Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Too Lovely Girl for Me
2
00:00:05,390 --> 00:00:07,860
Episode 12
3
00:00:07,860 --> 00:00:09,620
Thank you.
4
00:00:10,560 --> 00:00:14,280
Meeting you has been like
a dream to me.
5
00:00:14,280 --> 00:00:17,800
I never imagined something
like this would happen to me.
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,280
You should have appeared in my life
three years ago.
7
00:00:28,200 --> 00:00:32,140
At least I didn't appear
three years later.
8
00:00:32,700 --> 00:00:34,330
That's true.
9
00:00:34,430 --> 00:00:39,080
I'm happier these days
than I've ever been in my life.
10
00:00:39,080 --> 00:00:41,960
I hope you feel the same way.
11
00:00:41,960 --> 00:00:44,580
Sometimes, I feel worried.
12
00:00:44,580 --> 00:00:50,780
I receive so much from you,
but there's nothing I can do in return.
13
00:00:51,040 --> 00:00:55,520
I'm happy I can do something for you.
14
00:00:56,640 --> 00:01:00,400
For some reason, I keep thinking
of my sister today.
15
00:01:00,400 --> 00:01:05,920
If she were with me, I'd take her to the
broadcasting station and introduce you.
16
00:01:05,920 --> 00:01:07,840
She would have really liked that.
17
00:01:07,840 --> 00:01:10,880
I told you that my sister also
made music, right?
18
00:01:12,500 --> 00:01:17,270
I ran into Producer Seo at the broadcasting
station, and he says he knows my sister.
19
00:01:18,110 --> 00:01:20,810
Do you know her too?
20
00:01:22,360 --> 00:01:26,120
She sang in the indie scene.
Her name was Yoon So Eun.
21
00:01:29,520 --> 00:01:31,210
Mister.
22
00:01:32,000 --> 00:01:33,740
Yeah?
23
00:01:33,740 --> 00:01:35,970
You're not listening to me, are you?
24
00:01:35,970 --> 00:01:40,470
I guess it's possible you didn't know her.
My sister wasn't very famous then.
25
00:01:40,470 --> 00:01:45,080
But my sister probably knew about you.
You were really popular back then.
26
00:02:05,020 --> 00:02:08,230
I don't have to go home this early.
27
00:02:08,230 --> 00:02:10,310
Gong Chul would ask questions.
28
00:02:11,130 --> 00:02:13,180
You've been up a lot of nights
writing music.
29
00:02:13,180 --> 00:02:14,880
Go in and rest today.
30
00:02:15,490 --> 00:02:17,750
But I want to be with you.
31
00:02:19,180 --> 00:02:22,500
But why are you so pale?
Are you drunk?
32
00:02:23,860 --> 00:02:26,530
It must be because the person eating
in front of me was so beautiful.
33
00:02:26,530 --> 00:02:28,330
Who was she again?
34
00:02:32,530 --> 00:02:33,970
Go inside.
35
00:02:34,420 --> 00:02:36,570
Okay. Get home safely.
36
00:02:57,370 --> 00:03:01,370
I met Producer Seo at the broadcasting
station. He said he knew my sister.
37
00:03:12,360 --> 00:03:15,530
What's this? I can't believe you
came to my house.
38
00:03:15,530 --> 00:03:17,140
How did you know?
39
00:03:17,140 --> 00:03:18,520
What?
40
00:03:19,460 --> 00:03:21,470
Yoon Se Na.
41
00:03:21,470 --> 00:03:24,540
Oh, I ran into her in the afternoon
at the broadcasting station.
42
00:03:24,540 --> 00:03:27,310
I hear she's So Eun's sister.
43
00:03:28,100 --> 00:03:31,180
I always thought they looked alike.
44
00:03:31,180 --> 00:03:32,500
My hunch was right.
45
00:03:33,100 --> 00:03:35,030
You knew it too, right?
46
00:03:36,060 --> 00:03:38,240
I can understand why you took her in.
47
00:03:38,240 --> 00:03:40,420
Of course you wanted to
take care of her.
48
00:03:45,350 --> 00:03:47,470
Leave it alone.
49
00:03:47,470 --> 00:03:51,820
Yoon Se Na is my personal issue,
and it's none of your business.
50
00:03:52,950 --> 00:03:56,560
I'm not interested.
I just feel bad.
51
00:03:56,950 --> 00:04:01,470
If you had told me, I wouldn't have
treated Yoon Se Na so badly.
52
00:04:02,420 --> 00:04:04,590
If you meet her, tell her I'm sorry.
53
00:04:05,080 --> 00:04:07,840
If that's all you had to say,
can I go inside?
54
00:04:08,700 --> 00:04:11,230
It's cold.
Go home.
55
00:04:28,840 --> 00:04:30,030
Yes?
56
00:04:32,170 --> 00:04:34,160
I missed you.
57
00:04:35,150 --> 00:04:37,830
If you miss me, why did you call?
You should see me.
58
00:04:37,830 --> 00:04:39,560
Just a minute.
59
00:04:49,330 --> 00:04:50,980
When did you get here?
60
00:04:50,980 --> 00:04:52,660
You should have told me you were here.
61
00:04:52,660 --> 00:04:54,090
I was on my way to your place.
62
00:04:54,090 --> 00:04:56,190
What if we missed each other?
63
00:04:57,840 --> 00:04:59,350
Look at me all you want.
64
00:04:59,350 --> 00:05:01,080
You won't see me at the
company tomorrow.
65
00:05:30,750 --> 00:05:33,010
Shi Woo's a hit!
66
00:05:33,010 --> 00:05:35,170
I didn't know the reaction would
be this hot.
67
00:05:35,930 --> 00:05:37,990
President Wook, you made a good call.
68
00:05:38,230 --> 00:05:41,250
Let's ride this wave and release
Shi Woo's single album.
69
00:05:41,250 --> 00:05:42,540
Tell Shi Woo the news.
70
00:05:42,540 --> 00:05:44,970
How about bringing in
Yoon Se Na again?
71
00:05:44,970 --> 00:05:46,550
They work well together.
72
00:05:46,550 --> 00:05:47,940
Good idea.
73
00:05:47,940 --> 00:05:51,680
Before another company takes her,
let's give her an exclusive contract.
74
00:05:52,030 --> 00:05:54,750
I'll take care of that once
I think it over.
75
00:05:56,870 --> 00:06:00,930
But how long is Miss Shin's vacation?
76
00:06:01,190 --> 00:06:03,220
Why has she been gone so long?
77
00:06:04,500 --> 00:06:08,140
Wow. There are over 2,000 comments
on your article alone.
78
00:06:08,140 --> 00:06:12,330
'I never knew I'd feel emotional
hearing Shi Woo sing.'
79
00:06:14,170 --> 00:06:16,350
As long as they know now.
80
00:06:16,350 --> 00:06:19,400
'Shi Woo's face is the best.
His singing's the best.'
81
00:06:19,400 --> 00:06:21,170
His personality's the best too.
82
00:06:21,170 --> 00:06:23,210
I just like the song.
83
00:06:23,210 --> 00:06:25,060
They just liked the song.
84
00:06:26,580 --> 00:06:28,150
What?
85
00:06:28,430 --> 00:06:31,740
I read wrong.
'I like the song.'
86
00:06:31,740 --> 00:06:33,230
They liked the song.
87
00:06:35,480 --> 00:06:38,190
The song sure was good.
88
00:06:38,950 --> 00:06:41,290
Do you like President Wook?
89
00:06:48,470 --> 00:06:50,010
Are you going to eat?
90
00:06:51,500 --> 00:06:53,280
I'm in the mood for soup today.
91
00:06:53,280 --> 00:06:56,010
Sorry. I'm in the mood
for cake today.
92
00:07:07,190 --> 00:07:08,930
What are you doing, bum?
93
00:07:08,930 --> 00:07:10,990
I'm not a bum. I'm a freelancer.
94
00:07:10,990 --> 00:07:13,820
Same difference.
Come out. We have to party.
95
00:07:19,240 --> 00:07:20,940
This is our celebration party.
96
00:07:20,940 --> 00:07:22,840
Thanks to me, you're a hit.
97
00:07:22,840 --> 00:07:25,200
Oh, so I'm a hit thanks to you?
98
00:07:25,200 --> 00:07:27,490
They're all saying the song is great.
99
00:07:27,490 --> 00:07:31,240
You'll probably get a lot of requests
to write songs.
100
00:07:31,450 --> 00:07:33,500
You think so?
101
00:07:34,130 --> 00:07:36,920
But you won't be able to
do other work.
102
00:07:36,920 --> 00:07:39,270
Because you're only going to
write songs with me.
103
00:07:39,270 --> 00:07:42,350
I'm putting out a single album.
Work on the album with me.
104
00:07:44,990 --> 00:07:46,370
Don't want to?
105
00:07:46,790 --> 00:07:50,380
No, I want to.
But will the company allow it?
106
00:07:50,380 --> 00:07:53,800
There's no reason for them to object.
The reaction is good.
107
00:07:54,460 --> 00:07:55,580
Blow out the candle.
108
00:07:55,580 --> 00:07:57,950
Congratulations on the success
of our first song.
109
00:07:59,230 --> 00:08:01,690
One, two, three.
110
00:08:27,960 --> 00:08:31,340
Do you want to start working
together today?
111
00:08:31,870 --> 00:08:33,410
What kind of work?
112
00:08:33,410 --> 00:08:35,180
Are you a fool?
113
00:08:38,720 --> 00:08:42,240
There's someone else I like.
114
00:08:46,370 --> 00:08:48,310
Did I just get rejected?
115
00:08:59,560 --> 00:09:03,400
Wow. How could you like someone
else with me right here?
116
00:09:03,400 --> 00:09:06,310
It's so shocking I can't
drive properly.
117
00:09:06,950 --> 00:09:09,830
Honestly, I liked writing songs with you.
118
00:09:09,830 --> 00:09:13,750
But if you keep acting this way, it'll
be difficult for us to work together.
119
00:09:13,750 --> 00:09:16,270
It would be better if we did things
other than songwriting.
120
00:09:16,270 --> 00:09:17,870
Hey.
121
00:09:17,870 --> 00:09:19,730
Fine, that's all for now.
122
00:09:19,730 --> 00:09:23,280
But starting today, don't think of
anything else. Only think of me.
123
00:09:23,280 --> 00:09:25,430
That way you'll write a song
perfect for me.
124
00:09:30,630 --> 00:09:32,920
Don't laugh.
I don't want to let you out.
125
00:09:35,090 --> 00:09:36,470
Drive back safely.
126
00:09:44,190 --> 00:09:45,790
Someone else?
127
00:09:49,520 --> 00:09:51,660
I heard you're not going to the company
for a couple of days.
128
00:09:52,920 --> 00:09:56,710
You're not the type to take
this kind of break.
129
00:09:56,710 --> 00:10:00,850
By any chance, are you think of
quitting the company?
130
00:10:01,520 --> 00:10:03,290
I'm sorry.
131
00:10:04,110 --> 00:10:06,480
Are you having problems with
Hyun Wook?
132
00:10:07,200 --> 00:10:08,750
It's not like that.
133
00:10:08,750 --> 00:10:10,990
You were saying before that you were
going to try your best with him.
134
00:10:10,990 --> 00:10:13,640
Why did you suddenly change
your mind?
135
00:10:15,440 --> 00:10:18,290
Does Hyun Wook have
another woman?
136
00:10:18,750 --> 00:10:21,980
It's not like that.
I just want to take a break.
137
00:10:22,850 --> 00:10:24,800
I've been working too much
all this time.
138
00:10:24,800 --> 00:10:27,680
I want to take a break to
travel and read.
139
00:10:27,680 --> 00:10:29,250
Date around.
140
00:10:30,220 --> 00:10:31,530
Hae Yoon.
141
00:10:32,050 --> 00:10:35,650
You're a member of ANA's
head staff.
142
00:10:35,650 --> 00:10:38,930
It doesn't make sense
for you not to be part of ANA.
143
00:10:39,250 --> 00:10:43,440
Don't be thinking useless thoughts.
Go back to the company.
144
00:10:44,600 --> 00:10:46,240
President.
145
00:10:46,750 --> 00:10:48,130
I'm your father's friend.
146
00:10:48,130 --> 00:10:50,020
The daughter of a friend is
my daughter too.
147
00:10:50,580 --> 00:10:54,470
I don't know what it is that
upset you.
148
00:10:55,750 --> 00:10:59,240
But if you leave the company like this...
149
00:10:59,240 --> 00:11:01,500
how do you think I'll feel?
150
00:11:03,300 --> 00:11:06,040
Think it over carefully.
151
00:11:12,390 --> 00:11:15,500
I'm putting out a single album.
Work on the album with me.
152
00:11:17,040 --> 00:11:19,990
Do you want to start working
together today?
153
00:11:26,150 --> 00:11:28,490
Why are you standing here like that?
154
00:11:28,870 --> 00:11:33,570
I got an offer to work on a project,
but I'm not sure if I should take it.
155
00:11:33,570 --> 00:11:35,700
Hey, do you think you have a choice,
being a bum and all?
156
00:11:35,700 --> 00:11:37,780
- I'm not a bum.
- Forget it.
157
00:11:37,780 --> 00:11:40,780
After you make your ramen,
hurry and clean the bathroom.
158
00:11:49,540 --> 00:11:50,760
Hello?
159
00:11:51,380 --> 00:11:53,840
Yes, I'm Yoon Se Na.
160
00:11:55,230 --> 00:11:57,920
What? Me?
161
00:12:03,470 --> 00:12:04,570
Hey.
162
00:12:04,570 --> 00:12:07,080
I finally got a request for a song.
163
00:12:07,500 --> 00:12:10,170
I'm waiting for the meeting right now.
Isn't that great?
164
00:12:11,560 --> 00:12:12,810
Congratulations.
165
00:12:13,590 --> 00:12:16,330
I guess the necklace works.
166
00:12:16,970 --> 00:12:19,440
Maybe only good things
will happen now.
167
00:12:21,290 --> 00:12:23,860
Someone's coming.
I'll call you later.
168
00:12:24,220 --> 00:12:25,690
Sure.
169
00:12:38,160 --> 00:12:39,700
Sit down.
170
00:12:43,690 --> 00:12:47,170
You're the president who requested
to meet me?
171
00:12:47,170 --> 00:12:48,510
Yes, it's me.
172
00:12:56,170 --> 00:12:57,940
Shi Woo's song was good.
173
00:12:57,940 --> 00:12:59,790
I was moved.
174
00:13:00,290 --> 00:13:02,190
That's why I'm formally
offering you work.
175
00:13:02,330 --> 00:13:04,240
How about we work together?
176
00:13:05,130 --> 00:13:07,860
I can't decide that on my own.
177
00:13:07,860 --> 00:13:12,220
I have other offers, and I need to discuss
it with President Lee Hyun Wook.
178
00:13:12,220 --> 00:13:14,130
You don't have to do that.
179
00:13:14,130 --> 00:13:16,950
You're not an ANA employee anyway.
180
00:13:17,390 --> 00:13:19,440
- Still...
- Why?
181
00:13:19,440 --> 00:13:21,320
Because I'm Seo Jae Young?
182
00:13:21,320 --> 00:13:25,570
That's right. There's been a lot of
unpleasant business.
183
00:13:26,010 --> 00:13:27,940
I think it's unfortunate too.
184
00:13:28,440 --> 00:13:33,440
If I knew you were So Eun's sister,
I would have been more considerate.
185
00:13:35,170 --> 00:13:38,880
How did you know my sister?
186
00:13:39,360 --> 00:13:42,310
People who do music know about
each other.
187
00:13:42,310 --> 00:13:46,110
We were different genres,
but we were close.
188
00:13:48,060 --> 00:13:51,240
After meeting you,
I thought a lot about So Eun.
189
00:13:51,240 --> 00:13:54,550
I remember what she said about you.
190
00:13:54,550 --> 00:13:59,100
I remember her being upset
because of her boyfriend.
191
00:13:59,460 --> 00:14:01,680
Boyfriend?
192
00:14:03,180 --> 00:14:06,240
What am I saying?
I should be talking about work.
193
00:14:06,950 --> 00:14:08,960
If you end up signing with our company--
194
00:14:08,960 --> 00:14:13,460
Was her boyfriend someone
in the music industry too?
195
00:14:14,320 --> 00:14:16,180
Yes.
196
00:14:16,180 --> 00:14:19,780
Seems like your sister didn't
mention him at all.
197
00:14:20,840 --> 00:14:22,540
No.
198
00:14:24,210 --> 00:14:26,770
It is someone in this industry.
199
00:14:27,350 --> 00:14:30,330
But I feel a bit uncomfortable
telling you who.
200
00:14:32,040 --> 00:14:35,510
That's his personal business.
201
00:14:41,090 --> 00:14:44,160
I got sidetracked.
I called you about work.
202
00:14:44,160 --> 00:14:45,580
I'll start with the conditions.
203
00:14:46,110 --> 00:14:48,130
I'd like to sign you for ten songs.
204
00:14:48,650 --> 00:14:51,660
The most urgent song is for the
Christmas album.
205
00:14:52,780 --> 00:14:56,490
The artists we've confirmed are
Kim Bum Soo, Sung Shi Kyung...
206
00:15:08,280 --> 00:15:09,860
Hey, hey.
207
00:15:13,270 --> 00:15:15,520
You were happier because you got
a songwriting offer earlier.
208
00:15:15,520 --> 00:15:18,170
I was very happy.
209
00:15:18,170 --> 00:15:20,960
Why?
Did the meeting not go well?
210
00:15:20,960 --> 00:15:22,980
It's not that.
211
00:15:22,980 --> 00:15:26,320
The person who requested to meet
me was Producer Seo.
212
00:15:27,610 --> 00:15:29,760
I didn't think he was a good person.
213
00:15:29,760 --> 00:15:31,910
I always feel bad when I meet him.
214
00:15:31,910 --> 00:15:35,760
But he says he was close
to my sister.
215
00:15:37,260 --> 00:15:40,740
I think he knows who my sister's
boyfriend was.
216
00:15:42,430 --> 00:15:46,480
Truth is, I've always
wondered who he was.
217
00:15:47,100 --> 00:15:49,570
But I don't want to know anymore.
218
00:15:49,570 --> 00:15:53,430
I think I'll hate him if I see him.
219
00:15:54,440 --> 00:15:56,620
What do you think Mister?
220
00:15:56,620 --> 00:16:01,360
A lot of requests came in, so I
probably shouldn't take the offer right?
221
00:16:02,490 --> 00:16:05,020
It's funny that I'm even asking you.
222
00:16:05,150 --> 00:16:08,790
He's a person who took Infinite Power
and made things hard for you.
223
00:16:09,780 --> 00:16:12,810
But can you be walking
Dal Bong right now?
224
00:16:12,870 --> 00:16:15,210
What if you catch a cold?
225
00:16:15,210 --> 00:16:18,030
You should have come out with
a jacket, Dal Bong.
226
00:16:27,430 --> 00:16:30,130
Why are you spending your precious
time with me?
227
00:16:30,730 --> 00:16:33,530
I'd be with her 24/7 if I were you.
228
00:16:39,220 --> 00:16:43,280
The academy has grown, but it'll take a
while for my earnings to grow as much.
229
00:16:45,070 --> 00:16:47,180
Looks like I won't be earning
much this month.
230
00:16:47,180 --> 00:16:50,490
It's stressful every time
I have to ask my dad for money.
231
00:16:51,850 --> 00:16:54,680
Hey, but it must not be so bad for you.
232
00:16:54,680 --> 00:16:56,560
Shi Woo's doing well.
233
00:16:58,650 --> 00:17:03,160
Hey, but what is this?
This suffocating silence?
234
00:17:03,760 --> 00:17:05,600
Is something wrong?
235
00:17:06,110 --> 00:17:07,760
I'm scared.
236
00:17:09,110 --> 00:17:11,830
I'm afraid Se Na will get hurt
because of me.
237
00:17:12,740 --> 00:17:16,450
I want her to be happy,
and I want her to be successful.
238
00:17:18,200 --> 00:17:21,100
I'm afraid she'll lose all that
because of me.
239
00:17:23,540 --> 00:17:26,300
Will I...
240
00:17:27,050 --> 00:17:29,430
Will I be able to protect Se Na?
241
00:18:03,140 --> 00:18:07,200
I didn't come back because of you.
Your father asked me to.
242
00:18:07,620 --> 00:18:11,250
He said I'm too important to the company,
and that I couldn't leave.
243
00:18:13,430 --> 00:18:17,450
President Lee is like a father to me,
so I couldn't say no.
244
00:18:19,040 --> 00:18:21,570
Thanks, whatever the reason is.
245
00:18:22,850 --> 00:18:24,760
Are you happy to see me?
246
00:18:24,760 --> 00:18:28,720
Are you kidding? I always have to look
at your empty chair in the meeting room.
247
00:18:31,000 --> 00:18:32,850
There's probably a lot to do.
248
00:18:32,850 --> 00:18:34,870
I hear you're getting to debut the kids.
249
00:18:34,870 --> 00:18:36,590
You'll be working all night.
250
00:18:39,550 --> 00:18:44,040
But your father was wondering
if you had any women.
251
00:18:44,460 --> 00:18:48,050
I just thought you ought to know.
252
00:18:57,430 --> 00:19:00,360
Did Hae Yoon go to work?
253
00:19:00,360 --> 00:19:02,260
Don't you already know?
254
00:19:02,260 --> 00:19:04,280
What do you want to say?
255
00:19:05,370 --> 00:19:09,830
You may already know, but Hae Yoon's
father and I are long-time friends.
256
00:19:10,340 --> 00:19:13,280
I set up ANA with money he invested.
257
00:19:13,280 --> 00:19:14,520
So what?
258
00:19:16,420 --> 00:19:18,230
Don't give Hae Yoon a hard time.
259
00:19:18,230 --> 00:19:23,020
Are you saying I should meet Hae Yoon
because you took some money?
260
00:19:23,020 --> 00:19:24,390
Is that what you mean?
261
00:19:24,390 --> 00:19:26,560
Who's the girl you're seeing?
262
00:19:26,560 --> 00:19:29,350
If I met her, would I disapprove again?
263
00:19:29,350 --> 00:19:31,220
Who's the woman you're meeting?
264
00:19:33,150 --> 00:19:35,550
It's not what you think.
265
00:19:35,950 --> 00:19:40,290
She ruined her life because of me.
I was helping her because I felt bad.
266
00:19:40,890 --> 00:19:42,930
You think that's so honorable?
267
00:19:42,930 --> 00:19:46,920
So you think you can meddle in
my personal life?
268
00:19:46,920 --> 00:19:50,770
If she's someone you can't tell me about,
I don't have to meet her to know.
269
00:19:51,530 --> 00:19:53,200
End it with her.
270
00:19:53,200 --> 00:19:56,520
Then I won't interfere in your
life anymore.
271
00:20:02,140 --> 00:20:04,840
I can't understand that man.
272
00:20:04,840 --> 00:20:10,280
Is it really possible he could have met her
for so long without any indecent motives?
273
00:20:11,870 --> 00:20:15,680
Since it bothers you this much,
shall I look into it?
274
00:20:17,730 --> 00:20:20,880
Would you be able to do that?
275
00:20:24,840 --> 00:20:27,000
Of course.
276
00:20:27,000 --> 00:20:29,460
- She was a trainee.
- A trainee.
277
00:20:29,460 --> 00:20:31,730
- She was at ANA for about two years.
- Two years.
278
00:20:31,730 --> 00:20:34,770
- She owns a tea shop now.
- Tea shop...
279
00:20:34,770 --> 00:20:39,430
Her face... well, she looks like a wolf.
280
00:20:41,360 --> 00:20:42,820
A wolf?
281
00:21:08,840 --> 00:21:10,350
Welcome.
282
00:21:15,640 --> 00:21:16,990
You!
283
00:21:17,170 --> 00:21:19,110
Yoo Hoo Joo.
284
00:21:19,110 --> 00:21:21,290
Tae Min!
285
00:21:27,680 --> 00:21:29,550
Doesn't your arm hurt?
286
00:21:30,180 --> 00:21:32,970
What can I do?
Popular me has to deal with it.
287
00:21:34,130 --> 00:21:36,540
All my friends kept asking for it.
288
00:21:36,930 --> 00:21:40,730
I'm so happy these days.
289
00:21:41,110 --> 00:21:44,900
The song you sang is really nice.
290
00:21:44,900 --> 00:21:47,070
All my friends love it.
291
00:21:47,070 --> 00:21:54,330
To be honest, I couldn't understand what
you said in the songs you sang before.
292
00:21:54,330 --> 00:21:56,380
But I love this song.
293
00:21:59,430 --> 00:22:03,450
Are you okay living in the
dorm alone?
294
00:22:04,040 --> 00:22:06,050
I'm used to it now.
295
00:22:06,050 --> 00:22:07,930
Still, you must be lonely.
296
00:22:10,300 --> 00:22:11,840
Mom.
297
00:22:12,580 --> 00:22:15,450
Would it be possible for girls
not to like me?
298
00:22:15,450 --> 00:22:17,580
Of course not.
299
00:22:17,580 --> 00:22:20,170
Right? They have to like me.
300
00:22:22,220 --> 00:22:25,970
Do you have someone you like?
301
00:22:27,130 --> 00:22:28,910
Can you tell?
302
00:22:42,870 --> 00:22:44,340
Quick service.
303
00:22:46,560 --> 00:22:48,010
What are you doing here?
304
00:22:48,010 --> 00:22:49,370
I came to deliver your contract.
305
00:22:49,370 --> 00:22:50,860
What contract?
306
00:22:50,860 --> 00:22:53,740
I, Yoon Se Na, will write songs
with Shi Woo.
307
00:22:55,440 --> 00:22:56,710
Please sign.
308
00:22:56,710 --> 00:22:58,890
Why does the contract look so sloppy?
309
00:22:58,890 --> 00:23:00,090
Where are the conditions?
310
00:23:00,090 --> 00:23:01,450
How much money will you give me?
311
00:23:01,450 --> 00:23:04,240
What kind of songs?
How long is the contract term?
312
00:23:04,240 --> 00:23:07,010
Any condition not written on this paper
is however you want it to be.
313
00:23:10,560 --> 00:23:11,680
Sign with this.
314
00:23:11,680 --> 00:23:12,770
What is this?
315
00:23:12,770 --> 00:23:14,280
Your ink.
316
00:23:21,120 --> 00:23:24,090
Okay, so you've signed with me.
317
00:23:24,690 --> 00:23:26,840
- Put this on your lips.
- I don't need things like this.
318
00:23:26,840 --> 00:23:29,360
Then you can use it as ink for
your renewal contract.
319
00:23:29,360 --> 00:23:31,010
Let me think it over.
320
00:23:31,010 --> 00:23:32,950
Shall I go inside so we can think
it over together?
321
00:23:32,950 --> 00:23:34,710
No, you can't come in.
322
00:23:35,630 --> 00:23:37,320
Are you alone?
323
00:23:37,320 --> 00:23:38,330
Yeah.
324
00:23:38,980 --> 00:23:40,430
You must have been nervous.
325
00:23:43,870 --> 00:23:45,510
I'm going.
326
00:24:08,260 --> 00:24:10,290
What was the favor you
wanted to ask?
327
00:24:10,290 --> 00:24:12,270
I wanted you to help with vocal training.
328
00:24:12,270 --> 00:24:14,910
We just brought in a fresh
batch of trainees.
329
00:24:14,910 --> 00:24:18,150
Wow, you must be doing well since
you took Infinite Power with you.
330
00:24:19,380 --> 00:24:21,900
But I'll have to pass.
331
00:24:21,900 --> 00:24:26,120
I really like earning money,
but not like this.
332
00:24:26,120 --> 00:24:29,710
As long as I work with Hyun Wook,
I don't think I can work with you.
333
00:24:30,760 --> 00:24:32,060
Why not?
334
00:24:32,060 --> 00:24:34,470
Honestly, you crossed the line.
335
00:24:34,470 --> 00:24:37,100
You were friends, but you ended up
leaving like that.
336
00:24:37,200 --> 00:24:40,640
Do you know how difficult
it was for Hyun Wook after you left?
337
00:24:40,640 --> 00:24:44,040
Don't you think I had good reason
for leaving the way I did?
338
00:24:44,040 --> 00:24:46,170
It was because of your pride.
339
00:24:47,280 --> 00:24:50,230
Do you think Hyun Wook became
president because he wanted to?
340
00:24:50,230 --> 00:24:53,230
His father made him take over
as a way to resolve their issues.
341
00:24:53,230 --> 00:24:58,300
And as a friend, you should have supported
him, knowing his father was sick.
342
00:24:58,300 --> 00:25:01,140
Why should I do all the supporting?
343
00:25:01,880 --> 00:25:04,400
Don't you know how hard it was
for Hyun Wook?
344
00:25:04,400 --> 00:25:07,100
Why is everyone coming down on me?
What did I do wrong?
345
00:25:07,100 --> 00:25:10,080
You're the one who came between
him and So Eun!
346
00:25:10,080 --> 00:25:12,650
You spread rumors that she
was cheating.
347
00:25:12,650 --> 00:25:15,790
He was the one who took the
person I discovered!
348
00:25:17,230 --> 00:25:18,630
Forget it.
349
00:25:18,630 --> 00:25:20,490
Let's stop. What's the point of
bringing up the past?
350
00:25:21,220 --> 00:25:25,930
And you should lower your defense a bit.
Why are you so greedy?
351
00:25:30,530 --> 00:25:32,540
[Yoon Se Na]
352
00:25:34,620 --> 00:25:36,100
Hey.
353
00:25:36,100 --> 00:25:38,580
I think I'll have to turn down
your offer.
354
00:25:38,580 --> 00:25:39,800
Why?
355
00:25:40,070 --> 00:25:44,570
I think I told you before, we
have different relationships with ANA.
356
00:25:44,570 --> 00:25:46,590
And there was an offer that
came in before yours.
357
00:25:47,400 --> 00:25:49,380
You're very talented.
358
00:25:49,910 --> 00:25:53,230
Don't you think it'd be better to discuss
these things in person?
359
00:25:53,270 --> 00:25:55,710
Do we need to meet if I'm turning
down the offer?
360
00:25:56,370 --> 00:25:59,380
Anyway, thank you for the offer.
I'll hang up now.
361
00:25:59,380 --> 00:26:02,610
Don't you want to visit the bar
where your sister worked?
362
00:26:04,860 --> 00:26:07,200
We can meet there to discuss
the contract.
363
00:26:07,200 --> 00:26:09,400
I was hoping we could talk
about your sister too.
364
00:26:11,510 --> 00:26:15,690
I keep thinking of So Eun after
I met with you.
365
00:26:16,540 --> 00:26:19,030
We've had a lot of memories there.
366
00:26:21,180 --> 00:26:23,280
Where is that place?
367
00:26:27,110 --> 00:26:28,910
Yes.
368
00:26:28,910 --> 00:26:31,530
Okay. I'll head out right now.
369
00:26:36,450 --> 00:26:38,220
Who were you talking to?
370
00:26:38,220 --> 00:26:39,810
Oh. Yoon Se Na.
371
00:26:39,810 --> 00:26:42,400
I think she's talented,
so I made her an offer.
372
00:26:42,890 --> 00:26:44,850
Why did you mention So Eun?
373
00:26:44,850 --> 00:26:48,010
Didn't you know?
She's So Eun's sister.
374
00:26:56,600 --> 00:26:57,730
Yeah?
375
00:26:57,730 --> 00:27:00,140
Hey, I just met Jae Young.
376
00:27:00,140 --> 00:27:02,710
Jae Young seems to know everything.
What happened?
377
00:27:03,230 --> 00:27:04,570
Know what?
378
00:27:04,570 --> 00:27:06,990
That Se Na is So Eun's sister!
379
00:27:09,290 --> 00:27:11,570
- Did he tell you that?
- Yeah.
380
00:27:11,570 --> 00:27:14,010
He talked to Yoon Se Na on the
phone right in front of me.
381
00:27:14,010 --> 00:27:17,520
I think he said they were going to meet
at the bar where So Eun used to work.
382
00:27:18,870 --> 00:27:24,360
I was so nervous I didn't say anything
in case I said something wrong.
383
00:27:24,360 --> 00:27:25,880
Okay, hang up.
384
00:28:09,740 --> 00:28:11,880
[Yoon Se Na]
385
00:29:45,450 --> 00:29:46,790
Mister.
386
00:29:48,560 --> 00:29:50,410
Why didn't you answer your phone?
387
00:29:50,410 --> 00:29:51,900
You called?
388
00:29:53,190 --> 00:29:55,010
Let's go.
We have to go somewhere.
389
00:29:55,530 --> 00:29:56,990
But I have an appointment.
390
00:29:56,990 --> 00:29:58,690
Where are we going?
391
00:30:12,120 --> 00:30:14,270
You called a lot.
392
00:30:14,270 --> 00:30:16,130
Is something wrong?
393
00:30:18,960 --> 00:30:21,380
But how did you know
I was here?
394
00:30:21,380 --> 00:30:23,540
Were you looking for me?
395
00:30:23,540 --> 00:30:25,240
Or were you following me?
396
00:30:26,680 --> 00:30:28,820
Weren't you on your way to
meet Seo Jae Young?
397
00:30:30,570 --> 00:30:32,470
[Producer Seo Jae Young]
398
00:30:35,930 --> 00:30:37,230
Don't answer it.
399
00:30:37,470 --> 00:30:40,500
I wasn't going to meet him
about a contract.
400
00:30:41,360 --> 00:30:45,550
I turned down his offer, but he said
he wanted to tell me something else.
401
00:30:46,920 --> 00:30:48,740
It's better not to meet him.
402
00:30:55,010 --> 00:30:57,510
I understand.
I won't meet him then.
403
00:30:58,590 --> 00:31:00,560
But where are we going?
404
00:31:01,480 --> 00:31:03,080
Wherever.
405
00:31:18,950 --> 00:31:20,710
What's this?
406
00:31:20,710 --> 00:31:22,240
Is this a surprise event?
407
00:31:23,020 --> 00:31:25,490
Yes, that's right.
A surprise event.
408
00:31:26,980 --> 00:31:29,760
But are we just going to
stay in the car?
409
00:31:34,680 --> 00:31:37,070
This is a bit weak for a
surprise event.
410
00:31:37,770 --> 00:31:41,300
Are you going to dunk me in the ocean?
411
00:31:41,300 --> 00:31:45,350
Or are you going to bury me
in the sand?
412
00:31:49,220 --> 00:31:52,770
I'm happy we came to the beach
together, but I'm a bit cold.
413
00:32:20,620 --> 00:32:23,130
You're acting strange today.
414
00:32:26,410 --> 00:32:28,010
Yoon Se Na.
415
00:32:28,810 --> 00:32:33,300
If by any chance...
I'm not who you thought I was...
416
00:32:33,300 --> 00:32:35,810
would you still love me?
417
00:32:39,130 --> 00:32:40,870
Even if I were a bad person?
418
00:32:40,870 --> 00:32:42,850
That can't be true.
419
00:32:47,370 --> 00:32:48,830
By any chance...
420
00:32:49,680 --> 00:32:52,060
if I were to go somewhere
far away...
421
00:32:52,800 --> 00:32:54,940
would you come with me?
422
00:33:00,390 --> 00:33:02,360
With you?
423
00:33:07,480 --> 00:33:11,020
If I were to hide somewhere...
424
00:33:11,800 --> 00:33:14,430
will you come and find me?
425
00:33:16,310 --> 00:33:17,650
Of course.
426
00:33:19,590 --> 00:33:21,120
Me too.
427
00:33:58,140 --> 00:33:59,290
I see you often these days.
428
00:33:59,290 --> 00:34:01,210
Didn't you say you weren't interested
in Yoon Se Na?
429
00:34:01,590 --> 00:34:03,590
But why do you keep bothering her?
430
00:34:03,590 --> 00:34:05,750
Do I need your permission
to meet her?
431
00:34:05,750 --> 00:34:07,110
Why?
432
00:34:07,880 --> 00:34:10,240
Is there something going on between
you and Yoon Se Na?
433
00:34:11,820 --> 00:34:15,170
No way.
That couldn't be.
434
00:34:15,530 --> 00:34:18,660
She's the little sister of So Eun,
the woman you loved.
435
00:34:19,500 --> 00:34:22,260
- What are you trying to do?
- Don't worry.
436
00:34:22,260 --> 00:34:25,820
I won't tell her you did that
to her sister.
437
00:34:27,370 --> 00:34:28,960
Seo Jae Young.
438
00:34:30,020 --> 00:34:33,030
Don't you have a conscience or guilt?
439
00:34:33,030 --> 00:34:35,250
Conscience or guilt?
440
00:34:35,250 --> 00:34:38,380
Shouldn't you be the one who
feels that?
441
00:34:39,160 --> 00:34:41,560
You want to help Yoon Se Na?
442
00:34:42,910 --> 00:34:44,300
You've got to be kidding me.
443
00:34:44,300 --> 00:34:48,720
The person putting Yoon Se Na
in danger isn't me, it's you!
444
00:34:49,250 --> 00:34:51,190
You want to protect her?
445
00:34:51,190 --> 00:34:54,770
Then you should let go of Yoon Se Na,
not come looking for me!
446
00:34:57,970 --> 00:35:00,390
You should make your decision soon.
447
00:35:00,840 --> 00:35:05,160
If you keep acting this way, you
never know when I'll change my mind.
448
00:35:05,940 --> 00:35:09,390
The fact that So Eun's sister is being
lied to by someone like you...
449
00:35:09,390 --> 00:35:11,470
I can't let it go anymore.
450
00:35:26,190 --> 00:35:29,440
Aren't you tired from standing all day?
451
00:35:30,190 --> 00:35:31,870
Look at these stiff calves.
452
00:35:31,870 --> 00:35:34,110
It's because I'm supporting you too.
453
00:35:34,700 --> 00:35:36,880
Don't forget about Se Na.
454
00:35:37,620 --> 00:35:39,780
She doesn't have a conscience.
455
00:35:40,430 --> 00:35:42,920
But why has she still not come in?
456
00:35:43,340 --> 00:35:45,180
Maybe she isn't coming in.
457
00:35:45,640 --> 00:35:47,500
Then...
458
00:35:47,500 --> 00:35:49,250
- That tickles.
- Why?
459
00:35:49,250 --> 00:35:51,710
Don't do that.
460
00:35:52,720 --> 00:35:54,270
That tickles.
461
00:35:57,560 --> 00:35:59,030
You're late.
462
00:35:59,320 --> 00:36:01,850
If you're going to be in late,
come in a little later.
463
00:36:15,740 --> 00:36:17,580
By any chance...
464
00:36:17,580 --> 00:36:20,420
If I were to go far away...
465
00:36:21,200 --> 00:36:23,330
would you come with me?
466
00:36:24,400 --> 00:36:25,910
With you?
467
00:36:48,810 --> 00:36:50,480
Sis.
468
00:36:51,000 --> 00:36:54,380
There's someone I want to be with.
469
00:36:55,500 --> 00:36:58,170
I hope you like him too.
470
00:37:21,170 --> 00:37:23,070
I'm sorry.
471
00:37:27,210 --> 00:37:30,690
I hope I'm not making the wrong choice.
472
00:37:51,240 --> 00:37:53,270
Try to speed up preparations for
Shi Woo's single album.
473
00:37:53,270 --> 00:37:56,960
If we want to ride the 'Song For You' wave,
we need to release it within October.
474
00:37:56,960 --> 00:37:58,960
We still haven't chosen a producer.
475
00:37:58,960 --> 00:38:01,700
Make a list, and
ask Shi Woo to come in.
476
00:38:01,700 --> 00:38:04,580
And is Informer going well?
477
00:38:04,580 --> 00:38:07,610
After Roy joined the group,
the tone is definitely different.
478
00:38:07,610 --> 00:38:09,230
The reaction from China
is very good.
479
00:38:09,230 --> 00:38:11,860
They are prepared for you to
check them out today.
480
00:38:12,330 --> 00:38:14,210
Let's see them now then.
481
00:38:40,060 --> 00:38:42,660
Not bad for a group quickly
put together.
482
00:38:42,660 --> 00:38:44,130
No, I think it's pretty bad.
483
00:38:44,650 --> 00:38:47,180
I can tell the members don't
get along.
484
00:38:47,720 --> 00:38:49,990
Does that mean we can't debut?
485
00:38:50,400 --> 00:38:53,620
Go and pack your bags.
Starting today, you're sharing a dorm.
486
00:38:54,320 --> 00:38:56,720
They're going to promote in both
China and Korea.
487
00:38:56,720 --> 00:38:58,570
Please contact the Chinese agency.
488
00:39:08,130 --> 00:39:10,190
Aren't you working too hard?
489
00:39:10,190 --> 00:39:11,970
I feel like you're doing everything alone.
490
00:39:13,070 --> 00:39:14,920
I told you I'm going to leave soon.
491
00:39:17,590 --> 00:39:18,700
Sorry.
492
00:39:23,050 --> 00:39:26,280
Okay. The letter has been submitted.
493
00:39:26,770 --> 00:39:30,710
So update me when the audition's ended,
and the interview has been booked.
494
00:39:30,960 --> 00:39:35,410
Also I need a three-bedroom house
near the campus right away.
495
00:39:36,470 --> 00:39:38,130
Thank you.
496
00:39:58,350 --> 00:40:00,410
I hear you want me to choose
a producer.
497
00:40:00,410 --> 00:40:02,400
You didn't have to make a list.
498
00:40:03,020 --> 00:40:05,440
I signed a contract with
Yoon Se Na.
499
00:40:05,440 --> 00:40:07,040
We're working on
the single album together.
500
00:40:07,400 --> 00:40:10,080
[Contract: Yoon Se Na and Shi Woo will
work on the single album together.]
501
00:40:11,240 --> 00:40:13,210
Yoon Se Na can't do it.
502
00:40:13,600 --> 00:40:16,280
Choose one of producers the
staff has recommended.
503
00:40:16,280 --> 00:40:18,290
Why not Yoon Se Na?
504
00:40:18,290 --> 00:40:20,130
It's not that she won't,
it's that she can't.
505
00:40:20,130 --> 00:40:22,320
- For personal reasons.
- She didn't mention anything to me.
506
00:40:22,320 --> 00:40:24,690
She had no reason to tell you.
507
00:40:24,690 --> 00:40:26,770
But you know about it.
508
00:40:27,420 --> 00:40:30,170
I've always wondered what it was.
What is it?
509
00:40:30,170 --> 00:40:31,260
The relationship between you two.
510
00:40:33,980 --> 00:40:35,990
Do you really want to know?
511
00:40:37,730 --> 00:40:39,430
Never mind.
512
00:40:39,430 --> 00:40:41,660
I'll just hear it from Yoon Se Na.
513
00:41:01,310 --> 00:41:03,470
I heard something pretty shocking.
514
00:41:03,470 --> 00:41:06,000
You can't work with me?
515
00:41:06,000 --> 00:41:09,700
Sorry.
I wanted to tell you first.
516
00:41:09,700 --> 00:41:11,580
Why can't you do it?
517
00:41:11,580 --> 00:41:14,270
We wrote a contract.
You signed it.
518
00:41:15,280 --> 00:41:17,660
I'm going to study abroad.
519
00:41:17,970 --> 00:41:19,460
Abroad?
520
00:41:20,170 --> 00:41:21,840
What do you mean study abroad?
521
00:41:21,840 --> 00:41:24,240
It just happened.
522
00:41:25,620 --> 00:41:27,710
No, you can't go.
523
00:41:27,710 --> 00:41:30,660
I'm not releasing a single album
if you're not there.
524
00:41:31,660 --> 00:41:34,230
There are plenty of good
songwriters besides me.
525
00:41:34,230 --> 00:41:37,130
You're the best songwriter for me.
526
00:41:38,450 --> 00:41:40,260
Did you just figure that out?
527
00:41:55,980 --> 00:41:58,670
You can't go anywhere.
I...
528
00:41:59,400 --> 00:42:01,350
I won't let you go.
529
00:42:05,250 --> 00:42:08,840
It's not like we'll never see
each other again.
530
00:42:29,320 --> 00:42:34,520
Dal Bong. We'll meet again,
so don't get sick, okay?
531
00:42:35,590 --> 00:42:37,720
I'll pack your things for you.
532
00:42:58,980 --> 00:43:00,780
Are you really going?
533
00:43:01,320 --> 00:43:04,200
- Are you sad?
- Of course!
534
00:43:04,200 --> 00:43:06,390
It's not like America is close by.
535
00:43:07,610 --> 00:43:09,750
I've never studied music.
536
00:43:09,750 --> 00:43:11,680
I want to study it properly.
537
00:43:11,680 --> 00:43:13,890
Do you have to go all
the way there?
538
00:43:13,890 --> 00:43:15,480
You're doing fine here.
539
00:43:15,480 --> 00:43:18,570
Hey. Why are you trying to
stop your friend?
540
00:43:18,570 --> 00:43:21,070
Of all places, she's going to Bubbly.
541
00:43:21,070 --> 00:43:22,330
It's Berkeley.
542
00:43:23,820 --> 00:43:26,180
Are you going with
the handsome dog owner?
543
00:43:26,630 --> 00:43:27,920
Yeah.
544
00:43:27,920 --> 00:43:30,660
He's an amazing man.
545
00:43:30,660 --> 00:43:34,350
He's quitting the company to run off
with you. ANA of all places.
546
00:43:34,350 --> 00:43:36,590
That's how much he loves her.
547
00:43:36,590 --> 00:43:39,470
- But isn't it a bit sudden?
- What?
548
00:43:39,470 --> 00:43:41,050
I'm jealous.
549
00:43:42,730 --> 00:43:44,880
I should have met a guy like him.
550
00:43:50,770 --> 00:43:52,990
I came to help you pack.
551
00:43:52,990 --> 00:43:54,850
Are you done packing?
552
00:43:54,850 --> 00:43:57,590
I don't have a lot to take.
Just one bag.
553
00:44:00,140 --> 00:44:01,800
Aren't you worried?
554
00:44:01,800 --> 00:44:03,600
Why wouldn't I be worried?
555
00:44:03,600 --> 00:44:06,550
It's my first time on a plane,
my first time in America.
556
00:44:07,850 --> 00:44:09,560
Stay right by my side.
557
00:44:10,090 --> 00:44:11,380
Did you eat?
558
00:44:11,380 --> 00:44:13,790
I didn't. I waited so we
could eat together.
559
00:44:14,080 --> 00:44:16,270
Hold on. We'll head out after
I take care of this.
560
00:44:17,900 --> 00:44:19,700
Is Dal Bong okay?
561
00:44:19,700 --> 00:44:23,480
Yeah. Sung Jin will take care of
him until we come back.
562
00:44:35,320 --> 00:44:37,250
Is this Dal Bong?
563
00:44:37,250 --> 00:44:39,850
- Yeah.
- He's so cute.
564
00:44:48,580 --> 00:44:50,760
What is this scarf?
565
00:44:50,760 --> 00:44:52,820
Oh we put it on him
because he got cold easily.
566
00:44:58,700 --> 00:45:00,530
It's the first time I knit
something.
567
00:45:00,530 --> 00:45:02,320
It's a mess, right?
568
00:45:03,270 --> 00:45:06,400
But it's the only scarf like this
in the world.
569
00:45:12,040 --> 00:45:14,120
From Se Na.
570
00:45:32,020 --> 00:45:33,360
Why?
571
00:45:33,360 --> 00:45:35,800
Is he so cute you can't take
your eyes off of him?
572
00:45:36,920 --> 00:45:38,470
Yes.
573
00:45:51,430 --> 00:45:53,130
But Mister...
574
00:45:53,130 --> 00:45:54,420
Yeah?
575
00:45:55,030 --> 00:45:59,200
This scarf.
Did someone make it for you?
576
00:46:00,410 --> 00:46:03,460
I'm not sure.
I don't really remember. Why?
577
00:46:03,460 --> 00:46:07,700
It's just like I scarf I knitted
in the past.
578
00:46:10,580 --> 00:46:14,090
Never mind.
It's just a scarf.
579
00:46:14,990 --> 00:46:17,340
What should we go eat?
580
00:46:18,010 --> 00:46:19,200
What?
581
00:46:42,610 --> 00:46:46,840
[Flight confirmation for Lee Hyun Wook,
Yoon Se Na -- Incheon to Boston.]
582
00:47:04,480 --> 00:47:06,240
What is this?
583
00:47:06,240 --> 00:47:10,580
Are the two of you leaving?
584
00:47:13,080 --> 00:47:16,000
Why are you suddenly doing this?
Everything's going well.
585
00:47:16,000 --> 00:47:20,760
Both the company and Yoon Se Na.
Nothing's going wrong.
586
00:47:20,760 --> 00:47:22,600
A problem has come up.
587
00:47:22,600 --> 00:47:24,080
What do you mean?
588
00:47:25,140 --> 00:47:27,070
Jae Young found out.
589
00:47:27,730 --> 00:47:30,640
I can't think of another way
beside this.
590
00:47:31,360 --> 00:47:33,420
I know it seems reckless.
591
00:47:33,420 --> 00:47:36,250
But my father will come back soon.
592
00:47:36,250 --> 00:47:37,680
And you're here.
593
00:47:37,680 --> 00:47:42,270
Don't tell my father until I leave.
594
00:47:51,970 --> 00:47:54,190
What have you done to Hyun Wook?
595
00:47:56,900 --> 00:47:59,830
Do you only come looking for me when
it's something to do with Hyun Wook?
596
00:47:59,830 --> 00:48:03,420
I told you that it was my fault
so please not to do anything.
597
00:48:04,770 --> 00:48:07,640
I didn't tell him I found out from you.
Isn't that enough?
598
00:48:08,430 --> 00:48:12,000
- What?
- Someone has to stop the two of them.
599
00:48:12,000 --> 00:48:13,950
Why do you care about that?
600
00:48:13,950 --> 00:48:15,520
What right do you have?
601
00:48:16,750 --> 00:48:20,530
So you're going to wish the
two of them well?
602
00:48:22,070 --> 00:48:23,790
Be honest.
603
00:48:24,460 --> 00:48:27,980
Deep down, didn't you want me
to tell Yoon Se Na?
604
00:48:27,980 --> 00:48:30,950
That way you have a chance of
Lee Hyun Wook coming back to you.
605
00:48:31,440 --> 00:48:32,480
Jae Young.
606
00:48:32,480 --> 00:48:35,410
I should have just told
Yoon Se Na everything.
607
00:48:35,410 --> 00:48:37,910
That So Eun died because
of Lee Hyun Wook!
608
00:48:44,580 --> 00:48:47,820
I lived for years not even knowing
where Hyun Wook was.
609
00:48:47,820 --> 00:48:51,040
I was so happy when he came back.
610
00:48:51,540 --> 00:48:56,070
Even if he didn't come back because of
me, even if I'm not the one he loves...
611
00:48:58,330 --> 00:49:00,150
I've made up my mind.
612
00:49:00,920 --> 00:49:03,510
It's enough that he's just by my side.
613
00:49:03,510 --> 00:49:06,440
But why are you making him leave?
614
00:49:06,440 --> 00:49:08,080
Shin Hae Yoon!
615
00:49:10,230 --> 00:49:12,660
We won't have anymore reasons
to meet again.
616
00:49:12,660 --> 00:49:15,830
All this time, I've put up with you
617
00:49:15,830 --> 00:49:18,520
only because you were
Hyun Wook's friend.
618
00:49:31,920 --> 00:49:34,320
What are you doing here so early?
619
00:49:36,570 --> 00:49:39,000
I wanted to stop by
because it was on my way.
620
00:49:39,000 --> 00:49:41,250
You couldn't have stopped by
without a reason.
621
00:49:41,250 --> 00:49:42,790
What is it?
622
00:49:43,430 --> 00:49:45,560
Informer has set a date for
their showcase.
623
00:49:45,560 --> 00:49:47,140
Please come to see them.
624
00:49:47,640 --> 00:49:49,370
Aren't you moving too quickly?
625
00:49:49,860 --> 00:49:51,980
The members just started
working together.
626
00:49:53,430 --> 00:49:57,360
I feel better knowing you're
still interested in the company.
627
00:49:58,700 --> 00:50:00,000
What do you mean?
628
00:50:00,000 --> 00:50:01,440
You need to get back.
629
00:50:01,840 --> 00:50:04,280
That'll make things more
peaceful at home too.
630
00:50:05,210 --> 00:50:09,520
If you're so worried, move back home.
631
00:50:11,100 --> 00:50:13,040
Don't worry about your grown son.
632
00:50:13,040 --> 00:50:15,290
Just focus on your wife and Mi Na.
633
00:50:15,770 --> 00:50:17,520
Are you two on the same side?
634
00:50:17,520 --> 00:50:19,870
I don't feel worried hearing you
raise your voice.
635
00:50:19,870 --> 00:50:21,380
I'll get going.
636
00:50:25,520 --> 00:50:28,110
That punk.
637
00:50:31,820 --> 00:50:33,640
I saw the article on Informer.
638
00:50:33,640 --> 00:50:36,540
I see that you didn't take
my advice.
639
00:50:36,540 --> 00:50:38,340
Did you learn that from your father?
640
00:50:38,910 --> 00:50:41,020
Is father still going to the hospital?
641
00:50:42,110 --> 00:50:43,390
Ask him yourself.
642
00:50:43,390 --> 00:50:45,190
Please take care of his health.
643
00:50:45,190 --> 00:50:48,270
You're the only one who can
look after him.
644
00:50:49,130 --> 00:50:51,580
It sounds like you're saying
you won't then.
645
00:50:51,780 --> 00:50:54,580
I hope the two of you are well.
646
00:51:01,150 --> 00:51:03,450
Being difficult first thing the morning.
647
00:51:21,080 --> 00:51:24,210
After meeting with you,
I thought of So Eun a lot.
648
00:51:24,700 --> 00:51:27,710
I remember what she said
about her sister.
649
00:51:27,710 --> 00:51:32,380
I remember her being upset
about her boyfriend.
650
00:51:32,380 --> 00:51:36,530
Was her boyfriend also someone
in the music industry?
651
00:51:37,740 --> 00:51:39,180
Yes.
652
00:51:50,610 --> 00:51:52,630
Time to leave.
653
00:51:56,820 --> 00:51:59,060
Hey, I'll take you to the airport.
654
00:51:59,060 --> 00:52:00,980
No, Mister's going to pick me up.
655
00:52:02,220 --> 00:52:05,020
I feel sad now that you're leaving.
656
00:52:05,520 --> 00:52:08,010
Se Na.
657
00:52:08,860 --> 00:52:11,020
Thanks for everything.
658
00:52:11,920 --> 00:52:13,670
Be well, okay?
659
00:52:13,670 --> 00:52:17,670
If you need anything, call me whenever.
I'll send it over.
660
00:52:17,670 --> 00:52:20,530
But not your keyboard.
I posted it online to sell.
661
00:52:21,600 --> 00:52:24,100
It's in exchange for rent.
662
00:52:25,170 --> 00:52:26,690
Take it back.
663
00:52:26,990 --> 00:52:30,990
Don't worry. I'll hold onto everything
until you come back.
664
00:52:30,990 --> 00:52:32,230
She's coming back?
665
00:52:32,230 --> 00:52:35,380
You guys can't break up
while I'm gone.
666
00:52:35,380 --> 00:52:37,220
- Okay.
- We'll see.
667
00:52:37,220 --> 00:52:38,480
Hey.
668
00:52:38,480 --> 00:52:41,510
Mister's coming soon.
I'll go ahead. Don't come out.
669
00:52:41,670 --> 00:52:44,590
I want to take you to the airport.
670
00:52:44,590 --> 00:52:46,930
I'm afraid I'll cry if you do.
671
00:52:56,850 --> 00:52:58,540
[Producer Seo Jae Young]
672
00:53:01,100 --> 00:53:02,330
Yes.
673
00:53:02,330 --> 00:53:04,140
What happened last time?
674
00:53:04,140 --> 00:53:05,540
I'm sorry.
675
00:53:05,540 --> 00:53:07,750
I couldn't make it
because something came up.
676
00:53:08,220 --> 00:53:09,580
Too bad.
677
00:53:09,580 --> 00:53:12,320
There were a lot of pictures
of your sister at the bar.
678
00:53:12,320 --> 00:53:15,150
Wouldn't you have liked to
have seen those pictures?
679
00:53:16,100 --> 00:53:18,750
Go and see them for yourself
if you're curious.
680
00:53:18,750 --> 00:53:21,750
Say hi to your sister.
That would be nice.
681
00:53:49,750 --> 00:53:51,960
Hey, I'm at your house.
You can come down.
682
00:53:52,710 --> 00:53:55,020
I'll go straight to the airport.
683
00:53:55,020 --> 00:53:57,280
I have somewhere to stop by.
684
00:53:58,730 --> 00:53:59,890
Where?
685
00:54:00,180 --> 00:54:03,500
There's someone I want to
say goodbye to.
686
00:54:03,500 --> 00:54:06,300
I won't take long.
I'll meet you at the airport.
687
00:56:02,660 --> 00:56:04,800
Wow, what kind of coincidence is this?
688
00:56:04,800 --> 00:56:07,540
By chance, I move to this neighborhood,
and by chance, I order a lunchbox.
689
00:56:07,540 --> 00:56:09,190
By chance, it's someone I know.
690
00:56:11,390 --> 00:56:13,220
I see you often around this
neighborhood.
691
00:56:17,720 --> 00:56:20,750
Why are you getting involved with a
stranger's business and getting hurt?
692
00:56:21,190 --> 00:56:23,170
I didn't think of you as a stranger.
693
00:56:23,630 --> 00:56:25,160
Hey.
694
00:56:26,790 --> 00:56:27,840
Do you want a job?
695
00:56:27,840 --> 00:56:29,660
I'm looking for a pet-sitter.
696
00:56:31,900 --> 00:56:34,220
I'm going to do something with you.
697
00:56:35,040 --> 00:56:37,210
Until I get a song worth
W2,000,000 from you.
698
00:56:37,210 --> 00:56:38,880
You're special.
699
00:56:38,880 --> 00:56:40,850
At least to me.
700
00:56:40,850 --> 00:56:43,120
Do you know my sister too?
701
00:56:44,620 --> 00:56:47,170
There used to be a woman he loved.
702
00:56:47,170 --> 00:56:50,500
After she died,
he never fully recovered.
703
00:56:50,500 --> 00:56:53,800
How do you know that song?
704
00:56:53,800 --> 00:56:55,290
It's my sister's song.
705
00:56:55,290 --> 00:56:59,340
Yoon Se Na, your sister...
by any chance...
706
00:57:03,100 --> 00:57:04,840
This is the limit.
707
00:57:06,320 --> 00:57:07,890
I can't go any further.
708
00:57:07,890 --> 00:57:09,640
Why not?
709
00:57:10,640 --> 00:57:12,520
Because you're Yoon Se Na.
710
00:57:26,190 --> 00:57:29,390
[Handsome dog owner]
711
00:57:51,240 --> 00:57:56,790
Subtitles by DramaFever
712
00:58:04,260 --> 00:58:05,990
Did you know who I was?
713
00:58:05,990 --> 00:58:08,190
Did you know who I was
from the beginning?
714
00:58:08,190 --> 00:58:10,380
- Se Na.
- Don't come near me.
715
00:58:10,380 --> 00:58:13,090
You wanted to show me the picture.
716
00:58:13,090 --> 00:58:14,230
What was the reason?
717
00:58:14,230 --> 00:58:16,980
I couldn't leave Lee Hyun Wook
and you alone.
718
00:58:16,980 --> 00:58:19,280
Are you tired?
Are you more tired than I am?
719
00:58:19,280 --> 00:58:23,120
I don't think I was ready for this.
53730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.