All language subtitles for Qismat 2018.Fa.WEB-DL.Bollywood1-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 The Bollywood One website is dedicated Bollywood1.co Custom from the owner of the Word 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 Top Indian Cinema in Bollywood One 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 Bollywood One Instagram Instagram @ Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 Bollywood One Telegram @ Bollywood1official 5 00:01:01,882 --> 00:01:06,549 "Fate" A translation from the Bollywood OneWan website 6 00:01:07,452 --> 00:01:10,452 Translator Great 7 00:01:22,083 --> 00:01:24,291 I thought you would pass your exams this time 8 00:01:24,541 --> 00:01:25,750 Come on down 9 00:01:27,083 --> 00:01:29,000 Yeah, I think some professors are hostile to me 10 00:01:29,083 --> 00:01:31,875 Yeah Is this a dog and a cat? 11 00:01:32,083 --> 00:01:34,916 You taught me everything 12 00:01:35,166 --> 00:01:36,791 They all have an animosity with me 13 00:01:37,625 --> 00:01:39,041 I'm two years old 14 00:01:39,125 --> 00:01:40,708 Send me Chandigarh 15 00:01:40,791 --> 00:01:42,583 See how to study 16 00:01:42,666 --> 00:01:44,250 Send me to London? 17 00:01:44,375 --> 00:01:47,125 , Necca Necklace It looks like a senior officer 18 00:01:47,458 --> 00:01:48,916 Come on, brother 19 00:01:49,083 --> 00:01:50,833 She doesn't want to study anymore 20 00:01:51,041 --> 00:01:53,125 We'll go for it again next year 21 00:02:11,208 --> 00:02:12,250 No, hard 22 00:02:12,375 --> 00:02:13,750 Let her study 23 00:02:13,833 --> 00:02:15,583 Two more years can be the second 24 00:02:15,750 --> 00:02:18,583 Don't worry, my son. We send Chandigarh 25 00:02:18,666 --> 00:02:21,541 Let's go, it can't hurt you 26 00:02:21,625 --> 00:02:23,000 Let's go watch TV 27 00:02:23,083 --> 00:02:25,583 Go to the baby show. I put a bottle of liquor in there 28 00:02:25,708 --> 00:02:27,916 Drink it instead of boiling water 29 00:02:28,000 --> 00:02:29,333 What are you still doing here? 30 00:02:29,416 --> 00:02:30,625 What do you want to eat? 31 00:02:30,750 --> 00:02:32,708 Take a little pie, Chinatown 32 00:02:38,166 --> 00:02:40,083 Your brother's brother you're going to Chandigarh 33 00:02:40,166 --> 00:02:42,125 So what about my sister? 34 00:02:42,625 --> 00:02:43,916 Don't worry about his brother's wife 35 00:02:44,000 --> 00:02:46,208 I'll see Chandigarh girl 36 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 But I'm going to take your sister 37 00:02:48,041 --> 00:02:49,666 You were always smiling and laughing at your wedding 38 00:02:49,750 --> 00:02:51,916 Two sisters can be here 39 00:02:52,166 --> 00:02:54,083 If I get one 40 00:02:54,166 --> 00:02:55,916 You two used to curse 41 00:03:01,625 --> 00:03:02,625 Do you eat tea 42 00:03:03,000 --> 00:03:05,750 Not you tiger for the rest I'll take one of my sisters 43 00:03:06,000 --> 00:03:08,375 Oman. So polite 44 00:03:11,833 --> 00:03:17,500 Lobaston will get 700 rupees 45 00:03:17,666 --> 00:03:20,333 Ask your brother's wife what she wants to wear 46 00:06:06,916 --> 00:06:08,458 Sit down, boy 47 00:06:08,583 --> 00:06:11,708 You'll hear misery come to our neck 48 00:06:11,958 --> 00:06:13,708 There's a lot of good stuff in Chandigarh 49 00:06:13,875 --> 00:06:15,458 One better than one 50 00:06:16,083 --> 00:06:19,916 From Himachala and Haryana, they come here 51 00:06:20,625 --> 00:06:23,750 You miss one of them for the rest of me 52 00:06:23,875 --> 00:06:25,250 So don't be fooled into playing 53 00:07:04,916 --> 00:07:06,208 No. 1147 here? 54 00:07:06,291 --> 00:07:08,041 Ground floor or top floor? 55 00:07:09,458 --> 00:07:12,291 Here's what he wrote 56 00:07:25,208 --> 00:07:27,125 Do you think I can read it myself? 57 00:07:28,875 --> 00:07:31,583 Come on - What's moral. 58 00:07:34,750 --> 00:07:36,500 He thought so many branches 59 00:07:45,958 --> 00:07:48,375 Look, I'm not going to send strangers 60 00:07:48,541 --> 00:07:50,750 Just because Brother Tito called 61 00:07:50,833 --> 00:07:53,333 Do you know that? That's why I gave you the way 62 00:07:53,500 --> 00:07:55,625 I don't mind renting low 63 00:07:55,958 --> 00:07:57,333 Change this one 64 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Remember me 65 00:08:02,083 --> 00:08:05,916 You won't bring your friends or my daughter to my house 66 00:08:06,666 --> 00:08:09,125 Uncle's daughter, can I get that? cousin? - 67 00:08:09,250 --> 00:08:10,625 You just came from Malot 68 00:08:10,708 --> 00:08:12,333 Do you have an uncle's daughter? 69 00:08:12,416 --> 00:08:13,791 Where was your uncle's daughter? 70 00:08:13,875 --> 00:08:15,416 Stay somewhere else 71 00:08:15,791 --> 00:08:18,083 I only asked Aunt Joon for general information 72 00:08:18,166 --> 00:08:19,291 Aunt? 73 00:08:19,375 --> 00:08:21,500 If I hadn't been married soon 74 00:08:21,583 --> 00:08:23,083 You were following me right now 75 00:08:23,791 --> 00:08:24,916 Don't call me aunt again 76 00:08:25,000 --> 00:08:27,708 You can tell me sister. It's your room 77 00:08:29,000 --> 00:08:30,208 Don't shut up 78 00:08:30,291 --> 00:08:33,333 I told you to tell me sister. But we don't know when to get money 79 00:08:33,666 --> 00:08:35,666 It's okay to lock the door when commuting 80 00:08:46,083 --> 00:08:47,291 Bonnie? 81 00:08:47,875 --> 00:08:49,333 What's wrong, baby? 82 00:08:50,000 --> 00:08:51,291 Tell me what happened 83 00:08:52,875 --> 00:08:54,375 Bonnie? 84 00:08:54,958 --> 00:08:56,166 Tell me more 85 00:09:13,375 --> 00:09:15,083 Suddenly? Aren't your mom's mom traveling? - 86 00:09:15,166 --> 00:09:16,583 That's why I brought you breakfast 87 00:09:17,125 --> 00:09:19,291 Come on hot and fresh 88 00:09:20,625 --> 00:09:22,833 what has happened? Nothing - 89 00:09:22,916 --> 00:09:25,000 Didn't you like Surprise? Not - 90 00:09:25,166 --> 00:09:27,291 I didn't like it 91 00:09:32,333 --> 00:09:34,833 ...You did not say 92 00:09:59,416 --> 00:09:59,416 ...I 93 00:10:00,375 --> 00:10:01,375 Bunny! 94 00:10:27,083 --> 00:10:30,541 You asked me to see it today 95 00:10:31,708 --> 00:10:33,083 And I agreed 96 00:10:33,833 --> 00:10:37,416 I also disagreed 97 00:10:38,125 --> 00:10:42,166 Look, baby, you still don't have much experience at this age 98 00:10:42,708 --> 00:10:44,125 To know what's good and what's bad 99 00:10:45,250 --> 00:10:48,291 That's why they were shaking us off our marriage plan 100 00:10:49,625 --> 00:10:50,958 Why is it my fault? 101 00:10:51,333 --> 00:10:52,333 ...that 102 00:10:53,333 --> 00:10:54,625 He betrayed me 103 00:10:55,166 --> 00:10:57,458 Go and catch him 104 00:10:59,375 --> 00:11:01,833 Is that just me? 105 00:11:03,750 --> 00:11:04,750 OK 106 00:11:05,250 --> 00:11:06,875 Then I'm not eating dinner either 107 00:11:07,291 --> 00:11:09,291 All the girls go and hit the boys 108 00:11:10,791 --> 00:11:12,333 It's your fault 109 00:11:12,458 --> 00:11:13,708 You made a fool of yourself 110 00:11:14,708 --> 00:11:17,333 When You Can't Get What You Want 111 00:11:17,791 --> 00:11:20,125 You don't have to sit around screaming 112 00:11:25,291 --> 00:11:29,500 You have to learn 113 00:11:29,666 --> 00:11:31,625 .go right ahead 114 00:11:33,416 --> 00:11:35,166 Work right. Iron once more 115 00:11:59,416 --> 00:12:01,333 Have you just come to this place? 116 00:12:02,333 --> 00:12:04,041 I came to study 117 00:12:04,375 --> 00:12:06,041 I'm telling you that you came to learn a lesson 118 00:12:06,291 --> 00:12:09,375 Don't be fooled 119 00:12:09,541 --> 00:12:10,791 Good luck with your card 120 00:12:15,625 --> 00:12:19,000 I want scholarships for everybody - This class. 121 00:12:31,250 --> 00:12:32,708 what has happened? 122 00:12:33,416 --> 00:12:35,541 I didn't like your lesson 123 00:12:46,833 --> 00:12:48,083 Give me one more 124 00:12:49,958 --> 00:12:51,000 Give me some more nectar 125 00:12:51,083 --> 00:12:54,208 .enough. Do not let the straw slip by itself 126 00:12:54,291 --> 00:12:57,000 Girls always come here 127 00:12:57,083 --> 00:13:00,166 Do some work Do you want to clean the container here? 128 00:13:00,250 --> 00:13:03,291 I'll give you 450 rupees a month 129 00:13:03,666 --> 00:13:06,041 what did you say? Why are you upset - 130 00:13:06,125 --> 00:13:08,958 Well, I'll give you 650 - I don't know girls. 131 00:13:09,458 --> 00:13:11,750 But I'm going to punch you you got it? 132 00:13:11,833 --> 00:13:14,208 I'll be rich myself. Then he'll give me money 133 00:13:32,750 --> 00:13:33,750 Baba buy a motorcycle 134 00:13:35,833 --> 00:13:37,208 Brother buy the engine? 135 00:13:37,583 --> 00:13:38,583 Yes 136 00:13:39,083 --> 00:13:40,083 You missed it 137 00:13:43,166 --> 00:13:45,041 Cut it! Cut it 138 00:14:16,000 --> 00:14:17,958 I knew this would happen 139 00:14:26,708 --> 00:14:28,791 Why are kids so scared of you? 140 00:14:29,041 --> 00:14:30,041 You have to give up their ball 141 00:14:30,125 --> 00:14:31,583 Do you want to open a grocery store? 142 00:14:31,916 --> 00:14:33,958 If one of them becomes a Eurovision or a Kohli 143 00:14:34,041 --> 00:14:35,333 They show their blood on television 144 00:14:37,000 --> 00:14:38,583 They're not afraid of me. I'm afraid of my mom 145 00:14:38,666 --> 00:14:40,958 Yeah well. Why fear you? 146 00:14:41,875 --> 00:14:46,000 I know what you want to say to those eyes 147 00:14:46,250 --> 00:14:47,500 They're going to die for your alms 148 00:14:47,583 --> 00:14:49,250 Do not insult that 149 00:14:49,833 --> 00:14:51,166 Not necessary 150 00:14:54,958 --> 00:14:56,750 Can you make these on my canvas? 151 00:14:56,833 --> 00:14:58,791 Kill flowers and cars? 152 00:14:58,916 --> 00:15:01,791 Don't drive. Kill John Green 153 00:15:02,125 --> 00:15:03,458 I'll buy your paintings for you 154 00:15:10,250 --> 00:15:12,250 I can make lamps too 155 00:15:12,541 --> 00:15:14,083 The shape of the lamp itself 156 00:15:16,583 --> 00:15:18,125 If you worked this way on earth 157 00:15:18,208 --> 00:15:22,000 You two bought land now 158 00:15:31,125 --> 00:15:32,916 Aunt Joon, these guys from Goddess 159 00:15:33,041 --> 00:15:34,500 You're not like your neighbor 160 00:15:34,958 --> 00:15:37,250 She's a crazy woman - You have to give them the ball back. 161 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 If one of them is like Eurovision or Virat Kohli 162 00:15:39,583 --> 00:15:41,125 Your blood in ... 163 00:15:47,166 --> 00:15:49,375 My son is playing here for some reason 164 00:15:49,458 --> 00:15:51,125 Can't they go to the playground? 165 00:15:51,208 --> 00:15:53,375 Jedi? Well you know better 166 00:15:53,500 --> 00:15:56,291 I saw some of his sons outside They were driving a motor, wasting 3,000 tonnes of gasoline 167 00:15:57,500 --> 00:15:59,833 My father called me. He said go buy the engine for yourself 168 00:15:59,916 --> 00:16:01,916 I said I came to study, not to go far 169 00:16:02,000 --> 00:16:04,333 I always have my handbook 170 00:16:04,500 --> 00:16:06,791 One wouldn't die studying that 171 00:16:08,916 --> 00:16:10,458 Auntie, do you know how to use a computer? 172 00:16:12,875 --> 00:16:15,041 Do you have an astronomical calendar aunt? 173 00:16:17,791 --> 00:16:19,041 get lost 174 00:16:19,208 --> 00:16:21,291 Why? because I say so - 175 00:16:21,750 --> 00:16:24,000 Say whatever you want Aunt invited me 176 00:16:24,083 --> 00:16:28,541 .eh? Let me have lunch 177 00:16:32,791 --> 00:16:35,291 Aunt Joon promised you 178 00:16:35,375 --> 00:16:37,250 Lock the door first when you want to have lunch 179 00:16:37,333 --> 00:16:38,666 The smell of your food will lift me up 180 00:16:39,000 --> 00:16:41,208 I haven't eaten anything right since I came here 181 00:16:44,166 --> 00:16:46,958 I don't know what she's cooking for. Gummy water that pours into the food 182 00:16:47,041 --> 00:16:48,625 I have cooked vegetable water 183 00:16:50,083 --> 00:16:52,666 It's okay, my son. Eat lunch here today 184 00:16:53,083 --> 00:16:55,208 Leave it. Crazy 185 00:17:07,083 --> 00:17:10,166 What were you doing? - No, I was sleeping. 186 00:17:11,458 --> 00:17:13,708 with who? - I was alone for your life. 187 00:17:14,750 --> 00:17:16,000 Swear by your mother 188 00:17:16,625 --> 00:17:18,708 I go to sleep then you sleep like a donkey? 189 00:17:18,791 --> 00:17:21,208 Listen - Shut up and listen. 190 00:17:21,875 --> 00:17:23,833 I've been following you for three years as a dog 191 00:17:24,041 --> 00:17:25,375 Did your dad tell you? 192 00:17:25,875 --> 00:17:27,541 I'm standing in front of my family for you 193 00:17:28,166 --> 00:17:29,583 What do you think about girls? 194 00:17:30,708 --> 00:17:32,750 I won't let you ... You 195 00:17:39,375 --> 00:17:40,375 Great! 196 00:17:41,291 --> 00:17:42,958 Now hang up the phone! Baby boy 197 00:17:43,333 --> 00:17:44,500 Twenty-two buffaloes were ringing in my day 198 00:17:44,583 --> 00:17:46,083 It will cut me off now 199 00:17:46,208 --> 00:17:48,041 How dare you? 200 00:17:48,625 --> 00:17:49,791 What are you saying 201 00:17:50,000 --> 00:17:52,458 Listen, okay? 202 00:17:53,916 --> 00:17:56,000 How dare you cut off the telephone! 203 00:17:56,250 --> 00:17:57,791 You called her 20 times a day 204 00:17:57,875 --> 00:17:59,125 What is your death now? 205 00:18:00,333 --> 00:18:03,875 Who am I? My boyfriend. She left me miserable 206 00:18:03,958 --> 00:18:06,333 you got it? You think Gary Sandy? 207 00:18:06,416 --> 00:18:07,875 !Go Die! Don't go 208 00:18:18,458 --> 00:18:19,875 Who told you to win the game? 209 00:18:20,875 --> 00:18:22,083 Someone who's a bit later 210 00:18:22,166 --> 00:18:23,208 A girl's godfather comes to call her a hero 211 00:18:24,666 --> 00:18:26,166 Should I go tell Anmol's sister? 212 00:18:27,333 --> 00:18:28,583 He doesn't like to drink 213 00:18:33,166 --> 00:18:35,125 Eat. Then don't eat a bit of separation 214 00:18:36,208 --> 00:18:38,125 Worry about my separation 215 00:18:43,333 --> 00:18:45,208 Are you going to hit her? For whom? - 216 00:18:45,708 --> 00:18:47,958 The one who doesn't even say hello? 217 00:18:49,000 --> 00:18:50,916 Why worry about yourself? 218 00:18:51,666 --> 00:18:52,875 The boys found the next girl 219 00:18:52,958 --> 00:18:54,083 They get married 220 00:18:56,458 --> 00:18:58,083 You look good 221 00:18:59,875 --> 00:19:01,416 You must be good 222 00:19:02,666 --> 00:19:04,000 Should i be 223 00:19:04,916 --> 00:19:06,416 What are you supposed to be? 224 00:19:08,333 --> 00:19:11,166 I'm a good boy. I don't care about girls like that 225 00:19:12,791 --> 00:19:16,416 I just remember this single 226 00:19:16,708 --> 00:19:18,750 I have no role 227 00:19:20,291 --> 00:19:21,291 Serious? 228 00:19:22,250 --> 00:19:23,416 What else? 229 00:19:24,208 --> 00:19:25,791 No, it's not your fault 230 00:19:25,875 --> 00:19:26,791 You're not here 231 00:19:27,291 --> 00:19:28,916 A neighbor girl 232 00:19:29,000 --> 00:19:30,083 That beautiful and charming 233 00:19:30,500 --> 00:19:31,791 I'm separated from her son 234 00:19:32,416 --> 00:19:34,333 Half way through the lonely canvas at midnight 235 00:19:34,416 --> 00:19:36,166 , Sitting next to you My mom doesn't know 236 00:19:36,250 --> 00:19:37,500 Whoever likes it 237 00:19:39,708 --> 00:19:41,583 I won't look at you like that for a second 238 00:19:41,666 --> 00:19:42,666 you got it? 239 00:19:49,083 --> 00:19:50,583 What are you laughing at 240 00:19:52,333 --> 00:19:53,333 Huh? 241 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 .I mean seriously 242 00:19:55,250 --> 00:19:57,000 I don't like it 243 00:19:59,041 --> 00:20:02,333 Nothing's going to happen 244 00:20:03,000 --> 00:20:04,166 Nothing 245 00:20:06,958 --> 00:20:08,250 Don't close 246 00:20:09,250 --> 00:20:10,625 I'm not one of those girls 247 00:20:30,208 --> 00:20:32,750 My dad says all boys are the same 248 00:20:33,708 --> 00:20:35,291 What if you were like the rest of them? 249 00:20:35,583 --> 00:20:36,625 What am I doing? 250 00:20:36,708 --> 00:20:39,625 You can't compare the value of the ground floor and the floor 251 00:20:39,708 --> 00:20:42,041 Can you bring us some water? 252 00:20:42,125 --> 00:20:43,125 .Yes sir 253 00:20:43,958 --> 00:20:46,791 Bunny, I want to live for your eyes from now on 254 00:20:47,166 --> 00:20:48,333 Not 255 00:20:49,208 --> 00:20:50,875 I also want to be king over you 256 00:20:50,958 --> 00:20:53,125 You have to say the crown of the kingdom is dumb 257 00:20:53,208 --> 00:20:54,750 Don't go on like that 258 00:20:54,916 --> 00:20:57,458 Did you see her face? - I know the boys well. 259 00:20:57,541 --> 00:20:58,791 They can leave the girl 260 00:20:58,875 --> 00:21:01,333 But they can't see with anyone else 261 00:21:01,875 --> 00:21:02,916 laugh 262 00:21:03,958 --> 00:21:06,166 Sir - You're so Nazi. 263 00:21:07,541 --> 00:21:08,375 Get her brother 264 00:21:09,375 --> 00:21:12,916 Eye What do you see in me - 265 00:21:15,583 --> 00:21:16,708 what was that? 266 00:21:18,333 --> 00:21:19,375 tractor? 267 00:21:19,500 --> 00:21:20,666 !Yeah 268 00:21:22,250 --> 00:21:25,291 You'll look like a Ford car when you close the blue 269 00:21:26,250 --> 00:21:29,625 You'll end up like John, with a green thumb 270 00:21:29,708 --> 00:21:30,750 To go to 271 00:21:31,375 --> 00:21:36,333 I'm like a land that can't run without its tractor 272 00:21:36,458 --> 00:21:38,166 You say poetry as Galib 273 00:21:38,250 --> 00:21:40,000 What a beautiful bit Good job 274 00:21:40,083 --> 00:21:41,458 Can you listen to me? 275 00:21:42,708 --> 00:21:43,875 I wouldn't die here 276 00:21:44,708 --> 00:21:45,791 Take your order 277 00:21:47,291 --> 00:21:48,291 OK 278 00:21:52,333 --> 00:21:53,916 Get some fast food 279 00:21:55,916 --> 00:21:57,041 listen 280 00:21:58,083 --> 00:22:00,458 Bring a cool drink with two straws 281 00:22:01,458 --> 00:22:03,166 .another thing .stop - 282 00:22:04,166 --> 00:22:05,583 Get him some coffee 283 00:22:06,250 --> 00:22:08,250 Do you know how to kill a beautiful heart? 284 00:22:09,708 --> 00:22:10,833 Just one 285 00:22:18,750 --> 00:22:20,291 My sponsor is such a good person 286 00:22:20,375 --> 00:22:22,250 I don't even want to break this heart 287 00:22:22,333 --> 00:22:24,541 You know, those who break hearts get worms out of them 288 00:22:24,625 --> 00:22:26,291 Serious? - Like a silkworm. 289 00:22:26,375 --> 00:22:28,125 You can't kill them with my raft 290 00:22:29,083 --> 00:22:30,166 I don't want to break my heart 291 00:22:30,250 --> 00:22:31,708 let's go? Let's go eat something better 292 00:22:32,041 --> 00:22:33,083 let's go 293 00:22:35,666 --> 00:22:37,208 hurry up 294 00:22:39,541 --> 00:22:40,750 A short donkey 295 00:22:40,958 --> 00:22:42,916 Now that you have my son in love 296 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Do you want to beat me? 297 00:22:45,083 --> 00:22:47,666 The closer I get, the more jealous she is 298 00:22:47,750 --> 00:22:50,291 I told him what a good person I was Your life? - 299 00:22:50,375 --> 00:22:52,125 I'll fix Dad 300 00:22:52,208 --> 00:22:53,250 .Let's go 301 00:22:59,583 --> 00:23:02,125 Until now, I hadn't had much nap in my life 302 00:23:07,250 --> 00:23:08,416 She gave a lot 303 00:23:09,083 --> 00:23:10,583 Was your son a waiter? 304 00:23:11,250 --> 00:23:13,208 Are you sleeping? There he is going to apprenticeship 305 00:23:13,291 --> 00:23:14,875 What are you doing here? 306 00:23:15,708 --> 00:23:17,000 To finish my lesson 307 00:23:17,250 --> 00:23:19,958 Freshman? - It's not my last year. 308 00:23:20,166 --> 00:23:22,625 Did you know two years younger than me? 309 00:23:22,875 --> 00:23:24,333 I'm graduating last year 310 00:23:24,916 --> 00:23:27,250 I fell into a couple of traps 311 00:23:28,875 --> 00:23:31,625 few times? You don't even remember how many slices you got? 312 00:23:31,708 --> 00:23:33,416 Hey, who wants to remember her? 313 00:23:33,500 --> 00:23:35,250 Maybe I'll fall again 314 00:23:36,041 --> 00:23:37,333 Aren't you worried? 315 00:23:37,833 --> 00:23:39,583 Having a license these days is nothing special 316 00:23:39,708 --> 00:23:40,958 What would you do if you got a bachelor's degree? 317 00:23:41,458 --> 00:23:43,208 I will be the best husband in the world 318 00:23:43,666 --> 00:23:45,333 I'll stay home .I'm cooking 319 00:23:45,500 --> 00:23:46,916 How do you want to keep the kids? 320 00:23:47,291 --> 00:23:48,791 I just got married 321 00:23:48,875 --> 00:23:50,041 We won't have any children soon enough 322 00:23:50,208 --> 00:23:52,458 Let's have some fun first .enough - 323 00:23:52,916 --> 00:23:54,666 I don't like your honeymoon 324 00:23:55,583 --> 00:23:57,500 what? Was my wife jealous? 325 00:23:58,166 --> 00:23:59,750 Who has such a romantic husband? 326 00:24:06,083 --> 00:24:07,083 She's lucky 327 00:24:10,958 --> 00:24:12,000 Do you like your daughter? 328 00:24:12,250 --> 00:24:13,875 My brother's sister 329 00:24:14,000 --> 00:24:15,250 I went to get married 330 00:24:17,541 --> 00:24:19,208 Can you book a bus seat? 331 00:24:19,541 --> 00:24:21,583 give it to me. A ridiculous game in Nyar. Give it to me 332 00:24:22,125 --> 00:24:24,708 .keep smilling. I don't like crying 333 00:24:25,500 --> 00:24:26,625 Do you want to impress us? 334 00:24:27,916 --> 00:24:29,041 Do girls get that way? 335 00:24:29,916 --> 00:24:31,125 I don't know these things 336 00:24:31,458 --> 00:24:32,583 I'm a rude person 337 00:24:33,125 --> 00:24:34,125 Yeah 338 00:24:34,375 --> 00:24:35,375 My body 339 00:24:37,541 --> 00:24:38,583 It won't 340 00:24:38,750 --> 00:24:39,750 Give it another 341 00:24:41,958 --> 00:24:43,000 Goodbye 342 00:24:44,083 --> 00:24:45,250 You shouldn't go to college? 343 00:24:45,875 --> 00:24:47,666 I'm going to study, I'm reading Malot 344 00:24:48,375 --> 00:24:49,375 Yeah, high 345 00:24:52,333 --> 00:24:55,166 I told her about marriage and she's still talking to me 346 00:24:55,291 --> 00:24:57,458 She will give up 347 00:25:00,208 --> 00:25:01,250 My life? 348 00:25:05,625 --> 00:25:06,666 Are they art? 349 00:25:06,750 --> 00:25:09,750 Not this artwork Do you want to see 350 00:25:10,375 --> 00:25:13,458 I'm not a good artist myself 351 00:25:13,875 --> 00:25:15,708 Go, see 352 00:25:34,708 --> 00:25:36,875 Didn't you just talk to me for a few days? 353 00:25:38,750 --> 00:25:40,625 From this daddy's mom! 354 00:25:40,708 --> 00:25:43,208 What does their child say that they start frowning and hatching 355 00:25:44,583 --> 00:25:46,083 I know I was wrong 356 00:25:46,208 --> 00:25:47,791 Do you want to kill your baby? 357 00:25:59,666 --> 00:26:01,875 Is that too much pride, Mr. Gurnam Singh? 358 00:26:06,916 --> 00:26:08,083 I only needed one thing 359 00:26:10,208 --> 00:26:11,666 But I chose the wrong side 360 00:26:13,458 --> 00:26:15,083 I don't want to make any more of these mistakes 361 00:26:17,125 --> 00:26:20,875 Whatever you say, I'll marry her 362 00:26:21,333 --> 00:26:22,666 I only have one condition 363 00:26:24,666 --> 00:26:27,208 It should be like our own magazine 364 00:26:31,166 --> 00:26:32,750 You're not angry anymore 365 00:26:38,791 --> 00:26:39,833 Not? 366 00:26:43,833 --> 00:26:44,958 Is it delicious? 367 00:26:54,791 --> 00:26:56,625 Come on 368 00:26:58,375 --> 00:27:00,083 .I will kill you 369 00:27:04,166 --> 00:27:05,250 Come on 370 00:27:05,375 --> 00:27:07,625 Listen 371 00:27:09,291 --> 00:27:11,666 His dad, you can't beat him 372 00:27:12,583 --> 00:27:13,416 .do not worry 373 00:27:13,500 --> 00:27:15,625 Whenever your ballet went there, tell Bonnie Beer about it 374 00:27:15,875 --> 00:27:17,458 Look at your sister 375 00:27:19,416 --> 00:27:22,041 Should I go to my aunt? - Not my brother Eunice. 376 00:27:22,125 --> 00:27:23,458 It's a watermelon 377 00:27:24,916 --> 00:27:26,333 What Mashala has, come with me 378 00:27:26,958 --> 00:27:29,291 I like my younger sister 379 00:27:29,375 --> 00:27:31,125 Yeah, your love came 380 00:27:40,250 --> 00:27:42,791 Are you mad at Faslia? Adam, don't you? 381 00:27:43,125 --> 00:27:44,208 I'm not playing right now 382 00:27:45,208 --> 00:27:46,208 .come and get it 383 00:27:51,208 --> 00:27:52,333 Mashala 384 00:27:52,500 --> 00:27:53,666 What are you doing, ma'am 385 00:27:54,083 --> 00:27:55,083 Have mercy on you, Lord 386 00:27:55,166 --> 00:27:57,083 Why? .for you - 387 00:27:57,958 --> 00:28:00,125 .now anything - Yeah, whatever. 388 00:28:00,458 --> 00:28:01,958 If you don't know how to say your service 389 00:28:02,041 --> 00:28:04,500 Girls always know how many people are looking for them 390 00:28:04,875 --> 00:28:06,916 But we who can't afford this innocence, right? 391 00:28:07,250 --> 00:28:09,041 At seven in the morning I saw Chakato's chest 392 00:28:09,375 --> 00:28:11,750 One of them. Naga does what she can 393 00:28:11,833 --> 00:28:14,333 If he was going to farm 394 00:28:14,416 --> 00:28:16,333 He was harvesting kilos now 395 00:28:16,416 --> 00:28:18,666 Do they play cricket? I won't say that anymore 396 00:28:18,750 --> 00:28:20,083 To tell you, they all follow you 397 00:28:20,166 --> 00:28:21,250 Don't give them a shot 398 00:28:21,666 --> 00:28:22,958 It's all a waste of time 399 00:28:23,541 --> 00:28:25,250 They look at all the girls that way 400 00:28:26,083 --> 00:28:27,958 Look for me today 401 00:28:28,041 --> 00:28:30,333 Tomorrow someone better, they would follow him 402 00:28:30,750 --> 00:28:34,375 But one person can only have one boy, right? 403 00:28:35,458 --> 00:28:36,500 That's who you are 404 00:28:37,000 --> 00:28:38,416 How do you want a boy? 405 00:28:42,458 --> 00:28:44,416 The One Who Pledges 7 Life with You? 406 00:28:44,500 --> 00:28:46,375 Anyone come to the temple with you? 407 00:28:49,708 --> 00:28:51,666 Eat a straw with you? no - 408 00:28:52,333 --> 00:28:54,333 Do you have food? We have a lot of boy models 409 00:28:54,416 --> 00:28:56,833 Time to make a move You say: After marriage 410 00:29:02,583 --> 00:29:05,250 Why did you throw a stick? 411 00:29:05,375 --> 00:29:08,833 I don't want anything right now 412 00:29:10,666 --> 00:29:13,791 But I thought about it 413 00:29:15,125 --> 00:29:16,750 Don't you guys become extinct like that? 414 00:29:18,166 --> 00:29:19,791 It is as if I cooked the food I spent all day 415 00:29:19,875 --> 00:29:21,250 I'll let the cat eat 416 00:29:21,541 --> 00:29:22,541 say 417 00:29:22,625 --> 00:29:24,375 Not like that 418 00:29:24,458 --> 00:29:26,000 Now he's playing another instrument 419 00:29:26,458 --> 00:29:28,541 I have to find another one Tell me now. 420 00:29:29,333 --> 00:29:31,375 .leave me. I want to go to study 421 00:29:34,125 --> 00:29:36,125 Betty, did you write your essays? - Yes, beer. 422 00:29:36,208 --> 00:29:37,416 do you promise? Yes - 423 00:29:37,500 --> 00:29:39,375 All right? Do you stay here? - 424 00:29:39,458 --> 00:29:40,708 I'm not staying in a dormitory 425 00:29:40,958 --> 00:29:42,791 Which dorm? - Punjab University. 426 00:29:42,875 --> 00:29:44,166 Aha - Gagan, come here. 427 00:29:44,250 --> 00:29:45,375 I'm going to sister now 428 00:29:52,791 --> 00:29:54,958 Another bastard kid is kicking all our neighbors 429 00:30:07,291 --> 00:30:08,750 Are you from Himachal Pradesh? 430 00:30:09,041 --> 00:30:10,291 Yeah, how did you find out? 431 00:30:10,375 --> 00:30:12,791 Of course you came from there 432 00:30:12,958 --> 00:30:14,541 We have our own pumpkin 433 00:30:14,666 --> 00:30:16,500 My girlfriend, Salman 434 00:30:16,583 --> 00:30:18,333 Where it all came from 435 00:30:21,333 --> 00:30:23,458 Punjab and Himachal who are good together 436 00:30:23,541 --> 00:30:25,458 We have that love and hate relationship with Hirana 437 00:30:25,541 --> 00:30:27,041 And we have Rajasthan on the water 438 00:30:27,375 --> 00:30:28,416 Yeah 439 00:30:32,050 --> 00:30:33,050 Do you have a tattoo? 440 00:30:33,250 --> 00:30:35,250 Yeah - I have my own peacock. 441 00:30:37,291 --> 00:30:39,333 where did he go? 442 00:30:39,583 --> 00:30:41,458 .here it is 443 00:30:42,291 --> 00:30:43,291 Oh! 444 00:30:44,833 --> 00:30:46,208 What are you doing? 445 00:30:46,833 --> 00:30:47,875 Sorry 446 00:30:50,375 --> 00:30:52,208 Wait a moment. Naria. I will be right back 447 00:30:52,833 --> 00:30:54,041 I'll be back now 448 00:31:02,500 --> 00:31:04,000 Go to! What are you doing - 449 00:31:04,083 --> 00:31:06,208 Nothing, he's separated from his son 450 00:31:06,541 --> 00:31:09,000 He was defining me Aha - 451 00:31:09,083 --> 00:31:10,875 Should I go tell Anmol's sister? Why? - 452 00:31:11,166 --> 00:31:13,083 Did you come here to do this? Of-course - 453 00:31:13,333 --> 00:31:15,250 I won't let you. You are a good boy 454 00:31:15,333 --> 00:31:17,208 Tell me who said I'm okay? 455 00:31:17,333 --> 00:31:19,583 So what's the difference between you and my son? 456 00:31:19,708 --> 00:31:21,958 It's so different. It was two 457 00:31:22,041 --> 00:31:23,083 But I have one 458 00:31:23,166 --> 00:31:24,833 Who did you choose to marry 459 00:31:24,916 --> 00:31:26,375 We didn't get married 460 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 A lot of destruction 461 00:31:29,333 --> 00:31:30,333 Chim? 462 00:31:30,541 --> 00:31:32,583 Open girl - I'm not okay. 463 00:31:32,666 --> 00:31:33,958 Not everyone like you 464 00:31:34,041 --> 00:31:35,041 Like me 465 00:31:35,125 --> 00:31:37,333 Love makes people lose their honor 466 00:31:37,416 --> 00:31:39,083 They make their family feel hurt 467 00:31:39,166 --> 00:31:41,041 Nobody gets hurt when playing the game 468 00:31:41,125 --> 00:31:42,583 Why do you want to be in the air? 469 00:31:42,708 --> 00:31:44,250 Can't control your dreams? 470 00:31:47,125 --> 00:31:48,125 God help yourself 471 00:31:48,208 --> 00:31:50,041 Oompa .Hello Sister - 472 00:31:50,125 --> 00:31:51,625 We're together 473 00:31:51,708 --> 00:31:54,333 They've been fighting for this ridiculous game 474 00:31:54,500 --> 00:31:55,875 Very Gogolie 475 00:31:55,958 --> 00:31:57,541 I'll hit you Not - 476 00:31:57,625 --> 00:31:58,625 Daddy 477 00:31:59,333 --> 00:32:00,541 He's joking 478 00:32:01,541 --> 00:32:02,666 ... Dad, listen to what I'm saying! What 479 00:32:07,041 --> 00:32:08,708 He was just kidding 480 00:32:08,791 --> 00:32:10,458 I was lying to myself 481 00:32:10,541 --> 00:32:12,833 This is dumb, why are you smart? 482 00:32:12,916 --> 00:32:14,666 !my love 483 00:32:15,375 --> 00:32:16,500 Hey! 484 00:32:28,916 --> 00:32:30,541 Who said this is coming here? 485 00:32:30,750 --> 00:32:32,750 Gas told him 486 00:32:32,916 --> 00:32:35,500 The two of you didn't know about it 487 00:32:47,041 --> 00:32:49,791 Do you come to my club? club? What can I do there? - 488 00:32:53,083 --> 00:32:54,666 eh? What are you doing at the club? - 489 00:32:54,916 --> 00:32:57,958 They drink and dance 490 00:33:03,125 --> 00:33:05,000 Okay, now that you insist on coming 491 00:33:08,833 --> 00:33:11,000 Chance to get drunk 492 00:33:11,083 --> 00:33:12,750 Take a nap, you 493 00:33:13,601 --> 00:33:18,201 Bollywood One Instagram Instagram @ Bolly1official 494 00:33:21,625 --> 00:33:27,291 ♪ She bothers me in my sleep, then she goes to tell her friend دوست 495 00:33:27,458 --> 00:33:29,333 ♪ She tells her friend ♪ 496 00:33:29,666 --> 00:33:32,416 ♪ If you like to dance with me ♪ 497 00:33:32,500 --> 00:33:34,875 ♪ If you like to dance with me ♪ 498 00:33:35,041 --> 00:33:40,208 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 499 00:33:40,291 --> 00:33:45,750 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 500 00:33:45,833 --> 00:33:50,958 گه If I ever return the ring, baby. 501 00:33:51,041 --> 00:33:56,250 گه If you want to die alone, baby, عز 502 00:33:56,333 --> 00:34:02,000 ♪ She bothers me in my sleep, then she goes to tell her friend دوست 503 00:34:02,083 --> 00:34:04,208 ♪ She tells her friend ♪ 504 00:34:04,291 --> 00:34:06,875 ♪ If you don't like it ♪ 505 00:34:06,958 --> 00:34:12,166 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 506 00:34:12,250 --> 00:34:18,166 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 507 00:34:39,083 --> 00:34:42,083 ♪ My friends stay with me like God. 508 00:34:42,166 --> 00:34:44,541 ف ف ح ف ح ح 509 00:34:44,666 --> 00:34:49,666 ♪ I can quit drinking, but she can't let me down ♪ 510 00:34:49,750 --> 00:34:52,750 ♪ My friends stay with me like God. 511 00:34:52,833 --> 00:34:55,250 ف ف ح ف ح ح 512 00:34:55,375 --> 00:35:00,208 ♪ I can quit drinking, but she can't let me down ♪ 513 00:35:00,375 --> 00:35:03,416 ♪ As they set the world on fire 514 00:35:03,500 --> 00:35:06,000 اید Let's go tonight ام 515 00:35:06,083 --> 00:35:08,166 اید Let's go tonight ام 516 00:35:08,250 --> 00:35:10,833 ♪ If you don't like it ♪ 517 00:35:10,916 --> 00:35:16,166 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 518 00:35:16,250 --> 00:35:22,041 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 519 00:35:22,125 --> 00:35:26,416 من My Love ♪ 520 00:35:26,500 --> 00:35:29,166 ♪ When are you going to cry? 521 00:35:29,291 --> 00:35:31,041 ♪ When are you going to cry? 522 00:35:31,125 --> 00:35:34,875 گه If I go to drink with your daddy ♪ 523 00:35:35,125 --> 00:35:40,291 ♪ Go to a corner, don't ruin me now 524 00:35:40,375 --> 00:35:45,666 ♪ When I am completely drunk, take me to your tiger 525 00:35:45,833 --> 00:35:51,000 ♪ Go to a corner, don't ruin me now 526 00:35:51,083 --> 00:35:56,375 ♪ When I am completely drunk, take me to your tiger 527 00:35:56,458 --> 00:36:04,208 ♪ I can quit drinking, but she can't let me down ♪ 528 00:36:04,291 --> 00:36:06,875 ♪ If you don't like it ♪ 529 00:36:06,958 --> 00:36:12,208 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 530 00:36:12,291 --> 00:36:18,083 ♪ If I don't like to get drunk, I won't like you ♪ 531 00:36:32,541 --> 00:36:34,625 It was fun Did you enjoy it? - 532 00:36:35,458 --> 00:36:37,208 I thought it was just fun for the boys 533 00:36:37,666 --> 00:36:39,166 Where did your courtesy go? 534 00:36:39,416 --> 00:36:41,000 I'm a good kid, I'm not blind 535 00:36:42,125 --> 00:36:43,250 Do your moms know? 536 00:36:43,416 --> 00:36:45,208 My dad has a night shift but my mom knows 537 00:36:46,250 --> 00:36:49,333 Call the kids express? - No, we'll do it ourselves. 538 00:36:56,375 --> 00:36:58,916 Are you finally showing your essence, aren't you the giant? 539 00:37:01,208 --> 00:37:03,375 Hurry up, hero 540 00:37:05,541 --> 00:37:06,916 What can I do to them? 541 00:37:07,041 --> 00:37:08,375 .go away 542 00:37:08,666 --> 00:37:10,125 Why do I do that? 543 00:37:10,208 --> 00:37:11,625 Between you two 544 00:37:11,708 --> 00:37:12,875 Solve it yourself 545 00:37:13,833 --> 00:37:16,333 Sandy Gary 546 00:37:22,833 --> 00:37:27,583 I don't fear anything 547 00:37:29,458 --> 00:37:32,250 When someone like this sailor 548 00:37:32,375 --> 00:37:33,625 .no no no 549 00:37:33,750 --> 00:37:35,208 We're bad 550 00:37:35,291 --> 00:37:37,166 I'm not going to deal with Rajasthan and Haryana 551 00:37:37,250 --> 00:37:39,166 Don't let me pour myself with Himachal 552 00:37:39,250 --> 00:37:40,666 It's not just that 553 00:37:40,750 --> 00:37:42,291 Solve your two 554 00:37:44,500 --> 00:37:46,333 Who do you think you are 555 00:37:49,208 --> 00:37:51,708 I told you to talk. I didn't tell him to hold his hand 556 00:37:51,791 --> 00:37:53,166 You ... 557 00:37:57,416 --> 00:37:58,875 In your soul 558 00:38:02,583 --> 00:38:04,708 You brought them here until you had ice cream 559 00:38:05,000 --> 00:38:06,666 Do you think you become a brother? 560 00:38:06,916 --> 00:38:08,166 Hurry up and apologize 561 00:38:09,458 --> 00:38:11,333 Are you right or kick me again? 562 00:38:13,333 --> 00:38:15,875 Excuse me sister Once, only once. - Dear baby. 563 00:38:18,458 --> 00:38:20,458 Junkie! Are you going to betray someone anymore? 564 00:38:20,541 --> 00:38:23,750 I fought with my dad's mom. Are you betraying me anymore? 565 00:38:23,833 --> 00:38:25,166 Say no more? - Kill him. 566 00:38:25,291 --> 00:38:27,125 .enough - I fought with my family over the donkey. 567 00:38:27,208 --> 00:38:28,166 Enough What did you do then? - 568 00:38:28,250 --> 00:38:31,291 My dad won't talk to me for a month! - Oh God! 569 00:38:39,500 --> 00:38:40,666 Sorry 570 00:38:43,666 --> 00:38:44,875 what is your name? 571 00:38:45,791 --> 00:38:47,083 Shivgit Singh Gil 572 00:38:47,375 --> 00:38:48,583 Good for Shiva 573 00:38:48,750 --> 00:38:50,625 I don't want to print a wedding when you invite me 574 00:38:52,750 --> 00:38:54,458 You forced her to tell me sister 575 00:38:55,083 --> 00:38:56,208 I was his daughter's friend 576 00:38:56,291 --> 00:38:58,083 Yes you were her daughter 577 00:38:58,666 --> 00:39:00,708 But you didn't even touch it 578 00:39:02,083 --> 00:39:03,750 Can't you be ashamed? 579 00:39:05,583 --> 00:39:07,250 But I got the bag 580 00:39:07,333 --> 00:39:09,208 My soul was happy 581 00:39:20,541 --> 00:39:22,958 You're not cowardly as you pretended 582 00:39:23,958 --> 00:39:25,083 Why am I? 583 00:39:26,166 --> 00:39:29,166 You don't and you can't, I know 584 00:39:30,250 --> 00:39:31,333 I will 585 00:39:31,583 --> 00:39:32,583 I will 586 00:39:36,041 --> 00:39:39,708 You guys think you're all the same 587 00:39:39,958 --> 00:39:42,250 You look at girls the same way 588 00:39:42,416 --> 00:39:44,750 Every pretty girl you see is making a move 589 00:39:46,458 --> 00:39:48,666 But you don't stay with what he says 590 00:39:50,000 --> 00:39:51,791 Whether it's five or seven 591 00:39:51,875 --> 00:39:53,250 You wouldn't feel that 592 00:39:57,666 --> 00:40:00,125 But to be honest, there are two types 593 00:40:00,875 --> 00:40:02,208 Those who run away 594 00:40:03,333 --> 00:40:05,083 You're in the end 595 00:40:07,708 --> 00:40:12,666 Once we get your hands on the girls, we know what you think 596 00:40:15,125 --> 00:40:18,708 The day you threw your arm around me 597 00:40:20,541 --> 00:40:21,875 You had no bad intentions 598 00:40:24,750 --> 00:40:26,291 You're not up in the air 599 00:40:28,375 --> 00:40:30,166 If it did, it would be love 600 00:40:31,375 --> 00:40:32,625 Think about it 601 00:40:33,083 --> 00:40:34,250 The sister of the woman is a sister 602 00:40:34,333 --> 00:40:35,541 Wait for you one forever 603 00:40:36,083 --> 00:40:37,083 Let's go 604 00:40:54,291 --> 00:40:55,583 You two? 605 00:40:55,666 --> 00:40:57,375 You were waiting for such an opportunity 606 00:40:57,916 --> 00:41:00,083 Are you playing Gentleman now? 607 00:41:03,791 --> 00:41:06,041 You hit a guy you didn't even know 608 00:41:06,125 --> 00:41:08,166 Just because he wanted you 609 00:41:08,375 --> 00:41:11,166 Even though you know you have nothing to do with it 610 00:41:15,750 --> 00:41:18,083 You don't want to see a short dress 611 00:41:20,958 --> 00:41:24,333 You can't see anyone watching 612 00:41:25,083 --> 00:41:27,833 Since when did I become emotional? 613 00:41:30,375 --> 00:41:32,166 Did you fall in love with Shiva? 614 00:41:43,666 --> 00:41:46,583 Aunt tell me something, have you ever fallen in love? 615 00:41:48,375 --> 00:41:51,666 No dad, I didn't have time 616 00:41:51,750 --> 00:41:56,000 Everyone was looking for work 617 00:41:56,375 --> 00:41:58,291 Didn't your uncle follow you? 618 00:41:58,375 --> 00:41:59,416 I say Tune before marriage 619 00:41:59,500 --> 00:42:00,833 ... before marriage 620 00:42:02,083 --> 00:42:04,500 Shiva, who now? 621 00:42:07,375 --> 00:42:09,000 No aunt, it's not like that 622 00:42:09,083 --> 00:42:10,333 I'm just asking 623 00:42:10,416 --> 00:42:12,583 I want to get married to the sister of the Garringer woman 624 00:42:12,666 --> 00:42:16,541 Look, Shiva, don't work for girls 625 00:42:16,666 --> 00:42:19,583 I don't want to touch her 626 00:42:19,833 --> 00:42:21,750 Very ungodly 627 00:42:22,041 --> 00:42:23,958 What is it like talking to a lady of age? 628 00:42:25,208 --> 00:42:26,958 Are you talking to your friend? 629 00:42:34,166 --> 00:42:35,166 Brother? 630 00:42:35,250 --> 00:42:37,083 It looks like you have a lot of open life 631 00:42:37,166 --> 00:42:38,125 what does it mean? 632 00:42:38,208 --> 00:42:40,458 You're thinking very well 633 00:42:40,666 --> 00:42:41,791 go right ahead 634 00:42:43,125 --> 00:42:48,791 ♪ I love you, my love. 635 00:42:49,583 --> 00:42:51,208 Say, do you know what love is? 636 00:42:51,291 --> 00:42:52,666 That's all I know - On your father. 637 00:42:52,750 --> 00:42:55,541 It's like hot iron sticking to you 638 00:42:55,875 --> 00:43:00,833 ♪ I love you, my love. 639 00:43:00,916 --> 00:43:02,708 Love? Of course I know what 640 00:43:02,791 --> 00:43:04,458 You want a drink, I buy it for you 641 00:43:04,541 --> 00:43:06,541 I want you to buy it 642 00:43:06,666 --> 00:43:09,000 Watch the movie 643 00:43:09,083 --> 00:43:11,916 I want the ring, my mom's ring 644 00:43:12,000 --> 00:43:14,125 I got it 645 00:43:14,250 --> 00:43:17,333 You don't know how I gave her some clothes 646 00:43:17,416 --> 00:43:20,000 Then, suddenly, another one asked for her 647 00:43:20,083 --> 00:43:23,125 My dad got married in two months 648 00:43:23,208 --> 00:43:25,500 My dad threw this to me 649 00:43:25,583 --> 00:43:30,791 Groundwater, Quercus, Fast Food That damn love 650 00:43:34,750 --> 00:43:38,708 Daddy, when you fall in love you write homosexuals 651 00:43:44,875 --> 00:43:46,916 Tell her when they fall in love 652 00:43:47,000 --> 00:43:49,125 They kiss each other? 653 00:43:49,458 --> 00:43:52,875 To say something to a weird married man 654 00:43:53,583 --> 00:43:57,166 If he finds out, he'll quit 655 00:43:57,583 --> 00:44:00,250 I'm eating my food. I have kid 656 00:44:01,041 --> 00:44:03,000 Now whether it is love or not 657 00:44:03,875 --> 00:44:05,666 .it does not matter 658 00:44:08,458 --> 00:44:11,041 Tell me something, Bunny Who do you know you fell in love with? 659 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 Who is it? 660 00:44:15,416 --> 00:44:16,583 Sirat? 661 00:44:17,041 --> 00:44:20,000 Did you watch it all night? - No, no. 662 00:44:25,000 --> 00:44:28,750 Dimple! I know, Dimple! 663 00:44:28,833 --> 00:44:30,208 Don't forget that party 664 00:44:30,291 --> 00:44:31,416 None of my family has ever been in love 665 00:44:31,500 --> 00:44:32,666 That's why I'm asking you 666 00:44:33,000 --> 00:44:34,416 My grandfather's daddy fell in love 667 00:44:34,500 --> 00:44:35,750 They ran away with somebody's daughter 668 00:44:35,833 --> 00:44:37,125 Kill the family with the arrow 669 00:44:37,208 --> 00:44:38,666 That's why nobody tells us anything 670 00:44:39,083 --> 00:44:40,125 That's why I'm asking you 671 00:44:40,541 --> 00:44:41,750 Tell me more 672 00:44:45,458 --> 00:44:46,666 Rain is coming 673 00:44:49,916 --> 00:44:54,708 I think it rains when you really love it 674 00:44:56,833 --> 00:44:58,458 God is showing himself 675 00:45:00,916 --> 00:45:03,625 Thank goodness, don't fall in the sky, so love 676 00:45:04,833 --> 00:45:06,541 You don't feel hungry 677 00:45:07,208 --> 00:45:08,958 You can't sleep properly 678 00:45:10,583 --> 00:45:11,958 Something new will happen to you 679 00:45:14,250 --> 00:45:15,958 It didn't happen to me 680 00:45:16,708 --> 00:45:18,250 Not with that stupid man 681 00:45:18,833 --> 00:45:21,250 He said it felt like I said yes 682 00:45:22,583 --> 00:45:23,958 Now look what happened 683 00:45:26,333 --> 00:45:28,375 I used to think the opposite 684 00:45:29,041 --> 00:45:31,000 You wanted to marry a girl who loved your family 685 00:45:31,458 --> 00:45:33,583 But I was saying I had to choose 686 00:45:33,875 --> 00:45:36,583 Never spend time with our relatives 687 00:45:36,666 --> 00:45:38,666 It's hard for me 688 00:45:38,750 --> 00:45:41,791 Live with someone I don't know 689 00:45:42,083 --> 00:45:43,708 Didn't they show the boys photos? 690 00:45:44,375 --> 00:45:45,541 !to the 691 00:45:45,833 --> 00:45:48,125 Now when I see her photo, do I know her? 692 00:45:48,208 --> 00:45:50,250 Image is just a formality 693 00:45:50,958 --> 00:45:52,625 If they look at you, they say 694 00:45:52,708 --> 00:45:54,666 All boys are the same 695 00:45:56,333 --> 00:45:58,208 You have to take the girl to someone else's wedding 696 00:45:58,291 --> 00:45:59,666 See an excuse 697 00:46:00,083 --> 00:46:03,458 Have you ever seen a family bring a girl to his son? 698 00:46:05,583 --> 00:46:08,583 The dust in his head, Dad agreed 699 00:46:08,666 --> 00:46:10,583 But Eldang ruined everything 700 00:46:13,291 --> 00:46:17,791 I told my dad to find me 701 00:46:21,333 --> 00:46:23,208 My niece sent me a photo 702 00:46:25,083 --> 00:46:27,000 The show has started 703 00:46:28,458 --> 00:46:30,166 They prepare me next 704 00:46:36,583 --> 00:46:37,583 Do you need it 705 00:46:37,750 --> 00:46:39,625 Yeah, it's official 706 00:46:39,708 --> 00:46:42,208 The guy asked for 4, 5 million licenses 707 00:46:42,500 --> 00:46:44,250 I studied Chandigarh, I want more 708 00:46:44,333 --> 00:46:46,041 I need a car 709 00:46:49,291 --> 00:46:51,250 .do not worry. You don't want to give up 710 00:46:51,500 --> 00:46:52,708 You two are daughters 711 00:46:52,791 --> 00:46:53,833 My situation is good 712 00:46:53,916 --> 00:46:54,916 You share 713 00:46:55,208 --> 00:46:56,916 Money for the wedding night too 714 00:46:57,000 --> 00:46:58,208 The family is giving birth 715 00:46:59,041 --> 00:47:00,041 .you do not worry 716 00:47:00,583 --> 00:47:02,875 God give you 7 girls! 717 00:47:05,125 --> 00:47:06,208 !Do not 718 00:47:07,833 --> 00:47:10,208 .do not mind. Listen to my advice 719 00:47:22,583 --> 00:47:23,791 .no no no 720 00:47:24,375 --> 00:47:25,791 By the way 721 00:47:26,916 --> 00:47:28,958 Why should her family find a husband for her? 722 00:47:32,416 --> 00:47:34,000 It shouldn't be like that 723 00:47:34,083 --> 00:47:36,250 She can't accept it 724 00:47:37,000 --> 00:47:38,166 Who are you 725 00:47:38,250 --> 00:47:39,375 My brother-in-law 726 00:47:40,041 --> 00:47:41,333 Talk to her 727 00:47:41,583 --> 00:47:42,916 Why go 728 00:47:44,291 --> 00:47:45,333 He's your friend 729 00:47:45,416 --> 00:47:47,083 Who would you talk to if you didn't talk to her? 730 00:47:47,416 --> 00:47:48,666 I didn't like it when 731 00:47:48,750 --> 00:47:50,250 She said she wanted to be a husband like this 732 00:47:52,166 --> 00:47:53,458 You're afraid 733 00:47:54,583 --> 00:47:56,250 She's smart 734 00:47:56,333 --> 00:47:57,833 How can i talk to her 735 00:47:59,416 --> 00:48:01,500 Why don't you write him a letter? 736 00:48:02,916 --> 00:48:03,916 Do you help me 737 00:48:15,625 --> 00:48:16,916 Bunny, is your uncle home? 738 00:48:18,416 --> 00:48:19,625 Dad! 739 00:48:24,250 --> 00:48:27,291 Uncle, he's a top class guy 740 00:48:27,375 --> 00:48:30,041 I told you to send me this letter 741 00:48:36,916 --> 00:48:41,250 I didn't know this burnt-out dad would even remember Bonnie 742 00:48:46,041 --> 00:48:47,083 Shiva! 743 00:48:48,250 --> 00:48:49,291 What did you write in the letter? 744 00:48:49,875 --> 00:48:50,916 Don't eat it? 745 00:48:51,208 --> 00:48:52,916 Betty handed me a letter to my dad 746 00:48:53,125 --> 00:48:54,125 Dirt to my head! 747 00:48:54,666 --> 00:48:57,083 Are you your dad? - Not going to your alms. 748 00:48:57,625 --> 00:48:59,708 I said nothing between us 749 00:48:59,791 --> 00:49:00,958 But you don't understand? 750 00:49:01,041 --> 00:49:02,375 I'm sure you've got a lot of heart 751 00:49:02,458 --> 00:49:03,875 No god, I didn't ask for a divorce 752 00:49:03,958 --> 00:49:06,166 So why did you send a letter? To respect you? 753 00:49:07,208 --> 00:49:08,416 .I do not understand 754 00:49:08,541 --> 00:49:10,458 Couldn't you call me? 755 00:49:10,625 --> 00:49:12,125 Did you have to write a letter? 756 00:49:12,750 --> 00:49:14,458 My conscience said God 757 00:49:16,958 --> 00:49:18,166 He went 758 00:49:18,625 --> 00:49:20,041 Go to God. Daddy come some time 759 00:49:20,125 --> 00:49:21,958 Go to the police station Sue me? - 760 00:49:22,208 --> 00:49:24,041 Going to work What? At work? - 761 00:49:24,125 --> 00:49:25,375 My dad's a police officer 762 00:49:26,875 --> 00:49:28,458 Bonnie, daddy, don't go for me 763 00:49:28,541 --> 00:49:31,208 Alki and I have a drug case - Bunny! 764 00:49:31,333 --> 00:49:34,708 What! idiot 765 00:49:34,958 --> 00:49:36,250 I'm coming, Mom! 766 00:49:36,333 --> 00:49:39,000 If now Daddy, hurry up my husband 767 00:49:39,083 --> 00:49:40,041 I won't leave you alone 768 00:49:41,208 --> 00:49:43,083 What I'm doing is you can't say what to write 769 00:49:43,583 --> 00:49:44,708 Should I run away to our villages? 770 00:49:44,791 --> 00:49:48,750 .Oh no Wherever my conscience has gone! 771 00:49:49,500 --> 00:49:51,625 Police Department - Section Eight - Mohali 772 00:49:53,833 --> 00:49:55,375 Be brave Shiva 773 00:49:55,625 --> 00:49:57,625 The other guy can't do anything 774 00:49:59,875 --> 00:50:02,208 She's trying to push me 775 00:50:03,291 --> 00:50:05,541 Understand my brother-in-law's family once 776 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 God, give me your brush, it's okay to wear two pants 777 00:50:08,875 --> 00:50:10,208 God in your hope 778 00:50:13,958 --> 00:50:15,125 Where are you going? 779 00:50:16,375 --> 00:50:18,791 I want to go see Mr. Gurname Singh That easy? - 780 00:50:19,041 --> 00:50:20,250 Who are you, his two children? 781 00:50:23,041 --> 00:50:24,625 Not high 782 00:50:25,125 --> 00:50:26,375 We're just friends 783 00:50:28,708 --> 00:50:29,541 Brother 784 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 Don't worry, my child. You're gonna be me today 785 00:50:32,083 --> 00:50:34,416 What are you going to do, brother? - Don't be afraid, I'll tell you. 786 00:50:38,291 --> 00:50:40,000 She's your girlfriend 787 00:50:40,083 --> 00:50:41,791 Shall I close it? 788 00:50:42,750 --> 00:50:44,541 No uncle, listen to me 789 00:50:44,625 --> 00:50:46,083 I'm not that boy 790 00:50:47,875 --> 00:50:50,125 All right, I wrote the letter 791 00:50:50,208 --> 00:50:52,000 But I didn't write anything wrong with him 792 00:50:52,083 --> 00:50:53,875 Well just as a friend 793 00:50:54,125 --> 00:50:55,750 I just wrote you a letter 794 00:50:55,833 --> 00:50:57,291 No one is more than daddy's mom 795 00:50:58,250 --> 00:51:01,166 You changed your blood before I got home 796 00:51:02,291 --> 00:51:03,375 Uncle's eye 797 00:51:04,291 --> 00:51:05,291 Go 798 00:51:05,875 --> 00:51:06,875 Let's go? 799 00:51:08,958 --> 00:51:11,000 .another thing My life? - 800 00:51:11,083 --> 00:51:12,333 Eye, don't see me again 801 00:51:16,125 --> 00:51:17,458 Was it your dad? 802 00:51:17,541 --> 00:51:19,750 No one even bothered 803 00:51:19,833 --> 00:51:20,916 If it was our own village 804 00:51:21,083 --> 00:51:22,875 Daddy's girlfriend had crushed my pen 805 00:51:22,958 --> 00:51:25,250 Later, the rest of the people would be black and blue 806 00:51:26,083 --> 00:51:27,625 They say education is the wisdom of the people 807 00:51:50,375 --> 00:51:52,083 I'm going to get Rickshaw for my life 808 00:52:02,333 --> 00:52:03,833 Let's eat 809 00:52:04,583 --> 00:52:06,583 Mom didn't make dinner 810 00:52:06,875 --> 00:52:09,291 Why? What's wrong? 811 00:52:09,375 --> 00:52:10,625 Well I told somebody 812 00:52:10,916 --> 00:52:12,375 She can't eat dinner 813 00:52:13,166 --> 00:52:14,166 Why? 814 00:52:15,458 --> 00:52:18,625 Is it my daughter's fault? 815 00:52:18,708 --> 00:52:20,541 Did a stupid kid give him a letter? 816 00:52:24,208 --> 00:52:25,541 Then we'll do something 817 00:52:26,208 --> 00:52:27,375 We order pizza 818 00:52:28,083 --> 00:52:29,083 Is it good? 819 00:52:29,375 --> 00:52:30,416 .I will be right back 820 00:52:38,041 --> 00:52:40,291 Chandigarh Weather Disrupted? 821 00:52:40,375 --> 00:52:41,833 Do you want to go home somewhere else? 822 00:52:41,916 --> 00:52:43,833 I'm sure you found a girlfriend 823 00:52:44,083 --> 00:52:46,125 Wait for your mom's money 824 00:52:46,291 --> 00:52:49,541 I tell Tito how much you bothered Banti 825 00:52:49,625 --> 00:52:50,833 Look, I told you 826 00:53:28,666 --> 00:53:29,875 It's a cloud 827 00:53:29,958 --> 00:53:31,625 It wasn't heaven 828 00:53:33,833 --> 00:53:36,125 I ate well and slept well 829 00:53:37,041 --> 00:53:38,875 That's what Bonnie said about love 830 00:53:42,125 --> 00:53:43,708 I didn't see it 831 00:53:46,416 --> 00:53:48,166 But I didn't need to ask anyone 832 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 I knew I fell in love 833 00:53:52,125 --> 00:53:54,208 It was just something 834 00:53:55,583 --> 00:53:59,166 Whatever I was doing, I thought I was on my back 835 00:54:23,041 --> 00:54:24,458 Now that I'm away 836 00:54:24,583 --> 00:54:25,916 I understand how close I was 837 00:54:35,416 --> 00:54:37,375 I think you fell in love 838 00:54:39,000 --> 00:54:40,583 .Go. go away 839 00:54:40,708 --> 00:54:42,333 I did it myself 840 00:54:42,416 --> 00:54:44,125 That's why I'm on the other side of the street 841 00:54:44,250 --> 00:54:46,083 Otherwise, I would become someone for myself 842 00:54:46,583 --> 00:54:47,458 Do I have to talk to you? 843 00:54:47,541 --> 00:54:50,208 .do not worry. Tuck in my heart 844 00:54:52,791 --> 00:54:55,291 what are you doing here? Just do something, give me another plate 845 00:54:55,375 --> 00:54:56,625 Get out of here 846 00:54:58,458 --> 00:54:59,750 Why are you looking for me 847 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 I see everything - I know everything you see. 848 00:55:03,375 --> 00:55:04,583 Then why don't you say nothing? 849 00:55:05,750 --> 00:55:06,958 You didn't say anything 850 00:55:10,000 --> 00:55:10,875 Listen to what I'm saying at least 851 00:55:20,208 --> 00:55:21,916 Please, please listen 852 00:55:40,916 --> 00:55:42,916 Say what you insist on 853 00:55:44,166 --> 00:55:46,250 I didn't insist. I only said it once 854 00:55:46,958 --> 00:55:48,708 Okay then I was wrong - 855 00:55:49,000 --> 00:55:51,083 I insisted, I insisted 856 00:55:52,625 --> 00:55:53,833 Well say what you wrote in the letter 857 00:55:55,125 --> 00:55:56,333 Say again? 858 00:55:57,000 --> 00:55:58,958 You're not quiet at all 859 00:55:59,833 --> 00:56:01,916 I don't like writing about my life 860 00:56:02,458 --> 00:56:04,458 Just think, why should I like you? 861 00:56:04,541 --> 00:56:05,750 What do you have 862 00:56:06,833 --> 00:56:10,000 .many thing. Now say what you wrote in the letter 863 00:56:10,125 --> 00:56:11,416 ... nothing, just 864 00:56:12,708 --> 00:56:14,250 Tell me why you misunderstand everything? 865 00:56:15,583 --> 00:56:17,000 You know, it's nothing higher than Daddy's mom 866 00:56:17,833 --> 00:56:19,958 It's not about love and marriage 867 00:56:22,083 --> 00:56:24,125 Just because someone made a mistake 868 00:56:24,541 --> 00:56:25,791 There is no reason for others to be mistaken 869 00:56:26,750 --> 00:56:27,750 Am I wrong? 870 00:56:30,208 --> 00:56:31,750 What can I say about love? You can fall in love again 871 00:56:31,833 --> 00:56:33,208 Just give yourself another chance 872 00:56:36,333 --> 00:56:40,875 We want everything to happen when we want it 873 00:56:40,958 --> 00:56:42,750 It's raining when we believe it 874 00:56:43,500 --> 00:56:45,291 I believe in God 875 00:56:46,750 --> 00:56:48,375 Give God a chance to rain it on you 876 00:56:48,541 --> 00:56:49,791 Who told you to write this to you? 877 00:56:49,875 --> 00:56:51,541 I'm sure you didn't have to write it yourself 878 00:57:01,541 --> 00:57:03,166 First I wrote it myself 879 00:57:06,583 --> 00:57:08,958 Did Dad tell you to change your blood? 880 00:57:09,416 --> 00:57:10,875 Why didn't you tell me? 881 00:57:11,041 --> 00:57:12,541 You wrote such a beautiful thing 882 00:57:13,000 --> 00:57:16,416 You knew I was going to ruin my life because of that fool 883 00:57:17,083 --> 00:57:18,458 I wrote so well? 884 00:57:19,916 --> 00:57:21,125 .that was perfect 885 00:57:22,541 --> 00:57:23,666 For the first time in this quarter 886 00:57:23,750 --> 00:57:24,791 You said something right 887 00:57:56,750 --> 00:57:57,750 My body 888 00:57:57,875 --> 00:58:00,125 I don't want to Do you hit or hit? - 889 00:58:00,708 --> 00:58:02,708 Our pupil wants to fall in love 890 00:58:02,875 --> 00:58:05,041 Play here again your big mackerel 891 00:58:05,125 --> 00:58:07,375 I'll show you what a crazy insane 892 00:58:07,458 --> 00:58:09,458 What if you got the ball? 893 00:58:09,541 --> 00:58:12,291 Who will answer? Your family doesn't care about that 894 00:58:12,375 --> 00:58:13,208 See you! 895 00:58:13,291 --> 00:58:15,833 See you again beating you! Go 896 00:58:16,958 --> 00:58:18,375 Are you going or not? 897 00:58:20,666 --> 00:58:22,583 God forbid - God forbid, my son. 898 00:58:23,625 --> 00:58:24,625 !Oh no 899 00:58:27,166 --> 00:58:29,333 I, too, is a university tiger 900 00:58:29,583 --> 00:58:31,250 I continued to iron my clothes 901 00:58:32,541 --> 00:58:33,541 .jump up 902 00:58:35,208 --> 00:58:42,500 ♪ ♪ دل ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 903 00:58:42,666 --> 00:58:44,083 ♪ Two hearts ♪ 904 00:59:04,833 --> 00:59:09,583 Your eyes shine like the sun 905 00:59:09,708 --> 00:59:15,416 ذ I love you with every word 906 00:59:15,500 --> 00:59:20,166 Your eyes shine like the sun 907 00:59:20,375 --> 00:59:25,958 ذ I love you with every word 908 00:59:26,041 --> 00:59:32,333 ♪ God is very gracious to me 909 00:59:32,416 --> 00:59:36,666 ♪ That put you in my life ♪ 910 00:59:36,750 --> 00:59:43,041 ♪ God is very gracious to me 911 00:59:43,125 --> 00:59:47,000 ♪ That put you in my life ♪ 912 00:59:47,416 --> 00:59:52,875 ♪ I love you more than you think 913 00:59:52,958 --> 00:59:57,625 ♪ I love you more than you think 914 00:59:57,750 --> 01:00:00,333 You're different 915 01:00:00,416 --> 01:00:03,375 ♪ I can't compare myself to you ♪ 916 01:00:03,458 --> 01:00:08,875 ♪ Please don't get away from me ♪ 917 01:00:08,958 --> 01:00:13,541 ♪ Please don't get away from me ♪ 918 01:00:13,625 --> 01:00:16,291 You're different 919 01:00:16,416 --> 01:00:19,250 ♪ I can't compare myself to you ♪ 920 01:00:19,375 --> 01:00:24,250 A photo engraved on my heart 921 01:00:24,333 --> 01:00:27,416 ♪ Your face ♪ 922 01:00:27,583 --> 01:00:28,875 ♪ God is very ♪ 923 01:00:29,166 --> 01:00:34,291 ♪ God is very gracious to me 924 01:00:34,375 --> 01:00:39,583 ♪ That put you in my life ♪ 925 01:00:39,666 --> 01:00:44,541 من My Love ♪ 926 01:00:45,000 --> 01:00:50,000 من My Love ♪ 927 01:00:50,291 --> 01:00:53,041 من My Love ♪ 928 01:00:53,166 --> 01:00:57,875 من My Love ♪ 929 01:00:58,000 --> 01:01:00,916 من My Love ♪ 930 01:01:01,041 --> 01:01:06,500 ی Morning, evening, day and night in my mind ♪ 931 01:01:06,583 --> 01:01:11,583 ♪ When I walk with you from head to toe 932 01:01:11,666 --> 01:01:17,208 ی Morning, evening, day and night in my mind ♪ 933 01:01:17,291 --> 01:01:22,416 ♪ When I walk with you from head to toe 934 01:01:22,583 --> 01:01:25,958 Shakes from head to toe 935 01:01:27,416 --> 01:01:32,291 ♪ When you touch with love ♪ 936 01:01:32,375 --> 01:01:35,416 ♪ My soul is at rest 937 01:01:35,500 --> 01:01:40,833 ♪ God is very ♪ 938 01:01:40,916 --> 01:01:46,541 God is very gracious to me ♪ That put you in my life 939 01:01:46,625 --> 01:01:52,875 من My Love ♪ 940 01:01:53,000 --> 01:01:57,875 من My Love ♪ 941 01:01:58,250 --> 01:02:03,041 من My Love ♪ 942 01:02:03,166 --> 01:02:08,375 من My Love ♪ 943 01:02:08,875 --> 01:02:14,166 غ When I see you, my heart aches 944 01:02:14,291 --> 01:02:19,500 ای The moment you turn away from me, I'll die. 945 01:02:19,583 --> 01:02:25,000 غ When I see you, my heart aches 946 01:02:25,083 --> 01:02:30,250 ای The moment you turn away from me, I'll die. 947 01:02:30,333 --> 01:02:33,833 The moment you turn away from me 948 01:02:35,541 --> 01:02:43,458 بود I knelt in front of your house last night 949 01:02:43,541 --> 01:02:48,750 ♪ God is very ♪ 950 01:02:48,833 --> 01:02:53,333 ♪ God is very gracious to me 951 01:02:53,500 --> 01:02:55,875 ♪ That put you in my life ♪ 952 01:02:55,958 --> 01:03:00,500 من My Love ♪ 953 01:03:01,041 --> 01:03:07,291 من My Love ♪ 954 01:03:07,625 --> 01:03:10,625 من My Love ♪ 955 01:03:11,041 --> 01:03:16,291 من My Love ♪ 956 01:03:26,750 --> 01:03:28,958 Aunt of the foods you cook so delicious 957 01:03:29,291 --> 01:03:31,833 I can't miss them 958 01:03:32,041 --> 01:03:34,666 Do something, remind your daughter to cook like that 959 01:03:35,083 --> 01:03:36,833 Since then I just want to bake it 960 01:03:43,041 --> 01:03:45,000 God forbid just with a brick 961 01:03:46,250 --> 01:03:47,750 My aunt has no mother 962 01:03:47,958 --> 01:03:49,583 But I heard Mom 963 01:03:49,666 --> 01:03:51,291 They know what makes their kid happy the most 964 01:03:53,416 --> 01:03:55,000 We'll be happy together 965 01:03:55,625 --> 01:03:59,083 .do not worry. I'll talk to your lecturer first, then Bonnie 966 01:03:59,583 --> 01:04:01,250 We have to agree on dowry too 967 01:04:01,416 --> 01:04:03,208 Otherwise my family will kill me 968 01:04:03,666 --> 01:04:05,125 Give me 2000 rupees now 969 01:04:05,208 --> 01:04:07,000 Don't let me go empty handed 970 01:04:09,625 --> 01:04:11,333 Police Department - Section Eight - Mohali 971 01:04:11,416 --> 01:04:12,541 Hello 972 01:04:14,000 --> 01:04:15,083 Hi 973 01:04:15,875 --> 01:04:18,833 I usually go by the lake every day 974 01:04:19,500 --> 01:04:21,416 I just got out of my stomach 975 01:04:22,083 --> 01:04:24,458 I saw your daughter come there 976 01:04:25,083 --> 01:04:26,916 But I'm going there for health 977 01:04:27,500 --> 01:04:30,000 I told her not to understand me 978 01:04:31,375 --> 01:04:32,458 Good bye 979 01:04:35,541 --> 01:04:36,750 Good bye 980 01:04:44,791 --> 01:04:46,708 Why do you keep up your sleeves? 981 01:04:47,500 --> 01:04:50,500 Are you going to steal? Lot and Luti? 982 01:04:51,583 --> 01:04:53,083 No, I am holy Shiva 983 01:04:53,375 --> 01:04:55,708 I can't fight 984 01:04:56,291 --> 01:04:58,625 Brother, give me ten rupees. God forbid, too 985 01:04:58,708 --> 01:05:00,541 God give you healthy kids 986 01:05:01,125 --> 01:05:02,958 God bless you 987 01:05:05,875 --> 01:05:06,875 .come and get it 988 01:05:07,000 --> 01:05:08,291 goodbye .God bless you - 989 01:05:12,041 --> 01:05:13,541 I wouldn't pay for it 990 01:05:21,708 --> 01:05:24,375 Bunny, do you know how much I changed for you? 991 01:05:25,291 --> 01:05:26,291 !get lost 992 01:05:28,541 --> 01:05:30,125 .I mean seriously .go away - 993 01:05:31,291 --> 01:05:34,125 A pretty girl was rejected right now 994 01:05:34,375 --> 01:05:36,500 One swiss was pink in tension 995 01:05:37,208 --> 01:05:39,375 It had stars. One was big, one was small 996 01:05:40,333 --> 01:05:42,125 The boot was black 997 01:05:42,291 --> 01:05:45,083 His cover was angry birds 998 01:05:45,458 --> 01:05:47,125 Did I watch it? Not high 999 01:05:50,125 --> 01:05:51,666 What else are you going to watch? 1000 01:05:53,000 --> 01:05:55,875 Oh my God! Didn't you make the statue? 1001 01:05:56,250 --> 01:05:57,541 They should make my name clear 1002 01:05:57,625 --> 01:05:59,458 It's called Garbus .now anything - 1003 01:06:00,125 --> 01:06:03,416 Finally my son. You are my essence 1004 01:06:03,833 --> 01:06:05,583 But to be honest. I really changed 1005 01:06:06,083 --> 01:06:07,500 !never 1006 01:06:12,166 --> 01:06:13,375 Don't believe it 1007 01:06:26,458 --> 01:06:27,708 Let's go, baby's home 1008 01:06:33,666 --> 01:06:34,833 Just because I didn't head and bottom 1009 01:06:34,916 --> 01:06:37,916 And I didn't break your legs, do you think I'll get it easy? 1010 01:06:39,500 --> 01:06:41,958 I deliberately told you to come here 1011 01:06:43,000 --> 01:06:45,541 I wanted to see how happy Bonnie was with me 1012 01:06:47,166 --> 01:06:48,500 Is that so easy? 1013 01:06:50,333 --> 01:06:52,083 We love each other 1014 01:06:52,416 --> 01:06:54,208 Did my daughter ever tell you something? 1015 01:06:56,000 --> 01:06:57,500 I haven't asked him yet 1016 01:06:57,958 --> 01:07:00,500 I told you to satisfy you first 1017 01:07:03,166 --> 01:07:04,875 Is it a movie? 1018 01:07:05,875 --> 01:07:10,125 It only takes a minute for me to file 1019 01:07:10,416 --> 01:07:12,041 Your whole life is gone 1020 01:07:14,000 --> 01:07:16,833 .Does not count. I stung myself a lot in my life 1021 01:07:17,041 --> 01:07:18,416 He's over your head 1022 01:07:19,250 --> 01:07:21,166 Life has no classification 1023 01:07:21,250 --> 01:07:22,958 To say who is higher than who 1024 01:07:27,750 --> 01:07:30,833 I didn't mean bad. Do not get upset 1025 01:07:31,458 --> 01:07:33,166 I want everyone to be happy 1026 01:07:33,250 --> 01:07:35,791 Otherwise, young people are running away these days before anyone else realizes 1027 01:07:37,500 --> 01:07:38,875 Even my government doesn't understand 1028 01:07:46,458 --> 01:07:48,166 You're going to run away with her 1029 01:07:49,291 --> 01:07:55,250 If you have your young love, I'll have a father's pride 1030 01:07:56,041 --> 01:08:01,583 Go for nothing, he won't take a step with you 1031 01:08:02,208 --> 01:08:03,791 .I did not mean that 1032 01:08:14,458 --> 01:08:16,541 I learned two things that day 1033 01:08:17,583 --> 01:08:20,333 First, the love a father has for his daughter 1034 01:08:20,625 --> 01:08:22,708 No boy can compete with him 1035 01:08:23,708 --> 01:08:25,750 Second, I can satisfy her dad 1036 01:08:25,916 --> 01:08:27,250 Only her daughter can satisfy her 1037 01:08:28,000 --> 01:08:30,625 I'll convince Bonnie to convince her dad 1038 01:08:42,458 --> 01:08:43,500 go right ahead 1039 01:08:46,125 --> 01:08:47,208 Shiva 1040 01:08:47,375 --> 01:08:48,583 If you want to run away with people's girls 1041 01:08:48,666 --> 01:08:50,000 I won't let you come to my house 1042 01:08:53,083 --> 01:08:54,541 Aunt, do you think I'm serious? 1043 01:08:57,875 --> 01:09:00,291 Nothing worse for me 1044 01:09:00,541 --> 01:09:02,208 It's not my mom's funeral 1045 01:09:07,708 --> 01:09:09,000 Shiva is very brave 1046 01:09:10,375 --> 01:09:12,791 Don't worry about it even if it does 1047 01:09:26,875 --> 01:09:28,458 You don't eat 1048 01:09:28,791 --> 01:09:32,833 If I sue, I won't go to court 1049 01:09:33,166 --> 01:09:34,583 You said we would send him to Chandigarh, right? 1050 01:09:35,125 --> 01:09:36,833 There he goes to burn the father for himself 1051 01:09:36,916 --> 01:09:39,458 If I had slapped two or three 1052 01:09:39,583 --> 01:09:40,875 He had become human now 1053 01:09:41,125 --> 01:09:44,625 You've all been here lecturing me - My responsibility is no longer around my neck. 1054 01:09:45,041 --> 01:09:47,375 Where's the girl? - It wasn't intentional that. 1055 01:09:47,833 --> 01:09:49,083 I didn't understand myself 1056 01:09:49,166 --> 01:09:51,000 Your sister will find one 1057 01:09:51,083 --> 01:09:53,000 Her teeth are very beautiful 1058 01:09:53,708 --> 01:09:55,666 Who's the girl? 1059 01:09:55,750 --> 01:09:57,416 why do not you answer? - Give me dinner. 1060 01:09:58,000 --> 01:10:00,333 No, not for me, for the tiger, or else he'll eat me 1061 01:10:27,083 --> 01:10:28,125 Above all! 1062 01:10:41,083 --> 01:10:42,291 Shall I show you a suitor? 1063 01:10:43,583 --> 01:10:46,125 I talked to your mom. He likes the boy 1064 01:10:46,250 --> 01:10:47,875 Talk to your dad 1065 01:10:48,000 --> 01:10:49,500 I also said dowry 1066 01:10:49,583 --> 01:10:52,041 Nothing. It didn't take me a century 1067 01:10:52,541 --> 01:10:54,458 But you should buy a pair 1068 01:10:54,541 --> 01:10:55,541 .I say 1069 01:10:56,333 --> 01:10:57,458 Picture boy 1070 01:11:07,750 --> 01:11:10,625 It's not formalism. Your satisfaction is important 1071 01:11:11,041 --> 01:11:12,416 Do you like the boy or not? 1072 01:11:13,416 --> 01:11:14,416 This is it 1073 01:11:14,833 --> 01:11:17,541 The boy's mom knitted for his bride 1074 01:11:18,083 --> 01:11:19,583 If you like it, wear it 1075 01:11:19,750 --> 01:11:22,083 You know you're satisfied. take this 1076 01:11:23,125 --> 01:11:24,125 Catch 1077 01:11:30,458 --> 01:11:32,416 His full name is Shoojit Singh Gill 1078 01:11:32,500 --> 01:11:33,500 I call her full name because 1079 01:11:33,708 --> 01:11:35,166 You have to name it for the wedding 1080 01:11:35,458 --> 01:11:36,291 Shiva 1081 01:11:39,083 --> 01:11:40,250 I got nominated 1082 01:11:50,250 --> 01:11:52,000 My mom didn't fix it 1083 01:11:52,083 --> 01:11:54,041 An old woman is making 250 rupees in our village 1084 01:11:54,833 --> 01:11:56,833 Who's going to lie to the Thirteen in the summer? 1085 01:11:57,541 --> 01:11:59,250 Wasn't it your summer? 1086 01:12:00,125 --> 01:12:04,083 So they fooled me 1087 01:12:06,083 --> 01:12:07,125 Who's the boy? 1088 01:12:07,208 --> 01:12:09,083 It looks like you have a lot of taste 1089 01:12:12,458 --> 01:12:14,375 From my uncle's family 1090 01:12:16,458 --> 01:12:17,666 Okay then I'll go 1091 01:12:17,750 --> 01:12:18,666 Let's not see each other again here 1092 01:12:18,750 --> 01:12:20,250 See you down okay? 1093 01:12:21,041 --> 01:12:22,666 This one is not good, the other one is for you 1094 01:12:22,750 --> 01:12:24,333 I'll bring you dark this is fine - 1095 01:12:28,294 --> 01:12:32,894 Bollywood One Telegram @ Bollywood1official 1096 01:13:18,708 --> 01:13:20,750 The hamburger has not come to a head yet 1097 01:13:34,875 --> 01:13:35,875 Yes? 1098 01:13:37,375 --> 01:13:39,166 Shiva asked me 1099 01:13:44,291 --> 01:13:46,208 My darling you know better 1100 01:13:46,458 --> 01:13:48,000 Does it work anymore now? 1101 01:13:53,291 --> 01:13:54,875 I didn't say yes 1102 01:14:01,083 --> 01:14:02,666 But Shiva is leaving Chandigarh 1103 01:14:02,750 --> 01:14:04,333 Go to their village 1104 01:14:06,125 --> 01:14:07,375 Can i go see her 1105 01:14:13,333 --> 01:14:16,541 Okay, but before your dad comes back 1106 01:15:04,333 --> 01:15:05,666 what has happened? 1107 01:15:06,708 --> 01:15:08,083 Nothing, I'm coming home 1108 01:15:08,166 --> 01:15:09,333 I have a job there 1109 01:15:11,708 --> 01:15:12,708 Lier 1110 01:15:17,041 --> 01:15:18,291 Discomfort? 1111 01:15:19,416 --> 01:15:20,666 No, why should I be upset? 1112 01:15:22,416 --> 01:15:24,000 I respect our friend 1113 01:15:25,541 --> 01:15:26,833 its my fault 1114 01:15:27,958 --> 01:15:29,291 ... these sucking feelings 1115 01:15:30,500 --> 01:15:31,791 ... efficient boys 1116 01:15:36,583 --> 01:15:38,791 You ruined my life and that's all 1117 01:15:39,500 --> 01:15:40,583 I'm not saying these things 1118 01:15:41,625 --> 01:15:42,708 You did the right thing 1119 01:15:47,916 --> 01:15:49,000 Do you want to impress me? 1120 01:15:51,250 --> 01:15:52,416 It doesn't matter to you 1121 01:15:55,625 --> 01:15:57,083 That's right 1122 01:15:59,500 --> 01:16:00,500 But what is its benefit? 1123 01:16:01,000 --> 01:16:02,000 .Does not answer 1124 01:16:14,833 --> 01:16:16,250 Come to your wedding? 1125 01:16:17,166 --> 01:16:19,666 Do you want to ruin your wedding? 1126 01:16:21,208 --> 01:16:22,583 I'll go down there crying 1127 01:16:23,583 --> 01:16:26,833 I get into trouble if I get drunk and cry 1128 01:16:36,250 --> 01:16:37,541 Do you like the boy? 1129 01:16:41,125 --> 01:16:42,958 Daddy asked happy or not? 1130 01:16:47,416 --> 01:16:48,916 She always asks me 1131 01:16:53,458 --> 01:16:55,916 It doesn't matter if it doesn't once 1132 01:17:06,916 --> 01:17:07,916 I want to go 1133 01:17:26,416 --> 01:17:28,166 I said I was very low 1134 01:17:29,000 --> 01:17:30,333 If you hug me now, I will 1135 01:17:30,416 --> 01:17:31,666 My ride on the train 1136 01:17:32,291 --> 01:17:33,916 Then your dad will knock on your door 1137 01:17:54,291 --> 01:17:56,208 That sweater was really my mom's knitting 1138 01:17:56,708 --> 01:17:58,083 Anemol's sister knows my address 1139 01:17:58,583 --> 01:17:59,625 Give it to her 1140 01:18:00,375 --> 01:18:01,666 It may not be worth it for you 1141 01:18:02,166 --> 01:18:03,750 But to me, the size of the world is worth it 1142 01:18:31,250 --> 01:18:37,083 ک Who will stay with me if I am not with you? 1143 01:18:37,208 --> 01:18:42,416 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1144 01:18:42,583 --> 01:18:48,041 ک Who will stay with me if I am not with you? 1145 01:18:48,500 --> 01:18:53,541 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1146 01:18:53,708 --> 01:18:56,541 ♪If you don't, I wouldn't want anything 1147 01:18:56,625 --> 01:18:59,333 ♪ Without My Love I Will Die ♪ 1148 01:18:59,416 --> 01:19:02,083 شم I'm going crazy ♪ 1149 01:19:02,333 --> 01:19:05,000 I'm losing myself. 1150 01:19:05,083 --> 01:19:10,458 ♪ If you and I are separated, even the sky will cry 1151 01:19:10,833 --> 01:19:16,416 ک Who will stay with me if I am not with you? 1152 01:19:16,791 --> 01:19:21,916 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1153 01:19:22,083 --> 01:19:27,791 ک Who will stay with me if I am not with you? 1154 01:19:28,000 --> 01:19:33,291 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1155 01:19:33,666 --> 01:19:37,000 م ♪ ♪ ♪ ون ♪ ♪ 1156 01:20:00,300 --> 01:20:01,300 "two years later" 1157 01:20:02,500 --> 01:20:05,250 She looks at me from my hand and doesn't let me write 1158 01:20:05,333 --> 01:20:09,791 It's very hard on him. Look at her 1159 01:20:37,458 --> 01:20:38,791 Yes, can I help you? 1160 01:20:39,083 --> 01:20:40,750 Hi Hi - 1161 01:20:41,208 --> 01:20:43,125 I want to see Oman Which Oman my son? - 1162 01:20:44,333 --> 01:20:45,708 Emanuel Dillon's work 1163 01:20:46,375 --> 01:20:47,916 She came from Jindali 1164 01:20:48,500 --> 01:20:49,833 Are they from relatives? 1165 01:20:51,000 --> 01:20:52,583 Daughter of the general boy 1166 01:20:55,750 --> 01:20:57,416 There is a friend 1167 01:21:04,083 --> 01:21:06,791 Look, my son, your name is not his case 1168 01:21:07,166 --> 01:21:08,416 You're just one of your friends 1169 01:21:08,708 --> 01:21:10,875 Sorry, I can't let you see it 1170 01:21:14,416 --> 01:21:16,500 So talk to her family 1171 01:21:20,125 --> 01:21:21,166 Hello? Hi aunt 1172 01:21:21,250 --> 01:21:23,166 Hi my son, okay? - Yes, thank you. 1173 01:21:23,458 --> 01:21:25,166 Talk to the manager of the Oman Dormitory 1174 01:21:25,291 --> 01:21:26,458 Tell her - Okay, boy, give him the phone. 1175 01:21:27,375 --> 01:21:28,208 here you are 1176 01:21:30,916 --> 01:21:31,750 Hello 1177 01:21:31,833 --> 01:21:33,041 Hi - Please let her go. 1178 01:21:33,166 --> 01:21:35,416 These two are going to get married 1179 01:21:39,208 --> 01:21:41,875 Amandip Kumar! Someone has come to see you 1180 01:21:42,250 --> 01:21:45,458 What is the color of the head aunt? 1181 01:21:47,166 --> 01:21:50,041 Classes start at 10am, come before him 1182 01:21:50,750 --> 01:21:51,791 Eye 1183 01:22:07,333 --> 01:22:09,375 Oman, what are you wearing? 1184 01:22:09,625 --> 01:22:10,875 Extension Ku? 1185 01:22:12,708 --> 01:22:14,333 Khan, don't dry it out yet 1186 01:22:14,416 --> 01:22:17,000 I won't let you go out like this 1187 01:22:17,083 --> 01:22:19,333 Go to the format then go 1188 01:22:19,416 --> 01:22:22,083 You wear cold clothes 1189 01:22:38,166 --> 01:22:39,333 Hello my son 1190 01:22:39,416 --> 01:22:40,333 Hello aunt 1191 01:22:40,541 --> 01:22:43,083 Where is Oman? - Talk to her. 1192 01:22:46,750 --> 01:22:47,750 Hello Oman 1193 01:22:48,291 --> 01:22:49,666 Don't talk too much 1194 01:22:49,750 --> 01:22:51,458 If you ask two questions, answer one 1195 01:22:51,708 --> 01:22:53,125 ... if he wants to come 1196 01:22:53,458 --> 01:22:54,875 I say no 1197 01:22:55,083 --> 01:22:57,916 No, no, say after marriage 1198 01:22:58,000 --> 01:22:59,666 What are you looking for? 1199 01:22:59,958 --> 01:23:02,541 ... with the engine. Ok i Engine? - 1200 01:23:02,791 --> 01:23:04,541 The car has a car in your house 1201 01:23:04,875 --> 01:23:07,333 We gave her a scoop at Rajivir's wedding 1202 01:23:07,416 --> 01:23:09,833 Deliberately came with the engine 1203 01:23:09,916 --> 01:23:11,875 ... boys this time 1204 01:23:12,208 --> 01:23:15,500 Put your feet to one side 1205 01:23:15,625 --> 01:23:17,250 ... not yet about or about 1206 01:23:17,458 --> 01:23:18,541 Nothing is known yet 1207 01:23:18,708 --> 01:23:20,125 Goodbye 1208 01:23:20,291 --> 01:23:22,166 ...listen 1209 01:23:49,291 --> 01:23:50,458 Are you writing your name? 1210 01:23:51,958 --> 01:23:53,375 Write it out there 1211 01:23:54,291 --> 01:23:55,291 It doesn't 1212 01:24:05,166 --> 01:24:06,833 Do you know they want me to marry you? 1213 01:24:08,416 --> 01:24:09,416 Yes 1214 01:24:16,791 --> 01:24:17,666 Do you really know me? 1215 01:24:19,625 --> 01:24:24,958 Your cousin Gurvindri 1216 01:24:28,583 --> 01:24:29,583 Is this enough for marriage? 1217 01:24:30,833 --> 01:24:36,000 Well you know me as my sister-in-law 1218 01:24:36,458 --> 01:24:40,750 If my family agrees and You like me too, I have no problem 1219 01:24:46,625 --> 01:24:48,916 This is two years ago 1220 01:24:49,625 --> 01:24:51,375 That means I don't like you anymore 1221 01:24:52,083 --> 01:24:54,625 ... talking to my family - I won't say that. 1222 01:24:56,333 --> 01:24:59,333 Did your sister tell you what happened in Chandigarh? 1223 01:24:59,416 --> 01:25:01,541 He told me something 1224 01:25:04,666 --> 01:25:06,500 Does it matter to you? 1225 01:25:10,083 --> 01:25:12,083 I have no right to get married 1226 01:25:12,333 --> 01:25:14,083 But if so 1227 01:25:14,500 --> 01:25:15,958 Okay, I'll decide 1228 01:25:16,125 --> 01:25:17,625 Cut myself off the ceiling fan 1229 01:25:18,166 --> 01:25:20,000 Or jump in the river 1230 01:25:20,791 --> 01:25:22,208 Don't you know what happened two years ago? 1231 01:25:26,583 --> 01:25:27,875 I'm going to tell you 1232 01:25:28,041 --> 01:25:30,041 Before you know anyone else 1233 01:25:30,541 --> 01:25:31,875 I want to tell you everything 1234 01:25:43,083 --> 01:25:45,500 So what happened to the girl at the station? 1235 01:25:46,541 --> 01:25:48,458 Love and friendship will never come together 1236 01:25:48,791 --> 01:25:50,541 We decided to split our relationship into two 1237 01:25:51,208 --> 01:25:53,208 He kept our friend there 1238 01:25:54,083 --> 01:25:56,250 I also fell in love with myself on the train 1239 01:25:56,458 --> 01:25:58,083 Where are you now? 1240 01:25:59,083 --> 01:26:00,250 .I do not know 1241 01:26:04,791 --> 01:26:06,166 Don't talk so much anymore 1242 01:26:06,250 --> 01:26:07,875 The class is starting 1243 01:26:07,958 --> 01:26:10,291 Hurry up, see him 1244 01:26:13,958 --> 01:26:15,875 I'm so glad you told me everything 1245 01:26:16,625 --> 01:26:18,208 Otherwise nobody would tell me 1246 01:26:19,083 --> 01:26:20,375 I'm leaving now 1247 01:27:41,916 --> 01:27:45,625 ♪ Does it bother you? 1248 01:27:45,791 --> 01:27:49,375 I'm worried about you. 1249 01:27:49,666 --> 01:27:51,500 ♪ Does it bother you? 1250 01:27:51,583 --> 01:27:53,375 I'm worried about you. 1251 01:27:53,541 --> 01:27:55,666 ♪ I don't know what to do 1252 01:27:55,750 --> 01:28:00,541 How to deal with me without you 1253 01:28:01,000 --> 01:28:04,791 ♪ My heart fills for a moment, my love 1254 01:28:04,875 --> 01:28:08,500 ♪ Without you I'm not okay ♪ 1255 01:28:08,666 --> 01:28:12,500 ♪ My heart fills for a moment, my love 1256 01:28:12,583 --> 01:28:17,083 ♪ Without you I'm not okay ♪ 1257 01:28:24,208 --> 01:28:30,250 ♪ My heart fills for a moment, my love 1258 01:28:31,708 --> 01:28:39,458 ♪ My heart fills for a moment, my love 1259 01:28:39,666 --> 01:28:46,541 ♪ My heart fills for a moment, my love 1260 01:29:21,375 --> 01:29:25,208 ♪ What I thought and what I did ♪ 1261 01:29:25,291 --> 01:29:29,166 ♪ When it was our turn, God went to sleep 1262 01:29:29,250 --> 01:29:35,666 Who are we going to seek now? ♪ When should we pray? 1263 01:29:36,750 --> 01:29:40,708 ♪ What I thought and what I did ♪ 1264 01:29:40,791 --> 01:29:44,583 ♪ When it was our turn, God went to sleep 1265 01:29:44,666 --> 01:29:48,958 Who are we going to seek now? ♪ When should we pray? 1266 01:29:49,041 --> 01:29:50,958 Where's the 1147 number? 1267 01:29:53,541 --> 01:29:54,958 Is it upstairs or upstairs? 1268 01:29:59,916 --> 01:30:02,458 why are you laughing? Did you win a prize? 1269 01:30:04,583 --> 01:30:06,000 Why are you laughing at yourself? 1270 01:30:06,083 --> 01:30:07,458 Because I won a prize 1271 01:30:07,750 --> 01:30:09,458 You've become prettier before 1272 01:30:11,041 --> 01:30:13,125 A good boy doesn't look like a lady like this 1273 01:30:13,208 --> 01:30:14,708 Who said I'm okay? 1274 01:30:15,041 --> 01:30:16,750 I'll punch you in the teeth with fists 1275 01:30:25,375 --> 01:30:26,833 Are you alone? 1276 01:30:28,166 --> 01:30:29,583 Didn't you bring your baby with you? 1277 01:30:31,041 --> 01:30:33,041 Not letting me have a baby before marriage 1278 01:30:37,083 --> 01:30:38,166 Where are your kids? 1279 01:30:43,916 --> 01:30:45,541 Who stays with you in these situations? 1280 01:30:47,541 --> 01:30:49,500 At best, they will leave 1281 01:30:51,083 --> 01:30:53,666 If you had the opportunity, I would be like a mountain behind you 1282 01:30:54,416 --> 01:30:56,333 Don't talk to your eyes 1283 01:30:57,625 --> 01:30:59,333 You're talking to your eyes when you come 1284 01:31:01,958 --> 01:31:03,208 You changed 1285 01:31:03,750 --> 01:31:04,750 I don't 1286 01:31:07,375 --> 01:31:10,333 The nurse passed away so beautifully 1287 01:31:10,958 --> 01:31:12,125 Look at your back 1288 01:31:13,000 --> 01:31:13,833 No, Dad 1289 01:31:14,166 --> 01:31:15,708 Someone you admire is more beautiful than this 1290 01:31:20,041 --> 01:31:21,666 You haven't really changed 1291 01:31:24,291 --> 01:31:25,791 You put your clothes on your pants 1292 01:31:26,541 --> 01:31:28,208 Fasten the Austin buttons 1293 01:31:30,291 --> 01:31:32,083 Did you get used to this shape? 1294 01:31:36,416 --> 01:31:39,208 I haven't eaten since 15 days ago 1295 01:31:40,625 --> 01:31:42,791 Both of his kidneys are disabled 1296 01:31:46,000 --> 01:31:47,666 Kidney transplant is possible 1297 01:31:48,708 --> 01:31:51,500 But there is a lot of infection in his liver and intestine 1298 01:31:52,208 --> 01:31:53,583 But it can't be good 1299 01:31:54,250 --> 01:31:56,333 We've been watching her since last year 1300 01:31:57,250 --> 01:31:58,916 But no improvement 1301 01:32:00,916 --> 01:32:03,625 For us it's easy to say take her home 1302 01:32:04,666 --> 01:32:09,416 But his courage does not allow us to despair 1303 01:32:09,708 --> 01:32:10,958 Look at these reports 1304 01:32:11,125 --> 01:32:13,291 We still don't know how he is alive 1305 01:32:13,750 --> 01:32:15,625 Very much in these conditions 1306 01:32:15,708 --> 01:32:17,250 Not even conscious 1307 01:32:17,750 --> 01:32:19,041 But she's alert and talking 1308 01:32:20,791 --> 01:32:25,916 It really looks like a miracle 1309 01:32:26,416 --> 01:32:28,666 To survive 1310 01:32:43,625 --> 01:32:45,250 Bonnie gets good, doesn't she? 1311 01:32:45,333 --> 01:32:47,000 How's it? Good dad 1312 01:32:47,083 --> 01:32:49,458 Alki's house is going to stop working 1313 01:32:49,541 --> 01:32:52,166 Baba says she won't live long 1314 01:32:53,416 --> 01:32:55,458 Didn't Dad get it better? 1315 01:32:56,458 --> 01:32:58,708 It scares everyone 1316 01:33:05,166 --> 01:33:07,583 It's nothing, Dad. It'll be good soon 1317 01:33:08,125 --> 01:33:09,125 insane 1318 01:33:09,250 --> 01:33:11,291 Look at Uncle's smile. laugh 1319 01:33:11,666 --> 01:33:13,416 Maybe your teeth are pierced? 1320 01:33:16,791 --> 01:33:17,791 .hurry up 1321 01:33:22,625 --> 01:33:24,000 Come on, I'll stay here 1322 01:33:24,083 --> 01:33:25,666 Bring a ball to us for breakfast 1323 01:33:44,583 --> 01:33:47,250 I just gave him medicine. Sleeping 1324 01:33:47,333 --> 01:33:50,333 Don't wake him up or else he'll fall asleep all night 1325 01:33:50,416 --> 01:33:51,750 OK? 1326 01:35:21,958 --> 01:35:23,208 what's wrong with u? 1327 01:35:24,916 --> 01:35:26,708 I have a respiratory problem 1328 01:35:26,916 --> 01:35:28,833 They have a problem 1329 01:35:29,458 --> 01:35:30,833 The doctor says we won't live 1330 01:35:31,041 --> 01:35:32,250 Why bother then? 1331 01:35:38,916 --> 01:35:40,208 What are you doing sir? 1332 01:35:40,375 --> 01:35:41,666 That's it ... what? - 1333 01:35:43,500 --> 01:35:45,166 .it is nothing. Nothing 1334 01:35:45,250 --> 01:35:46,583 We met two years later 1335 01:35:46,666 --> 01:35:48,000 You know how much I have to say 1336 01:35:48,250 --> 01:35:49,750 Maybe tomorrow you will have mercy 1337 01:35:50,083 --> 01:35:51,333 Then I'll curse myself 1338 01:35:51,458 --> 01:35:52,958 ...But .no problem - 1339 01:35:53,166 --> 01:35:54,333 Sit on your chair 1340 01:35:54,416 --> 01:35:55,833 Hold on Nothing 1341 01:35:55,916 --> 01:35:57,291 Sit here for two minutes 1342 01:35:58,291 --> 01:35:59,291 Sit down 1343 01:35:59,625 --> 01:36:01,083 Come on, I'll keep my oxygen mask 1344 01:36:01,500 --> 01:36:03,416 Whenever he wants to die, I'll put him in his mouth 1345 01:36:03,500 --> 01:36:05,000 Should I leave here? 1346 01:36:06,208 --> 01:36:07,250 .Behold 1347 01:36:07,333 --> 01:36:09,291 If you die, go to heaven 1348 01:36:09,375 --> 01:36:11,083 Return to the spirit 1349 01:36:12,625 --> 01:36:14,125 Wanna scare us 1350 01:36:14,375 --> 01:36:16,916 We have somebody in our village throwing souls into the glass 1351 01:36:17,666 --> 01:36:19,666 You said no. you got it? 1352 01:36:20,250 --> 01:36:21,458 His bottle is small 1353 01:36:21,541 --> 01:36:24,125 You go in the glass It gives me a way 1354 01:36:24,333 --> 01:36:25,916 It's like a glass of liquor 1355 01:36:29,125 --> 01:36:30,333 laugh 1356 01:36:32,416 --> 01:36:36,250 ♪ My heart fills for a moment, my love 1357 01:36:36,333 --> 01:36:41,750 ♪ Without you I'm not okay ♪ 1358 01:36:47,833 --> 01:36:54,083 ♪ My heart fills for a moment, my love 1359 01:36:55,500 --> 01:37:02,625 ♪ My heart fills for a moment, my love 1360 01:37:11,166 --> 01:37:12,666 What are you doing baby 1361 01:37:16,166 --> 01:37:17,625 The parrot? 1362 01:37:17,916 --> 01:37:22,041 Those red parrots are from the mountains 1363 01:37:22,666 --> 01:37:24,166 I had one 1364 01:37:24,416 --> 01:37:26,833 I really liked it 1365 01:37:28,333 --> 01:37:30,625 It's good today 1366 01:37:30,708 --> 01:37:32,041 ... the doctor said - Dad. 1367 01:37:33,583 --> 01:37:36,041 Even when you said soft, I went to see her 1368 01:37:40,833 --> 01:37:43,083 You told life to live 1369 01:37:45,541 --> 01:37:47,166 I will continue 1370 01:37:51,000 --> 01:37:53,666 But 18 months ago, everything has been fixed 1371 01:37:56,791 --> 01:37:58,958 We're just talking about reports 1372 01:38:06,958 --> 01:38:08,333 I didn't say okay 1373 01:38:11,083 --> 01:38:12,916 But I only wanted to see him once 1374 01:38:24,791 --> 01:38:28,000 Baba Ramdas Hospital, Chandigarh 1375 01:38:46,875 --> 01:38:48,500 Lady, it hurts 1376 01:38:48,875 --> 01:38:51,083 It hurts 1377 01:38:51,250 --> 01:38:53,041 Because it's weak 1378 01:39:15,083 --> 01:39:17,083 Didn't you do anything with a boy without a joke? 1379 01:39:19,500 --> 01:39:22,750 At least a machinist 1380 01:39:26,333 --> 01:39:27,500 What is its benefit 1381 01:39:27,625 --> 01:39:29,375 What a beautiful god made you 1382 01:39:29,666 --> 01:39:31,291 That's all you guys want 1383 01:39:34,333 --> 01:39:35,666 Go with a spirit at least 1384 01:39:37,041 --> 01:39:38,291 I saw your doctor today 1385 01:39:38,500 --> 01:39:40,125 He said he could bypass every moment 1386 01:39:40,208 --> 01:39:41,375 Take him away 1387 01:39:44,958 --> 01:39:48,541 You should have done something at least 1388 01:39:48,875 --> 01:39:50,250 Do you know how much it costs? 1389 01:39:53,125 --> 01:39:54,750 Do you know you can still do this? 1390 01:39:55,625 --> 01:39:56,750 I'm the base 1391 01:39:57,000 --> 01:39:58,708 I can do the same again 1392 01:39:59,041 --> 01:40:00,250 You're my friend 1393 01:40:02,916 --> 01:40:04,791 Shiva, you are crazy - That's not it. 1394 01:40:04,875 --> 01:40:06,750 Shiva suddenly comes - No one's coming. 1395 01:40:18,208 --> 01:40:19,625 Until you lie down with no one 1396 01:40:19,708 --> 01:40:21,833 .Go over there. Go away now 1397 01:40:23,791 --> 01:40:26,750 I don't want to eat your blood to beg 1398 01:40:27,916 --> 01:40:29,000 Comfort? 1399 01:40:29,791 --> 01:40:30,875 Finally 1400 01:40:31,791 --> 01:40:33,500 If my dad comes, you will 1401 01:40:33,583 --> 01:40:34,541 Nothing 1402 01:40:34,625 --> 01:40:36,291 You went to the police station 1403 01:40:36,500 --> 01:40:39,625 You have to know what it is like to sleep on the arm of a boy 1404 01:40:40,166 --> 01:40:41,458 Put my foot down 1405 01:40:41,708 --> 01:40:43,625 Good, good 1406 01:40:43,708 --> 01:40:44,916 Just like that 1407 01:40:45,375 --> 01:40:46,666 Do you feel it 1408 01:40:49,166 --> 01:40:51,791 Oh no Ma'am, it's over. 1409 01:40:57,166 --> 01:40:58,750 ... I hear only men love them 1410 01:40:58,833 --> 01:41:00,291 Nurses also hate them 1411 01:41:01,000 --> 01:41:02,833 I'll see you first 1412 01:41:02,916 --> 01:41:06,166 Because I love you, it makes you jealous 1413 01:41:08,125 --> 01:41:09,500 are you well? it is going well? 1414 01:41:09,791 --> 01:41:11,083 Are you crying again? 1415 01:41:14,083 --> 01:41:16,458 Take the path, it's too heavy. Or cut, cut 1416 01:41:18,833 --> 01:41:19,958 laugh 1417 01:41:21,625 --> 01:41:23,208 Finally you die 1418 01:41:26,083 --> 01:41:27,791 I won't let you die like this 1419 01:41:32,208 --> 01:41:33,666 .enough 1420 01:41:35,000 --> 01:41:36,416 It looks like you're having fun 1421 01:41:38,750 --> 01:41:40,083 .enough 1422 01:42:56,500 --> 01:42:58,500 What are you doing sir? 1423 01:43:04,125 --> 01:43:06,416 God forbid. You know, she likes flowers and herbs 1424 01:43:07,708 --> 01:43:09,166 You're making me miserable lately 1425 01:43:09,250 --> 01:43:10,375 Here in the hospital 1426 01:43:10,791 --> 01:43:12,750 Take this Goldon out first 1427 01:43:13,458 --> 01:43:14,541 Take yourself away 1428 01:43:15,333 --> 01:43:17,291 I? Why should i win? 1429 01:43:17,708 --> 01:43:20,250 So why should I take it? They fight you, what about me? 1430 01:43:32,083 --> 01:43:33,875 Look at you, God 1431 01:43:33,958 --> 01:43:35,916 Drawn on the wall 1432 01:44:04,458 --> 01:44:07,083 تو Your memories are always with me ♪ 1433 01:44:07,291 --> 01:44:10,041 ♪ I have no peace. 1434 01:44:10,125 --> 01:44:12,916 ♪ My whole being, my love ♪ 1435 01:44:13,000 --> 01:44:15,750 م I can feel you. 1436 01:44:15,833 --> 01:44:18,458 تو Your memories are always with me ♪ 1437 01:44:18,625 --> 01:44:21,333 ♪ I have no peace. 1438 01:44:21,416 --> 01:44:24,166 ♪ My whole being, my love ♪ 1439 01:44:24,250 --> 01:44:26,708 م I can feel you. 1440 01:44:26,791 --> 01:44:29,000 ♪ What to wake up to 1441 01:44:29,083 --> 01:44:32,375 ♪ If I am asleep ♪ 1442 01:44:32,625 --> 01:44:37,916 ♪ Your thought surrounds me ♪ 1443 01:44:38,000 --> 01:44:43,750 ♪ O wander 1444 01:44:43,916 --> 01:44:49,041 بر Take me with you 1445 01:44:49,125 --> 01:44:55,083 This world without you 1446 01:44:55,166 --> 01:45:00,500 ♪ It's unreal 1447 01:45:00,583 --> 01:45:06,375 ♪ O wander 1448 01:45:06,458 --> 01:45:13,750 بر Take me with you 1449 01:45:26,750 --> 01:45:32,083 ♪ I'm lost in this busy world. 1450 01:45:32,333 --> 01:45:37,791 ♪ Without you, I would be crazy for my love 1451 01:45:38,000 --> 01:45:43,500 ♪ I'm lost in this busy world. 1452 01:45:43,625 --> 01:45:48,375 ♪ Without you, I would be crazy for my love 1453 01:45:48,458 --> 01:45:54,291 ♪ If You Get Away From Me ♪ 1454 01:45:54,458 --> 01:45:59,791 ♪ My life is ruined ♪ 1455 01:45:59,875 --> 01:46:05,708 ♪ O wander 1456 01:46:05,791 --> 01:46:13,166 بر Take me with you 1457 01:46:37,291 --> 01:46:42,916 ♪ It hurts to repress my happiness 1458 01:46:43,000 --> 01:46:45,833 ♪ God couldn't find anyone else 1459 01:46:45,916 --> 01:46:48,375 ♪ Because of this much grief? 1460 01:46:48,583 --> 01:46:54,000 ♪ It hurts to repress my happiness 1461 01:46:54,083 --> 01:46:56,625 ♪ God couldn't find anyone else 1462 01:46:56,708 --> 01:46:58,916 ♪ Because of this much grief? 1463 01:46:59,083 --> 01:47:04,791 ♪ All the questions I wanted to ask you 1464 01:47:04,916 --> 01:47:10,333 مرد Die In My Mind ♪ 1465 01:47:10,416 --> 01:47:16,208 ♪ O wander 1466 01:47:16,291 --> 01:47:23,291 بر Take me with you 1467 01:47:24,416 --> 01:47:32,583 ♪ Who after me thinks of my love? 1468 01:47:50,625 --> 01:47:52,541 Do you like parrot more than I do now? 1469 01:47:59,083 --> 01:48:00,083 Hey! 1470 01:48:06,041 --> 01:48:07,125 Well tell me something 1471 01:48:07,666 --> 01:48:08,916 .you say 1472 01:48:09,083 --> 01:48:10,208 What can i tell you 1473 01:48:10,833 --> 01:48:13,375 You're not a great mouse to tell me to sing a song 1474 01:48:14,166 --> 01:48:15,333 Tell us about your nap 1475 01:48:15,416 --> 01:48:17,375 I love reading a lot. Read? 1476 01:48:20,791 --> 01:48:23,541 ♪ You used to smile like a rose ♪ 1477 01:48:23,625 --> 01:48:25,958 ♪ I've been waiting for you before 1478 01:48:26,291 --> 01:48:33,291 ♪ You reject your love for me ر 1479 01:48:33,583 --> 01:48:35,833 ت You would follow me later 1480 01:48:40,750 --> 01:48:41,791 Continue? 1481 01:48:46,125 --> 01:48:49,250 من My love for a garden withered for you ♪ 1482 01:48:49,750 --> 01:48:53,000 من My love for a garden withered for you ♪ 1483 01:48:53,916 --> 01:48:57,583 جا Where are you scattering your fragrance? 1484 01:48:58,916 --> 01:49:06,625 ♪ This lucky lover is still in your gut. 1485 01:49:10,916 --> 01:49:12,083 Continue? 1486 01:49:12,416 --> 01:49:13,708 I know a lot more songs 1487 01:49:18,208 --> 01:49:23,333 ♪ You left the lover who was Divine 1488 01:49:23,625 --> 01:49:28,375 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪♪ 1489 01:49:30,083 --> 01:49:35,291 ♪ Your name is just crazy, I love you crazy ♪ 1490 01:49:35,458 --> 01:49:37,666 ♪ After separating from you ♪ 1491 01:49:37,750 --> 01:49:40,541 ♪ Only with compatible liquor ♪ 1492 01:49:41,666 --> 01:49:42,666 OK? 1493 01:49:43,833 --> 01:49:44,916 Are I okay? 1494 01:49:46,833 --> 01:49:48,166 Say at least one yes 1495 01:49:48,250 --> 01:49:50,875 You are always saying I will die in these 15 days 1496 01:49:51,958 --> 01:49:53,541 So why do you want to say yes now? 1497 01:49:58,083 --> 01:50:01,000 What can i do Shall I leave Chandigarh? 1498 01:50:03,291 --> 01:50:04,958 Tell me more 1499 01:50:06,083 --> 01:50:07,166 Say yes 1500 01:50:09,125 --> 01:50:12,291 If I tell you yes, our life will be ruined 1501 01:50:13,333 --> 01:50:14,833 You haven't got a bachelor's degree yet 1502 01:50:15,333 --> 01:50:17,916 You and I are starving myself 1503 01:50:18,833 --> 01:50:20,041 Why ruin it? 1504 01:50:20,125 --> 01:50:21,833 It's only slightly different from the others 1505 01:50:31,541 --> 01:50:33,666 Let's have some tea, it's late 1506 01:50:36,333 --> 01:50:37,416 tea? 1507 01:50:47,083 --> 01:50:48,666 Baby, come to your school service 1508 01:50:48,750 --> 01:50:49,833 Laugh, laugh, see Daddy laugh 1509 01:50:51,458 --> 01:50:52,541 good job 1510 01:50:52,750 --> 01:50:54,541 Wake up, wake up the kid too 1511 01:51:06,750 --> 01:51:08,875 Come on, otherwise it's too late today 1512 01:51:09,250 --> 01:51:11,666 Let's go - It'll take about an hour to get her hair done. 1513 01:51:11,750 --> 01:51:13,583 Go, go in - Kids, go fast. 1514 01:51:13,666 --> 01:51:15,083 I cooked for you today 1515 01:51:15,166 --> 01:51:16,125 Keep your food straight 1516 01:51:16,208 --> 01:51:17,416 Don't worry 1517 01:51:20,625 --> 01:51:21,916 Let's go by Baba Bai 1518 01:51:24,958 --> 01:51:25,958 to go 1519 01:51:26,708 --> 01:51:29,083 I don't care about a woman 1520 01:51:33,208 --> 01:51:34,875 Brother, your beer was good 1521 01:51:35,125 --> 01:51:36,833 I got it 1522 01:51:38,083 --> 01:51:39,333 What's going on? 1523 01:51:39,416 --> 01:51:41,500 Once she can call, right? 1524 01:51:44,125 --> 01:51:45,833 My daughter is back! Yes - 1525 01:51:45,916 --> 01:51:48,958 Come here, come here baby 1526 01:51:51,541 --> 01:51:53,416 Yes? - Give her a glass of water. 1527 01:51:53,500 --> 01:51:55,250 Tired at work 1528 01:51:55,333 --> 01:51:56,875 What is the benefit of working with me? 1529 01:51:57,083 --> 01:51:58,375 I've been in my head for a whole year 1530 01:51:58,500 --> 01:52:02,041 They all say you have a pretty, well-educated, happy wife 1531 01:52:02,125 --> 01:52:04,000 Mom, I want chocolate Nanga, your mom's back. 1532 01:52:04,083 --> 01:52:05,875 My excellent wife is back from work 1533 01:52:07,041 --> 01:52:09,041 Why did you buy a phone for me when you didn't call? 1534 01:52:09,166 --> 01:52:11,166 Come on girls. Dear Mom, let's go 1535 01:52:11,291 --> 01:52:13,333 Come with you - No mom! 1536 01:52:13,416 --> 01:52:14,375 hurry up 1537 01:52:47,625 --> 01:52:48,833 Do you miss me too? 1538 01:52:49,791 --> 01:52:51,666 You only love your baby 1539 01:52:51,750 --> 01:52:52,708 My dead and alive that 1540 01:52:52,791 --> 01:52:54,375 It doesn't matter to you 1541 01:52:54,583 --> 01:52:56,250 Stick to me 1542 01:52:57,125 --> 01:52:58,125 .Go over there 1543 01:53:16,958 --> 01:53:18,208 I don't want them 1544 01:53:22,500 --> 01:53:25,000 Why don't you say one word? 1545 01:53:27,541 --> 01:53:28,791 John John 1546 01:53:29,333 --> 01:53:30,791 Let me see you at least 1547 01:53:31,875 --> 01:53:34,291 I know you like them 1548 01:53:34,958 --> 01:53:36,791 Let me see 1549 01:53:39,416 --> 01:53:42,208 Sleep dear - Get some sleep. 1550 01:53:43,083 --> 01:53:44,208 Sleep again baby 1551 01:53:44,458 --> 01:53:45,833 He sleeps whenever he wants 1552 01:53:46,333 --> 01:53:48,833 You cursed me for having seven girls 1553 01:53:49,208 --> 01:53:51,083 Until now I have 3, 4 others 1554 01:53:51,458 --> 01:53:52,833 Sleep baby again 1555 01:53:55,833 --> 01:53:57,083 Sleep on God 1556 01:55:11,875 --> 01:55:13,833 Buy a ticket for yourself 1557 01:55:15,250 --> 01:55:16,916 It's time to go 1558 01:55:22,791 --> 01:55:24,083 .I'm not going 1559 01:55:27,875 --> 01:55:29,958 If not, I'll tell you everything 1560 01:55:32,385 --> 01:55:35,985 Bollywood One Instagram Instagram @ Bolly1official 1561 01:55:59,666 --> 01:56:04,041 It took a long time for Shiva to accept 1562 01:56:06,958 --> 01:56:08,500 Just nominate today 1563 01:56:09,250 --> 01:56:10,916 It's been two months since their wedding 1564 01:56:17,250 --> 01:56:18,916 Same name now 1565 01:56:19,541 --> 01:56:21,875 You got it wrong, sir 1566 01:56:22,583 --> 01:56:24,625 Don't tell my daughter 1567 01:56:25,125 --> 01:56:26,583 To be alive for another 15 days 1568 01:56:29,375 --> 01:56:31,416 I couldn't say no 1569 01:56:33,458 --> 01:56:34,958 But don't worry 1570 01:56:35,500 --> 01:56:40,166 I'll make sure your son comes back the way he did 1571 01:56:41,666 --> 01:56:47,166 ک Who will stay with me if I am not with you? 1572 01:56:47,666 --> 01:56:52,875 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1573 01:56:53,000 --> 01:56:58,666 ک Who will stay with me if I am not with you? 1574 01:56:58,958 --> 01:57:05,291 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1575 01:57:07,541 --> 01:57:09,125 He'll die 1576 01:57:11,958 --> 01:57:13,375 Let it die 1577 01:57:14,500 --> 01:57:15,833 My daughter 1578 01:57:19,083 --> 01:57:22,666 I can't ruin one another's life because of my daughter 1579 01:57:26,041 --> 01:57:30,541 I used to think you were not suitable for my daughter 1580 01:57:33,166 --> 01:57:37,791 But now I see my daughter is not suitable for you 1581 01:57:40,125 --> 01:57:44,333 Call home and mark the wedding day 1582 01:57:47,083 --> 01:57:49,750 I promise not to say anything to Bonnie 1583 01:58:01,791 --> 01:58:03,375 When will you come back 1584 01:58:04,041 --> 01:58:05,541 You've been here a long time 1585 01:58:06,458 --> 01:58:08,000 Your family will be waiting 1586 01:58:13,291 --> 01:58:14,750 You feel good. You came here 1587 01:58:16,541 --> 01:58:18,125 It was very hard for me to get 1588 01:58:20,083 --> 01:58:22,333 After you came in, I didn't understand how 2 months passed 1589 01:58:24,125 --> 01:58:26,333 My life has gotten better since you came 1590 01:58:33,208 --> 01:58:34,416 Go get a wife now 1591 01:58:35,416 --> 01:58:37,916 Old boy, no one will give you a wife 1592 01:58:40,250 --> 01:58:41,666 Do you want to talk to the nurse? 1593 01:58:42,291 --> 01:58:43,625 Very beautiful 1594 01:58:46,750 --> 01:58:48,250 Isn't she pretty? 1595 01:58:49,833 --> 01:58:51,208 Not that Sandy yourself 1596 01:58:53,458 --> 01:58:54,666 Get married 1597 01:58:55,208 --> 01:58:57,041 Let's eat some sweets too 1598 01:59:00,000 --> 01:59:01,916 I have a wedding in 4 days 1599 01:59:10,916 --> 01:59:12,250 Who is this miserable now? 1600 01:59:16,375 --> 01:59:17,875 The sister of the woman? 1601 01:59:19,708 --> 01:59:20,708 Yeah? 1602 01:59:22,291 --> 01:59:23,625 Oh 1603 01:59:29,875 --> 01:59:31,333 I didn't think so 1604 01:59:32,958 --> 01:59:34,958 Be faithful, Shivjit Singh 1605 01:59:36,416 --> 01:59:38,041 You really don't want to stop me? 1606 01:59:39,666 --> 01:59:40,750 are you crazy? 1607 01:59:42,666 --> 01:59:44,708 Why not take it now when I haven't stopped you before? 1608 01:59:46,541 --> 01:59:48,291 Don't think of you stupid 1609 01:59:50,083 --> 01:59:52,083 Anything that happens is okay 1610 01:59:52,833 --> 01:59:55,916 Nothing else can calm me down 1611 01:59:56,458 --> 01:59:58,166 Why should we bring our story here? 1612 01:59:58,250 --> 01:59:59,250 It's okay 1613 02:00:00,666 --> 02:00:02,791 This is not the end of our story 1614 02:00:04,875 --> 02:00:06,041 We see each other again 1615 02:00:07,000 --> 02:00:09,416 In another life, on another canvas 1616 02:00:34,041 --> 02:00:39,625 ♪ I need you, my dear. 1617 02:00:39,708 --> 02:00:45,333 Like a fish that needs water 1618 02:00:45,416 --> 02:00:50,958 Like a fish that needs water 1619 02:00:51,083 --> 02:00:53,750 ♪ You are in my destiny ♪ 1620 02:00:53,833 --> 02:00:56,541 ♪ No one can separate us 1621 02:00:56,625 --> 02:01:02,166 Like a morning that can't start without the sun 1622 02:01:02,291 --> 02:01:07,750 ♪ God comes to us, we have to be strong. 1623 02:01:07,916 --> 02:01:13,541 ک Who will stay with me if I am not with you? 1624 02:01:13,833 --> 02:01:19,000 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1625 02:01:19,208 --> 02:01:24,791 ک Who will stay with me if I am not with you? 1626 02:01:25,083 --> 02:01:30,666 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1627 02:01:49,416 --> 02:01:50,791 Is your purchase over? 1628 02:01:51,791 --> 02:01:52,791 Yeah 1629 02:01:54,833 --> 02:01:57,208 Is everything okay? 1630 02:01:57,541 --> 02:01:58,541 Yeah 1631 02:02:00,125 --> 02:02:01,500 how is he feeling? 1632 02:02:02,958 --> 02:02:04,000 Is it good 1633 02:02:05,166 --> 02:02:06,666 Are you happy to see you? 1634 02:02:09,708 --> 02:02:10,708 Yeah 1635 02:02:11,333 --> 02:02:12,833 How was her husband? 1636 02:02:19,166 --> 02:02:20,500 Don't you want to talk? 1637 02:02:23,583 --> 02:02:25,541 Excuse me, I didn't want to bother you 1638 02:02:26,666 --> 02:02:29,250 I'll call you very little 1639 02:02:31,166 --> 02:02:33,500 But now I feel like I know him 1640 02:02:35,416 --> 02:02:37,916 Tell me, are you okay? 1641 02:03:00,541 --> 02:03:01,791 Mr. Gurname? 1642 02:03:03,916 --> 02:03:06,250 The first thing I see in Bonnie's report is recovery 1643 02:03:06,500 --> 02:03:09,208 It's great that she's getting better 1644 02:03:09,541 --> 02:03:11,416 If she's better than me 1645 02:03:11,500 --> 02:03:13,625 Then it is possible to transplant 1646 02:03:14,333 --> 02:03:15,333 Yes 1647 02:03:15,833 --> 02:03:18,125 Lady Nurse? Which doctor is fascinated today? 1648 02:03:18,208 --> 02:03:19,916 Dr. Sharma all right - 1649 02:03:41,791 --> 02:03:43,791 Why is Dad so upset? 1650 02:03:52,583 --> 02:03:54,666 I didn't tell her yes 1651 02:03:59,583 --> 02:04:01,958 Today, please again 1652 02:04:07,750 --> 02:04:08,875 ...but me 1653 02:04:36,791 --> 02:04:38,458 .Feel free 1654 02:04:48,833 --> 02:04:50,125 Actually 1655 02:04:56,083 --> 02:04:58,375 This time, I didn't say it for you 1656 02:05:01,458 --> 02:05:03,791 If only I had more time to live 1657 02:05:05,833 --> 02:05:08,916 Your daughter would be disrespectful, Mr. Gurnam Singh 1658 02:05:35,166 --> 02:05:36,458 .enough 1659 02:06:08,791 --> 02:06:10,541 Look at Shiva OK - 1660 02:06:10,916 --> 02:06:12,875 Beautiful? Yeah - 1661 02:06:13,791 --> 02:06:15,375 Do you fasten this color? 1662 02:06:15,625 --> 02:06:17,250 Red is not too screaming 1663 02:06:17,750 --> 02:06:18,750 .this is fine 1664 02:06:23,958 --> 02:06:25,291 Shiva tell me something 1665 02:06:28,291 --> 02:06:33,291 Can you have the feeling that you have me? 1666 02:06:38,000 --> 02:06:43,000 If you make a mistake now 1667 02:06:43,375 --> 02:06:45,583 Your whole life is going wrong 1668 02:06:46,833 --> 02:06:51,083 The doctor said a miracle 1669 02:06:51,625 --> 02:06:53,750 He kept her alive 1670 02:06:54,625 --> 02:06:56,333 That's your miracle 1671 02:06:58,000 --> 02:07:01,041 She's still somewhere 1672 02:07:01,916 --> 02:07:05,000 Hope you are alive 1673 02:07:07,500 --> 02:07:13,208 But if you lose hope, it will die 1674 02:07:18,375 --> 02:07:20,666 I say I won't die for you 1675 02:07:21,875 --> 02:07:23,750 I'm sure I'll find another one 1676 02:07:24,333 --> 02:07:26,166 One who has at least a bachelor's degree 1677 02:07:31,083 --> 02:07:34,541 With the conditions he has, he won't accept you 1678 02:07:35,500 --> 02:07:37,750 You have to force it 1679 02:07:38,500 --> 02:07:40,875 Don't worry about me and go 1680 02:08:17,791 --> 02:08:20,250 on sale 1681 02:08:30,583 --> 02:08:31,916 Brother? My brother? - 1682 02:08:32,000 --> 02:08:32,833 Do you have a band? - Yes. 1683 02:08:32,916 --> 02:08:33,833 Who do you want to book for? 1684 02:08:33,916 --> 02:08:35,166 Right now What? - 1685 02:08:35,333 --> 02:08:36,916 Do you have a car? .Yes, I have - 1686 02:08:37,000 --> 02:08:38,666 Then let's go to Manali What? - 1687 02:08:39,166 --> 02:08:42,875 ♪ My heart fills for a moment, my love 1688 02:08:42,958 --> 02:08:48,666 ♪ We see each other again, wait for me ♪ 1689 02:08:48,750 --> 02:08:50,625 ♪ I relieve all of your pain 1690 02:08:50,708 --> 02:08:57,208 نم I wouldn't let you die like that, my beloved. 1691 02:08:58,291 --> 02:09:05,458 نم I wouldn't let you die like that, my beloved. 1692 02:09:05,916 --> 02:09:12,000 ♪ I won't let you live without me for a moment 1693 02:09:13,375 --> 02:09:17,166 ♪ My heart fills for a moment, my love 1694 02:09:17,250 --> 02:09:20,791 ♪ Without you I'm not okay ♪ 1695 02:09:21,083 --> 02:09:24,958 ♪ My heart fills for a moment, my love 1696 02:09:25,041 --> 02:09:29,375 ♪ Without you I'm not okay ♪ 1697 02:09:36,875 --> 02:09:42,666 ♪ My heart fills for a moment, my love 1698 02:09:44,250 --> 02:09:50,833 ♪ My heart fills for a moment, my love 1699 02:09:54,750 --> 02:09:57,166 He'll go up to look at the parrot 1700 02:09:57,541 --> 02:09:59,333 You have to start fast, okay? 1701 02:09:59,875 --> 02:10:01,458 Did you know the song from the pariah? 1702 02:10:02,125 --> 02:10:04,416 Then sing a song from Pigeon. Pigeon Song 1703 02:10:05,500 --> 02:10:07,166 No pigeon song ....Music 1704 02:10:07,250 --> 02:10:09,708 ♪ The lover of bad fortune is still in your heart 1705 02:10:10,583 --> 02:10:16,750 Be nice, okay? ♪ I'm not okay without you. 1706 02:10:23,041 --> 02:10:28,958 ♪ My heart fills for a moment, my love 1707 02:10:30,708 --> 02:10:36,125 ♪ My heart fills for a moment, my love 1708 02:10:39,021 --> 02:10:47,688 Experience of Indian cinema on Bollywood One website Bollywood1.CO 1709 02:10:55,833 --> 02:11:00,166 I think it's raining when you really fall in love 1710 02:12:43,083 --> 02:12:46,916 This swiss is yours 1711 02:12:47,000 --> 02:12:48,125 Wear it if you like 1712 02:12:48,583 --> 02:12:50,750 You like me too 1713 02:12:56,541 --> 02:13:02,083 ♪ I'm leaving you, hoping to live my love. 1714 02:13:02,250 --> 02:13:07,875 ن Don't hold my body and cry, my love 1715 02:13:07,958 --> 02:13:11,416 ن Don't cry, my love. 1716 02:13:13,416 --> 02:13:19,041 ♪ If you and I are separated, even the sky will cry 1717 02:13:19,125 --> 02:13:24,750 ک Who will stay with me if I am not with you? 1718 02:13:25,083 --> 02:13:30,166 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1719 02:13:30,458 --> 02:13:36,083 ک Who will stay with me if I am not with you? 1720 02:13:36,333 --> 02:13:41,750 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1721 02:13:42,000 --> 02:13:45,625 م ♪ ♪ ♪ ون ♪ ♪ 1722 02:13:55,666 --> 02:13:58,375 ♪ In Fish And Me Star. 1723 02:13:58,458 --> 02:14:04,000 ♪ You are the sea and I سا the beach. 1724 02:14:04,083 --> 02:14:09,541 ♪ Who gets into your arms? 1725 02:14:09,833 --> 02:14:15,291 ک Who will stay with me if I am not with you? 1726 02:14:15,666 --> 02:14:20,916 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1727 02:14:21,083 --> 02:14:26,666 ک Who will stay with me if I am not with you? 1728 02:14:27,041 --> 02:14:32,416 ♪ I miss you, but I'm crying from within. 1729 02:14:32,708 --> 02:14:36,083 م ♪ ♪ ♪ ون ♪ ♪ 1730 02:14:36,459 --> 02:14:39,459 Translator Great 1731 02:14:39,483 --> 02:14:49,483 Bollywood One BOllywood1.CO 118997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.