Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,796 --> 00:01:12,429
- Terribly exciting isn't it, sir?
- Why is that, George?
2
00:01:12,716 --> 00:01:14,815
One of these young ladies is slated
3
00:01:14,843 --> 00:01:16,482
to become Mrs. Rodney Strong,
4
00:01:16,513 --> 00:01:18,166
now that his family have deemed it time
5
00:01:18,180 --> 00:01:19,667
that he settled down and married.
6
00:01:19,722 --> 00:01:21,701
That's him there, sir.
7
00:01:22,354 --> 00:01:24,229
Although rumour has it that he's been
8
00:01:24,284 --> 00:01:26,397
peculiarly uninterested in entertaining
9
00:01:26,419 --> 00:01:28,312
the company of young
ladies up to this point.
10
00:01:28,347 --> 00:01:31,330
- Oh. Is he... ?
- Shy, sir.
11
00:01:31,349 --> 00:01:32,599
Extremely shy.
12
00:01:32,719 --> 00:01:34,441
An unusual trait given that he's
13
00:01:34,480 --> 00:01:37,634
widely considered the most eligible
bachelor in the entire city of Toronto.
14
00:01:37,754 --> 00:01:39,388
And the whole country, I'd reckon.
15
00:01:39,732 --> 00:01:40,982
Thank you for coming.
16
00:01:41,102 --> 00:01:43,002
I know for a modern woman like yourself,
17
00:01:43,013 --> 00:01:45,382
such events must seem
rather old fashioned.
18
00:01:45,409 --> 00:01:47,697
It's nice to have a
night out on occasion.
19
00:01:47,993 --> 00:01:50,344
I had no idea that Toronto was such a
20
00:01:50,510 --> 00:01:53,431
- genteel city.
- Oh, we're very sophisticated.
21
00:01:53,470 --> 00:01:56,242
Some of the most eligible
young ladies in the city, sir,
22
00:01:56,275 --> 00:01:58,500
are vying for the prize.
23
00:01:59,518 --> 00:02:00,691
Oh, sir!
24
00:02:00,811 --> 00:02:02,578
This is Madeline Wellwood.
25
00:02:02,633 --> 00:02:05,180
Eldest daughter of Ralph
and Millicent Wellwood.
26
00:02:05,216 --> 00:02:06,594
The mining family?
27
00:02:06,632 --> 00:02:08,663
Yes, that's right, sir, excellent, sir.
28
00:02:08,896 --> 00:02:10,915
Not really considered
a contender, though.
29
00:02:12,736 --> 00:02:15,640
And I must say, Toronto
Society has been most welcoming.
30
00:02:15,684 --> 00:02:17,703
We're Canadians, we always are.
31
00:02:17,720 --> 00:02:20,387
Oh, ho ho! This could be trouble, sir.
32
00:02:20,426 --> 00:02:22,385
This is Jennie Berridge.
33
00:02:22,396 --> 00:02:24,405
Suffice to say, there
is little love lost
34
00:02:24,421 --> 00:02:26,242
between her and the other young ladies.
35
00:02:26,303 --> 00:02:28,167
Who, by the way, sir,
have all taken up residence
36
00:02:28,189 --> 00:02:31,597
in this hotel for the festivities
over the next few days. Apparently,
37
00:02:31,669 --> 00:02:34,026
because none of them want to let
each other out of their sight.
38
00:02:34,146 --> 00:02:36,162
I'm grateful they've included Elizabeth,
39
00:02:36,478 --> 00:02:38,651
I know she was loathe to
miss the London season.
40
00:02:38,690 --> 00:02:40,130
You're English Aristocracy.
41
00:02:40,157 --> 00:02:43,239
As such, you and your Elizabeth
are already celebrities.
42
00:02:43,287 --> 00:02:44,893
I appreciate that.
43
00:02:45,236 --> 00:02:46,488
But I must admit
44
00:02:46,510 --> 00:02:47,884
I hardly thought we would be
arriving in the middle of a...
45
00:02:49,939 --> 00:02:51,438
marriage lottery.
46
00:02:52,584 --> 00:02:55,052
- Oops!
- Oh, this is unfortunate, sir.
47
00:02:55,097 --> 00:02:56,872
Erma Fairhurst, sir.
48
00:02:56,992 --> 00:03:00,333
Twenty-three years of age
and sadly, past her prime.
49
00:03:00,529 --> 00:03:03,229
In fact they say the only reason
she is in attendance at all
50
00:03:03,240 --> 00:03:06,760
is because her family are picking
up the cost of the entire event.
51
00:03:07,058 --> 00:03:10,618
- George, how do you know all this?
- Madge Merton, sir!
52
00:03:10,738 --> 00:03:13,648
Her "Page For Women" in
the Toronto Daily Star is...
53
00:03:13,689 --> 00:03:15,392
essential reading for
anybody who wants to know
54
00:03:15,394 --> 00:03:17,597
the ins and outs of Toronto Society.
55
00:03:17,985 --> 00:03:20,520
Ah! Faye Sloane, sir.
56
00:03:20,555 --> 00:03:23,721
They say she has cut many to the
quick with her razor-sharp tongue.
57
00:03:23,724 --> 00:03:26,615
In fact, Madge Merton says
there is a movement afoot
58
00:03:26,627 --> 00:03:28,602
to have her tongue
registered as a deadly...
59
00:03:28,629 --> 00:03:31,053
- All right, that's... enough.
- Of course, sir.
60
00:03:31,077 --> 00:03:32,925
Just trying to edify
you, sir, in case you are
61
00:03:32,962 --> 00:03:34,810
called upon to socialize later.
62
00:03:33,703 --> 00:03:35,300
There she is.
63
00:03:35,571 --> 00:03:37,015
Doesn't she look lovely?
64
00:03:37,076 --> 00:03:38,354
She does
65
00:03:38,387 --> 00:03:40,368
I must say this eligible bachelor
66
00:03:40,379 --> 00:03:42,258
could do a lot worse than my Elizabeth.
67
00:03:42,448 --> 00:03:44,617
I thought you said you
didn't know about Mr. Strong's
68
00:03:44,647 --> 00:03:47,017
- necessity to marry.
- I didn't.
69
00:03:47,543 --> 00:03:49,579
But if he has to marry...
70
00:03:50,276 --> 00:03:52,002
just look at her.
71
00:03:54,287 --> 00:03:56,296
This is it, sir. This is the big moment.
72
00:03:56,324 --> 00:03:58,570
- Ruth is about to make her appearance.
- Ruth?
73
00:03:59,267 --> 00:04:00,475
Sir, Ruth Embree!
74
00:04:00,519 --> 00:04:03,114
Only the odds-on favourite
to win the bachelor's hand!
75
00:04:04,354 --> 00:04:06,291
Hm?
76
00:04:22,511 --> 00:04:23,883
Ruth?
77
00:04:26,617 --> 00:04:28,161
My God.
78
00:04:42,150 --> 00:04:43,472
Ruth...
79
00:04:44,136 --> 00:04:46,233
It's Ruth. It's my Ruthie.
80
00:04:46,250 --> 00:04:48,125
Oh Rodney, I'm so sorry.
81
00:04:48,142 --> 00:04:50,128
If there is anything I can do...
82
00:04:50,305 --> 00:04:52,037
- Thank you.
- She was lovely.
83
00:04:52,042 --> 00:04:54,255
And I'm so, so, sorry Rodney...
84
00:04:54,328 --> 00:04:57,345
If there is anything I can
do to comfort you, anything...
85
00:04:57,564 --> 00:04:58,970
Look at those two,
86
00:04:59,003 --> 00:05:01,377
about as subtle as a
couple of dollymops.
87
00:05:01,609 --> 00:05:03,225
This is horrible!
88
00:05:03,535 --> 00:05:05,079
Of course, it's horrible.
89
00:05:05,300 --> 00:05:06,721
Ruth was my friend.
90
00:05:06,725 --> 00:05:08,510
Who would do this to her?
91
00:05:08,978 --> 00:05:10,286
Who?
92
00:05:11,089 --> 00:05:12,959
One of you three, of course.
93
00:05:17,982 --> 00:05:20,288
I'm afraid I'll be needed for some time.
94
00:05:20,522 --> 00:05:22,160
Yes. Of course.
95
00:05:26,094 --> 00:05:27,527
Come on.
96
00:05:33,736 --> 00:05:35,778
How would she end up here?
97
00:05:36,271 --> 00:05:39,039
Someone she knew could
have lured her up here?
98
00:05:40,943 --> 00:05:43,530
The only way in is through
the door WE entered.
99
00:05:45,954 --> 00:05:48,953
The manager said they were
doing repair work on the ceiling.
100
00:05:49,384 --> 00:05:51,465
The lath and plaster
could have given way
101
00:05:51,487 --> 00:05:53,468
when the blood weakened it.
102
00:05:54,740 --> 00:05:56,990
At a most unfortunate time.
103
00:05:58,447 --> 00:06:01,070
You know, sometimes I'd give anything
104
00:06:01,098 --> 00:06:03,710
for just a quiet
evening out with my wife.
105
00:06:05,635 --> 00:06:06,958
As would I.
106
00:06:13,193 --> 00:06:14,931
I don't wanna be here anymore.
107
00:06:14,964 --> 00:06:17,947
- I need to get my sleep.
- Yes, of course, you can go, Miss Berridge.
108
00:06:18,290 --> 00:06:19,745
Ladies and Gentlemen!
109
00:06:19,777 --> 00:06:21,625
You're all free to go, but please,
110
00:06:21,625 --> 00:06:23,014
register your names and addresses
111
00:06:23,053 --> 00:06:24,929
with one of the
Constables before you do.
112
00:06:24,978 --> 00:06:26,744
- Thank you.
- Would that mean
113
00:06:26,777 --> 00:06:29,599
- we can leave together?
- Yes, I suppose we can.
114
00:06:29,622 --> 00:06:30,949
Elizabeth,
115
00:06:31,359 --> 00:06:33,019
we need to be on our way.
116
00:06:33,334 --> 00:06:35,751
Come on, my dear. Let's get you home.
117
00:06:48,774 --> 00:06:50,218
It's absurd.
118
00:06:50,971 --> 00:06:52,006
What is?
119
00:06:52,055 --> 00:06:53,677
Surely, your husband doesn't think
120
00:06:53,699 --> 00:06:55,835
any of these young
women capable of murder.
121
00:06:58,114 --> 00:07:00,189
Anyone is capable of murder.
122
00:07:13,584 --> 00:07:15,744
Roll your tongue back
into your head, Higgins.
123
00:07:15,959 --> 00:07:18,532
- Sir, I wasn't!
- Ha ha ha!
124
00:07:19,124 --> 00:07:20,480
So, this Strong chap,
125
00:07:20,486 --> 00:07:21,957
he's got the pick of the bunch, has he?
126
00:07:21,974 --> 00:07:24,359
- So I've heard, sir.
- Lucky bugger!
127
00:07:25,798 --> 00:07:28,449
- Who's the one sitting down?
- It's Lady Elizabeth Atherly.
128
00:07:28,476 --> 00:07:31,010
She's the daughter of a friend
of Dr. Ogden's. From England.
129
00:07:31,181 --> 00:07:32,676
Atherly... Atherly...
130
00:07:32,796 --> 00:07:35,480
- I've heard that name.
- Her mother is Lady Suzanne Atherly, sir.
131
00:07:35,513 --> 00:07:36,697
Ah!
132
00:07:37,466 --> 00:07:39,019
You've not packed that in then, yet?
133
00:07:39,740 --> 00:07:40,935
No, sir.
134
00:07:41,106 --> 00:07:43,026
Well if you're going to smoke,
make sure you get something
135
00:07:43,048 --> 00:07:44,703
better than those "cabbagioes".
136
00:07:44,891 --> 00:07:46,783
They smell worse than
my sweaty old jock strap!
137
00:07:47,263 --> 00:07:49,301
Not likely to impress the ladies.
138
00:08:00,372 --> 00:08:01,407
Higgins,
139
00:08:01,462 --> 00:08:03,991
they're the cream of society. I
hardly think YOU stand a chance.
140
00:08:04,201 --> 00:08:06,160
Well then, introduce me to
one of the girls who dance
141
00:08:06,165 --> 00:08:08,129
with Miss Bloom at
the Star Room, George.
142
00:08:08,249 --> 00:08:10,575
- I'd probably have better luck there!
- Like who?
143
00:08:11,211 --> 00:08:12,573
Doesn't matter to me!
144
00:08:12,617 --> 00:08:14,371
See, Higgins? That
could be your problem.
145
00:08:14,426 --> 00:08:15,694
You don't care what
kind woman you're with
146
00:08:15,694 --> 00:08:16,773
as long as you're WITH one!
147
00:08:16,778 --> 00:08:18,266
Women notice something
like that, you know.
148
00:08:18,266 --> 00:08:19,942
Thanks for your help, George.
149
00:08:19,976 --> 00:08:21,563
- Henry?
- What?
150
00:08:21,591 --> 00:08:24,087
You've lit the
wastebasket on fire again!
151
00:08:24,269 --> 00:08:25,532
You better be careful with those things.
152
00:08:25,536 --> 00:08:27,948
You're gonna burn the
whole station house down.
153
00:08:35,332 --> 00:08:37,209
- Miss Wellwood?
- Hm?
154
00:08:39,516 --> 00:08:42,071
You were staying on the
fourth floor of the hotel?
155
00:08:42,191 --> 00:08:43,289
We all were.
156
00:08:43,350 --> 00:08:45,679
I'd imagine that's why
you're talking to us.
157
00:08:46,598 --> 00:08:49,254
Did you not notice Miss Embree's absence
158
00:08:49,276 --> 00:08:51,367
in the hours preceding the event?
159
00:08:51,487 --> 00:08:54,327
I could hardly pay attention
to anything but my nerves.
160
00:08:54,803 --> 00:08:56,607
Was Miss Embree well liked?
161
00:08:56,646 --> 00:08:58,273
We're all well liked.
162
00:08:59,523 --> 00:09:02,057
- By the others?
- Hm!
163
00:09:02,605 --> 00:09:05,470
It's been suggested that
Miss Embree was the...
164
00:09:05,636 --> 00:09:08,707
number one candidate to
win Mr. Strong's hand.
165
00:09:08,735 --> 00:09:11,673
That hardly matters
now, does it?
166
00:09:14,229 --> 00:09:15,795
I didn't see anything.
167
00:09:15,915 --> 00:09:18,064
Nothing unusual, Lady Elizabeth?
168
00:09:18,184 --> 00:09:21,117
Well, it's all unusual to me:
169
00:09:21,237 --> 00:09:23,247
the other girls, everything.
170
00:09:23,258 --> 00:09:25,067
Two weeks ago, I was at home in England,
171
00:09:25,095 --> 00:09:26,600
quite happy with my life, and...
172
00:09:26,644 --> 00:09:27,922
now I am being paraded around
173
00:09:27,955 --> 00:09:29,908
like a prize cow at a village fair!
174
00:09:30,893 --> 00:09:32,874
lf there is anyone
you should be talking to,
175
00:09:32,907 --> 00:09:35,281
it should be Erma Fairhurst.
176
00:09:35,401 --> 00:09:38,090
The poor unfortunate thought
she was going to marry Rodney.
177
00:09:38,210 --> 00:09:39,634
Why would she think that?
178
00:09:39,672 --> 00:09:41,924
She was pledged to him,
ever since childhood.
179
00:09:41,963 --> 00:09:43,972
It was something both families wanted.
180
00:09:43,994 --> 00:09:45,626
Until Ruth came along.
181
00:09:46,068 --> 00:09:48,526
And did YOU want to marry Mr. Strong?
182
00:09:48,938 --> 00:09:50,474
I wouldn't have said no.
183
00:09:50,546 --> 00:09:52,937
But I certainly wouldn't
kill for the chance.
184
00:09:52,992 --> 00:09:56,202
Look at me, I'll have
plenty of options, but...
185
00:09:56,426 --> 00:09:57,726
Erma... ?
186
00:10:01,027 --> 00:10:03,246
What were your feelings
about Miss Embree?
187
00:10:03,274 --> 00:10:04,939
Oh, I hated her,
188
00:10:04,961 --> 00:10:07,191
I have no difficulty admitting as much.
189
00:10:07,556 --> 00:10:10,240
Because she stole Mr. Strong's heart?
190
00:10:10,749 --> 00:10:12,669
Because she entrapped him!
191
00:10:12,789 --> 00:10:15,325
She told Rodney that she
was in the family way, and
192
00:10:15,342 --> 00:10:18,479
Rodney being Rodney had
to do the honourable thing.
193
00:10:19,071 --> 00:10:21,954
Now that she's gone, he'll
surely come back to me.
194
00:10:24,418 --> 00:10:25,991
I see.
195
00:10:26,223 --> 00:10:28,005
That's not true at all.
196
00:10:28,125 --> 00:10:30,749
If Ruth was pregnant, I
would have known about it.
197
00:10:30,749 --> 00:10:32,376
We were best friends.
198
00:10:32,763 --> 00:10:34,435
She would share this with you?
199
00:10:34,555 --> 00:10:36,770
She would share everything with me.
200
00:10:39,514 --> 00:10:40,969
Miss Sloane?
201
00:10:44,167 --> 00:10:45,915
She had a secret.
202
00:10:46,247 --> 00:10:48,980
Something about one
of the other girls...
203
00:10:49,268 --> 00:10:51,343
she was going to tell me that night.
204
00:10:51,580 --> 00:10:53,921
- What was it?
- I don't know.
205
00:10:54,242 --> 00:10:55,803
But I will soon enough.
206
00:10:58,096 --> 00:10:59,491
Miss Sloane, this is a matter
207
00:10:59,507 --> 00:11:01,267
- for the police to...
- Ruth was my friend.
208
00:11:01,267 --> 00:11:03,186
And if she knew something
that cost her her life,
209
00:11:03,203 --> 00:11:05,671
well then, I intend to
find out what it was.
210
00:11:06,277 --> 00:11:07,774
Are we done here?
211
00:11:10,297 --> 00:11:11,813
There were no surprises.
212
00:11:12,316 --> 00:11:14,280
The wound on the neck
was the cause of death.
213
00:11:14,640 --> 00:11:17,307
- And the type of knife?
- A common Sabatier,
214
00:11:17,323 --> 00:11:18,917
of the brand in use at the hotel.
215
00:11:19,310 --> 00:11:21,456
They had no record of how
many they had in stock.
216
00:11:21,523 --> 00:11:24,296
I see. And Miss Embree herself,
217
00:11:24,416 --> 00:11:26,227
- she was pregnant?
- No.
218
00:11:26,531 --> 00:11:28,518
She was not a virgin,
but she was not pregnant.
219
00:11:28,638 --> 00:11:30,852
- You're quite sure?
- Of course!
220
00:11:31,041 --> 00:11:33,010
Dr. Ogden confirmed it herself!
221
00:11:33,702 --> 00:11:36,737
- Doctor Ogden was here?
- Earlier today...
222
00:11:36,917 --> 00:11:39,030
before she was spirited off.
223
00:11:40,026 --> 00:11:42,101
Lady Suzanne Atherly came in.
224
00:11:42,146 --> 00:11:43,905
She said she needed
Dr. Ogden for something
225
00:11:43,921 --> 00:11:45,587
"terribly, terribly" important.
226
00:11:46,151 --> 00:11:47,413
I see.
227
00:11:47,413 --> 00:11:49,748
Thank you, Miss James
and, uh, good work!
228
00:11:49,868 --> 00:11:51,286
Thank you.
229
00:11:53,538 --> 00:11:55,203
It's lovely, my dear.
230
00:11:55,529 --> 00:11:56,829
But perhaps the...
231
00:11:57,006 --> 00:11:58,976
dรฉcolletage could be a bit more...
232
00:11:59,026 --> 00:12:00,620
- Continental.
- Mother!
233
00:12:00,846 --> 00:12:03,861
You only have so many chances
to catch Mr. Strong's eye.
234
00:12:03,981 --> 00:12:06,605
And a man's eye is the
surest path to his heart.
235
00:12:06,617 --> 00:12:08,254
Isn't that right, Julia?
236
00:12:09,018 --> 00:12:11,497
- I thought it was his stomach.
- Perhaps.
237
00:12:11,746 --> 00:12:15,590
- If you want a fat husband.
- Mother, I don't even know this Mr. Strong.
238
00:12:15,710 --> 00:12:17,029
He's a fine man,
239
00:12:17,244 --> 00:12:18,766
a man of breeding.
240
00:12:18,832 --> 00:12:20,647
Even if he is a Colonial.
241
00:12:20,818 --> 00:12:22,821
His family have good roots.
242
00:12:22,838 --> 00:12:25,901
- But I just think...
- He could give you a good life, my dear.
243
00:12:26,830 --> 00:12:28,429
A life you deserve.
244
00:12:29,662 --> 00:12:32,695
- Let's get her out of this, shall we?
- Yes, ma'am.
245
00:12:38,562 --> 00:12:41,589
I suppose it's good fortune
that Ruth Embree is dead.
246
00:12:41,805 --> 00:12:43,143
No Julia.
247
00:12:43,436 --> 00:12:44,621
It's horrible.
248
00:12:45,273 --> 00:12:48,001
But if I have learned
anything in this life,
249
00:12:48,121 --> 00:12:50,325
it is that one must always move forward
250
00:12:50,342 --> 00:12:52,295
and play the hand that one is dealt.
251
00:12:53,119 --> 00:12:54,782
If death
252
00:12:54,902 --> 00:12:57,657
has provided Elizabeth
with this opportunity...
253
00:12:58,565 --> 00:13:00,235
then we must act upon it.
254
00:13:00,656 --> 00:13:02,753
And what if she doesn't see it as such?
255
00:13:02,991 --> 00:13:05,452
Oh, she's only a young girl.
256
00:13:05,513 --> 00:13:07,140
She hardly knows her own mind.
257
00:13:07,145 --> 00:13:10,305
- Momma!
- Oh! Just a moment!
258
00:13:12,640 --> 00:13:15,517
Now don't go acting all
holier-than-thou, Julia.
259
00:13:15,877 --> 00:13:18,571
Both you and I know
how ruthless you can be
260
00:13:18,691 --> 00:13:21,134
when push comes to shove.
261
00:13:31,497 --> 00:13:32,974
Are you getting dressed?
262
00:13:34,524 --> 00:13:35,951
In time.
263
00:13:36,831 --> 00:13:38,911
I was hoping you might come with me.
264
00:13:39,260 --> 00:13:42,302
I'm going to see the building
lot I was telling you about.
265
00:13:44,421 --> 00:13:46,524
The one overlooking the Don Ravine?
266
00:13:46,546 --> 00:13:48,145
It could be perfect for us.
267
00:13:49,224 --> 00:13:51,868
You go. I trust your judgment.
268
00:13:52,936 --> 00:13:55,265
- Are you sure?
- Yes!
269
00:13:57,153 --> 00:13:58,741
Another time.
270
00:13:59,681 --> 00:14:01,823
I'm sure it's wonderful.
271
00:14:09,844 --> 00:14:11,703
You and Miss Embree were close?
272
00:14:12,024 --> 00:14:13,651
More than close.
273
00:14:14,193 --> 00:14:15,908
I was going to marry her.
274
00:14:17,574 --> 00:14:19,466
One of the
ladies suggested that
275
00:14:19,477 --> 00:14:22,344
Miss Embree was carrying a secret.
276
00:14:22,415 --> 00:14:25,337
One that may have cost her her life.
277
00:14:25,549 --> 00:14:28,043
What was it?
278
00:14:29,630 --> 00:14:31,987
I was hoping you might enlighten me.
279
00:14:32,491 --> 00:14:34,068
I'm sorry.
280
00:14:35,612 --> 00:14:37,859
Did Miss Embree try to force your hand?
281
00:14:37,894 --> 00:14:39,308
What are you suggesting?
282
00:14:39,485 --> 00:14:41,842
Did she force you to marry her?
283
00:14:41,962 --> 00:14:43,320
Heavens, no!
284
00:14:43,364 --> 00:14:45,671
Did she tell you that
she was with child?
285
00:14:47,440 --> 00:14:48,586
No.
286
00:14:48,706 --> 00:14:49,825
Was she?
287
00:14:54,678 --> 00:14:56,810
I had grown quite fond of Ruth.
288
00:14:57,201 --> 00:14:59,325
I thought she would
make a suitable bride.
289
00:15:00,686 --> 00:15:02,562
Had the two of you been intimate?
290
00:15:03,026 --> 00:15:04,951
I don't see how that
is any of your business.
291
00:15:04,987 --> 00:15:06,500
Mr. Strong...
292
00:15:09,045 --> 00:15:11,169
Yes, we had been.
293
00:15:11,888 --> 00:15:14,522
Now I fear that will be the
last happy day of my life!
294
00:15:16,138 --> 00:15:17,497
Look at this.
295
00:15:17,532 --> 00:15:19,861
All of them pretending
to be sorry for me.
296
00:15:20,104 --> 00:15:21,422
Pretending?
297
00:15:21,542 --> 00:15:23,065
They know I have to marry!
298
00:15:23,524 --> 00:15:26,235
Each one of them is just
hoping I'll pick her, now.
299
00:15:27,092 --> 00:15:28,287
My God.
300
00:15:28,355 --> 00:15:30,562
Each one more maudlin than the last.
301
00:15:31,347 --> 00:15:32,736
Get rid of them.
302
00:15:34,533 --> 00:15:37,134
Strange. Nothing from
the... English girl.
303
00:15:37,618 --> 00:15:39,413
I suppose breeding shows.
304
00:15:40,216 --> 00:15:42,263
Rodney, it's time.
305
00:15:43,187 --> 00:15:45,838
Yes. Another reception.
306
00:15:46,463 --> 00:15:48,809
Time to paste a smile back on my face.
307
00:15:49,550 --> 00:15:51,969
- Give me a minute?
- Of course.
308
00:15:58,772 --> 00:16:00,337
He's a good man, Detective.
309
00:16:00,457 --> 00:16:02,832
His heart is heavy, but he'll recover.
310
00:16:03,744 --> 00:16:06,927
It seems odd that he would
have to go through with all this
311
00:16:07,047 --> 00:16:10,046
after the woman that he loves just died.
312
00:16:10,407 --> 00:16:12,181
I don't know that he loved her;
313
00:16:12,216 --> 00:16:14,048
she was simply his first.
314
00:16:14,723 --> 00:16:16,455
And he will honour his
commitment to his family,
315
00:16:16,488 --> 00:16:17,844
that's more important.
316
00:16:17,899 --> 00:16:20,516
Who'd have the most to gain
from Miss Embree's death?
317
00:16:21,141 --> 00:16:22,406
Any one of them.
318
00:16:22,526 --> 00:16:24,559
The Strong's family fortune is...
319
00:16:24,819 --> 00:16:26,889
- considerable.
- Of course.
320
00:16:27,144 --> 00:16:29,938
- Thank you.
- Rodney, we should get a move on.
321
00:16:32,522 --> 00:16:35,101
Rodney?
322
00:16:38,095 --> 00:16:39,478
Mr. Strong!
323
00:16:53,012 --> 00:16:54,224
I'm sorry.
324
00:16:56,282 --> 00:16:57,782
Sorry?
325
00:16:58,247 --> 00:17:00,316
lt's just the circumstances of my life.
326
00:17:01,029 --> 00:17:03,179
There are times it just feels too much,
327
00:17:03,187 --> 00:17:04,847
I wish I could disappear.
328
00:17:05,688 --> 00:17:07,237
Then why marry?
329
00:17:07,282 --> 00:17:08,461
I have to.
330
00:17:08,671 --> 00:17:10,885
My obligations to my family are...
331
00:17:10,890 --> 00:17:13,355
are stronger than the ones to myself.
332
00:17:14,691 --> 00:17:16,711
I would have married her regardless;
333
00:17:16,722 --> 00:17:18,631
with child, without child...
334
00:17:19,615 --> 00:17:21,625
But... Detective, believe me,
335
00:17:21,647 --> 00:17:23,817
I had nothing to do with Ruth's death.
336
00:17:23,853 --> 00:17:26,002
No, I don't think you did.
337
00:17:26,355 --> 00:17:28,880
But in the future, when
the police come calling,
338
00:17:28,930 --> 00:17:30,213
don't run.
339
00:17:31,193 --> 00:17:35,495
340
00:17:46,033 --> 00:17:47,236
Thank you.
341
00:17:48,677 --> 00:17:50,082
Poor Erma.
342
00:17:50,331 --> 00:17:52,771
- Why do you say that?
- Have you seen her face?
343
00:17:52,937 --> 00:17:55,632
She has broken out in the
most terrible case of hives.
344
00:17:55,752 --> 00:17:57,197
That's so unfortunate.
345
00:17:57,236 --> 00:17:59,815
I certainly hope it wasn't
the cold cream I loaned her.
346
00:18:04,338 --> 00:18:06,026
Hm! Here he is.
347
00:18:11,620 --> 00:18:13,092
Excuse us, ladies.
348
00:18:17,836 --> 00:18:19,345
Oh, Mr. Strong!
349
00:18:19,511 --> 00:18:21,082
Uh, forgive me for being forward,
350
00:18:21,115 --> 00:18:23,973
but I don't feel we've
been formally introduced.
351
00:18:24,009 --> 00:18:26,543
- I am Lady Suzanne Atherly.
- How do you do?
352
00:18:26,587 --> 00:18:28,673
This is my friend, Doctor Julia Ogden,
353
00:18:28,707 --> 00:18:31,473
and of course, you've met
my daughter, Elizabeth.
354
00:18:31,783 --> 00:18:33,564
Welcome to Canada, Lady Elizabeth.
355
00:18:33,581 --> 00:18:35,971
- Thank you.
- I do hope this evening will be less...
356
00:18:36,469 --> 00:18:37,653
trying.
357
00:18:37,930 --> 00:18:40,423
It would give me great
pleasure if you would join us.
358
00:18:40,629 --> 00:18:42,940
- I should circulate.
- Yes, I'm sure.
359
00:18:44,586 --> 00:18:46,494
But we won't keep you long.
360
00:18:49,837 --> 00:18:51,674
Well, will you look at that?
361
00:18:52,272 --> 00:18:55,348
I suppose you should have tried
to marry when you were twelve.
362
00:18:55,735 --> 00:18:58,419
At least then, you might
have stood a chance.
363
00:19:02,160 --> 00:19:04,726
You look like you want to
be here as much as I do.
364
00:19:05,606 --> 00:19:07,399
Obligations!
365
00:19:07,519 --> 00:19:09,667
I know exactly what you mean.
366
00:19:09,883 --> 00:19:12,960
Family is often equal
blessing and burden.
367
00:19:13,080 --> 00:19:16,235
And sometimes less
than equal, I'm afraid.
368
00:19:16,296 --> 00:19:18,360
That's true.
369
00:19:19,102 --> 00:19:21,199
But there's nothing to be done about it.
370
00:19:21,221 --> 00:19:24,231
It being the one part of
life that you can't choose.
371
00:19:29,045 --> 00:19:31,170
Have you been enjoying
Canada, Lady Elizabeth?
372
00:19:31,209 --> 00:19:33,521
Yes. It's lovely.
373
00:19:33,748 --> 00:19:36,488
Even though I've only been
here for such a short time,
374
00:19:36,792 --> 00:19:38,744
I could imagine a life here.
375
00:19:41,953 --> 00:19:43,823
Do you think they are hitting it off?
376
00:19:44,371 --> 00:19:46,053
For your sake, I hope so.
377
00:19:46,098 --> 00:19:47,558
It's not for me.
378
00:19:48,222 --> 00:19:49,312
It's for her.
379
00:19:49,993 --> 00:19:52,140
Everything I do is for her.
380
00:19:52,892 --> 00:19:54,940
That's what family does.
381
00:20:03,792 --> 00:20:06,668
Brilliant white gown. Blood pouring down
382
00:20:06,706 --> 00:20:08,173
and then a big crash.
383
00:20:08,229 --> 00:20:09,949
And her body was
falling from the ceiling.
384
00:20:10,010 --> 00:20:11,747
- Did she hit anyone?
- Yes.
385
00:20:11,780 --> 00:20:13,540
Well... almost.
386
00:20:13,706 --> 00:20:15,770
Well I must say it
sounds a lot more exciting
387
00:20:15,803 --> 00:20:18,453
- than my coming out party.
- You...
388
00:20:19,619 --> 00:20:21,164
you were a debutante?
389
00:20:21,828 --> 00:20:24,457
There is a lot about me you
don't know, George Crabtree.
390
00:20:24,827 --> 00:20:26,576
Well, I look forward to finding out.
391
00:20:26,696 --> 00:20:28,446
We'll see about that.
392
00:20:28,566 --> 00:20:31,650
Ugh! It is deadly dull here, tonight.
393
00:20:31,865 --> 00:20:34,195
Ah! Well, this should liven things up!
394
00:20:34,588 --> 00:20:36,320
I thought I'd find you here.
395
00:20:36,480 --> 00:20:38,644
I just told the door
I'm on police business.
396
00:20:38,699 --> 00:20:40,038
Avoided the cover charge.
397
00:20:40,094 --> 00:20:41,320
Excellent thinking, Henry.
398
00:20:41,325 --> 00:20:44,258
- Nina, you remember Henry?
- Of course.
399
00:20:44,269 --> 00:20:47,204
You do realize those door
fees help pay my salary.
400
00:20:47,705 --> 00:20:49,027
I'm Henry.
401
00:20:49,536 --> 00:20:51,678
- Henry Higgins.
- Charmed.
402
00:20:53,310 --> 00:20:55,634
So, uh... what are you ladies up to?
403
00:20:55,754 --> 00:20:57,027
Working.
404
00:20:57,868 --> 00:21:00,243
Well, I... suppose
it's my lucky night then!
405
00:21:00,363 --> 00:21:02,218
Yours and everyone else here.
406
00:21:02,234 --> 00:21:04,116
At least for the paying customers.
407
00:21:13,116 --> 00:21:14,759
What did she say her name was?
408
00:21:14,879 --> 00:21:16,828
I don't think she
mentioned it to you, Henry.
409
00:21:16,948 --> 00:21:19,446
Higgins! Oh, for the love of...
410
00:21:21,609 --> 00:21:23,463
You're not just going to
burn down the station house;
411
00:21:23,474 --> 00:21:25,660
you'll burn down the entire city!
412
00:21:50,996 --> 00:21:52,600
Have you seen him lately?
413
00:21:53,281 --> 00:21:55,539
- Who?
- Mr. Strong?
414
00:21:57,840 --> 00:21:59,816
I hadn't really been paying attention.
415
00:21:59,876 --> 00:22:01,653
You know who else is missing?
416
00:22:02,282 --> 00:22:03,699
Elizabeth.
417
00:22:04,253 --> 00:22:06,322
Now I wonder what the
two of them could be...
418
00:22:06,344 --> 00:22:07,622
getting up to.
419
00:22:13,062 --> 00:22:15,193
I think I'll see you back at the hotel.
420
00:22:15,229 --> 00:22:16,437
I'll see you there.
421
00:22:40,559 --> 00:22:42,036
Ma'am?
422
00:22:46,097 --> 00:22:47,735
Beautiful, isn't it?
423
00:22:52,063 --> 00:22:53,572
Young love.
424
00:22:54,789 --> 00:22:57,600
You and the Detective were
once like that, I'd bet.
425
00:22:59,166 --> 00:23:00,898
Just remember.
426
00:23:01,723 --> 00:23:03,880
Murder put them there.
427
00:23:17,480 --> 00:23:20,147
So, all you have are some
photographs of pretty girls?
428
00:23:20,267 --> 00:23:22,017
And motive.
429
00:23:22,980 --> 00:23:24,795
Kill the girl set
to marry the bachelor
430
00:23:24,812 --> 00:23:26,023
and become next in line.
431
00:23:26,040 --> 00:23:27,269
The knife yielded nothing,
432
00:23:27,280 --> 00:23:30,328
we have no witnesses, motive
is the best avenue of inquiry.
433
00:23:30,448 --> 00:23:32,475
Maybe it wasn't one of the debutantes.
434
00:23:32,525 --> 00:23:35,048
Maybe she was killed for some
reason we've yet to discover,
435
00:23:35,065 --> 00:23:38,009
something completely unrelated
to this wedding lottery.
436
00:23:38,258 --> 00:23:40,310
I don't know, sir. From
what I've discovered,
437
00:23:40,344 --> 00:23:43,647
- she lived a quiet, unremarkable life.
- Her family?
438
00:23:44,067 --> 00:23:45,744
Respected and admired.
439
00:23:46,025 --> 00:23:48,062
Those are usually the
ones worth watching.
440
00:23:48,073 --> 00:23:50,147
I don't care if it's late!
He'll want to hear this.
441
00:23:50,203 --> 00:23:52,327
- Detective Murdoch!
- Who's that?
442
00:23:52,571 --> 00:23:54,928
Faye Sloane, apparently the deceased's
443
00:23:54,950 --> 00:23:57,025
- nearest and dearest friend.
- Please, ma'am!
444
00:23:57,053 --> 00:23:58,397
Let her in, please.
445
00:24:01,125 --> 00:24:02,928
Miss Sloane, what can I do for you?
446
00:24:03,847 --> 00:24:06,364
I told you Ruth was
holding onto a secret.
447
00:24:06,885 --> 00:24:08,200
Yes, you did.
448
00:24:08,495 --> 00:24:10,172
And now I know what it is.
449
00:24:17,165 --> 00:24:19,627
- Julia?
- William.
450
00:24:20,347 --> 00:24:22,533
I thought you were to
be at that reception.
451
00:24:22,782 --> 00:24:23,938
I was!
452
00:24:24,359 --> 00:24:25,642
I had enough.
453
00:24:26,190 --> 00:24:27,944
And Lady Atherly?
454
00:24:28,064 --> 00:24:29,864
Oh she's still there,
455
00:24:29,908 --> 00:24:32,104
monitoring her daughter's progress.
456
00:24:33,830 --> 00:24:37,969
She is hoping Elizabeth will become
the future Mrs. Rodney Strong.
457
00:24:38,472 --> 00:24:39,900
Hm...
458
00:24:43,467 --> 00:24:44,778
Julia,
459
00:24:45,292 --> 00:24:48,092
I need to bring your
friend in for questioning.
460
00:24:49,198 --> 00:24:53,074
Lady Atherly may not be
exactly what she seems.
461
00:25:09,076 --> 00:25:10,974
Now what is it, Detective?
462
00:25:11,295 --> 00:25:12,761
It's quite a busy week.
463
00:25:14,332 --> 00:25:17,492
Is your relocation to
Canada a permanent one?
464
00:25:17,542 --> 00:25:18,842
Possibly.
465
00:25:19,263 --> 00:25:21,974
- May I ask why?
- You're a detective.
466
00:25:22,240 --> 00:25:24,165
I didn't think you needed permission,
467
00:25:24,502 --> 00:25:26,112
I thought you just took it.
468
00:25:26,859 --> 00:25:28,657
Why have you moved to Canada?
469
00:25:28,707 --> 00:25:30,511
That's hardly your concern.
470
00:25:32,536 --> 00:25:34,816
I've received information that...
471
00:25:34,849 --> 00:25:37,234
you've recently suffered great loss
472
00:25:37,245 --> 00:25:38,938
financially back home.
473
00:25:38,977 --> 00:25:40,360
Now, that's not true.
474
00:25:40,897 --> 00:25:43,646
But even if it was, what
better way to start afresh
475
00:25:43,766 --> 00:25:45,195
than in a new country,
476
00:25:45,267 --> 00:25:48,023
full of potential and opportunity?
477
00:25:48,404 --> 00:25:51,835
And wealthy young bachelors
looking to marry quickly?
478
00:25:52,875 --> 00:25:56,223
I. Killed. A young woman.
479
00:25:56,267 --> 00:25:58,692
So that I could prostitute my daughter?
480
00:25:59,498 --> 00:26:01,230
Your words, not mine.
481
00:26:01,285 --> 00:26:03,948
No, sir, but they are your insinuations.
482
00:26:04,179 --> 00:26:06,277
As they are those of Miss Sloane.
483
00:26:06,586 --> 00:26:09,402
Miss Sloane asked some friends of mine
484
00:26:09,430 --> 00:26:11,245
back home about our situation.
485
00:26:11,588 --> 00:26:15,589
They wired me to notify
me of her... inquiries.
486
00:26:16,408 --> 00:26:17,602
I see.
487
00:26:18,934 --> 00:26:20,860
I'm surprised you believed
488
00:26:20,898 --> 00:26:22,303
that little snoop.
489
00:26:22,823 --> 00:26:24,373
You deny her claims?
490
00:26:24,577 --> 00:26:27,952
While my... family's financial situation
491
00:26:28,009 --> 00:26:31,451
may not be as robust as it
was while my husband was alive,
492
00:26:31,743 --> 00:26:34,143
we retain one thing we
shall never surrender.
493
00:26:34,754 --> 00:26:36,198
Breeding.
494
00:26:36,615 --> 00:26:39,352
I am not quite finished, Lady Atherly.
495
00:26:40,038 --> 00:26:42,484
I was with your wife
496
00:26:42,511 --> 00:26:45,073
in the hours leading to
that poor girl's death.
497
00:26:45,422 --> 00:26:47,564
I could hardly have been
aware of the situation
498
00:26:47,608 --> 00:26:50,008
regarding Mr. Strong's need to marry
499
00:26:50,038 --> 00:26:52,156
prior to my arrival in this country.
500
00:26:53,948 --> 00:26:54,949
Now...
501
00:26:56,017 --> 00:26:57,566
are we are finished?
502
00:27:00,874 --> 00:27:02,285
Thank you.
503
00:27:06,572 --> 00:27:09,118
I know he has a job to
do. I understand that,
504
00:27:09,178 --> 00:27:11,159
but really this is beyond the pale.
505
00:27:11,279 --> 00:27:14,396
- He is a very thorough man.
- Who thinks I am a murderer!
506
00:27:14,516 --> 00:27:16,388
He as much as accused
me of killing that girl.
507
00:27:16,394 --> 00:27:18,176
- I'm sure he was just doing...
- I trust you will be able
508
00:27:18,187 --> 00:27:20,788
to disabuse him of that notion. Oh!
509
00:27:25,175 --> 00:27:28,589
- I was doing my job.
- Well, I told her as much!
510
00:27:29,363 --> 00:27:30,575
But?
511
00:27:31,898 --> 00:27:34,664
Was there a need to
accuse her so directly?
512
00:27:35,704 --> 00:27:37,884
I was prodding a suspect,
513
00:27:38,443 --> 00:27:40,640
same as I've done a hundred times!
514
00:27:41,443 --> 00:27:44,170
Should I have gone more
easily on Lady Atherly
515
00:27:44,181 --> 00:27:45,952
because she's a friend of yours?
516
00:27:47,015 --> 00:27:48,719
I suppose not.
517
00:27:51,595 --> 00:27:53,765
Julia, what is it, what's troubling you?
518
00:27:54,885 --> 00:27:57,072
Nothing!
519
00:28:02,849 --> 00:28:04,138
Julia...
520
00:28:05,416 --> 00:28:07,707
these past few months,
521
00:28:09,256 --> 00:28:10,584
it's as though you've been
522
00:28:10,611 --> 00:28:12,786
living under a dark cloud.
523
00:28:14,429 --> 00:28:17,726
Well, that's what happens
when one's every waking hour
524
00:28:17,760 --> 00:28:20,693
is consumed with murder
and... tales of murder.
525
00:28:23,841 --> 00:28:26,010
It's the life we've both chosen.
526
00:28:26,652 --> 00:28:27,875
I know that.
527
00:28:28,539 --> 00:28:31,234
But perhaps there should
be more to life than death.
528
00:28:34,377 --> 00:28:36,247
"And the name of the
English Rose who has pricked
529
00:28:36,269 --> 00:28:37,718
Mr. Rodney Strong's heart?
530
00:28:37,779 --> 00:28:39,578
Lady Elizabeth Atherly.
531
00:28:39,627 --> 00:28:41,775
Young Lady Elizabeth has
certainly made an impression
532
00:28:41,786 --> 00:28:43,866
on Toronto's most eligible bachelor.
533
00:28:43,986 --> 00:28:46,521
And with only days before
Mr. Strong is to make
534
00:28:46,641 --> 00:28:50,135
his announcement, young Lady
Elizabeth seemed on the brink
535
00:28:50,157 --> 00:28:52,586
of turning Toronto Society on its ear!"
536
00:28:52,586 --> 00:28:54,273
Well, this doesn't bode well.
537
00:28:54,312 --> 00:28:56,509
Pressure's now gonna
redouble on Rodney Strong
538
00:28:56,520 --> 00:28:58,728
to marry Miss Fairhurst. It's
what both the families want.
539
00:28:59,848 --> 00:29:01,897
Why do you read that old bat, George?
540
00:29:01,936 --> 00:29:04,000
Henry. Madge Merton
is an authority on this
541
00:29:04,011 --> 00:29:05,919
and a keen observer of high society.
542
00:29:05,941 --> 00:29:09,223
And she has excellent advice
regarding haberdashery.
543
00:29:09,245 --> 00:29:10,505
Bring her in.
544
00:29:11,119 --> 00:29:12,154
Bring who in?
545
00:29:12,496 --> 00:29:13,715
Madge Merton.
546
00:29:14,412 --> 00:29:16,636
Sir. It's the height of
debutante season. Are you mad?
547
00:29:16,669 --> 00:29:17,969
She'll be very busy.
548
00:29:18,234 --> 00:29:20,714
I assure you, George, I am not mad.
549
00:29:21,798 --> 00:29:23,082
Very well!
550
00:29:24,393 --> 00:29:27,420
They're the cream of
womanhood, all of them.
551
00:29:27,481 --> 00:29:29,451
I can hardly imagine that one of them
552
00:29:29,468 --> 00:29:32,028
would commit such a heinous crime.
553
00:29:32,057 --> 00:29:34,747
I've heard a rumour that
Mr. Strong was pledged
554
00:29:34,747 --> 00:29:37,148
- to marry Erma Fairhurst.
- That might have been true
555
00:29:37,159 --> 00:29:40,008
when they were children, but
it certainly isn't the case now.
556
00:29:40,128 --> 00:29:43,074
Mr. Strong has no interest in her.
557
00:29:43,101 --> 00:29:44,650
Especially after...
558
00:29:44,932 --> 00:29:47,367
- After what?
- I shouldn't say.
559
00:29:49,862 --> 00:29:52,900
Mrs. Merton. This is
a police investigation.
560
00:29:53,070 --> 00:29:56,628
There was gossip that Erma
was committed to an asylum,
561
00:29:56,639 --> 00:29:58,803
- poor girl.
- Do you know where?
562
00:30:00,814 --> 00:30:02,009
I do not.
563
00:30:02,053 --> 00:30:03,945
But she is an unhappy young woman
564
00:30:03,956 --> 00:30:06,773
who seems destined for
a life of spinsterhood.
565
00:30:06,800 --> 00:30:08,245
Especially now.
566
00:30:09,556 --> 00:30:11,803
Well, thanks for your time, Mrs. Merton.
567
00:30:12,307 --> 00:30:15,422
You will keep me abreast
of future developments?
568
00:30:15,422 --> 00:30:18,764
My readers are keenly
interested in this story.
569
00:30:18,836 --> 00:30:20,557
Oh, you'll be the first to know.
570
00:30:20,601 --> 00:30:22,333
And Detective,
571
00:30:22,453 --> 00:30:24,371
the readers would love to know
572
00:30:24,371 --> 00:30:27,220
about your and Dr. Ogden's marriage.
573
00:30:30,251 --> 00:30:32,000
I prefer to keep them guessing.
574
00:30:32,034 --> 00:30:33,295
Shame!
575
00:30:35,696 --> 00:30:38,408
I'll ask Doctor Ogden
about Miss Fairhurst.
576
00:30:38,528 --> 00:30:40,438
Murdoch, if you have a minute?
577
00:30:40,943 --> 00:30:42,248
Have a seat.
578
00:30:44,987 --> 00:30:46,221
Sir?
579
00:30:47,980 --> 00:30:50,501
How is the Missus? If
you don't mind me asking.
580
00:30:51,001 --> 00:30:52,313
Sir?
581
00:30:52,790 --> 00:30:55,406
Two weeks ago when the Board of Control
582
00:30:55,428 --> 00:30:57,846
denied her request for
additional funding for the morgue,
583
00:30:58,012 --> 00:31:01,139
I would have expected to see
her in here all guns ablaze!
584
00:31:01,415 --> 00:31:02,531
Instead,
585
00:31:02,566 --> 00:31:03,794
not a Dicky bird.
586
00:31:03,844 --> 00:31:06,616
Perhaps she already
knew that she'd be denied.
587
00:31:07,070 --> 00:31:08,812
Never stopped her before.
588
00:31:09,106 --> 00:31:11,353
She's not the type to
take no for an answer.
589
00:31:11,950 --> 00:31:14,185
Well sir, she has been different
590
00:31:14,196 --> 00:31:16,831
since the incident
with Eva Pearce. But...
591
00:31:16,951 --> 00:31:19,619
I've spoken to her about
it and she assures me
592
00:31:19,619 --> 00:31:22,092
that she is fine.
593
00:31:23,546 --> 00:31:24,907
Never trust that word when
594
00:31:24,929 --> 00:31:26,833
it comes out of the
mouth of a woman, Murdoch.
595
00:31:26,953 --> 00:31:28,448
When Margaret says she's "fine",
596
00:31:28,471 --> 00:31:30,623
I know that I'm one step
away from the doghouse.
597
00:31:31,397 --> 00:31:33,450
But she is a strong woman, sir.
598
00:31:33,489 --> 00:31:35,271
I've no doubt of that, Murdoch.
599
00:31:36,139 --> 00:31:37,661
She was shot three times.
600
00:31:37,672 --> 00:31:40,035
Sometimes physical
strength is not enough.
601
00:31:41,441 --> 00:31:43,234
I'm sure she'll get through this.
602
00:32:05,363 --> 00:32:07,394
Nina, thank you so much.
603
00:32:07,876 --> 00:32:09,774
- I love you so.
- Me too.
604
00:32:09,894 --> 00:32:11,589
I'll see you soon.
605
00:32:45,229 --> 00:32:47,055
- If looks could kill.
- Indeed.
606
00:32:47,175 --> 00:32:49,274
Sir, I'm inclined to believe
that if Lady Elizabeth
607
00:32:49,296 --> 00:32:52,100
is not our killer she may
very well be our next victim.
608
00:32:52,220 --> 00:32:54,701
- George...
- Are you here to visit
609
00:32:54,718 --> 00:32:56,970
or am I still under suspicion?
610
00:32:57,712 --> 00:32:59,980
The investigation is proceeding.
611
00:33:00,904 --> 00:33:02,542
Where might Julia be?
612
00:33:02,569 --> 00:33:05,126
Didn't she tell you?
She declined to come.
613
00:33:05,159 --> 00:33:07,250
Said she... wasn't feeling well.
614
00:33:08,218 --> 00:33:09,452
I see.
615
00:33:09,867 --> 00:33:11,253
Thank you.
616
00:33:11,986 --> 00:33:13,425
Thank you.
617
00:33:14,465 --> 00:33:15,577
Sir?
618
00:33:15,649 --> 00:33:17,851
George, I may have
to excuse myself...
619
00:33:17,867 --> 00:33:21,696
- Something unusual, sir.
- No, Doctor Ogden isn't feeling well...
620
00:33:21,740 --> 00:33:23,837
Sir, one of the debutantes is not here.
621
00:33:23,904 --> 00:33:25,437
- Which one?
- Faye Sloane.
622
00:33:25,459 --> 00:33:27,103
In fact, I haven't seen her all evening.
623
00:33:28,724 --> 00:33:31,142
- Keep an eye out for her.
- Right.
624
00:33:36,912 --> 00:33:39,144
Thank you!
625
00:34:00,020 --> 00:34:02,584
- Inspector.
- Good evening, Doctor.
626
00:34:02,997 --> 00:34:05,011
I was wondering if I could have a word.
627
00:34:05,592 --> 00:34:08,160
I know it's hard to shake,
but there's no shame in it.
628
00:34:09,470 --> 00:34:10,815
In what?
629
00:34:11,097 --> 00:34:12,347
Fear!
630
00:34:12,467 --> 00:34:14,794
You know that I've felt it;
you helped me get over it.
631
00:34:16,542 --> 00:34:17,931
You did that yourself.
632
00:34:17,969 --> 00:34:19,302
I had little to do with it.
633
00:34:19,303 --> 00:34:21,163
Still Doctor, if there is
anything troubling you...
634
00:34:21,207 --> 00:34:23,459
Inspector, there is
nothing troubling me.
635
00:34:23,736 --> 00:34:25,130
You were almost killed.
636
00:34:25,324 --> 00:34:26,629
And I wasn't!
637
00:34:27,742 --> 00:34:29,402
I'm not afraid of anything.
638
00:34:30,481 --> 00:34:32,207
Just feeling a little blue.
639
00:34:32,578 --> 00:34:34,653
Perils of being alive, I suppose.
640
00:34:35,178 --> 00:34:36,362
You're lying.
641
00:34:36,903 --> 00:34:39,383
- You're not the same woman you were before...
- Inspector...
642
00:34:39,820 --> 00:34:42,006
thank you for your concern.
643
00:34:45,324 --> 00:34:47,322
- Doctor, I feel...
- I'm fine.
644
00:34:47,604 --> 00:34:49,928
Now please, good night.
645
00:34:50,048 --> 00:34:51,527
Good night.
646
00:35:14,549 --> 00:35:16,138
Of course you're fine.
647
00:35:16,369 --> 00:35:18,593
You're the one that's still alive.
648
00:35:23,596 --> 00:35:24,914
Miss Sloane?
649
00:35:45,590 --> 00:35:47,604
Ah, Miss James.
650
00:35:47,632 --> 00:35:49,480
Unless the cause of death is a surprise,
651
00:35:49,502 --> 00:35:51,858
I'd say it's as plain
as the nose on her face.
652
00:35:52,080 --> 00:35:55,222
- Still, due diligence, please.
- Of course.
653
00:35:57,899 --> 00:35:59,515
But I must say,
654
00:35:59,803 --> 00:36:01,275
I never knew there was so such peril
655
00:36:01,291 --> 00:36:03,140
in being young, rich and white.
656
00:36:07,028 --> 00:36:08,278
Yes, I spoke with her.
657
00:36:08,295 --> 00:36:10,973
We had words, right in the
very room where you found her.
658
00:36:11,017 --> 00:36:12,650
But she was alive when I left.
659
00:36:12,970 --> 00:36:16,125
- What words?
- She was unnecessarily cruel.
660
00:36:16,820 --> 00:36:19,623
She told me I was well past the
age Rodney was interested in.
661
00:36:19,628 --> 00:36:21,482
But she's wrong, you know.
662
00:36:21,259 --> 00:36:22,847
- Of course.
- Now that Ruth is gone,
663
00:36:22,864 --> 00:36:24,369
everyone will see that.
664
00:36:27,822 --> 00:36:32,027
Miss Fairhurst, have you ever
spent time in an institution?
665
00:36:35,681 --> 00:36:36,420
Who told you?
666
00:36:37,971 --> 00:36:38,236
Have you?
667
00:36:39,844 --> 00:36:42,256
My father had me
committed ten years ago.
668
00:36:42,704 --> 00:36:44,684
He had hoped to cure me of my fear.
669
00:36:44,708 --> 00:36:47,258
- Fear of what?
- Fire.
670
00:36:48,231 --> 00:36:50,173
He took up smoking when
I was a young child.
671
00:36:50,184 --> 00:36:51,645
There was an incident.
672
00:36:52,187 --> 00:36:54,478
He fell asleep and
lit our house on fire.
673
00:36:54,721 --> 00:36:56,757
All of my dollies were destroyed.
674
00:36:56,774 --> 00:36:58,623
I couldn't imagine their suffering.
675
00:36:59,181 --> 00:37:01,881
After that, I found the
idea of smoking intolerable.
676
00:37:01,887 --> 00:37:03,303
And it gave me nightmares.
677
00:37:05,380 --> 00:37:07,261
And did he not stop?
678
00:37:07,654 --> 00:37:09,137
It has a hold on him.
679
00:37:09,563 --> 00:37:11,810
So he sent me to the asylum to cure me.
680
00:37:12,961 --> 00:37:15,257
Well, you... seem fine now.
681
00:37:15,877 --> 00:37:17,085
Thank you.
682
00:37:18,998 --> 00:37:21,731
But could you imagine a worse death?
683
00:37:22,102 --> 00:37:24,464
To be consumed in flames...
684
00:37:24,669 --> 00:37:27,292
If I was to kill Faye, that's
how I would have done it.
685
00:37:27,412 --> 00:37:29,594
A bullet seems almost merciful.
686
00:37:30,717 --> 00:37:33,217
You won't breathe a word of
this to Rodney, will you? It...
687
00:37:33,337 --> 00:37:35,336
it might upset him.
688
00:37:39,770 --> 00:37:42,027
- So she's a nutter?
- Perhaps.
689
00:37:42,033 --> 00:37:44,706
But if she intended to kill
those two out of malice,
690
00:37:44,722 --> 00:37:46,748
I believe she would have
used a different method.
691
00:37:46,787 --> 00:37:48,064
So why kill Faye Sloane?
692
00:37:48,087 --> 00:37:50,140
She had no interest
in marrying Mr. Strong.
693
00:37:50,184 --> 00:37:53,542
The only one seems to have motive
for killing her is Lady Atherly.
694
00:37:53,662 --> 00:37:54,816
Agreed.
695
00:37:55,021 --> 00:37:57,228
She knew Faye Sloane
was snooping around.
696
00:37:57,256 --> 00:37:59,054
All but admitted her situation.
697
00:37:59,265 --> 00:38:01,234
Perhaps there is something
else she is hiding.
698
00:38:01,693 --> 00:38:03,314
I've wired Scotland Yard.
699
00:38:03,358 --> 00:38:05,671
A detective there has agreed
to look into it for us.
700
00:38:05,726 --> 00:38:08,250
Well, that bobby best get to
it. At the rate we are going,
701
00:38:08,370 --> 00:38:11,060
there is going to be nobody left
to marry this bloody bachelor!
702
00:38:11,332 --> 00:38:13,601
Higgins, if this is about Miss Hall...
703
00:38:13,617 --> 00:38:16,268
- It's not about...
- Because she is clearly not interested in you.
704
00:38:16,332 --> 00:38:17,674
Now, I know that might be a...
705
00:38:17,701 --> 00:38:20,296
- a... a bitter pill to swallow...
- Not about Miss Hall.
706
00:38:21,037 --> 00:38:22,615
What is it then?
707
00:38:23,732 --> 00:38:25,387
See for yourself.
708
00:38:39,545 --> 00:38:41,251
Is this what you brought me to see?
709
00:38:41,323 --> 00:38:44,305
- No, George.
- Higgins, do you have to stare?
710
00:38:45,882 --> 00:38:47,431
Isn't that the point?
711
00:38:56,528 --> 00:38:58,791
Hello! So glad to see you!
712
00:38:58,813 --> 00:39:01,645
- I told you I'd come by and see you!
- I have something for you.
713
00:39:01,668 --> 00:39:02,879
Yeah?
714
00:39:04,578 --> 00:39:06,099
Here.
715
00:39:06,548 --> 00:39:09,032
- Thank you.
- Uh-huh. Come on!
716
00:39:10,625 --> 00:39:13,442
George! I didn't know you were here!
717
00:39:13,453 --> 00:39:15,013
No, apparently not!
718
00:39:15,859 --> 00:39:17,989
Is he one of your secrets I'm
not supposed to know about?
719
00:39:18,742 --> 00:39:20,119
Hardly.
720
00:39:20,805 --> 00:39:23,013
This is my brother Samuel.
721
00:39:24,806 --> 00:39:27,124
Oh... I see.
722
00:39:27,169 --> 00:39:29,272
Sam has just started a new business.
723
00:39:29,392 --> 00:39:31,939
- I'm giving him a helping hand.
- Right.
724
00:39:32,254 --> 00:39:35,020
- Thank you Nina, you won't regret it.
- I'll see you out.
725
00:39:39,413 --> 00:39:41,958
- It's her brother.
- Yes, I can see that, George.
726
00:39:42,240 --> 00:39:45,632
I just... I thought something
wasn't on the up and up.
727
00:39:45,953 --> 00:39:47,596
Something isn't.
728
00:39:47,972 --> 00:39:49,262
What's that?
729
00:39:50,363 --> 00:39:52,825
What kind of a man
borrows money from a woman?
730
00:39:53,345 --> 00:39:55,757
I don't know, George. A sensible one?
731
00:39:56,056 --> 00:39:57,672
There's something else.
732
00:39:57,678 --> 00:39:59,520
I've seen him somewhere before.
733
00:40:15,842 --> 00:40:17,248
Time to go, Rodney.
734
00:40:17,270 --> 00:40:18,958
Tomorrow is the big day.
735
00:40:19,024 --> 00:40:20,794
Well, tonight's a big night!
736
00:40:20,987 --> 00:40:24,174
Yes, but tomorrow you must
announce your intentions.
737
00:40:24,224 --> 00:40:27,826
Oh, I think my intentions are
clear. Don't you, Elizabeth?
738
00:40:29,180 --> 00:40:31,204
One more drink, Bish!
739
00:40:31,254 --> 00:40:32,544
You'll join me?
740
00:40:32,664 --> 00:40:34,320
I'll leave you to it.
741
00:40:37,479 --> 00:40:39,012
Detective Murdoch.
742
00:40:40,085 --> 00:40:42,438
- Lady Elizabeth.
- Have you found anything
743
00:40:42,442 --> 00:40:44,523
about what happened to those poor girls?
744
00:40:44,993 --> 00:40:47,096
The investigation is proceeding.
745
00:40:47,616 --> 00:40:49,342
I don't know how you do it.
746
00:40:50,211 --> 00:40:52,695
Surrounding yourself with such tragedy.
747
00:40:53,115 --> 00:40:54,781
I think it would break my heart.
748
00:40:55,146 --> 00:40:57,459
You are a brave man, Detective Murdoch.
749
00:40:58,090 --> 00:41:00,795
Gosh, forgive me for prattling on. I...
750
00:41:01,382 --> 00:41:04,071
- I've a big day tomorrow.
- Yes!
751
00:41:05,736 --> 00:41:07,672
One I never would have
never thought possible.
752
00:41:08,330 --> 00:41:10,412
- Good night.
- Good night.
753
00:41:26,273 --> 00:41:27,789
Julia?
754
00:41:46,110 --> 00:41:47,648
Uh, pardon me.
755
00:41:47,715 --> 00:41:49,884
Any response to my wire to London yet?
756
00:41:49,917 --> 00:41:52,141
- Not yet, sir.
- The minute you hear something.
757
00:41:52,180 --> 00:41:53,690
Of course.
758
00:41:55,599 --> 00:41:58,388
I knew it. I knew it!
759
00:41:58,609 --> 00:42:00,258
- What is it, George?
- Sir.
760
00:42:00,258 --> 00:42:03,130
Nina Bloom's brother; I knew
I recognized him. He's a thief!
761
00:42:03,202 --> 00:42:04,841
He's a proper scoundrel!
762
00:42:05,638 --> 00:42:06,977
I'm going to speak to him.
763
00:42:07,159 --> 00:42:08,963
Has he done something wrong?
764
00:42:09,024 --> 00:42:11,793
Not recently, sir, but
certainly has in the past!
765
00:42:12,018 --> 00:42:14,984
- George...
- Sir, it's a personal matter.
766
00:42:15,156 --> 00:42:16,782
I need to have words with the man.
767
00:42:18,791 --> 00:42:21,557
Miss Bloom lent him a
considerable sum of money, sir.
768
00:42:22,021 --> 00:42:24,313
George seems unreasonably
upset about this.
769
00:42:24,800 --> 00:42:27,721
- Henry, keep an eye on him.
- Sir.
770
00:42:34,666 --> 00:42:35,767
You're a thief!
771
00:42:36,171 --> 00:42:37,219
What?
772
00:42:37,339 --> 00:42:39,271
You did time in the Don Jail.
773
00:42:39,306 --> 00:42:40,254
Eighteen months, I believe.
774
00:42:40,271 --> 00:42:41,964
And a whole string
of crimes before that!
775
00:42:42,412 --> 00:42:44,763
- Leave me alone.
- And now you're gonna steal from your sister.
776
00:42:44,830 --> 00:42:46,654
- She's loaning me money.
- And loaning you money
777
00:42:46,676 --> 00:42:48,375
- that you're then going to lose!
- Now hold on.
778
00:42:48,386 --> 00:42:51,457
- If I find out you harm her in any way...
- George,
779
00:42:52,447 --> 00:42:53,875
what is going on?
780
00:42:53,995 --> 00:42:55,828
He wants me to give you your money back.
781
00:42:55,948 --> 00:42:58,174
You'll do no such thing.
782
00:42:58,294 --> 00:42:59,778
George, what makes you think
783
00:42:59,790 --> 00:43:01,320
that this has anything to do with you?
784
00:43:01,322 --> 00:43:02,861
I'm just trying to look out for you.
785
00:43:02,861 --> 00:43:04,449
And I don't need your help.
786
00:43:04,493 --> 00:43:06,822
This is family business, not yours.
787
00:43:07,248 --> 00:43:08,665
Now if you don't mind,
788
00:43:08,693 --> 00:43:11,035
I am going to go back to helping
my brother open his business.
789
00:43:11,935 --> 00:43:12,975
Nina.
790
00:43:13,158 --> 00:43:14,829
- Nina!
- George.
791
00:43:15,377 --> 00:43:16,588
Let's go.
792
00:43:23,710 --> 00:43:26,583
- Are you sure?
- I... I don't know, I think so.
793
00:43:26,619 --> 00:43:29,868
Mrs. Rodney Strong. You
will be the toast of Toronto.
794
00:43:29,885 --> 00:43:31,423
- It hasn't happened yet.
- I know.
795
00:43:31,450 --> 00:43:33,553
- What if he is just having me on?
- Don't worry,
796
00:43:33,553 --> 00:43:35,998
all you can do is look your best.
797
00:43:36,684 --> 00:43:38,322
- Oh my God!
- Get out!
798
00:43:38,361 --> 00:43:40,065
- But I'm hardly decent...
- Get out! OUT!!
799
00:43:53,870 --> 00:43:57,278
Help! HELP!
800
00:43:57,848 --> 00:43:59,276
I'm in here!
801
00:43:59,552 --> 00:44:02,523
Hello? Hello, are you in here?
802
00:44:08,459 --> 00:44:09,755
You're here.
803
00:44:10,585 --> 00:44:11,763
Good.
804
00:44:12,117 --> 00:44:15,659
Oh, don't despair. It's what you want.
805
00:44:16,133 --> 00:44:18,133
Both you and I know that.
806
00:44:19,826 --> 00:44:21,226
Join me.
807
00:44:22,449 --> 00:44:26,416
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.