Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,330
It is almost a year since war was declared
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,652
and Hornet is a very different squadron
since we were pushed out of France.
3
00:00:07,740 --> 00:00:10,095
With the loss of almost all our Spitfires,
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,977
and sadly some of the best pilots,
5
00:00:12,060 --> 00:00:17,373
we have regrouped on the South Coast,
less than 1 5 minutes' flying from the
Germans.
6
00:00:17,460 --> 00:00:19,496
When I look at our weary pilots,
7
00:00:19,580 --> 00:00:22,094
the new replacements seem like boys.
8
00:00:22,180 --> 00:00:25,217
But our Czech and Polish volunteers
have brought some experience
9
00:00:25,300 --> 00:00:28,020
and they are very keen on the war.
10
00:00:28,020 --> 00:00:31,376
Pilot Officer Gordon is still in shock
from losing his wife.
11
00:00:32,420 --> 00:00:37,380
Normally, he'd be grounded, but these days
we
need every pilot, however mad they may
seem.
12
00:00:37,380 --> 00:00:42,135
Still our losses are mounting, and his Flight
Commander, Flip Moran, was lost in flames.
13
00:00:42,220 --> 00:00:45,895
Our Intelligence Officer has challenged
the pilots' combat reports.
14
00:00:46,820 --> 00:00:50,529
I suppose that the new gun cameras
will prove his point one way or the other.
15
00:00:50,620 --> 00:00:56,020
The Luftwaffe are putting more fighters
and bombers up every day to hit London
16
00:00:56,020 --> 00:00:58,409
and we're engaged in combat almost
constantly.
17
00:00:59,260 --> 00:01:01,091
We're taking a hammering,
18
00:01:01,180 --> 00:01:03,899
and frankly,
I don't know how long we can carry on.
19
00:02:23,060 --> 00:02:24,493
(Siren in distance)
20
00:02:36,020 --> 00:02:38,250
Morning, Padre. Are they keeping you busy?
21
00:02:38,340 --> 00:02:42,492
I'm afraid so. I've got three at Kingsmere.
It's getting a bit like a conveyor belt.
22
00:02:42,580 --> 00:02:45,777
The pilots are on standby
so there's no funeral party.
23
00:02:45,860 --> 00:02:49,648
I'm afraid you'll have to keep him here
for a while. No transport, as you can imagine.
24
00:02:51,340 --> 00:02:53,171
Well, let's get cracking.
25
00:02:59,260 --> 00:03:02,889
- You must be...?
- I'm Mr Burnett, Maurice's uncle.
26
00:03:02,980 --> 00:03:05,700
- Maurice?
- Flight Lieutenant Moran.
27
00:03:05,700 --> 00:03:09,056
Oh, yes, of course, Maurice.
Half the time I forget my own name.
28
00:03:09,140 --> 00:03:10,732
Yes, yes, Maurice, of course.
29
00:03:10,820 --> 00:03:13,175
He was such a lovely boy, Maurice.
30
00:03:13,260 --> 00:03:16,332
I'd like you to know he made
a splendid contribution to the squadron.
31
00:03:16,420 --> 00:03:18,695
BURNETT: "I'm sure he did."
"- Brave and popular."
32
00:03:18,780 --> 00:03:21,020
There's a bit of a flap.
33
00:03:21,020 --> 00:03:24,330
I'm sure Maurice would understand
that the fight goes on.
34
00:03:24,420 --> 00:03:26,172
(Spitfires fly overhead)
35
00:03:26,260 --> 00:03:28,899
That's probably the flight
that your nephew commanded.
36
00:03:28,980 --> 00:03:30,333
Life goes on.
37
00:03:30,420 --> 00:03:32,854
I hope they'll be killing lots of Germans.
38
00:03:32,940 --> 00:03:34,896
As you say, Mr Burnett...
39
00:03:35,740 --> 00:03:37,139
..life goes on.
40
00:03:37,220 --> 00:03:41,532
Maurice would always spend a couple of days
with us in London when he was on leave,
41
00:03:41,620 --> 00:03:43,895
before he went on to visit his mother.
42
00:03:43,980 --> 00:03:48,178
Can we just see a last glimpse of him
before the service?
43
00:03:48,260 --> 00:03:50,854
Yes, it'd be a great comfort to his mother.
44
00:03:50,940 --> 00:03:54,376
I'm afraid it's too late for that now. I am sorry.
45
00:03:54,460 --> 00:03:56,098
Just a couple of minutes.
46
00:03:56,180 --> 00:03:59,172
Well, you see...it's just been sealed.
47
00:03:59,260 --> 00:04:01,694
-They've screwed the lid on?
- Yes, they have.
48
00:04:01,780 --> 00:04:04,772
-There'd be no disrespect if we...
- No, I'm afraid it's not on.
49
00:04:04,860 --> 00:04:06,657
Is it something to do with regulations?
50
00:04:06,740 --> 00:04:08,571
Well, it's not that, but...
51
00:04:10,980 --> 00:04:12,732
Could I have a word with you?
52
00:04:17,220 --> 00:04:22,533
The thing is, Mr Burnett, we "can" open the
coffin,
but I'm afraid your wife will be very upset.
53
00:04:22,620 --> 00:04:24,053
What's wrong with him, then?
54
00:04:24,140 --> 00:04:28,700
There's nothing there. Flight Lieutenant
Moran
was shot down in flames.
55
00:04:28,700 --> 00:04:31,214
I thought it would be a bullet or something.
56
00:04:31,300 --> 00:04:35,418
- Well, it wasn't. He was burnt to death.
- I'd still like to see...
57
00:04:35,500 --> 00:04:39,020
Don't you understand what I'm saying?
There's nothing - ashes, cinders.
58
00:04:39,020 --> 00:04:41,056
There's nothing that you would recognise.
59
00:04:43,460 --> 00:04:45,928
I don't think his mother would want
to know about that.
60
00:04:47,260 --> 00:04:50,491
Thank you, sir. And I think you're right.
61
00:04:50,580 --> 00:04:52,332
His mother wouldn't want to hear.
62
00:04:52,420 --> 00:04:54,854
I think it should be shut away.
63
00:04:56,580 --> 00:04:58,411
Just as well you told me.
64
00:04:58,500 --> 00:05:01,890
I suppose you're accustomed
to this kind of thing, sir?
65
00:05:01,980 --> 00:05:04,016
No, not really.
66
00:05:04,100 --> 00:05:06,250
We're just civilians.
67
00:05:06,340 --> 00:05:09,377
We don't understand these things.
68
00:05:11,060 --> 00:05:12,778
Let's get on with the job, eh?
69
00:05:15,140 --> 00:05:17,210
Thank you.
70
00:05:22,020 --> 00:05:23,692
MOGGY: "Heinkels and 1 09s."
71
00:05:23,780 --> 00:05:25,816
On your toes, chaps.
72
00:05:30,020 --> 00:05:31,248
"Going in now!"
73
00:05:35,060 --> 00:05:36,698
(Machine-gun fire)
74
00:05:44,420 --> 00:05:45,648
(Gunfire)
75
00:05:52,180 --> 00:05:54,774
MOGGY: "Get out, Fitz! Get out!"
76
00:05:54,860 --> 00:05:56,179
"Jump, Fitz!"
77
00:05:56,260 --> 00:05:58,455
"Fitz, bail out!"
78
00:06:10,340 --> 00:06:12,012
(Engine sputters)
79
00:06:12,100 --> 00:06:14,455
Have you got a problem, Yellow Leader?
80
00:06:14,540 --> 00:06:16,700
Bloody engine's died.
81
00:06:16,700 --> 00:06:19,009
"I'll have to write a letter to Rolls Royce."
82
00:06:19,100 --> 00:06:22,410
Keep my lunch in the oven, Amanda.
And send a car to pick me up.
83
00:06:22,500 --> 00:06:24,456
(Engine sputtering)
84
00:07:54,180 --> 00:07:56,136
Have you got my laundry?
85
00:08:02,860 --> 00:08:04,930
That can wait. Enter.
86
00:08:07,820 --> 00:08:10,380
- You're for it.
- What have I done?
87
00:08:10,380 --> 00:08:14,453
Oh, Moggy, didn't you know
the town of Sashton was ahead of you?
88
00:08:14,540 --> 00:08:16,178
Know it well.
89
00:08:16,260 --> 00:08:18,216
"Not Winchester Avenue, I hope?"
90
00:08:18,300 --> 00:08:19,813
What happens there?
91
00:08:19,900 --> 00:08:22,368
There's where your aircraft landed.
92
00:08:22,460 --> 00:08:26,700
Really? I was hoping for an orphanage
or an old people's home.
93
00:08:26,700 --> 00:08:28,258
Almost, Moggy.
94
00:08:29,180 --> 00:08:33,696
Two houses, killing four people,
including an infant.
95
00:08:33,780 --> 00:08:35,577
A disaster.
96
00:08:37,620 --> 00:08:39,019
For whom?
97
00:08:40,660 --> 00:08:42,412
I'm still here.
98
00:08:42,500 --> 00:08:45,173
I jumped out at about 1 ,000ft.
99
00:08:45,260 --> 00:08:47,410
Lower than that and I'd be in trouble.
100
00:08:47,500 --> 00:08:50,617
It didn't occur to you to sit tight
and try to miss the houses?
101
00:08:51,700 --> 00:08:52,769
No.
102
00:08:52,860 --> 00:08:53,929
"Oh."
103
00:08:55,100 --> 00:08:56,977
I think you're trying to say something.
104
00:08:57,060 --> 00:09:00,132
"''Anyone with an ounce of gallantry"
"would've stayed at the controls"
105
00:09:00,220 --> 00:09:02,097
"and tried to miss the innocent civilians.''"
106
00:09:02,180 --> 00:09:04,853
- Is that what you're saying?
- Something like that.
107
00:09:04,940 --> 00:09:07,579
- Obviously, I'm not a pilot.
- No, you're not.
108
00:09:07,660 --> 00:09:09,730
And I haven't got an ounce of gallantry.
109
00:09:09,820 --> 00:09:13,017
And I don't intend to get myself killed
to save three and a half oiks.
110
00:09:13,100 --> 00:09:15,455
"It's their war as well, you know."
111
00:09:15,540 --> 00:09:17,815
They're always saying this is a ''people's war''.
112
00:09:19,060 --> 00:09:22,370
Well, now they know what it's like.
113
00:09:22,460 --> 00:09:24,610
That's a rather callous attitude.
114
00:09:25,700 --> 00:09:30,216
- Is it? Why give civilians a special status?
- Because they're non-combatants.
115
00:09:30,300 --> 00:09:32,256
They used to say ''women and children first''.
116
00:09:32,340 --> 00:09:35,730
Did they? But they can't fly Spitfires, can they?
117
00:09:42,460 --> 00:09:45,054
Incidentally,
did you get my Heinkel and the 1 09?
118
00:09:47,340 --> 00:09:48,739
Well done.
119
00:09:49,580 --> 00:09:51,775
Steele-Stebbing told me and they're
confirmed.
120
00:09:54,380 --> 00:09:55,972
You know about Fitzgerald?
121
00:09:57,180 --> 00:09:58,374
Yeah.
122
00:09:59,780 --> 00:10:01,930
Air Commodore Bletchley is waiting to see
you.
123
00:10:28,260 --> 00:10:30,535
I told you, the fellow's suffering from shock.
124
00:10:30,620 --> 00:10:32,656
Semi-paralysed.
125
00:10:32,740 --> 00:10:34,537
I trust you were wounded?
126
00:10:36,180 --> 00:10:38,489
- Not me, sir.
- Yes, you were, Moggy.
127
00:10:38,580 --> 00:10:41,700
The Air Commodore knows more
about baling out than you do.
128
00:10:41,700 --> 00:10:43,133
That's right, Cattermole.
129
00:10:43,220 --> 00:10:47,418
You were wounded. Your controls were shot
up
and you were semi-paralysed.
130
00:10:47,500 --> 00:10:50,333
"RAF pilots do not bale out in built-up areas."
131
00:10:50,420 --> 00:10:53,651
"And if they do,"
"they don't talk about it in pubs or in letters
home."
132
00:10:53,740 --> 00:10:57,020
We're gonna have calls from councillors,
the clergy, ratepayers,
133
00:10:57,020 --> 00:10:58,738
and probably the News Chronicle.
134
00:10:58,820 --> 00:11:02,096
- Just tell your chaps to forget it ever
happened.
-Yes, sir.
135
00:11:02,180 --> 00:11:03,977
That includes you, Cattermole.
136
00:11:04,060 --> 00:11:06,699
"Shock does funny things to a man."
137
00:11:06,780 --> 00:11:09,294
I think you'll have forgotten
all about it by tomorrow.
138
00:11:10,660 --> 00:11:12,013
All about what, sir?
139
00:11:12,100 --> 00:11:13,977
That's the idea.
140
00:11:14,060 --> 00:11:17,530
The exercise is biffing the Boche,
not clouting civilians.
141
00:11:17,620 --> 00:11:21,408
Incidentally, did you hear yesterday's score?
Jerry lost 49 to our 1 6.
142
00:11:21,500 --> 00:11:23,331
That's the kind of news I want to hear.
143
00:12:00,180 --> 00:12:03,058
I suppose this couldn't have come
at a worse time for you.
144
00:12:05,420 --> 00:12:07,490
Well, he's only missing.
145
00:12:09,220 --> 00:12:11,211
Well, that's true, but...
146
00:12:11,300 --> 00:12:15,213
I'm afraid that all the indications are
that he's gone for good, Mary.
147
00:12:15,300 --> 00:12:17,020
I don't mean for good...
148
00:12:17,020 --> 00:12:19,215
How can you say that? You haven't found him!
149
00:12:19,300 --> 00:12:20,892
Well, that's true.
150
00:12:20,980 --> 00:12:23,096
There's hope, isn't there?
151
00:12:23,180 --> 00:12:25,489
I mean, he always turns up.
152
00:12:25,580 --> 00:12:27,571
"You know what Fitz is like."
153
00:12:27,660 --> 00:12:31,096
What about the time when he pranged his
kite?
154
00:12:31,180 --> 00:12:33,216
Where was it? Somewhere near Canterbury?
155
00:12:33,300 --> 00:12:36,770
- Miracles sometimes happen.
"- Of course they do."
156
00:12:36,860 --> 00:12:39,249
And when he baled out a couple of weeks
ago...
157
00:12:46,540 --> 00:12:47,973
I'm so silly.
158
00:12:48,060 --> 00:12:51,973
I was going to make you some tea,
but I haven't got any.
159
00:12:52,060 --> 00:12:55,018
Fitz was going to scrounge some
from the cookhouse.
160
00:12:55,860 --> 00:12:57,691
I'm sure I've got some Ovaltine.
161
00:12:57,780 --> 00:12:59,179
No, really.
162
00:13:00,580 --> 00:13:01,695
Mary...
163
00:13:03,460 --> 00:13:05,098
Mary, come on.
164
00:13:05,180 --> 00:13:07,978
I really don't want any Ovaltine.
165
00:13:08,060 --> 00:13:10,210
And apart from anything else,
166
00:13:10,300 --> 00:13:13,380
he's so careful these days.
167
00:13:13,380 --> 00:13:15,655
Not at all like the old Fitz.
168
00:13:17,540 --> 00:13:19,895
It's because of parenthood, I suppose.
169
00:13:21,580 --> 00:13:23,536
"When I first met him,"
170
00:13:23,620 --> 00:13:25,611
he was so merry and bright.
171
00:13:26,420 --> 00:13:29,218
Just being a fighter pilot
was like being in the First XV.
172
00:13:31,020 --> 00:13:34,020
But now he's much more responsible.
173
00:13:34,020 --> 00:13:35,772
Yes, I know, Mary.
174
00:13:35,860 --> 00:13:37,976
I suppose I should be crying.
175
00:13:38,900 --> 00:13:42,859
But I can't. I mean, he'll turn up. He always has.
176
00:13:42,940 --> 00:13:44,089
Well...
177
00:13:45,580 --> 00:13:47,491
..perhaps.
178
00:13:47,580 --> 00:13:51,698
As long as he's missing,
he could turn up at any moment.
179
00:13:52,580 --> 00:13:54,020
I bet you he does.
180
00:13:54,020 --> 00:13:56,215
Mary, I think you have to accept...
181
00:13:57,340 --> 00:13:59,137
I bet you!
182
00:13:59,220 --> 00:14:01,176
I know my Fitz.
183
00:14:02,940 --> 00:14:04,134
(Door slams)
184
00:14:06,980 --> 00:14:08,936
(Chattering)
185
00:14:18,380 --> 00:14:20,291
(Laughter)
186
00:14:22,860 --> 00:14:25,055
Brooke, get the lights.
187
00:14:25,140 --> 00:14:27,176
(Men carry on chatting)
188
00:14:27,260 --> 00:14:29,057
Are you two engaged?
189
00:14:30,140 --> 00:14:31,539
(Clears throat)
190
00:14:31,620 --> 00:14:33,815
Right, quieten down, please!
191
00:14:33,900 --> 00:14:36,494
Are you gonna play the organ as well, Skull?
192
00:14:36,580 --> 00:14:40,892
Gentlemen, gentlemen, you may be amused
when you see this little film.
193
00:14:41,980 --> 00:14:44,289
By the end, you may be rolling in the aisles.
194
00:14:45,380 --> 00:14:47,132
I'm not going to identify each of you.
195
00:14:47,220 --> 00:14:50,496
"No doubt you'll recognise"
"your own combat reports."
196
00:14:50,580 --> 00:14:54,892
These clips of film are quite short,
and I trust they will be illuminating.
197
00:14:54,980 --> 00:14:56,459
"Lights, please, Flash."
198
00:14:56,540 --> 00:14:59,259
"- Roll it, Benson."
"- Yes, sir."
199
00:15:00,980 --> 00:15:05,053
This particular pilot reported
that he closed to a range of 200 yards
200
00:15:05,140 --> 00:15:09,497
and fired a two-second burst
which hit a Heinkel in the starboard wing.
201
00:15:09,580 --> 00:15:11,093
Could we hold it there, Benson?
202
00:15:12,300 --> 00:15:16,134
Knowing the Heinkel's wingspan,
we can calculate the exact range.
203
00:15:16,220 --> 00:15:19,576
The range was 480 yards.
204
00:15:19,660 --> 00:15:21,651
"None of the shots hit the bomber."
205
00:15:21,740 --> 00:15:24,334
But you can see the smoke
coming out the back of the engine.
206
00:15:24,420 --> 00:15:29,733
SKULL: "A blow-up of the film establishes"
"that the Spitfire fired well below the target."
207
00:15:29,820 --> 00:15:31,651
The damage was from another Spitfire
208
00:15:31,740 --> 00:15:34,732
which made a simultaneous attack
from high on the port beam.
209
00:15:34,820 --> 00:15:36,139
That'll be me.
210
00:15:37,260 --> 00:15:40,058
You can just see the aircraft
in the corner of the picture.
211
00:15:41,980 --> 00:15:43,538
Thank you.
212
00:15:45,580 --> 00:15:49,653
The next film was taken
by that particular Spitfire.
213
00:15:49,740 --> 00:15:54,655
The report says: ''My second attack
was from high on the port beam.
214
00:15:54,740 --> 00:15:58,415
"I put in a two-second burst at about 1 50
yards"
215
00:15:58,500 --> 00:16:00,855
and saw smoke pour out
of the starboard engine.
216
00:16:00,940 --> 00:16:02,817
Could we run it, please?
217
00:16:09,900 --> 00:16:12,460
A good shot. That you, Moggy?
218
00:16:12,540 --> 00:16:15,452
-That's probably me as well, yes.
- (Laughter)
219
00:16:15,540 --> 00:16:17,815
The report was correct, as you saw.
220
00:16:17,900 --> 00:16:21,859
And this next film shows
a rather confused piece of action
221
00:16:21,940 --> 00:16:24,329
"that took place during a large dogfight."
222
00:16:24,420 --> 00:16:29,050
The pilot reported that he fired
at three ME-1 09s in quick succession,
223
00:16:29,140 --> 00:16:32,700
"missing the first two and destroying the
third."
224
00:16:32,700 --> 00:16:34,497
Oh, shit!
225
00:16:35,540 --> 00:16:36,814
Quite.
226
00:16:36,900 --> 00:16:39,095
We'll have to run that again.
227
00:16:39,180 --> 00:16:42,456
"In fact, the first alleged 1 09 is a Spitfire."
228
00:16:43,420 --> 00:16:46,332
"And the second alleged 1 09 is also a
Spitfire."
229
00:16:46,420 --> 00:16:48,888
I think you have the idea there, gentlemen.
230
00:16:50,700 --> 00:16:52,338
Shall I turn the lights on, sir?
231
00:16:52,420 --> 00:16:53,694
Please.
232
00:16:57,180 --> 00:17:00,380
Well, plenty of violence, but no sex.
233
00:17:00,380 --> 00:17:02,380
Any chance of a Mickey Mouse next?
234
00:17:02,380 --> 00:17:04,655
We don't need any more laughs, Moggy.
235
00:17:04,740 --> 00:17:06,380
(Knock on door)
236
00:17:06,380 --> 00:17:08,655
Yellow Section, scramble!
237
00:17:08,740 --> 00:17:10,651
"Folkestone area. Angels one-three!"
238
00:17:11,740 --> 00:17:14,379
- 1 5-minute standby, sir.
"-Thank you."
239
00:17:15,340 --> 00:17:19,253
All right. We'll discuss this later on. That's all.
240
00:17:19,340 --> 00:17:21,137
Thank you, Benson.
241
00:17:24,580 --> 00:17:27,020
Uncle, Chris, wait, please.
242
00:17:27,020 --> 00:17:28,214
Skull...
243
00:17:32,020 --> 00:17:34,818
Are you as depressed as me? Are we that bad?
244
00:17:34,900 --> 00:17:37,733
Well, I have said
that our claims are wildly exaggerated.
245
00:17:37,820 --> 00:17:41,017
- We're no worse than any other squadron.
- Did you see that film?
246
00:17:41,100 --> 00:17:45,537
I reckon we've got about three good pilots,
two or three not bad,
247
00:17:45,620 --> 00:17:48,930
and the rest, they couldn't hit the floor
if they fell out of bed!
248
00:18:23,220 --> 00:18:25,529
(Slow dance music on gramophone)
249
00:18:46,420 --> 00:18:47,535
Mog!
250
00:18:49,180 --> 00:18:50,329
"Zaddy?"
251
00:18:59,740 --> 00:19:03,130
If anybody's interested, we just lost
the best shot in the squadron.
252
00:19:03,220 --> 00:19:04,255
"Hey!"
253
00:19:05,220 --> 00:19:07,020
I'm talking to you new boys.
254
00:19:07,020 --> 00:19:09,056
Couple of hints for you, OK?
255
00:19:09,140 --> 00:19:13,179
The important thing is that you've got to keep
looking behind you, watch your tail.
256
00:19:13,260 --> 00:19:17,173
Otherwise, tiddlywinks, the nasty bogeyman
will shove a cannon shell up your bum!
257
00:19:17,260 --> 00:19:18,818
"Go play in the sandpit, Flash."
258
00:19:18,900 --> 00:19:20,538
You always watch the sun.
259
00:19:20,620 --> 00:19:24,169
Nine times out of ten, Jerry's up there,
so you never climb away from the sun.
260
00:19:24,260 --> 00:19:29,015
And never, never dive into 400
Messerschmitts,
particularly if you're out of ammo.
261
00:19:29,100 --> 00:19:31,489
- Just ignore him, he's nuts.
- Not true.
262
00:19:31,580 --> 00:19:35,095
I'm the only sane man in the squadron.
The MO tested me, not anybody else.
263
00:19:35,180 --> 00:19:36,533
Shut up, Flash!
264
00:19:36,620 --> 00:19:38,850
As a veteran of combat,
can I tell you something?
265
00:19:38,940 --> 00:19:42,171
Getting up and down's OK.
It's the bit in between that's tricky.
266
00:19:42,260 --> 00:19:44,410
- Go see your doctor again, Flash!
- Shan't!
267
00:19:44,500 --> 00:19:46,377
(Music gets louder)
268
00:19:46,460 --> 00:19:48,690
Somebody turn off the gramophone!
269
00:19:48,780 --> 00:19:50,418
That's my favourite song.
270
00:19:51,500 --> 00:19:52,615
Chris.
271
00:19:53,820 --> 00:19:55,776
I want to talk to you.
272
00:20:08,060 --> 00:20:10,016
You're trying too hard, Chris.
273
00:20:10,100 --> 00:20:13,380
Every time you talk to the new boys,
it becomes a lecture.
274
00:20:13,380 --> 00:20:15,689
- They've gotta learn.
-They haven't got time.
275
00:20:17,620 --> 00:20:20,737
- And you're intimidating them.
- I'm responsible for half of them.
276
00:20:20,820 --> 00:20:23,618
And I'm responsible
for the whole bloody squadron.
277
00:20:26,580 --> 00:20:29,094
- Are you getting twitchy?
- Me? Did you see that...?
278
00:20:29,180 --> 00:20:30,613
All right.
279
00:20:31,740 --> 00:20:33,219
Take a day off.
280
00:20:36,740 --> 00:20:39,777
- How are you gonna run your war without
me?
"- We'll get by."
281
00:20:40,740 --> 00:20:42,219
Talk about twitchy!
282
00:20:43,540 --> 00:20:45,132
Not me, mate.
283
00:20:46,340 --> 00:20:48,700
So everybody's wrong except you, huh?
284
00:20:48,700 --> 00:20:51,737
No, not everybody, just you.
285
00:20:51,820 --> 00:20:56,098
"You seem to think you can solve
everything"
"by planning and briefings and bloody
lectures."
286
00:20:56,180 --> 00:20:59,217
Work it all out scientifically
so that nothing is left to chance.
287
00:20:59,300 --> 00:21:01,097
Typical Yank attitude.
288
00:21:01,180 --> 00:21:04,809
You'd like to organise this war, wouldn't you?
Do it by the book.
289
00:21:04,900 --> 00:21:07,892
Well, the problem is, mate,
the enemy doesn't read the same book.
290
00:21:13,940 --> 00:21:18,138
In the immortal words
of our late Polish colleague, ''ees cockup''.
291
00:21:18,220 --> 00:21:19,892
Every war's a cockup.
292
00:21:19,980 --> 00:21:22,414
"And I don't need you to keep telling me
that."
293
00:21:22,500 --> 00:21:24,218
Take a day off.
294
00:21:26,660 --> 00:21:28,491
Who's going to lead A Flight?
295
00:21:30,020 --> 00:21:31,248
Flash.
296
00:21:32,580 --> 00:21:33,808
He's nuts.
297
00:21:33,900 --> 00:21:35,253
Does that matter?
298
00:21:35,340 --> 00:21:38,537
I like Flash. He doesn't think too much,
he just gets into them.
299
00:21:38,620 --> 00:21:41,259
And he never, never complains.
300
00:21:41,340 --> 00:21:43,490
"His brains are in his gut."
301
00:21:45,220 --> 00:21:47,290
"You're grounded for 24 hours."
302
00:21:51,940 --> 00:21:54,408
- That's all.
- You're the boss.
303
00:22:24,380 --> 00:22:25,495
Flash.
304
00:22:25,580 --> 00:22:26,729
Me?
305
00:22:26,820 --> 00:22:28,970
Is there anybody else called Flash?
306
00:22:29,060 --> 00:22:31,335
I is a-comin', bwana.
307
00:22:42,420 --> 00:22:43,853
Afternoon, Morgan!
308
00:22:46,340 --> 00:22:48,217
Not a spy?
309
00:22:52,660 --> 00:22:53,809
Oh, dear.
310
00:22:53,900 --> 00:22:56,460
UNCLE: "She's been there since 8:30."
"SKULL: Poor girl."
311
00:22:56,540 --> 00:23:00,328
What about the poor chaps?
If she goes on like this, they'll get upset.
312
00:23:00,420 --> 00:23:02,138
She probably didn't think about that.
313
00:23:06,980 --> 00:23:09,096
"She doesn't even move."
314
00:23:09,180 --> 00:23:12,570
"Why can't people bury their dead"
"and get on with life?"
315
00:23:12,660 --> 00:23:14,571
- Slip of a girl.
- What?
316
00:23:14,660 --> 00:23:16,810
She was a widow when she married Fitz.
317
00:23:16,900 --> 00:23:19,255
You're not suggesting
she's a professional widow?
318
00:23:19,340 --> 00:23:21,535
At least she's got some experience, hasn't
she?
319
00:23:21,620 --> 00:23:26,410
I mean, if ladies marry fighter pilots,
they know the chances, surely?
320
00:23:36,420 --> 00:23:40,049
This is Popcorn Red Leader. Our angels are 1 0.
321
00:23:40,140 --> 00:23:43,700
"That's to confuse the enemy. Doesn't
matter."
"They've seen us, we've seen them."
322
00:23:43,700 --> 00:23:47,329
"Straight ahead"
"and there's dozens of the bastards."
323
00:23:47,420 --> 00:23:49,650
It's a head-on attack. Does everyone read me?
324
00:23:49,740 --> 00:23:51,537
"Red Two to Red Leader, head-on attack."
325
00:23:51,620 --> 00:23:54,134
It's what I call the suicide run.
326
00:23:54,220 --> 00:23:56,211
My God, but they scatter!
327
00:23:56,300 --> 00:23:59,576
"OK, when I say ''bingo'',"
"everybody bloody well fires, all right?"
328
00:24:02,140 --> 00:24:03,858
(Gunfire)
- Bingo!
329
00:24:06,180 --> 00:24:08,853
My God, I got a double top!
330
00:24:08,940 --> 00:24:10,612
(Gunfire)
331
00:24:15,420 --> 00:24:17,411
Argh! Damn!
332
00:24:17,500 --> 00:24:19,730
"Are you receiving me, Popcorn Red Leader?"
333
00:24:19,820 --> 00:24:21,572
This is Teacake.
334
00:24:21,660 --> 00:24:23,093
"What is your position?"
335
00:24:23,180 --> 00:24:25,694
FLASH: "What do you think it is?"
"Bloody uncomfortable!"
336
00:24:25,780 --> 00:24:27,498
(Gunfire)
- Bloody hell!
337
00:24:28,500 --> 00:24:30,172
"Missed me, you bastard!"
338
00:24:39,860 --> 00:24:43,330
I say, Teacake, this is Popcorn Red Leader.
339
00:24:44,580 --> 00:24:46,332
I'm not feeling very well.
340
00:24:46,420 --> 00:24:48,138
"Can't return to base."
341
00:24:48,220 --> 00:24:50,700
"Oh, it's all right, I can see the A20."
342
00:24:50,700 --> 00:24:52,691
Maybe I can get some petrol there.
343
00:24:52,780 --> 00:24:55,738
"This is Teacake. Insist return to base."
344
00:24:55,820 --> 00:24:58,380
Well, balls to that, Teacake.
345
00:24:58,460 --> 00:25:01,736
"Repeat, Popcorn Red Leader."
"You must return to base."
346
00:25:01,820 --> 00:25:03,048
FLASH: "Bullshit!"
347
00:25:03,140 --> 00:25:05,415
Any idea how much these kites cost?
348
00:25:05,500 --> 00:25:08,020
"It's taxpayers' money, you know."
349
00:25:08,020 --> 00:25:11,171
Here I come, Teacake. Ready or not!
350
00:25:44,860 --> 00:25:46,816
(Fire engine bell)
351
00:25:49,020 --> 00:25:51,853
What the bloody hell do you think
you've been playing at?
352
00:25:53,180 --> 00:25:56,020
It's old Teacake. Pleased to meet you.
353
00:25:56,020 --> 00:25:58,409
Are you drunk? What's wrong with you?
354
00:25:59,780 --> 00:26:01,099
Just a sec.
355
00:26:06,220 --> 00:26:08,780
I knew something was wrong with me.
356
00:26:30,580 --> 00:26:32,696
- It's on the house.
- Thank you.
357
00:26:46,780 --> 00:26:49,294
Haddy. Hey, are you OK?
358
00:26:53,860 --> 00:26:55,259
Having fun?
359
00:26:55,340 --> 00:26:56,659
Hey, Yank.
360
00:26:57,620 --> 00:26:59,338
Drink?
361
00:26:59,420 --> 00:27:01,251
That's a big glass you got there.
362
00:27:01,340 --> 00:27:03,012
Er, whoa, that's...
363
00:27:06,540 --> 00:27:08,178
For Zaddy.
364
00:27:13,980 --> 00:27:15,208
Good man.
365
00:27:18,740 --> 00:27:20,093
Good man.
366
00:27:20,180 --> 00:27:21,898
I'll second that.
367
00:27:25,700 --> 00:27:27,099
(Sobs)
368
00:27:30,780 --> 00:27:32,380
I'm sorry.
369
00:27:32,380 --> 00:27:34,177
I cry like baby.
370
00:27:46,460 --> 00:27:48,416
I wish to Christ I could do that.
371
00:27:58,660 --> 00:28:00,332
Half a bitter, please.
372
00:28:01,340 --> 00:28:03,251
I'm Spencer. I'm new.
373
00:28:03,340 --> 00:28:06,571
Well, I'll have a pint of bitter
and a tincture of Scottish wine as well.
374
00:28:06,660 --> 00:28:08,332
- Oh?
- It's traditional.
375
00:28:08,420 --> 00:28:09,700
Really?
376
00:28:09,700 --> 00:28:12,134
You know, you remind me of an old friend.
377
00:28:12,220 --> 00:28:14,097
Well, he wasn't really a friend.
378
00:28:14,180 --> 00:28:17,536
Pip, don't you think he looks like Dicky Starr
379
00:28:17,620 --> 00:28:19,338
or Flying Officer Stickwell?
380
00:28:19,420 --> 00:28:20,819
"I see what you mean."
381
00:28:20,900 --> 00:28:24,893
-There's a certain resemblance.
- Dead ringer for both of them.
382
00:28:24,980 --> 00:28:28,017
Well, I don't know about ringer
but they're certainly dead.
383
00:28:28,100 --> 00:28:30,739
Mind you, you can't keep up
with the names these days.
384
00:28:31,780 --> 00:28:33,532
We're very proud of our casualty list.
385
00:28:33,620 --> 00:28:35,815
Probably the best record in Fighter Command.
386
00:28:37,860 --> 00:28:40,169
- Done a lot of combat, Spencer?
- Not really.
387
00:28:41,180 --> 00:28:42,380
None.
388
00:28:42,380 --> 00:28:43,733
None?
389
00:28:45,980 --> 00:28:47,857
Did you know Fitzgerald?
390
00:28:47,940 --> 00:28:50,010
- No.
- Pity.
391
00:28:50,100 --> 00:28:51,818
Too late now.
392
00:28:51,900 --> 00:28:53,618
Or the Flying Pole?
393
00:28:54,500 --> 00:28:55,979
Or Flip Moran?
394
00:28:57,300 --> 00:28:58,733
Mother Cox.
395
00:29:00,340 --> 00:29:01,739
Old Miller.
396
00:29:02,780 --> 00:29:04,259
And that other chap...
397
00:29:06,180 --> 00:29:07,295
McFarlane.
398
00:29:08,300 --> 00:29:10,655
- Renouf.
- You're having me on.
399
00:29:10,740 --> 00:29:14,892
In fact, the chap you're replacing owes me
a fiver. What are you gonna do about that?
400
00:29:14,980 --> 00:29:18,655
Don't believe a word of it, Spencer.
Can you just turn that radio off for a second?
401
00:29:21,620 --> 00:29:22,689
Right.
402
00:29:24,140 --> 00:29:26,700
Everybody awake?
I've got some good news for you.
403
00:29:26,780 --> 00:29:28,498
The whole thing's a mistake.
404
00:29:28,580 --> 00:29:29,979
Please, Moggy.
405
00:29:30,060 --> 00:29:32,016
The Prime Minister,
406
00:29:32,100 --> 00:29:34,216
Mr Winston Churchill himself,
407
00:29:34,300 --> 00:29:36,734
just made a speech about you.
408
00:29:36,820 --> 00:29:39,050
Yes, you chaps.
409
00:29:39,140 --> 00:29:41,017
"In the House of Commons, he said,"
410
00:29:41,100 --> 00:29:43,091
"''Undaunted by odds,"
411
00:29:43,180 --> 00:29:44,579
unwearied in their...
412
00:29:44,660 --> 00:29:48,130
He doesn't talk like that. No, he's much more...
413
00:29:48,220 --> 00:29:49,733
Let me see that.
414
00:29:52,620 --> 00:29:55,339
(Imitates Churchill) ''Undaunted by odds,
415
00:29:55,420 --> 00:29:58,776
unwearied in their constant challenge...''
416
00:29:58,860 --> 00:30:01,135
Don't be so bloody stupid!
417
00:30:01,980 --> 00:30:04,369
"You're a bloody maniac!"
418
00:30:06,940 --> 00:30:08,498
Don't you want to hear this?
419
00:30:08,580 --> 00:30:10,411
"Apparently, you're heroes."
420
00:30:10,500 --> 00:30:13,014
The Prime Minister believes that you are:
421
00:30:13,100 --> 00:30:16,700
''turning the tide of world war by their...''
422
00:30:16,700 --> 00:30:18,656
That's your...
423
00:30:18,740 --> 00:30:21,049
''..prowess and devotion.''
424
00:30:21,140 --> 00:30:23,654
"And in conclusion, he said,"
425
00:30:23,740 --> 00:30:26,380
''Never in the field of human conflict
426
00:30:26,380 --> 00:30:29,611
was so much owed by so many to so few.''
427
00:30:31,660 --> 00:30:33,218
"That's what he said."
428
00:30:33,300 --> 00:30:35,973
What does he mean, ''owed by so many''?
429
00:30:36,060 --> 00:30:38,574
He'd probably heard about the mess bill.
430
00:30:40,180 --> 00:30:43,855
I don't know about you chaps, but that was
a very touching and inspiring tribute.
431
00:30:45,500 --> 00:30:47,616
Does that mean we can go home now?
432
00:31:40,580 --> 00:31:42,969
- Come on, don't take all bloody day!
- Sorry.
433
00:31:43,060 --> 00:31:46,370
- Don't upset him. Pip throws tea.
-That was years ago.
434
00:31:46,460 --> 00:31:49,532
- You're pretty good at flying under bridges?
- Who told you that?
435
00:31:49,620 --> 00:31:51,531
- One of the fitters.
- Phooey.
436
00:31:51,620 --> 00:31:54,532
I've got more sense than do that.
He's your bridge ace.
437
00:31:54,620 --> 00:31:57,700
In that case, you owe me 1 ,000 francs.
438
00:31:57,700 --> 00:32:01,700
That was donkeys' years ago. We don't do
stupid things like that any more, do we?
439
00:32:01,700 --> 00:32:03,179
Why not?
440
00:32:03,260 --> 00:32:04,773
Silly man.
441
00:32:15,660 --> 00:32:17,252
Looks like a bomb's hit it.
442
00:32:17,340 --> 00:32:19,020
Last night, sir. Didn't you hear it?
443
00:32:19,020 --> 00:32:21,700
No, I didn't hear a thing.
It must've been the whisky.
444
00:32:21,700 --> 00:32:23,099
Anybody killed?
445
00:32:23,180 --> 00:32:25,011
Don't think so, sir. They got a Spitfire.
446
00:32:25,980 --> 00:32:28,778
The CO's in with Flying Officer Skelton.
End of the corridor.
447
00:32:28,860 --> 00:32:30,339
Thanks.
448
00:32:30,420 --> 00:32:32,092
What sort of whisky was it, sir?
449
00:32:32,180 --> 00:32:35,570
Christ knows.
But I'm gonna take some more tonight.
450
00:32:35,660 --> 00:32:37,059
- Good day.
- Morning.
451
00:32:37,980 --> 00:32:40,653
Well, do you think Rex would approve?
452
00:32:40,740 --> 00:32:45,020
In about ten minutes, it would be full
of Sheridan furniture and Persian rugs.
453
00:32:45,020 --> 00:32:47,375
And at least three sporting prints.
454
00:32:47,460 --> 00:32:49,530
All that seems like ten years ago.
455
00:32:49,620 --> 00:32:52,578
I can't even remember the taste of
champagne.
456
00:32:52,660 --> 00:32:55,697
Forget it. I just want to sleep for a week.
457
00:32:55,780 --> 00:32:58,135
- Morning.
- Morning, Uncle.
458
00:32:58,220 --> 00:33:01,690
The new replacement pilots
will be arriving in about 20 minutes.
459
00:33:01,780 --> 00:33:03,850
New bloody names.
460
00:33:05,060 --> 00:33:07,016
And we've only got five Spitfires left.
461
00:33:08,380 --> 00:33:10,530
Ashton... Ashton?
462
00:33:11,540 --> 00:33:13,496
I can't even fix a name to a face.
463
00:33:13,580 --> 00:33:17,016
"- From Blackpool, wasn't he?"
"- Well, he won't see Blackpool again."
464
00:33:27,700 --> 00:33:29,816
Christ, no!
465
00:33:29,900 --> 00:33:31,413
"Not Flash?"
466
00:33:31,500 --> 00:33:33,297
I'm afraid so.
467
00:33:35,100 --> 00:33:37,898
A bit of spit on the blackboard,
and that's the end of it.
468
00:33:39,500 --> 00:33:40,774
When did he die?
469
00:33:40,860 --> 00:33:42,737
Couple of hours ago.
470
00:33:43,940 --> 00:33:48,058
The medics told me what it was,
but I wasn't really listening.
471
00:33:50,420 --> 00:33:51,819
Er...
472
00:33:51,900 --> 00:33:54,289
Post-operational shock, I think they said.
473
00:33:55,980 --> 00:33:57,698
"Three or four bullets."
474
00:33:59,340 --> 00:34:02,412
"One of them went right through his
shoulder"
"and came out of his bum."
475
00:34:04,940 --> 00:34:06,896
He would have liked that.
476
00:34:06,980 --> 00:34:09,494
He knew an awful lot about anatomy.
477
00:34:16,140 --> 00:34:18,495
He was a card, wasn't he, young Flash?
478
00:34:21,460 --> 00:34:23,416
I bet he thought he'd get away with it.
479
00:34:24,980 --> 00:34:27,892
They say God takes care of drunks and
loonies.
480
00:34:29,220 --> 00:34:31,734
Well, he's been working overtime these days.
481
00:34:31,820 --> 00:34:33,697
That's for sure.
482
00:34:35,460 --> 00:34:38,372
I was starting to think
old Flash was bullet-proof, too.
483
00:34:39,900 --> 00:34:43,176
I don't know, I hope to Christ
this war is going to be worth it.
484
00:34:46,540 --> 00:34:49,134
You'll want to see the new pilots
when they come.
485
00:34:49,220 --> 00:34:52,178
"- I'll be in my office."
"- All right. Thank you."
486
00:34:58,620 --> 00:35:00,053
Carry on, then, Nicholson.
487
00:35:02,540 --> 00:35:04,020
They're late.
488
00:35:04,020 --> 00:35:06,693
Probably read old Winnie's speeches
in the newspapers.
489
00:35:06,780 --> 00:35:08,771
We're certainly ahead on points.
490
00:35:08,860 --> 00:35:10,737
How the hell do you know, Amanda?
491
00:35:10,820 --> 00:35:12,651
Well, it's quite obvious.
492
00:35:14,380 --> 00:35:15,813
It's in the papers.
493
00:35:15,900 --> 00:35:18,255
I haven't seen my copy of Hotspur this week.
494
00:35:18,340 --> 00:35:21,537
But my bookmaker's still quoting 5-4 on
for an invasion.
495
00:35:21,620 --> 00:35:23,850
Where would they land? Eastbourne?
496
00:35:23,940 --> 00:35:27,137
Steady on, Amanda. I have several
maiden aunts living in Eastbourne.
497
00:35:27,220 --> 00:35:28,812
I heard they'd go for Rye.
498
00:35:28,900 --> 00:35:30,492
Good golf course.
499
00:35:31,780 --> 00:35:33,577
What's wrong with Hastings?
500
00:35:33,660 --> 00:35:35,730
William the Conqueror knew what he was
doing.
501
00:35:36,860 --> 00:35:39,020
Well, it's obvious. Right, boom!
502
00:35:39,020 --> 00:35:40,692
They land at Hastings,
503
00:35:40,780 --> 00:35:45,171
shoot straight up the A21 , and by nightfall,
they've got Tunbridge Wells.
504
00:35:45,260 --> 00:35:48,491
Fan out left and they've got East Grinstead.
505
00:35:48,580 --> 00:35:51,890
A quick march
and they've got Lingfield, Caterham...
506
00:35:51,980 --> 00:35:55,211
- We've got an army, you know.
"- Who says?"
507
00:35:55,300 --> 00:35:59,498
Oh, dear, Moggy, you may be right.
We lost half the Army in France.
508
00:35:59,580 --> 00:36:01,332
How many tanks have we got?
509
00:36:01,420 --> 00:36:02,853
1 00? 200?
510
00:36:02,940 --> 00:36:05,020
They've got thousands of them.
511
00:36:05,020 --> 00:36:07,739
This is exciting, isn't it? Where are we?
512
00:36:08,780 --> 00:36:14,491
Right. The Panzer Corps makes
a quick dash at Camberwell and Bermondsey
513
00:36:14,580 --> 00:36:16,700
and everyone's in Hampshire for the
weekend.
514
00:36:16,700 --> 00:36:19,772
So Jerry's nicely tucked up
in the Savoy by midnight.
515
00:36:19,860 --> 00:36:23,409
Then, next day,
they're swanning around Sloane Square
516
00:36:23,500 --> 00:36:25,968
and grabbing the tarts in Shepherd's Market.
517
00:36:26,060 --> 00:36:28,016
Harrods wouldn't serve them.
518
00:36:28,100 --> 00:36:31,649
Sobering thought, Moggy. You may be right.
519
00:36:31,740 --> 00:36:35,528
- The Huns win?
- Why not? They're on a winning streak.
520
00:36:35,620 --> 00:36:41,092
They've already walked into Denmark,
Norway, Holland, Belgium, France.
521
00:36:41,180 --> 00:36:42,898
Poland and Czechoslovakia.
522
00:36:42,980 --> 00:36:44,652
Well, there you go.
523
00:36:44,740 --> 00:36:46,571
The Krauts ruling England?
524
00:36:46,660 --> 00:36:48,700
Yes. What would they do?
525
00:36:48,700 --> 00:36:51,533
Well, for a start,
they'd put you in Wormwood Scrubs.
526
00:36:51,620 --> 00:36:55,135
- They'd certainly get my vote on that.
- Amanda!
527
00:36:57,340 --> 00:36:58,932
Have you ever voted?
528
00:37:00,060 --> 00:37:02,335
Isn't that amazing?
None of you have ever voted.
529
00:37:02,420 --> 00:37:06,049
You're the last bastion of democracy,
and you chaps have never voted!
530
00:37:06,140 --> 00:37:08,608
And if Hitler wins, you never will.
531
00:37:09,740 --> 00:37:12,015
Well, politicians are all the same.
532
00:37:12,100 --> 00:37:13,249
Not true.
533
00:37:13,340 --> 00:37:16,889
What's so different in Czechoslovakia now
than it was before?
534
00:37:16,980 --> 00:37:19,050
Everything, you fool!
535
00:37:19,140 --> 00:37:20,539
Newspapers...
536
00:37:20,620 --> 00:37:22,576
I only read the Sporting Life.
537
00:37:22,660 --> 00:37:25,049
They control the radio.
538
00:37:25,140 --> 00:37:27,210
Can't be worse than the BBC.
539
00:37:27,300 --> 00:37:30,053
- Wipe out the Trade Unions.
- Bloody good luck!
540
00:37:30,140 --> 00:37:32,700
-They arrest the Jews.
- Should I cry?
541
00:37:32,700 --> 00:37:35,134
-They ban the liberals.
- Shocking lot!
542
00:37:35,220 --> 00:37:36,700
Socialists, Communists...
543
00:37:36,700 --> 00:37:39,976
That shower? Bloody Reds?
They're as squalid as the Nazis.
544
00:37:42,420 --> 00:37:44,376
(Shouts in Polish)
545
00:37:47,580 --> 00:37:50,538
I am good Communist. I fight for my country!
546
00:37:50,620 --> 00:37:54,020
You say Communists are same as Nazis,
I kill you!
547
00:37:54,020 --> 00:37:56,375
Haddy, old chap, calm down. He didn't mean
it.
548
00:37:56,460 --> 00:37:58,894
- He bloody well did!
- He was just being provocative.
549
00:37:58,980 --> 00:38:00,379
HADDY: "Then he succeeded."
550
00:38:00,460 --> 00:38:02,815
Haddy, calm down. Come on, take a walk.
551
00:38:04,100 --> 00:38:06,330
- I mean, we're all friends.
HADDY: "Not me!"
552
00:38:06,420 --> 00:38:07,489
SKULL: Fine.
553
00:38:12,820 --> 00:38:15,209
Great! You can't trust them.
554
00:38:16,340 --> 00:38:19,571
Bloody foreigners!
They ought to be put down at birth.
555
00:38:20,620 --> 00:38:23,380
"Why can't they have their own war?"
556
00:38:23,380 --> 00:38:25,211
Bit of a laugh though, eh?
557
00:38:27,140 --> 00:38:28,334
She's back.
558
00:38:29,380 --> 00:38:33,453
"The Black Widow. Bloody creepy."
559
00:38:33,540 --> 00:38:35,417
Oh, Christ.
560
00:38:59,540 --> 00:39:01,849
Moggy. How wonderful to see you!
561
00:39:03,620 --> 00:39:05,372
What the bloody hell are you doing?
562
00:39:05,460 --> 00:39:08,816
Oh, I'm fine. Say hello to the baby.
563
00:39:08,900 --> 00:39:11,539
I don't want to talk to your bloody baby!
564
00:39:11,620 --> 00:39:13,736
What are you trying to do?
565
00:39:13,820 --> 00:39:16,209
"Do you think Fitz is coming back?"
566
00:39:16,300 --> 00:39:18,131
He's only missing, you know.
567
00:39:18,220 --> 00:39:21,815
Don't be so bloody stupid. He's dead.
568
00:39:21,900 --> 00:39:25,449
Got it? Kaput. Finito.
569
00:39:25,540 --> 00:39:28,338
He ain't coming back!
570
00:39:28,420 --> 00:39:30,138
I'm going to wait.
571
00:39:30,220 --> 00:39:32,973
- I know you're worried about me...
- We just want you to go.
572
00:39:33,940 --> 00:39:36,135
You're a jinx, you're a menace.
573
00:39:37,460 --> 00:39:38,893
Just go!
574
00:39:40,100 --> 00:39:43,809
''They also serve who only stand and wait.''
575
00:39:45,660 --> 00:39:49,335
Well, stand somewhere else, you stupid bitch!
Now, get in that car!
576
00:39:49,420 --> 00:39:50,569
No!
577
00:39:50,660 --> 00:39:52,412
No! No! My baby!
578
00:39:52,500 --> 00:39:54,377
Just go away, Mary!
579
00:39:56,060 --> 00:40:00,133
Knit socks or mittens,
or join the Women's Institute!
580
00:40:00,220 --> 00:40:02,450
Now, don't come back, Mary!
581
00:40:02,540 --> 00:40:05,737
You're spoiling everybody's war!
582
00:40:32,500 --> 00:40:34,456
(Birdsong)
583
00:40:39,980 --> 00:40:41,129
(Alarm bell)
584
00:40:41,220 --> 00:40:44,380
This is it! Everything we've got.
20 squadrons in the air.
585
00:40:44,380 --> 00:40:46,689
I don't believe it. We're gonna outnumber
them!
586
00:40:46,780 --> 00:40:48,850
I wouldn't be so sure about that. Skull?
587
00:40:49,940 --> 00:40:53,057
Haddy! Pip! And where's Moggy?
588
00:40:54,020 --> 00:40:56,020
He's gone to see the Black Widow.
589
00:40:56,020 --> 00:40:58,170
"Right, Spencer, let's go!"
590
00:41:04,260 --> 00:41:07,491
Have you got a licence, old boy?
This happens to be my kite.
591
00:41:07,580 --> 00:41:10,700
- But the CO told me to...
- Sorry, old chap. I'll need these as well.
592
00:41:10,700 --> 00:41:12,531
You can keep the rest.
593
00:41:13,980 --> 00:41:15,971
(Plane engines start)
594
00:42:12,980 --> 00:42:15,255
Hello, Bearskin Leader. This is Trombone.
595
00:42:15,340 --> 00:42:18,969
"Steer 045 and patrol lamp stand at Angels
6."
596
00:42:19,060 --> 00:42:21,176
Happy to oblige, Trombone.
597
00:42:33,220 --> 00:42:36,337
OK, Bearskin Aircraft. Here they come.
598
00:42:44,740 --> 00:42:47,732
"It's like a shooting gallery. In and out fast."
599
00:42:47,820 --> 00:42:49,492
Let's chivvy the stragglers.
600
00:42:49,580 --> 00:42:52,014
Pick your target. Let's go in...
601
00:42:52,100 --> 00:42:53,658
now!
602
00:42:56,180 --> 00:42:57,454
(Machine-gun fire)
603
00:43:12,660 --> 00:43:14,890
Watch the birdie, you bastard!
604
00:43:25,100 --> 00:43:26,579
(Gunfire)
605
00:43:26,660 --> 00:43:28,412
You OK, Haddy?
606
00:43:28,500 --> 00:43:30,889
I can't see!
607
00:43:30,980 --> 00:43:32,700
Well, get out and walk.
608
00:43:32,700 --> 00:43:34,133
"Dump the kite!"
609
00:43:34,220 --> 00:43:36,051
I can't see!
610
00:43:36,980 --> 00:43:38,493
Are we above the water?
611
00:43:38,580 --> 00:43:40,252
"I hate the water!"
612
00:43:40,340 --> 00:43:41,773
Just jump!
613
00:43:49,460 --> 00:43:51,132
Hey, Moggy...
614
00:43:51,220 --> 00:43:53,380
I can see again.
615
00:43:53,380 --> 00:43:55,416
- Was it a miracle?
- (Plane shrieks overhead)
616
00:43:55,500 --> 00:43:58,731
"- It was the bloody goggles!"
"- Bloody peasant."
617
00:43:58,820 --> 00:44:01,539
(Gunfire)
- I hate to be blind.
618
00:44:40,260 --> 00:44:41,454
(Gunfire)
619
00:44:51,140 --> 00:44:53,017
Well...
620
00:44:53,100 --> 00:44:54,931
"I hope you make it."
621
00:44:57,420 --> 00:44:58,978
(Gunfire)
622
00:45:45,500 --> 00:45:47,218
That's Moggy.
623
00:46:08,780 --> 00:46:09,974
(Gunfire)
624
00:46:15,420 --> 00:46:17,020
You've got him.
625
00:46:17,020 --> 00:46:18,373
(Gunfire)
626
00:46:24,540 --> 00:46:26,132
Bloody marvellous!
627
00:46:33,220 --> 00:46:34,972
Flashy sod!
628
00:46:37,420 --> 00:46:39,058
(Gunfire)
629
00:46:42,980 --> 00:46:44,618
Well, I'll be buggered.
630
00:46:45,460 --> 00:46:47,416
(Volley of shots)
631
00:47:59,220 --> 00:48:01,051
Are you all right, sir?
632
00:48:03,380 --> 00:48:04,654
All right?
633
00:48:06,220 --> 00:48:07,733
I'm OK.
634
00:48:09,180 --> 00:48:10,738
You?
635
00:48:10,820 --> 00:48:12,253
Tired.
636
00:48:16,420 --> 00:48:18,570
Refuel and re-arm right away.
637
00:48:18,660 --> 00:48:20,139
"Yes, sir."
638
00:48:21,780 --> 00:48:23,213
SKULL: "Anything for me?"
639
00:48:23,300 --> 00:48:25,370
Bags of stuff.
640
00:48:26,460 --> 00:48:28,178
We probably got six killed.
641
00:48:29,540 --> 00:48:31,053
Haddy and...
642
00:48:32,020 --> 00:48:33,817
..and Chris Hart bought it.
643
00:48:33,900 --> 00:48:35,413
And Moggy.
644
00:48:37,980 --> 00:48:39,333
Oh, Christ!
645
00:48:40,380 --> 00:48:42,575
If anybody really wants to know,
646
00:48:43,500 --> 00:48:45,456
Group says it's our best day ever.
647
00:49:05,500 --> 00:49:07,650
Hell of a scrap, apparently, and I missed it.
648
00:49:07,740 --> 00:49:09,935
There's always tomorrow.
649
00:49:10,900 --> 00:49:12,777
Or even today, old chap.
650
00:49:13,740 --> 00:49:15,617
- Aren't you lucky?
- Hope so.
651
00:49:17,380 --> 00:49:19,018
Pretty hairy, eh, sir?
652
00:49:24,100 --> 00:49:25,897
Piece of cake.
653
00:49:36,180 --> 00:49:38,819
"On this day, the 7th of September, 1 940,"
654
00:49:38,900 --> 00:49:42,097
"the Luftwaffe had launched"
"its biggest ever raid against Britain"
655
00:49:42,180 --> 00:49:45,138
"with nearly 1,000 German aircraft"
"attacking London."
656
00:49:46,180 --> 00:49:50,332
"The pilots of the Luftwaffe had been told"
"that the Royal Air Force were at breaking
point."
657
00:49:50,420 --> 00:49:52,729
"But Fighter Command did not break"
658
00:49:52,820 --> 00:49:55,892
"and this day was the turning point"
"of the Battle of Britain."
49840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.