All language subtitles for Sluzhu.Sovetskomu.Sojuzu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,600 "Panor�ma" st�di� 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,000 bemutatja 3 00:00:10,130 --> 00:00:11,120 Nonna Grisajeva 4 00:00:11,121 --> 00:00:13,200 Nonna Grisajeva Makszim Averin 5 00:00:13,200 --> 00:00:15,300 Makszim Averin Nonna Grisajeva 6 00:00:15,300 --> 00:00:18,300 Makszim Averin 7 00:00:18,310 --> 00:00:20,000 f�szerepl�s�vel 8 00:00:20,600 --> 00:00:26,800 SZOVJETUNI�T SZOLG�LOM 9 00:00:27,419 --> 00:00:33,369 Gyer�nk gyorsabban! Haladjunk! Kil�pni! Mozg�s! L�pkedni! 10 00:00:52,779 --> 00:00:58,137 Doncov elvt�rs, nem b�rom! Nincs semmi er�m... 11 00:00:58,259 --> 00:01:00,375 Karik�k a szemembe... 12 00:01:01,339 --> 00:01:03,170 Felv�ltani! 13 00:01:06,579 --> 00:01:10,094 Gyer�nk j�jj�n! Gallyakat a t�zbe! J�jj�n! 14 00:01:10,179 --> 00:01:11,931 Dzsulbarsz, na! 15 00:01:14,459 --> 00:01:16,097 Megbocs�sson, 16 00:01:16,299 --> 00:01:20,850 a regisztr�ci�s-eloszt�n�l �tjutott, mint n�pbiztos? 17 00:01:20,939 --> 00:01:22,734 Vagy ez csak becen�v? 18 00:01:23,299 --> 00:01:27,019 - Mint k�nny�ipari n�pbiztos. 19 00:01:27,019 --> 00:01:30,250 - Hogy... eln�z�st �n az? 20 00:01:30,659 --> 00:01:34,210 Am�gy �r� vagyok. Mi van? 21 00:01:36,459 --> 00:01:39,212 Pr�b�lom meg�rteni a logik�j�t. 22 00:01:39,299 --> 00:01:41,041 A l�ger csapatban �ten maradtak, 23 00:01:41,258 --> 00:01:43,258 fele b�n�z�, fele �rtelmis�gi. 24 00:01:43,339 --> 00:01:44,951 A norma a k�tszeres�re n�tt... 25 00:01:45,779 --> 00:01:46,700 Sz�thajtanak... 26 00:01:47,019 --> 00:01:48,054 - Nem hajtanak sz�t! 27 00:01:48,139 --> 00:01:49,058 - Sz�thajtanak. 28 00:01:56,979 --> 00:01:59,308 Mi van fajank�! Elfelejtetted a parancsot? 29 00:01:59,699 --> 00:02:01,865 Semmilyen �js�g nincs a z�na ter�let�n! 30 00:02:02,500 --> 00:02:05,012 Csak doh�nyz�shoz t�phet�! 31 00:02:05,059 --> 00:02:07,175 Na, mindenki gyorsabban dolgozzon, bugrisok! 32 00:02:07,779 --> 00:02:09,371 Elint�zlek t�ged teljesen. 33 00:02:09,499 --> 00:02:11,435 - Ez r�gi... tavalyi �js�g. 34 00:02:19,379 --> 00:02:21,017 S�t�n! A kutya nem eszi... 35 00:02:21,059 --> 00:02:23,289 Bolond! �llat! Bugris! 36 00:02:24,139 --> 00:02:25,857 H�� te �llat, sint�r! 37 00:02:25,899 --> 00:02:26,888 Na! 38 00:02:26,939 --> 00:02:28,277 Fogj�tok ezt a bugrist! 39 00:02:29,739 --> 00:02:31,228 Mit n�zel? 40 00:02:31,500 --> 00:02:33,126 Hov� n�zel?! 41 00:02:33,128 --> 00:02:35,448 Gyer�nk gyorsan h�zz�k ki! 42 00:02:35,539 --> 00:02:39,148 Gyorsabban! �l�nkebben! Kinek mondtam, hogy �l�nkebben?! 43 00:02:40,019 --> 00:02:45,093 Figyelj. Cigisz�net kell, polg�rt�rs f�n�k. Napot l�tok. 44 00:02:45,219 --> 00:02:46,608 Ki�llsz minden jog�rt? 45 00:02:48,579 --> 00:02:50,468 Pokolba veled. Cigisz�net. 46 00:02:50,750 --> 00:02:51,850 Cigisz�net! 47 00:02:55,179 --> 00:02:58,171 �t perc sz�net! Cigisz�net! 48 00:03:05,859 --> 00:03:10,850 T�jka! Elk�s�nk! T�ja! 49 00:03:12,819 --> 00:03:15,853 Nos sajn�lom, musz�j volt belen�zni a kiadv�nyba... 50 00:03:20,099 --> 00:03:21,075 Gombold be! 51 00:03:26,579 --> 00:03:31,011 Ez mi? A Kreml-b�li megh�v�t kerestem. 52 00:03:31,419 --> 00:03:33,300 Az asztalodon tal�ltam. 53 00:03:33,709 --> 00:03:36,507 "Don Miguel! Ne felejtsd el a spanyol �jszak�kat. Carmen." 54 00:03:38,379 --> 00:03:41,530 H�t ez a Rimka-K�rmen. Taszka, te butuska. 55 00:03:41,579 --> 00:03:42,999 F�nyk�p�sz. Eml�kszel? 56 00:03:43,419 --> 00:03:46,742 � fotograf�lta a k�nyveimet, amiket Spanyolorsz�gr�l csin�ltam... 57 00:03:49,659 --> 00:03:50,490 T�sz! 58 00:04:06,659 --> 00:04:08,450 Rekl�m, ahogy a Broadway-on! 59 00:04:10,019 --> 00:04:13,008 Csak a szipk�t lentebb, hogy a f�st v�konyabb legyen. 60 00:04:14,539 --> 00:04:17,196 T�jecska, mi�rt duzzogsz? 61 00:04:20,019 --> 00:04:22,079 Kezeket a billi�rd goly�ra, Doncov elvt�rs. 62 00:04:23,300 --> 00:04:25,328 �gyeljen a k�zleked�si szab�lyokra. 63 00:04:26,028 --> 00:04:28,100 Te doh�nyzol? 64 00:04:28,300 --> 00:04:30,725 - �n is ezt teszi Doncov elvt�rs. 65 00:04:40,939 --> 00:04:42,930 Ez t�nyleg �js�gb�l f�st�l! 66 00:04:43,019 --> 00:04:48,047 Elrejti el�l�nk az �js�gokat. �gy �l�nk, mintha g�zmaszkban lenn�nk. 67 00:04:48,179 --> 00:04:49,578 Kezd�dik. 68 00:04:49,659 --> 00:04:52,700 �n az Okt�beri Forradalom rend�thetetlen ellenfele voltam. 69 00:04:53,059 --> 00:04:56,495 Az arc�tlan hatalom�tv�telt Nagy Okt�beri mellett elnevezt�k, 70 00:04:56,539 --> 00:04:58,848 m�g Szocialista Forradalomnak is. 71 00:04:58,939 --> 00:05:02,295 Eg�sz �let�t a b�rt�nbe t�ltheti az ember, de ez sem b�k�ti meg �ket. 72 00:05:02,339 --> 00:05:06,093 - Igen! �n egy r�gi fegyenc vagyok. Engem m�g Peterszon �ltetett le. 73 00:05:06,179 --> 00:05:08,249 - �gy van, t�nyleg �n �ltettelek le. 74 00:05:08,339 --> 00:05:11,600 - Most �n is el�t�lt, Peterszon polg�rt�rs. 75 00:05:11,979 --> 00:05:14,209 A f�lig �r�studatlan Dzsugasvili 76 00:05:14,299 --> 00:05:17,600 �jj�sz�letett mint t�vedhetetlen Szt�lin. 77 00:05:17,899 --> 00:05:20,600 M�toszok! F��, szellemek! Legend�k! 78 00:05:22,259 --> 00:05:24,693 - Eny�met k�l�n! - Ahogy akarja! 79 00:05:24,779 --> 00:05:28,533 Megint megh�ly�lsz? Egy f�nyk�pecske miatt? 80 00:05:28,579 --> 00:05:30,290 Engedj el a medv�s mancsoddal... 81 00:05:31,379 --> 00:05:33,495 Ne csin�lj botr�nyt. Ezen a helyen ne. 82 00:05:33,579 --> 00:05:37,093 Eg�sz Moszkva tudja, botr�nyh�sn� vagyok. �s te szent vagy? 83 00:05:37,619 --> 00:05:38,938 Csendesen. 84 00:05:39,019 --> 00:05:40,577 Vedd el a kezed... 85 00:05:41,419 --> 00:05:43,300 �vatos l�gy Lavrentyijjel. 86 00:05:44,099 --> 00:05:48,167 Ez nem az � dolga Doncov elvt�rs. �n egy szabad n� vagyok! 87 00:05:50,979 --> 00:05:52,479 Kurva vagy. 88 00:06:00,939 --> 00:06:04,035 Sok szerencs�t, gazdag �letet Doncov elvt�rs! 89 00:06:05,499 --> 00:06:07,278 Isten n�lk�li vall�s. 90 00:06:09,259 --> 00:06:12,018 Szt�lin szint�n �ldozat. 91 00:06:13,339 --> 00:06:15,133 Megt�rtek komissz�r. 92 00:06:16,779 --> 00:06:21,065 Ki szeretne �js�gb�l doh�nyozni? 93 00:06:21,379 --> 00:06:27,098 A baka elesett. Cser�lj�nk egy csipetnyi doh�nyocsk�t. 94 00:06:30,579 --> 00:06:32,137 " rsan az Infob�ro." 95 00:06:32,219 --> 00:06:34,016 Sz�val... a Szovjet Infob�ro. 96 00:06:34,059 --> 00:06:40,498 "J�lius 5.-�n semmi l�nyeges a fronton nem..." 97 00:06:40,539 --> 00:06:41,600 Mi a mai d�tum? 98 00:06:42,259 --> 00:06:44,614 19.-e. Mis! Olvass! Olvass! Olvass! Olvass! 99 00:06:44,659 --> 00:06:48,095 "Szmolenszk k�zel�be a csapatok 100 00:06:48,139 --> 00:06:50,892 elfoglalt�k el�k�sz�tett �ll�saikat..." 101 00:06:50,939 --> 00:06:53,074 H�bor�! H�bor�! 102 00:07:08,419 --> 00:07:16,877 J�jj�n! Novnickij! Kantorov! Mescserszkaja! Mescserszkaja! 103 00:07:17,659 --> 00:07:18,386 Anya! 104 00:07:18,500 --> 00:07:19,850 - Mescserszkaja! - V�rjon! 105 00:07:19,959 --> 00:07:22,175 Gyer�nk! - Engedjen! 106 00:07:22,499 --> 00:07:24,137 - Mescserszkaja! 107 00:07:24,829 --> 00:07:27,090 Menjen innen! Haladjon! 108 00:07:50,139 --> 00:07:51,936 Vissza! Itt tilos �thaladni! 109 00:07:52,019 --> 00:07:54,328 B�csika, val�di fegyvered van? 110 00:07:54,419 --> 00:07:55,833 Mindj�rt lel�lek, �s megtudod! - Jakov Grigorjevics, �n mint 111 00:07:55,834 --> 00:07:58,491 a csapat vezet�je, persze tavaszt�l... 112 00:07:59,800 --> 00:08:02,489 propaganda csapatunk �temterve. 113 00:08:02,539 --> 00:08:06,327 Milyen t�borban szolg�lunk? H�ny koncert? Elv�laszt... 114 00:08:07,499 --> 00:08:09,774 Ne t�lozza el az �ntudatomat. 115 00:08:10,499 --> 00:08:13,093 �n ugyan�gy mint �n, le vagyok tart�ztatva. 116 00:08:13,179 --> 00:08:15,454 Bef�st�ltek mindent, nem kapok leveg�t. 117 00:08:15,499 --> 00:08:17,251 N�zd milyen �des! 118 00:08:17,619 --> 00:08:20,770 A hangomat a korm�ny csod�lta. 119 00:08:20,859 --> 00:08:21,891 Hallgass! 120 00:08:24,139 --> 00:08:27,832 Pilipenyka, ne ny�jt�zkodj! Ez itt nem kupler�j. 121 00:08:28,579 --> 00:08:30,924 A koncerten l�nc is lesz? 122 00:08:31,176 --> 00:08:33,276 - Figyelj... - Gyakorolnia kell! 123 00:08:34,739 --> 00:08:36,060 A Kremlben, gondolom eb�delt? 124 00:08:40,179 --> 00:08:41,606 �s vacsor�ztam is! 125 00:08:55,139 --> 00:08:57,420 A Lenin Rendet is megkaphatjuk! 126 00:08:59,459 --> 00:09:02,974 Megszerezz�k, bar�tn�m. Milyen �v�nk van? 127 00:09:05,699 --> 00:09:07,257 Tegnap Natk�n�l voltam... 128 00:09:07,339 --> 00:09:10,172 Lavrentyij adott neki egy lak�st, kifaggattam. 129 00:09:10,259 --> 00:09:12,978 Ahogy Natka j�tszott, abban nem volt semmi k�l�nleges. 130 00:09:13,059 --> 00:09:14,827 M�g mindig a sz�zet j�tszod. 131 00:09:18,739 --> 00:09:20,571 Olyan mint egy varangy... 132 00:09:21,379 --> 00:09:22,737 Varangy szem�vegben. 133 00:09:23,300 --> 00:09:25,559 Vicces. Nem tehetek r�la. 134 00:09:29,619 --> 00:09:33,700 Taisza Alekszejevna, k�rem a korm�nyzati asztalhoz! 135 00:09:37,779 --> 00:09:39,951 Na,mozg�s! Ki akar a p�ceg�d�rbe �lni? 136 00:09:39,952 --> 00:09:42,635 - F�n�k, f�n�k... - Gyer�nk gyorsan! 137 00:09:42,636 --> 00:09:46,400 - Nekem nagyon kell. Lehetne? Elmehetek? 138 00:09:46,819 --> 00:09:48,050 - Azt mondtam, az oszlopban! 139 00:09:51,219 --> 00:09:52,500 F�hadnagy elvt�rs! 140 00:09:54,019 --> 00:09:56,290 Telefon�zenet �rkezett a vezet�s�gt�l. 141 00:09:59,139 --> 00:10:00,936 Haladjanak, azt mondtam! 142 00:10:05,559 --> 00:10:08,428 F�hadnagy elvt�rs! Kult�rcsoportot k�ldenek a kult�rk�rbe. 143 00:10:09,899 --> 00:10:12,333 Milyen kult�rcsoportot, a fen�be?! A kult�rk�r m�r megsz�nt. 144 00:10:12,379 --> 00:10:13,787 - Teh�t hov� tegy�k �ket most? 145 00:10:14,499 --> 00:10:17,536 Hov�? A ki�r�lt barakkba helyezz�k el �ket. Hadd v�rjanak! 146 00:10:17,579 --> 00:10:20,810 A fen�be! Szervezhet�nk egy koncertet? 147 00:10:20,899 --> 00:10:22,867 - Te j� �g! Milyen koncert? 148 00:10:23,259 --> 00:10:26,012 Majd ha f�t le�sztatj�k, lesz koncert. 149 00:10:26,099 --> 00:10:30,490 F�hadnagy elvt�rs! K�zt�k van Novickij, �s Mescserszkaja is! 150 00:10:30,539 --> 00:10:32,803 �n ilyen m�v�szeket soha �letemben m�g nem l�ttam. 151 00:10:33,179 --> 00:10:34,760 - Mescserszkaja? - Igen. 152 00:10:36,419 --> 00:10:41,573 Teh�t! N�zd, ez a terv a fegyenceknek k�sz�l. �rtesz engem? 153 00:10:41,699 --> 00:10:42,575 Meg�rtettem! 154 00:10:42,576 --> 00:10:43,113 Lel�pni! 155 00:10:44,339 --> 00:10:46,600 Lesz terv! - Lel�pni! 156 00:10:46,601 --> 00:10:47,928 - Lesz terv! 157 00:10:49,979 --> 00:10:52,365 Biztos, hogy N�metorsz�ggal h�bor�zunk. 158 00:10:52,500 --> 00:10:55,019 A tizedes fecsegte a szeminarist�val. 159 00:10:55,019 --> 00:10:56,536 Tudod, mire vezet ez? 160 00:10:56,939 --> 00:11:01,843 Ellens�ges propaganda a bar�ti N�metorsz�g ellen. 161 00:11:02,219 --> 00:11:06,254 B�kd ki ostoba, a fasiszt�kban tilos megb�zni! 162 00:11:06,659 --> 00:11:07,800 Az �t�s lez�rva... 163 00:11:10,699 --> 00:11:12,098 Mit csin�lsz, szem�t! 164 00:11:12,139 --> 00:11:14,289 Mit h�z�ngsz, nem �rtem! Mi folyik itt? 165 00:11:14,379 --> 00:11:14,929 - Abbahagyni! 166 00:11:14,930 --> 00:11:19,214 �rmester, pihen�nk egy kicsit, �s kapnak baksist. 167 00:11:20,539 --> 00:11:22,257 Te csal�, Ogyessza! 168 00:11:22,339 --> 00:11:25,174 Gyerekkorom �ta... f�n�k! 169 00:11:26,499 --> 00:11:32,064 Volna, ne h�zd! - F�l �ra �s szabbat. 170 00:11:32,065 --> 00:11:33,814 Dolgozzunk! Dolgozzunk! 171 00:11:33,939 --> 00:11:35,691 Ne tervezz, lej�rat az ellenforradalm�r! 172 00:11:35,779 --> 00:11:37,710 Hallgass komszomol! A lep�nyles�det beverem! 173 00:11:38,350 --> 00:11:39,573 Haladjunk tes�k! 174 00:11:39,699 --> 00:11:41,490 A kaj�t keress�tek! 175 00:11:42,859 --> 00:11:45,089 N�metorsz�ggal... szerz�d�s. 176 00:11:45,179 --> 00:11:49,092 Biztosan, hogy a franci�k, vagy az angolok t�madt�k meg az orsz�got. 177 00:11:49,179 --> 00:11:51,056 Badars�g! Marxista ostobas�g! 178 00:11:51,253 --> 00:11:53,982 Tov�bbra is hiszel az zseni�lis vezet�j�knek? 179 00:11:54,339 --> 00:11:58,696 Hiszek a p�rtnak, Vszevolod Vlagyimirovics. 180 00:12:12,979 --> 00:12:16,429 Taiszija Alekszejevna, nagyon k�rem... 181 00:12:34,939 --> 00:12:37,009 K�ld el �t a fen�be! 182 00:12:37,099 --> 00:12:39,366 Tal�lj egy kedves, gondoskod� n�t. 183 00:12:40,619 --> 00:12:45,374 "A mennybe jutn�k, ahogy b�n�sen a f�ld�n �ltem - 184 00:12:45,659 --> 00:12:50,687 d�h�sen, viharosan, sz�r�san, egy r�vid ideig, de hevesen" 185 00:12:50,739 --> 00:12:53,979 Bolondok vagyunk! Ostoba bolondok! 186 00:12:56,979 --> 00:12:58,000 �rdemrended nincs? 187 00:12:58,339 --> 00:12:59,852 Gyer�nk �tsz�rjuk, l�ssuk csak... 188 00:12:59,939 --> 00:13:03,568 Rajta, lyuggasd ki az �lt�ny�met. Egy�bk�nt P�rizsba vettem. 189 00:13:08,339 --> 00:13:12,000 Doncov elvt�rs, az �js�gt�l h�vj�k. V�szhelyzet van! 190 00:13:12,539 --> 00:13:15,007 Ne egyb�l. 191 00:13:16,299 --> 00:13:19,403 Mi ez itt? Mi ez? 192 00:13:19,404 --> 00:13:21,403 M�JUS 1 ALKALM�B�L K�SZ�NTJ�K SZARLIN ELVT�RSAT! 193 00:13:23,219 --> 00:13:24,808 Mi�rt van itt Tyimanov? 194 00:13:25,779 --> 00:13:27,400 Jelentett�k a kiad�i v�szhelyzetet! 195 00:13:27,669 --> 00:13:29,169 Nem akartam mag�ra hagyni az elvt�rsat. 196 00:13:29,219 --> 00:13:30,698 - Ki vagy te Tyimanov? 197 00:13:31,819 --> 00:13:34,174 A Legfels�bb Tan�cs tagja. �r�. 198 00:13:34,219 --> 00:13:36,049 Itt �lj�n, ahogy a tan�csban... 199 00:13:36,939 --> 00:13:41,091 Kezeket fel! Ne m�szk�ljon oda, ahov� nem lehet. A haz�j�t el�rulta? 200 00:13:41,179 --> 00:13:44,808 Kapcsolatba l�pett a h�s, Spanyolorsz�gban k�lf�ldi k�mekkel? 201 00:13:44,859 --> 00:13:47,393 Megk�s�relte a vezet� kicsin�l�s�t? 202 00:13:48,019 --> 00:13:49,054 T�j�t megl�... 203 00:13:49,099 --> 00:13:51,294 Nos, �r�k! A szipog�st befejezni! 204 00:13:51,339 --> 00:13:55,651 megl�tod, mondd meg neki, hogy sajn�lom, hogy megb�ntottam. 205 00:13:58,000 --> 00:14:01,364 Misa! Figyeljetek! H� gyerekek! 206 00:14:02,339 --> 00:14:05,278 A zsiv�nyok a f�inkat sz�ll�tj�k! 207 00:14:05,939 --> 00:14:09,773 Ki akarj�k saj�t�tani. A fel�gyel�vel �sszej�tszanak! 208 00:14:10,339 --> 00:14:13,615 Na, mit �lltok itt? Mi van, berezeltetek? 209 00:14:13,979 --> 00:14:16,987 Kamp�kat, fejsz�ket hozz�tok! Menj�nk! 210 00:14:21,199 --> 00:14:23,755 Meg�llni! Meg�llni! 211 00:14:26,059 --> 00:14:27,257 Le foglak l�ni! 212 00:14:29,619 --> 00:14:31,777 Dzsulbarsz vissza! Vissza! 213 00:14:31,979 --> 00:14:34,095 Le foglak l�ni! 214 00:14:38,100 --> 00:14:38,800 Nyugi! 215 00:14:44,800 --> 00:14:45,708 - Le foglak l�ni! 216 00:14:46,708 --> 00:14:48,355 Le foglak l�ni! 217 00:14:52,019 --> 00:14:57,115 Fasiszta polg�rt�rsak! Vissza kell adnotok amit elloptatok. 218 00:14:57,419 --> 00:14:59,599 Seg�t�nk! Megegyezt�nk? 219 00:15:00,699 --> 00:15:03,925 Kit h�vsz fasiszt�nak, ellenforradalm�r? 220 00:15:04,779 --> 00:15:06,224 T�ged kurafi! 221 00:15:06,500 --> 00:15:08,497 A haverjaidat! 222 00:15:09,200 --> 00:15:11,947 Mi van veletek fasiszt�k! S�pred�k! 223 00:15:12,504 --> 00:15:14,400 Nektek semmit se jelent a t�rv�ny! 224 00:15:14,739 --> 00:15:17,856 V�gjuk le a k�meket, tes�k! 225 00:15:20,179 --> 00:15:22,568 G�rgess�k vissza a r�nkjeiket! 226 00:15:22,979 --> 00:15:24,717 Laz�n adod, Ogyessza! 227 00:15:26,579 --> 00:15:29,106 Egy�tt �sszeszedj�k a ter�leten. 228 00:15:29,699 --> 00:15:30,927 A sz�dat fogd be, Habal! 229 00:15:31,059 --> 00:15:32,697 Mi a fen�nek kell engem becsapni? 230 00:15:32,779 --> 00:15:34,576 Mi folyik itt, azt k�rdezem? H�? 231 00:15:34,619 --> 00:15:37,828 �sszekov�csol�d�s. Megismertetj�k a b�n�z�k elm�j�t az �rtelemmel. 232 00:15:37,900 --> 00:15:38,518 - Mi van? 233 00:15:38,739 --> 00:15:39,933 Te ki vagy, h�? 234 00:15:40,059 --> 00:15:42,300 - Doncov, �r�. �tvennyolcas. 235 00:15:42,600 --> 00:15:45,497 K�vetj�k Dzerzsinszkij elvt�rs parancsait, 236 00:15:45,579 --> 00:15:48,026 E helyen, �nnel egy�tt �talak�tjuk a b�n�z�k vil�g�t. 237 00:15:48,339 --> 00:15:49,125 - J�jj�n ide. 238 00:15:53,939 --> 00:15:55,770 Mi van? Besz*rt�l, ugye? 239 00:15:55,819 --> 00:15:57,730 Est�re legyen meg a terv. Meg�rtett�k? 240 00:15:57,779 --> 00:16:01,000 - �rtett�k, f�hadnagy elvt�rs! Est�re meg lesz a terv. Meg�g�rem! 241 00:16:01,200 --> 00:16:06,485 Mi�rt �lt le, bugris! Felkelni! Gyer�nk dolgozni! 242 00:16:07,259 --> 00:16:13,300 - T�lem is fogad el. Ogyessza megfizeti az ad�ss�got. 243 00:16:17,379 --> 00:16:18,900 - Misa seg�ts. 244 00:16:26,099 --> 00:16:30,172 Felelj nekem Doncov. Nekem, az �reg idi�t�nak. 245 00:16:30,259 --> 00:16:35,777 Ha az orsz�g vezet�i - n�pbiztosok, region�lis bizotts�gok titk�rai - 246 00:16:35,979 --> 00:16:39,892 mind k�rtev�k, �s k�mek, 247 00:16:39,979 --> 00:16:44,131 akkor milyen az az �llam, ahol a hatalom az �rul�k kez�ben van? 248 00:16:44,259 --> 00:16:48,377 M�gis mi van ha �rtatlanok, ha csak megr�galmazt�k �ket? 249 00:16:48,459 --> 00:16:52,134 M�gis megk�rdezem, akkor ez milyen �llam? 250 00:16:52,219 --> 00:16:54,704 V�laszolj nekem Doncov! V�laszolj! 251 00:16:57,379 --> 00:17:03,066 Felesk�dtem az orsz�gra. Nem szegem meg az esk�met... 252 00:17:05,579 --> 00:17:07,927 Azt mondj�k, hogy csapatokat k�ldtek a frontra. 253 00:17:09,100 --> 00:17:11,449 Rokosszovszkijt kik�ldt�k... 254 00:17:11,539 --> 00:17:14,337 - Doncov csoportja 105 sz�zal�kosan teljes�tette a tervet. 255 00:17:14,419 --> 00:17:16,569 Itt az adag a kiv�l� munk��rt! 256 00:17:28,779 --> 00:17:30,269 �breszt� n�pbiztos! 257 00:17:30,459 --> 00:17:31,905 A n�pbiztos meghalt. 258 00:17:38,739 --> 00:17:43,288 Menjetek h�vj�tok a fel�gyel�t. El kell vinni a holttestet. 259 00:17:47,019 --> 00:17:49,738 �sszeszedjem komissz�r? - Mit akarsz vele? 260 00:17:52,499 --> 00:17:53,757 Na tiszt�tsd! 261 00:17:55,219 --> 00:18:01,374 J�, hogy nem szundik�lsz. Ha a l�lek f�j, az �lom sz�r. 262 00:18:10,419 --> 00:18:12,494 Mit akarsz? 263 00:18:14,959 --> 00:18:19,289 Elint�zlek! Sz�tszak�talak! 264 00:18:51,299 --> 00:18:55,292 N�ni, n�ni! Anya k�ldte! 265 00:18:55,379 --> 00:18:58,894 K�sz�n�m kedvesem. Any�nak mondd meg, sz�z �vig eml�kezni fogok r�. 266 00:19:00,299 --> 00:19:02,775 Mit keresel itt? H�zz innen! 267 00:19:04,099 --> 00:19:06,488 Add ide amit a sr�c adott. Gyer�nk gyorsan! 268 00:19:06,579 --> 00:19:09,332 Ellen�rz�s n�lk�l ez tilos. 269 00:19:10,059 --> 00:19:10,995 Edd meg. 270 00:19:13,379 --> 00:19:14,786 Hov� megy?! 271 00:19:18,339 --> 00:19:20,396 A kloty�ra, polg�rt�rs f�n�k! 272 00:19:22,659 --> 00:19:24,186 Egyed�l nem mehet! 273 00:19:26,859 --> 00:19:28,927 J�l van, ide �l�k. 274 00:19:32,179 --> 00:19:34,185 Menj�nk! Kezeket h�tra! 275 00:19:54,899 --> 00:19:56,905 M�g a kloty�ra is be�lsz velem. 276 00:20:01,099 --> 00:20:02,723 Besz�lsz velem m�g, kurva. 277 00:20:03,139 --> 00:20:04,652 Minszk. A n�... 278 00:20:04,699 --> 00:20:06,496 n�metek eddig j�ttek. 279 00:20:06,579 --> 00:20:09,491 Ne okoskodj! K�l�nben is jobb ha tartod a sz�dat! 280 00:20:33,459 --> 00:20:34,684 �gyeletes a k�sz�l�kn�l! 281 00:21:03,939 --> 00:21:05,568 Lavrentyij Pavlovics, bocs�nat! 282 00:21:08,819 --> 00:21:10,935 T�ls�gosan sokat ittam tegnap... 283 00:21:11,059 --> 00:21:12,635 Nem ihatok, megh�ly�l�k t�le. 284 00:21:13,372 --> 00:21:15,898 K�ny�rg�m bocs�sson meg nekem pszichopat�nak. 285 00:21:23,019 --> 00:21:25,714 Ez a ti�d, a s�rra Taja! 286 00:21:26,150 --> 00:21:33,611 �des volt�l az �gyban. Ha k�rhetem, menj el innen, kurva. 287 00:21:34,000 --> 00:21:39,120 Akkor nem szalasztod el a B 5-05-30-as csoportot. 288 00:21:39,139 --> 00:21:44,259 H�! H�lgyem! Kifel�! H��! Kifel�! 289 00:21:44,579 --> 00:21:51,132 Te mit csin�lsz ott?! Kinyitni! Mindj�rt bet�r�m az ajt�t! 290 00:21:56,099 --> 00:21:59,338 �r! Id�t se adsz a fel�lt�z�sre. 291 00:22:08,739 --> 00:22:10,287 A parancsnokodnak mondd azt, hogy bem�szt�l 292 00:22:10,288 --> 00:22:12,028 a szoknya al�, �s megkaptad az ajkait. 293 00:22:42,028 --> 00:22:43,071 Figyelj ide! 294 00:22:46,099 --> 00:22:49,097 Taknyadat, ny�ladat a padl�n t�r�ld fel. �l�nkebben! 295 00:22:56,979 --> 00:23:00,051 Vovka! Vovka! 296 00:23:13,051 --> 00:23:15,954 Vovka! Vovka! Gyere ide! 297 00:23:21,659 --> 00:23:23,970 Anya! Anya! 298 00:23:24,300 --> 00:23:25,392 Vovka! 299 00:23:26,300 --> 00:23:27,169 Anya! 300 00:23:28,300 --> 00:23:30,169 Vovka! Vovka! Gyere ide! 301 00:23:30,419 --> 00:23:32,299 H�! Itt van! 302 00:23:32,300 --> 00:23:33,300 Anya! 303 00:23:38,179 --> 00:23:40,135 H�! Seg�tsen! Nyissa ki! - Anya! 304 00:23:40,219 --> 00:23:42,050 Na fogd m�r be! 305 00:23:45,050 --> 00:23:47,059 - Hol a kis vad�c? Vovka! 306 00:23:50,110 --> 00:23:53,265 - Vovka! Vovka! - Asszonyom! Asszonyom! 307 00:23:53,270 --> 00:23:54,265 Ott van! A vagonban... 308 00:23:55,219 --> 00:23:57,016 - Elmenni az ablakt�l! - Anya! 309 00:23:57,099 --> 00:23:58,452 - Mi van teljesen elment az eszed? - Anyuci! 310 00:23:58,499 --> 00:24:00,376 - A gyermek anya n�lk�l maradt! - Anya! 311 00:24:00,499 --> 00:24:03,059 Gyere, gyere ide hozz�m! Hi�nyzol! 312 00:24:07,059 --> 00:24:09,989 - Asszonyom! - Ide! Gyere ide! 313 00:24:11,499 --> 00:24:12,852 Anya! Anyuka! Anya! 314 00:24:12,939 --> 00:24:14,138 Adja! Tartom. 315 00:24:17,179 --> 00:24:20,455 Takarodjanak innen! 316 00:24:23,539 --> 00:24:27,418 �lj�n le! A sz�k�si k�s�rletet jelenteni kell. Meg�rtette? 317 00:24:27,459 --> 00:24:29,865 Hi�ba pr�b�lkozol! Eg�sz �letedben k�zleg�ny leszel! 318 00:24:30,699 --> 00:24:32,514 Becsukni gyorsan! 319 00:24:38,099 --> 00:24:40,408 �reg, l�ttad ezt a sz�nt? 320 00:24:42,099 --> 00:24:46,002 El�g gyenge sz�n. Adj m�g hozz� gumit. 321 00:24:46,139 --> 00:24:48,255 A hulla egy f�l doboz p�st�tomot felzab�lt. 322 00:24:48,339 --> 00:24:49,772 Mi�rt �zlik neki... 323 00:24:49,859 --> 00:24:52,327 A heti hentes megk�zd vele, pajtik�m. 324 00:24:52,419 --> 00:24:55,500 A haver bizalmasan �rdekl�dik ir�ntad. 325 00:25:16,379 --> 00:25:17,388 Hogy h�vnak? 326 00:25:17,779 --> 00:25:18,617 Mihail. 327 00:25:20,539 --> 00:25:25,252 Mihail az arkangyal. Te Misanja vagy. 328 00:25:27,899 --> 00:25:31,185 A ringbe bedobhatunk? Nem a holmidat, a h�sodat. 329 00:25:33,979 --> 00:25:37,494 Egy feln�tt f�rfi, �s bolondozik. 330 00:25:39,779 --> 00:25:45,236 Mindenkinek megvan az �rdeke. Tied ideol�giai. Mi�rt? 331 00:25:45,579 --> 00:25:48,799 Gondolkodok. T�prengek... 332 00:25:49,859 --> 00:25:51,087 Nem pr�b�ltad? 333 00:25:51,939 --> 00:25:53,400 �s mire j�tt�l r�? 334 00:25:54,219 --> 00:25:57,762 Vil�g prolet�rjai egyes�ljetek, h�? 335 00:26:00,059 --> 00:26:04,360 Nos, ez egy ilyen eszme. Nem tagadom. 336 00:26:05,059 --> 00:26:07,857 Szajh�k, h�zal�k, szabadk�m�ves elemek, 337 00:26:07,939 --> 00:26:10,428 �k is a belesz�m�tanak a proletari�tusba? 338 00:26:14,459 --> 00:26:17,769 Nos nem, burzsujok. Elnyomottak... 339 00:26:18,339 --> 00:26:20,229 Torz tudat�ak. 340 00:26:21,019 --> 00:26:26,796 �s hogyan lehet az � torz tudatokat megjav�tani, komissz�r? B�rt�nnel? 341 00:26:27,779 --> 00:26:33,758 Tal�n. Megunj�k a cs�sz�s-m�sz�st. Felemelkednek. Megv�rjuk �ket. 342 00:26:34,419 --> 00:26:39,241 Azt mondj�k, harcolt�l Spanyolban. Mi a fen�t kerest�l ott? 343 00:26:39,779 --> 00:26:41,563 Ott hagytam a kunyh�mat, 344 00:26:42,600 --> 00:26:44,132 elmentem h�bor�zni, 345 00:26:45,500 --> 00:26:49,200 hogy f�ldet kapjanak a grenadai parasztok. 346 00:26:51,619 --> 00:26:54,566 Nem vagy bolond Misanja, t�volr�l sem vagy bolond. 347 00:26:56,500 --> 00:26:58,934 K�zelr�l n�zve vagy bolond. 348 00:26:59,019 --> 00:27:01,735 Mes�csk�kben hiszel. - T�l k�s� v�ltoztatni. 349 00:27:07,339 --> 00:27:11,298 Nem f�lsz, hogy kilyukasztom a torkodat? 350 00:27:13,979 --> 00:27:16,799 El�g volt a viccel�d�sb�l Ogyessza! 351 00:27:18,459 --> 00:27:22,400 Egy ilyen fick� irh�ja miatt �ltettek le! 352 00:27:23,219 --> 00:27:24,563 Ez a te gyeng�d! 353 00:27:25,299 --> 00:27:26,400 J�l besz�l Habal! 354 00:27:26,500 --> 00:27:29,179 - Ez a te gyeng�d! 355 00:27:29,939 --> 00:27:31,749 Az ellenforradalm�rok marad�kot zab�lnak! 356 00:27:31,950 --> 00:27:33,354 - Mutasd meg neki! 357 00:27:43,859 --> 00:27:47,098 Ki vagy te, tetves f�l�, hogy meresztgeted a farkad? 358 00:27:47,099 --> 00:27:48,800 - Vidd arr�bb a l�badat! 359 00:27:49,219 --> 00:27:53,205 Sz�tmorzsollak az ujjaim k�z�tt. 360 00:27:56,699 --> 00:27:59,400 Meg foglak �lni. Sz�tv�glak. 361 00:28:00,899 --> 00:28:02,815 Sorakoz�! 362 00:28:03,059 --> 00:28:04,704 Gyere ide. Gyere ide. 363 00:28:07,275 --> 00:28:08,300 �lj le. 364 00:28:16,059 --> 00:28:17,635 Tedd el. Hasznos lehet. 365 00:28:18,539 --> 00:28:22,382 Szerencs�s fick� vagy Misa. Veled �sszej�hetnek a dolgok. 366 00:28:24,019 --> 00:28:28,854 K�r, hogy a mi eset�nkben nem. Ez a b�kkenn�. 367 00:28:28,939 --> 00:28:29,970 Mi�rt j�tt�l? 368 00:28:34,819 --> 00:28:36,236 �js�gokra van sz�ks�gem. 369 00:28:40,979 --> 00:28:43,260 �me. El�leg. 370 00:28:43,619 --> 00:28:47,500 - �, �ru a k�zpontb�l! Bacilus. Adjunk �js�gokat! 371 00:28:47,979 --> 00:28:50,400 Bajuszos portr� n�lk�l unalmas, igaz? 372 00:28:51,179 --> 00:28:54,854 �gy hallottam... h�bor� van. 373 00:28:55,659 --> 00:28:57,297 Vigy�zz az �llami tulajdonra! 374 00:28:57,379 --> 00:28:58,815 Elrepeszted a furn�rt! 375 00:29:01,259 --> 00:29:05,335 Mi van, ez az a h�ress�g, akit a moziban l�thattunk? 376 00:29:06,100 --> 00:29:07,321 Ez nem lehet! 377 00:29:08,009 --> 00:29:09,209 Az elm�t bemocskolj�k. 378 00:29:09,299 --> 00:29:10,715 Mi van stricik, az esti sze�nszon 379 00:29:10,715 --> 00:29:12,034 ber�gtatok, �gy hogy az emeletes �gy imbolygott. 380 00:29:12,219 --> 00:29:14,779 � az! Megmondta, � az! Azonnal felismertem. 381 00:29:14,859 --> 00:29:18,241 Magam l�ttam, a klub szell�z�j�n�l. 382 00:29:18,379 --> 00:29:23,931 ... a levelek �sszek�tik a v�rost... 383 00:29:24,819 --> 00:29:26,700 �dv�zlet Dunka Kulakovojt�l! 384 00:29:27,939 --> 00:29:29,975 Ezt a ringy� Taj�t, azt mondj�k, Berija k�ldte. 385 00:29:30,059 --> 00:29:33,072 - Nincs mi�rt l�kd�s�dni! Olvasd el a plak�tot, �s h�zz innen! 386 00:29:34,139 --> 00:29:38,117 Este bej�hetsz k�l�nleges jeggyel. Kiz�r�lag a munka h�seivel. 387 00:29:38,139 --> 00:29:39,208 �? 388 00:29:39,699 --> 00:29:40,817 �! 389 00:29:41,299 --> 00:29:42,540 Tajka... 390 00:29:43,739 --> 00:29:45,252 Nem tudom elhinni, hogy itt van... 391 00:29:45,339 --> 00:29:46,400 - Kapd el gyorsan! - Mi van? 392 00:29:47,660 --> 00:29:51,510 Kapd fel! Gyorsan, gyorsan! 393 00:29:52,179 --> 00:29:54,352 Siessenek! Mintha �ln�nek! 394 00:30:03,739 --> 00:30:05,331 Ezt... ezt hov� viszik? 395 00:30:05,419 --> 00:30:09,014 A KVCs f�n�k�nek utas�t�sa szerint, p�t�l�s. Ment�nk. 396 00:30:12,614 --> 00:30:13,377 Tajka! 397 00:30:15,077 --> 00:30:15,730 Tajka. 398 00:30:16,659 --> 00:30:17,445 Eln�z�st. 399 00:30:18,259 --> 00:30:21,057 Enged�ly n�lk�l bemenni szigor�an tilos. 400 00:30:21,099 --> 00:30:22,659 Taiszija Alekszejevna Mescserszk�j�ra van sz�ks�gem. 401 00:30:22,659 --> 00:30:24,012 Kedvesem, a sz�npadon l�thatja! 402 00:30:24,059 --> 00:30:25,890 �rs�g! �rs�g! - Az anyj�t... 403 00:30:26,419 --> 00:30:27,468 � a feles�gem. 404 00:30:28,939 --> 00:30:30,895 Nyugi, nyugi, nyugi, nyugi... 405 00:30:30,939 --> 00:30:32,167 Fejezd be, l�gy f�rfi! 406 00:30:32,219 --> 00:30:35,737 T�ja! T�ja! T�j! �n vagyok Miska! T�j! 407 00:30:38,379 --> 00:30:41,975 Miska! Miska! �lsz... 408 00:30:43,419 --> 00:30:48,539 Istenem! Dr�g�m! �lsz... Istenem! 409 00:30:51,379 --> 00:30:53,495 M�senyka! Ez Shakespeare! 410 00:30:54,739 --> 00:30:56,097 Taiszija Alekszejevna, 411 00:30:56,379 --> 00:30:57,971 mint brig�d vezet� 412 00:30:58,059 --> 00:31:01,289 k�vetelem, hogy a t�rv�nyellenes kapcsolatot fejezze be! 413 00:31:01,579 --> 00:31:05,499 Takarodj�l v�n bolond! � az �n Misk�m... 414 00:31:05,979 --> 00:31:07,358 Boldogs�gom... 415 00:31:07,659 --> 00:31:09,889 Ez a sz�rny� h�bor�! Azt hittem t�bb� nem l�tlak... 416 00:31:09,979 --> 00:31:12,964 Kivel h�bor�zunk? A n�metekkel? Na mondd! Mindent mondj el! 417 00:31:14,299 --> 00:31:17,454 Katasztr�fa! Tot�lis katasztr�fa! Veres�g... 418 00:31:18,019 --> 00:31:19,233 P�nik, menek�l�s. 419 00:31:20,539 --> 00:31:29,049 Mi ez a rumli? Cell�ba akarnak ker�lni? Ez�rt t�z nap j�r! 420 00:31:29,139 --> 00:31:30,208 Kifel�! 421 00:31:30,299 --> 00:31:33,291 - � a feles�gem. T�ja! K�t �ve nem l�ttuk egym�st. F�n�k... 422 00:31:33,339 --> 00:31:36,212 - Haladjon! Haladjon! 423 00:31:36,700 --> 00:31:38,247 Haladjon! - T�ja! 424 00:31:40,579 --> 00:31:45,096 Taiszija Alekszejevna, mi a neve a rabnak, akivel �lelkezett? 425 00:31:46,899 --> 00:31:52,200 Doncov. Mihail Nyikol�jevics. �r�. 426 00:31:52,419 --> 00:31:57,548 Polg�rh�bor�s h�s. Kit�ntett�k! Nem �gy mint t�ged, v�n szivar! 427 00:32:02,579 --> 00:32:04,297 Hogy van ez? Mescserszkajaval cs�kol�zott? 428 00:32:04,379 --> 00:32:05,653 Az eg�sz kollekt�va el�tt! 429 00:32:05,739 --> 00:32:08,173 Az utas�t�s szerint, szigor�an tilos a kultur�lis csoport tagjai k�z�tt 430 00:32:08,259 --> 00:32:09,779 m�r megbocs�ssanak, a szexu�lis �rintkez�s. 431 00:32:09,779 --> 00:32:11,497 Az �ltal�nos munka megs�rt�se. 432 00:32:11,539 --> 00:32:12,536 V�rj, szexu�lisan 433 00:32:12,537 --> 00:32:13,973 �rintkezett az eg�sz kollekt�va el�tt? 434 00:32:14,059 --> 00:32:15,048 H�t nem, nos... 435 00:32:15,099 --> 00:32:18,011 h�t k�z�s�l�s mint olyan nem t�rt�nt, 436 00:32:18,059 --> 00:32:20,050 de azon a helyen elkezdt�k... 437 00:32:20,139 --> 00:32:21,659 Mescserszkaja, eln�z�st, 438 00:32:21,897 --> 00:32:23,401 f�lmeztelen�l, ahogy mondani szokt�k 439 00:32:24,197 --> 00:32:26,522 feh�rnem�ben cs�kol�dzott... 440 00:32:26,939 --> 00:32:28,577 Nem �rtem, a f�rje neki vagy nem? 441 00:32:28,619 --> 00:32:31,656 Nem, � nem a f�rje! Az �sszes m�v�szem �ll�tja! 442 00:32:34,739 --> 00:32:35,331 SIPR? 443 00:32:36,893 --> 00:32:39,080 M�r eln�z�st, a kedvenc parf�m�m. 444 00:32:45,859 --> 00:32:46,894 A csal�d neved? 445 00:32:46,939 --> 00:32:50,534 Goldenberg, Jakov Grigorics. Sz�let�si �v 1890. 446 00:32:50,579 --> 00:32:51,648 Nemzetis�ge h�ber. 447 00:32:51,699 --> 00:32:53,257 - Menjen, menjen. Nacionalist�nak l�tom. 448 00:32:53,799 --> 00:32:54,811 Mi�rt? 449 00:32:55,419 --> 00:32:57,137 F�lre�rt�s, f�hadnagy polg�rt�rs. 450 00:32:57,179 --> 00:32:58,817 �rtem. Mi�ta? 451 00:32:59,179 --> 00:33:00,000 �t �v. 452 00:33:00,539 --> 00:33:01,574 Az �sszes? 453 00:33:01,699 --> 00:33:04,213 Sz�momra elegend�. Kezdett�l fogva. 454 00:33:04,259 --> 00:33:06,170 Teh�t, itt a szenved�. 455 00:33:06,259 --> 00:33:08,056 A jelent�sben kiemelem az �n �bers�g�t. 456 00:33:08,139 --> 00:33:09,413 A te... az �n�t. 457 00:33:09,499 --> 00:33:10,254 - Jakov Grigorics... 458 00:33:10,499 --> 00:33:14,458 - Jakov Grigorics, a koncert ut�n adja nekem Mescserszkaj�t. 459 00:33:14,499 --> 00:33:16,218 Csendesen, �sszer�en... 460 00:33:16,339 --> 00:33:17,362 �rted? 461 00:33:18,259 --> 00:33:19,533 A karaktere... 462 00:33:19,579 --> 00:33:20,534 a n�st�nyfarkas�! 463 00:33:20,579 --> 00:33:22,865 Semmis�g, megoldjuk. 464 00:33:23,139 --> 00:33:24,652 - F�hadnagy elvt�rs! - Igen? 465 00:33:24,699 --> 00:33:26,291 Doncov el�t�ltet a parancs�ra el��ll�tottuk. 466 00:33:26,339 --> 00:33:27,247 El�vezetni! 467 00:33:27,619 --> 00:33:28,370 - Gyer�nk! 468 00:33:32,859 --> 00:33:34,770 - J� napot. - 'Napot. 469 00:33:34,819 --> 00:33:36,935 SCs-108-as el�t�lt, a 10-es r�szlegb�l! 470 00:33:37,859 --> 00:33:41,524 Na mi van? A paranccsal megzavartuk, ugye? 471 00:33:42,339 --> 00:33:46,571 Rohanunk meztelen sz�n�szn�ket fogdosni, igaz? 472 00:33:48,459 --> 00:33:51,166 Taiszija Alekszejevna Mescserszkaja a feles�gem. 473 00:33:53,379 --> 00:33:54,300 Ez ki? 474 00:33:54,579 --> 00:33:55,409 Hemingway. 475 00:33:56,248 --> 00:33:59,200 Az anyak�nyvi hivatalban persze nincs regisztr�lva... 476 00:33:59,779 --> 00:34:01,791 De egy�tt �l�nk h�rom �ve. 477 00:34:02,579 --> 00:34:04,934 A Krelmbe hivatalosan is megh�vtak benn�nket. 478 00:34:05,019 --> 00:34:08,170 H�t, a Kreml-b�li fejeseket ne mocskold! Meg�rtett�l? 479 00:34:08,299 --> 00:34:10,847 Az �sszes mozi �s balettos n�cit v�gig b*sztad! 480 00:34:11,312 --> 00:34:13,612 Na mi van? Kicsapong�st befejezni! 481 00:34:13,699 --> 00:34:16,054 Most rajtunk a sor! 482 00:34:17,819 --> 00:34:19,969 Szem�t vagy, hadnagy! 483 00:34:20,019 --> 00:34:24,376 Mi van bedilizt�l? �n t�ged... �n t�ged... 484 00:34:24,499 --> 00:34:27,158 Egy NKVD alkalmazott megt�mad�s��rt, 485 00:34:27,159 --> 00:34:28,846 huszon�t �v j�r! 486 00:34:31,659 --> 00:34:32,932 Adjatok neki! 487 00:34:33,632 --> 00:34:35,167 Biztos voltam benne. 488 00:34:36,167 --> 00:34:36,996 Ezt neked! 489 00:34:39,106 --> 00:34:40,100 �ss�k? 490 00:34:40,200 --> 00:34:42,673 El�get kapott? - Eleget. 491 00:34:43,500 --> 00:34:44,673 - Ez az �v�! 492 00:34:44,750 --> 00:34:46,647 - �rtettem! - Gyer�nk fel�llni! 493 00:34:46,900 --> 00:34:49,098 Elvt�rsak! Elvt�rsak! 494 00:34:49,098 --> 00:34:50,692 - Gyer�nk, fejezz�k be ott! 495 00:34:50,902 --> 00:34:52,218 Elk�k�lnek vigy�zzanak! 496 00:34:54,379 --> 00:34:56,449 - Takarodjatok! - El innen! 497 00:34:57,019 --> 00:34:59,838 Kedves n�z�k! 498 00:35:00,979 --> 00:35:03,659 - Minek kell ezt n�zn�nk?! 499 00:35:04,214 --> 00:35:07,214 - bemutatom, 500 00:35:07,299 --> 00:35:10,902 bemutatom Mescserszkaj�t! 501 00:35:18,379 --> 00:35:19,277 Ez �! 502 00:35:25,859 --> 00:35:34,210 Felolvasok egy verset, egy kedves bar�tomt�l... 503 00:35:35,059 --> 00:35:36,344 - Meg�r�lt? 504 00:35:36,699 --> 00:35:46,262 "Ha Isten ereje a hal�l ut�n a mennybe jutatna, 505 00:35:47,659 --> 00:35:55,613 nincs �rtelme a f�ldi vagyonnak, ha azt mondan�: v�lassz! 506 00:35:56,539 --> 00:36:03,315 Nem kell a mennyben b�slakodnom, hogy k�teless�gtud�an mentem ut�na. 507 00:36:04,579 --> 00:36:06,939 Vele akarok lenni a mennybe..." 508 00:36:07,099 --> 00:36:10,092 - Nem enged�lyezett reperto�r! - Csendet! 509 00:36:10,650 --> 00:36:13,613 - "... �ltem, d�h�sen..." - Istenr�l! A mennyr�l! 510 00:36:13,699 --> 00:36:19,456 " viharosan, sz�r�san, egy r�vid ideig, de hevesen. 511 00:36:19,539 --> 00:36:27,378 A f�ld�n szenved�nk, h�t nem engedi hogy unatkozzunk a mennybe! 512 00:36:27,459 --> 00:36:32,408 A mennybe vele a t�vols�g... 513 00:36:32,499 --> 00:36:35,889 Ahogy gy�tr�dik az elv�l�st�l. 514 00:36:35,979 --> 00:36:37,563 Ahogy eml�kszik 515 00:36:37,600 --> 00:36:43,141 az elv�l�s f�jdalm�ra, keresztben a nyakon a k�z..." 516 00:36:43,259 --> 00:36:44,214 Tehets�ges... Az Istenr�l! 517 00:36:44,339 --> 00:36:47,058 A mennyr�l! A program szerint Dzsambul a kazah b�rd k�lt�szete... 518 00:36:47,099 --> 00:36:48,475 Lev�gj�k a fejemet! 519 00:36:49,739 --> 00:36:51,224 Fogd be...! 520 00:36:52,499 --> 00:37:01,214 "Ahogy a szeme nem olyan k�k mint a csinos h�zi cicus�. 521 00:37:02,099 --> 00:37:08,538 Nincs szeretet, nincs szorong�s, nincs irgalom, 522 00:37:08,939 --> 00:37:14,947 ahogy a kurszki csalog�nynak. Semmilyen..." 523 00:37:15,499 --> 00:37:20,095 Sz�nya, Misk�t t�nyleg l�ncra vert�k? 524 00:37:21,339 --> 00:37:24,545 Amikor mongolok elkapt�k, k�t k�zzel mutatta (10 napot kapott). 525 00:37:24,700 --> 00:37:26,500 - �rtem. - T�z nap... 526 00:37:26,550 --> 00:37:37,137 "�s ez�rt a f�ldi nyeres�g�rt, megh�kkent az �tok." 527 00:37:37,219 --> 00:37:38,700 Ez m�v�szet! 528 00:37:39,699 --> 00:37:40,899 L�lek! 529 00:37:41,019 --> 00:37:48,289 "Biztos vagyok benne, hogy Isten hamarosan... 530 00:38:04,299 --> 00:38:08,714 Ism�t megeleven�t a f�ld�n." 531 00:38:15,600 --> 00:38:16,740 J�l van, s�lom! 532 00:38:17,540 --> 00:38:18,770 Aranyos. 533 00:38:27,299 --> 00:38:31,064 Micsoda taps! �gyes n�! 534 00:38:33,859 --> 00:38:34,999 Ide hozz�m! 535 00:38:36,339 --> 00:38:38,786 �l�nk�l a z�na! V�gjon vir�got! Meg�rtette? Gyorsan! 536 00:38:42,539 --> 00:38:44,336 - Ide gyere. - Mit akar? 537 00:38:44,379 --> 00:38:46,264 Mescserszkaj�nak mondd meg, Doncovot 538 00:38:46,264 --> 00:38:49,234 k�tszer t�z napra bilincsbe vert�k. �rted? 539 00:38:49,301 --> 00:38:50,000 Add �t! 540 00:38:51,339 --> 00:38:52,738 Ez megk�nny�ti a feladatot. 541 00:38:52,779 --> 00:38:55,292 Egy n�pszer� vid�mat! K�rem. 542 00:39:49,339 --> 00:39:50,408 Hogy csin�lja... 543 00:40:18,579 --> 00:40:20,636 Nekem tilos. Alkoholista vagyok. 544 00:40:23,180 --> 00:40:24,734 H�lye leszek a szeszt�l. 545 00:40:30,579 --> 00:40:31,800 Eg�szs�g�re! 546 00:40:35,579 --> 00:40:38,361 K�sz�n�m a vir�gokat, hadnagy polg�rt�rs. 547 00:40:38,368 --> 00:40:39,430 - H�t menj�l, menj�l. 548 00:40:39,500 --> 00:40:40,858 Engedje el a kedvesemet. 549 00:40:42,758 --> 00:40:44,159 - ... megmondtam... - Menj�l! 550 00:40:48,619 --> 00:40:50,366 Mi�rt van Doncov bez�rva? 551 00:40:55,059 --> 00:40:59,200 Sohasem gondoltam volna, hogy ilyen k�zelr�l l�tom majd... 552 00:41:00,099 --> 00:41:01,078 - Tudja... 553 00:41:02,979 --> 00:41:06,154 Tudja, hogy mi az a szerelem? 554 00:41:07,699 --> 00:41:09,849 - Gondoltam mese. 555 00:41:11,219 --> 00:41:12,498 Most m�r hiszek benne. 556 00:41:12,659 --> 00:41:14,470 - Doncovba szerelmes vagyok. 557 00:41:15,470 --> 00:41:16,158 Szerelem. 558 00:41:19,339 --> 00:41:20,772 Nyissa ki az ajt�t k�rem. 559 00:41:20,899 --> 00:41:27,975 Val�sz�n�leg f�radt. Akarja... van itt krumpli, hagyma, szalonna. 560 00:41:28,019 --> 00:41:31,501 - Keny�r van? - Keny�r? Van. 561 00:41:41,219 --> 00:41:42,176 �, eln�z�st... 562 00:41:54,539 --> 00:41:56,548 �gy t�nik nem rossz ember, hadnagy. 563 00:41:58,819 --> 00:42:02,016 T�lts�n, megkock�ztatom az �nnel val� iv�st. 564 00:42:14,219 --> 00:42:19,700 Arra, hogy elj�jj�n hozz�d a szerelem! 565 00:42:22,139 --> 00:42:25,590 �s ha m�r lenyelte... 566 00:42:29,939 --> 00:42:31,133 Most az eny�m lesz! 567 00:42:31,179 --> 00:42:32,578 - Ide figyeljen... H�! H�! 568 00:42:32,979 --> 00:42:33,641 El�g! 569 00:42:38,819 --> 00:42:42,016 Nem adtam magam a n�pbiztosodnak se. Megharaplak... 570 00:42:50,939 --> 00:42:53,453 �me, elt�pte a ruh�mat... 571 00:42:53,539 --> 00:42:54,874 Mi�rt csin�lta? 572 00:42:55,259 --> 00:42:55,985 �rj�ng�... 573 00:43:01,859 --> 00:43:03,255 El akarok menni, f�n�k polg�rt�rs! 574 00:43:14,139 --> 00:43:15,492 Vezesse el a foglyot. 575 00:43:20,179 --> 00:43:21,225 Kezeket h�tra! 576 00:43:22,800 --> 00:43:24,158 - Menjen. - �rtettem. 577 00:43:25,899 --> 00:43:26,631 J�jj�n ide. 578 00:43:28,401 --> 00:43:29,000 Mi van? 579 00:43:32,179 --> 00:43:33,791 Doncovot engedj�k el. 580 00:43:34,099 --> 00:43:35,676 Mikor? Ma, vagy mikor? 581 00:43:39,019 --> 00:43:39,808 Holnap. 582 00:43:57,579 --> 00:43:58,894 Vihar lesz. 583 00:44:00,179 --> 00:44:05,651 Botot felszerelj�k? Kicsit sem harap. 584 00:44:05,819 --> 00:44:11,929 Figyelj, �lj�nk m�g. �gyeletes csak reggel leszel. Van id�nk. 585 00:44:12,579 --> 00:44:13,951 Ha van id�nk, akkor van id�nk. 586 00:44:18,219 --> 00:44:19,617 Ki a fene az? 587 00:44:22,099 --> 00:44:22,800 N�zd. 588 00:44:24,179 --> 00:44:26,477 N�metek. N�met cs�nakok. 589 00:44:36,099 --> 00:44:37,135 H�nyan vannak? 590 00:44:37,459 --> 00:44:39,768 F�lsz�zan lehetnek, f�hadnagy elvt�rs. 591 00:44:39,859 --> 00:44:40,680 Lehet, hogy t�bben... 592 00:44:41,859 --> 00:44:43,133 Igen. T�bben. 593 00:44:43,179 --> 00:44:45,170 H�vni kell Murmanszkot. 594 00:44:46,859 --> 00:44:47,609 Nincs vonal. 595 00:44:53,619 --> 00:44:55,280 Azt mondtam nincs vonal! 596 00:44:56,019 --> 00:44:57,134 Achtung! Achtung! 597 00:44:57,219 --> 00:44:58,439 Orosz koncentr�ci�s t�bor! 598 00:44:59,299 --> 00:45:04,089 Felaj�nljuk a KL parancsnok�nak, hogy �nk�nt kapitul�ljon. 599 00:45:04,179 --> 00:45:06,297 A Wehrmact "Edelweiss" k�l�nleges osztag�val 600 00:45:06,298 --> 00:45:08,297 szembeni ellen�ll�s �rtelmetlen. 601 00:45:08,339 --> 00:45:11,934 Reggel felh�vjuk a foglyokat l�zad�sra. 602 00:45:11,979 --> 00:45:15,455 K�ldjenek a t�rre n�gy parlamentert. 603 00:45:17,259 --> 00:45:19,170 �rdekesen der�lt ki... 604 00:45:20,059 --> 00:45:22,573 Eg�rfog�. Nincs ki�t... 605 00:45:25,099 --> 00:45:28,242 Mi van? Szem�t helyzet Kulkov! 606 00:45:28,700 --> 00:45:31,074 Mit gondolsz, ha iszol jobb lesz ugye? 607 00:45:32,739 --> 00:45:36,698 Felvehetj�k persze a harcot. Ehhez t�l gyeng�k vagyunk. 608 00:45:37,059 --> 00:45:40,415 A szem�lyzet 10 f�, �s 96 rab. 609 00:45:40,499 --> 00:45:42,163 A fegyencek rosszabbak a fasiszt�kn�l. 610 00:45:43,500 --> 00:45:45,761 Az ellenforradalm�rok kicsin�lnak minket. 611 00:45:47,000 --> 00:45:49,658 �t�llnak a n�metekhez. A v�g�n �t�llnak. 612 00:45:49,659 --> 00:45:51,615 Igen... Ilyen emberekkel harcolni... 613 00:45:51,699 --> 00:45:53,530 Ott vannak szolg�lat megtagad�k egynek. 614 00:45:53,859 --> 00:45:54,970 - Lem�sz�rolnak. 615 00:45:56,739 --> 00:46:01,000 �gy van. Menj�k haj�kkal. Hangtalanul. 616 00:46:02,059 --> 00:46:04,465 Toronyb�l az �r�ket lev�ltani. Kuty�t elengedni. 617 00:46:07,619 --> 00:46:08,702 Cselekedni. 618 00:46:10,499 --> 00:46:11,232 Menj�nk. 619 00:46:21,699 --> 00:46:23,041 Mescserszkaj�t sajn�lom. 620 00:46:26,699 --> 00:46:28,045 Nyafog�st befejezni! 621 00:46:43,500 --> 00:46:46,398 - V�lts�got adtak mindenki�rt. - Azt mondj�k szabadok vagyunk. 622 00:46:59,779 --> 00:47:04,091 El�g az alv�sb�l Misa! Felfordul�s van a t�borban! 623 00:47:09,019 --> 00:47:11,742 H�t t�nj�nk innen el! Haladjunk �s t�nj�nk innen el! 624 00:47:11,935 --> 00:47:14,245 A z�na �res. Ez minden. 625 00:47:25,545 --> 00:47:28,056 - Hov� j�ssz? - V�s�ri cirkusz van ott. 626 00:47:28,339 --> 00:47:29,425 A torony �res! 627 00:47:30,019 --> 00:47:30,899 Ott is. 628 00:47:33,299 --> 00:47:35,345 - Szabads�g Anya! 629 00:47:37,000 --> 00:47:38,689 Menjetek innen! Menjetek! 630 00:47:41,139 --> 00:47:44,319 Az �zb�gecsk�k csendben lel�ptek! 631 00:47:47,019 --> 00:47:49,300 Elosontak testv�rek, els�t�ltak innen. 632 00:47:53,659 --> 00:47:57,211 Abdulka, mit csin�lsz, nem repesztesz Taskentbe? 633 00:48:00,499 --> 00:48:01,300 Csendet! 634 00:48:01,979 --> 00:48:04,095 Ne reszkess! Ennyi, ennyi, nyugodj meg! 635 00:48:04,139 --> 00:48:06,735 Mondd meg ny�ltan, a tieid hov� t�ntek? 636 00:48:07,579 --> 00:48:09,012 M�lyen aludtam... 637 00:48:09,059 --> 00:48:12,415 Aludtam. A szolg�latban lev� keltett: Riad�! 638 00:48:12,499 --> 00:48:15,598 A l�gerparancsnok megparancsolta, hogy mindenki t�vozzon. 639 00:48:15,600 --> 00:48:18,131 N�metek j�ttek! Meg fognak �lni! 640 00:48:28,739 --> 00:48:32,857 �gy teh�t. Az ajt� bez�rva. A m�v�szek�rt a fejemmel felelek. 641 00:48:32,939 --> 00:48:34,419 Bon matin, monsieur... (J� reggelt, uram...) 642 00:48:34,419 --> 00:48:35,418 Misenyka! 643 00:48:38,499 --> 00:48:43,457 Az �r�k elhagyt�k a t�bort. Valamilyen ismeretlen okb�l. 644 00:48:44,339 --> 00:48:47,297 A b�n�z�k k�zvesz�lyesek, teh�t maradjatok itt. 645 00:48:47,419 --> 00:48:49,033 Fontos, hogy ne mutatkozz. 646 00:48:49,459 --> 00:48:50,768 Orosz rabok! 647 00:48:51,939 --> 00:48:54,356 K�l�nleges utas�t�st hozott �n�knek, 648 00:48:54,356 --> 00:48:57,696 a n�met Werhmacht csapata. 649 00:48:57,779 --> 00:49:01,328 Az�rt j�tt�nk, hogy megszabad�tsunk benneteket a szt�linista h�h�rokt�l. 650 00:49:01,419 --> 00:49:04,013 A raboknak garant�ljuk a szabads�got. 651 00:49:04,099 --> 00:49:06,215 A katon�ink �rkez�se el�tt, 652 00:49:06,299 --> 00:49:11,737 a raboknak szigor�an megtiltjuk, hogy elhagyj�k a t�bor ter�let�t. 653 00:49:11,779 --> 00:49:15,089 Tudjuk a rabok pontos sz�m�t. 654 00:49:15,139 --> 00:49:16,891 Ellen�rz�st fogunk tartani. 655 00:49:16,979 --> 00:49:22,133 Minden sz�kev�ny miatt �t rabot fogunk lel�ni. 656 00:49:22,219 --> 00:49:24,636 15:00-kor �rkez�nk. 657 00:49:27,900 --> 00:49:29,431 - Minek �r�lt�k? 658 00:49:29,800 --> 00:49:32,100 Mi�rt �r�lt�k? 659 00:49:36,979 --> 00:49:40,654 Kopors�ba l�tjuk a szovjet hatalmat! Let�pj�k l�ncainkat! 660 00:49:45,099 --> 00:49:49,795 Azonnal �sszeszedni egy haditan�csot! Hat ember! 661 00:49:50,099 --> 00:49:54,092 H�rom b�n�z�t, �s h�rom politikait. 662 00:49:54,100 --> 00:49:56,297 Ki vagy te, baz�rik�m? El kell menn�nk! 663 00:49:56,339 --> 00:49:58,388 A la guerre come a la guerre. (A h�bor� az h�bor�.) �rted? 664 00:49:58,600 --> 00:49:59,800 Bez�r a baz�r! 665 00:49:59,801 --> 00:50:03,411 Fejezd be! Olyan herr-hez k�ldelek, ahonnan nem t�rsz vissza! 666 00:50:04,139 --> 00:50:10,169 Misanyja a komissz�r besz�l! �ssze kell gy�ln�nk. V�lasszunk vezet�t! 667 00:50:10,259 --> 00:50:11,453 Kit aj�nl? 668 00:50:11,539 --> 00:50:13,100 Rajta hat idi�ta! 669 00:50:15,299 --> 00:50:16,958 A cirkuszt befejezni! 670 00:50:21,400 --> 00:50:23,513 Ki szavazz Ogyessz�ra?! 671 00:50:24,939 --> 00:50:28,136 Megsz�moltuk, egyhang�lag megv�lasztva! 672 00:50:28,659 --> 00:50:33,892 - Mi van t�meg? Magamhoz vegyem Vityanju Scsipacs�t �s Csub�t? 673 00:50:38,579 --> 00:50:41,500 A politikaiak k�z�l javaslom... 674 00:50:41,859 --> 00:50:43,941 Csendet! Csendesen! 675 00:50:44,859 --> 00:50:47,295 Doncovot a brig�d komissz�rj�t, 676 00:50:49,459 --> 00:50:51,585 Loktev hadtest parancsnokot, 677 00:50:51,859 --> 00:50:54,973 Aram Grigorj�n politikai munk�st. Ki szavaz r�juk? 678 00:50:57,579 --> 00:51:06,090 Fogoly polg�rt�rsak! K�zt�rv�nyesek �s politikaiak! 679 00:51:06,339 --> 00:51:08,899 Nincs id� a Haz�val elsz�molni. 680 00:51:08,979 --> 00:51:10,890 - Ki a f*sznak van sz�ks�ge erre? - Csendet! 681 00:51:10,979 --> 00:51:15,336 - A Szovjet Haza ellens�ge, a mi ellens�g�nk! 682 00:51:15,419 --> 00:51:18,109 - Nem csapsz be, komissz�r? 683 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 Hallgassatok ide! 684 00:51:26,379 --> 00:51:31,163 �n �ltem m�r az �sszes b�rt�nben, leh�ztam kilenc id�szakot. 685 00:51:31,299 --> 00:51:34,182 Soha a f�n�k�kkel nem kokett�ltam. 686 00:51:34,579 --> 00:51:39,600 Most itt Misenja azt mondja, mindannyian szovjetek vagyunk. 687 00:51:41,979 --> 00:51:46,211 �n nem vagyok szovjet, orosz f�rfi vagyok! 688 00:51:46,299 --> 00:51:52,600 Cs�ny�n beverem annak az arc�t, aki behatol a haz�mba! 689 00:51:53,179 --> 00:51:55,568 - Helyes! - Helyesen besz�l! 690 00:51:55,699 --> 00:51:58,922 - Aki velem tart, emelje fel a kez�t! 691 00:52:00,659 --> 00:52:02,368 - Egyet�rt�nk! 692 00:52:09,019 --> 00:52:12,295 A fen�be, siker�lt ebbe a lyukba jutnunk! 693 00:52:15,019 --> 00:52:17,670 A n�metek karmai k�z�. R�m�lom... 694 00:52:20,259 --> 00:52:21,822 Heil Hitler! 695 00:52:22,219 --> 00:52:25,177 Mi, a gyilkos szt�lini rezsim �ldozatai, 696 00:52:25,259 --> 00:52:28,700 h�l�sak vagyunk a mi nagylelk� felszabad�t�inknak! 697 00:52:28,899 --> 00:52:32,653 Helyi id� szerint pontosan 15:00-kor, a rabok szem�lyesen 698 00:52:32,699 --> 00:52:35,167 k�sz�nteni fogj�k, a r�g�ta v�rt megment�inket! 699 00:52:35,259 --> 00:52:36,533 Mind magasabbra, magasabbra �s magasabbra 700 00:52:36,579 --> 00:52:39,184 c�lunk, hogy a madarainkkal rep�lj�nk, 701 00:52:39,459 --> 00:52:45,768 �s minden propellerben halljuk hat�raink nyugalm�t... 702 00:52:45,769 --> 00:52:46,698 (r�szlet a szovjet rep�l�s indul�b�l) 703 00:52:46,699 --> 00:52:48,186 Hazugs�g! Fals! 704 00:52:49,739 --> 00:52:52,430 Ragadj pusk�t, �s mutasd meg, hogy kell harcolni. 705 00:52:54,099 --> 00:52:58,695 El�sz�r a lelkes szlogenek, ut�na a gyal�zatos breszti b�ke, 706 00:52:58,779 --> 00:53:01,382 �s sz�gyenteljes megadtuk magunkat a n�meteknek. 707 00:53:02,382 --> 00:53:03,673 - Hallgassatok meg! 708 00:53:03,673 --> 00:53:04,910 - Csendet! - Csendet!! 709 00:53:08,799 --> 00:53:09,803 Csendet! 710 00:53:10,459 --> 00:53:12,553 B�n�z� elvt�rsak, nem kell vitatkozni! 711 00:53:12,699 --> 00:53:14,731 Mindenki gy�lekezzen a barakkn�l! 712 00:53:14,800 --> 00:53:16,453 A parancsnokok magyar�zatot fognak adni nektek! 713 00:53:16,539 --> 00:53:18,800 �gy h�t f�rjnek j�. 714 00:53:19,019 --> 00:53:23,217 Sutyorogtatok, tal�lkoztatok, �s most a fasiszt�k s*gg�t nyalj�tok. 715 00:53:23,259 --> 00:53:24,284 Hallgass! 716 00:53:28,419 --> 00:53:29,943 Menj�nk, testv�rek. 717 00:53:30,015 --> 00:53:33,015 Az ellenforradalm�rjaink a n�metekkel ki�llnak. 718 00:53:33,139 --> 00:53:34,216 - A l�ncainkat szak�tsuk sz�t! 719 00:53:35,619 --> 00:53:39,498 - Fasiszta a fasiszt�val mindig egyet�rt. J�l mondom? 720 00:53:40,299 --> 00:53:42,800 A kapuhoz menj�k, testv�rek! Gyer�nk! 721 00:53:43,800 --> 00:53:46,432 T�rj�k �ssze a z�rat! 722 00:53:54,819 --> 00:53:58,800 Juszup! Rajta fogd a g�ppusk�t! Jelezz az �rhelynek! 723 00:54:00,779 --> 00:54:03,116 Na mi van Ogyessza? Megteszed? 724 00:54:04,219 --> 00:54:08,222 Ez nem mack�, komissz�r! Irattart� p�nc�lszekr�ny. 725 00:54:10,459 --> 00:54:11,785 F�mhullad�k. 726 00:54:13,000 --> 00:54:13,907 Kinyitni! 727 00:54:24,739 --> 00:54:29,500 Tilos kiengedni �ket! �sszeakadnak a n�metekkel, az akci�nak annyi. 728 00:54:33,499 --> 00:54:37,208 Vonakodtok l�ni? V�g�l is mind... 729 00:54:37,299 --> 00:54:39,369 orosz ember! 730 00:54:39,539 --> 00:54:42,170 Te civilben indi�nokra l�tt�l? 731 00:54:42,579 --> 00:54:46,538 B�n�z� elvt�rsak! A n�metek a viccet nem szeretik! 732 00:54:46,619 --> 00:54:49,770 A menek�l�setek megold�dott. 733 00:54:56,459 --> 00:54:59,098 Sz�tsz�r�dni! Mindenkit sz�jjel szedek! 734 00:55:07,539 --> 00:55:08,578 Szadist�k! 735 00:55:08,600 --> 00:55:10,531 �k is emberek! 736 00:55:12,192 --> 00:55:17,554 Szerencs�tlen orsz�g. Szerencs�tlen n�p. 737 00:55:22,859 --> 00:55:26,503 Nem sok�ig szenved az �regasszony... 738 00:55:32,750 --> 00:55:33,429 Fogd. 739 00:55:49,800 --> 00:55:50,900 ... haj�ra gyer�nk! 740 00:55:52,099 --> 00:55:54,669 Gyer�nk, gyer�nk ti a klubhoz! Maradjatok a barakkn�l. 741 00:55:54,859 --> 00:55:56,357 - Parancsnok, parancsnok �gy j� lesz? 742 00:55:56,358 --> 00:55:57,657 - J�. J�. - J�. 743 00:55:58,100 --> 00:55:59,500 - Gyer�nk Mecservi. - Rendben. 744 00:56:02,419 --> 00:56:04,933 Bolond! Kifingasz, �s besz*rn�l mint egy tet�? 745 00:56:05,019 --> 00:56:07,249 N�metek! Ki tudja, mire sz�m�thatunk! 746 00:56:07,299 --> 00:56:09,767 Biztos�talak, hogy nem j�tszanak a goly�val. 747 00:56:09,819 --> 00:56:11,969 Fegyvertelenek lesz�nk. Ez az adunk, Scsipacs. 748 00:56:12,019 --> 00:56:13,850 Nem, elkapnak Habal... Elkapnak. 749 00:56:13,939 --> 00:56:15,338 N�metorsz�gba megy�nk... 750 00:56:15,379 --> 00:56:18,530 Sz�ks�ged van r�m Scsipacs. Az az orsz�g tele van vad idi�t�kkal... 751 00:56:18,579 --> 00:56:20,318 Bankot robbantunk... 752 00:56:22,179 --> 00:56:26,700 Cilinderbe fogunk j�rni, a n�k pezsg�be fognak f�r�dni. 753 00:56:28,219 --> 00:56:32,030 Ha kinyitod a sz�dat, �n egyb�l kit�pem. Meg�rtetted? 754 00:56:49,939 --> 00:56:51,026 Hov� Habal? 755 00:56:51,939 --> 00:56:54,500 Kimen�s csak a katonai tan�cs enged�ly�vel. 756 00:56:54,699 --> 00:56:56,098 A katonai... Nem, nem, nem... 757 00:56:56,179 --> 00:56:58,852 Tiszta vagyok... Megmondom, hogy... figyelj r�m... 758 00:57:17,899 --> 00:57:18,977 Aram! 759 00:57:19,379 --> 00:57:20,858 Misenka, mire gondolsz? 760 00:57:20,939 --> 00:57:24,932 Felbolydul�s lesz, sz�lok, hogy ne felt�n�sk�dj. �lj�l csendben. 761 00:57:24,979 --> 00:57:26,094 Veled maradok... 762 00:57:26,139 --> 00:57:27,270 Ez parancs! 763 00:57:27,859 --> 00:57:28,769 Ne vezess... 764 00:57:28,859 --> 00:57:31,134 Nem tart�ztathatsz, igaz�b�l nem vagyok a feles�ged! 765 00:57:31,539 --> 00:57:32,938 Tudsz l�ni? 766 00:57:33,019 --> 00:57:33,799 - Misa! - Igen? 767 00:57:33,800 --> 00:57:34,577 - Misa! 768 00:57:34,699 --> 00:57:38,300 N�zz. N�zz ide. N�zd mennyit tal�ltam... 769 00:57:39,219 --> 00:57:41,316 A c�ll�v�ld�ben. "MHK" jelv�nyem van. 770 00:58:02,139 --> 00:58:03,613 Habal a n�metekhez ment... 771 00:58:03,779 --> 00:58:06,577 �t�llni akar! �szint�n sz�lva. Az any�mra esk�sz�m... 772 00:58:06,619 --> 00:58:07,654 Rohadjon meg a kurva! 773 00:58:07,739 --> 00:58:09,536 - R�gen elment? - Nem, csak... 774 00:58:09,579 --> 00:58:10,354 H�, gyere ide! 775 00:58:11,979 --> 00:58:12,842 Magamhoz veszem. 776 00:58:13,579 --> 00:58:14,480 - Foglalkozzunk Haballal. 777 00:58:15,139 --> 00:58:19,098 - Te, figyelj! A kuty�d k�veti a nyomot? 778 00:58:19,859 --> 00:58:22,009 Okosabb n�lad. 779 00:58:22,219 --> 00:58:24,449 Gyer�nk gyorsan, valami Habalhoz tartoz�t adjatok. 780 00:58:27,139 --> 00:58:28,369 Magamhoz veszem. 781 00:58:58,539 --> 00:59:01,000 � az! A kurva az. Rajta l�je le. 782 00:59:01,859 --> 00:59:04,454 Az anyj�t... Tilos t�zelni, riasztan�nk �ket! 783 00:59:07,459 --> 00:59:08,369 Indulj kutyuska! 784 00:59:08,419 --> 00:59:10,694 Dzsilbarsz fogd! El�re! El�re! Haladj�l! 785 00:59:35,519 --> 00:59:37,390 Dzsibarsz! Dzsibarsz! 786 00:59:41,419 --> 00:59:45,014 Megj�ttetek kurv�k? Alattomos kuty�val t�madtok?! 787 00:59:45,059 --> 00:59:50,531 Te hitv�ny, r�g ki kellett volna nyuvasztani! 788 00:59:51,579 --> 00:59:54,500 Ki lelt r�d a szvirsztroji cs�csel�k k�z�tt? 789 00:59:56,179 --> 00:59:59,590 Tavaly ki t�mogatott p�nzzel? 790 01:00:07,139 --> 01:00:11,415 �s most mindenkit �tadt�l volna a n�metnek. 791 01:00:18,459 --> 01:00:19,950 J�nnek! J�nnek! 792 01:00:22,019 --> 01:00:25,728 - J�nnek! J�nnek! - J�nnek! 793 01:00:31,728 --> 01:00:33,055 Gyertek, gyertek... gyer�nk. 794 01:00:58,819 --> 01:01:01,598 Az "Edelweiss" k�l�n�tm�ny parancsnoka, 795 01:01:01,650 --> 01:01:04,957 Walter Schrank oberstrumbahnfuehrer 796 01:01:05,299 --> 01:01:07,750 �dv�zli �n�ket. 797 01:01:08,099 --> 01:01:10,700 Gratul�lunk �n�knek, 798 01:01:10,800 --> 01:01:16,575 hogy a n�met hadsereg meg�rkezett az �n�k f�ldj�re, 799 01:01:16,699 --> 01:01:18,873 hogy kiszabad�tsa �n�ket 800 01:01:19,950 --> 01:01:26,813 Szt�lin �s a V�r�s Hadsereg zsarnoks�ga al�l, 801 01:01:26,900 --> 01:01:30,342 megszabad�tani a szovjet rezsimt�l, 802 01:01:30,500 --> 01:01:34,984 �s k�zben �tadja a szabads�got N�metorsz�gt�l. 803 01:01:35,784 --> 01:01:39,981 Minden meg fog v�ltozni. 804 01:01:39,981 --> 01:01:45,787 Minden nek�nk ledolgozott �ra, munkanap ut�n, 805 01:01:45,850 --> 01:01:54,223 j� ell�t�s, �s szakszer� orvosi ell�t�s j�r. 806 01:02:15,419 --> 01:02:17,804 Heil Hitler! 807 01:02:18,699 --> 01:02:20,350 - Sieg heil! 808 01:02:42,499 --> 01:02:45,843 H�... Andrjusa... 809 01:02:47,679 --> 01:02:50,577 b�natunk lesz... 810 01:02:51,500 --> 01:02:53,239 Ne s�rj, harmonika. 811 01:02:53,519 --> 01:02:58,133 J�tssz minden harm�ni�t. 812 01:02:59,200 --> 01:03:04,500 �gy j�tssz, hogy a hegyek elkezdjenek t�ncolni. 813 01:03:04,700 --> 01:03:11,000 Hogy a z�ld kertek elkezdjenek z�gni. 814 01:03:11,500 --> 01:03:15,810 �nekelj Andrjusa, h�t az �j k�zep�n, 815 01:03:15,820 --> 01:03:19,908 A viharos sz�l cib�lja a f�rt�ket. 816 01:03:20,300 --> 01:03:23,908 J�tssz, hogy a szel�d szemek 817 01:03:24,500 --> 01:03:31,497 ne szugger�lva n�zzenek r�d. 818 01:03:41,400 --> 01:03:44,812 Sportember. Egy mindenki�rt. 819 01:03:49,812 --> 01:03:52,820 - M�r titkos... olyan mint a goly�sz�r�. 820 01:03:52,820 --> 01:03:56,300 - H�lye. Ez kanna. Add ide! 821 01:03:58,300 --> 01:04:00,873 - Ogyessza! Egy tisztt�l szerezt�k. 822 01:04:04,000 --> 01:04:07,836 - Komissz�r! Hov� t�r�nk ki? - Add ide. 823 01:04:12,836 --> 01:04:16,568 - Ezek a z�n�nkba j�ttek. 824 01:04:18,000 --> 01:04:18,600 - �rtem. 825 01:04:27,300 --> 01:04:28,850 Saj�t jelz�seink. 826 01:04:29,120 --> 01:04:32,161 - Mis, v�laszolj milyen a helyzet. - Ajv�, gyer�nk. 827 01:04:39,661 --> 01:04:43,854 Mennyivel dicsekedhetnek? - Mennyink van nek�nk? 828 01:04:44,654 --> 01:04:45,397 - Higgadtan? 829 01:04:47,800 --> 01:04:48,802 - Higgadtan. 830 01:04:57,739 --> 01:05:01,493 Franci�ul tudok, spanyolul tudok. N�met�l nem tudok. 831 01:05:06,219 --> 01:05:07,762 A t�borunk bejel�lve... 832 01:05:08,419 --> 01:05:09,420 N�zd a t�rk�pet! 833 01:05:10,300 --> 01:05:14,023 �tmegy�nk a szikl�k k�z�tt, �s az eldugott �b�ln�l. 834 01:05:15,418 --> 01:05:17,123 - Van olyan. 835 01:05:17,499 --> 01:05:19,200 Add �t. Az eg�szet. 836 01:05:19,859 --> 01:05:24,694 Nagyon fontos iratok ezek. Csak nem tudom leford�tani, de... 837 01:05:24,779 --> 01:05:30,944 az angolok elkezdtek tankokat, �s rep�l�ket sz�ll�tani Murmanszkba. 838 01:05:31,619 --> 01:05:34,500 M�g a d�tum is megvan amikor kihaj�znak a tengerre. 839 01:05:35,659 --> 01:05:39,200 A deszantosoknak kell elfoglalniuk az �b�lt. El�k�sz�tik a terepet. 840 01:05:39,579 --> 01:05:41,331 El kell s�llyeszteni a tengeren a konvojt. 841 01:05:41,419 --> 01:05:46,240 Sz�val Misa, mondjuk, hogy szerencs�s lesz itt ez a deszant. 842 01:05:50,619 --> 01:05:53,691 Gyer�nk oda! - Gyer�nk fordulj! 843 01:06:20,200 --> 01:06:21,804 Gyorsan! Csendbe, csendbe, csendbe! 844 01:06:23,059 --> 01:06:28,929 Genossen! Alles ist hans richtig! Alessi zusammen zur�ck! 845 01:07:06,339 --> 01:07:09,297 Ogyessza, pr�b�ljuk meg beker�teni �ket! 846 01:07:09,339 --> 01:07:12,729 T�zel�nk r�juk. Csak ne tartson sok�ig. �rted? 847 01:07:12,779 --> 01:07:13,500 �rtem! 848 01:07:13,800 --> 01:07:16,195 H�t vannak k�ztetek olyanok, aki �gy szeretnek m�szni, mint macska 849 01:07:16,196 --> 01:07:16,892 a tet�n? 850 01:07:16,979 --> 01:07:20,335 Besurran� tolvaj. Aki ereszcsatorn�n m�szik. 851 01:07:20,499 --> 01:07:22,888 V�nyka! Gyere, gyere gyorsan hozz�m! 852 01:07:22,939 --> 01:07:24,930 Na sr�cok, seg�tsetek... 853 01:07:30,059 --> 01:07:32,600 Vissza! Zajong�st befejezni! 854 01:07:34,600 --> 01:07:35,600 Vissza! 855 01:07:36,600 --> 01:07:37,500 RAKT�R 856 01:07:37,699 --> 01:07:39,018 Az �rut kiadni... 857 01:07:39,059 --> 01:07:46,090 A nagy Puskin mondta: az orosz l�zad�s �rtelmetlen �s kegyetlen! 858 01:07:46,219 --> 01:07:49,575 Oroszorsz�got csak a demokr�cia menti meg! 859 01:07:54,699 --> 01:07:56,043 Hall� pajt�s! 860 01:07:56,100 --> 01:08:01,224 Menjetek a klubba! A sr�cok a m�v�szn�kkel sz�rakoznak! Mozi! 861 01:08:04,259 --> 01:08:06,932 R�m�lom! Ezek a bandit�k senkit se fognak k�m�lni! 862 01:08:07,019 --> 01:08:09,579 Ne remegj Jurocska, sz�ks�g�k van n�kre. 863 01:08:09,619 --> 01:08:10,574 Nem igaz! 864 01:08:10,659 --> 01:08:13,332 Mindennek v�ge, ahogy mindig. Verik a zsid�kat, megmentik Oroszhont. 865 01:08:17,739 --> 01:08:20,936 Csod�latos! Megyek a bandit�khoz! 866 01:08:20,979 --> 01:08:23,698 �n, Angelinocska eln�z�st, de r�gi nyestbunda, 867 01:08:23,779 --> 01:08:26,339 �s ezek a marh�k, a femin�kat szolg�ltatj�k ki! 868 01:08:28,099 --> 01:08:29,594 A femina �n vagyok? 869 01:08:30,779 --> 01:08:34,249 Mit �l le ide? Az a dolga, hogy vigy�zzon r�nk! 870 01:10:03,539 --> 01:10:04,449 Mi van veled? 871 01:10:04,539 --> 01:10:05,671 Rendben vagyok. 872 01:10:33,019 --> 01:10:37,718 Nyugodjanak meg, b�n�z� elvt�rsak! 873 01:10:38,400 --> 01:10:42,610 A m�v�szek pihennek, �n�k sutyorogjanak! 874 01:10:43,339 --> 01:10:47,127 Az �nk�nyess�g nem elfogadhat�! A m�v�sz emberek s�rthetetlenek! 875 01:10:47,179 --> 01:10:48,481 Mi van veled b�csi? 876 01:10:50,979 --> 01:10:54,176 Na! Tolj�n a nadr�gj�val szor�tsd �ssze! A nyak�ig h�zd fel! 877 01:10:58,259 --> 01:11:00,200 B�n�z� elvt�rsak! 878 01:11:00,607 --> 01:11:02,200 - Nyisd ki az ajt�t! 879 01:11:03,300 --> 01:11:04,027 Elvt�rsak! 880 01:11:09,699 --> 01:11:11,212 Ne k�zel�ts! Ne k�zel�ts! 881 01:11:11,339 --> 01:11:13,853 Ne hazudozz zsidr�k! T�led semmi nem kell! 882 01:11:15,939 --> 01:11:19,056 Te torzsz�l�tt, zen�lj! 883 01:11:19,139 --> 01:11:22,827 A sz�ps�gek sz�ve hajlamos a v�ltoz�sra, ahogy a m�jusi sz�l... 884 01:11:23,899 --> 01:11:27,200 Hagyd abba te otromba! Fogd, fogd... 885 01:11:35,939 --> 01:11:41,489 Megengedi h�lgyem, a f�rje leszek? Ha m�r a f�rje �zleti �ton van. 886 01:11:44,099 --> 01:11:45,466 Na ribik�m, tedd sz�t a l�badat! 887 01:11:48,499 --> 01:11:50,745 Mit r�gkap�lsz? Ez az els� szerelem! 888 01:11:57,059 --> 01:11:59,652 K�vetkez�! Kifel� s�pred�k! 889 01:11:59,939 --> 01:12:01,447 Maguk itt ne szagl�sszanak! 890 01:12:03,539 --> 01:12:05,814 Azt mondtam, maguk itt ne szagl�sszanak! 891 01:13:17,899 --> 01:13:19,684 Kurva n�met! 892 01:13:22,179 --> 01:13:23,327 Scsupacs haladj! 893 01:13:44,299 --> 01:13:49,000 Meleg van komissz�r, mint a g�zf�rd�ben! 894 01:13:58,939 --> 01:14:01,371 J�l van, tolvaj! 895 01:14:02,539 --> 01:14:03,872 �lek, Misanja... 896 01:14:04,379 --> 01:14:08,376 Mi az amit elloptam t�led? 897 01:14:17,699 --> 01:14:18,785 H�t, 898 01:14:19,699 --> 01:14:23,374 megvan a murmanszki NKVD k�zpont vezet�j�nek 899 01:14:23,419 --> 01:14:26,288 Makszimov Nyikol�j Iljicsnak, a helyettes�nek a telefonsz�ma. 900 01:14:26,289 --> 01:14:27,600 - H�vja fel. 901 01:14:28,600 --> 01:14:29,906 - �me h�vom. 902 01:14:31,619 --> 01:14:35,005 A m�lt h�napban f�lsz�zan haltak �hen... 903 01:14:35,819 --> 01:14:37,148 �rm�nyek. 904 01:14:40,699 --> 01:14:42,608 A kiv�lasztott csekist�k esznek! 905 01:15:02,008 --> 01:15:03,085 Megteszem. 906 01:15:05,099 --> 01:15:05,889 H�v�s. 907 01:15:10,779 --> 01:15:15,170 Te vagy a rangid�s. H�vjad! 908 01:15:15,859 --> 01:15:18,575 Komkorov sok van, Doncov csak egy. 909 01:15:30,339 --> 01:15:31,818 Makszimov. Hallgatlak. 910 01:15:31,899 --> 01:15:33,810 A k�sz�l�kn�l a rab, 911 01:15:34,219 --> 01:15:36,837 egykori brig�d komissz�r, a kommunista Doncov. 912 01:15:38,379 --> 01:15:39,700 A 19-es k�l�n�ll� t�bor pont 913 01:15:39,701 --> 01:15:42,338 el�t�ltjei megsemmis�tett�k a n�met deszantot, 914 01:15:42,419 --> 01:15:45,200 akiket a l�ger vid�k�n vetettek be. 915 01:15:45,579 --> 01:15:48,093 Fegyvereket, l�szert zs�km�nyoltunk. 916 01:15:48,179 --> 01:15:51,967 Operat�v t�rk�peket, titkos iratokat is szerezt�nk. 917 01:15:52,059 --> 01:15:55,369 Miut�n a vezet�s�g �s az �rs�g elhagyta a t�bort, 918 01:15:55,499 --> 01:15:59,933 a rendet a rabok �ltal v�lasztott katonai tan�cs biztos�tja. 919 01:16:00,019 --> 01:16:01,350 V�rjuk az utas�t�st. 920 01:16:03,219 --> 01:16:05,137 Az incidensr�l jelent�st teszek a n�pbiztosnak. 921 01:16:05,371 --> 01:16:07,354 Reggelre oda�r�nk. Hogy �rti? 922 01:16:07,459 --> 01:16:08,700 J�l �rtettem! 923 01:16:09,019 --> 01:16:11,300 - J�l van! - A dolgoz� n�pet szolg�lom! 924 01:16:12,400 --> 01:16:13,200 Igen. 925 01:16:15,859 --> 01:16:17,284 Romantikus vagy Misa. 926 01:16:19,859 --> 01:16:23,534 Folytatjuk r�gt�nz�tt programunkat... 927 01:16:23,579 --> 01:16:32,009 K�vetkezik a publikum n�lk�l kisz�radt m�v�sz, Vityj�na Scsipacs. 928 01:16:35,019 --> 01:16:40,491 Kicsi-kicsi fi�cska a puszt�ban... 929 01:17:17,419 --> 01:17:19,268 �gy t�nik izmot nem �rt. 930 01:17:23,379 --> 01:17:25,316 Fek�dj Misa, csak erre van sz�ks�ged. 931 01:17:25,539 --> 01:17:27,851 Sz�ks�ges, sz�ks�ges, sz�ks�ges... 932 01:17:34,459 --> 01:17:39,294 Ogyessza s�t�l vele. 933 01:17:39,379 --> 01:17:40,950 Nagy soksz�n� koncert... 934 01:17:42,659 --> 01:17:44,418 Tolvajok �s koldusok k�rusa. 935 01:18:30,459 --> 01:18:33,732 Mi�rt rossz a mi feladatunk? H�? Taiszja Andrejevna? 936 01:18:40,019 --> 01:18:41,040 A gy�zelemre! 937 01:18:53,700 --> 01:18:55,000 A gy�zelemre... 938 01:19:39,059 --> 01:19:41,347 Mondd spanyolul, hogy: szeretlek. 939 01:19:42,979 --> 01:19:44,738 Lehetne oroszul? 940 01:19:50,019 --> 01:19:51,200 Bocs�ss meg nekem. 941 01:19:53,939 --> 01:19:55,900 Bocs�ss meg egy esztelen bolondnak. 942 01:20:19,659 --> 01:20:26,781 Azt akarom, hogy �gy eml�kezz r�m. Hogy ne v�lj a l�gerben halott�. 943 01:20:35,659 --> 01:20:40,541 Eres la mejor mujer del mundo... (Te vagy a legjobb n� a vil�gon) 944 01:20:42,859 --> 01:20:45,931 La mujer mas bella... (A legszebb n�) 945 01:20:57,516 --> 01:20:58,200 Butus... 946 01:21:32,059 --> 01:21:33,800 Igaz, hogy hadoszt�lyt ir�ny�tott�l? 947 01:21:42,379 --> 01:21:43,484 Kett�t. 948 01:21:43,859 --> 01:21:48,340 Ne vedd s�rt�snek testv�r�nk, hadoszt�lyparancsnok elvt�rs. 949 01:21:49,659 --> 01:21:51,000 Mi korl�tlanul... 950 01:21:52,019 --> 01:21:54,124 Gyakorlatilag nem korl�tlanul... 951 01:21:57,419 --> 01:21:58,591 Parancsnok elvt�rs! 952 01:21:59,680 --> 01:22:01,675 K�rem t�ncoljon velem. 953 01:22:10,059 --> 01:22:11,731 Hov� tartunk? Kegyetlen kor... 954 01:22:11,779 --> 01:22:13,236 Kegyetlen sz�v. 955 01:22:19,699 --> 01:22:21,624 H�lgyem, elmondhatom? 956 01:22:24,659 --> 01:22:26,224 Hallgatom, uram. 957 01:22:29,699 --> 01:22:34,467 Hogy a lelkem, kiz�r�lag az �n�... 958 01:22:36,699 --> 01:22:38,497 Szerencs�re megesett velem. 959 01:22:40,419 --> 01:22:44,920 Boldog nem voltam. Ma... 960 01:22:51,379 --> 01:22:52,577 Ma a f�ny... 961 01:22:56,259 --> 01:22:59,501 H�la Istennek. A l�lek �l. 962 01:23:12,179 --> 01:23:13,624 Ma �ltem. 963 01:23:27,299 --> 01:23:28,677 F�rgek �k. 964 01:23:32,539 --> 01:23:33,968 Ne gy�t�rj. 965 01:23:44,579 --> 01:23:47,321 Igaz, hogy t�ged a spanyolok Don Miguelnek h�vtak? 966 01:23:51,499 --> 01:23:55,171 Ez Madrid alatt volt... 967 01:24:02,139 --> 01:24:04,571 Hemingway nevezett �gy engem. 968 01:24:06,939 --> 01:24:09,186 �s ut�na mindenki. 969 01:24:13,259 --> 01:24:19,257 Don Miska, �s az egykori prima... donna Taszka. 970 01:24:23,059 --> 01:24:26,574 "Elviselni ezt az utat, vasutat, 971 01:24:26,699 --> 01:24:30,526 Elviselni mindent, hogy az �r nem k�ld el! 972 01:24:30,859 --> 01:24:35,900 Elviselni mindent, a sz�lest is, �s a tiszt�t... 973 01:24:36,219 --> 01:24:38,860 A kebel megnyitja az utat sz�momra, 974 01:24:41,699 --> 01:24:45,366 Csak k�r, hogy ebben az id�ben �lni 975 01:24:46,139 --> 01:24:50,834 Nem kell, sem velem, se veled." 976 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 (r�szlet Nyikol�j Nyekraszov vers�b�l) 977 01:24:53,779 --> 01:24:57,408 Ezeknek a r�meknek a szerz�je, melyik korba val�? 978 01:24:58,819 --> 01:25:00,397 Az �r�kk�val�s�gba! 979 01:25:05,099 --> 01:25:08,700 Abba hagyni! - Haladjunk! 980 01:25:09,001 --> 01:25:10,651 - Abba hagyni! Haladni! Felkelni! 981 01:25:11,500 --> 01:25:13,600 Gyer�nk! Gyer�nk! Gyer�nk! �ltek? Mi van? 982 01:25:27,259 --> 01:25:28,817 Arr�l ami a t�borban volt, semmit se tudsz! 983 01:25:28,899 --> 01:25:30,412 Megijedt�l, elb�jt�l. �rted? 984 01:25:30,499 --> 01:25:31,230 Misa! 985 01:25:44,059 --> 01:25:46,194 Feh�r z�szl�t lengetettek, h�ll�k? 986 01:25:46,448 --> 01:25:49,000 N�met zenekarral tal�lkoztatok, rohad�kok? 987 01:25:49,139 --> 01:25:50,100 Csendet! 988 01:25:50,899 --> 01:25:54,209 Az orsz�got v�r bor�tja, a fasiszta hidr�t verj�k, 989 01:25:54,299 --> 01:25:56,859 �s ti diszn�k ne tagadj�tok, egy�tt mulattatok vel�k! 990 01:25:56,939 --> 01:26:00,773 Az igazs�g kardja kegyetlen�l megb�nteti a b�n�s�ket! 991 01:26:00,859 --> 01:26:04,124 A l�ger �gynevezett katonai tan�cs�nak a tagjai 992 01:26:04,200 --> 01:26:05,489 l�pjenek el�re! 993 01:26:13,489 --> 01:26:14,400 Eln�z�st. 994 01:26:16,219 --> 01:26:18,053 Maga hov�? �nnek nem kell... 995 01:26:18,219 --> 01:26:19,538 Akkor senkinek nem kell. 996 01:26:19,579 --> 01:26:20,800 Csendet! 997 01:26:23,179 --> 01:26:23,880 Ez mi? 998 01:26:25,219 --> 01:26:26,355 Nem el�gedett? 999 01:26:26,768 --> 01:26:27,961 Na? 1000 01:26:28,939 --> 01:26:30,292 Mi ez itt? 1001 01:26:30,379 --> 01:26:32,588 Titkos n�met anyagok. 1002 01:26:33,019 --> 01:26:34,122 Vegye el. 1003 01:26:37,699 --> 01:26:42,250 B�mulok a cimbor�idra Misanyja, �szint�n! 1004 01:26:42,339 --> 01:26:46,218 Ezekkel, t�zben-v�zben-sz*rban, egy�tt mehetsz. 1005 01:26:46,299 --> 01:26:47,100 Csendet! 1006 01:26:47,150 --> 01:26:50,989 Rendben, enyveskez� zsaru... 1007 01:26:51,659 --> 01:26:54,493 M�sokkal kapartatj�tok ki a geszteny�t. 1008 01:26:54,899 --> 01:26:57,875 Te mocs�ri tet�, a nadr�godat sz�r�tottad 1009 01:26:57,875 --> 01:27:00,887 mik�zben mi goly�z�porban szikl�t m�sztunk! 1010 01:27:00,888 --> 01:27:01,857 Csendet! 1011 01:27:02,179 --> 01:27:06,615 H�t befoghatod a sz�mat. Megnedves�theted a... 1012 01:27:07,299 --> 01:27:10,000 Nem vagyunk dezert�r�k! Nem l�hetnek le minket... 1013 01:27:11,099 --> 01:27:15,477 S�rg�s. Moszkva. 5-05-30 "B" csoport. 1014 01:27:17,779 --> 01:27:22,969 Hall�, Lavrentyil Palics. Taiszia Mescserszkaja besz�l. 1015 01:27:24,659 --> 01:27:27,866 Nem. Nem panaszkodom. Nem s�rtettek meg. 1016 01:27:29,739 --> 01:27:31,650 �nekelek. Verseket olvasok. 1017 01:27:31,779 --> 01:27:34,864 Eml�kszik Mihail Doncov �r�ra? 1018 01:27:35,539 --> 01:27:38,229 � h�s�ges Szt�lin elvt�rshoz, �s az embereihez. 1019 01:27:38,699 --> 01:27:40,769 Vezet�s�vel megsemmis�tett�k a n�met deszantot, 1020 01:27:40,859 --> 01:27:43,073 �s �t v�dolj�k a l�gerbeli zend�l�s�rt... 1021 01:27:43,899 --> 01:27:49,028 Ismerve a nagylelk�s�g�t, k�rem, mentse meg Doncovot. 1022 01:27:50,499 --> 01:27:51,280 Nem. 1023 01:27:52,459 --> 01:27:53,826 Nem, nem b�ntott... 1024 01:27:55,539 --> 01:27:56,697 Az �n hib�m. 1025 01:27:58,923 --> 01:27:59,923 B�lcsebb lettem... 1026 01:28:02,099 --> 01:28:07,969 A 19-es k�l�n�ll� l�ger pont parancsnoki irod�j�b�l besz�lek, 1027 01:28:08,139 --> 01:28:09,856 Malivanov f�hadnagy... 1028 01:28:13,179 --> 01:28:13,881 J�. 1029 01:28:16,699 --> 01:28:19,901 F�n�k polg�rt�rs, a bel�gyi n�pbiztosunk. 1030 01:28:24,699 --> 01:28:28,187 N�pbiztos elvt�rs, Malivanov f�hadnagy... 1031 01:28:29,699 --> 01:28:30,551 Igen. 1032 01:28:34,019 --> 01:28:34,866 �rtettem! 1033 01:28:37,699 --> 01:28:38,989 V�grehajtjuk. 1034 01:28:49,619 --> 01:28:50,880 Nem gy�jtan� meg? 1035 01:29:00,019 --> 01:29:02,100 Sajn�lom hadnagy, hogy �sszezavartam... 1036 01:29:03,819 --> 01:29:04,486 a szerelem... 1037 01:29:08,219 --> 01:29:09,700 Mi van Doncovval? 1038 01:29:12,499 --> 01:29:14,427 Elrendelte, hogy vigyem �nt Murmanszkba. 1039 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 Elrendelte, hogy szem�lyesen k�s�rjem el. 1040 01:29:20,299 --> 01:29:22,000 A kij�raton kereszt�l, a holmikkal? 1041 01:29:24,459 --> 01:29:25,260 Mi? 1042 01:29:55,259 --> 01:29:56,822 Hov� cs�nak�zunk, hadnagy elvt�rs? 1043 01:29:57,339 --> 01:29:58,353 Mindj�rt, mindj�rt... 1044 01:30:00,899 --> 01:30:02,216 Mi van Doncovval? 1045 01:30:03,219 --> 01:30:05,845 Berjia elvt�rs minden parancs�t v�grehajtjuk. 1046 01:30:30,659 --> 01:30:32,019 - A retik�l�met elfelejtettem... - Mindj�rt... 1047 01:31:34,259 --> 01:31:39,664 H�, elpusztultok ellenforradalm�rok! Nem ok n�lk�l haltok meg! 1048 01:31:40,259 --> 01:31:41,408 - Fejezd be a boh�ckod�st! 1049 01:31:45,000 --> 01:31:47,634 - Anya alszik. Anya rossz. 1050 01:31:48,419 --> 01:31:49,746 Oszlop �llj! 1051 01:31:51,379 --> 01:31:53,263 Anya! 1052 01:31:55,499 --> 01:31:56,978 K�tszer falhoz �ll�tottak m�r. 1053 01:31:57,059 --> 01:31:58,908 Lehet, hogy igaz a mond�s, hogy Isten a H�rmass�got szereti? 1054 01:31:58,909 --> 01:31:59,780 H�, Miseny... ? 1055 01:32:00,139 --> 01:32:03,335 �n nyugodt vagyok. Mi�rt van ez? V�laszolj Doncov... 1056 01:32:03,699 --> 01:32:05,147 Egy �veg vodk�t megitt�l. 1057 01:32:05,400 --> 01:32:06,406 - �ll�tsd meg Isten! 1058 01:32:12,699 --> 01:32:13,631 Felk�sz�lni! 1059 01:32:14,579 --> 01:32:15,738 C�lozz! 1060 01:32:15,859 --> 01:32:16,859 T�z! 1061 01:32:19,300 --> 01:32:22,500 Felk�sz�lni! C�lozz! T�z! 1062 01:32:22,699 --> 01:32:26,009 Az any�dat, �s az ap�dat is! Hov� vitte, hadnagy? 1063 01:32:26,099 --> 01:32:28,105 Berija elvt�rs parancsa szerint. 1064 01:32:28,219 --> 01:32:30,016 Ez is a n�pbiztos parancsa. 1065 01:32:30,099 --> 01:32:33,250 Ne feledje, a n�metek puszt�tott�k el az embereinket. Meg�rtette? 1066 01:32:33,339 --> 01:32:35,579 B�tors�got mutatt�l, b�tors�got, �s �bers�get... 1067 01:32:35,579 --> 01:32:38,218 Moszkv�ban ez�rt kit�ntet�s adnak. 1068 01:32:38,259 --> 01:32:41,882 Az �gyetlenked�s�rt �r�sbeli p�rtfegyelmit. �rted? 1069 01:32:42,259 --> 01:32:43,300 Pontosan. 1070 01:32:43,819 --> 01:32:45,000 J�l van! 1071 01:32:45,779 --> 01:32:47,548 A dolgoz� n�pet szolg�lom! 1072 01:32:48,899 --> 01:32:51,459 �gjen minden, mint a pokolban! 1073 01:32:53,459 --> 01:32:56,777 Hogy �nt�z�d? �nteni kell, ne sajn�ld! 1074 01:33:02,499 --> 01:33:03,200 Ez az! 1075 01:33:43,339 --> 01:33:44,810 H�t sz�zados, 1076 01:33:47,394 --> 01:33:48,832 ahogy a t�rt�netet elmondtad... 1077 01:33:51,339 --> 01:33:54,284 A dolog hihet�bb mint Goethe elvt�rs Faust-ja... 1078 01:33:55,139 --> 01:33:58,870 L�tod egyb�l tudtad, minden �gy van, ahogy mondom. 1079 01:33:59,099 --> 01:34:04,578 Doncovr�l mindent elmondok. A fronton fejb�l id�zik a verseit. 1080 01:34:05,699 --> 01:34:06,812 Meg�rtik... 1081 01:34:11,979 --> 01:34:15,157 R�gebben hogy volt? Elmentek a templomba megt�rni. 1082 01:34:17,100 --> 01:34:17,959 Most hov�? 1083 01:34:23,659 --> 01:34:24,335 Miska. 1084 01:34:27,217 --> 01:34:28,000 Don Miguel. 1085 01:34:31,139 --> 01:34:34,176 M�g f�lsz�zat kikapartak. �ket hov�? 1086 01:34:34,259 --> 01:34:36,250 A k�zpont gy�jt� pontra ker�lnek. 1087 01:34:36,299 --> 01:34:37,254 �rtettem! 1088 01:34:37,379 --> 01:34:39,428 - A fritzeket �lve kell elvinni. - �rtettem. 1089 01:34:46,299 --> 01:34:47,698 Schnelle, kurv�k! 1090 01:34:48,698 --> 01:34:50,192 �l�nkebben! 1091 01:34:51,659 --> 01:34:54,127 Kezeiteket a... 1092 01:34:56,179 --> 01:34:59,146 Parancs. Parancs! 1093 01:35:14,939 --> 01:35:16,749 K�rdezhetn�k m�g �r� elvt�rs? 1094 01:35:16,899 --> 01:35:17,909 Tegye! 1095 01:35:20,019 --> 01:35:21,263 Isten van? 1096 01:35:24,899 --> 01:35:26,369 Lehet, hogy nincs is Isten, sz�zados... 1097 01:35:27,419 --> 01:35:28,470 Nem tudom. 1098 01:35:31,579 --> 01:35:33,000 De hinni benne nem szabad. 1099 01:35:47,687 --> 01:35:49,687 TroA 2013. 1100 01:35:49,688 --> 01:35:52,688 http://vosztok.blogspot.com 84332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.