All language subtitles for Modern.Family.S01E10.HDTV.480p x264-BoB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:04,975
It's just until grandma
can see them.
2
00:00:05,043 --> 00:00:06,242
My neck hole
is too small.
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,581
Mine's itchy.
4
00:00:07,648 --> 00:00:10,020
I'd rather be itchy
than choky.
5
00:00:10,087 --> 00:00:11,219
Come on, phil.
Hurry up.
6
00:00:11,288 --> 00:00:12,725
Okay, here we go.
7
00:00:12,792 --> 00:00:14,964
Connecting.
8
00:00:15,031 --> 00:00:17,703
come in, florida! Over!
9
00:00:17,771 --> 00:00:19,437
Mom? Dad?
10
00:00:19,504 --> 00:00:21,074
Hello, phillip.
11
00:00:22,281 --> 00:00:25,453
Merry christmas eve!
Merry christmas eve!
12
00:00:25,521 --> 00:00:27,457
Merry christmas eve!
13
00:00:27,525 --> 00:00:29,259
A little --
little lower, dad.
14
00:00:29,327 --> 00:00:31,097
merry christmas eve.
15
00:00:32,365 --> 00:00:34,803
Thank you --
thanks for the sweaters!
16
00:00:34,870 --> 00:00:36,009
oh, you're welcome.
17
00:00:36,077 --> 00:00:37,547
You look beautiful in them.
18
00:00:37,614 --> 00:00:38,714
Where's mom?
19
00:00:38,781 --> 00:00:41,219
Mom is sinking fast.
Uh-oh.
20
00:00:41,287 --> 00:00:42,420
She's in the bathtub.
21
00:00:43,859 --> 00:00:46,164
They have that claw foot.
I know, yeah.
22
00:00:46,232 --> 00:00:48,669
Hey, pops,
here's the tree.
23
00:00:48,738 --> 00:00:51,342
And, uh, there --
there's the, uh --
24
00:00:51,410 --> 00:00:53,547
There's the ornament
you sent us.
25
00:00:53,615 --> 00:00:55,314
Right here.
Right here.
26
00:00:55,382 --> 00:00:57,619
There are the stockings,
27
00:00:57,688 --> 00:01:00,763
Hung by the chimney
by claire.
28
00:01:00,830 --> 00:01:02,598
Oh, still funny, son.
29
00:01:03,669 --> 00:01:05,202
What the hell is that?
30
00:01:05,270 --> 00:01:07,375
What is that? That looks like
a cigarette burn.
31
00:01:07,442 --> 00:01:09,214
Was one of you smoking
a cigarette?
32
00:01:09,282 --> 00:01:10,148
No. No.
No. No.
33
00:01:10,215 --> 00:01:11,919
Which one of you
was smoking?
34
00:01:11,987 --> 00:01:13,524
Not me.
I have a respiratory problem.
35
00:01:13,591 --> 00:01:15,258
Obviously,
it wasn't you.
36
00:01:15,326 --> 00:01:17,730
Now I've got a family of liars
and smokers.
Honey, come here.
37
00:01:17,798 --> 00:01:19,203
You got to see this.
38
00:01:19,270 --> 00:01:21,574
Did you shoplift
your christmas presents, too?
39
00:01:21,642 --> 00:01:23,042
Haley,
keep that ugly sweater on.
40
00:01:23,109 --> 00:01:24,480
Anyway...
41
00:01:24,549 --> 00:01:25,915
Merry christmas!
42
00:01:30,064 --> 00:01:37,874
-- Sync by honeybunny --
www.addic7ed.com
43
00:01:48,464 --> 00:01:49,768
Are you crying?
44
00:01:49,837 --> 00:01:51,569
What are you, a robot?
45
00:01:51,637 --> 00:01:54,042
It's a deeply
emotional movie.
46
00:01:54,110 --> 00:01:56,247
Manny, mi amor, I need you
to help me in the kitchen.
47
00:01:56,315 --> 00:01:57,853
We got to finish this first,
gloria.
48
00:01:57,920 --> 00:01:59,923
The kid's never seen
"miracle on 34th street."
49
00:01:59,991 --> 00:02:01,759
That's because he always spends
christmas in colombia
50
00:02:01,825 --> 00:02:03,230
With my family.
51
00:02:03,297 --> 00:02:06,469
And all we see there is "salazar
and el oso save christmas."
52
00:02:06,537 --> 00:02:08,307
Sounds like a classic.
It is.
53
00:02:08,375 --> 00:02:10,279
Mom,
can we finish the movie?
54
00:02:10,348 --> 00:02:11,914
Okay.
55
00:02:18,830 --> 00:02:19,902
Aah!
What the hell is that?
56
00:02:19,969 --> 00:02:21,334
What the hell is that?
57
00:02:21,402 --> 00:02:22,402
inocente!
58
00:02:22,475 --> 00:02:23,841
What the hell?
59
00:02:23,908 --> 00:02:27,014
When you told me we were going
to watch this movie,
60
00:02:27,081 --> 00:02:28,819
I got a joke copy
from the internet.
61
00:02:28,886 --> 00:02:30,724
You are the inocente!
62
00:02:30,792 --> 00:02:32,962
Well, maybe I'm
a little confused right now.
63
00:02:33,031 --> 00:02:34,397
What is
this inocente stuff?
64
00:02:34,464 --> 00:02:37,973
In colombia, practical jokes
are a christmas tradition.
65
00:02:38,041 --> 00:02:40,075
The one that is fooled
is the inocente!
66
00:02:40,143 --> 00:02:42,546
We tell practical jokes
on April fool's day.
67
00:02:42,615 --> 00:02:44,652
Do not do that again.
68
00:02:46,024 --> 00:02:47,290
Inocente.
69
00:02:48,998 --> 00:02:50,364
Does it do it again?
70
00:02:50,431 --> 00:02:52,302
Ah, it's ruined.
71
00:02:52,369 --> 00:02:53,841
Are you kidding me
with this line?
72
00:02:53,909 --> 00:02:56,012
I'm gonna ask santa for the last
45 minutes of my life back.
73
00:02:56,081 --> 00:02:57,380
Oh, would you cheer up?
74
00:02:57,448 --> 00:02:59,652
We're in santa's village
with our daughter.
75
00:02:59,719 --> 00:03:01,056
Where were we
a year ago?
76
00:03:01,124 --> 00:03:02,657
Uh, we were at the beginning
of this line.
77
00:03:02,725 --> 00:03:03,929
Okay, you know what?
78
00:03:03,997 --> 00:03:05,163
Somebody needs to get
in the holiday --
79
00:03:05,230 --> 00:03:06,568
Son of a bitch.
80
00:03:08,942 --> 00:03:10,307
Maybe it's not them.
81
00:03:10,375 --> 00:03:12,846
Oh, it's them.
82
00:03:12,914 --> 00:03:15,219
It's them.
83
00:03:15,287 --> 00:03:17,357
Three years ago,
I formed a caroling group.
84
00:03:17,425 --> 00:03:19,329
We were known as
"the greensleevers."
85
00:03:19,398 --> 00:03:21,335
We would perform
at charity events, hospitals.
86
00:03:21,403 --> 00:03:23,135
And they were very,
very popular.
87
00:03:23,203 --> 00:03:25,474
Uh, last year...
88
00:03:25,542 --> 00:03:29,118
One of my carolers --
andrew...
89
00:03:29,185 --> 00:03:31,019
Staged a little coup...
90
00:03:31,086 --> 00:03:33,757
And, he, um...
91
00:03:39,170 --> 00:03:40,974
They kicked cameron
out of the group.
92
00:03:56,576 --> 00:03:58,214
thank you.
93
00:03:58,281 --> 00:04:00,719
We're
the new greensleevers.
94
00:04:03,791 --> 00:04:04,896
The new greensleevers.
95
00:04:04,963 --> 00:04:06,562
Is there a slap mark
on my face?
96
00:04:06,630 --> 00:04:08,801
I mean, why is edna
singing the low harmony?
97
00:04:08,869 --> 00:04:11,008
It's like people
are applauding out of shock.
98
00:04:11,075 --> 00:04:12,309
Let it go.
99
00:04:12,375 --> 00:04:13,346
Okay, next.
100
00:04:13,414 --> 00:04:14,414
Oh, finally.
101
00:04:14,481 --> 00:04:16,752
Whoa.
Chuckles ]
102
00:04:16,819 --> 00:04:19,457
Um, I'm sorry.
Can I -- could -- could you...
103
00:04:19,526 --> 00:04:21,363
What happened
to the other santa?
104
00:04:21,431 --> 00:04:23,601
Listen, we've been
waiting in this line
for a really long time,
105
00:04:23,669 --> 00:04:26,275
And we just want a santa
that actually looks like santa.
106
00:04:26,343 --> 00:04:28,379
Mitchell, it's okay.
No, no, no, cam.
It's not okay.
107
00:04:28,447 --> 00:04:29,746
This is lily's
first christmas.
108
00:04:29,815 --> 00:04:31,851
I want to make sure
everything is perfect.
109
00:04:31,919 --> 00:04:33,691
And we're gonna wait
for the fat santa.
110
00:04:33,758 --> 00:04:35,629
I knew this would happen.
111
00:04:35,696 --> 00:04:37,696
I-I don't even know why
we hired this guy.
112
00:04:37,765 --> 00:04:39,302
See?
Even his elves agree with me.
113
00:04:39,370 --> 00:04:40,535
Thank you.
114
00:04:40,603 --> 00:04:42,807
I didn't know christmas
made you so petty.
115
00:04:45,647 --> 00:04:46,486
lackluster!
116
00:04:50,292 --> 00:04:51,530
I hate you!
117
00:04:51,598 --> 00:04:52,830
This is unacceptable.
118
00:04:52,898 --> 00:04:54,568
And I want to know
whdid this.
119
00:04:54,636 --> 00:04:55,703
Hmm?
120
00:04:55,771 --> 00:04:57,374
Nobody, huh?
121
00:04:57,441 --> 00:04:59,614
I guess the couch did it
to itself.
122
00:04:59,680 --> 00:05:01,886
I guess it came home after
a tough day, lit up a cigarette,
123
00:05:01,952 --> 00:05:03,252
And then it burned itself.
124
00:05:03,319 --> 00:05:05,258
Is that what happened?
Because that makes no sense.
125
00:05:05,325 --> 00:05:07,662
If whoever is responsible
doesn't come forward,
126
00:05:07,730 --> 00:05:10,069
Your father and I are just gonna
have to punish all three of you.
127
00:05:10,136 --> 00:05:11,036
What?
Yeah.
128
00:05:11,104 --> 00:05:12,108
That's not fair.
129
00:05:12,175 --> 00:05:13,408
I can forgive the smoking,
130
00:05:13,475 --> 00:05:14,446
But I can't forgive
the lie...
131
00:05:14,513 --> 00:05:17,785
Phil.
Or the smoking.
132
00:05:17,853 --> 00:05:19,557
No one wants to confess,
huh?
133
00:05:19,624 --> 00:05:21,292
No?
That's fine.
134
00:05:21,359 --> 00:05:23,297
'cause you know
what happens next?
135
00:05:23,363 --> 00:05:25,035
We cancel christmas.
136
00:05:26,603 --> 00:05:28,041
That's not fair.
That's not fair.
137
00:05:28,109 --> 00:05:29,680
Okay, dad, sure.
138
00:05:29,746 --> 00:05:32,886
Phil has a habit of making
big pronouncements to the kids.
139
00:05:34,286 --> 00:05:35,657
One time I told luke
140
00:05:35,725 --> 00:05:38,230
That if he didn't put his
dirty dishes in the dishwasher,
141
00:05:38,297 --> 00:05:40,034
We would put them
in his bed.
142
00:05:40,102 --> 00:05:43,940
Phil's problem
is follow-through.
143
00:05:46,314 --> 00:05:47,684
We had no more dishes,
144
00:05:47,752 --> 00:05:50,891
So we were eating cere
out of the goldfish bowl.
145
00:05:50,958 --> 00:05:53,229
Okay,
guess where I'm headed.
146
00:05:53,298 --> 00:05:55,434
To take down the tree.
That's right.
147
00:05:55,503 --> 00:05:56,735
Come on, guys.
148
00:05:56,803 --> 00:05:58,707
Whoever did is,
just take responsibility.
149
00:05:58,775 --> 00:06:00,613
Don't put the rest of us
through this.
150
00:06:00,681 --> 00:06:02,214
Luke? No?
151
00:06:02,282 --> 00:06:04,385
This is really it,
okay?
152
00:06:04,453 --> 00:06:05,890
Here we go.
153
00:06:07,664 --> 00:06:10,335
3...2...1...
154
00:06:11,769 --> 00:06:14,141
Okay.
Goodbye, dunphy christmas.
155
00:06:14,208 --> 00:06:16,013
Haley, I guess
you're not getting that car.
156
00:06:16,081 --> 00:06:17,380
I was getting a car?!
157
00:06:17,447 --> 00:06:19,252
No, I was lying,
because that's what we do now.
158
00:06:19,319 --> 00:06:21,691
Dunphys are liars.
159
00:06:29,548 --> 00:06:32,420
I mean, what's with them
tossing out candy canes
after every carol?
160
00:06:32,487 --> 00:06:33,926
It's pandering.
161
00:06:33,993 --> 00:06:35,560
I think you made that clear
when you tossed them back.
162
00:06:35,626 --> 00:06:37,398
Okay, how am I supposed to get
all this in the car?
163
00:06:37,466 --> 00:06:38,602
Let me give you a hand
with that.
164
00:06:38,671 --> 00:06:40,704
Uh, thanks.
Thanks -- thanks, santa.
165
00:06:40,771 --> 00:06:42,408
Can't call me that anymore.
166
00:06:42,476 --> 00:06:44,482
Just got canned.
167
00:06:44,549 --> 00:06:46,153
Oh. Really?
168
00:06:46,220 --> 00:06:48,253
Guess a couple of people
complained I wasn't fat enough.
169
00:06:48,322 --> 00:06:49,792
Well, that's terrible.
170
00:06:49,860 --> 00:06:52,098
That'shat I get for trying not
to have a second heart attack.
171
00:06:52,166 --> 00:06:53,703
There you go.
172
00:06:53,771 --> 00:06:55,136
Always a way to make room.
173
00:06:55,203 --> 00:06:57,343
Take it from someone
who lives in his car.
174
00:06:57,410 --> 00:06:59,815
Um...Oh, well,
thank you so much.
175
00:06:59,883 --> 00:07:01,685
No problem.
Merry christmas.
176
00:07:01,754 --> 00:07:03,020
Um, wait, wait.
177
00:07:03,088 --> 00:07:05,192
Um, please, let me give you
a little something.
178
00:07:05,260 --> 00:07:07,364
For -- for your troubles.
No, that's okay.
No, really, that's okay.
179
00:07:07,432 --> 00:07:08,631
Do you really live
in your car?
180
00:07:08,698 --> 00:07:10,737
Yeah, it's not so bad.
181
00:07:10,805 --> 00:07:13,108
It's pretty roomy
since the wife moved out.
182
00:07:13,176 --> 00:07:14,581
Well...
183
00:07:14,649 --> 00:07:16,247
Why don't you come over
to our place for dinner tonight?
184
00:07:16,315 --> 00:07:17,520
Seriously?
185
00:07:17,587 --> 00:07:19,021
Yeah, it's christmas eve.
186
00:07:19,088 --> 00:07:21,293
You -- you can't spend it
in your car.
187
00:07:21,360 --> 00:07:23,297
Wow, that's really nice
of you guys.
188
00:07:23,364 --> 00:07:24,702
Listen,
can I bring anything?
189
00:07:24,771 --> 00:07:26,603
Ketchup,
soy sauce, straws?
190
00:07:26,672 --> 00:07:28,175
We're good.
191
00:07:28,243 --> 00:07:31,080
So, uh, why don't you follow us
to our house?
192
00:07:31,149 --> 00:07:32,487
Okay.
In your house.
193
00:07:34,759 --> 00:07:36,191
All right.
194
00:07:36,260 --> 00:07:37,363
Cameron.
What?
195
00:07:45,414 --> 00:07:47,014
Pajamas,
which we sleep in.
196
00:07:49,421 --> 00:07:52,425
Manny on the stairs
for the christmas picture.
197
00:07:52,493 --> 00:07:55,031
Then we open presents.
198
00:07:55,099 --> 00:07:57,203
In colombia,
they open presents at midnight
199
00:07:57,271 --> 00:07:58,308
And stay up till morning.
200
00:07:58,377 --> 00:07:59,808
I'm sure that they do,
201
00:07:59,876 --> 00:08:01,780
But as you'll notice from the
absence of goats in the street,
202
00:08:01,849 --> 00:08:03,386
We are not in colombia.
203
00:08:03,454 --> 00:08:06,258
come on, I'm kidding.
204
00:08:06,327 --> 00:08:09,298
Why can't we mix a couple
of colombian traditions in?
205
00:08:09,364 --> 00:08:11,770
Like what?
Like fireworks.
206
00:08:11,837 --> 00:08:13,508
Come on, you don't have
fireworks in colombia.
207
00:08:13,576 --> 00:08:15,542
You're trying to make me
the inocente again.
208
00:08:15,615 --> 00:08:16,881
No, we do.
209
00:08:16,949 --> 00:08:19,053
At night, the sky is beautiful,
very christmasy.
210
00:08:19,121 --> 00:08:20,421
That doesn't make
any sense.
211
00:08:20,488 --> 00:08:22,825
Look, every country
has their own traditions.
212
00:08:22,893 --> 00:08:24,464
In our culture,
for example,
213
00:08:24,532 --> 00:08:26,470
The baby jesus is the one
that brings the gifts,
214
00:08:26,538 --> 00:08:28,270
Not the santa claus.
215
00:08:28,338 --> 00:08:29,775
But that doesn't
make sense.
216
00:08:29,842 --> 00:08:32,247
How could a newborn baby
carry all those prents?
217
00:08:32,315 --> 00:08:34,554
They don't even know
where their hands are.
218
00:08:34,621 --> 00:08:36,392
At least a baby
can fit through a chimney.
219
00:08:36,460 --> 00:08:38,896
How would you sit
on the baby jesus' lap?
220
00:08:38,965 --> 00:08:39,998
You'd squish it.
221
00:08:40,064 --> 00:08:42,137
Manny, next year,
we'll talk about
222
00:08:42,205 --> 00:08:43,907
Some of your little
colombian traditions, okay?
223
00:08:43,975 --> 00:08:44,942
Maybe.
224
00:08:45,010 --> 00:08:46,414
I know what "maybe" means.
225
00:08:46,481 --> 00:08:49,486
It's like you're trying
to take away my whole christmas.
226
00:08:50,921 --> 00:08:52,493
I can't believe
it's all gone.
227
00:08:52,559 --> 00:08:53,997
Dad never follows through.
228
00:08:54,065 --> 00:08:56,735
Are you sure one of your friends
didn't burn the couch?
229
00:08:56,803 --> 00:08:58,203
Hey, don't look at me.
230
00:08:58,271 --> 00:08:59,941
Only one of us was ever caught
playing with matches.
231
00:09:00,009 --> 00:09:02,114
Luke.
232
00:09:02,181 --> 00:09:03,547
That was a year ago.
233
00:09:03,616 --> 00:09:05,153
Just admit you did it.
234
00:09:05,221 --> 00:09:06,220
You admit you did it!
235
00:09:06,287 --> 00:09:08,826
Okay.
Look, I have an idea.
236
00:09:08,893 --> 00:09:10,931
Do you remember the movie
"spartacus"?
237
00:09:13,437 --> 00:09:15,109
Here's what we do --
238
00:09:15,177 --> 00:09:17,681
Luke, you tell mom and dad
it's your fault.
239
00:09:17,749 --> 00:09:18,847
I didn't do it.
240
00:09:18,915 --> 00:09:21,487
It doesn't matter,
because after you coess,
241
00:09:21,555 --> 00:09:25,297
Haley and I will each confess
to the same thing.
242
00:09:25,365 --> 00:09:26,932
How does that do anything?
243
00:09:26,999 --> 00:09:29,604
They'll be so touched
that we're protecting each other
244
00:09:29,671 --> 00:09:31,743
That they'll have
to bring back christmas.
245
00:09:31,810 --> 00:09:34,481
That's awesome.
246
00:09:34,548 --> 00:09:36,486
How does it work again?
247
00:09:36,554 --> 00:09:38,024
We're gonna pass
into legend --
248
00:09:38,092 --> 00:09:39,526
The parents
who canceled christmas.
249
00:09:39,593 --> 00:09:40,864
I thought you'd be happy.
250
00:09:40,931 --> 00:09:42,197
They'll write songs
about us,
251
00:09:42,265 --> 00:09:43,770
Make one of those
christmaspecials
252
00:09:43,837 --> 00:09:45,374
With those ugly little
clay people.
253
00:09:45,442 --> 00:09:46,708
You're the one
who always says
254
00:09:46,777 --> 00:09:48,947
I shouldn't be sa pushover
with the kids.
255
00:09:49,015 --> 00:09:50,786
So this is where you decide
to make your stand?
256
00:09:50,853 --> 00:09:52,958
Really, phil?
Okay, okay, look,
don't worry.
257
00:09:53,025 --> 00:09:54,225
We're going
to have christmas.
258
00:09:54,292 --> 00:09:55,497
We raised our kids right.
259
00:09:55,564 --> 00:09:57,230
Whoever did it
will come forward...
260
00:09:57,298 --> 00:09:58,869
Or the other two
will rat them out.
261
00:09:58,938 --> 00:10:01,375
Mom? Dad?
262
00:10:01,442 --> 00:10:02,708
Hey, luke.
263
00:10:02,777 --> 00:10:05,719
What --
what can we do for you?
264
00:10:09,227 --> 00:10:12,164
I did it.
I was playing with matches.
265
00:10:12,231 --> 00:10:13,264
I'm sorry.
266
00:10:13,337 --> 00:10:15,203
You, uh --
267
00:10:15,271 --> 00:10:17,843
You did the right thing
by confessing,
268
00:10:17,910 --> 00:10:21,219
But, um...
This is bad, buddy.
269
00:10:21,286 --> 00:10:23,254
I mean, really bad, okay?
270
00:10:23,322 --> 00:10:25,826
Claire,
you want to handle this?
271
00:10:25,894 --> 00:10:29,169
Um, luke,
why didn't you say something?
272
00:10:29,237 --> 00:10:31,103
Mm...I don't know.
273
00:10:31,171 --> 00:10:33,041
Okay, well,
your father and I
274
00:10:33,109 --> 00:10:35,147
Are extremely disappointed
in you.
275
00:10:35,214 --> 00:10:36,987
So go up to your room.
276
00:10:37,054 --> 00:10:37,987
Go on.
277
00:10:38,054 --> 00:10:39,225
Alex!
278
00:10:39,293 --> 00:10:40,458
We'll be up to talk to you
in a minute.
279
00:10:40,526 --> 00:10:41,763
Haley!
What?
280
00:10:41,832 --> 00:10:43,664
Say something!
About what?
281
00:10:43,733 --> 00:10:45,670
I take it back!
What is going on?
282
00:10:45,738 --> 00:10:47,475
These guys were gonna say
they did it, too,
283
00:10:47,543 --> 00:10:48,943
And you were gonna
be proud of all of us.
284
00:10:49,010 --> 00:10:50,181
Why would we do that?
285
00:10:50,248 --> 00:10:51,681
I don't know what to believe
with this kid.
286
00:10:51,754 --> 00:10:53,287
Liars!
I didn't do it!
287
00:10:53,354 --> 00:10:55,359
Well, it wasn't me.
Don't look at me.
288
00:10:55,426 --> 00:10:56,325
Seriously?
289
00:10:56,393 --> 00:10:57,931
Wait.
290
00:10:57,998 --> 00:10:59,669
Nobody did it again?
291
00:10:59,737 --> 00:11:01,737
No, that's fine.
292
00:11:01,804 --> 00:11:04,514
Guess what --
christmas is still canceled.
293
00:11:04,581 --> 00:11:06,647
That's fine by me.
294
00:11:06,715 --> 00:11:08,987
I'll start working on
next year.
295
00:11:09,055 --> 00:11:13,364
Hey, and memo
to new year's eve and easter --
296
00:11:13,432 --> 00:11:16,003
Watch your back!
297
00:11:16,071 --> 00:11:19,643
So, after I left the marines, I
just kind of traveled the world.
298
00:11:19,710 --> 00:11:22,348
Now I go from town to town
picking up odd jobs.
299
00:11:22,420 --> 00:11:24,320
Oh,
kind of like the hulk.
300
00:11:24,388 --> 00:11:25,692
that's weird.
301
00:11:25,759 --> 00:11:27,763
That was my -- that was
my nickname in the corps.
302
00:11:27,831 --> 00:11:30,669
'cause of my bad temper.
303
00:11:30,738 --> 00:11:33,842
Anyway,
thanks for having me over
304
00:11:33,909 --> 00:11:37,047
And having me for dinner,
letting me do my laundry.
305
00:11:37,116 --> 00:11:40,425
This has not been
a good day.
306
00:11:40,492 --> 00:11:44,531
Um, scott, I-I have a confession
to make.
307
00:11:44,599 --> 00:11:46,369
Yeah?
Um...
308
00:11:46,438 --> 00:11:49,308
I didn't cl--
I didn't clean the lint tray,
309
00:11:49,376 --> 00:11:51,781
So, um, your clothes might be
a little pilly.
310
00:11:51,848 --> 00:11:53,919
Oh, no problem.
That's the least of my worries.
311
00:11:53,987 --> 00:11:56,892
Thanks for everything.
You guys made my day.
312
00:11:56,959 --> 00:11:58,092
It's the least
we could do.
313
00:11:58,160 --> 00:11:59,864
What do you mean?
314
00:11:59,932 --> 00:12:01,537
I don't know...
315
00:12:01,603 --> 00:12:02,869
What I was saying.
316
00:12:08,315 --> 00:12:09,886
I-I just say
we never tell him.
317
00:12:09,953 --> 00:12:13,093
Exactly. We give him some money,
a hot al, laundry.
318
00:12:13,159 --> 00:12:14,565
I think we're square.
319
00:12:14,632 --> 00:12:15,697
Agreed.
320
00:12:15,765 --> 00:12:17,602
Okay,
how does this thing work?
321
00:12:17,670 --> 00:12:19,842
Yeah, I think you just
press that button right
there in the middle.
322
00:12:19,909 --> 00:12:21,380
Yeah.
Oh, my...
323
00:12:21,447 --> 00:12:23,215
Okay, that -- well, that seems
a little high, doesn't it?
324
00:12:23,282 --> 00:12:24,953
Yes.
I'm not putting lily in that.
325
00:12:25,020 --> 00:12:26,924
It's like something astronauts
train in.
326
00:12:26,992 --> 00:12:28,659
y:
Ho, ho, ho! It's me!
Ho, ho, ho! It's me!
327
00:12:28,727 --> 00:12:29,965
Ho, ho, ho!
It's me!
328
00:12:30,032 --> 00:12:31,870
It's your dad.
Yeah.
329
00:12:31,937 --> 00:12:33,804
Hey, dad.
Hi.
330
00:12:33,872 --> 00:12:35,709
Hey!
I brought your presents.
331
00:12:35,776 --> 00:12:37,881
Aren't we seeing you
tomorrow, jay?
332
00:12:37,948 --> 00:12:39,352
Well, these are
your christmas eve gifts.
333
00:12:39,419 --> 00:12:40,453
You know the drill.
Oh, yeah.
334
00:12:40,521 --> 00:12:41,521
You open those up
before bedtime.
335
00:12:41,587 --> 00:12:42,726
They're pajamas.
336
00:12:42,793 --> 00:12:44,364
Still keeping
traditions alive.
337
00:12:44,431 --> 00:12:45,497
Well, someone has to.
338
00:12:45,565 --> 00:12:46,764
I got two colombians at home
339
00:12:46,832 --> 00:12:48,904
Trying to turn christmas
into cinco de mayo.
340
00:12:48,970 --> 00:12:51,075
You know that's mexican,
right?
341
00:12:51,143 --> 00:12:52,648
Ah, burrito, bur-right-o.
342
00:12:52,715 --> 00:12:54,381
Christmas
should be christmas.
343
00:12:54,448 --> 00:12:57,691
Picture on the stairs, hot
chocolate, opening the presents.
344
00:12:57,760 --> 00:12:59,292
That was supposed to be
the good thing
345
00:12:59,360 --> 00:13:00,897
About having a kid
in the house again.
346
00:13:00,965 --> 00:13:02,802
I can have christmas
the way we used to.
347
00:13:02,871 --> 00:13:04,875
I hear you, jay.
If I was home right now,
348
00:13:04,942 --> 00:13:06,776
I'd be mixing up
a bathtub full of eggnog
349
00:13:06,842 --> 00:13:08,846
And trying to squeeze
a greased hog into a santa hat.
350
00:13:08,914 --> 00:13:09,986
You don't think
I miss that?
351
00:13:10,053 --> 00:13:12,221
Do you?
352
00:13:13,826 --> 00:13:17,936
The point is that those are
memories that I'll always have,
353
00:13:18,004 --> 00:13:20,307
But now I have
the perfect opportunity
354
00:13:20,375 --> 00:13:22,076
To create new memories
with my new family
355
00:13:22,143 --> 00:13:23,880
That are gonna be
just as special someday.
356
00:13:23,948 --> 00:13:25,147
Aww.
357
00:13:25,215 --> 00:13:26,620
Cam's right.
358
00:13:26,686 --> 00:13:28,725
We create new traditions
every year.
359
00:13:28,793 --> 00:13:31,697
So...Who's ready
to try the swing?
360
00:13:37,676 --> 00:13:39,781
'cause jay wants to eat
361
00:13:39,848 --> 00:13:41,853
Ay, manny.
362
00:13:41,921 --> 00:13:43,792
Did you put this spider
in the fridge?
363
00:13:43,860 --> 00:13:45,692
Oh, yeah.
Inocente.
364
00:13:45,765 --> 00:13:47,931
Oh, papi, what's wrong?
365
00:13:47,999 --> 00:13:50,403
I want to have christmas
like they do in colombia.
366
00:13:50,471 --> 00:13:51,942
Jay is messing
everything up.
367
00:13:52,009 --> 00:13:53,714
Manny,
try to understand.
368
00:13:53,782 --> 00:13:57,353
Jay has great memories with
his kids when they were young.
369
00:13:57,420 --> 00:13:59,758
And he just wants
to re-create them with you.
370
00:13:59,826 --> 00:14:02,830
So, maybe the best gift
I could give jay
371
00:14:02,898 --> 00:14:05,570
Would be christmas
like he used to have it?
372
00:14:05,638 --> 00:14:07,842
You're such
a beautiful boy.
373
00:14:07,910 --> 00:14:09,881
One day, you're gonna grow up
and I'm gonna miss
374
00:14:09,948 --> 00:14:12,119
All the things that you used
to do as a little boy.
375
00:14:12,187 --> 00:14:14,658
Okay, but if
this so-called santa claus
376
00:14:14,726 --> 00:14:17,330
Doesn't bring me
a burgundy dinner jacket,
377
00:14:17,399 --> 00:14:19,469
We're going to have
a big problem.
378
00:14:21,471 --> 00:14:22,509
Honey?
379
00:14:22,577 --> 00:14:25,115
Hmm?
380
00:14:25,183 --> 00:14:27,420
Would it really be so bad
to back down?
381
00:14:27,487 --> 00:14:30,025
And have the kids never
take any of our threats
seriously again?
382
00:14:30,092 --> 00:14:31,897
Yeah.
Mm.
383
00:14:34,470 --> 00:14:37,808
Or the kids could realize
384
00:14:37,877 --> 00:14:39,914
That we're making
a supreme sacrifice
385
00:14:39,981 --> 00:14:43,153
By giving up our power
to save their christmas.
386
00:14:43,221 --> 00:14:45,359
Which would, in a way,
be the greatest gift
387
00:14:45,426 --> 00:14:46,859
That we could ever
give them.
388
00:14:46,927 --> 00:14:49,736
And which would paradoxically
make them respect us even more.
389
00:14:49,804 --> 00:14:51,737
Mm...
Okay, forget that.
Go back one.
390
00:14:51,804 --> 00:14:53,209
Hey, guys.
391
00:14:55,182 --> 00:14:56,514
It was me.
392
00:14:56,581 --> 00:14:57,952
What?
What?
393
00:15:00,059 --> 00:15:01,892
I found a cigarette
at school,
394
00:15:01,960 --> 00:15:06,637
And when no one was home,
I...I tried it,
395
00:15:06,704 --> 00:15:11,281
And...I-I guess I held it
too close to the couch.
396
00:15:11,348 --> 00:15:13,420
I'm so sorry.
397
00:15:13,488 --> 00:15:15,392
You can take
my christmas away,
398
00:15:15,458 --> 00:15:17,692
But don't take it
from everyone else.
399
00:15:17,760 --> 00:15:20,836
That is very noble of you
to care about the family,
400
00:15:20,903 --> 00:15:22,771
But you still smoked
and lied.
401
00:15:22,837 --> 00:15:24,342
That's really bad.
402
00:15:24,409 --> 00:15:26,181
Now help me grab the tree.
403
00:15:26,249 --> 00:15:27,114
Phil.
404
00:15:27,182 --> 00:15:28,252
Phil.
405
00:15:28,320 --> 00:15:30,087
Alex, come on back.
406
00:15:33,632 --> 00:15:34,898
Starting December 26th,
407
00:15:34,964 --> 00:15:36,770
You are grounded
for a full week,
408
00:15:36,838 --> 00:15:38,642
And that includes
new year's eve.
409
00:15:38,710 --> 00:15:40,475
But I was g--
no, nonnegotiable, so...
410
00:15:40,544 --> 00:15:41,648
Mm.
Yeah.
411
00:15:41,715 --> 00:15:43,585
Fine.
412
00:15:43,653 --> 00:15:46,257
Everybody!
413
00:15:46,326 --> 00:15:47,558
It's official!
414
00:15:47,626 --> 00:15:49,598
Christmas is back on!
415
00:15:49,665 --> 00:15:50,798
It is?
What happened?
416
00:15:50,866 --> 00:15:52,002
Doesn't matter!
417
00:15:52,071 --> 00:15:53,775
Stockings, lights,
ornaments, wreath!
418
00:15:53,842 --> 00:15:54,842
Go, go, go!
419
00:15:54,909 --> 00:15:56,009
Okay!
420
00:15:56,076 --> 00:15:59,787
Um, that sounds like
a stressful job to me.
421
00:15:59,855 --> 00:16:01,320
Mm, not as much
as you'd think.
422
00:16:01,393 --> 00:16:03,359
They always made sure one of us
had a blank,
423
00:16:03,426 --> 00:16:05,030
So nobody knew
who took the fatal shot.
424
00:16:06,298 --> 00:16:07,504
This was mighty tasty.
425
00:16:07,570 --> 00:16:09,608
Well, I don't want
to overstay my welcome
426
00:16:09,676 --> 00:16:11,108
Or you won't have me back.
427
00:16:12,415 --> 00:16:13,848
You guys enjoy
the rest of your night.
428
00:16:13,916 --> 00:16:15,353
You're good people.
429
00:16:17,327 --> 00:16:19,092
Scott, wait.
430
00:16:19,160 --> 00:16:21,130
Wait.
431
00:16:21,199 --> 00:16:22,870
Don't forget your laundry.
432
00:16:22,937 --> 00:16:25,608
Oh, thanks. Thanks, thanks,
thanks. Merry christmas.
433
00:16:27,114 --> 00:16:28,314
Scott, merry christmas to --
to you, too, and happy --
434
00:16:28,381 --> 00:16:29,785
Son of a bitch!
What?
435
00:16:29,854 --> 00:16:31,220
Oh,
it's the new greensleevers.
436
00:16:31,287 --> 00:16:32,958
They're cameron's
old caroling group.
437
00:16:33,027 --> 00:16:34,359
They kicked him out
this year.
438
00:16:34,427 --> 00:16:37,236
I mean, it is one thing
to kick me out of the group,
439
00:16:37,304 --> 00:16:39,170
But to -- to rub my nose
in it?
440
00:16:39,237 --> 00:16:40,409
I'm turning on
the sprinklers.
441
00:16:40,477 --> 00:16:41,842
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
442
00:16:41,909 --> 00:16:45,854
I know it feels good
to get even, belve me.
443
00:16:45,921 --> 00:16:49,326
To see the fear
in a man's eyes is...
444
00:16:49,393 --> 00:16:53,936
But there's something
that feels even better...
445
00:16:56,143 --> 00:16:57,142
...Forgiveness.
446
00:16:57,209 --> 00:16:58,748
Scott,
you don't understand.
447
00:16:58,815 --> 00:17:00,785
This -- this group
was my "dreamgirls."
448
00:17:00,854 --> 00:17:02,220
I was effie.
449
00:17:02,287 --> 00:17:05,897
Do you know what the best thing
I did all day was?
450
00:17:05,965 --> 00:17:07,969
Forgiving you
for getting me fir.
451
00:17:09,637 --> 00:17:11,341
Um...
452
00:17:23,671 --> 00:17:24,903
Andrew.
453
00:17:24,971 --> 00:17:26,641
Ensemble.
454
00:17:26,709 --> 00:17:29,880
I know it's no accident
455
00:17:29,949 --> 00:17:32,653
That you're here
on my street tonight.
456
00:17:32,720 --> 00:17:35,291
And I...
457
00:17:35,359 --> 00:17:39,670
I just wanted to say to you all
that you sound great.
458
00:17:39,737 --> 00:17:42,809
And...Merry christmas.
459
00:17:42,876 --> 00:17:44,614
Wow.
460
00:17:44,682 --> 00:17:46,653
Even your apology
is off-key.
461
00:17:46,721 --> 00:17:48,386
Not cool, buddy.
462
00:17:48,454 --> 00:17:50,092
Ooh! Ooh!
463
00:17:53,633 --> 00:17:56,336
But -- but -- but what about --
what about forgiveness?
464
00:17:56,404 --> 00:17:58,509
You were nice.
He was naughty.
465
00:18:03,988 --> 00:18:05,792
Where were you
for so long?
466
00:18:05,860 --> 00:18:07,164
Just a little
last-minute shopping.
467
00:18:07,231 --> 00:18:08,597
What's this?
468
00:18:08,666 --> 00:18:09,703
Buñuelos.
469
00:18:09,770 --> 00:18:11,671
Who? What?
Cheese fritters.
470
00:18:11,737 --> 00:18:13,708
It's a colombian traditional
christmas food.
471
00:18:13,777 --> 00:18:15,148
Okay, new rule.
472
00:18:15,214 --> 00:18:18,353
From now on, we do colombian
things when we're in colombia.
473
00:18:18,420 --> 00:18:20,858
We do american things
when we're in america.
474
00:18:20,926 --> 00:18:23,831
That means no more of your food,
no more of your music,
475
00:18:23,898 --> 00:18:26,536
And especially no more
of your crazy holidays!
476
00:18:29,643 --> 00:18:31,047
Inocente!
477
00:18:31,115 --> 00:18:33,252
Jay!
What?
Did I say it wrong?
478
00:18:33,321 --> 00:18:34,991
You two
are total inocentes.
479
00:18:35,058 --> 00:18:36,658
You should see the look
on your faces.
480
00:18:36,726 --> 00:18:39,131
And by the way, you know
how hard it is to get fireworks
481
00:18:39,198 --> 00:18:40,636
On christmas eve?
482
00:18:40,704 --> 00:18:43,174
go, manny.
483
00:18:43,243 --> 00:18:44,742
Thank you.
484
00:18:45,320 --> 00:18:49,690
And here's another one for luke.
looks like a book.
485
00:18:49,658 --> 00:18:51,794
I have a book already.
486
00:18:51,863 --> 00:18:53,033
What is that?
487
00:18:53,101 --> 00:18:55,406
Oh, my god.
The couch is smoking.
488
00:18:55,474 --> 00:18:57,806
Whoa.
Whoa.
Whoa-ho-ho.
489
00:19:00,551 --> 00:19:01,851
It's sunlight.
490
00:19:01,917 --> 00:19:03,757
It's the ornament.
491
00:19:03,823 --> 00:19:04,922
Cool.
492
00:19:04,991 --> 00:19:06,194
It's like
a magnifying glass.
493
00:19:06,263 --> 00:19:08,666
Hey, how weird is that?
494
00:19:08,734 --> 00:19:10,667
It's burning a hole
in the exact same spot
495
00:19:10,740 --> 00:19:12,407
That alex was smoking in.
496
00:19:12,473 --> 00:19:14,111
Oh, haley.
497
00:19:14,179 --> 00:19:16,551
Alex, why'd you take
the blame?
498
00:19:16,619 --> 00:19:19,424
I didn't want
to lose christmas.
499
00:19:19,491 --> 00:19:22,461
That is
so stinking beautul.
500
00:19:23,501 --> 00:19:24,767
Get in here.
501
00:19:24,768 --> 00:19:25,735
No.
Yes.
502
00:19:25,803 --> 00:19:27,040
Oh, no.
Yes.In here.
503
00:19:27,108 --> 00:19:28,273
Oh, yeah!
504
00:19:28,341 --> 00:19:29,279
Bear hug!
505
00:19:31,618 --> 00:19:33,584
You were going
to take christmas away
506
00:19:33,652 --> 00:19:35,189
For something
that none of us did.
507
00:19:35,256 --> 00:19:36,662
Well, um...
508
00:19:36,729 --> 00:19:39,601
Christmas is about
moving forward.
509
00:19:39,668 --> 00:19:40,967
I've never heard that.
510
00:19:41,035 --> 00:19:42,474
Actually, honey, you did kind of
shoot your mouth off.
511
00:19:42,540 --> 00:19:44,078
You called us
all liars.
512
00:19:44,145 --> 00:19:46,178
Yeah, and then you took away
the biggest holiday...
513
00:19:46,247 --> 00:19:47,551
Yeah, you did.
I don't know.
514
00:19:47,619 --> 00:19:49,655
Let's -- let's not all get
worked up.
515
00:19:49,723 --> 00:19:51,927
I made a mistake.
516
00:19:51,996 --> 00:19:53,262
I made a mistake.
517
00:19:53,330 --> 00:19:56,502
And people make mistakes.
518
00:19:56,569 --> 00:20:00,777
And they make up
for those mistakes...
519
00:20:00,845 --> 00:20:02,149
Mm-hmm.
520
00:20:02,218 --> 00:20:06,990
...By taking their family
to Italy!
521
00:20:07,062 --> 00:20:08,362
Oh, my god!
522
00:20:08,429 --> 00:20:09,363
Yeah!
523
00:20:09,429 --> 00:20:12,067
Yeah!
524
00:20:12,140 --> 00:20:13,806
Yeah!
Aah!
525
00:20:18,252 --> 00:20:22,023
We talk a lot about
tradition this time of year.
526
00:20:22,091 --> 00:20:24,663
But as much as we love
our traditions,
527
00:20:24,730 --> 00:20:26,100
Sometimes our best memories
528
00:20:26,168 --> 00:20:29,973
Come from the times
that are the most untraditional.
529
00:20:33,885 --> 00:20:37,524
We remember the year mom and dad
went crazy.
530
00:20:37,591 --> 00:20:41,867
We remember the year santa
punched out the caroler.
531
00:20:43,941 --> 00:20:48,718
But for me, this was the year
that the word "tradition"
532
00:20:48,784 --> 00:20:50,484
Got a lot bigger.
533
00:21:02,312 --> 00:21:03,816
There's cam.
534
00:21:19,918 --> 00:21:22,423
Aah!
Oh, you did it again.
535
00:21:22,490 --> 00:21:24,429
You got me again.
37762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.