All language subtitles for Nymph

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,520 --> 00:00:43,399 This is a free PeterFox - Jansub and not for resale. 2 00:00:44,320 --> 00:00:47,357 'Especially forfriends at ADC' 3 00:01:03,360 --> 00:01:09,356 Nangmai aka: Nymph 4 00:02:51,480 --> 00:02:54,313 Hey! Bitch I'm gonna get you. 5 00:02:55,360 --> 00:02:57,351 You can give up. 6 00:03:02,320 --> 00:03:04,470 Hey! You're going to know why you're screaming. 7 00:03:08,360 --> 00:03:10,510 - Give up. - C'mon. 8 00:08:21,440 --> 00:08:25,319 Spirits... there are good ones and bad ones. 9 00:08:25,400 --> 00:08:28,437 Some are even very bad... as bad as politicians. 10 00:08:29,360 --> 00:08:32,432 They can be gluttonous. Eat without knowing when they're full, when it's enough. 11 00:08:32,520 --> 00:08:34,397 They do various things. 12 00:08:34,440 --> 00:08:36,476 Maybe they want to scare us, or maybe they're just confused. 13 00:08:36,520 --> 00:08:39,478 We're going to do a pious donation and pour holy water for them. 14 00:08:40,440 --> 00:08:44,274 Hmm... Let's talk about magic some more. 15 00:08:46,320 --> 00:08:48,390 A child has a digestive illness and is going to die, 16 00:08:48,480 --> 00:08:51,517 so the parents give him a medicinal herb, but it doesn't cure it. 17 00:08:52,400 --> 00:08:54,391 So they go get a doctor. The doctor prescribes a medicinal herb again. 18 00:08:54,440 --> 00:08:56,510 The child takes it for almost a week, but still isn't cured. 19 00:08:57,320 --> 00:09:00,278 The child still takes it, but he's in a very bad condition. 20 00:09:00,360 --> 00:09:04,433 Err, the doctor didn't try doing an X-Ray? 21 00:09:04,520 --> 00:09:07,432 It's useless because it's related to magic. 22 00:09:07,520 --> 00:09:10,398 If he did an X-Ray he'd see nothing. 23 00:09:12,320 --> 00:09:15,392 The child is probably being tormented by ghosts. 24 00:09:44,320 --> 00:09:47,357 The number that you called cannot be reached at this time. 25 00:11:55,360 --> 00:11:57,476 I'll call you back in a moment. We're in a meeting. 26 00:13:12,480 --> 00:13:14,471 - Nop? - Uh-huh. 27 00:13:18,360 --> 00:13:20,351 Hold me a little. 28 00:14:00,480 --> 00:14:02,391 Oh, how's that? 29 00:14:11,440 --> 00:14:13,396 Hmm, that's very bad. 30 00:14:58,280 --> 00:15:00,430 May, we're there. 31 00:17:31,520 --> 00:17:34,273 May, maybe you shouldn't take that. 32 00:17:35,520 --> 00:17:38,273 If I don't take it I can't sleep. 33 00:17:38,360 --> 00:17:41,397 If you can't sleep, let's walk around together. 34 00:17:51,280 --> 00:17:52,429 Good night. 35 00:27:38,400 --> 00:27:40,436 Nop, where did you go? 36 00:27:43,360 --> 00:27:45,351 Did you notice? 37 00:27:47,520 --> 00:27:49,317 Where did you find them? 38 00:27:49,360 --> 00:27:51,351 In the forest. 39 00:28:11,320 --> 00:28:13,276 What are you eating? 40 00:28:13,520 --> 00:28:16,318 Rabbit. You want some? 41 00:28:16,440 --> 00:28:18,396 You like rabbit? 42 00:28:19,360 --> 00:28:21,396 It depends. This one is good. 43 00:28:21,480 --> 00:28:23,471 Want some or not? 44 00:28:34,280 --> 00:28:35,474 Let's make love. 45 00:28:37,400 --> 00:28:39,311 What's wrong with you? 46 00:28:39,360 --> 00:28:41,396 Nothing. We haven't done it for months. 47 00:28:43,320 --> 00:28:45,356 I have a headache. 48 00:29:02,440 --> 00:29:04,351 Can we spoon? 49 00:29:04,520 --> 00:29:06,476 It's too hot. 50 00:29:09,360 --> 00:29:11,476 If it's hot why don't you take off your clothes? 51 00:29:12,520 --> 00:29:14,511 Let's just sleep. 52 00:32:46,520 --> 00:32:49,318 Nop? 53 00:32:50,480 --> 00:32:52,471 Nop? 54 00:34:09,320 --> 00:34:10,514 Did you stay there long? 55 00:34:11,360 --> 00:34:12,429 A few days. 56 00:34:12,520 --> 00:34:14,317 How many people did you come with? 57 00:34:14,360 --> 00:34:16,271 - There was just the two of us. - Just two persons. 58 00:34:16,320 --> 00:34:18,276 Did you have an argument? 59 00:34:18,400 --> 00:34:19,435 Nothing unusual. 60 00:34:19,480 --> 00:34:23,268 Your husband didn't leave because of an argument? 61 00:34:23,360 --> 00:34:24,395 No. 62 00:34:25,320 --> 00:34:26,469 Name? 63 00:34:27,400 --> 00:34:29,436 - May. - No, I mean... 64 00:34:29,480 --> 00:34:31,471 what's your husband's name? 65 00:34:32,400 --> 00:34:33,435 Nop. 66 00:34:34,360 --> 00:34:35,395 Excuse me. 67 00:34:35,520 --> 00:34:37,351 Are you married? 68 00:34:37,440 --> 00:34:38,429 We are. 69 00:34:38,480 --> 00:34:40,436 How long have you been married? 70 00:34:42,280 --> 00:34:44,271 What does that have to do with his disappearing? 71 00:34:44,320 --> 00:34:45,309 Here's how this works: 72 00:34:45,360 --> 00:34:49,353 The more information you give us, the faster we can find your husband. 73 00:34:53,480 --> 00:34:57,268 Could he have been attacked? 74 00:34:57,400 --> 00:34:59,277 By whom? 75 00:35:00,360 --> 00:35:01,395 I have no idea. 76 00:35:01,440 --> 00:35:05,433 In the forest there are snakes, tigers... 77 00:35:06,400 --> 00:35:10,279 This kind of animals usually don't attack people. 78 00:35:10,360 --> 00:35:11,475 They're afraid of us. 79 00:35:11,520 --> 00:35:13,431 Except if we've done something to them before. 80 00:35:13,520 --> 00:35:15,511 Then maybe they'd attack us. 81 00:35:19,480 --> 00:35:21,311 Err, what is it? 82 00:35:21,440 --> 00:35:22,509 Hello. 83 00:35:23,320 --> 00:35:24,514 Err, what is it?? 84 00:35:26,320 --> 00:35:27,355 Where? 85 00:35:28,320 --> 00:35:29,514 Dead for how long? 86 00:35:31,360 --> 00:35:33,316 Man or woman? 87 00:35:33,440 --> 00:35:35,396 A Thai or a foreigner? 88 00:35:35,480 --> 00:35:37,277 Err, sorry. 89 00:35:37,400 --> 00:35:39,470 Is your husband a Thai or a foreigner? 90 00:35:41,320 --> 00:35:42,469 He's Thai. 91 00:35:49,520 --> 00:35:53,433 Why is there that many people here? 92 00:35:56,280 --> 00:35:57,508 What is it? What happened here? 93 00:35:58,280 --> 00:36:00,316 Got bitten by dogs. 94 00:36:00,360 --> 00:36:03,318 - Not by a tiger? - No, look at the injuries. 95 00:36:03,480 --> 00:36:05,311 He's got bites all over him. 96 00:36:05,520 --> 00:36:07,351 Hey, oh! 97 00:36:08,280 --> 00:36:09,269 Madam? 98 00:36:09,440 --> 00:36:11,431 Madam? What's wrong? 99 00:36:22,400 --> 00:36:24,391 It's not him, is it? 100 00:36:26,280 --> 00:36:27,269 It isn't. 101 00:36:27,400 --> 00:36:29,311 Why did youfaint? 102 00:36:30,520 --> 00:36:33,318 I'm not used to being around corpses. 103 00:36:34,360 --> 00:36:37,511 Is the lady going to be OK tonight? 104 00:36:39,480 --> 00:36:41,311 Yes. 105 00:36:41,400 --> 00:36:44,472 Tomorrow, I'll go around another time to check. 106 00:36:45,320 --> 00:36:47,276 Two months ago, 107 00:36:47,400 --> 00:36:49,391 people from a financial company came for a company retreat. 108 00:36:49,480 --> 00:36:51,277 7 people came. 109 00:36:51,360 --> 00:36:52,349 Only 6 left. 110 00:36:52,440 --> 00:36:53,509 Wasn't it 5? 111 00:36:54,320 --> 00:36:56,356 - 6 persons. - I remember it was 5. 112 00:36:56,400 --> 00:36:58,311 - Hey, it's 6. - 5 people. 113 00:36:58,400 --> 00:37:01,278 - 2 months ago. - 2 months ago, 5 people. 114 00:37:01,320 --> 00:37:04,278 - No, that was the month before. 6 people. - 5 people only... 6 people! 115 00:37:04,360 --> 00:37:06,396 Are you going to get your story straight? 116 00:37:06,520 --> 00:37:09,353 We sure haven't found them yet. 117 00:37:09,400 --> 00:37:11,277 They never reappear. 118 00:37:11,360 --> 00:37:12,475 It's pretty bad. 119 00:37:12,560 --> 00:37:15,472 I think that they're always less people coming back than going in. 120 00:37:15,560 --> 00:37:19,269 They go in but never come back. 121 00:37:19,360 --> 00:37:21,476 I think it's better if the lady comes with us. 122 00:37:26,440 --> 00:37:29,432 I think I'm going to stay here, at least for tonight. 123 00:37:29,560 --> 00:37:32,313 In case he comes back. 124 00:37:32,480 --> 00:37:34,391 Don't be afraid. 125 00:37:34,520 --> 00:37:36,317 I am afraid. 126 00:37:36,400 --> 00:37:38,277 Do you need some company? 127 00:37:38,320 --> 00:37:40,311 That's not necessary. 128 00:37:41,320 --> 00:37:43,356 Then you better should take this. 129 00:37:48,360 --> 00:37:49,509 Thank you. 130 00:40:03,440 --> 00:40:04,475 Nop? 131 00:40:12,520 --> 00:40:14,317 Nop? 132 00:41:10,280 --> 00:41:11,315 Nop? 133 00:41:16,520 --> 00:41:18,272 Nop? 134 00:41:22,320 --> 00:41:23,355 Nop? 135 00:41:38,520 --> 00:41:39,555 Nop? 136 00:41:50,440 --> 00:41:51,475 Nop? 137 00:43:40,480 --> 00:43:42,277 Nop? 138 00:45:56,520 --> 00:45:58,317 Madam? 139 00:46:05,360 --> 00:46:07,396 Why are you sleeping here? 140 00:46:18,520 --> 00:46:20,272 Excuse me. 141 00:46:20,320 --> 00:46:22,311 I'd like to get this back. 142 00:46:55,400 --> 00:46:56,469 May. 143 00:48:22,400 --> 00:48:24,356 I'm in a meeting. 144 00:48:24,480 --> 00:48:27,278 Let's not make noise. I'll get it. 145 00:48:35,520 --> 00:48:38,432 Don't say that. Don't think about this too much. 146 00:48:45,440 --> 00:48:48,477 It's nothing. I'll see you tomorrow. 147 00:48:51,520 --> 00:48:53,511 Have sweet dreams tonight. 148 00:48:54,320 --> 00:48:55,389 Good night. 149 00:49:56,520 --> 00:49:59,273 Thank you for bringing me back home. 150 00:50:17,400 --> 00:50:19,436 Do you think Nop will be OK? 151 00:50:25,520 --> 00:50:27,511 Let's talk later. 152 00:52:05,320 --> 00:52:06,355 Nop! 153 00:52:11,400 --> 00:52:12,469 Nop! 154 00:52:13,440 --> 00:52:15,271 Where were you? 155 00:52:17,440 --> 00:52:19,431 I got lost in the forest. 156 00:52:20,440 --> 00:52:22,396 How did you come back? 157 00:52:23,520 --> 00:52:25,511 The villager brought me back. 158 00:52:26,320 --> 00:52:28,311 The villager? 159 00:52:30,320 --> 00:52:31,435 A girl. 160 00:52:32,360 --> 00:52:34,271 She found me in the woods. 161 00:52:34,400 --> 00:52:36,436 She helped me find my way back. 162 00:52:37,480 --> 00:52:40,278 I drove back home. 163 00:52:42,520 --> 00:52:44,431 When did you get here? 164 00:52:47,320 --> 00:52:49,276 Just right now. 165 00:53:19,520 --> 00:53:22,273 You're so cold. Are you alright? 166 00:54:11,360 --> 00:54:13,396 I'd like a glass of water. 167 00:54:56,440 --> 00:54:58,351 Make me some room. 168 00:56:13,520 --> 00:56:15,317 Mister. 169 00:56:15,440 --> 00:56:16,509 Mister? 170 00:56:43,480 --> 00:56:45,311 If it's Nop? 171 00:56:49,440 --> 00:56:51,396 Nop came back already. 172 00:56:54,320 --> 00:56:56,436 Yes, he's been back for weeks already. 173 00:56:57,400 --> 00:57:00,437 Yes, I should have told you, but I was busy and forgot. Sorry about that. 174 00:57:09,520 --> 00:57:11,317 Yes. 175 00:57:14,480 --> 00:57:17,313 Thank you very much, 176 00:57:17,400 --> 00:57:19,436 and my regards to you too. 177 00:57:35,400 --> 00:57:36,469 Hello. 178 00:57:47,320 --> 00:57:49,436 'Condom's' 179 00:57:50,320 --> 00:57:52,276 Add those 3 please. 180 00:58:14,400 --> 00:58:16,277 What's that? 181 00:58:16,440 --> 00:58:18,317 Some plants. 182 00:58:18,320 --> 00:58:20,276 I know. But where do they come from? 183 00:58:20,360 --> 00:58:22,271 I bought them. 184 00:58:22,360 --> 00:58:25,272 I thought our house didn't have enough of them. 185 00:58:25,360 --> 00:58:27,476 It would be nicer with some plants. 186 00:58:30,360 --> 00:58:32,396 Are you going to be a gardener? 187 00:58:33,360 --> 00:58:35,396 Aren't you supposed to be a photographer? 188 00:58:42,320 --> 00:58:44,311 Don't you want to plant them with me? 189 00:58:44,360 --> 00:58:46,351 Can we do that tonight? 190 00:58:54,280 --> 00:58:55,395 What are you doing? 191 00:59:06,440 --> 00:59:08,317 What are you doing?!? 192 00:59:29,480 --> 00:59:31,436 You can't go to work like that. 193 00:59:44,320 --> 00:59:45,355 Wan. Wan? 194 00:59:45,440 --> 00:59:46,429 Yes Mister Gon? 195 00:59:46,520 --> 00:59:48,397 Has May come into the office yet? 196 00:59:48,480 --> 00:59:50,311 Not yet sir. 197 00:59:50,440 --> 00:59:51,475 Thank you. 198 01:00:32,440 --> 01:00:34,317 What do you want to eat? 199 01:00:34,400 --> 01:00:36,311 I don't want to eat. 200 01:00:38,520 --> 01:00:42,308 Why don't you ever eat anything anymore since you came back from the forest? 201 01:00:44,440 --> 01:00:46,317 What is it? 202 01:00:53,400 --> 01:00:55,470 What is it? Let me go. 203 01:01:00,520 --> 01:01:02,351 Let's make love. 204 01:01:08,440 --> 01:01:10,396 Have you gone crazy? 205 01:02:23,520 --> 01:02:26,273 I'm breaking up with Noi. 206 01:02:32,320 --> 01:02:33,514 How is she taking it? 207 01:02:35,360 --> 01:02:36,475 Awful. 208 01:02:41,480 --> 01:02:43,311 What about you? 209 01:02:44,520 --> 01:02:46,317 Not so well. 210 01:02:47,320 --> 01:02:49,276 But I'm relieved. 211 01:02:49,440 --> 01:02:51,476 I won't have to lie to her again. 212 01:02:53,520 --> 01:02:55,317 Not anymore. 213 01:02:56,400 --> 01:02:58,436 She's going to be free again. 214 01:02:59,520 --> 01:03:02,318 Are you sure that she wants to be free? 215 01:03:17,520 --> 01:03:19,476 Come live with me. 216 01:03:24,400 --> 01:03:27,278 You don't want to know how I feel about it? 217 01:03:27,360 --> 01:03:29,351 How do you feel? 218 01:03:34,480 --> 01:03:37,278 Can youturn on the air conditioner? 219 01:03:51,480 --> 01:03:53,516 Can we stop sleeping together? 220 01:03:54,360 --> 01:03:56,271 What did you say? 221 01:04:04,320 --> 01:04:06,470 I want to go back to the way it was before with Nop. 222 01:04:08,320 --> 01:04:11,312 We've been doing this for 2 years, that's too long. 223 01:04:12,520 --> 01:04:15,318 You want to get back with Nop? 224 01:04:16,440 --> 01:04:18,317 Nop and I are already back together. 225 01:04:18,360 --> 01:04:20,271 Since when? 226 01:04:20,520 --> 01:04:23,318 Since we came back from the forest. 227 01:04:32,480 --> 01:04:35,278 But I broke up with Noi for you. 228 01:04:49,520 --> 01:04:51,351 I'm sorry. 229 01:04:52,480 --> 01:04:55,313 I just realized that I still loved Nop. 230 01:05:25,480 --> 01:05:26,515 Nop? 231 01:05:30,400 --> 01:05:32,356 I have something to tell you. 232 01:05:39,320 --> 01:05:41,276 Is it about your boss? 233 01:05:44,520 --> 01:05:47,318 Let's forget it. I understand. 234 01:05:48,360 --> 01:05:50,271 Understand what? 235 01:05:51,320 --> 01:05:53,390 I understand that those things sometimes happen. 236 01:05:56,440 --> 01:05:58,431 What do you mean? 237 01:06:06,400 --> 01:06:08,356 We've been married for many years. 238 01:06:09,520 --> 01:06:12,273 We don't take care of each other that well. 239 01:06:12,400 --> 01:06:14,516 We sometimes get involved with other people. 240 01:06:15,520 --> 01:06:18,318 You and Mr. Gon work together. 241 01:06:18,400 --> 01:06:20,436 You see each other every day. 242 01:06:21,440 --> 01:06:24,273 That can cause such things to happen. 243 01:06:25,440 --> 01:06:27,351 You speak like you don't care. 244 01:06:27,480 --> 01:06:29,277 I care. 245 01:06:30,400 --> 01:06:32,436 But I can't do anything to stop youfrom doing it. 246 01:06:32,480 --> 01:06:35,392 If it hadn't happened this time, it would have happened next year. 247 01:06:35,480 --> 01:06:38,278 Or the year after that. 248 01:06:39,480 --> 01:06:42,278 What are you going to do about it? 249 01:06:48,320 --> 01:06:50,390 I don't know what I'm supposed to do. 250 01:07:05,480 --> 01:07:07,311 I'm sorry. 251 01:07:47,520 --> 01:07:49,476 Let's make love. 252 01:07:52,320 --> 01:07:53,435 In here? 253 01:07:54,400 --> 01:07:55,435 Yeah. 254 01:07:58,360 --> 01:08:00,316 Turn off the light. 255 01:09:56,480 --> 01:09:58,436 Nop, why did you sleep here? 256 01:10:10,320 --> 01:10:12,276 What are you doing here? 257 01:10:13,520 --> 01:10:15,351 Where's Nop? 258 01:10:22,520 --> 01:10:25,273 I'd like to know where Nop is as well. 259 01:10:42,440 --> 01:10:43,475 Nop? 260 01:10:52,480 --> 01:10:53,469 Nop? 261 01:11:18,480 --> 01:11:21,278 I think Nop never came back, May. 262 01:13:07,520 --> 01:13:09,317 May? 263 01:13:18,400 --> 01:13:19,435 May! 264 01:13:25,400 --> 01:13:26,435 May! 265 01:13:29,400 --> 01:13:30,435 May! 266 01:13:31,320 --> 01:13:32,355 May! 267 01:13:40,360 --> 01:13:41,475 Sorry May. 268 01:15:55,400 --> 01:15:57,277 Where is Nop? 269 01:21:05,440 --> 01:21:07,317 Don't be afraid. 270 01:21:07,480 --> 01:21:09,471 I wouldn't hurt anyone. 271 01:21:27,480 --> 01:21:28,515 May? 272 01:21:33,320 --> 01:21:35,276 What did you do to her? 273 01:21:35,520 --> 01:21:37,317 Don't worry. 274 01:21:37,400 --> 01:21:39,277 It's not blood. 275 01:21:40,400 --> 01:21:43,278 It's sap from the tree May was cutting. 276 01:21:44,360 --> 01:21:46,396 You see which tree I'm talking about? 277 01:21:50,520 --> 01:21:52,431 What did you two come here for? 278 01:21:52,480 --> 01:21:54,391 What was she doing? 279 01:21:56,320 --> 01:21:58,390 May wanted to come find you. 280 01:21:59,360 --> 01:22:01,351 So why did she bring a machete? 281 01:22:01,440 --> 01:22:03,476 You want May to come back to you. 282 01:22:50,480 --> 01:22:52,311 I'm sorry. 283 01:22:53,520 --> 01:22:55,511 Sorry for what? 284 01:22:57,280 --> 01:22:59,271 For what I did with May. 285 01:23:01,360 --> 01:23:02,509 I'm not really that upset about... 286 01:23:03,280 --> 01:23:05,271 ...what you did with her. 287 01:23:05,360 --> 01:23:07,316 What upsets me is... 288 01:23:08,480 --> 01:23:11,472 Why did you let your family get hurt by it? 289 01:23:13,480 --> 01:23:16,313 I think you'd better go apologize to your wife instead. 290 01:23:41,520 --> 01:23:44,318 Thank youfor bringing May back. 291 01:23:45,360 --> 01:23:46,395 Sure. 292 01:23:52,360 --> 01:23:54,430 I want you and May to do something. 293 01:23:58,480 --> 01:24:01,392 Tomorrow, I want you and May to go apologize to that tree. 294 01:24:02,480 --> 01:24:04,516 Then she will forgive you. 295 01:24:07,440 --> 01:24:08,509 Secondly, 296 01:24:10,320 --> 01:24:12,356 I want youto leave this place. 297 01:24:13,320 --> 01:24:15,311 And never come back. 298 01:24:22,440 --> 01:24:24,351 And finally, 299 01:24:25,480 --> 01:24:27,516 I want you to go back to your wife. 300 01:24:28,520 --> 01:24:31,318 Get things back to the way they were before. 301 01:24:32,480 --> 01:24:34,391 I'm not sure about the last part. 302 01:24:34,480 --> 01:24:36,436 I'm not sure I can do that. 303 01:24:36,520 --> 01:24:38,351 It's not difficult. 304 01:24:38,480 --> 01:24:39,515 But I don't love her anymore. 305 01:24:40,320 --> 01:24:41,389 I know that. 306 01:24:41,480 --> 01:24:43,436 You love my wife instead. 307 01:24:51,480 --> 01:24:54,313 Are you going to go back to living with May? 308 01:25:03,360 --> 01:25:05,476 I don't want to bother you with those details, Mister Gon. 309 01:25:07,360 --> 01:25:09,271 Glad to have met you. 310 01:27:45,360 --> 01:27:56,350 Translation by: PeterFox. Finalized by: Jan de Uitvreter. 311 01:27:59,320 --> 01:28:05,475 Send your feedback to: PeterFoxThai@gmail.com. 20715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.