
217
00:17:10,305 --> 00:17:12,671
No morgue. No hospital. No note.
218
00:17:12,840 --> 00:17:14,241
The parents?
219
00:17:14,242 --> 00:17:18,838
The mother, you know where she is.
She's a drunk. He's holding up.
220
00:17:19,013 --> 00:17:21,539
-He was in town yesterday to see her.
-He was?
221
00:17:21,717 --> 00:17:24,242
-We snuck him in and out.
-How long were they together?
222
00:17:24,420 --> 00:17:26,445
-Parker.
-One second.
223
00:17:27,056 --> 00:17:29,056
-He copped to it.
-Copped to what?
224
00:17:29,225 --> 00:17:34,128
Left his post. Punched out early
to go boffing his girlfriend.
225
00:17:34,496 --> 00:17:36,496
Hope she was worth it.
226
00:17:38,768 --> 00:17:41,328
-Sir.
-All right. Let's get back on it.
227
00:17:41,605 --> 00:17:46,372
Okay. Back Light.
A restaurant, The Black Night...
228
00:17:46,543 --> 00:17:48,807
...The Black Light, a bar,
a supper club.
229
00:17:48,979 --> 00:17:50,979
Black Light, that's it.
230
00:18:19,646 --> 00:18:22,774
Put up the graphics on the girl.
Take a look at this.
231
00:18:22,949 --> 00:18:27,215
We ran it up from a description
of the colorist from the beauty parlor.
232
00:18:27,387 --> 00:18:29,387
Show him what we got.
233
00:18:30,823 --> 00:18:33,189
Transport is under command of State.
234
00:18:33,359 --> 00:18:35,794
We refer to section two.
Yeah, l understand.
235
00:18:35,963 --> 00:18:38,591
-May l have your jacket?
-Right, l got it.
236
00:18:38,766 --> 00:18:40,166
Yeah.
237
00:18:40,167 --> 00:18:42,431
Get their guys off the perimeter.
Get our guys in.
238
00:18:42,603 --> 00:18:44,003
l need $5000.
239
00:18:44,004 --> 00:18:47,098
-Annie.
-l heard it, $5000.
240
00:18:49,310 --> 00:18:51,871
-Scraping the bottom of the barrel, huh?
-Yes, sir.
241
00:18:52,047 --> 00:18:54,208
Five thousand dollars.
Need you to sign for it.
242
00:18:54,382 --> 00:18:56,150
You sign for it.
243
00:18:56,151 --> 00:18:58,151
All right.
244
00:18:59,287 --> 00:19:02,484
-What happened to your wedding ring?
-l took it off.
245
00:19:02,657 --> 00:19:04,491
Did you go off your wife?
246
00:19:04,492 --> 00:19:06,461
No, sir, l'm working.
247
00:19:06,462 --> 00:19:09,397
Keep your mouth shut, your eyes open.
And form on me.
248
00:19:26,049 --> 00:19:28,882
Move aside. Move aside!
249
00:19:29,653 --> 00:19:31,653
Oh, Jesus.
250
00:19:33,090 --> 00:19:35,924
All right, then. Who saw it?
251
00:19:36,928 --> 00:19:40,386
l believe he had a hideout piece.
Who frisked him?
252
00:19:41,065 --> 00:19:43,065
Who frisked the son of a bitch?
253
00:19:46,337 --> 00:19:49,101
The girl he went to see, get her in.
The one he was fucking.
254
00:19:49,273 --> 00:19:51,708
-Two guys to her house, right now.
-Seal the room off.
255
00:19:51,877 --> 00:19:54,345
Check out the file.
256
00:19:56,849 --> 00:19:58,216
Seal the room off.
257
00:19:58,217 --> 00:20:00,217
He was off post when
he snatched the girl?
258
00:20:00,386 --> 00:20:03,219
Yeah, well, apparently he felt bad
about it.
259
00:20:11,464 --> 00:20:14,922
-Show me a set of keys.
-l ain't got them.
260
00:20:18,138 --> 00:20:20,232
Here, you take the chain.
261
00:20:20,674 --> 00:20:22,642
You've got the over-watch.
262
00:20:22,643 --> 00:20:26,204
Swing the chain.
You're a guy walking the dog.
263
00:20:26,680 --> 00:20:28,680
Loosen your collar.
264
00:20:42,397 --> 00:20:44,797
Told me 2:00.
265
00:20:45,734 --> 00:20:48,328
lt's closing time, gents.
Time to pack it up.
266
00:20:48,503 --> 00:20:51,405
Don't gotta go home,
but you can't stay here.
267
00:20:56,045 --> 00:20:59,014
Closing up.
Can't sell booze after 2 a.m.
268
00:20:59,182 --> 00:21:03,141
No, l just wanted to pay you
that money l owe you.
269
00:21:05,189 --> 00:21:07,987
-How about them Sox, huh?
-Yeah, what are you gonna do?
270
00:21:08,158 --> 00:21:11,150
Yeah. ''Curse of the Bambino,''
isn't that what you call it?
271
00:21:11,328 --> 00:21:13,353
That's right. Where are you from?
272
00:21:13,530 --> 00:21:16,966
Yeah, well, actually,
l was just trying to find my niece.
273
00:21:17,134 --> 00:21:19,134
Oh, that's what you're looking for?
274
00:21:19,269 --> 00:21:23,104
Because a lot of guys come in here
looking for someone else's niece.
275
00:21:23,274 --> 00:21:25,538
No. Girl like that...
276
00:21:25,710 --> 00:21:27,710
...been in tonight?
277
00:21:28,379 --> 00:21:30,973
-Pretty girl.
-Yeah, that's my type.
278
00:21:31,149 --> 00:21:32,683
Girl like that been in?
279
00:21:32,684 --> 00:21:34,684
You sure you're looking
for your niece?
280
00:21:34,720 --> 00:21:39,885
Because a lot of guys come in here and
go home with some rather younger girl.
281
00:21:40,059 --> 00:21:42,118
No, no. Why--?
Why would...
282
00:21:42,294 --> 00:21:45,286
...a younger girl like that
want to be with a guy like me?
283
00:22:05,086 --> 00:22:06,920
Howdy, pard.
284
00:22:06,921 --> 00:22:09,583
l was wondering
if l could ask you a favor.
285
00:22:09,757 --> 00:22:12,658
l love you, baby,
but the season's over.
286
00:22:12,827 --> 00:22:15,887
Your friend said you
were sort of a matchmaker.
287
00:22:16,063 --> 00:22:18,861
Look, you can't believe
everything you hear.
288
00:22:25,774 --> 00:22:27,774
-Catch you later.
-You know it.
289
00:22:27,843 --> 00:22:29,744
Okay, lock it up.
290
00:22:29,745 --> 00:22:32,179
Drive safely, now.
291
00:22:39,923 --> 00:22:41,923
-Yeah?
-l was looking for a girl.
292
00:22:41,991 --> 00:22:43,959
For a young girl.
293
00:22:43,960 --> 00:22:45,427
Well, aren't we all?
294
00:22:45,428 --> 00:22:49,228
My question was, why would
a young, pretty girl like that...
295
00:22:49,400 --> 00:22:52,836
...go out with a guy like me?
And if you could answer that....
296
00:22:53,003 --> 00:22:55,003
Look, bub....
297
00:23:19,332 --> 00:23:20,932
What is this?
298
00:23:20,933 --> 00:23:23,493
What's this? lt's Rohypnol, is it?
299
00:23:23,669 --> 00:23:27,605
ls this Ro? ls this Roofy? ls this a
one-sided conversation? What's his name?
300
00:23:27,773 --> 00:23:30,708
-Jerry Zimmer.
-Jerry. Jerry.
301
00:23:32,645 --> 00:23:35,342
Where's the girl?
Where's the girl, Jerry?
302
00:23:35,515 --> 00:23:37,540
-Jerry, where's the girl?
-What girl?
303
00:23:40,387 --> 00:23:41,921
Dose her? You dose her, Jerry?
304
00:23:41,922 --> 00:23:43,922
-Hey.
-What?
305
00:23:43,924 --> 00:23:47,087
-About 10, 15 thou.
-What's that for?
306
00:23:49,197 --> 00:23:51,665
-l think you broke my arm!
-Where's the girl?
307
00:23:51,833 --> 00:23:54,028
l think you broke my arm!
308
00:23:56,170 --> 00:23:58,229
Now it's broken.
309
00:23:58,406 --> 00:24:00,406
Where is the girl, Jerry?
310
00:24:00,675 --> 00:24:02,700
l never saw that girl.
311
00:24:09,118 --> 00:24:11,450
Where's the girl?
Where did you take her?
312
00:24:11,620 --> 00:24:14,180
Where did you take this girl, Jerry?
313
00:24:15,290 --> 00:24:17,290
That's not the girl.
314
00:24:18,193 --> 00:24:21,163
Where did you take this girl, Jerry?
315
00:24:21,564 --> 00:24:23,564
Take your knife out.
316
00:24:25,368 --> 00:24:28,428
Where did you take the girl, Jerry?
317
00:24:28,772 --> 00:24:30,772
Take his eye out.
318
00:24:31,641 --> 00:24:33,871
You bet your life.
319
00:24:35,479 --> 00:24:38,243
Wait! Wait! Wait!
320
00:24:39,050 --> 00:24:40,617
l took the girl.
321
00:24:40,618 --> 00:24:42,618
l took the girl to....
322
00:24:45,623 --> 00:24:48,524
Three units remain on the perimeter
until further instructions.
323
00:24:48,693 --> 00:24:50,753
The sniper is to stand down.
324
00:24:51,329 --> 00:24:54,298
Plainclothes, transport in the south alley.
325
00:24:54,700 --> 00:24:56,700
l got it.
326
00:25:00,639 --> 00:25:02,039
-ls that right?
-Yes.
327
00:25:02,040 --> 00:25:06,671
We run an escort service. There is no
impropriety here. There is no illegality.
328
00:25:06,846 --> 00:25:08,846
-Who is she?
-Nadya Tellich.
329
00:25:08,915 --> 00:25:11,179
Serb. Green card,
five years ago.
330
00:25:11,350 --> 00:25:13,910
They sign a contract
with us for personal services...
331
00:25:14,087 --> 00:25:17,386
...and they pay us so much
for each call, and the girls pay us.
332
00:25:17,557 --> 00:25:20,550
-They show you proof of their age?
-Of course. What do you think?
333
00:25:20,728 --> 00:25:23,026
-Have you seen this girl?
-l have not.
334
00:25:23,197 --> 00:25:25,197
Here's the first one.
335
00:25:26,467 --> 00:25:27,867
Was this girl here?
336
00:25:27,868 --> 00:25:29,769
She's new.
This is her first night.
337
00:25:29,770 --> 00:25:32,330
How about that?
Put some fucking clothes on.
338
00:25:32,873 --> 00:25:34,408
l want my lawyer.
339
00:25:34,409 --> 00:25:36,934
You don't need one.
We need the girl. Give us the girl.
340
00:25:37,112 --> 00:25:39,137
This girl was not here.
341
00:25:39,714 --> 00:25:41,115
l'm entitled to my lawyer.
342
00:25:41,116 --> 00:25:44,574
You're entitled to shit.
You're entitled to tell me what you know.
343
00:25:44,753 --> 00:25:47,051
lf the girl was here...
344
00:25:47,222 --> 00:25:50,590
...if you cooperate,
l'll see what l can do.
345
00:25:50,760 --> 00:25:54,662
l think l can help you,
if you tell me now.
346
00:25:54,830 --> 00:25:57,731
Why would l not tell you
if the girl was here?
347
00:25:58,300 --> 00:26:00,325
The girl is new.
348
00:26:00,503 --> 00:26:03,336
They told us
that it was her first night.
349
00:26:03,906 --> 00:26:05,906
But look here.
350
00:26:08,712 --> 00:26:11,442
There's two pinholes in the photo.
351
00:26:17,154 --> 00:26:19,248
They moved it over.
352
00:26:19,423 --> 00:26:21,423
Photo's missing.
353
00:26:29,367 --> 00:26:31,367
Where is she?
354
00:26:31,736 --> 00:26:34,706
-l don't want to get in trouble.
-You don't know what trouble is.
355
00:26:34,873 --> 00:26:37,000
l'm not even sure that was her.
356
00:26:37,176 --> 00:26:39,872
She was sick.
She was not very well.
357
00:26:40,045 --> 00:26:42,343
-She came in here and....
-She came here?
358
00:26:42,514 --> 00:26:46,280
They took her. l told Nadya
she shouldn't be here. They took her.
359
00:26:46,451 --> 00:26:48,386
Who is ''they''?
360
00:26:48,387 --> 00:26:50,387
They took her?
361
00:26:50,390 --> 00:26:52,390
Where did they take her?
362
00:26:55,528 --> 00:26:59,020
Honey, you got all the slack
in the world until l leave this room.
363
00:26:59,199 --> 00:27:01,827
And then l'm going to zero you out.
364
00:27:04,371 --> 00:27:06,371
Two men.
365
00:27:07,675 --> 00:27:09,734
They gave her a shot.
366
00:27:10,744 --> 00:27:12,744
l think that was her.
367
00:27:13,147 --> 00:27:15,206
-Where is she?
-l'm entitled to my rights.
368
00:27:15,382 --> 00:27:17,850
-l'm entitled to my phone call.
-You don't understand.
369
00:27:18,018 --> 00:27:21,250
You'll leave your life, or you'll
leave the information in this room.
370
00:27:22,390 --> 00:27:24,124
Where is the girl?
371
00:27:24,125 --> 00:27:26,491
They'll kill me.
372
00:27:26,728 --> 00:27:28,128
Who did you call?
373
00:27:28,129 --> 00:27:30,129
How did you know
to come pick her up?
374
00:27:30,298 --> 00:27:32,459
How did they know to get her?
Who did you call?
375
00:27:32,634 --> 00:27:34,634
lt's just a number--
376
00:27:35,671 --> 00:27:37,405
Write it down.
377
00:27:37,406 --> 00:27:40,864
Write it down. l'm gonna see what l can do.
Just give me the number.
378
00:27:41,043 --> 00:27:43,876
l don't understand.
She's just some girl.
379
00:27:44,046 --> 00:27:45,780
Oh, my God.
380
00:27:45,781 --> 00:27:48,011
They don't know who they've got.
381
00:27:51,088 --> 00:27:53,088
Sir.
382
00:28:05,937 --> 00:28:07,537
Where's the girl?
383
00:28:07,538 --> 00:28:09,733
Sir, we believe she was
abducted from this club.
384
00:28:09,908 --> 00:28:11,408
That she was taken to--
385
00:28:11,409 --> 00:28:13,707
That she was taken to a bordello.
386
00:28:13,878 --> 00:28:16,506
-Here in Boston?
-Yes, sir, and that-- That--
387
00:28:16,681 --> 00:28:19,242
-Let's hear it.
-She may have been delivered for sale.
388
00:28:19,418 --> 00:28:21,545
May have been sent down
the pipeline, overseas.
389
00:28:21,720 --> 00:28:23,655
-To get to her father?
-No, sir.
390
00:28:23,656 --> 00:28:25,623
We believe they don't
know who she is...
391
00:28:25,624 --> 00:28:27,225
...that they just took some girl.
392
00:28:27,226 --> 00:28:28,927
-Just some girl.
-Yes, sir.
393
00:28:28,928 --> 00:28:31,954
How certain are you she was
the girl in the whorehouse?
394
00:28:32,131 --> 00:28:34,225
-We--
-She dyed her hair.
395
00:28:34,401 --> 00:28:36,631
They see that red hair....
396
00:28:36,803 --> 00:28:39,966
What do they do, her hair grows out,
when they see that red hair...
397
00:28:40,140 --> 00:28:42,438
...somebody recognizes her?
398
00:28:42,609 --> 00:28:44,804
What do they do when
they realize who they took?
399
00:28:44,978 --> 00:28:46,712
They kill her.
400
00:28:46,713 --> 00:28:48,713
You're fucking-A right, they kill her.
Okay.
401
00:28:48,883 --> 00:28:51,374
Now, let's talk some common sense.
402
00:28:51,552 --> 00:28:53,552
Who is he?
403
00:28:55,690 --> 00:28:57,690
What can you do for me?
404
00:28:58,392 --> 00:29:00,656
What can you do for me?
l need it now.
405
00:29:00,828 --> 00:29:04,162
l need it before the press gets it on
Monday, because they will kill her.
406
00:29:04,333 --> 00:29:08,394
The press gets this, the jackals start
a feeding frenzy, and she's dead. Help me.
407
00:29:08,570 --> 00:29:11,198
This is the number of a public phone
in downtown Boston.
408
00:29:11,373 --> 00:29:13,841
lt's a cutout between
the bordello and the abductors.
409
00:29:14,009 --> 00:29:16,170
A call is placed when they
have a package.
410
00:29:16,345 --> 00:29:18,746
-Stake out the phone.
-We have a watch on the phone.
411
00:29:18,915 --> 00:29:22,544
But more importantly, NSA reports
calls placed to that phone regularly.
412
00:29:22,719 --> 00:29:24,778
-They can track calls to the pay phone?
-Yes.
413
00:29:24,954 --> 00:29:27,286
-How?
-They were made from a federal prison.
414
00:29:27,457 --> 00:29:29,024
This is Tariq Asani.
415
00:29:29,025 --> 00:29:31,823
He's a Lebanese national
serving life without for kidnapping.
416
00:29:31,995 --> 00:29:35,159
He's the second man
in a sex-slavery scheme.
417
00:29:35,766 --> 00:29:37,233
And where is he?
418
00:29:37,234 --> 00:29:41,568
He's in Florence Federal Penitentiary.
He placed the calls to the pay phone.
419
00:29:43,007 --> 00:29:45,373
-We have a plan. l hesitate to--
-Give it to me.
420
00:29:45,542 --> 00:29:47,542
Got some action on the pay phone.
421
00:30:00,892 --> 00:30:03,087
Who's walking up on us?
422
00:30:03,495 --> 00:30:05,063
He's Boston P.D.
423
00:30:05,064 --> 00:30:08,158
ln the city, always a reflection.
ln the woods, always a sound.
424
00:30:08,334 --> 00:30:10,001
What about the desert?
425
00:30:10,002 --> 00:30:12,232
You don't want to go in the desert.
426
00:30:32,959 --> 00:30:35,121
Let's go. Let's go.
We're moving.
427
00:30:47,742 --> 00:30:50,644
-Where's he going?
-Hold on. Hold on.
428
00:30:51,780 --> 00:30:56,240
One-five-four-nine Alpha-Sierra,
Mass. registration, William Barak.
429
00:30:56,418 --> 00:30:59,148
-Somerville, Mass.
-ls that where he's going?
430
00:30:59,822 --> 00:31:01,949
Owner of record in Essex.
431
00:31:02,124 --> 00:31:04,855
ls he heading toward Essex?
What kind of place would it be?
432
00:31:05,028 --> 00:31:06,662
lt'd be a beach house.
433
00:31:06,663 --> 00:31:08,163
Get me there.
434
00:31:08,164 --> 00:31:10,164
Get it on the Net.
Everyone off.
435
00:31:10,233 --> 00:31:12,497
Call everyone off. Just me.
Just me and him.
436
00:31:14,337 --> 00:31:16,071
lndicate you heard me.
437
00:31:16,072 --> 00:31:18,072
State Police, standing by.
438
00:31:18,241 --> 00:31:20,938
Turn off the white car.
Turn off the white car.
439
00:31:21,112 --> 00:31:24,104
The shooters are going to the beach.
Team of two going to Essex.
440
00:31:46,671 --> 00:31:48,671
Confirm, assault team of two
to the beach.
441
00:31:48,741 --> 00:31:52,268
-Withdraw and hold at condition two.
-State Police, request verify.
442
00:31:52,445 --> 00:31:54,470
We believe the hostage is--
443
00:31:54,647 --> 00:31:56,877
Six-five and Mobile 4 are RTB.
Acknowledge.
444
00:31:57,049 --> 00:31:59,017
Stand down and squawk on your A VX.
445
00:31:59,018 --> 00:32:01,077
Get me there.
446
00:32:51,274 --> 00:32:54,072
lf the girl's in the house,
l'm taking her out.
447
00:32:54,244 --> 00:32:57,338
lf it ain't me or her, kill it.
448
00:32:58,014 --> 00:33:00,014
Clear.
449
00:34:53,638 --> 00:34:57,404
Well, I hope you both feel better
in the morning. Good night.
450
00:34:59,510 --> 00:35:03,105
-Yes?
-Does an Alan Palmer live here?
451
00:35:03,282 --> 00:35:07,048
-Yes, my husband's at work.
-This is just a routine check, Mrs. Palmer.
452
00:35:21,401 --> 00:35:25,098
We have a license-plate number,
but we're not sure of the accuracy.
453
00:35:25,372 --> 00:35:27,372
May I come in?
454
00:35:30,176 --> 00:35:33,738
-What the fuck?
-l heard the TV, so l came in.
455
00:35:34,749 --> 00:35:37,684
Why the hell do you got the TV on?
There's no one here.
456
00:35:37,952 --> 00:35:41,080
l don't want to hurt you.
l just want to know why the TV's on.
457
00:35:41,255 --> 00:35:44,053
l just came to--
That's what l want to know.
458
00:35:47,828 --> 00:35:51,196
l'm telling you why l came in.
What do you make of that?
459
00:35:51,366 --> 00:35:56,099
That's the thing. This time of the night....
Do you hear what l'm telling you?
460
00:36:07,850 --> 00:36:09,850
--question.
461
00:36:39,951 --> 00:36:43,887
Even it up. Where's the girl?
Where is the girl?
462
00:36:44,055 --> 00:36:46,683
lt's not too late.
Look at me. Look at me.
463
00:36:46,858 --> 00:36:49,157
Where is the girl?
464
00:36:49,662 --> 00:36:51,662
Where is she?
465
00:36:52,164 --> 00:36:54,530
lt's Curtis. l'm coming in.
466
00:37:21,963 --> 00:37:25,023
Abort. Abort. Abort.
467
00:37:25,199 --> 00:37:28,635
Cold LZ. Cold hole.
468
00:37:28,803 --> 00:37:30,998
Stand by. Await instructions.
469
00:37:38,647 --> 00:37:40,842
She sets the styles.
She brings us smiles.
470
00:37:41,016 --> 00:37:43,951
She's Betty Coed in college
and she's in the news again.
471
00:37:44,119 --> 00:37:46,644
-Shit.
-She had her hair restyled, cut and dyed.
472
00:37:46,822 --> 00:37:49,257
-We caught up with her stylist...
-Turn it off.
473
00:37:49,425 --> 00:37:52,952
...and have reconstructed that new look.
And you're looking at it.
474
00:37:57,767 --> 00:37:59,767
l'm out of time.
475
00:38:11,048 --> 00:38:13,048
Keep it locked up.
476
00:38:15,719 --> 00:38:18,211
What about if we had to go
off the meter?
477
00:38:19,891 --> 00:38:23,884
l need a man, a man who can
unquestioningly follow orders.
478
00:38:24,062 --> 00:38:26,690
The door is closed, sir.
479
00:38:26,865 --> 00:38:30,266
l need to ask you to do something.
480
00:38:30,435 --> 00:38:33,132
l am here to get the girl back, sir.
481
00:38:33,673 --> 00:38:36,904
And there is nothing l will not do...
482
00:38:37,310 --> 00:38:39,437
...to get the girl back.
483
00:38:41,881 --> 00:38:43,881
This man...
484
00:38:43,916 --> 00:38:45,916
...placed a phone call yesterday...
485
00:38:45,952 --> 00:38:49,013
...from the phone bank at Florence
to the Copley pay phone.
486
00:38:49,189 --> 00:38:52,317
Here's the cutoff point. Here it is.
487
00:38:52,993 --> 00:38:56,053
This man, Tariq Asani,
is to be transported tomorrow...
488
00:38:56,229 --> 00:38:59,562
...with another convict,
a man on death row.
489
00:39:00,233 --> 00:39:02,394
A man on death row...
490
00:39:02,569 --> 00:39:04,569
...for their medical procedures.
491
00:39:05,607 --> 00:39:09,805
l'll take you step by step through what
we've envisioned is gonna happen.
492
00:39:21,156 --> 00:39:24,819
Dispatch acknowledges Florence Unit 5
is Code 7 at Highway 15.
493
00:39:27,630 --> 00:39:29,630
You fellas all right?
494
00:40:41,608 --> 00:40:44,509
Hey, help me. Help me, man.
Buck me up, man.
495
00:40:44,678 --> 00:40:47,704
-Hey, l need some help.
-Yeah, l'll help you out. Get out.
496
00:40:47,882 --> 00:40:50,578
Me and my brother need
some shit right here.
497
00:40:50,752 --> 00:40:53,812
-You marked him paid in full.
-Yeah, that's what l did.
498
00:40:53,988 --> 00:40:55,656
Hey, give me a cigarette, man.
499
00:40:55,657 --> 00:40:57,657
Wait over there. l'll be right back.
500
00:40:57,826 --> 00:40:59,693
Yeah, but break me out of this.
501
00:40:59,694 --> 00:41:02,595
Hey, yo, just throw me the keys,
and l'll do it.
502
00:41:02,764 --> 00:41:04,764
l gotta do some cleaning first.
503
00:42:50,713 --> 00:42:54,706
Motherfuckers want to hook me up
to some injection machine, man.
504
00:42:55,117 --> 00:42:58,746
Motherfuckers want to take my life
who just got well here, you know?
505
00:42:58,921 --> 00:43:00,921
Who just got well.
506
00:43:03,227 --> 00:43:07,960
Then the hand of God came down with
an outstretched arm and freed my ass.
507
00:43:08,131 --> 00:43:09,765
You know?
508
00:43:09,766 --> 00:43:11,996
Hey, baby, pass me some my way,
you know?
509
00:43:12,436 --> 00:43:14,927
Sorry, my man. Traveling light.
510
00:43:19,711 --> 00:43:22,509
No, wait. Wait. Don't shoot me.
Don't shoot me.
511
00:43:22,680 --> 00:43:26,446
l can get us out of the country tonight.
Oh, God, please don't shoot me! No!
512
00:43:26,618 --> 00:43:29,178
l swear on my mother.
Look at me. Please.
513
00:43:30,388 --> 00:43:31,855
No.
514
00:43:31,856 --> 00:43:35,122
l swear to you. A seaplane, tonight.
515
00:43:35,294 --> 00:43:37,028
Help me.
516
00:43:37,029 --> 00:43:38,963
Please, believe me.
517
00:43:38,964 --> 00:43:42,900
Now, why in the world would l
believe a lying convict like you?
518
00:43:43,068 --> 00:43:45,468
l can get us out. l swear.
519
00:43:45,638 --> 00:43:48,403
Help me. Help me, and l will
treat you like a brother.
520
00:43:48,675 --> 00:43:51,371
My brother used to beat me.
Nice guess, though.
521
00:43:51,544 --> 00:43:54,069
No, no, hold on! Wait.
Just make one phone call.
522
00:43:54,247 --> 00:43:57,273
One fucking phone call. Go into the house
and make one phone call.
523
00:43:57,450 --> 00:43:59,018
An aviation company.
524
00:43:59,019 --> 00:44:04,390
Tell them the word l say, and they will say
the plane will meet us tonight.
525
00:44:04,625 --> 00:44:08,083
l swear. The plane will meet us tonight.
526
00:44:16,470 --> 00:44:18,564
You a fag, my friend?
527
00:44:18,740 --> 00:44:22,437
-No, l'm not.
-Then what are you looking at me for?
528
00:44:22,611 --> 00:44:26,206
l was just thinking how fucking
surprised you're gonna be.
529
00:44:26,381 --> 00:44:29,373
Because, baby, you just did
that fucking good turn.
530
00:44:29,551 --> 00:44:32,521
l'm gonna make you rich, fat and happy
for the rest of your life.
531
00:44:32,689 --> 00:44:34,689
No, just get me on the plane.
532
00:44:35,725 --> 00:44:37,459
You like girls?
533
00:44:37,460 --> 00:44:40,520
Better question: Where you been
so long, do you like girls?
534
00:44:40,763 --> 00:44:43,664
We have-- You will have...
535
00:44:43,833 --> 00:44:46,324
-...the most beautiful--
-Yeah, beautiful women.
536
00:44:46,502 --> 00:44:48,237
Not women, baby.
537
00:44:48,238 --> 00:44:50,968
Girls. You got to trust me.
538
00:44:52,176 --> 00:44:54,201
All young. All blond.
539
00:44:54,378 --> 00:44:56,642
And this all takes place where?
540
00:44:57,247 --> 00:44:59,477
ln Dubai. ln Yemen.
541
00:45:00,517 --> 00:45:02,713
When we get to Maskala.
542
00:45:02,887 --> 00:45:04,946
And now, what's Maskala?
543
00:45:05,123 --> 00:45:07,717
-When we get to Dubai.
-What's Maskala?
544
00:45:07,959 --> 00:45:09,927
lt's where we clean them up.
545
00:45:09,928 --> 00:45:11,428
We ship them rough...
546
00:45:11,429 --> 00:45:14,830
...we make them nice and smooth,
and everybody's happy.
547
00:45:15,000 --> 00:45:18,767
You're just a philosopher, then, huh?
How about making me happy tonight?
548
00:45:19,605 --> 00:45:23,166
lf there's a girl in the pipeline tonight,
you shall have her.
549
00:45:23,342 --> 00:45:25,243
What do you say to that?
550
00:45:25,244 --> 00:45:28,008
l say you're a stone-cold whoremaster.
551
00:45:34,821 --> 00:45:36,821
Fuck.
552
00:45:37,357 --> 00:45:39,357
l'm bleeding bad, my friend.
553
00:45:52,507 --> 00:45:54,307
--what you need?
554
00:45:54,308 --> 00:45:56,435
Need some tailoring tools.
555
00:45:56,611 --> 00:46:00,012
If I had a wish list, I'd get you to
a drugstore. I'd get some morphine.
556
00:46:00,481 --> 00:46:04,213
That'd get you back on Happy Street.
Then you get me on that plane tonight.
557
00:46:05,721 --> 00:46:08,656
-Where's the gauze, ma'am?
-Right behind you.
558
00:46:42,026 --> 00:46:43,793
The helo just went down.
559
00:46:43,794 --> 00:46:46,763
Don't whisper. lt draws heat. The helo?
560
00:46:46,931 --> 00:46:48,957
The assault helicopter.
561
00:46:49,134 --> 00:46:51,967
You'll be alone for
the first few minutes. Then....
562
00:46:53,105 --> 00:46:55,335
That's it. You'll have
no backup at the house.
563
00:46:55,507 --> 00:46:57,507
Well, there you go, then.
564
00:46:58,009 --> 00:47:00,978
You said never go in without
an over-watch.
565
00:47:01,680 --> 00:47:04,479
Yeah, that's fine, pal,
but this is the fleet.
566
00:47:05,451 --> 00:47:08,750
You deliver him in the door,
you know they're gonna waste you.
567
00:47:09,088 --> 00:47:10,922
Give me all your magazines.
568
00:47:10,923 --> 00:47:13,483
Give me all your magazines.
569
00:47:14,760 --> 00:47:16,819
Give me your piece.
570
00:47:28,775 --> 00:47:30,775
Okay.
571
00:47:34,516 --> 00:47:36,516
Just this, ma'am.
572
00:47:40,522 --> 00:47:42,522
Fourteen ninety-five.
573
00:47:44,159 --> 00:47:46,286
-Keep the change.
-l want to talk to you.
574
00:48:01,177 --> 00:48:03,177
Give me your ammunition.
575
00:48:36,882 --> 00:48:38,882
Hey, mister, you forgot your change.
576
00:48:40,552 --> 00:48:42,611
lt's a cop! lt's a cop!
577
00:48:46,158 --> 00:48:48,320
Don't move. Stay still.
578
00:48:49,529 --> 00:48:51,529
Call 9-1-1!
579
00:48:52,765 --> 00:48:55,097
Get back! Call 9-1-1!
580
00:48:56,102 --> 00:49:00,266
No hostage, no hostage. We're in recovery.
Our 10 fast ropers....
581
00:49:00,440 --> 00:49:02,141
Kill it.
582
00:49:02,142 --> 00:49:03,776
Get us the fuck out of here.
583
00:49:03,777 --> 00:49:07,941
All right, break it down, pack it up.
Now, now, now. Move it!
584
00:49:11,485 --> 00:49:13,510
They hit the house. Girl wasn't there.
585
00:49:13,687 --> 00:49:16,019
They found some signs.
She may have been there.
586
00:49:16,190 --> 00:49:19,092
So we're going home
to deploy to Dubai.
587
00:49:21,630 --> 00:49:23,630
Pack it up, strap it down.
588
00:49:25,200 --> 00:49:29,660
The girls are taken from the house.
A holding facility, a compound?
589
00:49:30,739 --> 00:49:33,368
lt is my understanding, a compound.
590
00:49:33,542 --> 00:49:36,238
-Drugged?
-He said.
591
00:49:36,412 --> 00:49:39,176
''We ship them rough.
We clean them up.
592
00:49:39,348 --> 00:49:43,307
Taken from Maskala
to the Royale Hotel in Dubai.''
593
00:49:45,221 --> 00:49:48,055
-All right. That's it.
-l've got you.
594
00:49:48,225 --> 00:49:49,625
Affirmative.
595
00:49:49,626 --> 00:49:52,186
Affirmative. No, keep the line open.
596
00:49:53,363 --> 00:49:56,127
They'll have satellite photos
of the Maskala house...
597
00:49:56,300 --> 00:49:58,700
...and the Royale Hotel, Dubai,
on the ground.
598
00:49:58,869 --> 00:50:02,806
You'll restage, wheels up for Dubai
two hours after touchdown.
599
00:50:02,974 --> 00:50:04,974
How many teams?
600
00:50:05,076 --> 00:50:07,943
What? Three.
Three teams for Dubai.
601
00:50:11,949 --> 00:50:14,850
Press has the report.
She missed her first class.
602
00:50:15,019 --> 00:50:17,352
-Punch out the TRX....
-How you doing, chief?
603
00:50:17,523 --> 00:50:19,457
Five by five.
604
00:50:19,458 --> 00:50:22,188
All my readings are nominal.
Six two. Seven two.
605
00:50:29,435 --> 00:50:31,336
What time is it?
606
00:50:31,337 --> 00:50:33,337
What do you care?
607
00:50:35,308 --> 00:50:37,308
l fucked up.
608
00:50:38,345 --> 00:50:40,079
Hey, you want a...?
609
00:50:40,080 --> 00:50:42,844
You want some more dope?
Want a Dr. Pepper?
610
00:50:44,184 --> 00:50:46,051
l tried to help.
611
00:50:46,052 --> 00:50:48,052
Yeah, well...
612
00:50:48,422 --> 00:50:51,516
...that's usually when people do
fuck up.
613
00:50:51,859 --> 00:50:53,426
Listen.
614
00:50:53,427 --> 00:50:56,954
You're gonna take that fight
to bed with you for a long time.
615
00:50:57,131 --> 00:50:59,929
You don't gotta do it all now.
616
00:51:03,805 --> 00:51:05,898
Where's the girl?
617
00:51:06,141 --> 00:51:08,371
We gotta get the girl back.
618
00:51:09,177 --> 00:51:11,177
l saw the sign.
619
00:51:12,280 --> 00:51:14,280
What?
620
00:51:14,750 --> 00:51:17,083
l saw the sign.
621
00:51:19,055 --> 00:51:21,489
Then you are truly blessed.
622
00:51:35,739 --> 00:51:37,764
Yep, all set up.
623
00:51:37,941 --> 00:51:40,535
All right, let's get your flight plans.
624
00:51:40,744 --> 00:51:42,578
-There's one on the thing.
-Yeah.
625
00:51:42,579 --> 00:51:45,571
l got three pallets for the lead plane.
626
00:51:49,454 --> 00:51:51,088
You still carrying that?
627
00:51:51,089 --> 00:51:53,114
Yeah, l suppose l do.
628
00:51:59,631 --> 00:52:04,194
Black, Jacqueline A. 24341924.
629
00:52:04,370 --> 00:52:06,668
Can you get me on, sir?
630
00:52:06,839 --> 00:52:08,373
Can you get me on?
631
00:52:08,374 --> 00:52:11,969
-l'm just a worker bee.
-Two fellas in green.
632
00:52:12,144 --> 00:52:14,442
Man-to-man, can you get me
on the plane?
633
00:52:14,613 --> 00:52:16,548
Why would l want to do that, sergeant?
634
00:52:16,549 --> 00:52:18,882
l mean, if you owed me money
or something...
635
00:52:20,454 --> 00:52:23,685
-...might want to give you a job.
-They're gonna need a woman there.
636
00:52:23,857 --> 00:52:25,357
For her.
637
00:52:25,358 --> 00:52:28,020
They haven't thought about that yet,
but they will.
638
00:52:28,728 --> 00:52:30,728
Can you get me on the plane?
639
00:52:31,465 --> 00:52:33,465
Thank you, sergeant.
640
00:52:36,070 --> 00:52:38,070
Stand by, number five.
641
00:52:41,375 --> 00:52:44,674
-All right.
-Keep on top of the tac air navigation.
642
00:52:44,846 --> 00:52:46,813
Everyone's gotta be in the loop.
643
00:52:46,814 --> 00:52:52,310
Guard frequency is 1727.9.
644
00:52:54,957 --> 00:52:58,893
All right, gentlemen, may l have your
attention for one moment, please.
645
00:52:59,061 --> 00:53:01,393
We'll be going through it on the plane.
646
00:53:01,563 --> 00:53:05,523
The mission is to safely extract
the hostage.
647
00:53:05,702 --> 00:53:08,569
To safely extract the hostage.
648
00:53:08,738 --> 00:53:14,040
ln outline, this is a smash and grab.
lt is a straightforward extraction.
649
00:53:14,210 --> 00:53:18,079
The hostage will be in transit.
One team will assault the vehicle.
650
00:53:18,249 --> 00:53:20,479
One team will secure the perimeter.
651
00:53:20,651 --> 00:53:22,778
Who's got the girl?
652
00:53:23,354 --> 00:53:26,050
One team ready to lay supportive fire.
653
00:53:26,223 --> 00:53:29,124
And exfil as per your ops plan.
654
00:53:29,293 --> 00:53:32,752
The rules of engagement are:
weapons free.
655
00:53:33,164 --> 00:53:35,291
-Weapons free.
-Go.
656
00:53:35,901 --> 00:53:40,497
We expect slight, l repeat,
slight opposition.
657
00:53:40,906 --> 00:53:43,238
Okay, let's pack it up
and put it on the bus.
658
00:53:43,408 --> 00:53:45,408
Sir!
659
00:53:54,620 --> 00:53:57,214
It is confirmed.
The death of Laura Newton.
660
00:53:58,824 --> 00:54:02,556
We have word from the Coast Guard
that the bodies have been identified.
661
00:54:02,729 --> 00:54:05,425
Reporting from Harvard Square,
this is Jody Snider.
662
00:54:05,599 --> 00:54:09,695
-Can there be any doubt?
-The Secret Service, for obvious reasons...
663
00:54:09,870 --> 00:54:13,135
...keep meticulous records,
the DNA, the fingerprints.
664
00:54:13,307 --> 00:54:17,142
-Yes.
-And she had just been in the water...
665
00:54:17,312 --> 00:54:19,312
...for four hours, apparently.
666
00:54:19,714 --> 00:54:24,811
And she had been sailing with
one of her professors, Gerald Sloane.
667
00:54:26,955 --> 00:54:31,723
We are gonna have some video
coming in just now.
668
00:54:31,894 --> 00:54:35,523
And we see the body bags
being removed from the water.
669
00:54:35,698 --> 00:54:39,532
This is off of Martha's Vineyard, here.
670
00:54:39,702 --> 00:54:44,105
The divers, the Navy divers in the water,
who recovered her body...
671
00:54:44,273 --> 00:54:46,571
...and that of Professor Sloane.
672
00:54:47,210 --> 00:54:53,171
As we look at these-- This video,
shocking video of....
673
00:54:54,517 --> 00:54:56,815
You might want to eat something.
674
00:55:00,724 --> 00:55:03,250
Real deal is:
675
00:55:03,427 --> 00:55:05,295
The boat went down...
676
00:55:05,296 --> 00:55:08,732
...girl and the professor
washed up naked.
677
00:55:08,899 --> 00:55:10,899
Coked out.
678
00:55:10,968 --> 00:55:12,968
Coast Guard dresses them up.
679
00:55:17,342 --> 00:55:19,276
Nice knife.
680
00:55:19,277 --> 00:55:21,277
Yeah.
681
00:55:21,546 --> 00:55:23,639
Got it off an East German fella.
682
00:55:25,217 --> 00:55:27,344
He give it to you for a gift?
683
00:55:27,519 --> 00:55:29,519
No.
684
00:55:29,921 --> 00:55:32,152
As l recall, he was...
685
00:55:32,325 --> 00:55:35,294
...rather reluctant to part with it.
686
00:55:38,231 --> 00:55:42,998
Yeah, l always knew you Marines
were a weepy bunch of motherfuckers.
687
00:55:44,137 --> 00:55:46,230
l got something in my eye.
688
00:55:46,406 --> 00:55:48,041
--tragedy such as this.
689
00:55:48,042 --> 00:55:52,809
Yes, particularly coming right at the start
of his reelection campaign.
690
00:55:54,948 --> 00:55:57,007
Hey, Joe, come take a look at this.
691
00:56:00,287 --> 00:56:01,922
-How you been?
-Here you go, Dad.
692
00:56:01,923 --> 00:56:03,624
-Working hard.
-Bet you have.
693
00:56:03,625 --> 00:56:05,625
-Morning.
-Howdy, kiddo.
694
00:56:05,627 --> 00:56:07,027
How you been, Billy?
695
00:56:07,028 --> 00:56:09,895
-Gallon gonna be enough?
-You been looking at my house?
696
00:56:10,065 --> 00:56:13,262
Nope. Just trying to sell paint.
But now that you mention it....
697
00:56:13,435 --> 00:56:15,402
-John.
-Hey, Mr. Reese.
698
00:56:15,403 --> 00:56:18,601
-How's life on the road?
-Made some sales, missed some sales.
699
00:56:18,774 --> 00:56:20,969
-Yeah.
-Those new seeds come in?
700
00:56:21,143 --> 00:56:23,509
No, John, they have not.
l beg your pardon.
701
00:56:23,679 --> 00:56:28,139
l know that little plot is your baby.
l'm gonna call them up and make it right.
702
00:56:28,317 --> 00:56:30,683
l want to plant them
in the dark of the moon.
703
00:56:30,853 --> 00:56:34,085
-That's the old ways, isn't it?
-ls it? Yeah, l suppose it is.
704
00:56:34,257 --> 00:56:37,954
-Expected to see you a few days ago.
-Yeah. Took the long way home.
705
00:56:59,650 --> 00:57:01,650
How'd you find me?
706
00:57:10,129 --> 00:57:12,689
Well, didn't l just draw down
on my luck.
707
00:57:12,865 --> 00:57:15,459
-Bobby, l need to talk to you.
-My name ain't Bobby.
708
00:57:15,634 --> 00:57:17,634
l need to talk to you.
709
00:57:23,309 --> 00:57:26,335
What's the matter, you got
post-traumatic stress disorder?
710
00:57:26,513 --> 00:57:29,573
l hear they say there might be
environmental causes.
711
00:57:29,749 --> 00:57:32,378
-Are they going to Dubai?
-How would l know?
712
00:57:32,553 --> 00:57:36,250
Because there's a slave trade
going on of American women.
713
00:57:36,423 --> 00:57:39,950
-They sending you in?
-We'll leave that to our betters.
714
00:57:40,127 --> 00:57:42,493
-Why don't you ask them?
-Why would l want to know?
715
00:57:42,663 --> 00:57:45,359
l ain't a planner, l ain't a thinker.
l never wanted to be.
716
00:57:45,533 --> 00:57:47,934
You got to set your motherfucker
to receive.
717
00:57:48,103 --> 00:57:49,703
Listen to me.
718
00:57:49,704 --> 00:57:52,229
They don't go through the door,
we don't ask why.
719
00:57:52,407 --> 00:57:55,035
That's not a cost, it's benefit.
720
00:57:55,210 --> 00:57:58,179
Because we get to travel light.
They tell me where to go.
721
00:57:58,346 --> 00:58:00,940
-Tell me what to do when l get there.
-What about--?
722
00:58:01,116 --> 00:58:03,312
You wanted to go
through the looking glass.
723
00:58:03,486 --> 00:58:07,013
How was it?
Was it more fun than miniature golf?
724
00:58:11,594 --> 00:58:14,392
-Who frisked the son of a bitch?
-What son of a bitch?
725
00:58:14,564 --> 00:58:16,795
The Secret Service agent, shot himself?
726
00:58:16,967 --> 00:58:19,197
Screwing his girlfriend.
Killed himself in shame.
727
00:58:19,369 --> 00:58:21,394
-Shot himself with a hideout pistol?
-Yeah.
728
00:58:21,572 --> 00:58:23,733
Who frisked the son of a bitch?
729
00:58:23,907 --> 00:58:27,035
You'll have to go half-speed, baby,
because l don't follow you.
730
00:58:27,211 --> 00:58:30,408
-ls there an operation in Dubai, sir?
-Pal...
731
00:58:30,914 --> 00:58:34,146
...the girl fell off a boat. She's dead.
732
00:58:34,319 --> 00:58:36,844
l'm on leave.
l don't know nothing about Dubai.
733
00:58:37,021 --> 00:58:39,649
l don't know what the hell
you want with me.
734
00:58:42,493 --> 00:58:44,825
There's a Army depending on us
for the truth.
735
00:58:46,765 --> 00:58:50,064
You can lie to anyone else.
Never lie to a Ranger.
736
00:58:50,236 --> 00:58:52,236
Okay, so that's you calling me a liar.
737
00:58:53,572 --> 00:58:55,699
Sir, l saw the sign!
738
00:58:57,576 --> 00:59:00,670
-What sign is that?
-At the beach house. She was there.
739
00:59:00,846 --> 00:59:03,714
She wasn't there. She died on a boat.
740
00:59:04,050 --> 00:59:06,050
l saw the sign.
741
00:59:08,755 --> 00:59:10,189
Sir.
742
00:59:10,190 --> 00:59:12,249
You saw the sign?
You were up for a week.
743
00:59:12,425 --> 00:59:14,655
You don't know what you saw
your first time out.
744
00:59:14,828 --> 00:59:16,796
Sir, l know what l saw.
745
00:59:16,797 --> 00:59:20,358
You didn't see no sign because she
wasn't there. The hardest thing?
746
00:59:20,534 --> 00:59:23,731
You know what it is?
lt isn't going in the door, it's coming out.
747
00:59:24,071 --> 00:59:25,939
You ever come down off of drugs?
748
00:59:25,940 --> 00:59:29,239
The most powerful drug
in the world is adrenaline.
749
00:59:29,410 --> 00:59:32,209
-l told you everything l know. Stand down.
-Look in the bag.
750
00:59:32,381 --> 00:59:35,111
-Stand down!
-Sir, under my mat!
751
00:59:36,018 --> 00:59:38,384
This got caught in my mat
at the beach house.
752
00:59:38,553 --> 00:59:40,987
Would you tell me what that is?
753
00:59:51,000 --> 00:59:53,628
The girl is not dead, sir.
754
01:00:11,522 --> 01:00:14,457
Would you show me
where you found the earring?
755
01:00:19,497 --> 01:00:21,829
l laid the mat down right here.
756
01:00:24,369 --> 01:00:26,369
What?
757
01:00:27,973 --> 01:00:30,032
The house looked closer that night.
758
01:00:30,208 --> 01:00:34,612
Barometer's falling.
Low pressure, objects appear farther.
759
01:00:34,780 --> 01:00:37,647
Watch the weather, baby,
because it's going to change.
760
01:00:37,817 --> 01:00:39,384
Yeah.
761
01:00:39,385 --> 01:00:41,819
Will you show me
where you saw the sign?
762
01:00:42,688 --> 01:00:44,688
Yeah, hold on.
763
01:00:54,935 --> 01:00:57,165
Hey, it was over here!
764
01:04:00,766 --> 01:04:02,766
Let me speak to the Chinaman.
765
01:04:02,869 --> 01:04:06,965
You tell him, ''The only man
ever heard him call on Jesus.''
766
01:04:07,140 --> 01:04:09,140
Yeah.
767
01:04:13,279 --> 01:04:15,713
Yoke me out.
768
01:04:15,882 --> 01:04:19,375
New set of clothes from the skin out.
Full set of papers.
769
01:04:19,553 --> 01:04:23,045
l don't care where, but now.
You gotta get me to the tall corn.
770
01:04:23,224 --> 01:04:25,317
l'll get you the money.
771
01:04:28,329 --> 01:04:29,729
All right.
772
01:04:29,730 --> 01:04:31,730
Two hours.
773
01:04:33,235 --> 01:04:34,635
No.
774
01:04:34,636 --> 01:04:36,636
Wait.
775
01:04:39,608 --> 01:04:41,608
Not two hours.
776
01:04:41,776 --> 01:04:43,776
Something later.
777
01:04:44,913 --> 01:04:46,913
l'll get back to you.
778
01:04:51,053 --> 01:04:55,080
The original building,
of course, dates to 1928.
779
01:04:55,258 --> 01:04:59,024
The center for the treatment of alcoholism,
later, of substance abuse...
780
01:04:59,195 --> 01:05:03,462
...takes its current name, The Clearings,
from the original Johnson farm.
781
01:05:03,634 --> 01:05:05,693
Would you please follow me
to the right.
782
01:05:05,869 --> 01:05:09,396
The farm and its 2000 acres were
a gift from the Johnsons....
783
01:05:56,122 --> 01:05:59,888
-What could be worse than losing a child?
-Yes.
784
01:06:00,895 --> 01:06:03,363
You'd like to comfort them,
but you don't know how.
785
01:06:03,531 --> 01:06:06,227
l always think it's best just to--
786
01:06:06,400 --> 01:06:09,801
-What is it?
-Security breach. Probably a phone threat.
787
01:06:09,970 --> 01:06:12,564
lt's all right. They're moving her
down to transport now.
788
01:06:12,740 --> 01:06:14,541
lt's okay, l'm with Secret Service.
789
01:06:14,542 --> 01:06:19,537
Guess again. l'm Secret Service. And you'll
follow my directions, or l'll shoot you dead.
790
01:06:19,715 --> 01:06:21,615
-Yes.
-Step away from the door.
791
01:06:21,616 --> 01:06:23,709
Yes. l have a message for her.
792
01:06:24,286 --> 01:06:28,188
-l have something to tell her.
-Take two steps to your left.
793
01:06:31,561 --> 01:06:33,825
Yes. l have a message for Mrs. Newton.
794
01:06:33,996 --> 01:06:37,227
l'm sure you do. Spread your arms,
please, out to the sides.
795
01:06:37,400 --> 01:06:39,400
Open your hands.
796
01:06:39,402 --> 01:06:41,666
-Open the box.
-l....
797
01:06:41,838 --> 01:06:46,936
l'm 10 minutes from the bomb squad.
lf it's happy birthday, let's do it now.
798
01:06:47,111 --> 01:06:49,602
Open the box.
799
01:07:14,885 --> 01:07:16,754
They took her protection.
800
01:07:16,755 --> 01:07:18,055
Her father was in town.
801
01:07:18,056 --> 01:07:21,150
They took the Secret Service detail off her
to take him tomcatting.
802
01:07:21,326 --> 01:07:23,453
He didn't come to see her,
he came to get laid.
803
01:07:23,628 --> 01:07:25,296
He's been doing it for years.
804
01:07:25,297 --> 01:07:28,130
He took her protection.
She got snatched.
805
01:07:29,401 --> 01:07:31,632
The girl on the boat,
how do you fake the DNA?
806
01:07:31,804 --> 01:07:35,001
-Laura Newton's alive.
-l don't know if Laura Newton's alive.
807
01:07:35,174 --> 01:07:37,369
l know they lied.
How do you fake the DNA?
808
01:07:37,543 --> 01:07:40,205
You don't fake the DNA.
You issue a press release.
809
01:07:40,780 --> 01:07:44,409
-Her father would let her die?
-Did you try to contact him?
810
01:07:44,584 --> 01:07:46,985
-l did, yes.
-And you still don't get it, do you?
811
01:07:47,154 --> 01:07:49,452
You don't get it.
These people are savages.
812
01:07:49,623 --> 01:07:51,682
They don't know
how many children they have.
813
01:07:51,859 --> 01:07:54,225
She was snatched
while he was cheating on his wife.
814
01:07:54,395 --> 01:07:56,795
lt comes out, they lose the election.
815
01:07:57,631 --> 01:08:00,624
So they said, ''Let her go.''
816
01:08:01,302 --> 01:08:03,827
-Who?
-His handlers.
817
01:08:04,005 --> 01:08:06,005
-What does he know?
-What they tell him.
818
01:08:06,107 --> 01:08:08,473
-What did they tell him?
-That she was dead.
819
01:08:08,643 --> 01:08:12,477
-Why?
-So he'd stop looking for her.
820
01:08:14,015 --> 01:08:16,015
Oh, baby.
821
01:08:17,853 --> 01:08:19,853
Where are you going?
822
01:08:19,922 --> 01:08:23,517
-l have to get a lot of running room.
-Wait. Who will get her back?
823
01:08:24,860 --> 01:08:26,694
-What?
-Who will get her back?
824
01:08:26,695 --> 01:08:28,630
-l did my part.
-What part was that?
825
01:08:28,631 --> 01:08:30,964
-They gotta get her back.
-There is no ''they.''
826
01:08:31,134 --> 01:08:32,968
-l'm just a worker bee--
-She'll die.
827
01:08:32,969 --> 01:08:35,267
-Then go through the mother.
-l'm her mother!
828
01:08:41,011 --> 01:08:44,105
She gave birth to her. l raised her.
829
01:08:49,353 --> 01:08:52,413
l'm her mother.
She's just a little girl.
830
01:08:53,458 --> 01:08:55,688
You have to get her back.
l have nobody.
831
01:08:55,860 --> 01:08:58,488
Nobody ever loved her but me.
832
01:08:58,663 --> 01:09:01,292
She's just a little girl.
833
01:09:12,377 --> 01:09:16,144
lt's been quite a long while
since my last confession.
834
01:09:18,618 --> 01:09:21,485
We were getting shelled in the open.
835
01:09:21,654 --> 01:09:25,215
And l confessed that l was frightened.
836
01:09:26,493 --> 01:09:28,493
So l suppose l'm....
837
01:09:28,528 --> 01:09:30,895
l suppose l'm frightened now.
838
01:09:33,734 --> 01:09:35,895
There was a king...
839
01:09:36,070 --> 01:09:38,231
...and he had a daughter...
840
01:09:38,405 --> 01:09:41,033
...and she was abducted.
841
01:09:41,909 --> 01:09:45,174
He vowed to protect her, you see, but...
842
01:09:45,346 --> 01:09:49,579
...while he was indulging
himself, shamefully...
843
01:09:51,186 --> 01:09:53,416
...she was abducted.
844
01:09:57,926 --> 01:10:01,988
They tried to get her back and failed.
845
01:10:02,632 --> 01:10:07,194
Now, his advisors realized
that if the girl returned...
846
01:10:07,370 --> 01:10:12,137
...it would reveal the king's shame
to the country.
847
01:10:13,509 --> 01:10:17,446
So they told him that she was dead.
848
01:10:18,982 --> 01:10:21,974
Ain't nobody here
but two people in green.
849
01:10:23,387 --> 01:10:25,753
lt goes beyond that.
850
01:10:26,256 --> 01:10:28,690
Nothing goes beyond that.
851
01:10:46,345 --> 01:10:49,508
This girl, they told the king
that she was dead...
852
01:10:49,682 --> 01:10:52,014
...and everybody grieved.
853
01:10:52,751 --> 01:10:55,151
But she was alive.
854
01:10:57,223 --> 01:10:59,521
Then you better go get her.
855
01:11:03,863 --> 01:11:05,888
We know this house.
856
01:11:06,800 --> 01:11:09,792
Maskala is a suburban villa in Dubai.
857
01:11:10,370 --> 01:11:12,429
Some people operate
a halfway house there...
858
01:11:12,606 --> 01:11:15,074
...for young women they have
coerced or drugged...
859
01:11:15,242 --> 01:11:20,044
...into spending their short lives
as whores for Arabian tourists.
860
01:11:20,214 --> 01:11:24,651
Of late, the girls have been, in the main,
from the former Sov bloc.
861
01:11:24,819 --> 01:11:28,585
Now and again, a North American girl,
if she is exceedingly lovely...
862
01:11:28,756 --> 01:11:31,021
...blond, usually blond...
863
01:11:31,193 --> 01:11:33,718
...will unfortunately find
her way to Dubai.
864
01:11:34,529 --> 01:11:36,364
They travel drugged.
865
01:11:36,365 --> 01:11:40,358
They are tidied up and sold. For some
reason, most of them are sold to Yemen.
866
01:11:40,802 --> 01:11:43,999
The girls are generally held in Dubai
till the end of the month...
867
01:11:44,172 --> 01:11:47,734
...when the merrymakers fly in to examine
their purchases and take them home.
868
01:11:47,910 --> 01:11:51,004
-And then?
-That is ''and then.''
869
01:11:51,180 --> 01:11:53,648
-This is an American girl?
-And if that were so?
870
01:11:53,816 --> 01:11:56,979
lf that were so, why don't
your people go and fetch her?
871
01:11:57,153 --> 01:12:02,217
-Why don't they go and get her, Bobby?
-Your intel, two men. lnfil, exfil.
872
01:12:02,393 --> 01:12:05,089
-Hardware and comms.
-And comms to what? l cannot give you.
873
01:12:05,262 --> 01:12:08,322
-You could when you were a Boy Scout.
-l'm not in Scouts anymore.
874
01:12:08,499 --> 01:12:11,696
You heard of the private sector?
That's where you found me.
875
01:12:11,869 --> 01:12:13,962
Well, then sell me something.
876
01:12:14,138 --> 01:12:16,664
What the fuck are we talking about?
877
01:12:23,581 --> 01:12:25,811
-That's what it costs?
-That's what it costs you.
878
01:12:25,984 --> 01:12:27,851
lt's a straight-up snatch.
879
01:12:27,852 --> 01:12:29,852
We got one, two guys
take down the car.
880
01:12:29,921 --> 01:12:33,551
Then what are we talking about?
A Conex container? One guy for a day?
881
01:12:33,726 --> 01:12:37,560
Who's looking for a whore?
This job's a gimme. This job's nothing.
882
01:12:38,097 --> 01:12:40,122
Then why don't your people
go and get her?
883
01:12:40,299 --> 01:12:42,790
-l could hire anybody.
-So go hire them.
884
01:12:42,968 --> 01:12:45,836
You talked to me. That's my price.
885
01:12:47,808 --> 01:12:50,606
-There's another alternative.
-What?
886
01:12:50,777 --> 01:12:53,268
As l said, we know this house.
887
01:12:53,680 --> 01:12:56,615
-There are some people in this house...
-Avi.
888
01:12:56,783 --> 01:12:59,183
...that if you were to go
while you were there...
889
01:12:59,353 --> 01:13:02,152
...if you said hello to them for me,
l could cut your price.
890
01:13:02,323 --> 01:13:05,156
-What do you think l am?
-l don't know what you are.
891
01:13:05,326 --> 01:13:07,326
You ain't a planner.
You're a shooter.
892
01:13:07,462 --> 01:13:11,296
l don't know what you are doing here.
l think you're off the reservation.
893
01:13:12,233 --> 01:13:15,431
And l think there are people
looking for you.
894
01:13:15,604 --> 01:13:18,937
You call, ''Yoke me out.''
Then you call for information.
895
01:13:19,108 --> 01:13:22,942
You don't need information.
You need advice.
896
01:13:23,112 --> 01:13:26,172
You wanna get this girl?
Are you sure she is there?
897
01:13:26,348 --> 01:13:28,782
Are you sure she is alive?
898
01:13:30,720 --> 01:13:33,154
You let me make a call,
and l will tell you.
899
01:13:33,323 --> 01:13:35,484
l will see if l can make peace.
900
01:13:35,658 --> 01:13:39,025
lf l cannot, l will help you disappear.
901
01:13:40,330 --> 01:13:43,197
Because you heard me call on Jesus.
902
01:13:44,100 --> 01:13:47,195
Let me help you to see
if you can go home.
903
01:13:54,378 --> 01:13:57,040
Excuse me. Fasten your seat belt.
904
01:13:57,214 --> 01:13:59,307
We're landing soon.
905
01:13:59,483 --> 01:14:01,483
Thank you.
906
01:14:34,021 --> 01:14:39,425
Sir, your container is
booked out on Transgeneve.
907
01:14:39,593 --> 01:14:41,394
Flight 562.
908
01:14:41,395 --> 01:14:43,395
1340, tomorrow.
909
01:14:43,397 --> 01:14:46,333
Good. Thank you very much.
l appreciate your help.
910
01:14:46,501 --> 01:14:50,733
Mate, can l have a quick word?
l've got an outbound at 8:15.
911
01:14:50,905 --> 01:14:53,066
-l'm in a bit of a hurry.
-Just a moment.
912
01:14:53,241 --> 01:14:56,733
-Yes, sir. Let me see your form.
-Thanks, man, l really appreciate it.
913
01:15:10,359 --> 01:15:12,520
Let me see your form.
914
01:16:05,385 --> 01:16:10,345
-Sir? Sir?
-Yes, l'll seal you in.
915
01:16:10,523 --> 01:16:15,791
-Sorry to press you.
-No, no. lt's been a very busy day.
916
01:16:20,334 --> 01:16:22,894
Same wherever you go.
917
01:16:23,537 --> 01:16:28,440
Guess that's just human nature,
but no need to tell you your business.
918
01:16:29,945 --> 01:16:33,472
There you go. Your container
is all sealed for you.
919
01:16:33,648 --> 01:16:35,648
-Thank you for your patience.
-Thank you.
920
01:16:35,684 --> 01:16:37,684
Have a great day.
921
01:16:45,962 --> 01:16:47,987
Hey, mate.
922
01:16:48,164 --> 01:16:49,598
Hey, mate.
923
01:16:49,599 --> 01:16:51,399
Are you Mr. Brown's cousin?
924
01:16:51,400 --> 01:16:53,400
No, Mr. Jackson couldn't come.
925
01:16:58,341 --> 01:17:02,244
-l was expecting you on a later flight.
-How about that?
926
01:17:06,516 --> 01:17:09,644
Yes, this is good work.
927
01:17:10,287 --> 01:17:14,850
Your job tomorrow is put us in,
seal us in, walk away.
928
01:17:15,026 --> 01:17:18,223
-And in Geneva?
-Let's go look at the ground.
929
01:17:19,097 --> 01:17:22,828
About 25, 26 yards from the corner,
l want the gasoline.
930
01:17:23,001 --> 01:17:25,026
Tomorrow, the car comes
around the corner--
931
01:17:25,203 --> 01:17:27,364
How do we stop the car?
932
01:17:27,538 --> 01:17:31,100
-We slow it down with two Bedouin women.
-What do you want the gasoline for?
933
01:17:31,276 --> 01:17:33,244
-Do you speak Arabic?
-Yes, sir.
934
01:17:33,245 --> 01:17:36,578
l want the women here.
At your signal, they go in the street...
935
01:17:36,749 --> 01:17:39,445
...start a screaming match.
l shoot the tires out.
936
01:17:39,618 --> 01:17:41,916
The driver comes out. You cap him.
l get the girl.
937
01:17:42,087 --> 01:17:44,955
-What if he doesn't come out?
-l got five gallons of gasoline.
938
01:17:45,125 --> 01:17:49,585
l douse the car. l throw a match.
They're coming out.
939
01:17:51,631 --> 01:17:54,361
When you get me the two women...
940
01:17:54,968 --> 01:17:58,699
...pay them half now, half tomorrow.
941
01:17:58,872 --> 01:18:01,967
Then l want you to show me the hive.
We'll lay low till tonight.
942
01:18:02,143 --> 01:18:04,941
Then show me the house
where they keep the girl.
943
01:18:32,075 --> 01:18:34,100
All right. Limousine, usually.
944
01:18:34,277 --> 01:18:37,644
lt makes a turn, comes down
Abu Baku, where we were today.
945
01:18:37,814 --> 01:18:41,341
My job is the hostage.
Your job is the opposition.
946
01:18:41,517 --> 01:18:45,579
You come in on the driver's side.
You cap the driver.
947
01:18:45,756 --> 01:18:48,418
The map's wrong.
This isn't north. lt's flipped.
948
01:18:48,592 --> 01:18:52,187
You have to be on the east side.
l need the sun in the driver's eyes.
949
01:18:52,362 --> 01:18:54,830
l've gotta come in
on the opposite side.
950
01:18:54,998 --> 01:18:56,998
How did you know that was north?
951
01:18:57,167 --> 01:19:00,831
That's Cassiopeia.
That's my girlfriend.
952
01:19:24,797 --> 01:19:26,822
They're moving the girl.
953
01:19:28,167 --> 01:19:30,167
Looks like it.
954
01:19:37,944 --> 01:19:40,538
-Did you burn me?
-Can't say l did.
955
01:19:40,714 --> 01:19:43,979
-You wanna prove it?
-Well, the Lord hates a coward.
956
01:19:44,284 --> 01:19:46,284
We're taking the girl now.
957
01:20:04,339 --> 01:20:07,866
Keep your eyes on me.
We're gonna fight the girl out.
958
01:20:08,177 --> 01:20:11,704
lf l go down, get her to Geneva.
There's money in it for you.
959
01:20:11,880 --> 01:20:14,110
l'm gonna grab the girl.
960
01:20:15,552 --> 01:20:16,985
You keep them off my back.
961
01:20:16,986 --> 01:20:19,716
You wanna gossip
or you wanna shoot somebody?
962
01:20:39,510 --> 01:20:42,479
Stop. Wait, wait.
963
01:22:04,567 --> 01:22:06,567
Shut your fucking mouth.
964
01:22:43,075 --> 01:22:45,271
-Where am l?
-l'm here to take you home.
965
01:22:45,445 --> 01:22:48,937
You got to keep still.
l'm here to take you home.
966
01:22:57,890 --> 01:22:59,890
Drink it.
967
01:23:02,296 --> 01:23:05,288
-Who are you?
-Drink it.
968
01:23:18,780 --> 01:23:20,780
How are you?
969
01:23:21,349 --> 01:23:23,349
l'm sick.
970
01:23:23,918 --> 01:23:26,409
No, it's just a formal question.
971
01:23:28,289 --> 01:23:30,289
Cover your head.
972
01:23:31,293 --> 01:23:34,558
-What, you don't like blondes?
-The whole world likes blondes.
973
01:23:34,730 --> 01:23:37,563
That's why you're here. Put it on.
974
01:23:38,300 --> 01:23:40,393
Put it on.
975
01:23:42,438 --> 01:23:44,873
And stay away from the window.
976
01:23:47,811 --> 01:23:50,006
-l need a smoke.
-You can't smoke it.
977
01:23:50,180 --> 01:23:52,114
What's it gonna give me, cancer?
978
01:23:52,115 --> 01:23:56,108
Smell of American tobacco
carries in the desert air.
979
01:23:57,054 --> 01:23:59,649
That's why you wanna
stay out of the desert.
980
01:24:14,172 --> 01:24:17,165
l could make you give me the smoke.
981
01:24:22,581 --> 01:24:24,845
Keep it together.
982
01:24:25,017 --> 01:24:28,248
Keep your voice down.
We're gonna get you home.
983
01:24:39,232 --> 01:24:41,928
Fuck it. l don't wanna go home.
984
01:24:42,102 --> 01:24:44,537
Nobody there cares about me.
985
01:24:44,705 --> 01:24:47,640
l'm just a whore.
l'm just a little whore.
986
01:24:47,808 --> 01:24:49,808
Yeah, how'd you get like that?
987
01:24:51,579 --> 01:24:54,377
l was raised by wolves.
988
01:24:58,319 --> 01:25:00,982
What are you crying for?
We're going home.
989
01:25:07,295 --> 01:25:09,320
Did my father send you?
990
01:25:09,498 --> 01:25:11,065
That's right.
991
01:25:11,066 --> 01:25:13,066
Why?
992
01:25:13,235 --> 01:25:15,431
Why? He wants me dead.
993
01:25:15,872 --> 01:25:17,872
He sent me.
994
01:25:18,141 --> 01:25:19,774
One man.
995
01:25:19,775 --> 01:25:22,869
''One riot, one Ranger.''
You ever heard that?
996
01:25:23,045 --> 01:25:25,045
Leonidas, King of Sparta...
997
01:25:25,148 --> 01:25:29,950
...when a neighboring state would plead
for military aid, would send one man.
998
01:25:30,120 --> 01:25:33,089
-Well, there you go.
-You ever hear that?
999
01:25:33,257 --> 01:25:37,421
No. l think we went
to different schools.
1000
01:25:37,661 --> 01:25:41,461
You ever hear the one about the king
who turned his daughter into gold?
1001
01:25:42,933 --> 01:25:46,131
Yeah. He turned his daughter
into gold.
1002
01:25:47,305 --> 01:25:49,865
America's sweetheart.
1003
01:25:50,041 --> 01:25:54,478
His fucking trick pony. His election ad.
1004
01:25:54,646 --> 01:25:57,706
Fucking cocksuckers.
1005
01:25:58,283 --> 01:26:02,220
He took the guards away.
1006
01:26:02,655 --> 01:26:07,752
l just wanted to talk to him.
He wouldn't even come and see me.
1007
01:26:07,927 --> 01:26:09,927
He said he would come and see me.
1008
01:26:10,029 --> 01:26:12,088
He sent a man.
1009
01:26:12,264 --> 01:26:17,066
''Here's what you tell the press.
Don't talk. Don't tell anybody.''
1010
01:26:17,237 --> 01:26:19,967
l told him l was gonna tell.
1011
01:26:20,140 --> 01:26:23,075
He had to come and see me.
1012
01:26:24,110 --> 01:26:27,079
And he wouldn't even come
and see me.
1013
01:26:28,682 --> 01:26:30,776
He sent me.
1014
01:26:46,268 --> 01:26:48,268
l don't wanna go home.
1015
01:26:51,073 --> 01:26:52,573
Look, you go home...
1016
01:26:52,574 --> 01:26:56,408
...some wave their hats,
some turn their backs.
1017
01:26:56,578 --> 01:26:58,412
lt's all the same.
1018
01:26:58,413 --> 01:27:00,848
None of them know where you've been.
1019
01:27:01,017 --> 01:27:03,577
lt's all the same.
1020
01:27:04,454 --> 01:27:06,454
You tough, honey?
1021
01:27:08,124 --> 01:27:10,285
l think you're tough.
1022
01:27:51,070 --> 01:27:53,163
l'm cold.
1023
01:27:53,973 --> 01:27:56,134
lt'll be fine, baby.
1024
01:27:56,309 --> 01:27:58,903
You're gonna take a little flight
in here.
1025
01:28:00,280 --> 01:28:04,341
-You're coming with me.
-No, l've got to seal you in.
1026
01:28:04,518 --> 01:28:06,319
You want a cigarette?
1027
01:28:06,320 --> 01:28:09,585
-Can you produce one?
-Believe l can.
1028
01:28:10,524 --> 01:28:12,524
Sit down.
1029
01:28:13,493 --> 01:28:16,258
You said they couldn't violate
their airspace.
1030
01:28:16,431 --> 01:28:20,333
-What?
-They couldn't violate their airspace.
1031
01:28:20,501 --> 01:28:24,301
That's right.
They couldn't violate their airspace.
1032
01:28:26,908 --> 01:28:31,243
-That's why you had to come alone.
-That's why l had to come alone.
1033
01:28:38,287 --> 01:28:40,448
But l tell you what...
1034
01:28:40,622 --> 01:28:42,622
...when this plane touches down...
1035
01:28:42,891 --> 01:28:47,022
...you will be in the bosom of
a company of United States Marines...
1036
01:28:47,197 --> 01:28:51,190
...all straight up and down
and vying for your attention.
1037
01:28:52,502 --> 01:28:54,502
What could be better?
1038
01:28:56,139 --> 01:28:58,139
Do you have a comb?
1039
01:28:59,310 --> 01:29:01,801
l don't believe l ever carried one.
1040
01:29:06,884 --> 01:29:08,884
Thank you.
1041
01:29:08,886 --> 01:29:10,886
For what?
1042
01:29:10,921 --> 01:29:13,116
For coming for me.
1043
01:29:16,161 --> 01:29:18,161
Well, what the hell.
1044
01:29:29,642 --> 01:29:31,510
What's that?
1045
01:29:31,511 --> 01:29:34,241
l believe it's an apple seed.
1046
01:29:35,515 --> 01:29:39,178
-Johnny Appleseed.
-Yeah, that's me. Just a man of peace.
1047
01:30:32,108 --> 01:30:35,839
Get on the phone. Get to our people.
See if they can seal off--
1048
01:30:36,880 --> 01:30:38,880
There she is. Get her!
1049
01:30:52,430 --> 01:30:55,092
Cut him off. Cut him off!
1050
01:31:09,348 --> 01:31:11,015
Laura Newton!
1051
01:31:11,016 --> 01:31:13,016
Laura!
1052
01:31:15,955 --> 01:31:18,685
You! The man.
1053
01:31:18,858 --> 01:31:21,793
Step away from the girl.
1054
01:31:22,095 --> 01:31:24,461
Walk to me, Miss Newton.
1055
01:31:24,631 --> 01:31:26,724
Walk to me.
1056
01:31:29,169 --> 01:31:32,900
My name is Stoddard.
You've seen me in your home...
1057
01:31:33,073 --> 01:31:35,268
...with Mr. Burch.
1058
01:31:35,442 --> 01:31:38,605
You're almost home. Walk to me.
1059
01:31:40,114 --> 01:31:42,947
This man is a rogue agent.
1060
01:31:43,117 --> 01:31:45,450
He came here to take you...
1061
01:31:45,620 --> 01:31:47,421
...for the ransom.
1062
01:31:47,422 --> 01:31:51,017
Even if it was true,
you're coming with me.
1063
01:31:51,192 --> 01:31:53,422
-Get up.
-Laura?
1064
01:31:55,897 --> 01:31:58,195
This man was sent to harm you.
1065
01:31:58,366 --> 01:32:01,928
He knows l'm not leaving here
without you.
1066
01:32:02,238 --> 01:32:04,570
Give her up.
1067
01:32:04,740 --> 01:32:07,106
Give the girl up...
1068
01:32:07,276 --> 01:32:09,276
...and we can talk.
1069
01:32:09,378 --> 01:32:12,472
We have control of the airport.
1070
01:32:13,917 --> 01:32:15,917
Let her come forward.
1071
01:32:18,822 --> 01:32:20,822
We leave in a minute.
1072
01:32:21,892 --> 01:32:23,492
Let me see what's going on.
1073
01:32:23,493 --> 01:32:25,328
-Okay.
-Mr. Scott.
1074
01:32:25,329 --> 01:32:27,456
-Robert Scott.
-One more lap. Okay?
1075
01:32:27,631 --> 01:32:30,294
We're gonna go get you on that plane.
1076
01:32:30,468 --> 01:32:32,902
You're gonna make it. Okay?
1077
01:32:33,071 --> 01:32:36,097
-Okay. Here we go.
-Laura, walk away from him.
1078
01:32:36,541 --> 01:32:38,941
He knows the game is up.
1079
01:32:40,044 --> 01:32:43,241
He knows it's over. You're safe.
1080
01:32:50,255 --> 01:32:52,621
-Get on the plane!
-Bring out the camera.
1081
01:32:52,791 --> 01:32:54,692
-What do you see?
-l'm getting it!
1082
01:32:54,693 --> 01:32:58,459
Get it out! l'm not leaving
until l find out what's going on.
1083
01:32:58,632 --> 01:33:01,692
-Find it. What do you see?
-Hold on. Hold on.
1084
01:33:04,237 --> 01:33:07,172
We've got you. We've got you now.
1085
01:33:07,340 --> 01:33:09,340
We've got you.
1086
01:33:12,345 --> 01:33:14,345
Thank God we found you.
1087
01:33:15,616 --> 01:33:18,210
Here you go. Come get her!
1088
01:33:18,386 --> 01:33:20,386
Thank goodness we found you.
1089
01:33:20,621 --> 01:33:22,621
Hey, get her out of here!
1090
01:33:25,126 --> 01:33:27,219
Clean this mess up.
1091
01:33:36,104 --> 01:33:40,097
l'm at the airport.
lt appears to be a gunfight.
1092
01:33:40,275 --> 01:33:42,009
A gunfight!
1093
01:33:42,010 --> 01:33:45,003
No, l don't know who.
l'm staying to tape it.
1094
01:33:46,282 --> 01:33:48,282
Hold the plane!
1095
01:34:00,030 --> 01:34:03,591
You could have come home!
You know that?
1096
01:34:03,767 --> 01:34:08,067
You dumb son of a bitch!
We needed you!
1097
01:34:09,373 --> 01:34:12,342
lt's World War lll out there!
1098
01:34:13,478 --> 01:34:17,209
World War lll!
Do you read the papers?
1099
01:34:18,450 --> 01:34:22,648
And that little whore wanted to
bring the man down. At this time!
1100
01:34:23,154 --> 01:34:28,023
-l'm going home?
-That's right, honey. You bet you are.
1101
01:34:30,596 --> 01:34:32,397
And just one more thing.
1102
01:34:32,398 --> 01:34:35,299
-l'm getting in the car.
-No, honey, there is no car.
1103
01:34:35,468 --> 01:34:37,402
We have to get you out of here.
1104
01:34:37,403 --> 01:34:40,031
No. Who are you?
1105
01:34:53,520 --> 01:34:57,149
Me and Mr. Scott came to take you home.
1106
01:35:03,898 --> 01:35:07,925
Do you know what we've
had to do all these years...
1107
01:35:08,102 --> 01:35:10,127
...to keep her under wraps?
1108
01:35:12,273 --> 01:35:15,107
You shortened her life, pal!
1109
01:35:15,277 --> 01:35:19,338
We would have let her go to the desert,
but you had to put on your thinking cap!
1110
01:35:24,119 --> 01:35:26,087
Hold on one minute!
1111
01:35:26,088 --> 01:35:28,147
-Go on, what do you see?
-Okay.
1112
01:35:37,834 --> 01:35:40,701
-Are you getting it?
-Get on the plane.
1113
01:35:46,076 --> 01:35:48,076
Oh, my God.
1114
01:35:51,782 --> 01:35:54,046
-l got her.
-Hold the plane! Laura Newton!
1115
01:35:54,218 --> 01:35:56,243
Get her on the plane!
Get her out of here!
1116
01:35:56,420 --> 01:35:59,618
-Call the tower!
-Wait! Wait!
1117
01:35:59,791 --> 01:36:01,525
-Laura!
-Get us out of here.
1118
01:36:01,526 --> 01:36:04,962
Get her on the plane!
Get this girl on the plane!
1119
01:36:05,597 --> 01:36:08,430
Get her on the plane!
Get her on the plane!
1120
01:36:09,568 --> 01:36:11,568
Get us out of here!
1121
01:36:14,607 --> 01:36:16,700
Get us up!
1122
01:37:06,595 --> 01:37:08,595
Oh, baby.
1123
01:37:16,873 --> 01:37:18,873
Oh, baby.
1124
01:37:19,075 --> 01:37:21,075
ls she safe?
1125
01:37:21,845 --> 01:37:23,845
Yeah.
1126
01:37:24,047 --> 01:37:26,047
She's safe.
1127
01:37:39,830 --> 01:37:41,889
We brought the girl back.
1128
01:37:43,468 --> 01:37:47,564
Yeah. She just took the long way home.
1129
01:38:14,935 --> 01:38:18,098
CSV World News International.
1130
01:38:18,272 --> 01:38:20,039
And as we return again...
1131
01:38:20,040 --> 01:38:23,874
...the administration,
forced by this terrible abduction--
1132
01:38:24,044 --> 01:38:26,274
-Thank God they had that ability.
-That's right.
1133
01:38:26,447 --> 01:38:30,885
To capitalize on the drowning deaths,
to capitalize on the unfortunate deaths...
1134
01:38:31,052 --> 01:38:34,078
...of those two people sailing.
1135
01:38:36,591 --> 01:38:39,856
Here is the arrival
of Laura's father.
1136
01:38:41,730 --> 01:38:44,495
Who can forget these images?
1137
01:38:44,667 --> 01:38:47,727
-Laura Newton in the United States.
-Yes, indeed.
1138
01:38:47,903 --> 01:38:51,339
Many believe that Robert Burch
is due not only the thanks...
1139
01:38:51,507 --> 01:38:55,068
...but the admiration of the
entire American people for his role.
1140
01:38:55,244 --> 01:38:57,735
Terror takes many forms.
1141
01:38:57,913 --> 01:39:03,079
I can conceive of no act of terror
greater than the unforgivable...
1142
01:39:03,253 --> 01:39:07,417
...the ultimate destruction,
that of a human soul.
1143
01:39:07,591 --> 01:39:10,287
The kidnapping of Laura Newton
has revealed to us...
1144
01:39:10,494 --> 01:39:13,931
...has allowed us to confront
and will allow us to eradicate...
1145
01:39:14,098 --> 01:39:16,498
...the international traffic in souls.
1146
01:39:16,667 --> 01:39:19,898
It was brought about because of
a family's love for their daughter.
1147
01:39:20,071 --> 01:39:22,733
A simple American act.
1148
01:39:22,940 --> 01:39:27,900
The love of Americans
for all our daughters...
1149
01:39:28,080 --> 01:39:30,173
...who are the soul....
1150
01:39:34,486 --> 01:39:37,478
Who are the soul of this great country.
1151
01:39:37,656 --> 01:39:39,656
-We thank God...
-Time to go home.
1152
01:39:39,792 --> 01:39:43,820
...this one daughter has returned home.
We vow that we will not rest...
1153
01:39:43,997 --> 01:39:47,091
-Lucky man.
-...until all who have suffered her fate...
1154
01:39:47,267 --> 01:39:50,168
...are once again reunited
with their families.
1155
01:39:50,503 --> 01:39:52,503
Thank you.
1156
01:39:53,000 --> 01:39:56,100
Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net
90126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.