Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,999 --> 00:04:15,999
Screamers 1995 Subtitles English
2
00:04:16,000 --> 00:04:21,255
- Okay, ante up.
- Five.
3
00:04:21,421 --> 00:04:25,636
Okay, I see your five.
4
00:04:32,101 --> 00:04:36,145
- Back in the slammer.
- Those were my last smokes.
5
00:04:36,312 --> 00:04:40,694
This game sucks.
6
00:04:43,905 --> 00:04:48,368
This whole place sucks.
7
00:05:07,138 --> 00:05:10,808
Lieutenant, I think you'd
better have a look at this.
8
00:05:31,538 --> 00:05:36,585
What the hell is he doing here?
9
00:05:36,752 --> 00:05:41,797
Tell the captain we've got a
situation. A NEB coming in.
10
00:05:44,468 --> 00:05:48,765
- How did he get this far?
- I'm going to take him.
11
00:05:51,601 --> 00:05:53,602
He's mine.
12
00:06:10,703 --> 00:06:18,504
- What are you waiting for?
- Something's not right. He's alone.
13
00:06:25,719 --> 00:06:28,973
Here comes the cavalry.
14
00:07:41,798 --> 00:07:46,471
No matter how many times I see
this, it still makes me sick.
15
00:07:54,854 --> 00:08:00,652
I'm glad those things
are on our side.
16
00:08:00,817 --> 00:08:07,575
Our side's the good side, right?
Tell me again, it's a little blurry.
17
00:08:07,742 --> 00:08:12,290
We created them. We
didn't have any choice.
18
00:08:13,207 --> 00:08:17,044
Without the screamers
we'd have lost the war.
19
00:08:17,211 --> 00:08:23,007
- Ls the NEB still out there?
- Yeah, but not in one piece.
20
00:08:23,174 --> 00:08:29,015
Just the one? What the hell
was he doing out here?
21
00:08:29,182 --> 00:08:34,144
He had something in his hand
that he wanted to show us.
22
00:08:38,232 --> 00:08:42,280
Well... I guess I'd
better take a look.
23
00:08:42,445 --> 00:08:45,700
Are you going out there?
24
00:08:45,867 --> 00:08:50,162
That's a great plan. It's
probably some kind of bomb.
25
00:08:50,329 --> 00:08:54,666
Get off your butt and
open the goddamn door.
26
00:09:10,892 --> 00:09:13,812
Check your tabs, sir.
27
00:11:09,516 --> 00:11:13,854
CRUCIAL: TO ALLIANCE COM MANDER
28
00:11:47,347 --> 00:11:51,518
- Who wrote this shit?
- Mozart.
29
00:11:52,561 --> 00:11:55,732
- "Don Giovanni."
- Don Giovanni?
30
00:11:55,898 --> 00:11:58,983
What the hell do
you want, Chuck?
31
00:11:59,151 --> 00:12:03,907
Tear your eye away from that
coin, and I'll tell you.
32
00:12:04,074 --> 00:12:07,118
It's the portrait of a sphinx.
33
00:12:07,285 --> 00:12:12,249
It belonged to Augustus Caesar, the
first great emperor of the world.
34
00:12:12,415 --> 00:12:17,336
Riddle me this, Caesar. We haven't
seen a NEB soldier in six months.
35
00:12:17,503 --> 00:12:22,260
Why does one solitary grunt
get shredded by a screamer -
36
00:12:22,426 --> 00:12:25,596
- trying to hand deliver this?
37
00:12:30,560 --> 00:12:34,938
Priority seven. You and me... and
God, if he's still paying attention.
38
00:12:35,772 --> 00:12:38,191
I doubt it.
39
00:12:43,614 --> 00:12:47,786
- Is it a trick?
- I couldn't get into it, either.
40
00:12:47,953 --> 00:12:51,665
- Don't do that!
- Scared you, didn't I?
41
00:12:53,624 --> 00:12:56,544
Jesus!
42
00:13:03,803 --> 00:13:07,514
"From Marshall Richard Cooper,
Fifth NEB Army Command."
43
00:13:07,681 --> 00:13:12,436
"To Joseph Hendricksson.
Matters of extreme urgency."
44
00:13:12,603 --> 00:13:15,982
"Demand immediate
peace negotiation."
45
00:13:16,148 --> 00:13:21,822
"Request two officers.
Safe passage guaranteed."
46
00:13:21,989 --> 00:13:26,201
"We await your arrival ASAP."
47
00:13:26,367 --> 00:13:30,456
- Peace negotiation.
- They sound pretty desperate.
48
00:13:30,623 --> 00:13:37,086
- We've been waiting for this.
- What have we been waiting for?
49
00:13:37,253 --> 00:13:40,548
The end of the war.
50
00:13:40,715 --> 00:13:45,387
Maybe it's another bullshit
tactic to get us to lay back.
51
00:13:45,555 --> 00:13:48,849
- MacDonald, are you there?
- Yes, sir.
52
00:13:52,478 --> 00:13:57,982
I want the following message
transmitted to San Francisco.
53
00:13:58,150 --> 00:14:02,698
Have received first contact
from NEB army in six months.
54
00:14:02,865 --> 00:14:07,911
They wish to open peace
negotiations. Please advise.
55
00:14:08,078 --> 00:14:13,041
We picked up an emergency message
from a commercial transport.
56
00:14:13,208 --> 00:14:17,170
We're 5 million miles off
of the shipping lanes.
57
00:14:17,337 --> 00:14:23,177
Find out what their emergency
is. No clearance, no landing.
58
00:14:23,344 --> 00:14:27,098
Joe, what do you make of this?
59
00:14:30,226 --> 00:14:34,188
Looks like a map of the
forward command post.
60
00:14:34,355 --> 00:14:39,194
- They're laying themselves open.
- So why the pony express?
61
00:14:39,361 --> 00:14:44,908
They've been completely silent
for two weeks. Not even radio.
62
00:14:45,075 --> 00:14:49,746
But why just one guy?
Why not a patrol?
63
00:15:02,927 --> 00:15:07,265
- Secretary Green is arriving.
- Thank you, MacDonald.
64
00:15:18,901 --> 00:15:23,992
Joe, Chuck, I have some very
inspiring news for you all.
65
00:15:24,158 --> 00:15:29,121
Alliance HQ has been keeping it
classified. Wrapped up tight.
66
00:15:29,288 --> 00:15:33,958
The NEB Corporation has approached
us requesting an armistice.
67
00:15:34,125 --> 00:15:38,924
We could actually end this war.
68
00:15:39,089 --> 00:15:42,886
Reserves of berynium have
been found on Triton 4.
69
00:15:43,053 --> 00:15:50,352
After extensive testing, there's
no sign of radioactivity.
70
00:15:50,518 --> 00:15:54,981
We are on the verge of signing
a world peace agreement.
71
00:15:55,148 --> 00:16:01,489
We'd also renew contracts with
the NEB to mine on Triton 4.
72
00:16:01,656 --> 00:16:06,284
These negotiations are
extremely delicate -
73
00:16:06,451 --> 00:16:11,831
- and we can't afford to do anything
that might upset the apple cart...
74
00:16:11,998 --> 00:16:15,544
- Sorry, sir.
- Fix it.
75
00:16:18,171 --> 00:16:23,428
- There's radiation interference.
- Give me the damn thing.
76
00:16:23,594 --> 00:16:29,351
Morse code was better than
this virtual reality shit.
77
00:16:30,268 --> 00:16:36,691
It is imperative to make no contact
with NEB Command on Sirius 6B.
78
00:16:36,858 --> 00:16:43,491
I'm sure you won't do anything that
would jeopardize our chances now.
79
00:16:47,536 --> 00:16:52,875
Peace, can you believe it?
The NEBs are businessmen.
80
00:16:53,042 --> 00:16:56,962
Now they're mining on Triton
4, peace is in their interest.
81
00:16:57,129 --> 00:17:00,593
- Thank God for Green.
- He's a good man.
82
00:17:00,759 --> 00:17:04,179
He prevented a war on Earth.
83
00:17:04,346 --> 00:17:08,349
A war on Earth might've
done them some good.
84
00:17:08,516 --> 00:17:12,103
If those assholes rolled
around in the mud.
85
00:17:12,270 --> 00:17:15,649
- Which assholes?
- NEBs and us.
86
00:17:15,816 --> 00:17:19,570
- We were all NEBs once.
- Exactly.
87
00:17:28,454 --> 00:17:31,416
I just want to go home.
88
00:17:32,458 --> 00:17:35,920
What's the first
thing you'll do?
89
00:17:36,086 --> 00:17:39,256
I've got no plans
for the future.
90
00:17:39,423 --> 00:17:43,094
- You have a lot to look forward to.
- Income tax.
91
00:17:46,307 --> 00:17:51,728
Are you going to look her
up when you get back?
92
00:17:51,895 --> 00:17:57,192
- What for?
- You tell me.
93
00:17:58,109 --> 00:18:02,907
She couldn't take it. She's
married and moved on...
94
00:18:03,074 --> 00:18:05,952
and I'm still here.
95
00:18:06,118 --> 00:18:10,747
Not for long. Do you
still think about her?
96
00:18:10,914 --> 00:18:14,961
It used to be every
minute, then once a day.
97
00:18:15,127 --> 00:18:19,425
About twice a year I get
a kick in the chest.
98
00:18:19,592 --> 00:18:22,303
What did she look like?
99
00:18:22,470 --> 00:18:26,890
All personnel. Radiation
alert! Please light your reds.
100
00:18:27,057 --> 00:18:30,811
I left mine in the office.
Have you got one?
101
00:18:32,478 --> 00:18:37,859
He must have been a brave
man... that NEB soldier.
102
00:18:45,827 --> 00:18:51,082
Alert! All personnel
to their stations.
103
00:19:23,074 --> 00:19:27,329
- They're not civilians.
- No, a troop transport. All ours.
104
00:19:27,495 --> 00:19:30,665
- How bad is it?
- No survivors.
105
00:19:30,832 --> 00:19:35,878
- Then what the hell is that?
- Get me out of here, man!
106
00:19:36,045 --> 00:19:40,384
We're going to cut you out
of here. Just hang on.
107
00:19:41,135 --> 00:19:47,098
"Sirius 6B Transportation." We've
got no transportation service!
108
00:19:47,265 --> 00:19:52,687
- What the hell is that?
- You've got to look at this.
109
00:19:55,650 --> 00:20:00,030
- Look at this.
- And this. It's a bomb factory.
110
00:20:00,197 --> 00:20:02,908
Holy shit!
111
00:20:03,075 --> 00:20:05,993
A nuclear reactor!
112
00:20:06,160 --> 00:20:11,416
- When did we last see one of these?
- What's happening here?
113
00:20:13,501 --> 00:20:15,920
Come on.
114
00:20:16,087 --> 00:20:21,802
- Careful. Are you all right?
- Calm down. I'm all right.
115
00:20:21,969 --> 00:20:26,098
- Get this man a tab.
- What the hell's a tab?
116
00:20:26,265 --> 00:20:30,769
- This guy's naked here.
- Hold on a second.
117
00:20:30,936 --> 00:20:34,606
One second!
118
00:21:03,888 --> 00:21:06,307
I'm out of here.
119
00:21:59,904 --> 00:22:03,867
You wanted to see me, Commander?
120
00:22:04,034 --> 00:22:08,121
Yeah. At ease, we're
informal around here.
121
00:22:08,288 --> 00:22:11,458
That'll be all, Rodgers.
122
00:22:14,586 --> 00:22:19,551
- How are you doing?
- Good... there's a scar on my arm.
123
00:22:19,717 --> 00:22:24,847
If you go outside without a tab
on, you'll lose your arm. Name?
124
00:22:25,014 --> 00:22:29,435
Private Michael Jefferson. Gunnery
specialist on six levels.
125
00:22:29,601 --> 00:22:32,646
First class.
126
00:22:32,813 --> 00:22:38,112
Level six? You can shoot the
dots off a dice at 100 yards.
127
00:22:38,279 --> 00:22:43,701
If you can load it, I can shoot it.
Instructors used to call me "Ace".
128
00:22:43,867 --> 00:22:47,996
- Everybody here calls me "sir".
- Yes, sir.
129
00:22:53,127 --> 00:22:59,092
- Sir, what are they?
- It's a sword. Take a look.
130
00:23:00,050 --> 00:23:05,223
Screamers were developed to
neutralize the war on the ground.
131
00:23:06,891 --> 00:23:11,562
- How do you know it's dead?
- I yanked its brain out.
132
00:23:14,232 --> 00:23:18,403
- That'll take your finger off!
- You said it was dead.
133
00:23:18,570 --> 00:23:22,073
It still has a mechanical
surface reflex.
134
00:23:22,240 --> 00:23:26,661
They get shot up, but can still
swing a sword. Pretty smart.
135
00:23:27,496 --> 00:23:32,292
Maybe too smart. Lt seems
to have modified itself.
136
00:23:32,459 --> 00:23:36,589
Where's everybody else? The
guys who were with me?
137
00:23:36,756 --> 00:23:41,636
- How many men on board?
- 38, including me.
138
00:23:41,802 --> 00:23:45,139
Now there's one, including you.
139
00:23:49,185 --> 00:23:51,812
Those guys...
140
00:23:51,979 --> 00:23:58,738
I didn't even know them. I
couldn't even talk to them.
141
00:23:58,904 --> 00:24:04,494
Jefferson... what in the
hell are you doing here?
142
00:24:04,661 --> 00:24:10,332
There was a nuclear reactor aboard
programmed for weapons manufacture.
143
00:24:13,127 --> 00:24:17,173
- I wasn't aware of that.
- You radioed you were civilian.
144
00:24:17,340 --> 00:24:22,844
- Where were you bound?
- Triton 4.
145
00:24:23,011 --> 00:24:27,309
Why were you carrying a
nuclear reactor and weapons?
146
00:24:27,476 --> 00:24:30,521
To invade, attack and
extinguish the enemy.
147
00:24:31,688 --> 00:24:35,483
- What enemy?
- The NEBs.
148
00:24:35,650 --> 00:24:39,530
You were going to attack
the NEBs on Triton 4?
149
00:24:39,697 --> 00:24:44,702
Yes... but we're
just a task force.
150
00:24:44,868 --> 00:24:51,542
4,000 Alliance Army regulars are on
their way to Triton 4 right now.
151
00:24:51,709 --> 00:24:55,545
- Secretary Green informed us...
- Secretary Green?
152
00:24:55,712 --> 00:25:00,218
- That's right.
- Secretary Green is gone.
153
00:25:00,386 --> 00:25:06,224
He's been gone for
almost two years.
154
00:25:07,600 --> 00:25:11,563
We got a V. R. communique
from him yesterday.
155
00:25:11,730 --> 00:25:18,029
Secretary Green was arrested and
eliminated by the Alliance command.
156
00:25:20,114 --> 00:25:23,409
Two years ago.
157
00:25:32,585 --> 00:25:34,921
Dismissed.
158
00:25:36,048 --> 00:25:41,345
- I enlisted to fight...
- Dismissed, Jefferson.
159
00:25:41,511 --> 00:25:47,016
- The NEBs have been running...
- Get out of here!
160
00:25:58,946 --> 00:26:03,577
What in God's name
are we doing, Chuck?
161
00:26:04,661 --> 00:26:10,791
- We just saw Green.
- We saw bullshit!
162
00:26:10,959 --> 00:26:17,131
You know as well as I do that they
can send us anything they want.
163
00:26:18,800 --> 00:26:24,014
- That kid doesn't know policy.
- Get your head out of the lilacs.
164
00:26:24,181 --> 00:26:28,726
Do you expect me to believe
that we're being dumped?
165
00:26:28,893 --> 00:26:33,982
That our 20-year stand here has
turned into a galactic gold rush?
166
00:26:34,148 --> 00:26:37,195
They keep sending us provisions.
167
00:26:37,362 --> 00:26:43,284
Will they let us die up here while
they carry on running the universe?
168
00:26:43,450 --> 00:26:46,996
- I don't buy it.
- Wake up, man!
169
00:26:47,162 --> 00:26:51,876
We are betrayed here,
brother. We are beached.
170
00:26:52,043 --> 00:26:58,508
Green's been shit-canned and
this whole place is a lie!
171
00:26:59,594 --> 00:27:03,264
They just can't cut
us off up here.
172
00:27:03,430 --> 00:27:06,182
Families on Earth
would raise hell.
173
00:27:06,348 --> 00:27:09,644
And they won't take
us back there.
174
00:27:09,811 --> 00:27:14,860
If we sound off about this, nobody's
going to fight their war for them.
175
00:27:15,027 --> 00:27:19,906
They're just going to let
us roll on and on up here.
176
00:27:20,072 --> 00:27:23,367
We ain't ever getting off here.
177
00:27:23,534 --> 00:27:28,873
Marshall Cooper and his NEB
Command knows it, too!
178
00:27:29,041 --> 00:27:31,500
He sent us a map.
179
00:27:31,667 --> 00:27:38,133
Your solitary NEB grunt got his
ass shot to stop this thing.
180
00:27:38,300 --> 00:27:41,262
They know it's pointless now.
181
00:27:41,429 --> 00:27:47,727
- Where are you going?
- I'm going to NEB Command.
182
00:27:47,894 --> 00:27:50,896
We'll make our own
peace right here.
183
00:27:57,320 --> 00:28:00,156
NEB said they wanted two men.
184
00:28:04,244 --> 00:28:09,373
Somebody's got to stay here in case
anyone else falls out of the sky.
185
00:28:09,539 --> 00:28:12,669
- I'll take Johnny Gung-Ho.
- The kid?
186
00:28:12,835 --> 00:28:17,425
I'm not risking any
more of our men.
187
00:28:20,885 --> 00:28:26,016
This is your tab. Lt won't
work for anybody but you.
188
00:28:26,183 --> 00:28:29,229
That makes me feel a lot better.
189
00:28:29,396 --> 00:28:33,232
Screamers only attack living
things. They read your pulse rate.
190
00:28:33,399 --> 00:28:37,779
Your tab broadcasts a false
heartbeat, flat-lining you.
191
00:28:37,946 --> 00:28:42,866
In theory they work perfectly,
but radioactivity corrodes them.
192
00:28:43,033 --> 00:28:46,788
- What then?
- We thank God you're a good gunner.
193
00:29:00,803 --> 00:29:04,473
I was remembering that
day up in Point Reyes.
194
00:29:04,640 --> 00:29:09,185
- That bartender...
- With the monkey.
195
00:29:09,352 --> 00:29:15,776
The beach. We sat drinking beer,
watching the humpbacks blowing.
196
00:29:15,944 --> 00:29:22,034
You watched the whales, Joe.
I was watching other things.
197
00:29:22,200 --> 00:29:26,579
We should go back there. I'd
like to see that again.
198
00:29:26,746 --> 00:29:31,626
What, girls volleyball?
199
00:29:37,008 --> 00:29:40,178
Hey, Joe...
200
00:29:40,345 --> 00:29:43,264
I'll see you soon.
201
00:29:43,431 --> 00:29:48,311
On that day. Jefferson, are you
coming or are you breathing hard?
202
00:29:48,478 --> 00:29:51,314
Good luck.
203
00:30:50,834 --> 00:30:55,340
Cicero, this is Libby.
Radio check, over.
204
00:30:55,506 --> 00:30:58,759
Cicero reading you
loud and clear.
205
00:30:59,010 --> 00:31:04,807
Next transmission will be 33:00 and
then every 4 hours after that.
206
00:31:04,974 --> 00:31:09,438
If I miss one, don't sweat
it. If I miss two...
207
00:31:09,605 --> 00:31:13,859
move into the office, change
the music and carry on.
208
00:31:14,026 --> 00:31:19,281
I'll take the office, but the
"Don Giovanni" will have to go.
209
00:31:19,447 --> 00:31:22,117
Roger, copy.
210
00:31:53,150 --> 00:31:57,739
- The air is terrible out here.
- It's what's in the air.
211
00:31:57,906 --> 00:32:04,453
- What, radiation?
- This'll neutralize it. Here.
212
00:32:04,828 --> 00:32:09,999
- It's an anti-radiation red.
- That's what poisoned it?
213
00:32:10,166 --> 00:32:17,008
That used to be the most profitable,
wonderful enterprise in the galaxy.
214
00:32:17,175 --> 00:32:21,554
It produced berynium. The answer
to the world's energy question.
215
00:32:21,721 --> 00:32:25,724
A spoonful could take you from
Earth to Saturn in a day.
216
00:32:25,891 --> 00:32:29,813
Then those mines started
puking up tons of radiation.
217
00:32:29,980 --> 00:32:34,777
We thought we'd discovered
gold... but we discovered shit.
218
00:32:34,944 --> 00:32:41,701
And you smoke this shit just to
neutralize the shit in your lungs.
219
00:32:45,204 --> 00:32:49,792
- How do you know it's working?
- If you don't die.
220
00:32:55,214 --> 00:32:59,343
- God! What happened here?
- Blasts.
221
00:32:59,510 --> 00:33:02,556
- NEB bombers.
- They nuked the civilians?
222
00:33:02,723 --> 00:33:06,726
The civilians got in the way.
The bombs were aimed at us.
223
00:33:06,892 --> 00:33:13,400
You just don't have a clue about
what brought you here, do you?
224
00:33:13,567 --> 00:33:18,572
You'd fight for any son of a bitch
if he convinced you you were right.
225
00:33:18,740 --> 00:33:23,369
- Someone convinced you.
- Not someone, something.
226
00:33:23,536 --> 00:33:28,248
The Alliance was
formed to support you.
227
00:33:28,415 --> 00:33:35,799
You're right, Jefferson. And it
divided my country and my world.
228
00:33:35,966 --> 00:33:41,472
So as much as you're dying to
get shot by some NEB soldier, -
229
00:33:41,639 --> 00:33:46,059
- we're going to make peace
with these people, you and me.
230
00:33:46,225 --> 00:33:51,522
We're going to rip you
off of that experience.
231
00:33:55,819 --> 00:33:58,781
Look at this place.
232
00:33:58,948 --> 00:34:05,080
I came here 20 years ago to
mine berynium for the NEB.
233
00:34:05,247 --> 00:34:08,250
We were all NEBs then.
234
00:34:08,416 --> 00:34:13,922
The scientists found radiation
and shut down the mines.
235
00:34:14,089 --> 00:34:20,095
The NEB Corporation threatened them,
and there was a stand-off for years.
236
00:34:20,262 --> 00:34:24,266
They they started to rain
everything down on us.
237
00:34:24,432 --> 00:34:28,144
Nuclear disc bombs, chain
bombs, bacteria crystals.
238
00:34:28,311 --> 00:34:35,111
Civilian survivors were evacuated.
We retreated to the bunker.
239
00:34:35,278 --> 00:34:40,491
- How did you fight back?
- We reinvented an early weapon.
240
00:34:40,659 --> 00:34:44,538
- The sword?
- The autonomous mobile sword.
241
00:34:44,704 --> 00:34:47,164
The screamer.
242
00:34:54,298 --> 00:34:56,050
Save it.
243
00:34:57,801 --> 00:35:01,346
They don't eat rats, do they?
244
00:35:01,513 --> 00:35:06,183
We're not sure. They're
scavengers and they learn.
245
00:35:06,350 --> 00:35:11,858
They use everything. Rotting meat
gives off methane gas for fuel.
246
00:35:12,025 --> 00:35:15,028
Maybe eyeball jelly
makes good blade wax.
247
00:35:15,194 --> 00:35:19,949
Are they machines? Are they
alive? I don't understand...
248
00:35:20,116 --> 00:35:23,535
I don't have the
answers, Jefferson.
249
00:35:23,702 --> 00:35:27,749
- But where are they coming from?
- Underground.
250
00:35:27,916 --> 00:35:31,837
The first design was sent to
us from the Alliance on Earth.
251
00:35:32,004 --> 00:35:35,132
It's all automated now.
252
00:35:35,298 --> 00:35:40,638
No one's been down there since they
pushed the first button and ran.
253
00:35:40,804 --> 00:35:46,894
- They make themselves now.
- And no one knows how?
254
00:35:47,061 --> 00:35:51,566
They're down there breeding
like rabbits and no one knows?
255
00:35:51,733 --> 00:35:56,946
Am I speaking Swahili?
That's exactly what I mean.
256
00:35:58,281 --> 00:36:01,451
Hit the dirt!
257
00:36:08,582 --> 00:36:12,754
Come out of there!
258
00:36:12,921 --> 00:36:17,927
Come out of there!
259
00:36:18,219 --> 00:36:21,639
Come forward.
260
00:36:26,935 --> 00:36:30,691
- Stop.
- Can I come with you?
261
00:36:30,857 --> 00:36:33,110
My God...
262
00:36:33,277 --> 00:36:36,613
- Cover me.
- Go.
263
00:36:43,744 --> 00:36:46,123
Jefferson.
264
00:37:03,600 --> 00:37:09,564
You all right? It's okay.
265
00:37:18,532 --> 00:37:22,328
What have you got there?
266
00:37:23,328 --> 00:37:26,164
Let me see.
267
00:37:26,331 --> 00:37:32,338
That's a good guy.
No, you keep him.
268
00:37:32,504 --> 00:37:37,509
That's your friend.
Where do you live?
269
00:37:37,676 --> 00:37:41,764
- Ln there?
- Yes.
270
00:37:41,931 --> 00:37:44,975
In the ruins?
271
00:37:48,854 --> 00:37:52,609
How many are you?
How many people?
272
00:37:52,776 --> 00:37:57,197
- You're alone? How do you survive?
- Food.
273
00:37:57,364 --> 00:38:01,701
- What kind of food?
- Different.
274
00:38:01,868 --> 00:38:06,582
How do you keep away
from the screamers?
275
00:38:06,749 --> 00:38:10,836
- The blades underground that kill.
- I hide.
276
00:38:11,003 --> 00:38:15,841
- Can I come with you?
- No, you stay here.
277
00:38:16,007 --> 00:38:21,807
Give me a macro-ration. We'll
give you something to eat.
278
00:38:21,973 --> 00:38:27,812
We'll come back for you. Ln two
or three days we'll find you.
279
00:38:30,440 --> 00:38:35,570
Take this. You tear
this and eat it.
280
00:38:35,737 --> 00:38:42,662
- I want to come with you now.
- We'll come back in two days.
281
00:38:42,828 --> 00:38:46,873
You take care of this guy, okay?
282
00:38:56,884 --> 00:39:02,348
We can't just leave him here.
He's a kid. He'll never survive.
283
00:39:02,515 --> 00:39:06,893
- What am I saying?
- Can I come with you?
284
00:39:25,204 --> 00:39:31,504
- What's your name?
- David Edward Dearing.
285
00:39:46,603 --> 00:39:51,858
- Where's your mum and dad?
- They died in the blasts.
286
00:39:52,025 --> 00:39:55,695
You've been alone
here for four years?
287
00:39:55,862 --> 00:40:00,660
Everything seems to be okay. Ls
it safe to make a fire like this?
288
00:40:00,826 --> 00:40:04,455
We want to let them
know we're coming.
289
00:40:04,622 --> 00:40:10,002
- Fire keeps the rats away.
- Rats?
290
00:40:10,169 --> 00:40:15,425
I had this friend, he
used to eat them. Rats.
291
00:40:15,592 --> 00:40:18,344
You'll appreciate this...
292
00:40:18,511 --> 00:40:24,225
You don't just heat up the oil,
that makes them stick to the pan.
293
00:40:24,392 --> 00:40:29,356
You get the pan hot, put the oil
in cold, then add your rats.
294
00:40:29,523 --> 00:40:33,193
But don't crowd the pan,
it sucks all the heat out.
295
00:40:33,360 --> 00:40:37,114
You keep flipping
them, or they burn.
296
00:40:37,281 --> 00:40:40,534
- My friend said...
- Jefferson!
297
00:40:40,701 --> 00:40:46,249
You must be confusing me with
somebody who gives a shit.
298
00:40:46,416 --> 00:40:52,881
Give me that rock, boy. Cicero,
this is Libby calling.
299
00:40:53,048 --> 00:40:57,635
- Come in, Cicero.
- Libby, how is it out there?
300
00:40:57,802 --> 00:41:02,640
It's cold. We're at 14
degrees north latitude.
301
00:41:02,807 --> 00:41:06,936
We expect to reach
the NEB Command...
302
00:41:07,103 --> 00:41:10,107
in about four hours. Hello...?
303
00:41:10,274 --> 00:41:15,237
We've got a new arrival.
He came in yesterday.
304
00:41:15,404 --> 00:41:18,157
Chuck, you're breaking up.
305
00:41:18,324 --> 00:41:22,746
You'll get your next
transmission at 00:00 hours.
306
00:41:22,912 --> 00:41:27,499
- Libby, over.
- Lt seems a little strange...
307
00:41:39,512 --> 00:41:45,185
If you're gonna be a rock,
be a rock. Don't be a bug.
308
00:41:45,352 --> 00:41:50,108
Don't do that to me! I nearly
pissed my pants... sir.
309
00:41:50,274 --> 00:41:53,611
Things ain't what
they used to be.
310
00:43:11,901 --> 00:43:14,571
Jefferson!
311
00:43:31,880 --> 00:43:35,258
- Didn't you hear it?
- No.
312
00:43:45,937 --> 00:43:49,398
- Good God, man!
- Cool, huh?
313
00:43:49,565 --> 00:43:53,903
- Do you know how much they cost?
- Keep that on your wrist.
314
00:43:54,070 --> 00:43:58,074
- Doesn't it work if it's nearby?
- Lt stays on your arm!
315
00:43:58,240 --> 00:44:02,621
I'm already dragging one kid around.
Do I have to tie your shoes for you?
316
00:44:02,788 --> 00:44:07,292
Your tab was on and
it was going for you.
317
00:44:10,879 --> 00:44:14,467
What is this? I've
never seen this.
318
00:44:17,178 --> 00:44:19,846
It looks like an animal.
319
00:44:22,266 --> 00:44:26,103
It's not an animal.
It's an upgrade.
320
00:44:26,270 --> 00:44:31,818
- Maybe it's a NEB one.
- Jefferson, relent.
321
00:44:31,986 --> 00:44:36,115
We're getting out of here.
Take your bear with you.
322
00:44:36,282 --> 00:44:41,035
- Where are we going?
- A long way for you, kid.
323
00:44:43,288 --> 00:44:47,711
You soap the socks
the night before.
324
00:44:47,877 --> 00:44:51,797
The water dries out but
the soap stays in.
325
00:44:51,964 --> 00:44:57,011
- You've got soap against skin...
- Have you got a dimmer switch?
326
00:44:57,177 --> 00:45:01,389
If you put a teddy bear in a
microwave, nothing will happen.
327
00:45:01,556 --> 00:45:05,729
- But a wet frog...
- Shut up.
328
00:46:46,876 --> 00:46:51,046
Jefferson!
329
00:46:54,300 --> 00:46:58,763
Goddamn screamer! Lt
wanted to kill us.
330
00:46:58,930 --> 00:47:06,271
It can see us and touch us. I
can't tell what the signals say.
331
00:47:06,438 --> 00:47:08,815
It can talk.
332
00:47:28,003 --> 00:47:31,798
- He's a fucking toaster.
- That's right.
333
00:47:31,965 --> 00:47:35,551
Pinocchio's not a
real little boy.
334
00:47:35,718 --> 00:47:40,723
- Why didn't it try to kill us?
- Lt was tagging you.
335
00:47:40,890 --> 00:47:46,397
They're smarter now. They get
into our bunkers. They tag along.
336
00:47:46,564 --> 00:47:50,233
Who can resist a kid
with a hard luck story?
337
00:47:51,401 --> 00:47:56,031
Once it gets inside, the killing
starts. But you knew that already.
338
00:47:56,197 --> 00:48:00,453
- You brought him in here.
- Lt found us.
339
00:48:00,620 --> 00:48:03,914
What is your reason
for being here?
340
00:48:04,082 --> 00:48:08,336
We were invited here for
a peace negotiation.
341
00:48:08,503 --> 00:48:14,508
Marshall Cooper sent this
from NEB headquarters.
342
00:48:18,596 --> 00:48:22,558
You want to negotiate...?
343
00:48:22,726 --> 00:48:25,854
We ain't gonna do it here.
344
00:48:29,691 --> 00:48:36,115
- Are you taking them to the bunker?
- You got something better to do?
345
00:48:41,704 --> 00:48:45,208
- Sir, do you trust these guys?
- No.
346
00:50:17,720 --> 00:50:22,350
- What are you doing?
- Calling the office. Problem?
347
00:50:25,187 --> 00:50:27,857
Cicero, this is Libby. Come in.
348
00:50:29,359 --> 00:50:35,864
- How is it out there?
- We've got a new kind of screamer.
349
00:50:36,031 --> 00:50:40,328
- I can't hear you real well.
- It's a kid. A little boy.
350
00:50:40,495 --> 00:50:46,334
- Don't let it into the bunker.
- I can't hear you.
351
00:50:46,501 --> 00:50:49,587
There's too much interference.
352
00:51:08,065 --> 00:51:13,195
That kid, he was like a person.
353
00:51:13,362 --> 00:51:16,532
How did he know what to say?
354
00:51:16,699 --> 00:51:21,037
You think Santa makes
them his little elves?
355
00:51:21,204 --> 00:51:24,207
They've got more
brains than you.
356
00:51:24,374 --> 00:51:27,502
Fighting won't solve
our problems.
357
00:51:27,669 --> 00:51:34,509
One of those kids tagged my patrol.
We took him into our bunker.
358
00:51:34,676 --> 00:51:39,056
- Nobody got out.
- Except you.
359
00:51:40,265 --> 00:51:43,854
- What's that supposed to mean?
- You figure it out.
360
00:51:44,021 --> 00:51:46,856
You guys brought them here.
361
00:51:47,023 --> 00:51:50,068
Only after the bombing started.
362
00:51:50,234 --> 00:51:55,907
But now they don't care what
uniform is covering your ass.
363
00:51:56,074 --> 00:52:00,912
- Neither do I.
- Slow down, soldier.
364
00:52:01,079 --> 00:52:04,708
Would you mind
taking that outside?
365
00:52:04,875 --> 00:52:08,170
Stray bullets are bad
for the inventory.
366
00:52:08,337 --> 00:52:14,259
It's worth a lot more when it
ain't all shot to... shit.
367
00:52:14,426 --> 00:52:19,556
I'm letting you stay here out of
the kindness of my heart, Becker.
368
00:52:19,723 --> 00:52:27,147
So follow the ground rules.
First, no gun play inside.
369
00:52:27,314 --> 00:52:33,530
Second, this is my place, and
nobody touches anything.
370
00:52:33,697 --> 00:52:37,284
Real Scotch, not synthetic shit.
371
00:52:40,036 --> 00:52:42,956
No spitting.
372
00:52:43,708 --> 00:52:48,546
Spare a cigarette?
373
00:52:57,679 --> 00:53:00,974
Well, gentlemen...
374
00:53:01,141 --> 00:53:03,144
Live it up.
375
00:53:24,500 --> 00:53:29,172
I haven't had an American
cigarette in over a year.
376
00:53:29,339 --> 00:53:33,133
There's plenty back at base,
but I forgot to bring them.
377
00:53:33,300 --> 00:53:37,847
- You got the last one.
- Very generous of you.
378
00:53:44,188 --> 00:53:47,149
What is this place,
a commissary?
379
00:53:47,315 --> 00:53:52,863
There hasn't been a commissary
here in over two years.
380
00:53:53,030 --> 00:53:56,407
Not since those blades arrived.
381
00:53:56,574 --> 00:54:02,539
- Are you a freelancer?
- Right. Black market, Commander...
382
00:54:02,706 --> 00:54:05,126
Hendricksson, Joseph.
San Francisco.
383
00:54:05,292 --> 00:54:09,255
Jessica Hanson, Pittsburgh.
How do you do?
384
00:54:09,422 --> 00:54:12,467
- It's early in the day for that.
- Yeah.
385
00:54:13,385 --> 00:54:17,013
I'm looking for Marshall
Cooper, Fifth NEB Army.
386
00:54:17,179 --> 00:54:21,433
He'd be in the command bunker,
if there still is one.
387
00:54:22,644 --> 00:54:26,356
What about your
communication satellites?
388
00:54:26,523 --> 00:54:30,527
If they're still working,
they'd be in there, too.
389
00:54:30,694 --> 00:54:33,446
What do you mean by that?
390
00:54:33,613 --> 00:54:37,367
You have no idea of the
hell you opened up.
391
00:54:37,534 --> 00:54:45,126
We opened up? Just tell me
where the command bunker is.
392
00:54:45,293 --> 00:54:50,965
You wouldn't last ten yards
out there without me.
393
00:54:51,132 --> 00:54:56,137
- Have you seen it?
- I heard it.
394
00:54:56,304 --> 00:54:59,807
- Hordes of them.
- What hordes?
395
00:54:59,974 --> 00:55:04,813
Davids. I heard them screaming
into the bunker above us.
396
00:55:04,980 --> 00:55:08,233
I heard the soldiers screaming.
397
00:55:08,400 --> 00:55:10,943
Then it got very quiet.
398
00:55:13,905 --> 00:55:19,620
Nothing... except
the smell of death.
399
00:55:22,539 --> 00:55:29,881
- Still want a guided tour?
- If Cooper is alive, I'll find him.
400
00:55:32,300 --> 00:55:36,179
I'll take you to Command.
We'll go underground.
401
00:55:40,557 --> 00:55:43,978
- I want something in return.
- Speak.
402
00:55:44,146 --> 00:55:46,940
- I want off this ashtray.
- Where?
403
00:55:47,107 --> 00:55:54,323
Earth. How long do you think
I'm gonna last in here?
404
00:55:54,490 --> 00:56:00,455
Nobody leaves. The NEBs and
Alliance are fighting on Triton 4.
405
00:56:00,622 --> 00:56:06,086
They've hung everybody on
this planet out to dry.
406
00:56:08,964 --> 00:56:12,884
Good Lord, you're beautiful.
407
00:56:16,513 --> 00:56:21,435
I can take you back to
the Alliance bunker.
408
00:56:21,602 --> 00:56:25,563
- Deal.
- Going somewhere, Jessica?
409
00:56:25,730 --> 00:56:30,695
She's taking me to NEB Command
and I'm taking her to Alliance.
410
00:56:30,861 --> 00:56:34,490
Cosy.
411
00:56:34,657 --> 00:56:39,328
And then what? Become
a prisoner of war?
412
00:56:39,495 --> 00:56:44,458
You can relocate anywhere if
you can get off this globe.
413
00:56:44,625 --> 00:56:48,922
Or you can go straight
to hell for all I care.
414
00:56:49,089 --> 00:56:53,719
You're crazy. You don't
know what's down there.
415
00:56:53,885 --> 00:56:58,472
- Afraid of the dark, Ross?
- Get off my back.
416
00:57:07,024 --> 00:57:11,029
Look at this. It's one of ours.
417
00:57:11,195 --> 00:57:15,824
She's got everything. And
I found something else.
418
00:57:23,917 --> 00:57:29,088
- What is it?
- A plutonium rocket.
419
00:57:29,255 --> 00:57:34,177
Plutonium? Have I been
blowing smoke out of my ass?
420
00:57:34,344 --> 00:57:40,476
We've not used nukes in this war yet
and we're not going to use them now.
421
00:57:40,644 --> 00:57:43,771
So leave it.
422
00:58:03,416 --> 00:58:08,839
Okay, let's get on the good foot.
Anybody that's coming, come on.
423
00:58:09,006 --> 00:58:12,801
"When he's best, he's
little worse than a man."
424
00:58:12,968 --> 00:58:17,681
"And when he's worst, he's
little better than a beast."
425
00:58:17,848 --> 00:58:21,894
I never knew they put
Shakespeare in comic books.
426
00:58:22,061 --> 00:58:26,692
Ain't it sharp enough yet?
427
00:58:30,444 --> 00:58:33,990
It's never sharp enough.
428
00:58:44,002 --> 00:58:51,007
I'm not sure if these tabs work, but
stay close to me and Jefferson.
429
00:58:51,173 --> 00:58:54,635
Let's go.
430
00:59:21,123 --> 00:59:28,212
This leads to the maintenance tunnel
underneath the command bunker.
431
00:59:34,762 --> 00:59:37,723
I ain't going in there.
432
01:00:36,118 --> 01:00:41,540
Don't tell me a big guy
like you is scared of mice!
433
01:00:41,707 --> 01:00:46,671
- Has a rat got your tongue?
- Get off my back.
434
01:00:46,838 --> 01:00:51,968
Is that all you know how to say?
Explain your vocabulary, Ross.
435
01:00:52,135 --> 01:00:57,932
Knock it off! Just
get off my back!
436
01:01:30,299 --> 01:01:33,927
We're almost there.
437
01:02:00,748 --> 01:02:05,711
This is the command center.
This is the ground level.
438
01:03:13,824 --> 01:03:19,622
- What the hell is this?
- It's exactly what you think it is.
439
01:03:22,416 --> 01:03:25,419
I knew it!
440
01:03:25,586 --> 01:03:28,839
We're all gonna die!
441
01:03:32,135 --> 01:03:38,893
Jefferson, if that man moves,
or even farts, shoot him.
442
01:03:43,146 --> 01:03:45,359
Shut up.
443
01:04:08,674 --> 01:04:15,180
If Richard Cooper were alive,
he'd be here, wouldn't he?
444
01:04:24,023 --> 01:04:27,567
The Com Sat stabilizers
are all frozen.
445
01:04:29,403 --> 01:04:32,406
This one's free.
446
01:04:41,750 --> 01:04:49,298
Up link attempt initiated. Sat
Net down link does not respond.
447
01:04:55,263 --> 01:05:01,270
Malfunction. Sat Net
does not respond.
448
01:07:00,729 --> 01:07:02,856
Way to go, Ross.
449
01:07:09,028 --> 01:07:12,865
Can I come with you?
450
01:07:21,375 --> 01:07:27,047
Jefferson, get everybody
out of here now. Do it!
451
01:07:27,213 --> 01:07:30,009
Go.
452
01:08:40,958 --> 01:08:45,629
Can I come with you?
453
01:09:20,291 --> 01:09:23,670
Can I come with you?
454
01:09:37,183 --> 01:09:40,520
We're not leaving
without Hendricksson.
455
01:10:14,223 --> 01:10:17,559
Can I come with you?
456
01:10:20,145 --> 01:10:24,482
- Can I come with you?
- Jefferson!
457
01:10:24,649 --> 01:10:27,903
Cute, Jefferson.
458
01:10:49,426 --> 01:10:53,597
It won't take them long
to get through this door.
459
01:11:46,318 --> 01:11:50,448
- Thanks for waiting, Becker.
- Yeah, next time.
460
01:11:50,614 --> 01:11:53,868
There won't be a next
time. That was stupid.
461
01:11:54,035 --> 01:11:59,957
- What was so important back there?
- What other type?
462
01:12:00,124 --> 01:12:05,339
David was a type 3. The
reptile was a type 1.
463
01:12:05,505 --> 01:12:09,717
What's the other type?
464
01:12:17,101 --> 01:12:20,437
Can I come with you?
465
01:12:22,273 --> 01:12:26,360
It's a... type 2.
466
01:12:26,527 --> 01:12:31,407
- Genius. You can count up to three.
- Get off my back!
467
01:12:31,573 --> 01:12:36,788
- It's a wounded soldier.
- "Help me. Help me."
468
01:12:36,955 --> 01:12:42,127
There were only a few reported. We
thought you'd discontinued them.
469
01:12:42,293 --> 01:12:46,423
- We've never seen them.
- What do they look like?
470
01:12:46,589 --> 01:12:50,885
- Who do they look like?
- Look in the mirror, Ross.
471
01:12:51,052 --> 01:12:57,268
I'm warning you...
just get off my back.
472
01:12:58,728 --> 01:13:04,233
They keep saying the same
thing over and over.
473
01:13:04,400 --> 01:13:07,112
Just get off my...!
474
01:13:10,197 --> 01:13:13,035
Exactly.
475
01:13:27,674 --> 01:13:34,599
He's one of them. He's
a machine. Type 2.
476
01:13:34,765 --> 01:13:39,062
He kept repeating
himself. You heard him.
477
01:13:39,228 --> 01:13:42,982
And what about the scotch? You
saw, he didn't take a sip.
478
01:13:44,776 --> 01:13:48,946
That's right, sir. We
offered, but he refused.
479
01:13:58,123 --> 01:14:00,834
That's blood.
480
01:14:04,504 --> 01:14:10,551
- Bullshit.
- Bullshit? Take a look.
481
01:14:10,718 --> 01:14:17,184
I see a human being who got
wasted for no reason at all.
482
01:14:26,110 --> 01:14:31,950
- What are you looking at?
- That wasn't very human of you.
483
01:14:35,829 --> 01:14:39,834
Until two days ago, I didn't
even know you existed.
484
01:14:40,001 --> 01:14:43,838
You think I'm one of them?
485
01:14:44,005 --> 01:14:48,634
Then you'd better kill me, too.
486
01:14:48,801 --> 01:14:55,599
See if I've got any switches inside.
Come on, be on the safe side.
487
01:15:00,188 --> 01:15:04,025
Do it!
488
01:15:05,861 --> 01:15:10,406
Man, I'm out of here. Anybody
that's coming, come on.
489
01:15:28,049 --> 01:15:33,223
Cicero, this is Libby. Come in.
490
01:15:33,432 --> 01:15:37,602
Cicero, this is Libby. Come in.
491
01:15:40,730 --> 01:15:44,400
If you get killed, will
your man let us in?
492
01:15:44,567 --> 01:15:47,654
Not if he's smart.
493
01:16:08,926 --> 01:16:12,554
Do you want me to say I'm
sorry? Well, I'm not.
494
01:16:14,265 --> 01:16:18,686
It was a mistake.
495
01:16:18,852 --> 01:16:22,440
I'll kill you before I let
you make another one.
496
01:16:58,770 --> 01:17:02,232
Just got out of basic
training, didn't you?
497
01:17:04,442 --> 01:17:07,988
It's pretty obvious
you're a rookie.
498
01:17:08,155 --> 01:17:13,828
You think you're the center of
the universe, but you're not.
499
01:17:13,995 --> 01:17:18,248
We're just insignificant
little specks, you and me.
500
01:17:18,415 --> 01:17:22,627
We're not gonna
change the world.
501
01:17:22,794 --> 01:17:27,007
We're not gonna win the war.
502
01:17:27,175 --> 01:17:31,013
Nobody's gonna care that we die.
503
01:17:31,180 --> 01:17:37,935
"Which many signify that you should
snarl and bite and play the dog."
504
01:17:38,102 --> 01:17:42,358
- Not me.
- Shakespeare?
505
01:17:42,524 --> 01:17:44,568
Very good.
506
01:18:34,413 --> 01:18:37,874
Cicero, this is Libby. Over.
507
01:18:38,041 --> 01:18:40,376
Cicero, come in. Over.
508
01:18:42,670 --> 01:18:47,383
Goddamn radiation! Come on,
we've got to get closer.
509
01:18:56,935 --> 01:19:02,816
- Come on down.
- We're right in front of the door.
510
01:19:02,983 --> 01:19:08,530
- Come out. Over.
- Bad connection, Joe.
511
01:19:08,697 --> 01:19:12,535
I've got NEBs with
me. Come on up.
512
01:19:12,702 --> 01:19:15,873
You're breaking up, Joe.
513
01:19:20,084 --> 01:19:25,757
- Come up out of the bunker.
- Come on down, Joe.
514
01:19:30,763 --> 01:19:34,808
You come up, Chuck.
515
01:19:36,310 --> 01:19:41,273
- Chuck, that's an order.
- Come on down. Over.
516
01:19:45,486 --> 01:19:49,533
- Chuck...
- Come on down. Over.
517
01:19:50,909 --> 01:19:55,497
- Let me speak to Don Giovanni.
- This is Don Giovanni.
518
01:19:55,662 --> 01:19:59,751
Come on down. Over.
519
01:19:59,918 --> 01:20:07,918
- This is your old pal Wolfgang.
- I will open the door. Over.
520
01:20:10,262 --> 01:20:14,349
I'm coming down right
now. Do you copy?
521
01:20:14,516 --> 01:20:20,231
- Come down. Over.
- I'm coming in... Go!
522
01:21:29,804 --> 01:21:32,932
Watch the flame.
523
01:22:05,465 --> 01:22:09,053
- Give me the nuke!
- What?
524
01:22:09,220 --> 01:22:13,558
Give me the mini-Pluto you
stole out of the bunker!
525
01:22:18,771 --> 01:22:22,900
- Loading.
- Watch your heads.
526
01:22:24,651 --> 01:22:26,862
Hang on!
527
01:23:09,867 --> 01:23:13,871
Help me!
528
01:23:28,928 --> 01:23:30,929
- Help me!
- Sir!
529
01:23:33,850 --> 01:23:36,561
Help me!
530
01:23:36,728 --> 01:23:40,065
- Sir.
- I'm okay, Jefferson.
531
01:23:40,231 --> 01:23:46,070
- What about you?
- Becker's down. He's wounded.
532
01:23:47,906 --> 01:23:51,410
Becker...
533
01:23:54,205 --> 01:23:59,584
- He's wounded...
- Hold on, man.
534
01:23:59,751 --> 01:24:02,629
Wounded.
535
01:24:03,463 --> 01:24:07,552
- Help me.
- Jefferson! No!
536
01:24:07,719 --> 01:24:12,891
Down! Down to hell! And say
that I sent you there.
537
01:24:15,059 --> 01:24:19,313
"I came into the world
with my legs forward."
538
01:24:19,480 --> 01:24:24,277
"And the woman cried, 'He
was born with teeth!"'
539
01:24:48,302 --> 01:24:51,973
I had no father. I
am my own father.
540
01:24:52,140 --> 01:24:56,020
I have no brother I
am my own brother.
541
01:25:08,490 --> 01:25:13,663
This word love, which
old farts call blind, -
542
01:25:13,830 --> 01:25:17,875
- be resident in men like
you, asshole, but not in me.
543
01:25:18,834 --> 01:25:22,337
I am my motherfucking
self. Alone!
544
01:25:41,608 --> 01:25:44,402
Jefferson!
545
01:25:52,370 --> 01:25:54,997
We're gonna die.
546
01:25:56,122 --> 01:25:59,585
You know that, don't you?
547
01:26:06,927 --> 01:26:10,055
Yeah...
548
01:26:11,932 --> 01:26:15,520
but not today...
549
01:26:15,687 --> 01:26:20,148
and not here.
550
01:26:20,315 --> 01:26:24,861
Where will we go?
551
01:26:25,028 --> 01:26:29,158
Where do you go when there's
nowhere else to go?
552
01:26:29,325 --> 01:26:31,036
Home.
553
01:26:32,412 --> 01:26:36,416
Earth.
554
01:26:36,582 --> 01:26:44,089
There's an emergency escape vehicle
for use by the commanding officer.
555
01:26:44,256 --> 01:26:48,387
It's hidden in these mountains
in a place named ironically -
556
01:26:48,554 --> 01:26:56,554
- for where they developed the
first atomic bomb. Alamogordo.
557
01:26:57,021 --> 01:26:59,814
I've never been there.
558
01:26:59,982 --> 01:27:05,487
- What are you talking about?
- There's a way off this planet.
559
01:27:11,995 --> 01:27:17,167
- Type 2?
- Hell if I know.
560
01:27:17,333 --> 01:27:22,004
I've never even seen this tag. I've
never even seen this language.
561
01:27:28,053 --> 01:27:30,972
Can I see it?
562
01:27:36,103 --> 01:27:38,647
Yeah.
563
01:27:44,820 --> 01:27:48,575
God! I'm sorry.
564
01:27:50,285 --> 01:27:53,497
Give it to me. I'm sorry.
565
01:27:56,833 --> 01:28:00,587
I had to know.
566
01:28:01,128 --> 01:28:06,010
No! Don't do that...
you don't need to.
567
01:29:25,761 --> 01:29:29,431
- That's the last one.
- It's okay.
568
01:29:29,598 --> 01:29:33,768
According to this
we should be close.
569
01:29:33,934 --> 01:29:38,355
- Does that locator work?
- Yeah.
570
01:29:39,314 --> 01:29:42,318
- Ls it up there?
- Lt should be.
571
01:29:43,737 --> 01:29:47,991
- I don't see anything.
- That's the idea.
572
01:29:54,789 --> 01:30:00,087
I can't go on any more. I
don't want to go on any more.
573
01:30:08,720 --> 01:30:11,640
Listen to me. I
don't have anybody.
574
01:30:11,807 --> 01:30:17,481
I don't have a family or a
friend or that kid Jefferson.
575
01:30:17,647 --> 01:30:23,236
I don't even have him. But I
have you, do you hear me?
576
01:30:23,403 --> 01:30:27,115
I have you, and
we're going home.
577
01:30:31,370 --> 01:30:34,832
I'm taking you home.
578
01:30:49,097 --> 01:30:54,017
When I took over command, this
was coded in my bio-signature.
579
01:30:54,184 --> 01:30:58,148
- Lt only works for you?
- We'll soon find out.
580
01:31:05,280 --> 01:31:08,616
Then I'm with the right guy.
581
01:32:20,733 --> 01:32:25,198
- What do we do?
- I have no idea.
582
01:32:25,365 --> 01:32:28,701
Let's try this chair.
583
01:32:28,867 --> 01:32:33,455
What about this?
584
01:32:33,622 --> 01:32:36,792
Elevator activated.
585
01:32:38,753 --> 01:32:41,880
Countdown to launch commencing.
586
01:32:43,134 --> 01:32:45,802
It's moving. Get on.
587
01:32:48,805 --> 01:32:53,225
Hang on. The crane's
blocking the trajectory.
588
01:32:53,393 --> 01:32:56,855
- I'll be down.
- Okay.
589
01:32:57,021 --> 01:33:02,193
Please clear launch pad.
590
01:33:03,738 --> 01:33:10,286
Gantry inoperable.
Circuit malfunction.
591
01:34:23,613 --> 01:34:26,449
Launch sequence initiated.
592
01:34:26,616 --> 01:34:30,578
Time to launch: 15 minutes.
593
01:34:53,185 --> 01:34:56,772
- Chuck!
- Remember that bar at Point Reyes?
594
01:34:58,064 --> 01:35:01,694
I guess you'll never
see it again.
595
01:35:10,369 --> 01:35:13,831
We all die alone, Joe.
596
01:35:54,582 --> 01:35:58,086
Like the new look, Commander?
597
01:35:58,252 --> 01:36:01,924
What do you think?
Is this me, or what?
598
01:36:02,091 --> 01:36:05,427
I liked the other face better.
599
01:36:05,594 --> 01:36:09,848
Do you know who I got it from?
Marshall Richard Cooper.
600
01:36:10,015 --> 01:36:15,020
Name ring a bell? Do you
know how we got it off him?
601
01:36:15,187 --> 01:36:18,857
Just like your buddy
Chuck, we ripped it off.
602
01:36:19,024 --> 01:36:23,280
He was screaming something
about God and Jesus.
603
01:36:36,208 --> 01:36:39,879
You're in the wrong place.
604
01:36:40,046 --> 01:36:44,385
I took his face. He didn't
have much use for it.
605
01:36:44,552 --> 01:36:47,179
But I like your face better.
606
01:36:48,723 --> 01:36:54,436
"She couldn't take it. She married
and moved on, and I'm still here."
607
01:36:58,984 --> 01:37:03,071
Obstruction cleared.
Prelaunch proceeding.
608
01:37:03,238 --> 01:37:07,826
Down to hell, and say
that I sent you.
609
01:37:07,993 --> 01:37:13,248
"I came into the world
with my legs forward..."
610
01:37:59,505 --> 01:38:03,510
- Are you all right?
- Fine. Let's go.
611
01:38:07,805 --> 01:38:10,974
- Prelaunch sequence complete.
- Joe...
612
01:38:14,979 --> 01:38:18,274
- Damn.
- One seat. One life support system.
613
01:38:21,695 --> 01:38:27,492
Get in. We've got eight minutes
for you to get out of here.
614
01:38:27,659 --> 01:38:32,957
- You know how to fly it.
- It'll fly by itself.
615
01:38:33,624 --> 01:38:35,835
Shit!
616
01:38:38,628 --> 01:38:44,135
I'll flip you for it.
Call it. Heads or sphinx.
617
01:38:44,301 --> 01:38:50,391
Rome, Egypt. I'll
flip it. You call it.
618
01:38:50,559 --> 01:38:53,853
All right, Cleopatra,
I'll call it. Rome.
619
01:38:58,108 --> 01:39:02,195
It doesn't matter. You're going.
620
01:39:02,362 --> 01:39:05,783
Now, go.
621
01:39:14,541 --> 01:39:17,210
I can't...
622
01:39:17,377 --> 01:39:21,508
Pardon me, gentlemen, would
you mind taking that outside?
623
01:39:21,675 --> 01:39:24,803
Stray bullets are bad
for the inventory.
624
01:39:24,970 --> 01:39:28,431
Jessica Hansen, Pittsburgh.
How do you do?
625
01:39:30,725 --> 01:39:34,019
We can smile, we can
cry, we can bleed.
626
01:39:34,186 --> 01:39:36,939
We can fuck.
627
01:39:39,569 --> 01:39:43,405
I wanted to tell you. I did.
628
01:39:57,002 --> 01:39:59,923
Not so fast.
629
01:40:54,271 --> 01:40:56,815
Two minutes to launch.
630
01:41:05,450 --> 01:41:08,661
Hey, bitch!
631
01:41:37,023 --> 01:41:40,402
Prelaunch burn complete.
90 seconds to launch.
632
01:41:57,169 --> 01:42:02,218
I didn't want to...
633
01:42:02,384 --> 01:42:08,557
go back with you. I was afraid.
634
01:42:08,723 --> 01:42:16,273
I know. You were afraid
of what you would do.
635
01:42:20,404 --> 01:42:24,407
You're coming up in the world.
636
01:42:24,573 --> 01:42:28,077
You've learned how to
kill each other now.
637
01:42:30,621 --> 01:42:38,621
I learned something else,
too. I learned to...
638
01:42:41,300 --> 01:42:44,261
love.
639
01:42:55,105 --> 01:42:58,776
30 seconds to launch.
640
01:43:14,458 --> 01:43:19,506
This is Joseph Hendricksson
aboard EEVT 3. Over.
641
01:43:19,674 --> 01:43:22,260
Alliance San Francisco. Over.
642
01:43:22,427 --> 01:43:27,389
On a prelaunch, requesting
emergency clearance for Earth.
643
01:43:27,556 --> 01:43:31,643
Cleared for Earth. Over.
52218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.