Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,979 --> 00:01:13,869
People would think she was happy,
2
00:01:14,069 --> 00:01:15,772
without a blemish on the face or voice.
3
00:01:16,094 --> 00:01:18,329
No one would ever believe
4
00:01:18,533 --> 00:01:21,009
how far she fell into
5
00:01:21,278 --> 00:01:23,979
the excesses of the senses
6
00:01:24,128 --> 00:01:26,873
and the dark calls of sex
that would forever destroy the
7
00:01:27,405 --> 00:01:30,698
insipid pleasures of the flesh
enjoyed by common people.
8
00:01:32,033 --> 00:01:33,779
Escaping the northern mists
9
00:01:34,233 --> 00:01:35,927
she left deserted shores
10
00:01:36,330 --> 00:01:39,606
for they were the stage of
dramatic events.
11
00:01:39,766 --> 00:01:42,283
And the madness and rapture for blood
12
00:01:42,717 --> 00:01:45,179
drove her to the doors of death.
13
00:03:09,736 --> 00:03:13,525
Motherless, George grew up alone.
14
00:03:13,647 --> 00:03:15,567
Waiting for admission at the university,
15
00:03:15,935 --> 00:03:17,355
he moved into the house that his father,
16
00:03:17,937 --> 00:03:20,180
a sanctimonious and stupid old general,
17
00:03:20,344 --> 00:03:23,354
had in that seaside resort.
18
00:03:23,549 --> 00:03:27,618
He was sure that there, during winter,
he would not come to torment him.
19
00:03:31,988 --> 00:03:34,960
He was 18 when he met that girl
20
00:03:35,068 --> 00:03:37,740
who looked like she was the only living creature there.
21
00:03:38,216 --> 00:03:42,818
She was older than him and a great
curiosity started to grow in him.
22
00:03:42,937 --> 00:03:45,462
He started to wait for her,
to follow her,
23
00:03:45,455 --> 00:03:48,445
to spy on her along those
vast shores
24
00:03:48,506 --> 00:03:51,645
often hit by violent and sudden sea storms.
25
00:04:51,155 --> 00:04:54,081
George was paralyzed by the excitement.
26
00:04:54,942 --> 00:05:00,307
She had in her eyes something so
evidently greedy, insatiable,
27
00:05:00,854 --> 00:05:04,294
that every move she made gave rise to
a sense of anguish in him
28
00:05:04,941 --> 00:05:07,136
because he knew that under that dress,
29
00:05:07,120 --> 00:05:09,009
that surely once belonged to her mother,
30
00:05:09,436 --> 00:05:11,464
she was completely naked.
31
00:05:12,391 --> 00:05:16,708
Simone, in her strange fantasy,
hoped he would approach her
32
00:05:17,094 --> 00:05:20,380
to raise the dress from behind up to the hips
33
00:05:21,205 --> 00:05:26,370
because just the thought of being looked at that
way aroused her tremendously.
34
00:05:29,619 --> 00:05:32,096
But she waited in vain.
35
00:05:32,110 --> 00:05:38,334
George was a shy college boy
with no initiative whatsoever
36
00:05:38,810 --> 00:05:41,853
The plates are made to sit on them
didn't you know that?
37
00:05:42,927 --> 00:05:45,561
Do you bet I will sit on the milk plate?
38
00:05:45,828 --> 00:05:47,610
Do you bet I will sit on it?
39
00:05:47,722 --> 00:05:48,692
Do you bet?
40
00:06:06,052 --> 00:06:08,273
Milk is for the pussy.
41
00:06:10,660 --> 00:06:13,445
- I bet you won't do it
- Really?
42
00:06:13,848 --> 00:06:15,359
Watch this.
43
00:06:15,869 --> 00:06:19,078
Have you ever thought it could be
something quite pleasant?
44
00:06:23,451 --> 00:06:25,084
It must be fabulous
45
00:06:33,030 --> 00:06:35,030
Look
46
00:06:37,109 --> 00:06:40,143
From there you can't see anything, George.
47
00:06:41,110 --> 00:06:44,011
Come on, come here.
Get closer.
48
00:06:45,867 --> 00:06:47,777
You wouldn't believe me...
49
00:06:53,805 --> 00:06:55,713
It's so fresh
50
00:06:58,195 --> 00:07:00,059
Look from behind
51
00:07:14,835 --> 00:07:19,274
It was the first time he saw
that pink and dark flesh
52
00:07:19,384 --> 00:07:22,433
cooling in the white milk
53
00:07:23,028 --> 00:07:24,920
You've lost the bet
54
00:07:25,871 --> 00:07:28,450
No4096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.