All language subtitles for Modern.Family.S01E21.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:12,702 Y up from cocoa beach. 2 00:00:12,737 --> 00:00:14,004 Hey, son. Working hard? 3 00:00:14,038 --> 00:00:16,105 He's gonna say, "hardly working." 4 00:00:16,140 --> 00:00:19,041 I meant to tell you he was driving out. 5 00:00:19,075 --> 00:00:20,642 Did he say it? Oh, yeah! 6 00:00:20,677 --> 00:00:22,544 good kid! 7 00:00:22,578 --> 00:00:25,246 He wasn't supposed to show up for a few more days. 8 00:00:25,281 --> 00:00:27,181 Well, guess what he brought us. 9 00:00:27,216 --> 00:00:29,608 A dog...To keep. 10 00:00:29,643 --> 00:00:30,701 Yes! 11 00:00:30,735 --> 00:00:31,925 Yes. 12 00:00:31,959 --> 00:00:34,469 Yes, I should have told Claire about the dog. 13 00:00:34,521 --> 00:00:36,038 And I was going to. 14 00:00:36,073 --> 00:00:38,955 But I-I was just waiting for her to be in the right mood. 15 00:00:40,537 --> 00:00:42,675 Actually, I did get one "right mood" a couple nights ago, 16 00:00:42,709 --> 00:00:46,479 But...I cashed that in for something else. 17 00:00:46,514 --> 00:00:47,968 Am I in trouble? 18 00:00:48,003 --> 00:00:51,301 Oh, really, really big. 19 00:00:51,335 --> 00:00:52,887 Okay, I'm a little scared. How bad is this? 20 00:00:52,921 --> 00:00:53,963 Oh, well... 21 00:00:53,997 --> 00:00:55,238 We have a new rule -- 22 00:00:55,273 --> 00:00:57,355 No sleeping in the bedroom. 23 00:01:01,963 --> 00:01:03,370 Mr. Pritchett? 24 00:01:03,404 --> 00:01:05,617 Ben. Ben Dugan. 25 00:01:05,652 --> 00:01:06,724 I went to High School with Mitch. 26 00:01:06,759 --> 00:01:07,871 We were in the drama club together. 27 00:01:07,905 --> 00:01:09,378 That's right. Yeah. 28 00:01:09,412 --> 00:01:12,264 Geez, I didn't recognize you without that old-guy makeup on. 29 00:01:12,299 --> 00:01:15,316 You know, you and Mitch knocked "the sunshine boys" out of the park. 30 00:01:15,350 --> 00:01:16,689 Mitch was really great in that. 31 00:01:16,723 --> 00:01:18,367 I always thought he should be an actor. 32 00:01:18,402 --> 00:01:20,112 Eh, he's got a real job now. He's a lawyer. 33 00:01:20,147 --> 00:01:21,184 Ah. How about you? 34 00:01:21,219 --> 00:01:24,034 Still acting. Fantastic. 35 00:01:24,068 --> 00:01:25,273 Actually, it's exciting. 36 00:01:25,307 --> 00:01:26,949 I'm in a new movie -- "maple drive" -- just came out. 37 00:01:26,984 --> 00:01:28,022 You're kidding me. 38 00:01:28,056 --> 00:01:29,527 Look at me -- I know somebody famous. 39 00:01:29,561 --> 00:01:31,771 Uh, anyway, I got to go. 40 00:01:31,805 --> 00:01:32,776 Great to see you. 41 00:01:32,810 --> 00:01:34,318 Good to see you, too. Yeah. 42 00:01:34,352 --> 00:01:36,862 Kid's a movie star. 43 00:01:36,896 --> 00:01:38,204 Hey, how'd it go in there? 44 00:01:38,238 --> 00:01:40,646 No cavities, and I got a free toothbrush. 45 00:01:40,680 --> 00:01:42,155 Hey, you want to go to the movies? 46 00:01:42,189 --> 00:01:43,527 I just heard about a good one. 47 00:01:43,561 --> 00:01:44,698 But I'm supposed to be in school. 48 00:01:44,732 --> 00:01:45,903 You're supposed to floss, too, 49 00:01:45,937 --> 00:01:47,110 But you got away with that one. 50 00:01:47,145 --> 00:01:49,452 Come on. Let's go. 51 00:01:49,487 --> 00:01:51,160 One of the greatest days of my life 52 00:01:51,194 --> 00:01:53,067 Was when my old man sprung me from school 53 00:01:53,102 --> 00:01:54,405 And took me to the track. 54 00:01:54,439 --> 00:01:56,946 I wanted to do the same type of thing for Manny. 55 00:01:56,980 --> 00:01:59,257 Plus, I figured when Gloria heard about it, 56 00:01:59,291 --> 00:02:02,302 Maybe it pays off in the bedroom. 57 00:02:02,336 --> 00:02:05,379 I wonder if that's why my old man did it. 58 00:02:05,414 --> 00:02:07,453 Oh, crap. 59 00:02:07,488 --> 00:02:10,027 Your mother-in-law just had to have the dog. 60 00:02:10,062 --> 00:02:12,137 Turns out she's allergic. 61 00:02:12,172 --> 00:02:14,144 And the pet store didn't have a grace period 62 00:02:14,179 --> 00:02:16,084 Or a return policy or anything? 63 00:02:16,119 --> 00:02:17,321 I got him from the pound. 64 00:02:17,356 --> 00:02:19,662 Was there a twister in Kansas? 65 00:02:19,696 --> 00:02:21,969 'cause there's a house in my driveway. 66 00:02:22,003 --> 00:02:24,478 welcome home, Mr. Dunphy. 67 00:02:24,512 --> 00:02:26,618 always a pleasure, Mr. Dunphy. 68 00:02:26,652 --> 00:02:29,161 Indeed it is, Mr. Dunphy. 69 00:02:29,195 --> 00:02:31,668 Place it there. Ah, I shall, I shall. 70 00:02:31,702 --> 00:02:33,438 I miss this. Get in here! 71 00:02:33,473 --> 00:02:34,575 my dad is awesome. 72 00:02:34,609 --> 00:02:35,611 He's awesome. 73 00:02:35,645 --> 00:02:37,517 He's always up. He's always happy. 74 00:02:37,551 --> 00:02:39,356 I mean, he and I are best buds. 75 00:02:39,390 --> 00:02:41,026 We're like two peas in a pod 76 00:02:41,061 --> 00:02:44,571 Or Siamese twins or a snake with two heads. 77 00:02:44,605 --> 00:02:46,176 They've actually been all those things for Halloween. 78 00:02:46,211 --> 00:02:47,613 Yeah. 79 00:02:47,647 --> 00:02:49,049 Hey, this must be scout, huh? 80 00:02:49,084 --> 00:02:50,955 I should warn you -- he sheds. 81 00:02:50,989 --> 00:02:53,695 I made the mistake of letting him sleep with me on the road. 82 00:02:53,730 --> 00:02:55,834 Now my sheets look like two bigfoots did it. 83 00:02:55,868 --> 00:02:57,206 pardon the language. 84 00:02:57,241 --> 00:02:59,110 How's mom? 85 00:02:59,144 --> 00:03:00,480 Speaking of big feet, eh? 86 00:03:00,515 --> 00:03:02,753 She is on a cruise with her girlfriends, 87 00:03:02,787 --> 00:03:04,758 Some of which are not totally unattractive. 88 00:03:04,792 --> 00:03:07,966 Mm. Uh, that reminds me -- she sent some gifts for the kids. 89 00:03:08,000 --> 00:03:10,440 Um, I will be right back. 90 00:03:10,474 --> 00:03:12,912 You three get better acquainted. Will do. 91 00:03:12,947 --> 00:03:14,250 Fun. Will do. 92 00:03:14,284 --> 00:03:17,325 I cannot believe you got a dog without consulting me. 93 00:03:17,359 --> 00:03:19,363 This was a major family decision. 94 00:03:19,397 --> 00:03:20,399 It was wrong. Yeah. 95 00:03:20,433 --> 00:03:22,202 And I'm sorry. Mm. 96 00:03:22,238 --> 00:03:24,275 But we have talked about getting a dog for years, 97 00:03:24,309 --> 00:03:26,145 And you're the only one who wasn't into it. 98 00:03:26,179 --> 00:03:28,418 Because I knew that I would be the one taking care of it. 99 00:03:28,452 --> 00:03:29,954 That's not true. Oh. 100 00:03:29,989 --> 00:03:31,692 No, we will all help. Mm-hmm. 101 00:03:31,727 --> 00:03:35,968 This is a great chance to teach the kids responsibility. 102 00:03:36,003 --> 00:03:38,575 That is exactly what you said about Luke's paper route. 103 00:03:53,509 --> 00:03:56,482 Sync by kuniva for addic7ed.com 104 00:03:56,516 --> 00:03:59,422 Hello? 105 00:04:01,761 --> 00:04:04,532 Is anyone in there? 106 00:04:15,423 --> 00:04:17,760 Red's a good color on you. 107 00:04:17,795 --> 00:04:20,097 Aah! 108 00:04:22,599 --> 00:04:24,532 It's just a movie. 109 00:04:24,567 --> 00:04:26,533 Oh, he's so cute! 110 00:04:26,567 --> 00:04:28,001 Look at his little face. 111 00:04:28,035 --> 00:04:30,469 I always wanted a dog. Thanks, grandpa. 112 00:04:30,503 --> 00:04:33,772 Okay, but remember, having a dog is a major responsibility. 113 00:04:33,806 --> 00:04:36,007 Everyone in the family has to pitch in. 114 00:04:36,041 --> 00:04:37,274 Can do, Mrs. D. 115 00:04:37,342 --> 00:04:39,109 Not you, Dylan. 116 00:04:39,143 --> 00:04:41,311 Oh, phew. 'cause I got a lot on my plate right now. 117 00:04:41,345 --> 00:04:43,613 Hey, look who's here. Uncle Cam. 118 00:04:43,647 --> 00:04:45,348 Hey, we heard about the new addition, 119 00:04:45,382 --> 00:04:46,749 And we had to come right over! 120 00:04:46,783 --> 00:04:49,652 Cameron, so good to see you again. 121 00:04:49,686 --> 00:04:50,819 Now, that is a shirt. 122 00:04:50,853 --> 00:04:52,187 Oh, well, thank you, Frank. 123 00:04:52,221 --> 00:04:53,855 I get them online. I'll send you a link. 124 00:04:53,889 --> 00:04:55,690 Oh, well, at home, I smoke sausages. 125 00:04:55,724 --> 00:04:56,891 I'll send you a link. 126 00:04:56,926 --> 00:04:58,626 classic. 127 00:04:58,660 --> 00:05:00,427 And this must be Lily. 128 00:05:00,462 --> 00:05:02,662 Oh, yes. She just couldn't wait to meet the new doggy. 129 00:05:02,697 --> 00:05:04,130 I think she's good right here. 130 00:05:04,165 --> 00:05:07,333 Let me get in there and get some of that dogginess. 131 00:05:07,368 --> 00:05:08,801 Oh, there it is. 132 00:05:08,836 --> 00:05:11,503 Haley, I got to go. 133 00:05:11,538 --> 00:05:12,671 What's wrong? 134 00:05:12,706 --> 00:05:14,439 That was Brian. He just quit the band. 135 00:05:14,474 --> 00:05:15,907 What? Why? 136 00:05:15,941 --> 00:05:18,776 He's moving to Portland. His parents got back together. 137 00:05:18,810 --> 00:05:19,777 Oh, that sucks. 138 00:05:19,811 --> 00:05:20,978 I know. 139 00:05:21,012 --> 00:05:23,347 Now we're gonna have to cancel the gig tomorrow. 140 00:05:23,381 --> 00:05:25,282 Maybe you can find another drummer. 141 00:05:25,316 --> 00:05:27,417 No, I think it's too late for that now. 142 00:05:27,451 --> 00:05:29,352 I play drums. 143 00:05:29,386 --> 00:05:30,553 Huh? 144 00:05:30,587 --> 00:05:32,054 Well, I mean, I haven't played in a while 145 00:05:32,088 --> 00:05:33,222 Since Lily's come along, 146 00:05:33,256 --> 00:05:37,191 But if you're in a jam... I can jam. 147 00:05:37,226 --> 00:05:38,759 Well, you know, I totally would, 148 00:05:38,794 --> 00:05:41,394 But I'm not sure we like the same sorts of music, you know? 149 00:05:41,429 --> 00:05:43,463 Oh, what, because I'm gay I'm just gonna want to play show tunes? 150 00:05:43,498 --> 00:05:45,532 , because you're old. 151 00:05:47,135 --> 00:05:48,735 Wow, that hurt more, Dylan. 152 00:05:48,770 --> 00:05:50,771 Give him a chance. It's better than canceling. 153 00:05:50,805 --> 00:05:52,005 You're right. 154 00:05:52,039 --> 00:05:55,406 Don't want to lose the deposit on that fog machine. 155 00:05:55,440 --> 00:05:57,374 Okay, let's do it. 156 00:05:57,408 --> 00:05:58,675 I used to be a music teacher, 157 00:05:58,709 --> 00:06:00,543 But I gave that up as soon as Lily came along. 158 00:06:00,577 --> 00:06:02,545 Yes, well, we just felt that it was really important 159 00:06:02,579 --> 00:06:04,413 That one of us stayed home to raise her, so... 160 00:06:04,447 --> 00:06:06,748 Yeah, and that's not a judgment on other people's choices. 161 00:06:06,783 --> 00:06:10,118 It's just that we happen to be a very traditional family. 162 00:06:11,186 --> 00:06:13,454 Yes, that's what the disabled lesbian shaman 163 00:06:13,488 --> 00:06:15,288 Who blessed Lily's room said, too. 164 00:06:20,527 --> 00:06:21,927 How you doing, buddy? 165 00:06:21,962 --> 00:06:23,862 All right, relax. 166 00:06:39,878 --> 00:06:42,246 Oh, geez. 167 00:06:47,303 --> 00:06:48,637 That is impossible. 168 00:06:48,671 --> 00:06:50,072 My dad is the happiest guy on earth. 169 00:06:50,106 --> 00:06:51,773 It probably just sounded like he was crying. 170 00:06:51,807 --> 00:06:54,208 Have you heard the noises he makes when he gets out of a chair? 171 00:06:54,243 --> 00:06:55,709 No, I know what I heard. 172 00:06:55,744 --> 00:06:58,378 I think this has something to do with your mom. What? 173 00:06:58,413 --> 00:07:00,213 Yeah, he came here alone. Think about it. 174 00:07:00,248 --> 00:07:01,548 She's on a cruise. 175 00:07:01,582 --> 00:07:04,884 Yeah, and they never take separate vacations, so... 176 00:07:04,918 --> 00:07:06,719 No. No, if something was wrong, 177 00:07:06,753 --> 00:07:08,220 My dad would tell me about it. 178 00:07:08,254 --> 00:07:09,521 No, Phil, he wouldn't, 179 00:07:09,555 --> 00:07:11,222 Because you guys never actually talk about anything. 180 00:07:11,256 --> 00:07:12,657 We talk all the time. 181 00:07:12,691 --> 00:07:14,392 He crank-calls me at work like three times a week. 182 00:07:14,459 --> 00:07:16,227 Crank calls don't count. It counts for fun. 183 00:07:16,261 --> 00:07:18,895 No, honestly, I think that you should find out 184 00:07:18,930 --> 00:07:20,297 What's going on with your dad. 185 00:07:20,331 --> 00:07:22,198 It's going to be nothing. 186 00:07:22,233 --> 00:07:24,167 My dad isn't like your dad. 187 00:07:24,201 --> 00:07:26,168 There's nothing deep and dark inside. 188 00:07:26,202 --> 00:07:29,738 His hard candy Shell is just...Hiding more candy. 189 00:07:30,940 --> 00:07:32,740 I think he wants to go out. 190 00:07:32,775 --> 00:07:33,842 Go boy. 191 00:07:33,876 --> 00:07:35,709 Smart dog. 192 00:07:35,744 --> 00:07:38,312 I hate to break it to you, but I think all dogs can do that. 193 00:07:38,346 --> 00:07:39,613 I'm gonna play outside. 194 00:07:41,282 --> 00:07:42,482 Ow! 195 00:07:43,784 --> 00:07:45,484 What happened? 196 00:07:45,519 --> 00:07:49,721 Okay, should I just play a little something? 197 00:07:49,756 --> 00:07:52,190 Yeah, but, you know, if it doesn't work out, 198 00:07:52,225 --> 00:07:53,258 Don't feel bad. 199 00:07:53,292 --> 00:07:55,093 Well, hopefully this is -- 200 00:07:55,127 --> 00:07:57,360 This is like riding a bicycle 201 00:07:57,395 --> 00:07:59,862 And will all come back to me. 202 00:07:59,897 --> 00:08:02,097 that's the loud one. 203 00:08:02,131 --> 00:08:05,836 So...Here we go. 204 00:08:20,383 --> 00:08:22,350 Hm 205 00:08:22,384 --> 00:08:24,419 Oh, silly me. 206 00:08:24,453 --> 00:08:26,921 I had the sticks in the wrong hands. 207 00:08:44,405 --> 00:08:45,538 Wow. 208 00:08:45,573 --> 00:08:48,640 Dude, you should label those sticks. 209 00:08:54,713 --> 00:08:55,612 Is that the alarm? 210 00:08:55,647 --> 00:08:57,380 Has our perimeter been breached? 211 00:08:57,414 --> 00:09:00,015 It's not the alarm. The doorbell won't stop ringing. 212 00:09:00,083 --> 00:09:01,883 Maybe a demon is ringing it. Not a demon. 213 00:09:01,918 --> 00:09:04,418 Ay! Who keeps ringing the doorbell? 214 00:09:04,453 --> 00:09:06,620 We're pretty sure it's a demon. 215 00:09:06,654 --> 00:09:07,921 Oh, yeah? 216 00:09:07,989 --> 00:09:09,622 there. 217 00:09:09,657 --> 00:09:11,691 If it were a demon, it would keep on ringing. 218 00:09:11,725 --> 00:09:13,325 Not if he's already inside. 219 00:09:13,360 --> 00:09:15,227 I'm getting a weapon. 220 00:09:15,261 --> 00:09:16,995 What were you thinking? 221 00:09:17,029 --> 00:09:19,064 Who takes a little boy to a horror movie? 222 00:09:19,098 --> 00:09:20,198 That's loco, Jay. 223 00:09:20,233 --> 00:09:21,333 Th is no big deal. 224 00:09:21,367 --> 00:09:22,466 You want scary? 225 00:09:22,501 --> 00:09:23,567 When I was his age, 226 00:09:23,601 --> 00:09:25,635 I lived through the Cuban missile crisis. 227 00:09:25,669 --> 00:09:27,670 I slept th a butter knife under my pillow 228 00:09:27,704 --> 00:09:30,372 In case I had to fight some soviet colonel. 229 00:09:30,406 --> 00:09:33,541 Why would they send a soviet colonel to get a little boy? 230 00:09:33,576 --> 00:09:36,177 Because I could identify every commie plane. 231 00:09:36,211 --> 00:09:37,644 What are we talking about? 232 00:09:37,679 --> 00:09:40,249 Look, all I'm saying, being scared is part of growing up. 233 00:09:40,284 --> 00:09:42,219 Manny will get over this. 234 00:09:42,253 --> 00:09:44,621 It builds character. 235 00:09:44,655 --> 00:09:46,688 I'll take the first watch. 236 00:09:46,723 --> 00:09:48,523 You two might as well get some rest. 237 00:09:48,557 --> 00:09:50,758 It's gonna be a long night. 238 00:09:52,895 --> 00:09:54,896 Character. 239 00:09:54,930 --> 00:09:57,331 Dad? 240 00:09:57,366 --> 00:09:59,166 Come on in. It's open. 241 00:09:59,201 --> 00:10:00,534 Hey. 242 00:10:00,568 --> 00:10:02,568 Don't tell me -- you need a cup of sugar. 243 00:10:02,603 --> 00:10:05,404 nah, just, uh... 244 00:10:05,438 --> 00:10:09,273 I was just wondering, I don't know, uh... 245 00:10:09,307 --> 00:10:11,274 Anything on the old noodle? 246 00:10:11,309 --> 00:10:12,509 Other than a bad toupee? 247 00:10:12,543 --> 00:10:14,777 I'm kidding, of course. This is my real hair. 248 00:10:14,812 --> 00:10:16,278 Well, okay. 249 00:10:16,313 --> 00:10:18,247 Wait a mute. I want task you something. 250 00:10:18,281 --> 00:10:19,916 Am I'm putting you in a bad position 251 00:10:19,950 --> 00:10:21,652 With this whole dog thing? 252 00:10:21,686 --> 00:10:23,522 Claire seemed a little...Put out. 253 00:10:23,556 --> 00:10:24,957 Oh, don't worry about it. 254 00:10:24,991 --> 00:10:26,426 Claire didn't like me at first, either. 255 00:10:26,460 --> 00:10:28,394 I can't blame her. 256 00:10:28,428 --> 00:10:29,961 Dismissed. 257 00:10:29,996 --> 00:10:32,263 Oh, dad, um, you know what? 258 00:10:32,298 --> 00:10:33,731 I, uh... 259 00:10:33,765 --> 00:10:35,799 Claire saw something, 260 00:10:35,833 --> 00:10:38,002 And she'd kill me if I -- if I didn't ask. 261 00:10:38,036 --> 00:10:38,936 What is it? 262 00:10:43,074 --> 00:10:45,608 Would you wear pants to breakfast, for crying out loud? 263 00:10:47,043 --> 00:10:48,611 You got me again. 264 00:10:48,645 --> 00:10:50,245 Right in the funny bone. All right. 265 00:10:50,280 --> 00:10:51,680 Come on, scout. Let go of it. 266 00:10:51,714 --> 00:10:53,048 No, no, no! 267 00:10:53,082 --> 00:10:54,416 Ugh! 268 00:10:54,451 --> 00:10:56,585 Dog. Look at this! 269 00:10:56,619 --> 00:10:59,087 How did he get ahold of your bra? 270 00:10:59,121 --> 00:11:00,421 Well, uh, we were out on a date, 271 00:11:00,456 --> 00:11:01,822 And he has a really nice car, so -- 272 00:11:01,857 --> 00:11:02,790 How do you think? 273 00:11:02,824 --> 00:11:04,591 He got it out of the laundry basket. 274 00:11:04,625 --> 00:11:06,926 I can't take my eyes off that dog for a second. 275 00:11:06,960 --> 00:11:08,460 Why don't you just keep him in the crate? 276 00:11:08,495 --> 00:11:11,063 I tried that. He figured out how to get out. 277 00:11:11,097 --> 00:11:12,564 I thought you were dealing with your dad. 278 00:11:12,598 --> 00:11:14,299 Oh, yeah. I did. He's fine, so... 279 00:11:14,333 --> 00:11:18,002 Whoa, you got that from a two-minute conversation? 280 00:11:18,036 --> 00:11:21,104 I asked him point-blank if he was okay. 281 00:11:21,138 --> 00:11:22,972 He said he was, so I just -- 282 00:11:23,006 --> 00:11:26,275 Just swapped some jokes and moved on. 283 00:11:26,309 --> 00:11:29,678 Phil, the man needs more of a push than that. 284 00:11:29,713 --> 00:11:32,614 Look, if he wants to talk to me about it, he will. 285 00:11:32,649 --> 00:11:34,683 Geez, someone's panties are in a bunch. 286 00:11:34,717 --> 00:11:35,950 I thought I was showing concern and -- 287 00:11:35,985 --> 00:11:37,051 No, right there. 288 00:11:37,085 --> 00:11:39,553 Oh, my God. That damn dog. 289 00:11:39,587 --> 00:11:42,322 Guys, a little help. 290 00:11:42,356 --> 00:11:44,558 I have to go to the bathroom, 291 00:11:44,592 --> 00:11:46,660 And I'm not gonna do it in here. 292 00:11:54,500 --> 00:11:56,835 Hey, I got Chinese. 293 00:11:56,869 --> 00:11:58,736 Sweet. I'm starving. 294 00:11:58,770 --> 00:12:00,237 Oh, we have guests. 295 00:12:00,271 --> 00:12:03,006 Yeah, hey. We were just having a little jam session. 296 00:12:03,040 --> 00:12:05,775 You know Dylan. This is Craig. This is Neal. 297 00:12:05,809 --> 00:12:08,377 I'll always remember him as the stranger holding my baby. 298 00:12:08,411 --> 00:12:10,112 Can I talk to you in the kitchen for a second? 299 00:12:10,146 --> 00:12:11,246 Uh, yeah. 300 00:12:11,280 --> 00:12:14,482 Uh, hey, guys, let's -- let's just take five. 301 00:12:14,516 --> 00:12:16,317 What's up with "21 jump street"? 302 00:12:16,351 --> 00:12:18,152 Oh. Oh, well, their drummer quit, 303 00:12:18,186 --> 00:12:20,353 And I'm gonna fill in for him tomorrow night. No, no. 304 00:12:20,388 --> 00:12:22,488 We have pepper's après-ski fondue party tomorrow night, Cam. 305 00:12:22,522 --> 00:12:24,256 Oh, no. 306 00:12:24,291 --> 00:12:25,657 So you'll just have to tell your band 307 00:12:25,692 --> 00:12:27,359 That they're gonna have to find someone else. 308 00:12:27,393 --> 00:12:29,360 You know what? No, I'm not gonna let these fellas down. 309 00:12:29,394 --> 00:12:30,461 I made a commitment. 310 00:12:30,495 --> 00:12:32,362 You made two commitments, okay? 311 00:12:32,397 --> 00:12:34,798 And you know how pepper is. Everything has to be perfect. 312 00:12:34,832 --> 00:12:37,166 He gets mad if you don't wear a big sweater. 313 00:12:37,201 --> 00:12:40,434 Yeah, I remember. I got so hot last year, I almost went facedown in the Gruyère. 314 00:12:40,468 --> 00:12:42,435 So I'm going by myself. Is that what you're saying? 315 00:12:43,537 --> 00:12:45,137 I just feel like I kind of need this. 316 00:12:45,172 --> 00:12:47,940 To round out your college applications? 317 00:12:47,974 --> 00:12:50,642 It's just that because I'm always home with Lily, 318 00:12:50,676 --> 00:12:52,610 I just feel like I'm going a little bit stir crazy. 319 00:12:52,644 --> 00:12:53,911 Look at the den. 320 00:12:53,945 --> 00:12:55,979 Every time I finish painting it, I start all over again. 321 00:12:56,014 --> 00:12:58,815 It's like the Golden Gate Bridge. 322 00:12:58,850 --> 00:13:01,418 I'm gonna go back to jamming. 323 00:13:04,855 --> 00:13:06,188 Aah! 324 00:13:08,391 --> 00:13:11,359 Yeah, we got to fix this. 325 00:13:18,724 --> 00:13:20,792 Hey, what's with the big sweater at a concert? 326 00:13:20,826 --> 00:13:22,126 Is that a gay thing? 327 00:13:22,160 --> 00:13:25,396 No, dad, it's for my friend pepper's après-ski fondue -- 328 00:13:25,430 --> 00:13:27,931 Yeah, yeah, it's a gay thing. 329 00:13:27,965 --> 00:13:29,598 I hope they start soon. 330 00:13:29,633 --> 00:13:32,666 I don't think scout likes to be left alone. 331 00:13:32,700 --> 00:13:34,266 You love the dog. 332 00:13:34,300 --> 00:13:35,299 No, I don't love the dog. 333 00:13:35,334 --> 00:13:36,734 I love my couch, 334 00:13:36,769 --> 00:13:39,670 And the dog was looking at it like it was a giant sausage. 335 00:13:39,704 --> 00:13:41,972 Good news, you two. You're getting your driveway back. 336 00:13:42,006 --> 00:13:43,706 I'm hitting the open road in the morning. 337 00:13:43,741 --> 00:13:44,707 Oh, already? Yeah. 338 00:13:44,742 --> 00:13:46,442 Anxious to get home and see mom, huh? 339 00:13:46,476 --> 00:13:48,643 No, I'm just gonna drive wherever the wind blows me, 340 00:13:48,678 --> 00:13:50,312 Which is usually into the next lane. 341 00:13:50,346 --> 00:13:51,980 Can we get some sodas, grandpa? 342 00:13:52,014 --> 00:13:53,715 Okay, but just one. I'm driving. 343 00:13:53,750 --> 00:13:54,983 Come on. 344 00:13:56,652 --> 00:13:57,618 He's not going home? 345 00:13:57,652 --> 00:13:59,119 He's never been away from my mom 346 00:13:59,154 --> 00:14:00,821 For longer than a doctor's appointment. 347 00:14:00,855 --> 00:14:02,121 Honey, I know. I told you. 348 00:14:02,156 --> 00:14:03,222 I always felt bad 349 00:14:03,257 --> 00:14:04,990 For people with emotionally distant fathers. 350 00:14:05,025 --> 00:14:06,525 It turns out I'm one of them. 351 00:14:06,559 --> 00:14:09,828 It's a miracle I didn't end up a stripper. 352 00:14:09,862 --> 00:14:11,796 Hey, thanks, everybody, for coming out. 353 00:14:11,830 --> 00:14:13,764 These are some songs we wrote. 354 00:14:13,798 --> 00:14:15,432 1, 2! 355 00:14:15,467 --> 00:14:17,067 1, 2, 3! 356 00:14:17,101 --> 00:14:19,135 ♪ baby, don't leave me ♪ 357 00:14:19,169 --> 00:14:21,203 ♪ I just, I want you to know ♪ 358 00:14:21,237 --> 00:14:23,737 ♪ I want you to know ♪ 359 00:14:23,772 --> 00:14:27,738 ♪ there's something inside me that I cannot control ♪ 360 00:14:27,773 --> 00:14:29,043 ♪ I cannot control ♪ 361 00:14:29,077 --> 00:14:31,344 Our boyfriends totally rock! 362 00:14:31,379 --> 00:14:33,512 I know, right?! 363 00:14:33,546 --> 00:14:37,148 Well, the plan was to watch him for 10 minutes 364 00:14:37,182 --> 00:14:39,249 And then run out to pepper's party. 365 00:14:39,283 --> 00:14:41,149 ♪ ...My veins ♪ 366 00:14:41,184 --> 00:14:42,851 ♪ my blood runs... ♪ 367 00:14:42,885 --> 00:14:46,688 But he was so great up there, how -- how could I leave? 368 00:14:46,722 --> 00:14:51,093 ♪ but don't be afraid ♪ 369 00:14:51,127 --> 00:14:53,227 ♪ I'll be your vampire ♪ 370 00:14:53,262 --> 00:14:54,762 It was his moment. 371 00:14:54,796 --> 00:14:55,830 Come on! 372 00:14:55,864 --> 00:14:58,899 Wow! I know! 373 00:15:10,343 --> 00:15:13,812 And his moment went on for a really... 374 00:15:13,846 --> 00:15:15,847 Really long time. 375 00:15:31,323 --> 00:15:33,090 Turns out, I could have run to the party 376 00:15:33,124 --> 00:15:35,758 And made it back for the end... 377 00:15:35,793 --> 00:15:38,330 Of his moment. 378 00:15:39,933 --> 00:15:43,201 Manny, go brush your teeth and get ready for bed, okay? 379 00:15:43,235 --> 00:15:45,003 Your bed. 380 00:15:45,037 --> 00:15:46,439 Can I watch TV? 381 00:15:46,473 --> 00:15:47,907 Only 10 minutes. 382 00:15:47,942 --> 00:15:49,542 Okay. 383 00:15:57,317 --> 00:15:58,985 Hey, Jay, it's Ben Dugan. 384 00:15:59,019 --> 00:16:00,352 I got your message. 385 00:16:00,387 --> 00:16:02,788 Uh, yes, I'm happy to help out. I'll swing by tonight. 386 00:16:02,822 --> 00:16:04,489 What's that? That's Ben. 387 00:16:04,524 --> 00:16:06,290 That's the guy who was in the movie. 388 00:16:06,325 --> 00:16:08,658 I figured when Manny sees him, sees how nice he is, 389 00:16:08,693 --> 00:16:10,460 He'll realize it's all pretend. 390 00:16:15,365 --> 00:16:16,766 You think that will work? 391 00:16:16,801 --> 00:16:18,135 That guy's a sweetheart. 392 00:16:18,169 --> 00:16:19,837 Manny's gonna spend two minutes with him. 393 00:16:19,871 --> 00:16:21,304 He'll explain how the movie's made. 394 00:16:21,339 --> 00:16:23,673 He's even bringing his fake machete. 395 00:16:23,708 --> 00:16:25,175 Thing's made of rubber. 396 00:16:32,280 --> 00:16:33,712 Hey, are you Manny? 397 00:16:33,747 --> 00:16:35,081 I'm here for you! 398 00:16:36,083 --> 00:16:37,216 Look what I got. 399 00:16:38,185 --> 00:16:40,152 Aah! 400 00:16:40,187 --> 00:16:42,421 Mom, he's here! 401 00:16:42,455 --> 00:16:44,189 Que pasó?! Que pasó?! Que pasó?! 402 00:16:46,090 --> 00:16:47,791 Ay! 403 00:16:47,825 --> 00:16:50,026 We're gonna need a bigger bed. 404 00:16:52,094 --> 00:16:54,127 Oh, geez. 405 00:16:56,497 --> 00:16:58,163 Oh, my God. I think that's him. 406 00:16:58,198 --> 00:16:59,531 hey! 407 00:16:59,566 --> 00:17:01,299 You stayed. 408 00:17:01,333 --> 00:17:02,967 Yeah. Well, you know, I'm -- I'm with the band. 409 00:17:03,001 --> 00:17:05,536 I thought the gig was a little sloppy in spots, 410 00:17:05,570 --> 00:17:07,604 But I think once I learn all the songs... 411 00:17:07,638 --> 00:17:10,972 I thought -- I thought this was a one-time thing. 412 00:17:11,006 --> 00:17:13,240 Are you kidding? We destroyed in there. 413 00:17:13,274 --> 00:17:15,274 Did you hear that one lady screaming my name? 414 00:17:15,309 --> 00:17:16,775 That was Phil. 415 00:17:16,810 --> 00:17:18,376 He had a red bull. 416 00:17:18,411 --> 00:17:20,078 Hey, guys, good gig, huh? 417 00:17:20,113 --> 00:17:21,880 Yeah, totally awesome. 418 00:17:21,914 --> 00:17:23,648 Heck of a gig. 419 00:17:23,683 --> 00:17:25,016 Hey, guys. 420 00:17:25,051 --> 00:17:27,284 Hey. I thought you were in Portland. 421 00:17:27,319 --> 00:17:29,720 No, my parents broke up again. 422 00:17:29,754 --> 00:17:32,323 I'm not moving. I can stay in the band. 423 00:17:34,094 --> 00:17:37,595 Well, this -- this is awkward. 424 00:17:37,630 --> 00:17:38,730 Uh... 425 00:17:38,764 --> 00:17:39,931 Cam. 426 00:17:42,000 --> 00:17:44,234 Oh, a-awkward for me. 427 00:17:48,372 --> 00:17:50,840 Good luck following that, Ringo. 428 00:17:53,209 --> 00:17:55,610 I believe this belongs to you. 429 00:17:55,645 --> 00:17:58,280 I don't want to drag the house along with me. 430 00:17:58,314 --> 00:18:00,048 Come here, you little monkeys. 431 00:18:00,082 --> 00:18:01,716 Bye, grandpa, we'll miss you. 432 00:18:01,750 --> 00:18:03,184 I wish I could take you with me. 433 00:18:03,218 --> 00:18:05,586 Yeah, drive safe, grandpa. I'll try. 434 00:18:05,620 --> 00:18:07,454 You sure you don't want to stay for breakfast? 435 00:18:07,488 --> 00:18:10,222 No, I ought to be hitting the road. 436 00:18:10,257 --> 00:18:12,858 Whelp...Adiós. 437 00:18:12,892 --> 00:18:14,425 Dad, hold on. Hmm? 438 00:18:14,460 --> 00:18:15,893 Can I talk to you for a second? 439 00:18:15,928 --> 00:18:17,261 Sure. 440 00:18:17,296 --> 00:18:19,831 Guys. 441 00:18:19,865 --> 00:18:22,533 I don't think you're being honest with me. 442 00:18:22,567 --> 00:18:26,236 I-I know something is going on with you. 443 00:18:27,738 --> 00:18:29,204 What's up? 444 00:18:29,238 --> 00:18:30,605 Something up? 445 00:18:30,640 --> 00:18:32,774 Well, my boxers are, uh, riding a little high. 446 00:18:32,809 --> 00:18:34,710 I'm not in the mood for jokes right now, 447 00:18:34,744 --> 00:18:35,977 Although you nailed that. 448 00:18:36,012 --> 00:18:37,011 Thanks. Thanks. Great stuff. 449 00:18:37,046 --> 00:18:39,814 Thanks. 450 00:18:39,848 --> 00:18:41,515 It's nothing. 451 00:18:41,550 --> 00:18:44,117 Oh, it's nothing? 452 00:18:44,152 --> 00:18:45,485 Nothing to do with mom? 453 00:18:45,553 --> 00:18:47,954 No! 454 00:18:47,989 --> 00:18:51,390 Well...Yeah. 455 00:18:51,424 --> 00:18:53,025 I've fallen in love. 456 00:18:53,059 --> 00:18:55,927 Oh, my God! Who is she? 457 00:18:55,962 --> 00:18:57,162 He. 458 00:18:57,196 --> 00:18:59,030 What? 459 00:18:59,064 --> 00:19:01,832 It's that little guy right over there. 460 00:19:01,866 --> 00:19:03,700 Come on over here. Come on. 461 00:19:03,735 --> 00:19:04,701 Come on. 462 00:19:04,735 --> 00:19:06,670 There you go. Oh, look at him. 463 00:19:06,704 --> 00:19:07,971 Driving across country, 464 00:19:08,005 --> 00:19:11,207 This little bastard nuzzled his way right into my heart. 465 00:19:11,241 --> 00:19:12,608 Didn't you? 466 00:19:12,642 --> 00:19:15,210 So, this is just about you not wanting to leave the dog? 467 00:19:15,244 --> 00:19:16,444 Well, you should tell mom. 468 00:19:16,478 --> 00:19:18,312 Those three days on the road with him 469 00:19:18,346 --> 00:19:19,814 Were the happiest of my life. 470 00:19:19,848 --> 00:19:21,315 You should leave that part out. 471 00:19:21,349 --> 00:19:24,217 I don't want to keep scout if it makes grandpa sad. 472 00:19:24,251 --> 00:19:27,053 Yeah, I know, sweetie, but grandma has allergies, 473 00:19:27,087 --> 00:19:29,221 So scout has to stay with us. 474 00:19:29,256 --> 00:19:31,824 Well, she could always just get some allergy shots. 475 00:19:31,858 --> 00:19:34,093 Honey, you don't want to put her through that. 476 00:19:34,127 --> 00:19:36,862 Well, hell, back in the day, I got a vasectomy for her. 477 00:19:36,896 --> 00:19:39,631 Dad, dad, please. 478 00:19:39,665 --> 00:19:41,799 Scout's -- scout's your dog. 479 00:19:41,833 --> 00:19:43,967 He should go with you. 480 00:19:46,637 --> 00:19:49,905 Okay, you twisted my arm. 481 00:19:49,940 --> 00:19:51,473 Thanks, son. 482 00:19:51,508 --> 00:19:53,441 Thanks for poking through the armor. 483 00:19:53,476 --> 00:19:55,677 You're poking through the armor down there. 484 00:19:55,711 --> 00:19:56,944 What? Made you look. 485 00:19:58,246 --> 00:19:59,846 You are a treasure. 486 00:19:59,881 --> 00:20:01,948 Come on, scout. Let's mosey. 487 00:20:01,982 --> 00:20:03,716 Oh, oh, oh, oh, wait. 488 00:20:05,285 --> 00:20:06,819 He loves that. 489 00:20:06,853 --> 00:20:08,687 Oh, I bet he does. 490 00:20:08,721 --> 00:20:12,356 No, scout. This time, I drive. 491 00:20:12,390 --> 00:20:14,190 You still got it! 492 00:20:14,225 --> 00:20:16,125 I can't believe I'm saying this, 493 00:20:16,159 --> 00:20:18,093 But I think I might have actually 494 00:20:18,127 --> 00:20:19,995 Gotten even closer with my dad. 495 00:20:21,497 --> 00:20:24,631 I can't believe he took my dog. 496 00:20:24,666 --> 00:20:26,600 Bye, pop! Bye, grandpa! Love you! 497 00:20:26,634 --> 00:20:28,201 Bye, dad. 498 00:20:28,269 --> 00:20:30,805 Bye, grandpa! I love you! Luke, stay! 499 00:20:30,839 --> 00:20:32,209 Luke, stay! Come back soon! 500 00:20:32,243 --> 00:20:33,744 I'll see you later! Luke, stay! 501 00:20:33,778 --> 00:20:35,512 Luke! Stay! 502 00:20:35,513 --> 00:20:37,513 Sync by kuniva for addic7ed.com 503 00:20:37,801 --> 00:20:39,335 Frank. 504 00:20:39,369 --> 00:20:40,369 Hey, Jay! 505 00:20:40,403 --> 00:20:42,337 Good to see you. Great to see you. 506 00:20:42,371 --> 00:20:44,105 Didn't expect to find you here. 507 00:20:44,140 --> 00:20:46,808 Well, listen, when my granddaughter's boyfriend's band 508 00:20:46,842 --> 00:20:48,209 Plays an under-21 club 509 00:20:48,243 --> 00:20:51,346 With my daughter-in-law's brother's gay partner, 510 00:20:51,380 --> 00:20:52,380 I show up. 511 00:20:52,414 --> 00:20:53,848 That's just how I was raised. 512 00:20:53,883 --> 00:20:55,483 I don't think you met my wife, Gloria. 513 00:20:55,517 --> 00:20:56,650 Hola. 514 00:20:56,685 --> 00:21:00,117 Well, it's a pleasure. You are a lovely woman. 515 00:21:00,151 --> 00:21:01,151 You must be Frank. 516 00:21:01,186 --> 00:21:02,853 Okay, then. 517 00:21:02,887 --> 00:21:05,856 You are hotter than a Las Vegas sidewalk on the 4th of July. 518 00:21:05,890 --> 00:21:07,924 did I go too far? 519 00:21:07,959 --> 00:21:09,292 Not you, Frank. No. 36590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.