Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,371 --> 00:00:44,874
Dad, Could you stop, please?
I need to pee.
2
00:00:45,722 --> 00:00:49,223
- Patrik, are you kidding me?
- We've asked you.
3
00:00:53,321 --> 00:00:56,124
- But I really need to go.
- No way! Are you crazy?
4
00:00:56,322 --> 00:00:57,875
You went just a moment ago.
5
00:00:58,072 --> 00:01:02,171
- But I didn't need to pee then, okay?
- No, it's not okay. It was a minute ago.
6
00:01:02,172 --> 00:01:03,622
It wasn't a minute ago!
7
00:01:03,623 --> 00:01:06,623
- Just stop, please.
- No, I won't.
8
00:01:06,872 --> 00:01:08,371
He needs to learn his lesson.
9
00:01:08,824 --> 00:01:12,124
Jesus! Don't you see
I'll piss myself unless you stop?
10
00:01:12,171 --> 00:01:16,573
- Calm down, Patrik. And you stop.
- Where? There's nowhere to stop.
11
00:01:38,624 --> 00:01:40,375
- Move it!
- Thank you.
12
00:01:42,621 --> 00:01:45,326
Leave your phone here.
You'll survive a minute without it.
13
00:02:03,321 --> 00:02:04,974
Is he joking?
Where's he going?
14
00:02:08,173 --> 00:02:10,221
- What are you doing?
- Roll it down, please.
15
00:02:13,122 --> 00:02:14,623
Patrik! Where are you going?
16
00:02:18,672 --> 00:02:20,272
Don't tell me he's going
to that forest.
17
00:03:37,223 --> 00:03:38,825
Christ! What is he doing there?
18
00:03:39,773 --> 00:03:42,625
- We have time. Let him be.
- Let him be.
19
00:03:43,125 --> 00:03:46,171
- He could have pissed here, couldn't he?
- Maybe he went to poo.
20
00:03:46,472 --> 00:03:49,071
He didn't say anything about pooping.
He said he needs to pee.
21
00:03:49,491 --> 00:03:52,473
Maybe he was just ashamed
to tell he needed to poo.
22
00:03:53,224 --> 00:03:54,872
He should have
done that at home.
23
00:04:16,624 --> 00:04:18,272
Did you poo or what?
24
00:04:20,073 --> 00:04:22,621
- Did you or didn't you?
- Well, yeah.
25
00:04:22,674 --> 00:04:26,873
- Then why did you whine about peeing?
- Is this really necessary?
26
00:04:27,625 --> 00:04:28,675
Let's go.
27
00:04:46,636 --> 00:04:50,628
TO THE MOUNTAINS
28
00:04:54,475 --> 00:04:57,374
A week ago he decided
to stop eating meat.
29
00:04:57,773 --> 00:05:00,878
- You mean completely?
- Apparently, yes.
30
00:05:01,321 --> 00:05:07,374
And now they don't know what
to cook, because the boy is picky.
31
00:05:07,821 --> 00:05:10,627
It's pretty common
among teens these days.
32
00:05:11,876 --> 00:05:15,375
Lenka has also said her girls
are doing the same.
33
00:05:15,376 --> 00:05:16,376
Really?
34
00:05:17,979 --> 00:05:21,623
If Patrik started it I would
let him die of hunger.
35
00:05:21,624 --> 00:05:22,624
You would.
36
00:05:22,873 --> 00:05:27,612
I wouldn't give him any money.
He'd change his mind within three days.
37
00:05:27,960 --> 00:05:30,662
It's also pretty expensive.
That's the problem.
38
00:05:30,862 --> 00:05:32,610
Still on the highway?
39
00:05:34,610 --> 00:05:35,610
Yep.
40
00:05:40,011 --> 00:05:42,060
Okay. Stop at a gas station.
41
00:05:43,861 --> 00:05:45,611
I can't, Dad's driving.
42
00:05:50,311 --> 00:05:52,326
Tell him to stop.
43
00:05:54,509 --> 00:05:56,009
I can't.
44
00:06:00,459 --> 00:06:02,611
Should I send
your creations to your Dad?
45
00:06:11,211 --> 00:06:12,709
Will we eat somewhere?
46
00:06:12,961 --> 00:06:15,459
If you are hungry,
I could give you a bun.
47
00:06:18,457 --> 00:06:20,612
- Do you want something?
- Maybe later.
48
00:06:21,515 --> 00:06:22,515
Okay.
49
00:06:25,315 --> 00:06:27,360
Let me know.
You have ten minutes.
50
00:06:34,612 --> 00:06:36,611
We could stop
at Soyuz, couldn't we?
51
00:06:37,810 --> 00:06:39,861
Are you serious?
52
00:06:40,111 --> 00:06:42,359
Why did I make
all that food, then?
53
00:06:42,461 --> 00:06:45,859
That's okay, we'll eat it at dinner.
But we should stop, right?
54
00:06:45,860 --> 00:06:49,361
- It's kind of a tradition.
- Stop if you want, then.
55
00:06:49,710 --> 00:06:52,361
- What do you say, Patrik?
- How far away is it?
56
00:06:52,758 --> 00:06:56,809
- I don't know, maybe half an hour.
- There are buns if you are hungry.
57
00:06:56,965 --> 00:06:58,212
That's okay.
58
00:06:59,860 --> 00:07:01,860
We'll stop in half an hour.
59
00:07:08,710 --> 00:07:10,862
I want a photo
like this. Got it?
60
00:07:18,960 --> 00:07:20,359
Can I take your order?
61
00:07:21,711 --> 00:07:25,109
- Go ahead.
- I don't want anything.
62
00:07:25,712 --> 00:07:28,354
You have to eat something.
I'll have roasted pork.
63
00:07:28,404 --> 00:07:32,353
- Broth, I guess. Beef broth.
- One beef broth.
64
00:07:32,456 --> 00:07:35,605
- What about you, Patrik? Roasted pork?
- Fried cheese.
65
00:07:35,903 --> 00:07:38,456
- With french fries?
- You can have that anytime.
66
00:07:39,054 --> 00:07:42,354
- I don't know. I don't care.
- Get something more interesting.
67
00:07:42,452 --> 00:07:44,606
It's on me anyway.
68
00:07:45,409 --> 00:07:49,355
- Okay. Roasted pork. With coke.
- And two non-alcoholic beers.
69
00:07:56,955 --> 00:07:59,852
- Where are you going?
- I need to call my friend.
70
00:08:00,004 --> 00:08:02,105
You can call him
later. Sit down.
71
00:08:03,206 --> 00:08:06,857
- How about speaking with us?
- But he's waiting for my call.
72
00:08:07,356 --> 00:08:09,203
I don't care. You're
always on your phone.
73
00:08:09,204 --> 00:08:11,957
What exactly is so important?
74
00:08:12,177 --> 00:08:15,102
- We just need to consult something.
- And what?
75
00:08:16,701 --> 00:08:18,104
Gaming keyboards.
76
00:08:20,552 --> 00:08:23,604
He's in the shop, but he
doesn't know which one to buy.
77
00:08:25,304 --> 00:08:27,753
You have five minutes.
They'll bring the food shortly.
78
00:08:27,754 --> 00:08:28,954
Thank you.
79
00:10:14,856 --> 00:10:16,056
Patrik?
80
00:10:22,104 --> 00:10:23,304
Patrik?
81
00:11:11,055 --> 00:11:12,954
Nice, make it more detailed.
82
00:11:16,091 --> 00:11:17,354
What a dick!
83
00:11:28,207 --> 00:11:29,555
Where were you?
84
00:11:33,054 --> 00:11:34,455
Put your phone here.
85
00:11:36,054 --> 00:11:39,565
- It's okay, I handled it.
- I told you tu put your phone here!
86
00:11:39,605 --> 00:11:41,704
- What are you doing?
- Come on.
87
00:11:46,354 --> 00:11:47,952
Where were you for so long?
88
00:11:49,804 --> 00:11:50,804
So?
89
00:11:51,454 --> 00:11:54,104
I was making
a phone call. Outside.
90
00:11:54,105 --> 00:11:56,404
- Really? Where exactly?
- Stop it, please.
91
00:11:56,405 --> 00:11:57,605
Patrik!
92
00:11:59,603 --> 00:12:03,336
- I don't know. Just outside.
- I didn't see you there.
93
00:12:03,553 --> 00:12:05,854
Thanks for the pleasant atmosphere.
94
00:12:06,054 --> 00:12:09,003
We could have eaten in the car.
It would have been cheaper.
95
00:12:35,004 --> 00:12:36,204
Damn it!
96
00:12:52,156 --> 00:12:54,354
Patrik, are you ill?
97
00:12:55,704 --> 00:12:56,904
No.
98
00:13:02,606 --> 00:13:05,203
Then why won't you admit
you were in the restroom?
99
00:13:08,205 --> 00:13:09,853
Will you talk to me?
100
00:13:11,356 --> 00:13:12,654
What's wrong?
101
00:13:13,553 --> 00:13:14,854
I don't feel well.
102
00:13:15,407 --> 00:13:18,603
Then why don't you
just simply tell us?
103
00:13:25,455 --> 00:13:26,704
Did you throw up?
104
00:13:28,930 --> 00:13:31,103
I hope you're not into drugs.
105
00:13:31,155 --> 00:13:36,654
No, Jesus! I just don't feel well.
Maybe it's the car or something.
106
00:13:36,704 --> 00:13:41,104
Then why didn't you tell us?
You could've taken a pill. Want one?
107
00:13:41,455 --> 00:13:42,755
I'll give you one.
108
00:13:48,355 --> 00:13:51,103
What the hell, man!
I almost crashed!
109
00:13:52,104 --> 00:13:54,855
You're really addicted
to that phone.
110
00:13:57,954 --> 00:13:59,154
What is this?
111
00:14:01,604 --> 00:14:02,904
Who are you writing to?
112
00:14:05,153 --> 00:14:07,106
- Give it to me!
- Stop it. What is it?
113
00:14:07,256 --> 00:14:09,624
- How am I supposed to know if...
- What is it?
114
00:14:09,956 --> 00:14:14,105
I want to see you jerking off
in the car. Now. Like on this photo.
115
00:14:15,106 --> 00:14:17,353
- Give it to me!
- Sit down! Now!
116
00:14:17,404 --> 00:14:19,604
What kind of
a pervert are you?
117
00:14:19,955 --> 00:14:22,355
It's saved in his contacts
as Don't pick up.
118
00:14:22,356 --> 00:14:25,353
- It's just a friend joking, okay?
- What's your code?
119
00:14:28,554 --> 00:14:30,354
- Roman, stop the car.
- What is it?
120
00:14:31,355 --> 00:14:34,205
- Stop somewhere.
- I can't stop here. What is it?
121
00:14:35,355 --> 00:14:36,655
What is this?!
122
00:14:37,603 --> 00:14:39,604
- Give it to me!
- Who is it?
123
00:14:39,604 --> 00:14:40,804
Show me.
124
00:14:41,356 --> 00:14:43,854
- That's, that's not me.
- What do you mean not you?
125
00:14:43,855 --> 00:14:45,607
- Stop there!
- Come on, show me!
126
00:14:47,455 --> 00:14:48,855
Jesus Christ!
127
00:14:50,356 --> 00:14:51,556
No!
128
00:14:55,304 --> 00:14:56,504
Patrik!
129
00:15:37,855 --> 00:15:41,853
8% of kids online are blackmailed.
130
00:15:42,650 --> 00:15:46,353
But only 2% of them tell their parents.
131
00:15:47,552 --> 00:15:51,603
Don't keep your problems to yourselves.
132
00:15:52,553 --> 00:15:56,353
Talk to us.
9985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.