Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,850
Suspect's name is Patrick Llewellyn.
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,490
~ Patrick, I'm Viv, remember?
~ I know who you are.
3
00:00:08,540 --> 00:00:10,070
You're dying.
4
00:00:10,120 --> 00:00:13,050
A laptop retrieved was the
one that was used to set up
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,210
~ the handyman account!
~ Yes!
6
00:00:15,260 --> 00:00:19,260
You, Tegan, shift swap
- what's that all about?
7
00:00:19,460 --> 00:00:22,330
Was talking to another
man on the phone.
8
00:00:22,380 --> 00:00:25,250
~ You're positive no-one's
been in that building?
~ CSI bloke.
9
00:00:25,300 --> 00:00:28,010
~ He had his mask on.
~ Nobody knew where Cathy was.
10
00:00:28,060 --> 00:00:32,060
Except the people we told.
11
00:00:47,140 --> 00:00:50,770
If he doesn't start developing
some range, I'll do him.
12
00:00:50,820 --> 00:00:53,450
~ He's autistic, Viv.
~ He'd better be.
13
00:00:53,500 --> 00:00:57,450
Whoever it was who broke in
must have taken something.
14
00:00:57,500 --> 00:00:59,610
Our dignity, for starters.
15
00:00:59,660 --> 00:01:03,660
He's got us rooting round like we're
looking for sodding car keys.
16
00:01:04,380 --> 00:01:06,690
Whoever he is, he's laughing at us.
17
00:01:06,740 --> 00:01:09,890
We can't deal with
this on our own, Viv.
18
00:01:09,940 --> 00:01:12,250
~ We have to take this external.
~ No way.
19
00:01:12,300 --> 00:01:14,690
The only way I would
dream of risking that is
20
00:01:14,740 --> 00:01:18,410
if I was 100% positive
it was one of me own.
21
00:01:18,460 --> 00:01:21,730
The one thing we can't deny
is that Patrick was getting
22
00:01:21,780 --> 00:01:25,780
information that only someone
close to us could have known.
23
00:01:30,780 --> 00:01:34,780
Whatever he came back for,
we know when he did.
24
00:01:34,900 --> 00:01:38,850
We have to rule out
where our boys were.
25
00:01:38,900 --> 00:01:42,900
You first.
26
00:01:43,980 --> 00:01:45,090
~ Maclaren.
~ Give over!
27
00:01:45,140 --> 00:01:47,290
If he knew we were talking
about him like this,
28
00:01:47,340 --> 00:01:49,250
we'd be straight for
the sack or the bin.
29
00:01:49,300 --> 00:01:51,530
Well, who'd you rather? Miller?
30
00:01:51,580 --> 00:01:54,170
You see his hookers?
31
00:01:54,220 --> 00:01:57,130
~ Plural, sometimes.
~ Who told you that?
~ He did.
32
00:01:57,180 --> 00:01:58,970
He forgot who was
chauffeuring him home.
33
00:01:59,020 --> 00:02:02,090
Where was Spike?
34
00:02:02,140 --> 00:02:05,730
~ I'm godmother to his kids, Viv.
~ Someone always is.
35
00:02:05,780 --> 00:02:07,530
Spike cleared Patrick's alibi.
36
00:02:07,580 --> 00:02:10,290
Next thing you know, Patrick's
abducted another victim.
37
00:02:10,340 --> 00:02:14,340
She said Patrick begged him
not to make him do it. Begged.
38
00:02:15,380 --> 00:02:17,850
You really think any of
them could have done that?
39
00:02:17,900 --> 00:02:21,900
We need to find out where they were,
when, so we know who to trust.
40
00:02:22,740 --> 00:02:25,690
Behind their backs?
41
00:02:25,740 --> 00:02:29,740
We've already started.
42
00:02:59,460 --> 00:03:03,460
Ta.
43
00:03:06,300 --> 00:03:09,050
Oh, shit. Sorry, forgot
you hate ketchup.
44
00:03:09,100 --> 00:03:11,170
~ I'll go back.
~ No!
45
00:03:11,220 --> 00:03:15,220
Chill out. It's fine.
46
00:03:17,180 --> 00:03:19,490
OK, so, Teg, now you're paired
back up with Tintin here,
47
00:03:19,540 --> 00:03:22,050
don't forget he needs a good
handjob about 3.00, 3.30,
48
00:03:22,100 --> 00:03:24,330
otherwise he gets a bit
grumpy, don't you, babe?
49
00:03:24,380 --> 00:03:26,570
This is definitely worth it.
50
00:03:26,620 --> 00:03:30,530
Tegan doesn't brag, but she can fart
the theme tune to Going For Gold.
51
00:03:30,580 --> 00:03:34,580
Hey! Right, go on. Go on, back
in your cave. See you later.
52
00:03:38,420 --> 00:03:43,320
They should have "just married"
sprayed on the back of the car.
53
00:03:44,460 --> 00:03:48,460
Echo, tango... Two shots fired
northwest of Salt Marsh Street.
54
00:03:49,060 --> 00:03:52,210
Repeat - two shots fired north
west of Salt Marsh Street.
55
00:03:52,260 --> 00:03:54,610
Morning.
56
00:03:54,660 --> 00:03:57,930
We need one of us to be
uncontaminated by this.
57
00:03:57,980 --> 00:04:01,410
It's business as usual.
58
00:04:01,460 --> 00:04:05,330
If you just speak to...
59
00:04:05,380 --> 00:04:07,210
What took you both?
60
00:04:07,260 --> 00:04:10,130
Oh, Mum left the headlights on
again, Viv had to pick me up.
61
00:04:10,180 --> 00:04:13,250
Keep saying, get her checked.
What have you got for me, Sarge?
62
00:04:13,300 --> 00:04:15,490
Erm, gunman shot a jogger, Ma'am.
63
00:04:15,540 --> 00:04:19,540
Victim was doing his cooldown
exercises when...
64
00:04:20,340 --> 00:04:21,770
Died instantly.
65
00:04:21,820 --> 00:04:24,690
A witness said they saw the gunman
throw a rucksack in the canal.
66
00:04:24,740 --> 00:04:26,330
Spike's waiting for divers.
67
00:04:26,380 --> 00:04:29,690
Yeah, the first round hit this
poor sod in the carotid then wham,
68
00:04:29,740 --> 00:04:31,090
back of the neck.
69
00:04:31,140 --> 00:04:34,010
The first bullet is nowhere
near worth my attention
70
00:04:34,060 --> 00:04:36,210
but the second one has
gone in and not out.
71
00:04:36,260 --> 00:04:40,050
If I was you, Ma'am, I'd tell me not
to let his brains out of my sight.
72
00:04:40,100 --> 00:04:42,730
~ Catch the gun, catch
the killer, all that jizz.
~ Granted.
73
00:04:42,780 --> 00:04:46,780
Right, don't fret, lads, I'm
just coming for the hardware.
74
00:04:50,780 --> 00:04:54,780
~ He's way too obvious for your shit list.
~ MY shit list?
75
00:04:56,580 --> 00:05:00,580
Erm, shit list, Ma'am?
76
00:05:01,940 --> 00:05:05,940
Oh...
77
00:05:14,540 --> 00:05:17,490
Where'd you and Viv sneak
off to last night?
78
00:05:17,540 --> 00:05:20,450
Both wearing the same clothes
as yesterday. You were missed.
79
00:05:20,500 --> 00:05:23,410
Cathy was pretty overwhelmed.
Me and Viv had to calm her down.
80
00:05:23,460 --> 00:05:26,810
You mean, you both passed
out pissed on your sofa?
81
00:05:26,860 --> 00:05:28,850
Hey, at least it's all over.
82
00:05:28,900 --> 00:05:32,900
OK, erm, can someone get
the lights for me, please?
83
00:05:51,060 --> 00:05:54,330
Right, victim's name
is Dr Jeremy Tierney,
84
00:05:54,380 --> 00:05:58,170
one of the most highly sought-after
myomectomy surgeons in the UK.
85
00:05:58,220 --> 00:06:01,490
~ Don't Google it.
~ Unless you like it pink, wet and shiny.
86
00:06:01,540 --> 00:06:04,050
So, was the doctor
the intended victim?
87
00:06:04,100 --> 00:06:07,810
Or did the good-eater gunman
just get sick of feeling guilty
88
00:06:07,860 --> 00:06:10,770
every time he tucked into
a KFC Family Bucket for one?
89
00:06:10,820 --> 00:06:12,650
Tierney was one of
them fitness freaks.
90
00:06:12,700 --> 00:06:15,970
He'd jog to the hospital every
morning, same route, same time.
91
00:06:16,020 --> 00:06:19,610
~ Set your watch by him.
~ So, the gunman could
well have planned the hit.
92
00:06:19,660 --> 00:06:22,010
~ Now, what have you got,
~ Prof? Mmm.
93
00:06:22,060 --> 00:06:25,450
Behold - one freshly-plucked
bullet from one freshly-dead
94
00:06:25,500 --> 00:06:29,500
Oxbridge education. It was fired
from a 9mm Baikal pistol.
95
00:06:30,420 --> 00:06:33,490
Sleek, beautiful and if
this summer's jaunt to
96
00:06:33,540 --> 00:06:36,250
the Palm Springs Gun Show
is anything to go by,
97
00:06:36,300 --> 00:06:37,810
quite the heartbreaker.
98
00:06:37,860 --> 00:06:41,250
The gun that killed Tierney was
used on the Fordhuck Estate
99
00:06:41,300 --> 00:06:43,810
~ in a number of recent gang shootings.
~ We never found it,
100
00:06:43,860 --> 00:06:46,530
but we're all set to raid the
den where the gang hangs out.
101
00:06:46,580 --> 00:06:49,010
So, first to find the gun
gets employee of the month
102
00:06:49,060 --> 00:06:50,250
and a big kiss from me.
103
00:06:50,300 --> 00:06:52,650
And this can't look like we're
raiding the estate just
104
00:06:52,700 --> 00:06:55,290
because the victims' postcode
wasn't the local favela.
105
00:06:55,340 --> 00:06:57,410
God forbid... Sir.
106
00:06:57,460 --> 00:07:01,010
Joy, the hospital. Fish
for dirt on the surgeon.
107
00:07:01,060 --> 00:07:03,210
And Spike's big boss on the raid.
108
00:07:03,260 --> 00:07:06,410
Move!
109
00:07:06,460 --> 00:07:08,570
Dinah, Dinah, is everything OK?
110
00:07:08,620 --> 00:07:10,850
Like, what is this bloody shit list?
111
00:07:10,900 --> 00:07:12,930
~ Am I on it?
~ Don't be daft.
112
00:07:12,980 --> 00:07:16,010
It's just one of Viv's jokes that you
don't get but you have to laugh at.
113
00:07:16,060 --> 00:07:19,770
~ Look, I've got to go.
~ Wait, are you not coming
to the hospital with me?
114
00:07:19,820 --> 00:07:23,820
~ Won't miss it.
~ Right, my car, five minutes.
I just need a wee.
115
00:07:25,460 --> 00:07:27,810
I'll keep her off your
back, you hold back here.
116
00:07:27,860 --> 00:07:29,210
Check alibis.
117
00:07:29,260 --> 00:07:31,490
Talk to the landlord who
gave Patrick his alibi.
118
00:07:31,540 --> 00:07:34,770
Check Spike did his job.
119
00:07:34,820 --> 00:07:37,290
You think you're the
only one who hates this?
120
00:07:37,340 --> 00:07:39,290
Lower those shoulders,
put some lippy on
121
00:07:39,340 --> 00:07:43,340
and smile like you
just love your boss.
122
00:07:53,460 --> 00:07:55,450
Ma'am?
123
00:07:55,500 --> 00:07:57,890
Where's Dinah?
124
00:07:57,940 --> 00:08:01,490
What I'm about to tell you is
spectacularly confidential, yeah?
125
00:08:01,540 --> 00:08:03,690
Yeah.
126
00:08:03,740 --> 00:08:07,370
I had a premonition about
a lynching over our handling
127
00:08:07,420 --> 00:08:10,810
of the Llewellyn case and
I will not let my flock
128
00:08:10,860 --> 00:08:14,690
be scapegoated by a bunch of
prostate-fingering freemasons. So...
129
00:08:14,740 --> 00:08:17,810
I'm getting Dinah to go through
the case files for slip-ups
130
00:08:17,860 --> 00:08:19,490
so we dodge the shit list.
131
00:08:19,540 --> 00:08:23,530
But Ma'am, I was sergeant
on that case.
132
00:08:23,580 --> 00:08:26,450
No, no, no, you're
sergeant on THIS case
133
00:08:26,500 --> 00:08:30,500
and I'm depending on you to sparkle
gloriously under pressure,
134
00:08:30,780 --> 00:08:34,780
cos you are sharpening
up like a good pencil.
135
00:08:35,780 --> 00:08:36,850
Drive, sister.
136
00:08:36,900 --> 00:08:40,770
~ Oh.
~ Ah-ah.
137
00:08:40,820 --> 00:08:44,820
Magic.
138
00:08:45,220 --> 00:08:49,220
♪ Run away, turn away, run
away, turn away, run away. ♪
139
00:09:01,820 --> 00:09:04,450
Armed police! Get inside!
140
00:09:04,500 --> 00:09:07,330
Police! Stand back!
141
00:09:07,380 --> 00:09:10,930
Oh, Doctor Tierney
was a genius surgeon.
142
00:09:10,980 --> 00:09:13,730
Problem is, if you couldn't keep
up, he'd make you know it.
143
00:09:13,780 --> 00:09:17,780
I've seen good juniors leave
the profession because of him.
144
00:09:25,780 --> 00:09:28,370
You know what it's like to
have a boss who tortures you?
145
00:09:28,420 --> 00:09:31,490
Gets inside your head,
your heart, your soul?
146
00:09:31,540 --> 00:09:35,540
HR signed me off for stress.
147
00:09:36,220 --> 00:09:38,330
Me and my wife went to
Malaga for half term.
148
00:09:38,380 --> 00:09:41,770
Soon as we hit the tarmac,
my eyebrows fell out,
149
00:09:41,820 --> 00:09:44,130
like pine needles.
150
00:09:44,180 --> 00:09:45,210
Look OK to us.
151
00:09:45,260 --> 00:09:47,250
Yeah, that's cos they cost 500 quid.
152
00:09:47,300 --> 00:09:51,300
That's 500 quid every year.
153
00:09:52,940 --> 00:09:55,480
Weed, bunch of knives, no gun.
154
00:09:57,020 --> 00:10:01,020
Check out which flats them
garages belong to, will you?
155
00:10:01,420 --> 00:10:03,930
~ Miller time.
~ Hey, Spike-a-tron.
156
00:10:03,980 --> 00:10:07,050
So, the divers played
a fucking blinder,
157
00:10:07,100 --> 00:10:09,330
pulled the gunman's rucksack
out of the canal.
158
00:10:09,380 --> 00:10:13,380
OK, one... XXL, one phone
- drowned, going to take
159
00:10:14,700 --> 00:10:18,700
a little more than mouth-to-mouth
- and one soggy receipt.
160
00:10:18,820 --> 00:10:21,490
Did his shopping before his shooting.
161
00:10:21,540 --> 00:10:23,490
Got peckish.
162
00:10:23,540 --> 00:10:24,890
Very peckish.
163
00:10:24,940 --> 00:10:28,410
How's it going? The garage below
is registered to this flat.
164
00:10:28,460 --> 00:10:30,090
Your mum about?
165
00:10:30,140 --> 00:10:34,010
Wait here, I'll just get her.
166
00:10:34,060 --> 00:10:35,490
Armed police!
167
00:10:35,540 --> 00:10:37,490
Armed police!
168
00:10:37,540 --> 00:10:41,540
Armed police, show yourself!
169
00:10:41,860 --> 00:10:45,860
~ Bathroom clear!
~ Clear!
170
00:10:47,700 --> 00:10:50,250
Room clear. Door open on the landing!
171
00:10:50,300 --> 00:10:52,330
~ Taz, get here, he's out the window.
~ Chase him!
172
00:10:52,380 --> 00:10:55,690
~ You chase him, he's free-running.
~ Suspect on the move, possibly armed.
173
00:10:55,740 --> 00:10:59,740
Heading south towards Maythorpe Road.
174
00:11:01,660 --> 00:11:03,450
Stay there!
175
00:11:17,600 --> 00:11:19,950
You tell yourself it's not too late.
176
00:11:20,000 --> 00:11:22,950
There's still someone
out there for you.
177
00:11:23,000 --> 00:11:25,070
And someone like Patrick walks in,
178
00:11:25,120 --> 00:11:28,950
says he teaches kids with learning
difficulties and you think...
179
00:11:29,000 --> 00:11:30,350
"Yeah.
180
00:11:30,400 --> 00:11:34,400
"Yeah, why not?"
181
00:11:34,880 --> 00:11:38,880
Did DC Tanner ask if
you'd any other cameras?
182
00:11:38,960 --> 00:11:41,670
Or did he seem happy enough
just to look at the one?
183
00:11:41,720 --> 00:11:45,720
Erm... I think I told DC Tanner that
all the other cameras were fake.
184
00:11:46,120 --> 00:11:50,120
I really can't remember.
185
00:11:53,680 --> 00:11:57,680
Did you take this photo?
186
00:11:59,120 --> 00:12:00,790
Not me.
187
00:12:00,840 --> 00:12:03,550
No, I only even saw him
here or back to mine.
188
00:12:03,600 --> 00:12:06,070
What's new?
189
00:12:06,120 --> 00:12:09,430
Did he mention anybody else to you?
190
00:12:09,480 --> 00:12:11,230
Once, yeah.
191
00:12:11,280 --> 00:12:15,030
I said we made a good team and
he said there was someone else.
192
00:12:15,080 --> 00:12:17,590
Some straight guy he
was holding out for.
193
00:12:17,640 --> 00:12:19,430
I wish he'd just told
me I was only an alibi.
194
00:12:19,480 --> 00:12:23,480
Patrick told you he was holding
out for somebody straight?
195
00:12:23,840 --> 00:12:27,350
What was his name?
196
00:12:27,400 --> 00:12:29,950
Sean.
197
00:12:30,000 --> 00:12:32,990
No surname?
198
00:12:33,040 --> 00:12:35,270
Just Sean.
199
00:12:35,320 --> 00:12:39,320
Patrick said he'd
do anything for him.
200
00:13:04,760 --> 00:13:06,470
So ballistics show that your gun
201
00:13:06,520 --> 00:13:08,990
was the one used in the
shooting of Dr Tierney.
202
00:13:09,040 --> 00:13:13,040
~ And a bunch of other gang killings.
~ I'm not in a fucking gang.
203
00:13:13,240 --> 00:13:16,670
Why have you got a gun?
204
00:13:16,720 --> 00:13:18,270
All right.
205
00:13:18,320 --> 00:13:21,150
God's truth.
206
00:13:21,200 --> 00:13:23,390
They made me stash the gun.
207
00:13:23,440 --> 00:13:25,750
But it can't have been that one.
208
00:13:25,800 --> 00:13:29,070
We've got locks on the door.
Nobody else had a clue.
209
00:13:29,120 --> 00:13:32,510
I'm the only one who
knew where it was.
210
00:13:32,560 --> 00:13:36,350
Leon, erm, where's your mum?
211
00:13:36,400 --> 00:13:38,110
Dunno.
212
00:13:38,160 --> 00:13:41,550
Probably back in a day or two.
213
00:13:41,600 --> 00:13:44,750
~ Where's my sister?
~ Social work has gone to
pick her up from school.
214
00:13:44,800 --> 00:13:47,670
~ She's safe.
~ Leon, it's your future
you should be worried about.
215
00:13:47,720 --> 00:13:50,630
We've got you on
possession of a firearm.
216
00:13:50,680 --> 00:13:52,310
Is this...?
217
00:13:52,360 --> 00:13:56,360
Is this you?
218
00:13:58,840 --> 00:14:00,870
Come on, Leon.
219
00:14:00,920 --> 00:14:04,920
Looks like you.
220
00:14:13,200 --> 00:14:17,030
They didn't give me a fucking choice.
221
00:14:17,080 --> 00:14:20,510
When they found out it was
just me and Gazelle, they...
222
00:14:20,560 --> 00:14:23,510
They took over the garage.
223
00:14:23,560 --> 00:14:27,270
They said I had to show
them I had what it took.
224
00:14:27,320 --> 00:14:31,320
So that's that? You're confessing
to the murder of Dr Tierney?
225
00:14:32,880 --> 00:14:35,070
I didn't even know who he was.
226
00:14:35,120 --> 00:14:36,350
I swear!
227
00:14:36,400 --> 00:14:40,400
They said they'd light
up my sister if I didn't.
228
00:14:42,800 --> 00:14:46,470
Erm, Leon, would you mind just
reeling off what you bought
229
00:14:46,520 --> 00:14:49,990
from Tesco before you shot him?
230
00:14:50,040 --> 00:14:52,150
Coke.
231
00:14:52,200 --> 00:14:53,710
Er, anything else?
232
00:14:53,760 --> 00:14:57,760
Mars Bar.
233
00:14:58,480 --> 00:15:00,030
Haribo.
234
00:15:00,080 --> 00:15:03,110
Erm, Diet Coke, strawberry lace
235
00:15:03,160 --> 00:15:06,270
and a doughnut.
236
00:15:06,320 --> 00:15:08,830
A jam doughnut.
237
00:15:08,880 --> 00:15:10,990
And nobody else knew where
you stashed that gun?
238
00:15:11,040 --> 00:15:15,040
And it's just you and your
sister in the house? Right?
239
00:15:48,480 --> 00:15:52,480
Gazelle!
240
00:15:54,000 --> 00:15:57,670
Pass, quick.
241
00:16:04,640 --> 00:16:06,310
Gazelle, don't!
242
00:16:06,360 --> 00:16:07,550
Shut up!
243
00:16:07,600 --> 00:16:11,600
~ I'll jump. I swear!
~ Jump, jump, jump, jump!
244
00:16:14,840 --> 00:16:16,590
Stop it, all of you. Be quiet.
245
00:16:16,640 --> 00:16:18,270
Excuse me. Do you teach her?
246
00:16:18,320 --> 00:16:20,710
~ She's a suspect in a shooting.
~ Gazelle!
247
00:16:20,760 --> 00:16:22,590
Don't do anything stupid, sweetheart.
248
00:16:22,640 --> 00:16:24,630
Whatever you've done, you'll be OK.
249
00:16:24,680 --> 00:16:28,680
I promise.
250
00:16:34,160 --> 00:16:36,830
Hey, Gazelle.
251
00:16:36,880 --> 00:16:39,710
Come on, you don't want
to be that YouTube girl
252
00:16:39,760 --> 00:16:43,350
who jumps to her death in
a T-shirt saying "Gravity."
253
00:16:43,400 --> 00:16:45,070
Do you?
254
00:16:45,120 --> 00:16:49,120
No!
255
00:16:54,120 --> 00:16:56,390
Er, we're talking to Gazelle's
friends and teachers.
256
00:16:56,440 --> 00:16:59,390
Everyone's gutted, but she's never
done anything like this before.
257
00:16:59,440 --> 00:17:02,430
Bastard! You got your little
sister to do a hit, didn't you?
258
00:17:02,480 --> 00:17:03,910
Didn't you, you little bastard?
259
00:17:03,960 --> 00:17:05,190
She might have a point.
260
00:17:05,240 --> 00:17:07,790
I mean, it's possible Leon didn't
have the guts to do the hit.
261
00:17:07,840 --> 00:17:10,190
Or she did it to save
the pair of them.
262
00:17:10,240 --> 00:17:13,790
~ Who's the scouse?
~ Er, Claire Winston, Gazelle's teacher.
263
00:17:13,840 --> 00:17:16,670
Gazelle's asked her to
be her appropriate adult.
264
00:17:16,720 --> 00:17:18,470
Miss Winston.
265
00:17:18,520 --> 00:17:20,430
I'm Detective Inspector Deering.
266
00:17:20,480 --> 00:17:22,990
I'm sorry. I just...
267
00:17:23,040 --> 00:17:24,630
I put everything into that kid.
268
00:17:24,680 --> 00:17:26,710
I took her from an
F prediction to a B.
269
00:17:26,760 --> 00:17:30,070
I've got her learning,
dancing, laughing.
270
00:17:30,120 --> 00:17:32,430
Do you have any idea why
she might have done this?
271
00:17:32,480 --> 00:17:33,910
I can't believe she...
272
00:17:33,960 --> 00:17:36,790
She's a good kid. You
have to believe that.
273
00:17:36,840 --> 00:17:38,590
But word to the wise, eh?
274
00:17:38,640 --> 00:17:40,510
Brace yourselves.
275
00:17:40,560 --> 00:17:44,560
Oh, my days! The fuck do you
brush your teeth with? Shit?
276
00:17:45,560 --> 00:17:47,310
Why did you shoot Dr Tierney?
277
00:17:47,360 --> 00:17:49,710
You. You look like Katy Perry.
278
00:17:49,760 --> 00:17:52,110
~ You're making me wet, man.
~ Gazelle!
279
00:17:52,160 --> 00:17:55,310
We've heard how hard you've worked
to turn your life around.
280
00:17:55,360 --> 00:17:57,430
But you've just chucked
half of it away.
281
00:17:57,480 --> 00:18:00,070
~ What's she saying?
~ You walked out your house with a gun,
282
00:18:00,120 --> 00:18:03,230
looking to kill. You're
facing decades, not years.
283
00:18:03,280 --> 00:18:05,270
But the time you're out,
it'll be too bloody late
284
00:18:05,320 --> 00:18:06,990
to find any decent fellas. Or chicks.
285
00:18:07,040 --> 00:18:08,470
Speak for yourself, fat lady.
286
00:18:08,520 --> 00:18:11,030
~ Did your brother make you do this?
~ Leon?
287
00:18:11,080 --> 00:18:12,550
He's soft as shit.
288
00:18:12,600 --> 00:18:16,230
No, man. Just woke up seeing
red. Time of the month.
289
00:18:16,280 --> 00:18:18,470
Remember how that can
be, right, Grandma?
290
00:18:18,520 --> 00:18:20,390
Next thing I know... Joggers, man.
291
00:18:20,440 --> 00:18:23,150
Don't tell me it didn't
make you smile.
292
00:18:23,200 --> 00:18:27,200
The surgeon you shot.
He had two kids.
293
00:18:29,280 --> 00:18:31,110
That's a lie.
294
00:18:31,160 --> 00:18:32,390
He didn't have any kids.
295
00:18:32,440 --> 00:18:36,310
Joseph, ten. Carly, seven.
296
00:18:36,360 --> 00:18:38,630
What made you think he didn't?
297
00:18:38,680 --> 00:18:40,990
Gazelle. They're trying to help you.
298
00:18:41,040 --> 00:18:42,710
Answer them.
299
00:18:42,760 --> 00:18:44,590
Fuck off! Just fuck off!
300
00:18:44,640 --> 00:18:46,750
Fuck off!
301
00:18:46,800 --> 00:18:48,870
She knew him. This was never random.
302
00:18:48,920 --> 00:18:50,990
I agree. Looks personal.
303
00:18:51,040 --> 00:18:52,030
I'm not being funny,
304
00:18:52,080 --> 00:18:54,750
but a 15-year-old kid
popping a gynaecologist.
305
00:18:54,800 --> 00:18:56,830
Just a... It's a weird link.
306
00:18:56,880 --> 00:18:58,070
Go back to the hospital.
307
00:18:58,120 --> 00:19:00,710
Check if Gazelle ever went under
Tierney's knife or wanted to.
308
00:19:00,760 --> 00:19:04,310
~ Cheery-bye for now.
~ See ya.
309
00:19:04,360 --> 00:19:08,360
Where's she off?
310
00:19:13,280 --> 00:19:15,190
Spike did his job checking
Patrick out.
311
00:19:15,240 --> 00:19:17,950
But there's something else, Viv.
312
00:19:18,000 --> 00:19:19,470
It's weird.
313
00:19:19,520 --> 00:19:22,910
Patrick told the landlord he was
in love with someone called Sean.
314
00:19:22,960 --> 00:19:26,470
Patrick's arrest sheet - in
1999, Patrick got his caution
315
00:19:26,520 --> 00:19:30,520
for kicking some bloke's door down
in the middle of the night, yeah?
316
00:19:30,960 --> 00:19:32,830
Sean Lang's the bloke.
317
00:19:32,880 --> 00:19:35,950
Yeah. We NC'd Sean Lang ages
ago. He's dead. Long dead.
318
00:19:36,000 --> 00:19:37,150
Yeah, yeah, I know.
319
00:19:37,200 --> 00:19:40,270
But the landlord said Patrick
was still going on about him.
320
00:19:40,320 --> 00:19:42,270
That he'd do anything for him.
321
00:19:42,320 --> 00:19:44,870
Present tense, Viv.
322
00:19:44,920 --> 00:19:48,430
Somebody took those photos
of Patrick in his flat.
323
00:19:48,480 --> 00:19:51,830
Sean Lang drowned, threw
himself off a ferry in 2002.
324
00:19:51,880 --> 00:19:54,270
They found his shoes, his
wallet, a suicide note...
325
00:19:54,320 --> 00:19:57,430
But never found a body.
326
00:19:57,480 --> 00:19:59,430
Get everything you can on him.
327
00:19:59,480 --> 00:20:01,270
Job, date of birth, photo.
328
00:20:01,320 --> 00:20:03,710
If my dad knew what we were thinking,
329
00:20:03,760 --> 00:20:06,310
he'd be turning in his grave.
330
00:20:06,360 --> 00:20:10,360
Thank fuck he was cremated.
331
00:20:12,920 --> 00:20:16,920
~ Coffee. Cream, sugar. Full bypass.
~ Ooh, appreciate it.
332
00:20:18,240 --> 00:20:21,310
I'm afraid this kid's phone is
deader than Top Of The Pops.
333
00:20:21,360 --> 00:20:24,910
Main board's flooded.
Circuitry's blown.
334
00:20:24,960 --> 00:20:26,790
Miller...
335
00:20:26,840 --> 00:20:29,390
You were at the mortuary yesterday
afternoon, weren't you?
336
00:20:29,440 --> 00:20:33,440
That I was, kipping on a slab.
337
00:20:34,160 --> 00:20:38,160
Actually, you weren't. I checked.
You weren't at the lab, either.
338
00:20:42,200 --> 00:20:45,990
You checking up on me, Viv?
339
00:20:46,040 --> 00:20:48,910
Look, Miller, you're never
not off the rails, but...
340
00:20:48,960 --> 00:20:51,150
Divorce is a bastard.
341
00:20:51,200 --> 00:20:53,950
I'm just making sure that my
mate's not headed over a cliff.
342
00:20:54,000 --> 00:20:57,110
Too late. Landed - splat - ages back.
343
00:20:57,160 --> 00:21:00,830
I hate not knowing what my
boys get up to behind me back.
344
00:21:00,880 --> 00:21:02,670
Course. You know, I took
my lad to a toy shop.
345
00:21:02,720 --> 00:21:05,230
They've released one of those
new inter-city toy trains...
346
00:21:05,280 --> 00:21:06,470
Come on, Miller!
347
00:21:06,520 --> 00:21:07,870
OK, I took myself to a strip club.
348
00:21:07,920 --> 00:21:10,190
I begged some Thai chick to
stick a mango up me derriere
349
00:21:10,240 --> 00:21:14,240
and call me a cocktail.
350
00:21:15,800 --> 00:21:19,800
Jesus, Viv. Take a joke, yeah?
351
00:21:20,000 --> 00:21:22,910
I was just at home on me tod.
352
00:21:22,960 --> 00:21:26,960
Was I crying? Maybe, maybe
not. What's it to you, eh?
353
00:21:29,360 --> 00:21:33,360
And that's fucked.
354
00:21:34,680 --> 00:21:38,680
Erm... Try the last six months.
355
00:21:45,760 --> 00:21:46,950
Am I losing the plot,
356
00:21:47,000 --> 00:21:50,550
or is there something going
down with Dinah and Viv?
357
00:21:50,600 --> 00:21:54,600
No, er... What makes you say that?
358
00:21:55,320 --> 00:21:59,320
Right, OK. You've got to promise.
359
00:21:59,760 --> 00:22:02,630
Viv has freaked out that there's
going to be an investigation
360
00:22:02,680 --> 00:22:05,030
into our handling of the
Patrick Llewellyn case.
361
00:22:05,080 --> 00:22:07,910
Dinah asked me where you
were yesterday afternoon.
362
00:22:07,960 --> 00:22:09,230
What'd you tell her?
363
00:22:09,280 --> 00:22:12,830
I said you went off-radar
for an hour.
364
00:22:12,880 --> 00:22:15,430
Sorry, have I...? Have I screwed up?
365
00:22:15,480 --> 00:22:17,390
Sergeant?
366
00:22:17,440 --> 00:22:20,590
Nothing on the system
for Gazelle Spires.
367
00:22:20,640 --> 00:22:23,230
And I can't see how he'd have
any contact out-of-hours
368
00:22:23,280 --> 00:22:24,350
with a teenage girl.
369
00:22:24,400 --> 00:22:26,630
I was probably the
closest person to him.
370
00:22:26,680 --> 00:22:29,430
What about your colleague?
Dr Eyebrows?
371
00:22:29,480 --> 00:22:32,550
Well, you can ask, but to be honest,
he's been signed off with stress
372
00:22:32,600 --> 00:22:36,600
and on holiday with his missus more
times than he's been here recently.
373
00:22:37,400 --> 00:22:39,430
Can you get him for us, please?
374
00:22:39,480 --> 00:22:42,430
Yeah, sure.
375
00:22:42,480 --> 00:22:44,590
~ What have you got?
~ Don't know yet. Hang on.
376
00:22:44,640 --> 00:22:48,640
'.. stress. Me and the wife went to
Malaga for half term. Soon as we...'
377
00:22:49,120 --> 00:22:51,470
Half term?
378
00:22:51,520 --> 00:22:55,110
Dr Pushkin. What's your wife's name?
379
00:23:01,920 --> 00:23:05,830
Loving wife gets pupil to blow
husband's bully boss' brains out?
380
00:23:05,880 --> 00:23:08,790
The Daily Mail's going to shit
their knickers. Is this real?
381
00:23:08,840 --> 00:23:11,550
Why else would she tell us her
husband worked with Tierney?
382
00:23:11,600 --> 00:23:13,190
That's a hell of a wife, ma'am.
383
00:23:13,240 --> 00:23:16,070
Except she got a pupil whose mother
had just flown the coop to do it.
384
00:23:16,120 --> 00:23:17,630
I mean, that's five-star grooming.
385
00:23:17,680 --> 00:23:18,750
Pull Mary Poppins out.
386
00:23:18,800 --> 00:23:21,190
Don't let her know we know,
not till you talk to Gazelle.
387
00:23:21,240 --> 00:23:22,990
Oh, hold it. Wait.
388
00:23:23,040 --> 00:23:26,750
The kid's facing 20 years.
If this shit floats,
389
00:23:26,800 --> 00:23:30,230
we've got a child manipulated
to kill by an adult she trusted.
390
00:23:30,280 --> 00:23:32,030
She could still have a life.
391
00:23:32,080 --> 00:23:36,080
Set empathy to stun. Go!
392
00:23:39,760 --> 00:23:41,310
Dinah, what have you got me?
393
00:23:41,360 --> 00:23:44,870
Right, so we know Patrick was
sectioned in 1999, right?
394
00:23:44,920 --> 00:23:47,750
Look at the job description
on Sean Lang's tax records.
395
00:23:47,800 --> 00:23:49,030
"Hospital orderly"?
396
00:23:49,080 --> 00:23:52,670
Yeah, at Patrick's hospital, at the
same time Patrick was sectioned.
397
00:23:52,720 --> 00:23:55,310
That gives Sean access to people
he sees as weaker than him,
398
00:23:55,360 --> 00:23:57,230
people who he thinks he can control.
399
00:23:57,280 --> 00:24:00,030
I'm going to his ward - someone
might remember him.
400
00:24:00,080 --> 00:24:02,630
I need you to get a hold of
Sean Lang's employment file.
401
00:24:02,680 --> 00:24:05,830
It'll have proper details,
you know, next of kin...
402
00:24:05,880 --> 00:24:07,950
Oh, come on, Viv.
403
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
~ I've got a hunch.
~ Yeah, and it's giving me an ulcer.
404
00:24:12,120 --> 00:24:13,510
All right.
405
00:24:13,560 --> 00:24:17,560
If I set Connie loose on it, the
warrant will take an afternoon.
406
00:24:21,760 --> 00:24:24,550
Is it you that stinks or me?
407
00:24:24,600 --> 00:24:28,600
I can't work it out.
408
00:24:33,720 --> 00:24:35,430
~ Where's Miss?
~ She's indisposed.
409
00:24:35,480 --> 00:24:37,710
The fuck's that mean?
410
00:24:37,760 --> 00:24:41,390
How well do you know Miss Winston?
411
00:24:41,440 --> 00:24:42,830
Ever go to her house?
412
00:24:42,880 --> 00:24:45,830
I was wrong about you, you
don't look like Katy Perry.
413
00:24:45,880 --> 00:24:47,150
You look like a bitch.
414
00:24:47,200 --> 00:24:50,190
You want to protect Miss Winston,
then you tell us why you did it.
415
00:24:50,240 --> 00:24:54,240
We know your mum walked
out on you, Gazelle.
416
00:24:54,920 --> 00:24:56,390
Shut up.
417
00:24:56,440 --> 00:25:00,440
And your teacher was the only person
who made you feel like you existed.
418
00:25:01,640 --> 00:25:02,950
Am I right?
419
00:25:03,000 --> 00:25:04,190
Did she make you do this?
420
00:25:04,240 --> 00:25:06,470
She's done nothing wrong!
421
00:25:06,520 --> 00:25:09,270
What did you do together?
422
00:25:09,320 --> 00:25:10,550
Stuff.
423
00:25:10,600 --> 00:25:13,070
Stuff...?
424
00:25:13,120 --> 00:25:16,550
Nice stuff.
425
00:25:16,600 --> 00:25:19,670
See films together...
426
00:25:19,720 --> 00:25:23,720
She'd take me for breakfast.
427
00:25:24,800 --> 00:25:28,800
Make me eat healthy... fruit.
428
00:25:29,560 --> 00:25:32,670
She said she were proud of me.
429
00:25:32,720 --> 00:25:34,910
Breakfast?
430
00:25:34,960 --> 00:25:38,230
Where?
431
00:25:38,280 --> 00:25:41,870
Excuse me, do you mind if
we sit there for a minute?
432
00:25:41,920 --> 00:25:45,920
~ Yeah, all right.
~ Just for a minute, thanks.
433
00:25:53,440 --> 00:25:55,750
Well, Miss Winston...
434
00:25:55,800 --> 00:25:57,310
gold star.
435
00:25:57,360 --> 00:26:00,350
No staff still here
from 15 years ago.
436
00:26:00,400 --> 00:26:02,590
Who'd want to be?
437
00:26:02,640 --> 00:26:06,640
Erm, what about patients?
438
00:26:07,840 --> 00:26:10,950
~ 'Eden Ward.'
~ Tell Ray he's got a visitor coming...
439
00:26:11,000 --> 00:26:14,310
a real one.
440
00:26:14,360 --> 00:26:16,310
Patrick...
441
00:26:16,360 --> 00:26:18,470
That uptight tart were
the one person around here
442
00:26:18,520 --> 00:26:21,350
who I didn't think
were a serial killer.
443
00:26:21,400 --> 00:26:23,190
He were bonkers, though.
444
00:26:23,240 --> 00:26:26,630
Homed in on every pair
of bollocks that swung by.
445
00:26:26,680 --> 00:26:29,590
Gave people no choice but
to tell him to fuck off.
446
00:26:29,640 --> 00:26:33,640
He'd break his own heart,
literally, every day.
447
00:26:35,360 --> 00:26:38,750
In all the time you've been here...
448
00:26:38,800 --> 00:26:42,800
did you ever know a Sean Lang?
449
00:26:43,120 --> 00:26:47,070
Yeah, bloke that came
up with X-Files,
450
00:26:47,120 --> 00:26:49,510
till some other twat nicked
it, claimed it were his idea,
451
00:26:49,560 --> 00:26:53,430
so he became a sniper, Kosovo.
452
00:26:53,480 --> 00:26:56,830
Ray, thank you for your time.
453
00:26:56,880 --> 00:27:00,110
Said he were in the
police, armed police.
454
00:27:00,160 --> 00:27:04,160
Blew open some teenage mong lass
by mistake - Sally Sylvia.
455
00:27:06,200 --> 00:27:10,200
Is the correct answer, yeah.
456
00:27:11,520 --> 00:27:14,710
He weren't right...
457
00:27:14,760 --> 00:27:18,760
.. but Patrick were
his number one fan.
458
00:27:23,680 --> 00:27:25,830
What did he look like, Ray?
459
00:27:25,880 --> 00:27:29,880
A big lad, a marble slab.
460
00:27:40,880 --> 00:27:42,710
Is this him?
461
00:27:42,760 --> 00:27:46,760
That's Sean, but he had hair then.
462
00:27:46,880 --> 00:27:50,880
Weren't too big on
spray tan, neither.
463
00:28:01,360 --> 00:28:02,990
What's this - spot the nonce?
464
00:28:03,040 --> 00:28:07,040
Nowhere near.
465
00:28:33,800 --> 00:28:35,430
Hiya.
466
00:28:35,480 --> 00:28:37,390
~ Hey!
~ Hey!
467
00:28:37,440 --> 00:28:39,270
~ Hiya.
~ Mmm.
~ You're home early.
468
00:28:39,320 --> 00:28:41,230
Yep, and I'm right back out again.
469
00:28:41,280 --> 00:28:42,670
No time for a jam, boys,
470
00:28:42,720 --> 00:28:45,070
just a quick change of knickers.
471
00:28:45,120 --> 00:28:46,470
~ Champagne?
~ Yeah.
472
00:28:46,520 --> 00:28:48,750
What's the party?
473
00:28:48,800 --> 00:28:51,430
~ Come on, cough up.
~ Well, we got a phone
call a couple of hours ago
474
00:28:51,480 --> 00:28:52,910
from our booking agents, and...
475
00:28:52,960 --> 00:28:56,960
Oh, hold that thought.
476
00:28:59,080 --> 00:29:01,510
~ Dinah.
~ We're in the clear. It's none of them.
477
00:29:01,560 --> 00:29:04,150
It's not Mclaren, not
Miller, not Spike.
478
00:29:04,200 --> 00:29:08,190
I spoke to a hospital patient
who knew Patrick and Sean Lang.
479
00:29:08,240 --> 00:29:10,750
He knew he was an orderly
without me saying.
480
00:29:10,800 --> 00:29:12,950
He said he lied, manipulated Patrick,
481
00:29:13,000 --> 00:29:15,710
but Viv...
482
00:29:15,760 --> 00:29:19,550
.. he said Sean claimed to have
killed a Down's syndrome girl.
483
00:29:19,600 --> 00:29:21,870
It was Sean Lang at the flat, Viv.
484
00:29:21,920 --> 00:29:25,630
He faked his fucking death.
485
00:29:25,680 --> 00:29:27,470
Get back to the station.
486
00:29:27,520 --> 00:29:31,520
We bring everyone in on this now.
487
00:29:53,200 --> 00:29:57,200
Erm...
488
00:30:00,920 --> 00:30:02,790
You're as white as a sheet.
489
00:30:02,840 --> 00:30:04,510
Ah... it must be the champagne.
490
00:30:04,560 --> 00:30:07,190
I haven't had anything to eat today.
491
00:30:07,240 --> 00:30:08,910
What you spike me with now, eh?
492
00:30:08,960 --> 00:30:11,310
~ Come in and sit down for a second.
~ No, no, no, I'm...
493
00:30:11,360 --> 00:30:12,670
Never better, I'm...
494
00:30:12,720 --> 00:30:15,030
~ I'll just go and splash my face with water.
~ Are you sure?
495
00:30:15,080 --> 00:30:17,110
Yeah, you get back in there,
496
00:30:17,160 --> 00:30:21,160
and start making our fortune.
497
00:30:32,880 --> 00:30:36,880
'Patrick, hello, I'm Viv, remember?
I'm a police officer.'
498
00:30:37,680 --> 00:30:41,680
'Yeah, I know who you are.'
499
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
'I know who you are.'
500
00:30:48,200 --> 00:30:49,830
~ I know who you are.
~ 'I know who you are.'
501
00:30:49,880 --> 00:30:53,070
Sorry, ma'am, is this a bad time?
502
00:30:53,120 --> 00:30:54,670
We've just had a bit of good luck.
503
00:30:54,720 --> 00:30:58,720
Just give me a minute, Joy.
504
00:31:06,160 --> 00:31:10,160
~ It's too big a coincidence, ma'am.
~ That's all you've got?
505
00:31:10,280 --> 00:31:11,830
The kid that's already going to jail?
506
00:31:11,880 --> 00:31:14,630
I've nowhere near enough to
hang the teacher by the curls.
507
00:31:14,680 --> 00:31:17,230
~ Where's your tripwire, Sergeant?
~ If we get Gazelle to admit
508
00:31:17,280 --> 00:31:19,430
Miss Winston told her about
Tierney's routine...
509
00:31:19,480 --> 00:31:23,480
All the teacher needs to
do is say Gazelle was lying.
510
00:31:25,120 --> 00:31:28,910
No, for fuck's sake,
Joy, don't deflate.
511
00:31:28,960 --> 00:31:32,960
You found all the corners on this.
512
00:31:34,760 --> 00:31:36,270
The husband, did he know?
513
00:31:36,320 --> 00:31:38,150
Well, if he did, he's
as good as she is.
514
00:31:38,200 --> 00:31:39,550
Joy, take Gazelle.
515
00:31:39,600 --> 00:31:41,190
Spike, Mary Poppins.
516
00:31:41,240 --> 00:31:43,190
Not want her for yourself?
517
00:31:43,240 --> 00:31:47,240
The husband.
518
00:31:47,680 --> 00:31:49,910
Why didn't you tell us your
connection to the victim
519
00:31:49,960 --> 00:31:51,030
when you had the chance?
520
00:31:51,080 --> 00:31:52,990
I didn't want...
521
00:31:53,040 --> 00:31:55,990
No, I couldn't believe that
that was why she did it.
522
00:31:56,040 --> 00:31:57,750
I'm sorry, but you
have to believe me,
523
00:31:57,800 --> 00:31:59,510
I had no clue she was
going to do this.
524
00:31:59,560 --> 00:32:01,870
She didn't know!
525
00:32:01,920 --> 00:32:03,910
Talk to me.
526
00:32:03,960 --> 00:32:05,670
Tell me why you did this.
527
00:32:05,720 --> 00:32:09,720
Please, we're both horrified.
528
00:32:10,760 --> 00:32:14,430
I know my wife, she'd never do this,
529
00:32:14,480 --> 00:32:18,480
not in a million years.
530
00:32:18,600 --> 00:32:22,350
How come your wife never told us
of her connection to Dr Tierney?
531
00:32:22,400 --> 00:32:24,790
When your teacher took
you for breakfast,
532
00:32:24,840 --> 00:32:28,840
you'd sit in the same place,
looking out onto the bridge.
533
00:32:28,960 --> 00:32:32,270
Did she ever mention that Dr Tierney
ran across it every morning?
534
00:32:32,320 --> 00:32:34,910
Did she point him out?
535
00:32:34,960 --> 00:32:38,960
That's pure coincidence.
536
00:32:39,520 --> 00:32:43,520
Was it you who told her that Dr
Tierney went there every morning?
537
00:32:44,200 --> 00:32:46,070
Well, who knows, maybe
you never said it.
538
00:32:46,120 --> 00:32:49,510
Maybe you saw the
opportunity, hinted it.
539
00:32:49,560 --> 00:32:52,830
I wouldn't put it past you telling
that neglected, abused girl
540
00:32:52,880 --> 00:32:56,870
all kinds of made up shit about
Tierney to get her to kill him.
541
00:32:56,920 --> 00:33:00,150
Do you honestly think me capable
of something so grotesque?
542
00:33:00,200 --> 00:33:02,430
Jesus Christ, if I were
going to get Gazelle
543
00:33:02,480 --> 00:33:04,830
to blow someone's brains
out, I'd get her to kill
544
00:33:04,880 --> 00:33:07,470
whichever chinless Eton buttfuck
of an Education Minister
545
00:33:07,520 --> 00:33:11,030
that's telling us we're not
hitting our fucking targets!
546
00:33:11,080 --> 00:33:13,510
Pardon my French.
547
00:33:13,560 --> 00:33:15,310
I know what you're thinking...
548
00:33:15,360 --> 00:33:17,230
you're thinking there's some mistake.
549
00:33:17,280 --> 00:33:19,830
No mistake.
550
00:33:19,880 --> 00:33:22,910
She led that child to murder.
551
00:33:22,960 --> 00:33:26,960
Whatever that poor girl did, she
built all in her head herself.
552
00:33:27,120 --> 00:33:29,470
Claire played no part in this.
553
00:33:29,520 --> 00:33:31,830
She wouldn't, she...
554
00:33:31,880 --> 00:33:34,350
She couldn't.
555
00:33:34,400 --> 00:33:37,110
OK, Doctor.
556
00:33:37,160 --> 00:33:41,160
OK, you go to prison and protect
the person you think cares for you.
557
00:33:43,280 --> 00:33:46,750
Miss Winston, she tried
to blame your brother.
558
00:33:46,800 --> 00:33:48,510
She won't come and
visit you in prison,
559
00:33:48,560 --> 00:33:51,990
and she won't be there waiting
for you when you come out.
560
00:33:52,040 --> 00:33:54,270
You want to knock years off
your jail sentence, then,
561
00:33:54,320 --> 00:33:58,320
Gazelle, I'm begging you, talk to me.
562
00:34:12,160 --> 00:34:15,350
There's just one last question,
563
00:34:15,400 --> 00:34:18,350
which people will ask
behind your back,
564
00:34:18,400 --> 00:34:22,400
so allow me to say it to your face.
565
00:34:23,440 --> 00:34:25,790
Did you know?
566
00:34:25,840 --> 00:34:29,710
Come on, you must have known.
567
00:34:29,760 --> 00:34:31,110
Course you did.
568
00:34:31,160 --> 00:34:35,160
Tell me.
569
00:34:37,240 --> 00:34:41,240
Well, you know now...
570
00:34:42,320 --> 00:34:46,320
.. so what are you going to do?
571
00:34:53,520 --> 00:34:56,150
~ We could keep working on her.
~ There isn't enough.
572
00:34:56,200 --> 00:34:58,590
Best of luck with your
marriage, Claire.
573
00:34:58,640 --> 00:35:02,640
The only thing you two are going
home together with is poison.
574
00:35:04,440 --> 00:35:08,440
Come on, love, let's go.
575
00:35:09,640 --> 00:35:11,140
Owen...
576
00:35:26,420 --> 00:35:30,420
Connie says she's placed the
file on your desk, ma'am.
577
00:35:35,740 --> 00:35:39,740
~ You just left.
~ I... Did I?
578
00:35:40,300 --> 00:35:42,650
Shouldn't you be setting up?
579
00:35:42,700 --> 00:35:46,700
Well, yeah, but the reason
for the champagne was...
580
00:35:47,220 --> 00:35:49,410
.. is...
581
00:35:49,460 --> 00:35:53,460
.. we landed a contract. A big one.
A six-week tour around Europe.
582
00:35:55,340 --> 00:35:59,340
It's real. We're on our way tomorrow.
583
00:35:59,620 --> 00:36:01,330
Well, what are you thinking?
584
00:36:01,380 --> 00:36:04,130
It's the sexy musician act
I fell for in the first place,
585
00:36:04,180 --> 00:36:08,180
~ not you dicking about in
the basement with jingles.
~ Easy now.
586
00:36:08,740 --> 00:36:11,650
Next year's tax bill
will be double yours.
587
00:36:11,700 --> 00:36:15,700
Not till after. Eye on the prize.
588
00:36:15,860 --> 00:36:19,860
It is.
589
00:36:28,980 --> 00:36:32,980
~ Go get famous, for fuck's sake.
~ Yes, ma'am.
590
00:36:51,540 --> 00:36:55,540
~ Hiya, Di.
~ Hiya, Laurie.
~ You coming tonight? Bring the family, yeah?
591
00:36:56,060 --> 00:36:59,330
~ Yeah, I think just Cathy and
Alpha. They wouldn't miss it.
~ How is Cathy?
592
00:36:59,380 --> 00:37:03,380
Bearing up, is she? A night out
will do her good. See you later.
593
00:37:04,620 --> 00:37:07,170
I gather you've got something
you want to ask me.
594
00:37:07,220 --> 00:37:08,770
Look, just give us five minutes.
595
00:37:08,820 --> 00:37:11,370
What sort of mate goes behind your
back checking up on him, eh?
596
00:37:11,420 --> 00:37:14,490
You want to know where
I was? Just ask.
597
00:37:14,540 --> 00:37:17,570
I was with Alice at the
hospital. She's eight weeks.
598
00:37:17,620 --> 00:37:20,410
Made me swear not to tell anyone
this time until we got to 12.
599
00:37:20,460 --> 00:37:24,460
~ Spike, that's amazing.
~ You know, I couldn't wait to tell you.
600
00:37:26,340 --> 00:37:29,250
Yeah, well, that's where
I was. Thanks a bunch.
601
00:37:29,300 --> 00:37:33,300
Look, I'll make you underst...
602
00:37:37,980 --> 00:37:41,010
We move now. Sean Lang's employment
file come through? Connie says...
603
00:37:41,060 --> 00:37:44,050
There's nothing in it, Dinah.
604
00:37:44,100 --> 00:37:47,170
~ Doesn't matter, we open this
up right now. Tell everyone.
~ Dinah.
605
00:37:47,220 --> 00:37:50,530
We haven't got anything.
606
00:37:50,580 --> 00:37:54,580
~ We haven't got anything.
~ What time is there left to waste?
607
00:37:56,180 --> 00:37:59,410
What aren't you telling me?
608
00:37:59,460 --> 00:38:03,330
You ran an innocent man under a
bus and trusted me to keep quiet.
609
00:38:03,380 --> 00:38:06,180
I need the same trust from you now.
610
00:38:06,700 --> 00:38:08,570
Come in.
611
00:38:08,620 --> 00:38:12,620
Er, sorry, ma'am, my first pass
on the Gazelle-Spires report.
612
00:38:12,940 --> 00:38:16,940
Pop it in my bag please, sergeant,
I'm just out the door.
613
00:38:20,180 --> 00:38:22,570
Do you know what I'm having
to accept every morning
614
00:38:22,620 --> 00:38:24,410
when I come into work, ma'am?
615
00:38:24,460 --> 00:38:28,460
That I'm a good detective and
if you rate me as a colleague
616
00:38:28,620 --> 00:38:31,050
and as a sergeant then I
deserve... I demand to know
617
00:38:31,100 --> 00:38:33,250
what you're hiding from
me on the Down's case
618
00:38:33,300 --> 00:38:35,810
cos this is way more
than covering our backs.
619
00:38:35,860 --> 00:38:39,650
It's about time you finally embraced
your mojo, Joy, but...
620
00:38:39,700 --> 00:38:43,700
in this instance you are way off.
621
00:38:43,780 --> 00:38:47,330
As a friend?
622
00:38:47,380 --> 00:38:51,380
Nothing.
623
00:38:54,740 --> 00:38:58,050
Go home.
624
00:38:58,100 --> 00:39:00,250
And look Cathy in the eye?
625
00:39:00,300 --> 00:39:02,450
Tell her we're doing everything
we can after she's
626
00:39:02,500 --> 00:39:06,170
chucked her guts up to get us this
far? That's what you're asking?
627
00:39:06,220 --> 00:39:10,220
You can get to fuck, ma'am.
628
00:39:23,180 --> 00:39:27,180
~ Would you like a fried egg, Angela?
~ It's Pamela. Pamela.
629
00:39:27,340 --> 00:39:30,570
~ It's Pamela, love.
~ Oh.
630
00:39:30,620 --> 00:39:33,810
Next week's our 50th anniversary.
631
00:39:33,860 --> 00:39:37,860
That's if I let him make it.
632
00:39:38,340 --> 00:39:40,050
Did Sean ever mention me?
633
00:39:40,100 --> 00:39:44,100
Sean never really mentioned
much about his girlfriends.
634
00:39:45,940 --> 00:39:48,210
We were very in love.
635
00:39:48,260 --> 00:39:52,260
Unfortunately I had to
move to Australia...
636
00:39:53,260 --> 00:39:55,610
for work.
637
00:39:55,660 --> 00:39:59,660
When I found out what had
happened to him, I...
638
00:40:03,300 --> 00:40:07,300
To my shame, I couldn't
face a memorial.
639
00:40:11,620 --> 00:40:15,050
I want you to know...
640
00:40:15,100 --> 00:40:16,970
.. I loved him.
641
00:40:17,020 --> 00:40:19,970
We couldn't have asked
for a better son
642
00:40:20,020 --> 00:40:24,020
~ and he was a perfect brother
to his sister, wasn't he, Earl?
~ Sister?
643
00:40:25,660 --> 00:40:29,450
Sylvia. Did he not mention her?
644
00:40:29,500 --> 00:40:33,450
Sylvia adored her little brother.
645
00:40:33,500 --> 00:40:37,500
And when we first brought him
home from the nuns, she gave him
646
00:40:37,660 --> 00:40:41,660
more love in one hug than he'd
had in his entire little life.
647
00:40:45,980 --> 00:40:49,980
She loved it when he'd stroke
her face, didn't she?
648
00:40:53,140 --> 00:40:57,140
~ Where is she?
~ She was such a clever girl
and she loved the water.
649
00:41:01,860 --> 00:41:05,860
It was never Sean's fault.
650
00:41:08,260 --> 00:41:12,170
I'm so sorry.
651
00:41:12,220 --> 00:41:16,220
I'm so sorry.
652
00:41:19,900 --> 00:41:22,810
Cheers, love. Thank you.
653
00:41:22,860 --> 00:41:25,850
~ Hey.
~ Hey! You all right, you two?
~ Where's Dinah, Spike?
654
00:41:25,900 --> 00:41:28,370
I do not know. We're
just over there, look.
655
00:41:28,420 --> 00:41:31,690
Hey, Joy, what are you doing?
The band's not even started yet.
656
00:41:31,740 --> 00:41:35,740
~ Look, I'm not good company,
I'm just going to leave.
~ Come in here.
657
00:41:35,820 --> 00:41:39,820
Come here, come here, look.
Beers, cheers, and fuck 'em.
658
00:41:54,700 --> 00:41:57,650
Right, major fuck-me vibes at three
o'clock. You take the daughters.
659
00:41:57,700 --> 00:42:01,700
I'll have a crack at the mum. We're
going to get so laid, lads.
660
00:42:05,340 --> 00:42:09,340
~ So... on a roof.
~ Yeah?
661
00:42:09,820 --> 00:42:13,820
~ We were...
~ What? Fucking ace? Yeah.
662
00:42:14,460 --> 00:42:18,460
Too right.
663
00:42:19,900 --> 00:42:21,650
Right, you know what?
664
00:42:21,700 --> 00:42:24,490
You know sometimes when there's
an elephant in the room?
665
00:42:24,540 --> 00:42:27,410
You've just got to ride it, yeah?
666
00:42:27,460 --> 00:42:31,460
Have you seriously not shagged
anyone worthwhile since...
667
00:42:31,660 --> 00:42:34,250
~ .. we bumped?
~ I'm just going to go kill Jonah.
668
00:42:34,300 --> 00:42:35,530
No, wait, you must have got me
669
00:42:35,580 --> 00:42:39,010
~ so mashed because I don't
remember a thing, honestly.
~ Piss off.
670
00:42:39,060 --> 00:42:40,290
You got me mashed.
671
00:42:40,340 --> 00:42:44,340
The question is, O'Connell,
can you remember me naked?
672
00:42:46,180 --> 00:42:50,180
Mm. Afraid so. HD, 3D.
673
00:42:50,940 --> 00:42:54,940
That is an outrage, what
sort of partner are you?
674
00:42:56,300 --> 00:43:00,170
Right, I'm not having this.
675
00:43:00,220 --> 00:43:04,220
♪ Don't look past my shoulder
676
00:43:06,100 --> 00:43:10,100
♪ The exodus is here
677
00:43:10,300 --> 00:43:14,300
♪ The happy ones are near... ♪
678
00:44:55,100 --> 00:44:57,370
Ah!
679
00:44:57,420 --> 00:45:00,530
~ Hey, ma'am.
~ Oh, bless your cotton socks.
680
00:45:00,580 --> 00:45:04,450
~ How much did you pay this lot to show up?
~ You're bankrupt.
681
00:45:04,500 --> 00:45:07,850
~ Your house is gone.
~ Joy, you can take a stripe.
682
00:45:07,900 --> 00:45:10,010
~ All right, ma'am, good to see you.
~ Bless you.
683
00:45:10,060 --> 00:45:14,060
Come on, who's down
the front with me?
684
00:45:16,700 --> 00:45:20,700
You look nice. This is
nice, lovely. Like that.
685
00:45:26,100 --> 00:45:30,100
Excuse me, darling.
686
00:45:51,500 --> 00:45:55,500
Prairie Mice, Prairie
Mice, Prairie Mice...
687
00:46:06,540 --> 00:46:09,930
This set is dedicated to the most
special boss in my life and,
688
00:46:09,980 --> 00:46:11,650
judging by the crowd
here this evening,
689
00:46:11,700 --> 00:46:14,690
she is the most special boss
to most of you as well.
690
00:46:14,740 --> 00:46:18,740
~ Mrs Vivienne Deering.
~ Make me proud, come on!
691
00:46:20,980 --> 00:46:24,980
A-one, two, a-one, two, three, four.
692
00:46:29,740 --> 00:46:32,330
I don't care who he is to you, Viv.
693
00:46:32,380 --> 00:46:35,490
You are not going to
let him fucking walk.
694
00:46:35,540 --> 00:46:37,290
No-one is taking him in, Dinah.
695
00:46:37,340 --> 00:46:38,690
Is this about Sean Lang?
696
00:46:38,740 --> 00:46:41,770
The Llewellyn case is
still alive, isn't it?
697
00:46:41,820 --> 00:46:44,170
~ That's OK, I'll find out for myself.
~ We've got a problem.
698
00:46:44,220 --> 00:46:46,130
One of your officers
has just been brought in
699
00:46:46,180 --> 00:46:47,330
in a state of distress.
700
00:46:47,380 --> 00:46:50,410
I'm seeking the arrest for
manslaughter of PC Jonah Mitchell
701
00:46:50,460 --> 00:46:54,460
and Ruth Cheetham.
54808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.