Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,926 --> 00:00:04,457
Ah.
2
00:00:04,817 --> 00:00:07,036
Listen to those birds.
3
00:00:07,072 --> 00:00:08,445
Mm.
4
00:00:08,586 --> 00:00:10,291
I love it out here. It's so peaceful.
5
00:00:10,410 --> 00:00:12,809
We should have done this months ago.
6
00:00:12,895 --> 00:00:15,258
- I'm gonna go for a run.
- Okay. Let's just make sure it's safe.
7
00:00:15,294 --> 00:00:17,619
- Okay.
- Okay, now! Go now!
8
00:00:18,637 --> 00:00:19,653
Four days ago,
9
00:00:19,689 --> 00:00:22,373
Claire and I moved out
here to the driveway.
10
00:00:22,457 --> 00:00:24,174
The house exceeded maximum capacity
11
00:00:24,210 --> 00:00:25,597
when Alex moved back home.
12
00:00:25,633 --> 00:00:26,813
She quit her fancy job
13
00:00:26,849 --> 00:00:28,907
for something low-paying and ethical!
14
00:00:28,957 --> 00:00:29,957
Yay.
15
00:00:30,016 --> 00:00:33,442
Between her, Luke, Dylan,
Haley, and the twins,
16
00:00:33,478 --> 00:00:35,792
things have devolved into total chaos.
17
00:00:36,496 --> 00:00:37,824
Alex! Open up!
18
00:00:37,860 --> 00:00:40,156
My hair is drying,
and I haven't put any product in yet.
19
00:00:40,274 --> 00:00:41,341
Go use Dad's!
20
00:00:41,388 --> 00:00:43,974
Ugh! Can I get like
two minutes to myself?!
21
00:00:44,068 --> 00:00:45,693
Oh, my God!
22
00:00:45,953 --> 00:00:48,261
Hey! You woke up the babies, you idiot!
23
00:00:48,615 --> 00:00:49,701
Haley!
24
00:00:49,901 --> 00:00:51,091
Great, now he's up.
25
00:00:51,162 --> 00:00:53,131
Darn it, Luke. That was my foot!
26
00:00:53,167 --> 00:00:55,836
Who made macaroni and
cheese and left it out?
27
00:00:55,872 --> 00:00:57,719
Sorry, Mrs. D. That was me and Luke.
28
00:00:57,763 --> 00:00:58,970
But in our defense, we were high
29
00:00:59,006 --> 00:01:00,870
and got spooked
by your German dishwasher.
30
00:01:00,952 --> 00:01:04,085
Well, now the entire kitchen
is covered with ants, and so am I.
31
00:01:04,121 --> 00:01:05,191
God, I got to take a shower.
32
00:01:05,227 --> 00:01:06,962
Well, good luck with that.
No more hot water.
33
00:01:06,998 --> 00:01:08,948
Yep! Gonna lose a toenail.
34
00:01:08,984 --> 00:01:10,852
There goes sandal season!
35
00:01:20,419 --> 00:01:22,630
- Subtitles by explosiveskull
corrected by sot26 - www.addic7ed.com
36
00:01:24,123 --> 00:01:25,795
Oh. Do you love it?
37
00:01:25,831 --> 00:01:27,626
Oh, my God! You've gotten so much done.
38
00:01:27,693 --> 00:01:29,609
Well, I wanted to finish
it before the housewarming.
39
00:01:29,645 --> 00:01:30,879
It looks so good.
40
00:01:30,962 --> 00:01:33,058
Thank you! I swear it's this place.
41
00:01:33,094 --> 00:01:34,478
It... It makes me better at things.
42
00:01:34,514 --> 00:01:36,149
I... Yesterday, I threw my T-shirt
43
00:01:36,185 --> 00:01:38,239
at the laundry basket, yelled, "Money!"
44
00:01:38,307 --> 00:01:39,935
and it almost went in.
45
00:01:39,994 --> 00:01:42,247
It's been a weird and wonderful month.
46
00:01:42,283 --> 00:01:43,525
We adopted a baby boy.
47
00:01:43,593 --> 00:01:45,089
Yeah, and we moved into a new home,
48
00:01:45,158 --> 00:01:46,657
which we love so much,
49
00:01:46,693 --> 00:01:48,962
we named our son after our street.
50
00:01:49,030 --> 00:01:50,833
- Rexford.
- Rex Tucker-Pritchett.
51
00:01:50,869 --> 00:01:52,649
With a name like that,
he can be anything he wants...
52
00:01:52,723 --> 00:01:55,247
a quarterback, a running back,
a middle linebacker.
53
00:01:55,283 --> 00:01:56,527
Oh, he... he's got big feet.
54
00:01:56,563 --> 00:01:57,830
Maybe he could be a kicker.
55
00:01:57,868 --> 00:01:59,724
Why don't you believe in him, Mitchell?
56
00:02:02,183 --> 00:02:03,299
This is crazy!
57
00:02:03,341 --> 00:02:04,884
We're out of everything!
58
00:02:04,925 --> 00:02:06,137
Is that the last of the cereal?
59
00:02:06,173 --> 00:02:07,547
Oh, we haven't had cereal in days.
60
00:02:07,583 --> 00:02:09,274
This is formula over croutons.
61
00:02:09,344 --> 00:02:10,813
They're grrrrrross!
62
00:02:10,849 --> 00:02:12,640
Ooh, coffee dust.
63
00:02:13,933 --> 00:02:16,631
- Ew!
- Don't... Don't judge me!
64
00:02:16,701 --> 00:02:18,291
You've been wearing
bathing suits for underwear
65
00:02:18,327 --> 00:02:19,718
since the washing machine broke.
66
00:02:19,785 --> 00:02:21,211
I wish I had a clean bathing suit.
67
00:02:21,295 --> 00:02:23,811
I had to cut leg holes
into a shower cap.
68
00:02:23,854 --> 00:02:25,419
Do I have coffee in my teeth?
69
00:02:25,455 --> 00:02:26,774
- Mm.
- Arvin wants to meet
70
00:02:26,810 --> 00:02:28,816
before I sign the contract,
for some reason.
71
00:02:28,852 --> 00:02:29,931
Ooh.
72
00:02:29,967 --> 00:02:32,633
I bet I know the reason why.
73
00:02:32,669 --> 00:02:34,512
'Cause he wants to get with you.
74
00:02:34,566 --> 00:02:36,823
No, he does not.
He's about to be my boss.
75
00:02:36,895 --> 00:02:39,109
Which is why he wants
to talk before you sign.
76
00:02:39,172 --> 00:02:41,147
Nowadays,
you get in trouble for dating at work
77
00:02:41,238 --> 00:02:44,143
unless it's a pre-existing relationship.
78
00:02:44,209 --> 00:02:45,930
I know this because I
had to go to an HR thing
79
00:02:45,966 --> 00:02:47,299
thanks to some smoking-hot janitor
80
00:02:47,378 --> 00:02:48,823
who can't take a compliment.
81
00:02:49,171 --> 00:02:51,676
Married mother of two,
and you are insane.
82
00:02:51,712 --> 00:02:54,026
- Eh.
- Arvin doesn't see me that way.
83
00:02:55,224 --> 00:02:57,402
I mean, d-does he, do you think?
84
00:02:57,438 --> 00:02:58,451
Yes!
85
00:02:58,487 --> 00:02:59,672
He gets all nervous
86
00:02:59,708 --> 00:03:02,003
and yammery when he's around you.
87
00:03:02,039 --> 00:03:04,264
How do you still not know you're a babe?
88
00:03:04,318 --> 00:03:07,232
Well, I mean, you did call me
a frumpy nerd for 20 years.
89
00:03:07,288 --> 00:03:09,364
Well, I didn't stop because I got nicer.
90
00:03:09,400 --> 00:03:11,359
Who ate all the formula and croutons?
91
00:03:11,441 --> 00:03:13,306
Where are Mom and Dad? We need food.
92
00:03:14,708 --> 00:03:16,534
Wait. What's that smell?
93
00:03:17,923 --> 00:03:18,989
Phil!
94
00:03:19,199 --> 00:03:20,847
Bacon? They're gonna smell that.
95
00:03:20,883 --> 00:03:22,256
Oh, my God! I didn't think about that!
96
00:03:22,329 --> 00:03:23,554
Quick! Eat it!
97
00:03:23,616 --> 00:03:25,048
Ow! Worth it.
98
00:03:25,184 --> 00:03:27,260
Ow! Worth it.
99
00:03:27,311 --> 00:03:29,350
Hey! They have food!
100
00:03:29,386 --> 00:03:31,227
And coffee. Are you guys living in here?
101
00:03:31,263 --> 00:03:33,417
Mom, I need to borrow some underwear.
102
00:03:36,816 --> 00:03:38,655
It's not my fault. I tried to stop him.
103
00:03:38,691 --> 00:03:40,347
Stop who? What happened?
104
00:03:41,084 --> 00:03:43,085
Ay, your hair! Where is it?!
105
00:03:43,121 --> 00:03:44,432
Dad took me to his barber.
106
00:03:44,468 --> 00:03:46,288
It was so cool!
107
00:03:46,331 --> 00:03:47,707
Have you heard of Playboy?
108
00:03:47,773 --> 00:03:50,037
- I'm going to kill him!
- It gets worse.
109
00:03:50,073 --> 00:03:52,305
He went rogue on Mitch and
Cam's housewarming gift.
110
00:03:52,341 --> 00:03:54,174
So, he didn't buy the coffee table book
111
00:03:54,210 --> 00:03:56,325
about Los Angeles through the decades?
112
00:03:56,361 --> 00:03:57,123
Check this out!
113
00:03:57,159 --> 00:03:58,852
- Oh, my God!
- See?
114
00:03:58,888 --> 00:04:01,079
You don't get that reaction
from a picture of a dusty guy
115
00:04:01,115 --> 00:04:02,934
picking oranges on Sunset Boulevard.
116
00:04:02,970 --> 00:04:05,631
That's the ugliest thing I've ever seen.
117
00:04:05,667 --> 00:04:07,260
But I like my hair!
118
00:04:07,296 --> 00:04:09,348
No, not you, sweetie. You're perfect.
119
00:04:09,384 --> 00:04:11,906
And no woman will ever deserve you.
120
00:04:11,961 --> 00:04:13,142
Hey, I don't know if you journal,
121
00:04:13,179 --> 00:04:14,718
but you might want to
dog-ear today's page
122
00:04:14,754 --> 00:04:15,855
for your future therapist.
123
00:04:15,891 --> 00:04:19,287
Jay, you can't be buying
home d�cor things for gays.
124
00:04:19,358 --> 00:04:21,227
Mitch and Cam are going
to hate this thing!
125
00:04:21,263 --> 00:04:23,302
No, they won't.
The guys are gonna love it.
126
00:04:23,343 --> 00:04:25,112
- Just like Joe loves his haircut.
- Ay.
127
00:04:25,148 --> 00:04:27,099
Everybody's gonna
think that he has lice.
128
00:04:27,135 --> 00:04:28,294
I hope not.
129
00:04:28,330 --> 00:04:30,241
Bad hygiene is one of Miss September's
130
00:04:30,297 --> 00:04:31,878
three biggest turn-offs.
131
00:04:34,250 --> 00:04:35,317
Mitchell!
132
00:04:35,381 --> 00:04:36,638
I love this house!
133
00:04:36,674 --> 00:04:37,955
Do you love it? Say you love it.
134
00:04:37,991 --> 00:04:39,240
I do. I love it.
135
00:04:39,276 --> 00:04:40,282
- I love the flow.
- Ah!
136
00:04:40,333 --> 00:04:42,824
I love the lights. I love the location.
137
00:04:42,899 --> 00:04:45,073
There... There's even a
karaoke room in the basement.
138
00:04:45,521 --> 00:04:47,017
So fun!
139
00:04:47,122 --> 00:04:49,881
The last time I had a hot
Mike in my basement...
140
00:04:49,967 --> 00:04:51,869
You know what? I'm gonna wait till
there are more people here.
141
00:04:51,947 --> 00:04:53,937
- Yeah.
- Oh, oh, the baby's awake.
142
00:04:53,973 --> 00:04:55,126
Do... Do you want to meet him?
143
00:04:55,162 --> 00:04:57,728
I do.
I can ask him if he liked our gift.
144
00:04:57,764 --> 00:04:58,810
We never heard.
145
00:05:00,208 --> 00:05:01,443
Hello?
146
00:05:01,560 --> 00:05:03,210
Mr. Tucker. It's Jim Alvarez.
147
00:05:03,246 --> 00:05:06,370
Athletic Director from the University
of North Central Missouri.
148
00:05:06,514 --> 00:05:09,430
Uh, yes, of course.
How... How can I help you?
149
00:05:09,468 --> 00:05:11,496
This is a bit of an awkward call.
150
00:05:11,532 --> 00:05:12,905
As you know, you were the runner-up
151
00:05:12,941 --> 00:05:14,484
for our head coaching job.
152
00:05:14,552 --> 00:05:16,036
Uh, yes, yes, and, uh, you know,
153
00:05:16,072 --> 00:05:18,509
Coach Ashley is a-a great guy,
great choice.
154
00:05:18,570 --> 00:05:20,321
No hard feelings.
I actually...
155
00:05:20,396 --> 00:05:23,143
I sent him a bottle of
congratulatory scotch.
156
00:05:23,221 --> 00:05:24,347
Well, he drank it.
157
00:05:24,428 --> 00:05:26,892
Then he did a press conference
where he used some colorful language
158
00:05:26,928 --> 00:05:28,478
to address a female reporter
159
00:05:28,514 --> 00:05:30,725
and blamed some things on the Jews.
160
00:05:31,334 --> 00:05:32,239
Oh, my.
161
00:05:32,275 --> 00:05:33,340
The point is, uh,
162
00:05:33,376 --> 00:05:35,755
the job is yours, if you still want it.
163
00:05:35,809 --> 00:05:37,576
S... I'm... I'm sorry. W-What?
164
00:05:37,612 --> 00:05:38,930
I know this is coming at you fast,
165
00:05:38,966 --> 00:05:41,201
but I'll need an answer
by the end of the day,
166
00:05:41,237 --> 00:05:42,931
so talk it over with the mister
167
00:05:42,967 --> 00:05:43,971
and, uh, let me know.
168
00:05:44,007 --> 00:05:45,948
Um, uh, yes. O-Ok... Uh, yes.
169
00:05:45,984 --> 00:05:48,206
Okay, thank... thank you very...
thank you very much.
170
00:05:51,437 --> 00:05:53,574
Look at him! He's perfect!
171
00:05:53,610 --> 00:05:55,954
I know. I know. It's all perfect.
172
00:05:56,040 --> 00:05:57,922
It's like the universe gave
me everything I wanted.
173
00:06:10,348 --> 00:06:12,437
Okay, family meeting.
174
00:06:12,473 --> 00:06:14,839
Please. Sit down.
Dylan, please. Thank you.
175
00:06:15,466 --> 00:06:16,878
Now, um,
176
00:06:16,964 --> 00:06:18,212
this is gonna sound harsh.
177
00:06:18,248 --> 00:06:21,110
No... No parent
with half a heart wants to say this,
178
00:06:21,146 --> 00:06:22,656
so, Claire?
179
00:06:23,505 --> 00:06:25,417
Fine. I have no problem saying it.
180
00:06:25,453 --> 00:06:27,521
There are too many people
living in this house.
181
00:06:27,995 --> 00:06:29,755
It's disgusting!
182
00:06:29,791 --> 00:06:31,288
I think there's something alive
183
00:06:31,324 --> 00:06:32,435
in the kitchen sink water.
184
00:06:32,471 --> 00:06:33,587
It's just Sinky.
185
00:06:33,623 --> 00:06:35,636
You didn't turn on the garbage disposal,
did you?
186
00:06:36,600 --> 00:06:39,031
O-Okay. W-We cannot live this way!
187
00:06:39,067 --> 00:06:40,455
One of you has to move out.
188
00:06:40,491 --> 00:06:41,949
- What?! That's not fair!
- Are you serious?!
189
00:06:41,985 --> 00:06:43,296
- Are you kidding me?! That's not okay!
- You can't just spring this on us!
190
00:06:43,332 --> 00:06:44,306
- I mean, how could you do that?
- I-I just took
191
00:06:44,342 --> 00:06:45,842
- a huge salary cut.
- It's so unfair!
192
00:06:45,878 --> 00:06:46,957
So it is really not a good time
193
00:06:46,993 --> 00:06:48,422
- for me to move.
- Me neither.
194
00:06:48,458 --> 00:06:50,310
I just took a leave of absence from work
195
00:06:50,346 --> 00:06:51,719
to spend more time with my family.
196
00:06:51,803 --> 00:06:54,608
Well, I have two babies and
a special needs husband.
197
00:06:54,644 --> 00:06:56,412
It's true. I have a medical condition
198
00:06:56,448 --> 00:06:59,063
that requires a room big
enough for a giant mattress.
199
00:06:59,135 --> 00:07:00,316
He sleep-wiggles.
200
00:07:00,352 --> 00:07:02,486
Look, if one of you doesn't volunteer,
201
00:07:02,522 --> 00:07:04,701
your mother's gonna
have to pick someone.
202
00:07:04,737 --> 00:07:06,983
Well, Haley's the oldest.
There's four of them.
203
00:07:07,019 --> 00:07:08,519
And honestly, it's only a matter of time
204
00:07:08,555 --> 00:07:09,640
before she gets pregnant again.
205
00:07:09,676 --> 00:07:11,479
Especially since he's a wiggler.
206
00:07:11,573 --> 00:07:13,255
Whoa! We can say it.
207
00:07:13,357 --> 00:07:16,395
Well, Alex is the one that
has the most education.
208
00:07:16,689 --> 00:07:18,440
I shouldn't be penalized
for being smart.
209
00:07:18,476 --> 00:07:19,977
I'm not running for president.
210
00:07:20,013 --> 00:07:21,532
What about you?
Didn't you apply to college?
211
00:07:21,568 --> 00:07:24,694
Yeah, and I never heard back from them.
College is rude.
212
00:07:24,730 --> 00:07:27,414
Okay! You can figure this
out amongst the three of you
213
00:07:27,450 --> 00:07:28,635
as you clean up the house.
214
00:07:28,671 --> 00:07:30,491
We need a name by the end of the day.
215
00:07:30,562 --> 00:07:31,843
Well, it's not gonna be me.
216
00:07:31,879 --> 00:07:34,662
I just can't imagine being
apart from my best friend.
217
00:07:35,478 --> 00:07:36,658
Nice try, Luke.
218
00:07:37,254 --> 00:07:39,482
- Help me. It's working.
- Oh, come on.
219
00:07:42,477 --> 00:07:43,883
Hey, Cam. Look!
220
00:07:45,019 --> 00:07:46,771
Cam! Cam!
221
00:07:46,833 --> 00:07:48,978
Oh, s... I'm sorry.
My... My mind was elsewhere.
222
00:07:49,045 --> 00:07:50,515
Our neighbor just dropped this off.
223
00:07:50,551 --> 00:07:52,484
So sweet! And... And guess what.
224
00:07:52,520 --> 00:07:53,617
- She's a pediatrician.
- Ohh!
225
00:07:53,653 --> 00:07:55,540
- I mean, how lucky is that?
- Ohh!
226
00:07:55,576 --> 00:07:57,656
That's amazing!
Now you don't have to ugly up the house
227
00:07:57,692 --> 00:07:59,019
with baby-proofing.
228
00:07:59,055 --> 00:08:00,209
Don't ever have kids.
229
00:08:00,245 --> 00:08:01,869
There's champagne, there's truffles,
230
00:08:01,905 --> 00:08:03,698
- there's caviar.
- Ohh, city folk, huh?!
231
00:08:03,734 --> 00:08:05,780
I mean, whatever happened
to a basket of apples
232
00:08:05,870 --> 00:08:08,119
and a thoughtfully misspelled note?!
233
00:08:08,155 --> 00:08:09,526
I mean, huh? It's like...
234
00:08:09,562 --> 00:08:10,967
Alright, give us a tour,
235
00:08:11,031 --> 00:08:12,755
- and make sure it includes the bar.
- Yes!
236
00:08:12,791 --> 00:08:14,707
Okay, so let's start down
in the karaoke room,
237
00:08:14,743 --> 00:08:16,350
and then we'll work our
way up to the master.
238
00:08:16,386 --> 00:08:19,326
Oh, sounds like my dream date!
239
00:08:19,631 --> 00:08:21,899
Sorry, I'm a single father.
I never get out.
240
00:08:21,935 --> 00:08:23,282
Is this still how we talk?
241
00:08:23,350 --> 00:08:25,158
Okay. No. Uh, alright. Right this way.
242
00:08:25,244 --> 00:08:26,976
Okay, I hope the big earthquake
that we're long overdue for
243
00:08:27,012 --> 00:08:28,848
doesn't hit while you're down there!
244
00:08:29,891 --> 00:08:31,471
You're being so negative.
245
00:08:31,507 --> 00:08:33,898
- What is wrong with you?
- Okay, look, I have to tell someone,
246
00:08:33,934 --> 00:08:36,435
but you cannot repeat it to anyone,
especially Mitchell!
247
00:08:36,471 --> 00:08:38,434
- Oh.
- I just got offered
248
00:08:38,470 --> 00:08:40,390
the football job that
I wanted in Missouri.
249
00:08:40,426 --> 00:08:41,510
But you just moved in!
250
00:08:41,546 --> 00:08:42,685
- I know.
- With a newborn!
251
00:08:42,721 --> 00:08:44,564
- I know!
- And you were the one pushing for both!
252
00:08:44,600 --> 00:08:46,400
I don't need a recap! It's my crisis!
253
00:08:46,436 --> 00:08:48,112
We're here!
254
00:08:48,148 --> 00:08:49,711
Hey! Hey, guys!
255
00:08:49,747 --> 00:08:51,807
Wow! Joe, nice haircut!
256
00:08:51,843 --> 00:08:52,961
- See?
- See?
257
00:08:52,997 --> 00:08:55,137
- I miss his old hair.
- It's cute.
258
00:08:55,198 --> 00:08:57,345
He looks like Tom Cruise in
"A Few Good Men."
259
00:08:57,420 --> 00:08:59,707
I wouldn't mind cruising a few good men.
260
00:09:01,125 --> 00:09:02,410
Again, I'm sorry.
261
00:09:02,446 --> 00:09:04,432
I spend all my time at kids'
birthday parties.
262
00:09:04,468 --> 00:09:06,224
We're really probably
better than this now, right?
263
00:09:06,260 --> 00:09:07,273
- Yeah.
- Anyways,
264
00:09:07,309 --> 00:09:08,968
we brought you a housewarming gift.
265
00:09:09,044 --> 00:09:11,255
- Oh.
- Jay deserves all the credit.
266
00:09:11,319 --> 00:09:13,193
- Close your eyes.
- Maybe never open them.
267
00:09:16,170 --> 00:09:17,809
Ta-da!
268
00:09:18,284 --> 00:09:20,400
He's an old-time barkeep.
Now, check it out.
269
00:09:20,436 --> 00:09:22,644
He's a big guy, like Cam,
270
00:09:22,680 --> 00:09:24,528
and he's got red hair, like you!
271
00:09:24,564 --> 00:09:27,865
Dad! This is exactly what we needed...
a little whimsy!
272
00:09:27,901 --> 00:09:28,979
I love it!
273
00:09:29,015 --> 00:09:31,573
No, you don't. Other gays, tell him.
274
00:09:33,657 --> 00:09:35,476
We're gonna have so
much fun with this guy.
275
00:09:35,512 --> 00:09:37,167
We can throw a-an Uncle Sam hat on him
276
00:09:37,203 --> 00:09:39,890
for the 4th of July,
a pilgrim hat for Thanksgiving.
277
00:09:39,926 --> 00:09:41,717
Or a rainbow wig for... for Pride.
278
00:09:41,753 --> 00:09:44,350
Well, it's a piece of art.
I don't think you want to make it silly.
279
00:09:44,503 --> 00:09:46,099
So, does this, uh,
big fella have a name?
280
00:09:46,135 --> 00:09:49,667
Sure does. Since he's a combo
of Cam and Mitch, he's Kitsch.
281
00:09:49,703 --> 00:09:51,177
Oh, yeah!
282
00:09:51,213 --> 00:09:53,859
Yes, he is! Dad, it's perfect!
283
00:09:53,895 --> 00:09:55,451
Great. Now Mitchell's even happier.
284
00:09:55,487 --> 00:09:57,247
I'm gonna die in this house.
285
00:10:00,463 --> 00:10:01,939
- Hi.
- Alex. Hi.
286
00:10:01,975 --> 00:10:03,146
Come in. Have a seat.
287
00:10:04,419 --> 00:10:05,536
So, um...
288
00:10:05,572 --> 00:10:07,568
So, I guess I'll just get right into it.
289
00:10:07,604 --> 00:10:09,026
I-I didn't see this coming
290
00:10:09,062 --> 00:10:10,521
when I asked you to work with me,
291
00:10:10,557 --> 00:10:12,078
and I guess I'm sort of afraid...
292
00:10:12,114 --> 00:10:14,359
...how you... how...
how you might react,
293
00:10:14,417 --> 00:10:16,900
which, uh, explains why
I'm acting so awkwardly
294
00:10:16,936 --> 00:10:18,996
and why this sentence won't seem to end,
295
00:10:19,032 --> 00:10:21,273
which is so delightful
when Hugh Grant does it,
296
00:10:21,309 --> 00:10:22,327
but I just sound like a raving...
297
00:10:22,363 --> 00:10:24,184
- Let me stop you.
- Please do.
298
00:10:24,980 --> 00:10:27,928
I think I know what
you're trying to say.
299
00:10:27,964 --> 00:10:32,674
Uh, it appears there's some
romantic tension between us,
300
00:10:32,710 --> 00:10:34,626
and you're afraid that
once I sign my contract,
301
00:10:34,662 --> 00:10:36,214
we won't be able to act on it.
302
00:10:36,250 --> 00:10:38,363
Uh... actually,
303
00:10:38,399 --> 00:10:39,690
I was... I was just going to tell you
304
00:10:39,726 --> 00:10:42,393
that our project has been
moved to Switzerland.
305
00:10:44,152 --> 00:10:47,269
Damn it, Haley! Well, then why
were you hemming and hawing
306
00:10:47,305 --> 00:10:49,815
and bringing up Hugh Grant, which
takes every girl right to rom-com?!
307
00:10:49,851 --> 00:10:51,951
Well, I was afraid that you
wouldn't want to move so far.
308
00:10:51,987 --> 00:10:55,240
- And... And... And...
- And you know, I feel responsible
309
00:10:55,318 --> 00:10:56,676
for you quitting your job.
310
00:10:56,712 --> 00:10:59,317
Forget what I said!
So, uh, Switzerland, huh?
311
00:10:59,353 --> 00:11:01,806
- Do they pay for housing?
- Um, actually, yeah.
312
00:11:01,842 --> 00:11:05,008
Perfect. Perfect.
That solves a big problem for me.
313
00:11:05,044 --> 00:11:07,104
Yep. Count me in. See ya at the airport.
314
00:11:07,140 --> 00:11:08,364
- Oh, hold on!
- Ohh!
315
00:11:08,400 --> 00:11:09,514
Um, it seems like there's something
316
00:11:09,550 --> 00:11:10,913
that we should circle back to.
317
00:11:10,949 --> 00:11:12,005
No, no, no. I'm fine.
318
00:11:12,041 --> 00:11:13,605
Alex, I've never c-considered
319
00:11:13,641 --> 00:11:15,493
a romantic relationship with you.
320
00:11:15,566 --> 00:11:17,974
- Oh, great. Let's relive it.
- I mean, I'm so much older.
321
00:11:18,010 --> 00:11:19,349
I-I-I dated your sister.
322
00:11:19,385 --> 00:11:21,269
All good reasons.
I'm at a meter, so I'm just...
323
00:11:21,305 --> 00:11:23,948
But if it's something
that isn't completely
324
00:11:23,984 --> 00:11:25,707
out of the realm of possibility for you,
325
00:11:25,743 --> 00:11:27,533
then I'd be lying if I said
326
00:11:27,569 --> 00:11:29,823
it was out of the realm
of possibility for me.
327
00:11:31,836 --> 00:11:34,430
- Oh. Okay.
- So, let's go back.
328
00:11:34,466 --> 00:11:37,118
You're saying that if we had
a pre-existing relationship,
329
00:11:37,181 --> 00:11:40,150
or rather, a relationship that
existed in a quantum state,
330
00:11:40,186 --> 00:11:41,736
like two entangled particles...
331
00:11:41,772 --> 00:11:43,483
You don't have to dumb it down, but...
332
00:11:43,519 --> 00:11:45,596
but, yes,
333
00:11:45,692 --> 00:11:47,665
we'd be good to go, legally speaking.
334
00:11:48,532 --> 00:11:49,534
Huh.
335
00:11:49,550 --> 00:11:52,548
Well, then, maybe
we should create evidence now
336
00:11:52,584 --> 00:11:55,244
of a relationship that may
or may not happen later?
337
00:11:55,280 --> 00:11:56,763
What kind of evidence?
338
00:11:56,799 --> 00:12:00,605
I suppose we could exchange saucy texts.
339
00:12:00,688 --> 00:12:02,045
- Seems logical.
- Yeah?
340
00:12:03,199 --> 00:12:04,605
Okay.
341
00:12:09,056 --> 00:12:10,556
"You look beautiful today"?
342
00:12:10,613 --> 00:12:12,613
- Is that too much?
- No! No, no, no.
343
00:12:12,649 --> 00:12:14,187
I... But... But maybe
delete mine, or just read it...
344
00:12:14,249 --> 00:12:15,992
Oh, my God!
345
00:12:16,028 --> 00:12:18,101
You're so much better at this than I am!
346
00:12:18,137 --> 00:12:19,468
Didn't have to send that.
347
00:12:19,511 --> 00:12:21,324
Maybe we should take a photo, you know?
348
00:12:21,360 --> 00:12:22,846
Proof that we were together?
349
00:12:22,894 --> 00:12:24,937
Uh, maybe a kiss on the cheek?
350
00:12:25,022 --> 00:12:26,842
Yeah. How provocative.
351
00:12:26,878 --> 00:12:28,549
- Yeah!
- Okay.
352
00:12:28,643 --> 00:12:29,994
Um, uh,
353
00:12:30,043 --> 00:12:32,657
and one, two, three. Mwah.
354
00:12:32,693 --> 00:12:33,474
- Oh, God!
- Oh. Oh! Oh!
355
00:12:33,510 --> 00:12:34,562
- Good God! I'm so sorry.
- Oh!
356
00:12:34,598 --> 00:12:35,427
I-I-I thought my...
my lips and your cheek.
357
00:12:35,463 --> 00:12:36,633
No, I-I thought you meant your cheek.
358
00:12:36,669 --> 00:12:38,520
- No!
- Wow! Oh! Okay.
359
00:12:38,556 --> 00:12:39,778
- Well, that... that... We have it.
- Yeah.
360
00:12:39,814 --> 00:12:41,223
- We have it, and that's super important.
- Well done, us!
361
00:12:41,259 --> 00:12:43,108
Oh, good God. Oh, just great.
362
00:12:45,294 --> 00:12:46,917
- Hello, you two!
- Hi!
363
00:12:46,953 --> 00:12:49,582
- How about a little quiche?
- Oh! How European.
364
00:12:49,618 --> 00:12:51,259
Mwah. Mwah.
365
00:12:51,346 --> 00:12:53,062
Oh, Ronaldo, what's your secret?
366
00:12:53,860 --> 00:12:55,772
Mm, Cam got offered that
coaching job in Missouri,
367
00:12:55,808 --> 00:12:57,655
and Pepper got his eighth face lift.
368
00:12:57,736 --> 00:12:59,015
- What?!
- I know.
369
00:12:59,051 --> 00:13:00,171
We don't buy soup anymore
370
00:13:00,207 --> 00:13:02,093
because he can't close
his mouth all the way.
371
00:13:02,129 --> 00:13:04,048
Cam! You got the job!
372
00:13:04,084 --> 00:13:05,857
- And you're moving.
- Damn it, Ronaldo.
373
00:13:05,893 --> 00:13:08,333
Apparently, Pepper's not the only
one who can't keep his mouth closed.
374
00:13:08,369 --> 00:13:10,457
Go. Serve your little apps.
375
00:13:12,025 --> 00:13:13,260
I can't believe this.
376
00:13:13,326 --> 00:13:16,203
Okay, don't panic.
I'm... I'm gonna turn it down.
377
00:13:16,239 --> 00:13:18,270
Oh, really?
But it's what you've always wanted.
378
00:13:18,335 --> 00:13:19,903
I know, but Mitchell, he's...
379
00:13:19,980 --> 00:13:22,852
I've never seen him so happy.
And I can't ruin that.
380
00:13:22,888 --> 00:13:25,808
I'm... I'm not even gonna
tell him I got the offer.
381
00:13:25,844 --> 00:13:27,413
Well, look, I-I am not a fan
382
00:13:27,476 --> 00:13:28,660
of the idea of you guys leaving,
383
00:13:28,696 --> 00:13:29,909
but if you don't tell Mitchell,
384
00:13:29,945 --> 00:13:31,251
you're gonna end up resenting him.
385
00:13:31,287 --> 00:13:33,278
No, that's... that's not how I'm built.
386
00:13:33,314 --> 00:13:35,947
I make decisions,
move forward, don't look back.
387
00:13:36,012 --> 00:13:37,051
No regrets.
388
00:13:37,368 --> 00:13:40,212
Hey, everyone? Um, I just want
to thank you all for coming
389
00:13:40,248 --> 00:13:41,606
to see our new home
390
00:13:41,688 --> 00:13:44,436
and meet our precious
new roommate, Rexford.
391
00:13:45,197 --> 00:13:48,286
And, uh, I also want to thank
my wonderful husband, Cam,
392
00:13:48,322 --> 00:13:50,362
who really led the charge and
made all of this possible.
393
00:13:50,398 --> 00:13:52,694
I-I couldn't be happier right now,
394
00:13:52,730 --> 00:13:54,678
and it's all because of him.
395
00:13:54,777 --> 00:13:57,499
Now, if I could just get him to
give up hogging the covers, huh?
396
00:14:00,004 --> 00:14:01,523
'Cause I haven't given
up enough for you!
397
00:14:03,479 --> 00:14:05,203
This is so embarrassing.
398
00:14:05,387 --> 00:14:07,884
I just realized Ronaldo
was offering me quiche.
399
00:14:11,248 --> 00:14:14,066
So, y-you were never gonna tell
me you got offered the job?
400
00:14:14,102 --> 00:14:15,802
It's just that you seemed so happy,
401
00:14:15,883 --> 00:14:17,800
and I couldn't ask you to give that up.
402
00:14:17,870 --> 00:14:19,248
Cam, you've been wanting to move closer
403
00:14:19,284 --> 00:14:20,456
to your family for years,
404
00:14:20,492 --> 00:14:22,713
and... and this is your dream job.
405
00:14:22,749 --> 00:14:23,631
No.
406
00:14:23,719 --> 00:14:26,177
No. T-This is my chance
to be there for you.
407
00:14:26,274 --> 00:14:27,298
Are you sure?
408
00:14:28,262 --> 00:14:30,627
Look, I-I don't care where we live,
409
00:14:30,663 --> 00:14:32,336
as... as long
as you're there by my side.
410
00:14:32,372 --> 00:14:33,160
Always.
411
00:14:33,241 --> 00:14:35,856
- Aww! - Aww!
- Aww! - Aww!
412
00:14:36,898 --> 00:14:39,087
Alright, now let's celebrate
with some champagne!
413
00:14:39,123 --> 00:14:40,183
Yeah!
414
00:14:40,985 --> 00:14:43,718
Mitchell. Mitchell. That was beautiful.
415
00:14:43,754 --> 00:14:44,841
Well, everyone was looking at me.
416
00:14:44,877 --> 00:14:46,692
What the [BLEEP] was I supposed to say?
417
00:14:53,367 --> 00:14:54,827
How are you feeling?
418
00:14:54,863 --> 00:14:57,468
Uh, it's gonna be weird without
them being here all the time.
419
00:14:57,522 --> 00:14:58,625
Plus, they got the new kid.
420
00:14:58,661 --> 00:15:00,007
- Hmm.
- Poor guy's gonna grow up
421
00:15:00,043 --> 00:15:01,219
with those Missouri closets,
422
00:15:01,309 --> 00:15:02,610
thinking that's normal.
423
00:15:02,764 --> 00:15:05,698
It was sweet how Mitch
didn't have to think twice about going.
424
00:15:05,734 --> 00:15:09,340
Well, it's like he said,
it's his turn to support Cam.
425
00:15:09,376 --> 00:15:10,935
Almost the same thing
I'm trying to do for you,
426
00:15:10,971 --> 00:15:12,434
except I'm pissing you off.
427
00:15:12,470 --> 00:15:14,824
Because you won't do anything
the way that I would do it!
428
00:15:14,860 --> 00:15:16,386
I don't see anyone else complaining.
429
00:15:16,422 --> 00:15:18,732
That's the worst part...
that nobody needs me.
430
00:15:18,768 --> 00:15:22,797
It's 2020. I shouldn't be
losing jobs to an old white man.
431
00:15:25,074 --> 00:15:26,294
When Manny gets homesick,
432
00:15:26,330 --> 00:15:28,182
who do you think he's gonna call?
433
00:15:28,260 --> 00:15:31,252
When Joe has a nightmare,
who does he want?
434
00:15:31,369 --> 00:15:32,481
And when I'm sitting here
435
00:15:32,517 --> 00:15:34,145
already sad about Mitchell leaving,
436
00:15:34,181 --> 00:15:36,545
who do you think I want
to walk into this room?
437
00:15:36,969 --> 00:15:38,473
- Me?
- Of course!
438
00:15:38,519 --> 00:15:40,104
And I think I know what's going on here.
439
00:15:40,175 --> 00:15:42,704
You're feeling guilty
about working. Don't.
440
00:15:43,040 --> 00:15:45,494
Do you think I ever felt guilty working
441
00:15:45,530 --> 00:15:47,158
while you held down the fort here?
442
00:15:47,194 --> 00:15:49,231
- You sure didn't.
- No, and now it's time
443
00:15:49,267 --> 00:15:51,670
for you to go out into the world
and crush it.
444
00:15:51,706 --> 00:15:53,175
While you hold down the fort
445
00:15:53,211 --> 00:15:54,240
and look pretty?
446
00:15:54,276 --> 00:15:56,232
Well, I'm not just a sex object.
447
00:15:56,268 --> 00:15:57,580
I have other gifts.
448
00:16:01,186 --> 00:16:02,938
- That was a crazy day.
- Yeah.
449
00:16:02,974 --> 00:16:04,851
I think I'm gonna be
up for a while tonight.
450
00:16:04,911 --> 00:16:06,296
You want to buckle yourself into bed
451
00:16:06,332 --> 00:16:08,155
and I'll drive you around
till you fall asleep?
452
00:16:10,631 --> 00:16:14,124
You know, I-I don't want
to sleep in the driveway.
453
00:16:14,247 --> 00:16:16,480
I don't. I want to sleep in our house,
454
00:16:16,536 --> 00:16:18,708
with our kids... all of them.
455
00:16:20,217 --> 00:16:22,005
With what's going on
with Mitchell and Cam,
456
00:16:22,041 --> 00:16:24,310
I just feel like we're losing
enough family as it is.
457
00:16:24,365 --> 00:16:25,864
It's funny.
458
00:16:25,900 --> 00:16:28,004
- I was feeling that, too.
- Mm.
459
00:16:28,040 --> 00:16:30,024
- You came down so hard on them earlier.
- Mm.
460
00:16:30,100 --> 00:16:32,204
- I'll go give 'em the good news.
- Like hell you will!
461
00:16:34,613 --> 00:16:36,550
- Hey! - Hi!
- Oh, good. You're home.
462
00:16:36,586 --> 00:16:37,622
Yeah. Are your brother and sister here?
463
00:16:37,658 --> 00:16:38,960
I want to talk about this
whole living situation.
464
00:16:38,996 --> 00:16:41,277
- Yeah.
- Actually, problem solved.
465
00:16:41,313 --> 00:16:42,642
- What?
- I'm moving to Switzerland.
466
00:16:42,678 --> 00:16:44,924
- What?
- They're transferring my research team there.
467
00:16:44,960 --> 00:16:46,510
I get housing and everything.
468
00:16:46,546 --> 00:16:48,183
So you're good.
469
00:16:48,239 --> 00:16:49,854
Like, hot chocolate Switzerland?
470
00:16:49,940 --> 00:16:50,543
Oh, hey!
471
00:16:50,579 --> 00:16:53,089
- Did you tell them our news?
- Uh, just mine.
472
00:16:53,125 --> 00:16:54,756
Dylan and I are moving out, too.
473
00:16:54,822 --> 00:16:56,627
- Oh.
- Oh, but you don't have to!
474
00:16:56,663 --> 00:16:58,483
Well, we want to. You guys are right.
475
00:16:58,544 --> 00:16:59,946
It's time for us to go.
476
00:17:00,028 --> 00:17:02,665
We did the math, and we realized
we had a million dollars.
477
00:17:03,447 --> 00:17:05,555
Then we had Alex check the math,
and turns out we don't,
478
00:17:05,591 --> 00:17:07,494
but we do have enough
for a cute apartment.
479
00:17:07,596 --> 00:17:09,065
Now that they don't test on animals,
480
00:17:09,171 --> 00:17:12,284
I've made extra money doing
clinical trials at work.
481
00:17:12,348 --> 00:17:14,161
The hours are long,
but the mazes are fun.
482
00:17:15,336 --> 00:17:16,785
Sweet. You're all here.
483
00:17:16,821 --> 00:17:18,616
Everyone can relax.
I'll be the one who goes.
484
00:17:18,652 --> 00:17:19,840
- Oh.
- Oh, no, no, Luke.
485
00:17:19,876 --> 00:17:20,664
- It's okay.
- No, no, no, no.
486
00:17:20,700 --> 00:17:22,028
I lied before.
487
00:17:22,064 --> 00:17:23,319
I actually did hear back
488
00:17:23,355 --> 00:17:25,250
from the University of Oregon.
489
00:17:25,332 --> 00:17:26,384
I got in.
490
00:17:26,497 --> 00:17:27,840
- Oh, honey!
- Amazing!
491
00:17:27,876 --> 00:17:29,500
That's wonderful!
We're so proud of you!
492
00:17:29,536 --> 00:17:32,224
- That's amazing, Luke!
- Yeah. Congrats.
493
00:17:33,448 --> 00:17:36,802
Wait. You're... You're all moving out?
494
00:17:36,917 --> 00:17:38,239
Really? We are?
495
00:17:38,301 --> 00:17:40,277
- Yeah.
- Weird.
496
00:17:42,410 --> 00:17:43,728
Oh! It's Arvin.
497
00:17:43,764 --> 00:17:45,644
Sorry, I've got to respond to it.
498
00:17:45,680 --> 00:17:46,716
It's a work thing.
499
00:17:48,501 --> 00:17:50,542
I've got to get ready. I've got a date.
500
00:17:51,829 --> 00:17:53,777
Oh, there they are.
501
00:17:53,813 --> 00:17:55,600
Bet you're not gonna miss that.
502
00:17:56,081 --> 00:17:57,297
Oh! Luke, I'm in here!
503
00:17:57,333 --> 00:17:59,248
- What are you doing?!
- Oh, get out!
504
00:18:03,957 --> 00:18:06,129
I am gonna miss this.
505
00:18:07,508 --> 00:18:08,692
Me too.
506
00:18:11,445 --> 00:18:13,617
Hey. Everybody's gone.
507
00:18:14,376 --> 00:18:15,406
Look.
508
00:18:15,412 --> 00:18:17,968
I haven't called the college yet.
509
00:18:18,004 --> 00:18:19,439
I wanted to talk to you first.
510
00:18:19,501 --> 00:18:22,285
I know you were being generous
up there, and...
511
00:18:22,347 --> 00:18:25,008
You know me. I-I can be happy anywhere.
512
00:18:25,044 --> 00:18:26,569
No, seriously.
513
00:18:26,605 --> 00:18:29,262
After some time,
I-I'll forget all about this place.
514
00:18:29,317 --> 00:18:31,606
We named our son after the street.
515
00:18:31,674 --> 00:18:33,956
So we'll just change his
name to the new street.
516
00:18:34,028 --> 00:18:35,626
The coach's house is at the intersection
517
00:18:35,696 --> 00:18:37,521
of Route 13 and Burnt Corn Lane.
518
00:18:37,557 --> 00:18:39,335
Dear God, what are we doing?
519
00:18:39,371 --> 00:18:41,153
I-I'm not gonna... I'm not gonna fit in.
520
00:18:41,207 --> 00:18:44,016
W-What if no one likes me?
What if I can't find a job?
521
00:18:44,052 --> 00:18:45,328
Are there... Are there lattes?
522
00:18:45,364 --> 00:18:47,225
A-Are there art house theaters?
Well, what if... what if I never see
523
00:18:47,261 --> 00:18:49,606
a black-and-white movie or...
or a black-and-white couple?
524
00:18:49,642 --> 00:18:52,177
Hey. Where are we on this move?
525
00:18:52,213 --> 00:18:53,323
Well, that's what Daddy and I
526
00:18:53,359 --> 00:18:54,806
are talking about right now, sweetie.
527
00:18:54,866 --> 00:18:57,197
'Cause I have a major
project due on Tuesday,
528
00:18:57,249 --> 00:18:58,749
and I'm not saying I haven't started it,
529
00:18:58,839 --> 00:19:00,466
but if you asked to see
what I've done so far,
530
00:19:00,502 --> 00:19:02,256
there wouldn't be anything.
531
00:19:02,292 --> 00:19:04,052
We're going.
532
00:19:05,022 --> 00:19:06,106
A-Are you sure?
533
00:19:06,142 --> 00:19:07,899
I-I'm gonna need a
little time to adjust,
534
00:19:08,013 --> 00:19:10,120
but we... we are going.
535
00:19:11,181 --> 00:19:12,339
Are you okay with that?
536
00:19:12,432 --> 00:19:14,356
Totally. I'll reinvent myself.
537
00:19:14,418 --> 00:19:15,450
I'm gonna dye my hair blue
538
00:19:15,486 --> 00:19:17,219
and carry around an
emotional support pig.
539
00:19:17,255 --> 00:19:19,117
Aww! I kn... I know just the pig!
540
00:19:19,153 --> 00:19:20,323
Cam, well, call the college.
541
00:19:20,377 --> 00:19:21,744
Okay! I just want this
to be the right thing.
542
00:19:21,780 --> 00:19:23,206
If... If this ends up
hurting the family,
543
00:19:23,242 --> 00:19:24,799
- I would never forgive myself.
- No, no.
544
00:19:24,835 --> 00:19:26,883
We're stronger than that, okay?
We're gonna be fine.
545
00:19:26,919 --> 00:19:28,260
Yeah.
546
00:19:28,296 --> 00:19:29,403
Not... Not now, Lily.
547
00:19:29,439 --> 00:19:31,440
You guys are gonna end up singing.
Just get to it.
548
00:19:31,476 --> 00:19:32,777
Excuse me, young lady.
549
00:19:32,813 --> 00:19:35,232
We're... We're having a-a
serious conversation here, okay?
550
00:19:35,268 --> 00:19:37,498
Do not reduce us to a
couple stereotypical...
551
00:19:37,534 --> 00:19:39,532
? My love ?
552
00:19:41,437 --> 00:19:46,138
? There's only you in my li-ife ?
553
00:19:46,174 --> 00:19:50,298
? The only thing that's bright ?
Now you.
554
00:19:50,334 --> 00:19:52,509
Why do I always have to
sing the female part?
555
00:19:52,567 --> 00:19:55,795
? My first love ?
556
00:19:55,943 --> 00:20:00,187
? You're every breath that I take ?
557
00:20:00,263 --> 00:20:01,737
I didn't think this through.
558
00:20:01,808 --> 00:20:05,516
? You're every step I make ?
559
00:20:05,625 --> 00:20:07,755
I do not like being the
first person at a party.
560
00:20:07,791 --> 00:20:09,060
Uh, oh, actually, you're the last one.
561
00:20:09,096 --> 00:20:10,173
Yeah, Sal, everybody's gone.
562
00:20:10,209 --> 00:20:11,262
What?! Boo!
563
00:20:11,298 --> 00:20:13,490
Gays used to be so fun, before kids.
564
00:20:13,599 --> 00:20:15,302
Come on! Let's do shots!
565
00:20:15,356 --> 00:20:17,877
You know this house is only
a block from my new place.
566
00:20:18,161 --> 00:20:20,639
Well, it's not "mine,"
but I get to stay there for free
567
00:20:20,675 --> 00:20:23,332
'cause I let the guy who
owns it watch me on webcams.
568
00:20:23,950 --> 00:20:27,239
Aah! I'm gonna be
coming over all the time!
569
00:20:27,275 --> 00:20:28,367
Yay!
570
00:20:28,437 --> 00:20:32,302
And, um, Happy Face Emoji here
can babysit my dogs and kid.
571
00:20:32,338 --> 00:20:34,651
And you guys cook, right?
572
00:20:34,759 --> 00:20:36,253
Ahh, 'cause my gummy's kicking in.
573
00:20:36,289 --> 00:20:38,162
- Actually, I'm feeling better about the move already.
- Good.
574
00:20:39,987 --> 00:20:42,267
Oh! Uh, Cam, our car's here.
575
00:20:42,303 --> 00:20:43,983
Oh. So, this is really it?
576
00:20:44,019 --> 00:20:46,144
We are gonna miss you all so much.
577
00:20:46,180 --> 00:20:47,224
And, here, I want you to read this,
578
00:20:47,260 --> 00:20:48,759
but not until after I leave.
579
00:20:48,834 --> 00:20:50,286
It's gonna make me cry, isn't it,
580
00:20:50,348 --> 00:20:53,832
you beautiful, corn-fed son of a bitch?
581
00:20:53,986 --> 00:20:55,375
You guys are gonna visit, right?
582
00:20:55,411 --> 00:20:56,951
Of course.
And you all are gonna visit us.
583
00:20:56,987 --> 00:20:58,207
It's just a couple quick flights
584
00:20:58,243 --> 00:20:59,971
and a short Goober
ride from the airport.
585
00:21:00,013 --> 00:21:01,906
- Did he just say...
- Wait, isn't Grandpa coming?
586
00:21:01,942 --> 00:21:03,050
He said goodbye last night.
587
00:21:03,086 --> 00:21:04,649
- You know how he hates these things.
- Yeah.
588
00:21:04,685 --> 00:21:06,409
I can't believe I'm losing
my old skating partner.
589
00:21:06,445 --> 00:21:08,329
Well, whenever you look
at our old trophy,
590
00:21:08,365 --> 00:21:10,605
just remember what a good team
we were, huh?
591
00:21:10,658 --> 00:21:12,127
I said I wasn't gonna cry.
592
00:21:12,293 --> 00:21:14,705
- And you're not.
- Yeah. It's called strength.
593
00:21:16,075 --> 00:21:17,544
He came!
594
00:21:17,580 --> 00:21:18,906
- Hey!
- I couldn't miss this.
595
00:21:19,000 --> 00:21:20,433
My baby boy is going away.
596
00:21:20,469 --> 00:21:21,723
- Oh, Dad.
- Oh, Jay, don't hate me
597
00:21:21,759 --> 00:21:23,316
because your son's leaving.
598
00:21:23,352 --> 00:21:24,708
Both my sons are leaving.
599
00:21:24,772 --> 00:21:27,952
- Aww.
- Oh, Jay! Jay!
600
00:21:27,996 --> 00:21:29,900
- Oh, my God.
- Oh, get in here. Get in here. Get in here.
601
00:21:29,936 --> 00:21:32,294
A lot can happen to
a family over the years.
602
00:21:32,330 --> 00:21:33,828
- New additions...
- Hi.
603
00:21:33,965 --> 00:21:36,103
- Get that!
- Manny, go!
604
00:21:36,139 --> 00:21:37,139
...new struggles.
605
00:21:37,194 --> 00:21:38,244
Give me a second.
606
00:21:38,280 --> 00:21:39,715
You don't always mark the moments,
607
00:21:39,751 --> 00:21:41,994
because you're too busy
taking care of life.
608
00:21:42,030 --> 00:21:43,275
Best you can do sometimes
609
00:21:43,311 --> 00:21:45,423
is remind yourself to
cherish every single...
610
00:21:46,138 --> 00:21:48,322
Oh. There's a tornado
warning in Missouri.
611
00:21:48,358 --> 00:21:49,988
Uh, our flight's delayed
two hours, so...
612
00:21:50,024 --> 00:21:51,098
- Oh.
- Oh. - Oh.
613
00:21:52,216 --> 00:21:53,296
Uh, yeah.
614
00:21:54,696 --> 00:21:56,830
You guys remembered my birthday!
615
00:21:58,239 --> 00:22:00,862
Surprise.
616
00:22:00,923 --> 00:22:03,017
It's nice we have this
extra time together,
617
00:22:03,053 --> 00:22:04,855
thanks to that lucky tornado.
618
00:22:04,891 --> 00:22:06,295
It hit an elementary school, Phil.
619
00:22:06,331 --> 00:22:07,506
Well, no kids were there.
620
00:22:07,588 --> 00:22:09,376
It's opening day of
squirrel-hunting season.
621
00:22:09,499 --> 00:22:12,343
Jay, do you want to come
and join your family?
622
00:22:12,433 --> 00:22:15,545
Jay! He's been like this a lot lately...
623
00:22:15,592 --> 00:22:17,207
in his own world.
624
00:22:17,243 --> 00:22:18,295
Well, it's a tough time.
625
00:22:18,331 --> 00:22:19,794
Mitch and Cam leaving,
626
00:22:19,888 --> 00:22:21,047
Manny heading out next week,
627
00:22:21,083 --> 00:22:23,606
plus I'm missing his birthday
for a tumbling congress in the desert.
628
00:22:23,642 --> 00:22:25,940
You've probably heard of it.
Turning Man?
629
00:22:26,024 --> 00:22:27,492
And don't forget that Joe and I
630
00:22:27,528 --> 00:22:29,682
are leaving to Colombia
for the whole summer.
631
00:22:29,756 --> 00:22:31,913
- How's that gonna be for Jay?
- Rough.
632
00:22:31,991 --> 00:22:33,172
If you drive past my house
633
00:22:33,208 --> 00:22:34,804
and see me sock-sliding past the window
634
00:22:34,840 --> 00:22:36,025
with a scotch in my hand,
635
00:22:36,061 --> 00:22:37,528
that's just how I deal with grief.
636
00:22:37,631 --> 00:22:39,198
Not to, uh, rush this,
637
00:22:39,234 --> 00:22:41,569
but we are very behind on
packing for our new place.
638
00:22:41,654 --> 00:22:43,699
You know, we still need to
box up all the baby stuff,
639
00:22:43,735 --> 00:22:44,980
our linens, our book.
640
00:22:45,366 --> 00:22:46,482
Well, don't stress out too much.
641
00:22:46,518 --> 00:22:47,831
- The... The car is here.
- Okay.
642
00:22:47,867 --> 00:22:49,462
- Oh.
- So
643
00:22:49,509 --> 00:22:50,954
this is goodbye again.
644
00:22:50,990 --> 00:22:51,914
Yeah.
645
00:22:51,950 --> 00:22:54,431
It's gonna take a minute
to ramp back up to all the emotion...
646
00:22:54,467 --> 00:22:57,115
- I'm there.
- Get in here. Get in here.
647
00:22:57,274 --> 00:22:58,966
- Yes.
- Come on.
648
00:22:59,747 --> 00:23:00,748
Sorry. One second. One second.
649
00:23:00,782 --> 00:23:02,342
- I need my arm.
- Oh.
650
00:23:02,378 --> 00:23:04,440
Huh. Flood warnings this time.
651
00:23:04,476 --> 00:23:07,020
Oh, and a swarm of locusts has
been spotted in the flight path.
652
00:23:07,075 --> 00:23:09,266
What part of the Old
Testament are we moving to?
653
00:23:10,555 --> 00:23:12,406
Is it alive?
654
00:23:12,442 --> 00:23:13,558
No.
655
00:23:13,594 --> 00:23:15,382
Is it scissors?
656
00:23:15,418 --> 00:23:16,481
Sure.
657
00:23:16,517 --> 00:23:18,341
No, but you said
it was heavier than a piano!
658
00:23:18,377 --> 00:23:20,298
I just want this to be over.
659
00:23:20,334 --> 00:23:22,354
- Can we be done with games?
- Yes.
660
00:23:22,390 --> 00:23:23,882
Yeah, we're done.
661
00:23:23,918 --> 00:23:25,259
Your Earl Grey.
662
00:23:25,295 --> 00:23:27,019
Oh, thank you.
663
00:23:27,527 --> 00:23:29,640
Ugh! Is there vinegar in here?
664
00:23:29,676 --> 00:23:31,848
Congratulations. You're dead!
665
00:23:31,952 --> 00:23:35,244
Never take a drink if you
haven't watched it be made.
666
00:23:35,515 --> 00:23:37,373
Uh, he saw this special called
"You Cruise, You Lose,"
667
00:23:37,409 --> 00:23:39,938
and he's convinced something bad
is going to happen to me on my trip.
668
00:23:40,027 --> 00:23:42,410
If this had been the real thing,
you'd be on a container ship
669
00:23:42,446 --> 00:23:44,933
halfway to the slave markets in Tripoli.
670
00:23:45,268 --> 00:23:46,838
Oh, our car's a minute away.
671
00:23:46,874 --> 00:23:47,615
- Okay.
- Alright.
672
00:23:47,651 --> 00:23:50,459
Goodbyes Part 3. And please, no hugs.
673
00:23:50,495 --> 00:23:51,771
Lay off my linen suit.
674
00:23:51,807 --> 00:23:53,660
It's already as wrinkled
as my favorite pig
675
00:23:53,696 --> 00:23:55,007
when she lost all that weight.
676
00:23:55,113 --> 00:23:57,311
Oh, c-can we take one last
picture by the staircase?
677
00:23:57,389 --> 00:23:59,707
Oh, great idea.
I just don't think you have the time.
678
00:23:59,743 --> 00:24:01,467
Alright, no gushiness.
You know the drill.
679
00:24:01,521 --> 00:24:03,023
Love, kiss, hug,
"See ya at Thanksgiving."
680
00:24:03,059 --> 00:24:05,251
- Okay.
- Love, kiss, hug, "See ya at Thanksgiving."
681
00:24:07,739 --> 00:24:09,378
- Do not look back.
- Yeah, good idea.
682
00:24:09,414 --> 00:24:10,853
You know,
I don't think I could take the sight
683
00:24:10,889 --> 00:24:13,183
of their tear-streaked faces
pressed against the glass.
684
00:24:13,219 --> 00:24:14,815
In many ways, it's easier for us.
685
00:24:14,851 --> 00:24:16,033
I mean, we're off to a new adventure,
686
00:24:16,069 --> 00:24:18,103
and they're stuck
in the same dull, mirthless...
687
00:24:18,139 --> 00:24:20,438
Cheese!
688
00:24:20,748 --> 00:24:22,672
You're taking a family
picture without us?!
689
00:24:24,517 --> 00:24:27,945
Okay, well, you have made leaving
a lot easier...
690
00:24:28,038 --> 00:24:29,754
...because, clearly,
what this family needs
691
00:24:29,843 --> 00:24:31,086
- is some time apart.
- Uh-huh.
692
00:24:31,185 --> 00:24:32,247
Let's...
693
00:24:32,902 --> 00:24:33,637
Uh-oh.
694
00:24:33,673 --> 00:24:35,974
Did any of us really not think
that was gonna happen?
695
00:24:36,010 --> 00:24:37,575
Hail this time.
696
00:24:37,759 --> 00:24:39,830
Okay, Mitchell,
now that we have this moment,
697
00:24:39,905 --> 00:24:41,949
I'm pretty sure you
have the skating trophy.
698
00:24:41,985 --> 00:24:44,334
Um, I recently packed up
my entire house twice.
699
00:24:44,455 --> 00:24:46,531
I think I would notice my
only sports trophy, Claire.
700
00:24:46,567 --> 00:24:48,277
- Well, I haven't packed up my house at all...
- I don't have the trophy!
701
00:24:48,313 --> 00:24:48,863
- ...and I know that I don't have it.
- Stop!
702
00:24:48,899 --> 00:24:50,358
Neither of you has it.
703
00:24:50,394 --> 00:24:52,963
You argued endlessly about
which room it was going into
704
00:24:53,038 --> 00:24:56,169
until your mother grabbed it
and donated it back to the skating rink.
705
00:24:56,507 --> 00:24:57,794
- Ohh.
- Ohh.
706
00:24:57,830 --> 00:25:00,994
Okay, well,
now our only option is the 9:00 p.m.
707
00:25:01,030 --> 00:25:03,778
Fortunately,
it's a direct flight into Kansas City
708
00:25:03,814 --> 00:25:05,960
and then just a short hop on HamTrak,
so...
709
00:25:05,996 --> 00:25:07,496
- Did you just say "Ham"...
- Fine.
710
00:25:07,532 --> 00:25:09,816
Everybody get on with their day.
We'll meet back here later.
711
00:25:09,852 --> 00:25:11,778
- Okay.
- Well, we got to pack.
712
00:25:11,861 --> 00:25:14,929
Oh, we love our new place, by the way.
713
00:25:14,965 --> 00:25:16,064
Thanks again for putting in
714
00:25:16,100 --> 00:25:17,599
a good word for us with the owner.
715
00:25:17,635 --> 00:25:19,072
Yeah, he just needed some reassurance,
716
00:25:19,108 --> 00:25:20,245
considering most of Dylan's money
717
00:25:20,304 --> 00:25:22,045
is tied up in Dave &
Buster's gift cards.
718
00:25:22,081 --> 00:25:24,348
- Mm.
- Safer than banks.
719
00:25:24,547 --> 00:25:26,253
So, just because I'm curious...
720
00:25:26,317 --> 00:25:28,174
Yeah, it's a livestock train,
but people ride it, too.
721
00:25:28,239 --> 00:25:30,516
But don't worry,
we're in first class with the show hogs.
722
00:25:34,483 --> 00:25:36,249
Mitchell,
we skated our little hearts out
723
00:25:36,285 --> 00:25:37,751
to "Hungry Like the Wolf"
for this thing.
724
00:25:37,787 --> 00:25:39,716
I'm taking it. Damn it, it's locked.
725
00:25:39,752 --> 00:25:41,473
You brought me here to steal?!
726
00:25:41,575 --> 00:25:44,071
I can't go to jail.
I am a gay prosecutor.
727
00:25:44,126 --> 00:25:45,517
There's no prison gangs for that.
728
00:25:45,553 --> 00:25:47,213
Relax. Just keep an eye out.
729
00:25:47,249 --> 00:25:48,910
W-What are you doing?
You... You know how to pick a lock?
730
00:25:48,946 --> 00:25:50,573
Luke's always getting
locked into something.
731
00:25:50,609 --> 00:25:52,718
Between that and trying to
break into Haley's diary,
732
00:25:52,754 --> 00:25:54,010
I'm kind of a pro.
733
00:25:54,065 --> 00:25:55,801
By the way,
thanks for getting her on birth control.
734
00:25:55,837 --> 00:25:57,101
Oh, yeah, what are uncles for?
735
00:25:57,137 --> 00:25:59,470
Oh, security. Be cool.
736
00:25:59,506 --> 00:26:01,166
Hi.
737
00:26:01,401 --> 00:26:04,059
How many nights did we spend
in these exact same positions?
738
00:26:04,131 --> 00:26:05,919
Me doing homework by flashlight,
739
00:26:06,034 --> 00:26:08,590
and you inventing new
illnesses to get out of P.E.
740
00:26:08,626 --> 00:26:10,792
Oh, yeah! Remember when I had frumbles?
741
00:26:12,595 --> 00:26:13,884
How about when Luke
would have nightmares
742
00:26:13,946 --> 00:26:15,262
and drag his sleeping bag in here?
743
00:26:15,323 --> 00:26:16,800
- Oh.
- We'd wait till he fell asleep,
744
00:26:16,836 --> 00:26:19,503
light candles, put on devil masks,
and wake him up.
745
00:26:19,979 --> 00:26:22,105
He still can't form
long-term attachments.
746
00:26:25,274 --> 00:26:27,881
Couldn't have been easy
having us as big sisters.
747
00:26:27,959 --> 00:26:29,038
So...
748
00:26:29,159 --> 00:26:31,501
maybe before we all move out,
749
00:26:31,578 --> 00:26:33,919
we should mess with him
one last time, right?
750
00:26:34,013 --> 00:26:34,836
Oh, yeah.
751
00:26:34,872 --> 00:26:35,885
It was 2005,
752
00:26:35,921 --> 00:26:37,920
and we desperately wanted a dog.
753
00:26:37,956 --> 00:26:39,564
So we made a video to
convince our parents
754
00:26:39,641 --> 00:26:41,588
that we could be responsible dog owners.
755
00:26:41,681 --> 00:26:44,671
The dog, of course,
was played by a 6-year-old Luke.
756
00:26:44,921 --> 00:26:46,382
He'd already had ringworm that summer,
757
00:26:46,481 --> 00:26:48,657
so he had an entryway into the role.
758
00:26:49,810 --> 00:26:51,250
Luke!
759
00:26:52,978 --> 00:26:54,443
Okay. Okay. Get up here.
760
00:26:54,514 --> 00:26:55,597
- Okay.
- Okay, alright.
761
00:26:56,821 --> 00:26:57,688
What was that?
762
00:26:57,724 --> 00:27:00,355
- Oh, my God! the Woofie tape!
- Oh, no! Oh!
763
00:27:00,391 --> 00:27:02,537
You cracked it. Mom's gonna go insane!
764
00:27:02,609 --> 00:27:04,374
She watches it every year
on Mother's Day!
765
00:27:04,428 --> 00:27:06,450
- This is bad. This is bad. This is bad!
- Oh.
766
00:27:06,500 --> 00:27:08,555
- What should we do?
- This probably won't work,
767
00:27:08,591 --> 00:27:09,950
- but...
- Say it!
768
00:27:10,046 --> 00:27:12,701
- We could re-create it with you as the dog again...
- Mm.
769
00:27:12,793 --> 00:27:16,142
...as a sweet gesture to
make up for what you've done.
770
00:27:16,178 --> 00:27:17,263
There.
771
00:27:18,737 --> 00:27:21,427
Wait a minute.
772
00:27:21,512 --> 00:27:24,389
The Woofie ears just happen to be here?
773
00:27:24,674 --> 00:27:26,919
I must be the luckiest bastard alive.
774
00:27:26,955 --> 00:27:28,200
Let's do this.
775
00:27:29,650 --> 00:27:31,458
- So, Missouri, huh?
- Yeah.
776
00:27:31,494 --> 00:27:33,440
- You know, I'm... I'm actually feeling pretty good about it.
- Uh-huh.
777
00:27:33,476 --> 00:27:35,636
There are a lot of really great
career opportunities there.
778
00:27:35,747 --> 00:27:38,494
And with my experience,
I could become a judge.
779
00:27:38,579 --> 00:27:40,560
And we're clear. Hmm.
780
00:27:40,643 --> 00:27:42,388
It's a pretty exciting time for you,
too, huh?
781
00:27:42,428 --> 00:27:43,733
- Mm-hmm.
- Yeah? Big new job
782
00:27:43,769 --> 00:27:45,747
at that storage-and-container company...
783
00:27:45,819 --> 00:27:46,950
- Yeah.
- ...kids moving out.
784
00:27:46,986 --> 00:27:48,871
- They're not.
- But I thought that they...
785
00:27:48,907 --> 00:27:50,702
- They're not.
- Oh! Okay.
786
00:27:50,738 --> 00:27:51,902
Haven't even started the job yet,
787
00:27:51,938 --> 00:27:53,150
and you're already compartmentalizing.
788
00:27:53,232 --> 00:27:54,638
And you're already judging.
789
00:27:54,674 --> 00:27:55,834
This isn't working.
790
00:27:55,870 --> 00:27:57,277
Hey, let's just forget it. Come on.
791
00:27:57,555 --> 00:27:59,374
Oh. Oh, my God.
792
00:27:59,410 --> 00:28:00,624
The claw machine.
793
00:28:00,660 --> 00:28:01,391
- Oh.
- Come on!
794
00:28:01,427 --> 00:28:03,056
Remember how we killed at that?
795
00:28:03,092 --> 00:28:06,361
- Yeah. Yeah.
- You on the claw, me scouting from the side?
796
00:28:06,397 --> 00:28:08,188
- Aww.
- Wait a minute.
797
00:28:08,224 --> 00:28:09,281
- Give me a boost.
- What?
798
00:28:09,317 --> 00:28:11,277
- Yeah, give me a boost.
- What are you doing? What are you doing?
799
00:28:11,380 --> 00:28:13,647
Okay, alright. This is our chance.
800
00:28:13,725 --> 00:28:14,994
Okay. Now go down, down.
801
00:28:15,072 --> 00:28:17,413
We got to go forward.
And d-down more. Down more.
802
00:28:17,471 --> 00:28:18,425
- Claw. Claw it.
- Claw. Clawing.
803
00:28:18,461 --> 00:28:19,468
- Clawing, claw.
- Okay, don't get cocky.
804
00:28:19,504 --> 00:28:21,001
That's how we lost the Garfield bank.
805
00:28:21,037 --> 00:28:22,249
Whoa, whoa, whoa!
806
00:28:22,285 --> 00:28:23,511
- I got it! I got it! I got it!
- You almost have it.
807
00:28:23,547 --> 00:28:24,623
- Got it! I got it. I got it.
- You have it! Yes! That's us! Okay.
808
00:28:24,659 --> 00:28:26,222
Oh, my God. Oh, my God.
809
00:28:26,367 --> 00:28:27,643
- Alright. Let's go. Let's go. Let's go.
- We got it.
810
00:28:27,679 --> 00:28:29,691
Okay, don't worry.
This time, we'll share it.
811
00:28:29,727 --> 00:28:30,811
But I get it first.
812
00:28:30,847 --> 00:28:33,154
Oh, my God. That was so fun!
813
00:28:33,190 --> 00:28:35,977
Oh, I never do stuff like this
with anybody but you.
814
00:28:36,142 --> 00:28:38,164
Well, also because
I'm an adult with ethics.
815
00:28:38,585 --> 00:28:40,124
We make a great team.
816
00:28:40,160 --> 00:28:42,108
Oh, my God. It just hit me.
817
00:28:42,144 --> 00:28:43,701
This might be the last time that we...
818
00:28:43,737 --> 00:28:46,340
No, no, no. No, no.
We already said goodbye twice.
819
00:28:46,440 --> 00:28:47,741
- Keep it light.
- It's just that some
820
00:28:47,800 --> 00:28:49,267
of my best memories
are of you and me here.
821
00:28:49,357 --> 00:28:50,368
That... There, that's it. I'm done.
822
00:28:50,404 --> 00:28:53,600
Would you say... you're hungry for more?
823
00:28:53,722 --> 00:28:56,470
Hungry like...
824
00:28:56,561 --> 00:28:59,630
? Dark in the city, night is a wire ?
825
00:28:59,666 --> 00:29:01,325
- Ha!
- Ha!
826
00:29:01,361 --> 00:29:03,417
? In touch with the ground ?
827
00:29:03,487 --> 00:29:06,382
? I'm on the hunt, I'm after you ?
828
00:29:06,418 --> 00:29:08,590
- This is more sexual than I remember it being.
- Yeah.
829
00:29:08,626 --> 00:29:09,765
? Scent and a sound,
I'm lost and I'm found ?
830
00:29:09,850 --> 00:29:11,952
I'm starting to think we
won for the wrong reasons.
831
00:29:11,988 --> 00:29:14,640
? And I'm hungry like the wolf ?
832
00:29:14,733 --> 00:29:16,249
That's it.
833
00:29:16,312 --> 00:29:19,284
We're finally out of my hot sauce.
834
00:29:19,633 --> 00:29:21,613
Jay, are you hungry?
835
00:29:21,649 --> 00:29:23,304
Jay?
836
00:29:23,383 --> 00:29:24,468
What's wrong with him?
837
00:29:24,504 --> 00:29:27,027
Is everything gonna be okay, Mommy?
838
00:29:27,063 --> 00:29:29,027
You're scaring us.
839
00:29:29,083 --> 00:29:30,412
Oh, it's okay, buddy.
840
00:29:30,483 --> 00:29:31,670
Jay is just going through
something right...
841
00:29:31,706 --> 00:29:32,714
Idiot!
842
00:29:32,746 --> 00:29:34,258
I hope you like dancing for coins
843
00:29:34,336 --> 00:29:36,108
on the streets of Calcutta.
844
00:29:36,144 --> 00:29:38,647
I found more hot sauce in the garage.
845
00:29:38,683 --> 00:29:40,855
Muy caliente.
846
00:29:40,891 --> 00:29:43,159
Oof! I almost gave it away, there.
847
00:29:43,222 --> 00:29:46,078
I got a big surprise
for Gloria in the works.
848
00:29:46,180 --> 00:29:47,862
I'm learning Spanish.
849
00:29:47,898 --> 00:29:50,084
Every chance I get, I pop my earbuds in,
850
00:29:50,154 --> 00:29:51,459
learn a few lessons.
851
00:29:51,529 --> 00:29:54,563
Jay, do you want to come
and join your family?
852
00:29:56,596 --> 00:29:58,254
Program's even got a cool feature.
853
00:29:58,290 --> 00:30:00,430
Any phrase I want to learn,
I just say it in English,
854
00:30:00,466 --> 00:30:02,479
and it spits it right
back at me in Espa�ol.
855
00:30:02,747 --> 00:30:04,211
I'm sorry, I mean "Spanish."
856
00:30:04,247 --> 00:30:05,950
I go back and forth
without even noticing.
857
00:30:06,044 --> 00:30:07,160
Loco!
858
00:30:08,581 --> 00:30:10,113
Hey, you're sure now's not a bad time
859
00:30:10,172 --> 00:30:11,178
to borrow your garment steamer?
860
00:30:11,238 --> 00:30:13,495
Of course not.
And this thing's a marvel.
861
00:30:13,531 --> 00:30:17,015
Who knew George Foreman had one
more in him after his grill?
862
00:30:17,178 --> 00:30:18,636
- Phil.
- Hey.
863
00:30:18,722 --> 00:30:19,963
I'm so glad that you're here.
864
00:30:20,026 --> 00:30:22,859
Do you remember that little problem
that I told you I had?
865
00:30:22,925 --> 00:30:24,713
Everyone has dreams like that.
866
00:30:24,827 --> 00:30:27,250
The Japanese have a whole
genre of comic books about it.
867
00:30:27,315 --> 00:30:28,783
No, no, no. It's about Jay.
868
00:30:28,819 --> 00:30:30,640
I don't know if he's losing his hearing
869
00:30:30,676 --> 00:30:32,979
or he's depressed or what.
870
00:30:33,061 --> 00:30:35,524
Probably he's ashamed
to talk to me, but...
871
00:30:35,560 --> 00:30:38,429
But not to his best friend. Say no more.
872
00:30:38,561 --> 00:30:40,918
I just need you to fill
a spaghetti pot with water and boil it.
873
00:30:40,954 --> 00:30:42,027
How is that gonna help?
874
00:30:42,063 --> 00:30:43,455
Oh, it's a backup for Cam's suit.
875
00:30:43,491 --> 00:30:44,960
I lost all confidence in George Foreman
876
00:30:44,996 --> 00:30:47,903
after his teeth-whitening
system burned my gums.
877
00:30:48,026 --> 00:30:50,298
Table for two, please.
878
00:30:51,348 --> 00:30:52,948
Are you my waiter?
879
00:30:55,110 --> 00:30:56,628
Hey, Jay. How you doing?
880
00:30:56,699 --> 00:30:58,999
This isn't what I wanted.
881
00:30:59,035 --> 00:31:00,913
I know you might be
feeling a little down
882
00:31:00,989 --> 00:31:02,169
with everybody leaving,
883
00:31:02,205 --> 00:31:03,897
but it's not the end
of the world, right?
884
00:31:03,933 --> 00:31:05,594
I'm finished here.
885
00:31:05,630 --> 00:31:08,826
Hey, don't you talk like that.
886
00:31:08,862 --> 00:31:10,567
Could I please have a spoon?
887
00:31:11,596 --> 00:31:13,113
Wh...
888
00:31:13,149 --> 00:31:14,682
Whatever you need...
889
00:31:14,718 --> 00:31:16,029
buddy.
890
00:31:19,807 --> 00:31:20,671
- Ahh.
- Whoa!
891
00:31:20,734 --> 00:31:21,977
- What?!
- What the hell are you doing?!
892
00:31:22,013 --> 00:31:23,897
What?! I thought that's what you wanted!
893
00:31:23,983 --> 00:31:25,402
- What, to spoon with me?!
- Yes.
894
00:31:25,438 --> 00:31:27,544
Slightly out of character, yes,
but it's an emotional time!
895
00:31:27,580 --> 00:31:28,984
Everything's changing! I'm...
896
00:31:29,150 --> 00:31:31,545
- I was worried about you.
- I'm fine, Phil.
897
00:31:31,581 --> 00:31:33,465
And I'm changing, too.
898
00:31:33,501 --> 00:31:36,441
I'm learning Spanish to surprise Gloria!
899
00:31:36,477 --> 00:31:38,490
Of course.
900
00:31:39,582 --> 00:31:41,529
Well, then, having added
901
00:31:41,565 --> 00:31:43,482
yet another embarrassing incident
902
00:31:43,518 --> 00:31:46,142
to our storied history,
I will slink out.
903
00:31:48,254 --> 00:31:50,286
Hey.
904
00:31:50,339 --> 00:31:52,577
Today can't be easy for you either.
905
00:31:52,754 --> 00:31:55,853
And I appreciate you're worried
about me, but...
906
00:31:56,061 --> 00:31:58,113
maybe start thinking...
907
00:31:58,185 --> 00:32:00,138
what you want your next chapter to be.
908
00:32:01,598 --> 00:32:03,133
Thanks, Jay.
909
00:32:08,752 --> 00:32:10,068
Oh, uh, Gloria? Gloria?
910
00:32:10,151 --> 00:32:11,960
I noticed your mascara was still intact,
911
00:32:12,000 --> 00:32:14,610
so I assume you haven't had
a chance to read my note.
912
00:32:14,634 --> 00:32:17,103
- No, not yet.
- Oh, well, you know, it will be hard on both of us,
913
00:32:17,139 --> 00:32:19,641
but there's...
there's no time like the present.
914
00:32:19,677 --> 00:32:20,988
Hmm.
915
00:32:24,702 --> 00:32:26,393
Aww, Cam.
916
00:32:26,429 --> 00:32:28,144
Oh, uh, G-Gloria,
maybe you didn't notice
917
00:32:28,180 --> 00:32:29,762
that there's a second side to my note.
918
00:32:29,798 --> 00:32:30,684
And you know what? Maybe it would help
919
00:32:30,720 --> 00:32:33,953
if I played the music that I
used while I was composing it.
920
00:32:33,989 --> 00:32:35,510
Oh, oh.
921
00:32:38,301 --> 00:32:39,395
So nice.
922
00:32:39,499 --> 00:32:40,904
What? Nice?
923
00:32:40,964 --> 00:32:42,788
It was the perfect goodbye letter.
924
00:32:42,835 --> 00:32:45,054
It's "The Notebook"
meets the first 10 minutes of "Up."
925
00:32:45,125 --> 00:32:47,360
It was enough to make you curse God
926
00:32:47,398 --> 00:32:50,017
for giving you the ability to love.
927
00:32:50,179 --> 00:32:51,743
It was a poem where every line started
928
00:32:51,779 --> 00:32:53,515
with a letter of my name.
929
00:32:53,566 --> 00:32:56,063
Okay, alright, I...
I know what you're doing.
930
00:32:56,099 --> 00:32:58,720
You're putting up walls around your...
your feelings,
931
00:32:58,756 --> 00:33:00,064
because you're not emotionally prepared
932
00:33:00,100 --> 00:33:02,500
to let go of someone you love so dearly.
933
00:33:03,716 --> 00:33:04,832
Manny.
934
00:33:04,868 --> 00:33:06,592
Oh, yeah. He's leaving, too.
935
00:33:06,628 --> 00:33:08,287
21 years.
936
00:33:08,323 --> 00:33:09,445
Five careers.
937
00:33:09,481 --> 00:33:10,655
Two husbands.
938
00:33:10,691 --> 00:33:12,479
He was the only constant.
939
00:33:12,515 --> 00:33:14,991
I can't start crying
to him about this now,
940
00:33:15,047 --> 00:33:17,219
- because I might never stop.
- Yes.
941
00:33:17,255 --> 00:33:18,990
I don't want to put all that on him.
942
00:33:19,053 --> 00:33:21,821
Yes, I know, but those feelings
have to go somewhere, Gloria.
943
00:33:21,899 --> 00:33:24,394
Why don't you do what I did...
put them in writing?
944
00:33:25,446 --> 00:33:26,627
That might work.
945
00:33:26,663 --> 00:33:28,578
- Thank you, Cam.
- No.
946
00:33:28,614 --> 00:33:31,074
No, Gloria. Thank you.
947
00:33:31,110 --> 00:33:32,610
Thank you for allowing me
948
00:33:32,646 --> 00:33:35,822
to be your guide to spiritual awakening
949
00:33:35,858 --> 00:33:36,899
the last 12 years.
950
00:33:36,935 --> 00:33:39,330
It has been... a true privilege.
951
00:33:39,366 --> 00:33:40,706
What are you talking about?
952
00:33:40,742 --> 00:33:42,275
We've been alone maybe like eight times.
953
00:33:42,311 --> 00:33:43,554
Shh.
954
00:33:43,590 --> 00:33:45,923
Soar.
955
00:33:45,959 --> 00:33:47,358
Hi, Mommy and Daddy.
956
00:33:47,394 --> 00:33:49,827
We know you don't think that
we can take care of a dog,
957
00:33:49,863 --> 00:33:52,226
but you haven't met our dog, Woofie.
958
00:33:52,262 --> 00:33:53,881
- Woof!
- No barking, Woofie.
959
00:33:53,928 --> 00:33:56,483
- But you just said to...
- Bad dog! Bad dog!
960
00:33:56,519 --> 00:33:58,211
- Ow!
- No!
961
00:33:58,247 --> 00:33:59,627
And don't worry, we'll always remember
962
00:33:59,663 --> 00:34:01,251
to feed him and keep him healthy.
963
00:34:01,287 --> 00:34:02,458
Is there a pill in here?
964
00:34:02,494 --> 00:34:04,035
So, you don't want a shiny coat?
965
00:34:04,071 --> 00:34:05,834
And don't worry,
we'll make sure he gets along
966
00:34:05,953 --> 00:34:08,317
with other dogs. See you in a few hours.
967
00:34:08,454 --> 00:34:09,506
Hours?
968
00:34:09,542 --> 00:34:10,562
- Come on.
- Oh.
969
00:34:10,598 --> 00:34:11,720
You guys are probably worried
970
00:34:11,756 --> 00:34:13,416
he's going to get the house all dirty.
971
00:34:13,507 --> 00:34:15,199
Well, we know how to handle that.
972
00:34:15,235 --> 00:34:16,543
Wait. How are we gonna do the...
973
00:34:16,963 --> 00:34:18,023
Ugh!
974
00:34:20,002 --> 00:34:22,189
So, as you can see, we can do this.
975
00:34:22,236 --> 00:34:23,935
We know a dog's a lot of work,
976
00:34:23,971 --> 00:34:25,790
but we'll never have to do it alone.
977
00:34:25,826 --> 00:34:28,927
Yeah, it will always be the three of us.
978
00:34:28,963 --> 00:34:31,582
Always.
979
00:34:31,618 --> 00:34:33,758
The end.
980
00:34:38,295 --> 00:34:41,299
You guys know you can call me
anytime, right?
981
00:34:41,507 --> 00:34:44,570
And it's easy
to visit Switzerland, so...
982
00:34:44,606 --> 00:34:46,350
And I can still count on you
983
00:34:46,420 --> 00:34:48,287
- for relationship advice, right?
- Yeah.
984
00:34:48,323 --> 00:34:49,962
I don't want to become
one of those pathetic guys
985
00:34:49,998 --> 00:34:51,710
that lets women manipulate them.
986
00:34:51,746 --> 00:34:53,855
We're gonna be fine.
987
00:34:53,891 --> 00:34:54,974
Sit.
988
00:34:55,010 --> 00:34:57,475
Stay.
989
00:35:05,162 --> 00:35:06,415
- Joe!
- Too late.
990
00:35:06,460 --> 00:35:09,880
I just sold your kidney on
the black market in Zanzibar.
991
00:35:09,995 --> 00:35:12,860
Joe, your brother's
trying to take a bath.
992
00:35:12,896 --> 00:35:15,165
Privacy, please.
993
00:35:15,429 --> 00:35:16,438
Oh, Mom!
994
00:35:16,506 --> 00:35:17,941
Mom, no.
995
00:35:19,146 --> 00:35:20,039
Thank you.
996
00:35:20,075 --> 00:35:22,287
I know that you're the
poet in the family,
997
00:35:22,323 --> 00:35:24,743
but I wrote you a little something.
998
00:35:30,137 --> 00:35:32,295
Oh, Mom.
999
00:35:32,331 --> 00:35:34,002
I'm the lucky one.
1000
00:35:34,129 --> 00:35:36,410
I'm gonna miss you so much,
but I am so excited
1001
00:35:36,446 --> 00:35:38,778
that you're going to have
adventures on your own.
1002
00:35:39,025 --> 00:35:40,748
Have the best year, Manny.
1003
00:35:41,050 --> 00:35:42,110
I will.
1004
00:35:43,312 --> 00:35:45,388
And I'm gonna miss you, too.
1005
00:35:45,549 --> 00:35:47,209
Come back in one piece.
1006
00:35:47,245 --> 00:35:49,578
I promise.
1007
00:35:50,530 --> 00:35:51,177
What?
1008
00:35:51,213 --> 00:35:52,731
- Talk is cheap.
- Mom!
1009
00:35:52,767 --> 00:35:54,072
What... How am I supposed to get out?!
1010
00:35:54,108 --> 00:35:56,247
You have everything you
need to figure it out.
1011
00:35:56,321 --> 00:35:58,973
Slow down your heartbeat,
look at your surroundings.
1012
00:35:59,149 --> 00:36:01,225
Uh, Mom, wait. Mo... Mom!
1013
00:36:03,823 --> 00:36:04,971
Wow.
1014
00:36:05,070 --> 00:36:06,561
- This room.
- Yeah.
1015
00:36:06,597 --> 00:36:07,630
You okay?
1016
00:36:07,666 --> 00:36:09,393
It just got me thinking
1017
00:36:09,429 --> 00:36:13,361
about the empty house
we first moved into.
1018
00:36:13,645 --> 00:36:16,465
Couple of newlyweds planning
a cross-country trip,
1019
00:36:16,558 --> 00:36:17,861
but I kept getting morning sickness.
1020
00:36:17,897 --> 00:36:18,939
Yeah.
1021
00:36:19,019 --> 00:36:21,643
- Six months later...
- Wah, wah, wah.
1022
00:36:21,679 --> 00:36:23,531
You carried two boxes, Dylan.
1023
00:36:23,567 --> 00:36:25,662
I carried two humans.
1024
00:36:25,760 --> 00:36:27,728
Yes, Poppy and George. Who else?
1025
00:36:27,936 --> 00:36:30,012
We got the hang of it pretty fast.
1026
00:36:30,094 --> 00:36:32,467
Yeah, we were feeling pretty
smart for a while and...
1027
00:36:32,503 --> 00:36:34,401
Guys, I'm on the phone with
the landlord in Geneva.
1028
00:36:34,437 --> 00:36:36,643
The apartment he has
is 4 1/2 by 11 meters.
1029
00:36:36,679 --> 00:36:38,503
Quick, what does that work
out to in square footage?!
1030
00:36:38,627 --> 00:36:39,750
Meters and yards...
1031
00:36:39,786 --> 00:36:41,031
Yeah, no, no. I'm still here.
1032
00:36:41,067 --> 00:36:42,567
- Bigger than... Are they bigger than?
- Well...
1033
00:36:42,603 --> 00:36:44,106
- Oh, do you have this?
- That one's kind of ridiculous. I'll have to get back to you.
1034
00:36:44,142 --> 00:36:46,124
No, no, I was just following
the path of this fly.
1035
00:36:46,224 --> 00:36:47,916
Ugh! I'll do it. Okay, give me a second.
1036
00:36:49,261 --> 00:36:51,245
Which one of you has
the steadiest hands?
1037
00:36:51,324 --> 00:36:54,058
Oh, Luke, we got a second key
the last time that happened.
1038
00:36:54,094 --> 00:36:55,627
It's in the kitchen drawer. Come on.
1039
00:37:00,109 --> 00:37:02,173
So, that's pretty much...
1040
00:37:02,278 --> 00:37:04,944
25 years of uninterrupted crazy.
1041
00:37:05,010 --> 00:37:07,630
Then, when it ends... it ends.
1042
00:37:07,674 --> 00:37:10,467
Until our next chapter.
1043
00:37:10,557 --> 00:37:12,629
I'm just brainstorming here, but, uh...
1044
00:37:12,705 --> 00:37:14,472
maybe we take a long-delayed RV trip
1045
00:37:14,531 --> 00:37:16,471
across the United States,
1046
00:37:16,565 --> 00:37:20,126
get selfies with all the
Major League baseball mascots.
1047
00:37:20,231 --> 00:37:23,779
I must really love you,
'cause that sounds fun.
1048
00:37:31,342 --> 00:37:33,075
They're really leaving.
1049
00:37:33,111 --> 00:37:34,355
What do we do?
1050
00:37:37,003 --> 00:37:39,430
What
people have always done.
1051
00:37:39,474 --> 00:37:41,857
Leave the porch light on.
1052
00:37:41,903 --> 00:37:43,343
They come back.
1053
00:37:46,155 --> 00:37:47,206
Everyone!
1054
00:37:47,242 --> 00:37:49,087
I would like to, um, say a few words
1055
00:37:49,123 --> 00:37:50,336
before our car comes.
1056
00:37:50,372 --> 00:37:52,922
Two simple words, actually...
thank you...
1057
00:37:52,958 --> 00:37:54,201
Aww, Cam.
1058
00:37:54,237 --> 00:37:56,996
...for making me feel so
welcome in this family.
1059
00:37:57,149 --> 00:37:58,625
- Of course. We love you.
- You are family.
1060
00:37:58,707 --> 00:38:00,591
A family that taught me so much.
1061
00:38:00,853 --> 00:38:02,514
From Jay, I learned to get to the point.
1062
00:38:03,699 --> 00:38:04,799
From little Joe, I learned...
1063
00:38:04,835 --> 00:38:06,083
Cam, we only have a few minutes.
Why don't...
1064
00:38:06,119 --> 00:38:07,574
Why don't we take that family picture,
huh?
1065
00:38:07,610 --> 00:38:08,970
Yeah, let's do that.
1066
00:38:09,006 --> 00:38:09,937
- Great idea.
- You got Rex?
1067
00:38:09,973 --> 00:38:11,037
I got him.
1068
00:38:11,502 --> 00:38:14,038
Hey. I know people tend
1069
00:38:14,074 --> 00:38:15,734
to get mushy in moments like this,
1070
00:38:15,770 --> 00:38:18,378
but with you headed around the world
1071
00:38:18,454 --> 00:38:20,882
and me headed off to college...
1072
00:38:21,169 --> 00:38:22,892
We'll stay close.
1073
00:38:22,928 --> 00:38:25,004
How come you never wrote a poem for me?
1074
00:38:25,040 --> 00:38:26,765
Don't you get it?
1075
00:38:26,801 --> 00:38:28,492
They were all for you.
1076
00:38:31,280 --> 00:38:33,132
Chaqueta.
1077
00:38:33,168 --> 00:38:35,120
Sombrero.
1078
00:38:36,938 --> 00:38:38,855
What are you?
1079
00:38:38,891 --> 00:38:40,268
I know you're masculine.
1080
00:38:40,389 --> 00:38:42,790
- What is wrong with you?
- What are you talking about?
1081
00:38:42,852 --> 00:38:45,566
You're acting crazy,
and it's scaring me.
1082
00:38:45,621 --> 00:38:48,399
You're too young to be
acting like an old man.
1083
00:38:48,435 --> 00:38:49,898
_
1084
00:38:49,965 --> 00:38:52,428
_
1085
00:38:52,901 --> 00:38:57,215
_
1086
00:38:57,315 --> 00:38:58,880
_
1087
00:38:58,980 --> 00:39:00,303
I've been using this app, you know,
1088
00:39:00,339 --> 00:39:01,339
so I'll know what's going on
1089
00:39:01,355 --> 00:39:03,120
when I go with you to
Colombia this summer.
1090
00:39:03,386 --> 00:39:04,612
You're coming?!
1091
00:39:04,648 --> 00:39:06,477
You've been staring at
my family for 12 years.
1092
00:39:06,513 --> 00:39:08,667
Least I can do is stare
at yours for one summer.
1093
00:39:08,788 --> 00:39:10,544
You're wonderful.
1094
00:39:10,643 --> 00:39:11,656
But no staring,
1095
00:39:11,692 --> 00:39:14,151
and never, ever
take the same route twice.
1096
00:39:14,293 --> 00:39:16,784
Ay, Jay, you're gonna love it.
1097
00:39:17,181 --> 00:39:18,892
Okay, everybody, squeeze in.
1098
00:39:19,009 --> 00:39:20,254
Squeeze in for the picture.
1099
00:39:20,367 --> 00:39:21,391
Okay.
1100
00:39:21,428 --> 00:39:22,869
Yeah. Yep. Okay.
1101
00:39:22,918 --> 00:39:23,999
Alright.
1102
00:39:25,606 --> 00:39:26,608
Perfect. I got it!
1103
00:39:26,666 --> 00:39:28,185
Okay.
1104
00:39:28,856 --> 00:39:29,974
I kind of don't want to let go.
1105
00:39:30,010 --> 00:39:31,638
Yeah.
1106
00:39:31,775 --> 00:39:32,928
Yeah, me neither.
1107
00:39:33,623 --> 00:39:36,628
I mean, it's Mitch and Cam now, but...
1108
00:39:36,813 --> 00:39:38,729
it's these three next.
1109
00:39:40,094 --> 00:39:42,199
Who knows when we'll all be
together again.
1110
00:39:42,716 --> 00:39:43,723
Why is this so hard?
1111
00:39:43,764 --> 00:39:46,751
We've done this like
seven times already today.
1112
00:39:46,817 --> 00:39:49,739
It's hard because not everybody
gets to have what we have.
1113
00:39:50,336 --> 00:39:51,705
Oh.
1114
00:39:51,835 --> 00:39:54,646
Mitchell, I put the skating
trophy in your suitcase.
1115
00:39:54,682 --> 00:39:55,639
- I want you to have it first...
- Ohh.
1116
00:39:55,675 --> 00:39:57,494
...so that I know you'll come back.
1117
00:39:59,181 --> 00:40:01,352
Okay, um... I'm gonna set an example
1118
00:40:01,388 --> 00:40:03,368
and be the first one to let go.
1119
00:40:06,534 --> 00:40:07,650
It was awful.
1120
00:40:10,890 --> 00:40:13,734
Life is full of change...
1121
00:40:13,941 --> 00:40:16,053
some big, some small.
1122
00:40:17,579 --> 00:40:19,664
I learned a long time ago,
you can fight it...
1123
00:40:19,727 --> 00:40:20,577
Oh!
1124
00:40:20,613 --> 00:40:22,489
...or you can try to
make the best of it.
1125
00:40:23,917 --> 00:40:25,162
Ay! Ay! Ay!
1126
00:40:27,830 --> 00:40:29,229
And that's all a lot easier
1127
00:40:29,265 --> 00:40:30,702
- if you've got people who love you...
- Hey.
1128
00:40:30,745 --> 00:40:33,429
...helping you face
whatever life throws at you.
1129
00:40:33,478 --> 00:40:36,347
At least,
that's what helps me sleep at night.
1130
00:40:43,802 --> 00:40:48,802
- Subtitles by explosiveskull
corrected by sot26 - www.addic7ed.com
83342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.