All language subtitles for Modern Family 11x17 - Finale Part 1 & 11x18 - Finale Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,926 --> 00:00:04,457 Ah. 2 00:00:04,817 --> 00:00:07,036 Listen to those birds. 3 00:00:07,072 --> 00:00:08,445 Mm. 4 00:00:08,586 --> 00:00:10,291 I love it out here. It's so peaceful. 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,809 We should have done this months ago. 6 00:00:12,895 --> 00:00:15,258 - I'm gonna go for a run. - Okay. Let's just make sure it's safe. 7 00:00:15,294 --> 00:00:17,619 - Okay. - Okay, now! Go now! 8 00:00:18,637 --> 00:00:19,653 Four days ago, 9 00:00:19,689 --> 00:00:22,373 Claire and I moved out here to the driveway. 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,174 The house exceeded maximum capacity 11 00:00:24,210 --> 00:00:25,597 when Alex moved back home. 12 00:00:25,633 --> 00:00:26,813 She quit her fancy job 13 00:00:26,849 --> 00:00:28,907 for something low-paying and ethical! 14 00:00:28,957 --> 00:00:29,957 Yay. 15 00:00:30,016 --> 00:00:33,442 Between her, Luke, Dylan, Haley, and the twins, 16 00:00:33,478 --> 00:00:35,792 things have devolved into total chaos. 17 00:00:36,496 --> 00:00:37,824 Alex! Open up! 18 00:00:37,860 --> 00:00:40,156 My hair is drying, and I haven't put any product in yet. 19 00:00:40,274 --> 00:00:41,341 Go use Dad's! 20 00:00:41,388 --> 00:00:43,974 Ugh! Can I get like two minutes to myself?! 21 00:00:44,068 --> 00:00:45,693 Oh, my God! 22 00:00:45,953 --> 00:00:48,261 Hey! You woke up the babies, you idiot! 23 00:00:48,615 --> 00:00:49,701 Haley! 24 00:00:49,901 --> 00:00:51,091 Great, now he's up. 25 00:00:51,162 --> 00:00:53,131 Darn it, Luke. That was my foot! 26 00:00:53,167 --> 00:00:55,836 Who made macaroni and cheese and left it out? 27 00:00:55,872 --> 00:00:57,719 Sorry, Mrs. D. That was me and Luke. 28 00:00:57,763 --> 00:00:58,970 But in our defense, we were high 29 00:00:59,006 --> 00:01:00,870 and got spooked by your German dishwasher. 30 00:01:00,952 --> 00:01:04,085 Well, now the entire kitchen is covered with ants, and so am I. 31 00:01:04,121 --> 00:01:05,191 God, I got to take a shower. 32 00:01:05,227 --> 00:01:06,962 Well, good luck with that. No more hot water. 33 00:01:06,998 --> 00:01:08,948 Yep! Gonna lose a toenail. 34 00:01:08,984 --> 00:01:10,852 There goes sandal season! 35 00:01:20,419 --> 00:01:22,630 - Subtitles by explosiveskull corrected by sot26 - www.addic7ed.com 36 00:01:24,123 --> 00:01:25,795 Oh. Do you love it? 37 00:01:25,831 --> 00:01:27,626 Oh, my God! You've gotten so much done. 38 00:01:27,693 --> 00:01:29,609 Well, I wanted to finish it before the housewarming. 39 00:01:29,645 --> 00:01:30,879 It looks so good. 40 00:01:30,962 --> 00:01:33,058 Thank you! I swear it's this place. 41 00:01:33,094 --> 00:01:34,478 It... It makes me better at things. 42 00:01:34,514 --> 00:01:36,149 I... Yesterday, I threw my T-shirt 43 00:01:36,185 --> 00:01:38,239 at the laundry basket, yelled, "Money!" 44 00:01:38,307 --> 00:01:39,935 and it almost went in. 45 00:01:39,994 --> 00:01:42,247 It's been a weird and wonderful month. 46 00:01:42,283 --> 00:01:43,525 We adopted a baby boy. 47 00:01:43,593 --> 00:01:45,089 Yeah, and we moved into a new home, 48 00:01:45,158 --> 00:01:46,657 which we love so much, 49 00:01:46,693 --> 00:01:48,962 we named our son after our street. 50 00:01:49,030 --> 00:01:50,833 - Rexford. - Rex Tucker-Pritchett. 51 00:01:50,869 --> 00:01:52,649 With a name like that, he can be anything he wants... 52 00:01:52,723 --> 00:01:55,247 a quarterback, a running back, a middle linebacker. 53 00:01:55,283 --> 00:01:56,527 Oh, he... he's got big feet. 54 00:01:56,563 --> 00:01:57,830 Maybe he could be a kicker. 55 00:01:57,868 --> 00:01:59,724 Why don't you believe in him, Mitchell? 56 00:02:02,183 --> 00:02:03,299 This is crazy! 57 00:02:03,341 --> 00:02:04,884 We're out of everything! 58 00:02:04,925 --> 00:02:06,137 Is that the last of the cereal? 59 00:02:06,173 --> 00:02:07,547 Oh, we haven't had cereal in days. 60 00:02:07,583 --> 00:02:09,274 This is formula over croutons. 61 00:02:09,344 --> 00:02:10,813 They're grrrrrross! 62 00:02:10,849 --> 00:02:12,640 Ooh, coffee dust. 63 00:02:13,933 --> 00:02:16,631 - Ew! - Don't... Don't judge me! 64 00:02:16,701 --> 00:02:18,291 You've been wearing bathing suits for underwear 65 00:02:18,327 --> 00:02:19,718 since the washing machine broke. 66 00:02:19,785 --> 00:02:21,211 I wish I had a clean bathing suit. 67 00:02:21,295 --> 00:02:23,811 I had to cut leg holes into a shower cap. 68 00:02:23,854 --> 00:02:25,419 Do I have coffee in my teeth? 69 00:02:25,455 --> 00:02:26,774 - Mm. - Arvin wants to meet 70 00:02:26,810 --> 00:02:28,816 before I sign the contract, for some reason. 71 00:02:28,852 --> 00:02:29,931 Ooh. 72 00:02:29,967 --> 00:02:32,633 I bet I know the reason why. 73 00:02:32,669 --> 00:02:34,512 'Cause he wants to get with you. 74 00:02:34,566 --> 00:02:36,823 No, he does not. He's about to be my boss. 75 00:02:36,895 --> 00:02:39,109 Which is why he wants to talk before you sign. 76 00:02:39,172 --> 00:02:41,147 Nowadays, you get in trouble for dating at work 77 00:02:41,238 --> 00:02:44,143 unless it's a pre-existing relationship. 78 00:02:44,209 --> 00:02:45,930 I know this because I had to go to an HR thing 79 00:02:45,966 --> 00:02:47,299 thanks to some smoking-hot janitor 80 00:02:47,378 --> 00:02:48,823 who can't take a compliment. 81 00:02:49,171 --> 00:02:51,676 Married mother of two, and you are insane. 82 00:02:51,712 --> 00:02:54,026 - Eh. - Arvin doesn't see me that way. 83 00:02:55,224 --> 00:02:57,402 I mean, d-does he, do you think? 84 00:02:57,438 --> 00:02:58,451 Yes! 85 00:02:58,487 --> 00:02:59,672 He gets all nervous 86 00:02:59,708 --> 00:03:02,003 and yammery when he's around you. 87 00:03:02,039 --> 00:03:04,264 How do you still not know you're a babe? 88 00:03:04,318 --> 00:03:07,232 Well, I mean, you did call me a frumpy nerd for 20 years. 89 00:03:07,288 --> 00:03:09,364 Well, I didn't stop because I got nicer. 90 00:03:09,400 --> 00:03:11,359 Who ate all the formula and croutons? 91 00:03:11,441 --> 00:03:13,306 Where are Mom and Dad? We need food. 92 00:03:14,708 --> 00:03:16,534 Wait. What's that smell? 93 00:03:17,923 --> 00:03:18,989 Phil! 94 00:03:19,199 --> 00:03:20,847 Bacon? They're gonna smell that. 95 00:03:20,883 --> 00:03:22,256 Oh, my God! I didn't think about that! 96 00:03:22,329 --> 00:03:23,554 Quick! Eat it! 97 00:03:23,616 --> 00:03:25,048 Ow! Worth it. 98 00:03:25,184 --> 00:03:27,260 Ow! Worth it. 99 00:03:27,311 --> 00:03:29,350 Hey! They have food! 100 00:03:29,386 --> 00:03:31,227 And coffee. Are you guys living in here? 101 00:03:31,263 --> 00:03:33,417 Mom, I need to borrow some underwear. 102 00:03:36,816 --> 00:03:38,655 It's not my fault. I tried to stop him. 103 00:03:38,691 --> 00:03:40,347 Stop who? What happened? 104 00:03:41,084 --> 00:03:43,085 Ay, your hair! Where is it?! 105 00:03:43,121 --> 00:03:44,432 Dad took me to his barber. 106 00:03:44,468 --> 00:03:46,288 It was so cool! 107 00:03:46,331 --> 00:03:47,707 Have you heard of Playboy? 108 00:03:47,773 --> 00:03:50,037 - I'm going to kill him! - It gets worse. 109 00:03:50,073 --> 00:03:52,305 He went rogue on Mitch and Cam's housewarming gift. 110 00:03:52,341 --> 00:03:54,174 So, he didn't buy the coffee table book 111 00:03:54,210 --> 00:03:56,325 about Los Angeles through the decades? 112 00:03:56,361 --> 00:03:57,123 Check this out! 113 00:03:57,159 --> 00:03:58,852 - Oh, my God! - See? 114 00:03:58,888 --> 00:04:01,079 You don't get that reaction from a picture of a dusty guy 115 00:04:01,115 --> 00:04:02,934 picking oranges on Sunset Boulevard. 116 00:04:02,970 --> 00:04:05,631 That's the ugliest thing I've ever seen. 117 00:04:05,667 --> 00:04:07,260 But I like my hair! 118 00:04:07,296 --> 00:04:09,348 No, not you, sweetie. You're perfect. 119 00:04:09,384 --> 00:04:11,906 And no woman will ever deserve you. 120 00:04:11,961 --> 00:04:13,142 Hey, I don't know if you journal, 121 00:04:13,179 --> 00:04:14,718 but you might want to dog-ear today's page 122 00:04:14,754 --> 00:04:15,855 for your future therapist. 123 00:04:15,891 --> 00:04:19,287 Jay, you can't be buying home d�cor things for gays. 124 00:04:19,358 --> 00:04:21,227 Mitch and Cam are going to hate this thing! 125 00:04:21,263 --> 00:04:23,302 No, they won't. The guys are gonna love it. 126 00:04:23,343 --> 00:04:25,112 - Just like Joe loves his haircut. - Ay. 127 00:04:25,148 --> 00:04:27,099 Everybody's gonna think that he has lice. 128 00:04:27,135 --> 00:04:28,294 I hope not. 129 00:04:28,330 --> 00:04:30,241 Bad hygiene is one of Miss September's 130 00:04:30,297 --> 00:04:31,878 three biggest turn-offs. 131 00:04:34,250 --> 00:04:35,317 Mitchell! 132 00:04:35,381 --> 00:04:36,638 I love this house! 133 00:04:36,674 --> 00:04:37,955 Do you love it? Say you love it. 134 00:04:37,991 --> 00:04:39,240 I do. I love it. 135 00:04:39,276 --> 00:04:40,282 - I love the flow. - Ah! 136 00:04:40,333 --> 00:04:42,824 I love the lights. I love the location. 137 00:04:42,899 --> 00:04:45,073 There... There's even a karaoke room in the basement. 138 00:04:45,521 --> 00:04:47,017 So fun! 139 00:04:47,122 --> 00:04:49,881 The last time I had a hot Mike in my basement... 140 00:04:49,967 --> 00:04:51,869 You know what? I'm gonna wait till there are more people here. 141 00:04:51,947 --> 00:04:53,937 - Yeah. - Oh, oh, the baby's awake. 142 00:04:53,973 --> 00:04:55,126 Do... Do you want to meet him? 143 00:04:55,162 --> 00:04:57,728 I do. I can ask him if he liked our gift. 144 00:04:57,764 --> 00:04:58,810 We never heard. 145 00:05:00,208 --> 00:05:01,443 Hello? 146 00:05:01,560 --> 00:05:03,210 Mr. Tucker. It's Jim Alvarez. 147 00:05:03,246 --> 00:05:06,370 Athletic Director from the University of North Central Missouri. 148 00:05:06,514 --> 00:05:09,430 Uh, yes, of course. How... How can I help you? 149 00:05:09,468 --> 00:05:11,496 This is a bit of an awkward call. 150 00:05:11,532 --> 00:05:12,905 As you know, you were the runner-up 151 00:05:12,941 --> 00:05:14,484 for our head coaching job. 152 00:05:14,552 --> 00:05:16,036 Uh, yes, yes, and, uh, you know, 153 00:05:16,072 --> 00:05:18,509 Coach Ashley is a-a great guy, great choice. 154 00:05:18,570 --> 00:05:20,321 No hard feelings. I actually... 155 00:05:20,396 --> 00:05:23,143 I sent him a bottle of congratulatory scotch. 156 00:05:23,221 --> 00:05:24,347 Well, he drank it. 157 00:05:24,428 --> 00:05:26,892 Then he did a press conference where he used some colorful language 158 00:05:26,928 --> 00:05:28,478 to address a female reporter 159 00:05:28,514 --> 00:05:30,725 and blamed some things on the Jews. 160 00:05:31,334 --> 00:05:32,239 Oh, my. 161 00:05:32,275 --> 00:05:33,340 The point is, uh, 162 00:05:33,376 --> 00:05:35,755 the job is yours, if you still want it. 163 00:05:35,809 --> 00:05:37,576 S... I'm... I'm sorry. W-What? 164 00:05:37,612 --> 00:05:38,930 I know this is coming at you fast, 165 00:05:38,966 --> 00:05:41,201 but I'll need an answer by the end of the day, 166 00:05:41,237 --> 00:05:42,931 so talk it over with the mister 167 00:05:42,967 --> 00:05:43,971 and, uh, let me know. 168 00:05:44,007 --> 00:05:45,948 Um, uh, yes. O-Ok... Uh, yes. 169 00:05:45,984 --> 00:05:48,206 Okay, thank... thank you very... thank you very much. 170 00:05:51,437 --> 00:05:53,574 Look at him! He's perfect! 171 00:05:53,610 --> 00:05:55,954 I know. I know. It's all perfect. 172 00:05:56,040 --> 00:05:57,922 It's like the universe gave me everything I wanted. 173 00:06:10,348 --> 00:06:12,437 Okay, family meeting. 174 00:06:12,473 --> 00:06:14,839 Please. Sit down. Dylan, please. Thank you. 175 00:06:15,466 --> 00:06:16,878 Now, um, 176 00:06:16,964 --> 00:06:18,212 this is gonna sound harsh. 177 00:06:18,248 --> 00:06:21,110 No... No parent with half a heart wants to say this, 178 00:06:21,146 --> 00:06:22,656 so, Claire? 179 00:06:23,505 --> 00:06:25,417 Fine. I have no problem saying it. 180 00:06:25,453 --> 00:06:27,521 There are too many people living in this house. 181 00:06:27,995 --> 00:06:29,755 It's disgusting! 182 00:06:29,791 --> 00:06:31,288 I think there's something alive 183 00:06:31,324 --> 00:06:32,435 in the kitchen sink water. 184 00:06:32,471 --> 00:06:33,587 It's just Sinky. 185 00:06:33,623 --> 00:06:35,636 You didn't turn on the garbage disposal, did you? 186 00:06:36,600 --> 00:06:39,031 O-Okay. W-We cannot live this way! 187 00:06:39,067 --> 00:06:40,455 One of you has to move out. 188 00:06:40,491 --> 00:06:41,949 - What?! That's not fair! - Are you serious?! 189 00:06:41,985 --> 00:06:43,296 - Are you kidding me?! That's not okay! - You can't just spring this on us! 190 00:06:43,332 --> 00:06:44,306 - I mean, how could you do that? - I-I just took 191 00:06:44,342 --> 00:06:45,842 - a huge salary cut. - It's so unfair! 192 00:06:45,878 --> 00:06:46,957 So it is really not a good time 193 00:06:46,993 --> 00:06:48,422 - for me to move. - Me neither. 194 00:06:48,458 --> 00:06:50,310 I just took a leave of absence from work 195 00:06:50,346 --> 00:06:51,719 to spend more time with my family. 196 00:06:51,803 --> 00:06:54,608 Well, I have two babies and a special needs husband. 197 00:06:54,644 --> 00:06:56,412 It's true. I have a medical condition 198 00:06:56,448 --> 00:06:59,063 that requires a room big enough for a giant mattress. 199 00:06:59,135 --> 00:07:00,316 He sleep-wiggles. 200 00:07:00,352 --> 00:07:02,486 Look, if one of you doesn't volunteer, 201 00:07:02,522 --> 00:07:04,701 your mother's gonna have to pick someone. 202 00:07:04,737 --> 00:07:06,983 Well, Haley's the oldest. There's four of them. 203 00:07:07,019 --> 00:07:08,519 And honestly, it's only a matter of time 204 00:07:08,555 --> 00:07:09,640 before she gets pregnant again. 205 00:07:09,676 --> 00:07:11,479 Especially since he's a wiggler. 206 00:07:11,573 --> 00:07:13,255 Whoa! We can say it. 207 00:07:13,357 --> 00:07:16,395 Well, Alex is the one that has the most education. 208 00:07:16,689 --> 00:07:18,440 I shouldn't be penalized for being smart. 209 00:07:18,476 --> 00:07:19,977 I'm not running for president. 210 00:07:20,013 --> 00:07:21,532 What about you? Didn't you apply to college? 211 00:07:21,568 --> 00:07:24,694 Yeah, and I never heard back from them. College is rude. 212 00:07:24,730 --> 00:07:27,414 Okay! You can figure this out amongst the three of you 213 00:07:27,450 --> 00:07:28,635 as you clean up the house. 214 00:07:28,671 --> 00:07:30,491 We need a name by the end of the day. 215 00:07:30,562 --> 00:07:31,843 Well, it's not gonna be me. 216 00:07:31,879 --> 00:07:34,662 I just can't imagine being apart from my best friend. 217 00:07:35,478 --> 00:07:36,658 Nice try, Luke. 218 00:07:37,254 --> 00:07:39,482 - Help me. It's working. - Oh, come on. 219 00:07:42,477 --> 00:07:43,883 Hey, Cam. Look! 220 00:07:45,019 --> 00:07:46,771 Cam! Cam! 221 00:07:46,833 --> 00:07:48,978 Oh, s... I'm sorry. My... My mind was elsewhere. 222 00:07:49,045 --> 00:07:50,515 Our neighbor just dropped this off. 223 00:07:50,551 --> 00:07:52,484 So sweet! And... And guess what. 224 00:07:52,520 --> 00:07:53,617 - She's a pediatrician. - Ohh! 225 00:07:53,653 --> 00:07:55,540 - I mean, how lucky is that? - Ohh! 226 00:07:55,576 --> 00:07:57,656 That's amazing! Now you don't have to ugly up the house 227 00:07:57,692 --> 00:07:59,019 with baby-proofing. 228 00:07:59,055 --> 00:08:00,209 Don't ever have kids. 229 00:08:00,245 --> 00:08:01,869 There's champagne, there's truffles, 230 00:08:01,905 --> 00:08:03,698 - there's caviar. - Ohh, city folk, huh?! 231 00:08:03,734 --> 00:08:05,780 I mean, whatever happened to a basket of apples 232 00:08:05,870 --> 00:08:08,119 and a thoughtfully misspelled note?! 233 00:08:08,155 --> 00:08:09,526 I mean, huh? It's like... 234 00:08:09,562 --> 00:08:10,967 Alright, give us a tour, 235 00:08:11,031 --> 00:08:12,755 - and make sure it includes the bar. - Yes! 236 00:08:12,791 --> 00:08:14,707 Okay, so let's start down in the karaoke room, 237 00:08:14,743 --> 00:08:16,350 and then we'll work our way up to the master. 238 00:08:16,386 --> 00:08:19,326 Oh, sounds like my dream date! 239 00:08:19,631 --> 00:08:21,899 Sorry, I'm a single father. I never get out. 240 00:08:21,935 --> 00:08:23,282 Is this still how we talk? 241 00:08:23,350 --> 00:08:25,158 Okay. No. Uh, alright. Right this way. 242 00:08:25,244 --> 00:08:26,976 Okay, I hope the big earthquake that we're long overdue for 243 00:08:27,012 --> 00:08:28,848 doesn't hit while you're down there! 244 00:08:29,891 --> 00:08:31,471 You're being so negative. 245 00:08:31,507 --> 00:08:33,898 - What is wrong with you? - Okay, look, I have to tell someone, 246 00:08:33,934 --> 00:08:36,435 but you cannot repeat it to anyone, especially Mitchell! 247 00:08:36,471 --> 00:08:38,434 - Oh. - I just got offered 248 00:08:38,470 --> 00:08:40,390 the football job that I wanted in Missouri. 249 00:08:40,426 --> 00:08:41,510 But you just moved in! 250 00:08:41,546 --> 00:08:42,685 - I know. - With a newborn! 251 00:08:42,721 --> 00:08:44,564 - I know! - And you were the one pushing for both! 252 00:08:44,600 --> 00:08:46,400 I don't need a recap! It's my crisis! 253 00:08:46,436 --> 00:08:48,112 We're here! 254 00:08:48,148 --> 00:08:49,711 Hey! Hey, guys! 255 00:08:49,747 --> 00:08:51,807 Wow! Joe, nice haircut! 256 00:08:51,843 --> 00:08:52,961 - See? - See? 257 00:08:52,997 --> 00:08:55,137 - I miss his old hair. - It's cute. 258 00:08:55,198 --> 00:08:57,345 He looks like Tom Cruise in "A Few Good Men." 259 00:08:57,420 --> 00:08:59,707 I wouldn't mind cruising a few good men. 260 00:09:01,125 --> 00:09:02,410 Again, I'm sorry. 261 00:09:02,446 --> 00:09:04,432 I spend all my time at kids' birthday parties. 262 00:09:04,468 --> 00:09:06,224 We're really probably better than this now, right? 263 00:09:06,260 --> 00:09:07,273 - Yeah. - Anyways, 264 00:09:07,309 --> 00:09:08,968 we brought you a housewarming gift. 265 00:09:09,044 --> 00:09:11,255 - Oh. - Jay deserves all the credit. 266 00:09:11,319 --> 00:09:13,193 - Close your eyes. - Maybe never open them. 267 00:09:16,170 --> 00:09:17,809 Ta-da! 268 00:09:18,284 --> 00:09:20,400 He's an old-time barkeep. Now, check it out. 269 00:09:20,436 --> 00:09:22,644 He's a big guy, like Cam, 270 00:09:22,680 --> 00:09:24,528 and he's got red hair, like you! 271 00:09:24,564 --> 00:09:27,865 Dad! This is exactly what we needed... a little whimsy! 272 00:09:27,901 --> 00:09:28,979 I love it! 273 00:09:29,015 --> 00:09:31,573 No, you don't. Other gays, tell him. 274 00:09:33,657 --> 00:09:35,476 We're gonna have so much fun with this guy. 275 00:09:35,512 --> 00:09:37,167 We can throw a-an Uncle Sam hat on him 276 00:09:37,203 --> 00:09:39,890 for the 4th of July, a pilgrim hat for Thanksgiving. 277 00:09:39,926 --> 00:09:41,717 Or a rainbow wig for... for Pride. 278 00:09:41,753 --> 00:09:44,350 Well, it's a piece of art. I don't think you want to make it silly. 279 00:09:44,503 --> 00:09:46,099 So, does this, uh, big fella have a name? 280 00:09:46,135 --> 00:09:49,667 Sure does. Since he's a combo of Cam and Mitch, he's Kitsch. 281 00:09:49,703 --> 00:09:51,177 Oh, yeah! 282 00:09:51,213 --> 00:09:53,859 Yes, he is! Dad, it's perfect! 283 00:09:53,895 --> 00:09:55,451 Great. Now Mitchell's even happier. 284 00:09:55,487 --> 00:09:57,247 I'm gonna die in this house. 285 00:10:00,463 --> 00:10:01,939 - Hi. - Alex. Hi. 286 00:10:01,975 --> 00:10:03,146 Come in. Have a seat. 287 00:10:04,419 --> 00:10:05,536 So, um... 288 00:10:05,572 --> 00:10:07,568 So, I guess I'll just get right into it. 289 00:10:07,604 --> 00:10:09,026 I-I didn't see this coming 290 00:10:09,062 --> 00:10:10,521 when I asked you to work with me, 291 00:10:10,557 --> 00:10:12,078 and I guess I'm sort of afraid... 292 00:10:12,114 --> 00:10:14,359 ...how you... how... how you might react, 293 00:10:14,417 --> 00:10:16,900 which, uh, explains why I'm acting so awkwardly 294 00:10:16,936 --> 00:10:18,996 and why this sentence won't seem to end, 295 00:10:19,032 --> 00:10:21,273 which is so delightful when Hugh Grant does it, 296 00:10:21,309 --> 00:10:22,327 but I just sound like a raving... 297 00:10:22,363 --> 00:10:24,184 - Let me stop you. - Please do. 298 00:10:24,980 --> 00:10:27,928 I think I know what you're trying to say. 299 00:10:27,964 --> 00:10:32,674 Uh, it appears there's some romantic tension between us, 300 00:10:32,710 --> 00:10:34,626 and you're afraid that once I sign my contract, 301 00:10:34,662 --> 00:10:36,214 we won't be able to act on it. 302 00:10:36,250 --> 00:10:38,363 Uh... actually, 303 00:10:38,399 --> 00:10:39,690 I was... I was just going to tell you 304 00:10:39,726 --> 00:10:42,393 that our project has been moved to Switzerland. 305 00:10:44,152 --> 00:10:47,269 Damn it, Haley! Well, then why were you hemming and hawing 306 00:10:47,305 --> 00:10:49,815 and bringing up Hugh Grant, which takes every girl right to rom-com?! 307 00:10:49,851 --> 00:10:51,951 Well, I was afraid that you wouldn't want to move so far. 308 00:10:51,987 --> 00:10:55,240 - And... And... And... - And you know, I feel responsible 309 00:10:55,318 --> 00:10:56,676 for you quitting your job. 310 00:10:56,712 --> 00:10:59,317 Forget what I said! So, uh, Switzerland, huh? 311 00:10:59,353 --> 00:11:01,806 - Do they pay for housing? - Um, actually, yeah. 312 00:11:01,842 --> 00:11:05,008 Perfect. Perfect. That solves a big problem for me. 313 00:11:05,044 --> 00:11:07,104 Yep. Count me in. See ya at the airport. 314 00:11:07,140 --> 00:11:08,364 - Oh, hold on! - Ohh! 315 00:11:08,400 --> 00:11:09,514 Um, it seems like there's something 316 00:11:09,550 --> 00:11:10,913 that we should circle back to. 317 00:11:10,949 --> 00:11:12,005 No, no, no. I'm fine. 318 00:11:12,041 --> 00:11:13,605 Alex, I've never c-considered 319 00:11:13,641 --> 00:11:15,493 a romantic relationship with you. 320 00:11:15,566 --> 00:11:17,974 - Oh, great. Let's relive it. - I mean, I'm so much older. 321 00:11:18,010 --> 00:11:19,349 I-I-I dated your sister. 322 00:11:19,385 --> 00:11:21,269 All good reasons. I'm at a meter, so I'm just... 323 00:11:21,305 --> 00:11:23,948 But if it's something that isn't completely 324 00:11:23,984 --> 00:11:25,707 out of the realm of possibility for you, 325 00:11:25,743 --> 00:11:27,533 then I'd be lying if I said 326 00:11:27,569 --> 00:11:29,823 it was out of the realm of possibility for me. 327 00:11:31,836 --> 00:11:34,430 - Oh. Okay. - So, let's go back. 328 00:11:34,466 --> 00:11:37,118 You're saying that if we had a pre-existing relationship, 329 00:11:37,181 --> 00:11:40,150 or rather, a relationship that existed in a quantum state, 330 00:11:40,186 --> 00:11:41,736 like two entangled particles... 331 00:11:41,772 --> 00:11:43,483 You don't have to dumb it down, but... 332 00:11:43,519 --> 00:11:45,596 but, yes, 333 00:11:45,692 --> 00:11:47,665 we'd be good to go, legally speaking. 334 00:11:48,532 --> 00:11:49,534 Huh. 335 00:11:49,550 --> 00:11:52,548 Well, then, maybe we should create evidence now 336 00:11:52,584 --> 00:11:55,244 of a relationship that may or may not happen later? 337 00:11:55,280 --> 00:11:56,763 What kind of evidence? 338 00:11:56,799 --> 00:12:00,605 I suppose we could exchange saucy texts. 339 00:12:00,688 --> 00:12:02,045 - Seems logical. - Yeah? 340 00:12:03,199 --> 00:12:04,605 Okay. 341 00:12:09,056 --> 00:12:10,556 "You look beautiful today"? 342 00:12:10,613 --> 00:12:12,613 - Is that too much? - No! No, no, no. 343 00:12:12,649 --> 00:12:14,187 I... But... But maybe delete mine, or just read it... 344 00:12:14,249 --> 00:12:15,992 Oh, my God! 345 00:12:16,028 --> 00:12:18,101 You're so much better at this than I am! 346 00:12:18,137 --> 00:12:19,468 Didn't have to send that. 347 00:12:19,511 --> 00:12:21,324 Maybe we should take a photo, you know? 348 00:12:21,360 --> 00:12:22,846 Proof that we were together? 349 00:12:22,894 --> 00:12:24,937 Uh, maybe a kiss on the cheek? 350 00:12:25,022 --> 00:12:26,842 Yeah. How provocative. 351 00:12:26,878 --> 00:12:28,549 - Yeah! - Okay. 352 00:12:28,643 --> 00:12:29,994 Um, uh, 353 00:12:30,043 --> 00:12:32,657 and one, two, three. Mwah. 354 00:12:32,693 --> 00:12:33,474 - Oh, God! - Oh. Oh! Oh! 355 00:12:33,510 --> 00:12:34,562 - Good God! I'm so sorry. - Oh! 356 00:12:34,598 --> 00:12:35,427 I-I-I thought my... my lips and your cheek. 357 00:12:35,463 --> 00:12:36,633 No, I-I thought you meant your cheek. 358 00:12:36,669 --> 00:12:38,520 - No! - Wow! Oh! Okay. 359 00:12:38,556 --> 00:12:39,778 - Well, that... that... We have it. - Yeah. 360 00:12:39,814 --> 00:12:41,223 - We have it, and that's super important. - Well done, us! 361 00:12:41,259 --> 00:12:43,108 Oh, good God. Oh, just great. 362 00:12:45,294 --> 00:12:46,917 - Hello, you two! - Hi! 363 00:12:46,953 --> 00:12:49,582 - How about a little quiche? - Oh! How European. 364 00:12:49,618 --> 00:12:51,259 Mwah. Mwah. 365 00:12:51,346 --> 00:12:53,062 Oh, Ronaldo, what's your secret? 366 00:12:53,860 --> 00:12:55,772 Mm, Cam got offered that coaching job in Missouri, 367 00:12:55,808 --> 00:12:57,655 and Pepper got his eighth face lift. 368 00:12:57,736 --> 00:12:59,015 - What?! - I know. 369 00:12:59,051 --> 00:13:00,171 We don't buy soup anymore 370 00:13:00,207 --> 00:13:02,093 because he can't close his mouth all the way. 371 00:13:02,129 --> 00:13:04,048 Cam! You got the job! 372 00:13:04,084 --> 00:13:05,857 - And you're moving. - Damn it, Ronaldo. 373 00:13:05,893 --> 00:13:08,333 Apparently, Pepper's not the only one who can't keep his mouth closed. 374 00:13:08,369 --> 00:13:10,457 Go. Serve your little apps. 375 00:13:12,025 --> 00:13:13,260 I can't believe this. 376 00:13:13,326 --> 00:13:16,203 Okay, don't panic. I'm... I'm gonna turn it down. 377 00:13:16,239 --> 00:13:18,270 Oh, really? But it's what you've always wanted. 378 00:13:18,335 --> 00:13:19,903 I know, but Mitchell, he's... 379 00:13:19,980 --> 00:13:22,852 I've never seen him so happy. And I can't ruin that. 380 00:13:22,888 --> 00:13:25,808 I'm... I'm not even gonna tell him I got the offer. 381 00:13:25,844 --> 00:13:27,413 Well, look, I-I am not a fan 382 00:13:27,476 --> 00:13:28,660 of the idea of you guys leaving, 383 00:13:28,696 --> 00:13:29,909 but if you don't tell Mitchell, 384 00:13:29,945 --> 00:13:31,251 you're gonna end up resenting him. 385 00:13:31,287 --> 00:13:33,278 No, that's... that's not how I'm built. 386 00:13:33,314 --> 00:13:35,947 I make decisions, move forward, don't look back. 387 00:13:36,012 --> 00:13:37,051 No regrets. 388 00:13:37,368 --> 00:13:40,212 Hey, everyone? Um, I just want to thank you all for coming 389 00:13:40,248 --> 00:13:41,606 to see our new home 390 00:13:41,688 --> 00:13:44,436 and meet our precious new roommate, Rexford. 391 00:13:45,197 --> 00:13:48,286 And, uh, I also want to thank my wonderful husband, Cam, 392 00:13:48,322 --> 00:13:50,362 who really led the charge and made all of this possible. 393 00:13:50,398 --> 00:13:52,694 I-I couldn't be happier right now, 394 00:13:52,730 --> 00:13:54,678 and it's all because of him. 395 00:13:54,777 --> 00:13:57,499 Now, if I could just get him to give up hogging the covers, huh? 396 00:14:00,004 --> 00:14:01,523 'Cause I haven't given up enough for you! 397 00:14:03,479 --> 00:14:05,203 This is so embarrassing. 398 00:14:05,387 --> 00:14:07,884 I just realized Ronaldo was offering me quiche. 399 00:14:11,248 --> 00:14:14,066 So, y-you were never gonna tell me you got offered the job? 400 00:14:14,102 --> 00:14:15,802 It's just that you seemed so happy, 401 00:14:15,883 --> 00:14:17,800 and I couldn't ask you to give that up. 402 00:14:17,870 --> 00:14:19,248 Cam, you've been wanting to move closer 403 00:14:19,284 --> 00:14:20,456 to your family for years, 404 00:14:20,492 --> 00:14:22,713 and... and this is your dream job. 405 00:14:22,749 --> 00:14:23,631 No. 406 00:14:23,719 --> 00:14:26,177 No. T-This is my chance to be there for you. 407 00:14:26,274 --> 00:14:27,298 Are you sure? 408 00:14:28,262 --> 00:14:30,627 Look, I-I don't care where we live, 409 00:14:30,663 --> 00:14:32,336 as... as long as you're there by my side. 410 00:14:32,372 --> 00:14:33,160 Always. 411 00:14:33,241 --> 00:14:35,856 - Aww! - Aww! - Aww! - Aww! 412 00:14:36,898 --> 00:14:39,087 Alright, now let's celebrate with some champagne! 413 00:14:39,123 --> 00:14:40,183 Yeah! 414 00:14:40,985 --> 00:14:43,718 Mitchell. Mitchell. That was beautiful. 415 00:14:43,754 --> 00:14:44,841 Well, everyone was looking at me. 416 00:14:44,877 --> 00:14:46,692 What the [BLEEP] was I supposed to say? 417 00:14:53,367 --> 00:14:54,827 How are you feeling? 418 00:14:54,863 --> 00:14:57,468 Uh, it's gonna be weird without them being here all the time. 419 00:14:57,522 --> 00:14:58,625 Plus, they got the new kid. 420 00:14:58,661 --> 00:15:00,007 - Hmm. - Poor guy's gonna grow up 421 00:15:00,043 --> 00:15:01,219 with those Missouri closets, 422 00:15:01,309 --> 00:15:02,610 thinking that's normal. 423 00:15:02,764 --> 00:15:05,698 It was sweet how Mitch didn't have to think twice about going. 424 00:15:05,734 --> 00:15:09,340 Well, it's like he said, it's his turn to support Cam. 425 00:15:09,376 --> 00:15:10,935 Almost the same thing I'm trying to do for you, 426 00:15:10,971 --> 00:15:12,434 except I'm pissing you off. 427 00:15:12,470 --> 00:15:14,824 Because you won't do anything the way that I would do it! 428 00:15:14,860 --> 00:15:16,386 I don't see anyone else complaining. 429 00:15:16,422 --> 00:15:18,732 That's the worst part... that nobody needs me. 430 00:15:18,768 --> 00:15:22,797 It's 2020. I shouldn't be losing jobs to an old white man. 431 00:15:25,074 --> 00:15:26,294 When Manny gets homesick, 432 00:15:26,330 --> 00:15:28,182 who do you think he's gonna call? 433 00:15:28,260 --> 00:15:31,252 When Joe has a nightmare, who does he want? 434 00:15:31,369 --> 00:15:32,481 And when I'm sitting here 435 00:15:32,517 --> 00:15:34,145 already sad about Mitchell leaving, 436 00:15:34,181 --> 00:15:36,545 who do you think I want to walk into this room? 437 00:15:36,969 --> 00:15:38,473 - Me? - Of course! 438 00:15:38,519 --> 00:15:40,104 And I think I know what's going on here. 439 00:15:40,175 --> 00:15:42,704 You're feeling guilty about working. Don't. 440 00:15:43,040 --> 00:15:45,494 Do you think I ever felt guilty working 441 00:15:45,530 --> 00:15:47,158 while you held down the fort here? 442 00:15:47,194 --> 00:15:49,231 - You sure didn't. - No, and now it's time 443 00:15:49,267 --> 00:15:51,670 for you to go out into the world and crush it. 444 00:15:51,706 --> 00:15:53,175 While you hold down the fort 445 00:15:53,211 --> 00:15:54,240 and look pretty? 446 00:15:54,276 --> 00:15:56,232 Well, I'm not just a sex object. 447 00:15:56,268 --> 00:15:57,580 I have other gifts. 448 00:16:01,186 --> 00:16:02,938 - That was a crazy day. - Yeah. 449 00:16:02,974 --> 00:16:04,851 I think I'm gonna be up for a while tonight. 450 00:16:04,911 --> 00:16:06,296 You want to buckle yourself into bed 451 00:16:06,332 --> 00:16:08,155 and I'll drive you around till you fall asleep? 452 00:16:10,631 --> 00:16:14,124 You know, I-I don't want to sleep in the driveway. 453 00:16:14,247 --> 00:16:16,480 I don't. I want to sleep in our house, 454 00:16:16,536 --> 00:16:18,708 with our kids... all of them. 455 00:16:20,217 --> 00:16:22,005 With what's going on with Mitchell and Cam, 456 00:16:22,041 --> 00:16:24,310 I just feel like we're losing enough family as it is. 457 00:16:24,365 --> 00:16:25,864 It's funny. 458 00:16:25,900 --> 00:16:28,004 - I was feeling that, too. - Mm. 459 00:16:28,040 --> 00:16:30,024 - You came down so hard on them earlier. - Mm. 460 00:16:30,100 --> 00:16:32,204 - I'll go give 'em the good news. - Like hell you will! 461 00:16:34,613 --> 00:16:36,550 - Hey! - Hi! - Oh, good. You're home. 462 00:16:36,586 --> 00:16:37,622 Yeah. Are your brother and sister here? 463 00:16:37,658 --> 00:16:38,960 I want to talk about this whole living situation. 464 00:16:38,996 --> 00:16:41,277 - Yeah. - Actually, problem solved. 465 00:16:41,313 --> 00:16:42,642 - What? - I'm moving to Switzerland. 466 00:16:42,678 --> 00:16:44,924 - What? - They're transferring my research team there. 467 00:16:44,960 --> 00:16:46,510 I get housing and everything. 468 00:16:46,546 --> 00:16:48,183 So you're good. 469 00:16:48,239 --> 00:16:49,854 Like, hot chocolate Switzerland? 470 00:16:49,940 --> 00:16:50,543 Oh, hey! 471 00:16:50,579 --> 00:16:53,089 - Did you tell them our news? - Uh, just mine. 472 00:16:53,125 --> 00:16:54,756 Dylan and I are moving out, too. 473 00:16:54,822 --> 00:16:56,627 - Oh. - Oh, but you don't have to! 474 00:16:56,663 --> 00:16:58,483 Well, we want to. You guys are right. 475 00:16:58,544 --> 00:16:59,946 It's time for us to go. 476 00:17:00,028 --> 00:17:02,665 We did the math, and we realized we had a million dollars. 477 00:17:03,447 --> 00:17:05,555 Then we had Alex check the math, and turns out we don't, 478 00:17:05,591 --> 00:17:07,494 but we do have enough for a cute apartment. 479 00:17:07,596 --> 00:17:09,065 Now that they don't test on animals, 480 00:17:09,171 --> 00:17:12,284 I've made extra money doing clinical trials at work. 481 00:17:12,348 --> 00:17:14,161 The hours are long, but the mazes are fun. 482 00:17:15,336 --> 00:17:16,785 Sweet. You're all here. 483 00:17:16,821 --> 00:17:18,616 Everyone can relax. I'll be the one who goes. 484 00:17:18,652 --> 00:17:19,840 - Oh. - Oh, no, no, Luke. 485 00:17:19,876 --> 00:17:20,664 - It's okay. - No, no, no, no. 486 00:17:20,700 --> 00:17:22,028 I lied before. 487 00:17:22,064 --> 00:17:23,319 I actually did hear back 488 00:17:23,355 --> 00:17:25,250 from the University of Oregon. 489 00:17:25,332 --> 00:17:26,384 I got in. 490 00:17:26,497 --> 00:17:27,840 - Oh, honey! - Amazing! 491 00:17:27,876 --> 00:17:29,500 That's wonderful! We're so proud of you! 492 00:17:29,536 --> 00:17:32,224 - That's amazing, Luke! - Yeah. Congrats. 493 00:17:33,448 --> 00:17:36,802 Wait. You're... You're all moving out? 494 00:17:36,917 --> 00:17:38,239 Really? We are? 495 00:17:38,301 --> 00:17:40,277 - Yeah. - Weird. 496 00:17:42,410 --> 00:17:43,728 Oh! It's Arvin. 497 00:17:43,764 --> 00:17:45,644 Sorry, I've got to respond to it. 498 00:17:45,680 --> 00:17:46,716 It's a work thing. 499 00:17:48,501 --> 00:17:50,542 I've got to get ready. I've got a date. 500 00:17:51,829 --> 00:17:53,777 Oh, there they are. 501 00:17:53,813 --> 00:17:55,600 Bet you're not gonna miss that. 502 00:17:56,081 --> 00:17:57,297 Oh! Luke, I'm in here! 503 00:17:57,333 --> 00:17:59,248 - What are you doing?! - Oh, get out! 504 00:18:03,957 --> 00:18:06,129 I am gonna miss this. 505 00:18:07,508 --> 00:18:08,692 Me too. 506 00:18:11,445 --> 00:18:13,617 Hey. Everybody's gone. 507 00:18:14,376 --> 00:18:15,406 Look. 508 00:18:15,412 --> 00:18:17,968 I haven't called the college yet. 509 00:18:18,004 --> 00:18:19,439 I wanted to talk to you first. 510 00:18:19,501 --> 00:18:22,285 I know you were being generous up there, and... 511 00:18:22,347 --> 00:18:25,008 You know me. I-I can be happy anywhere. 512 00:18:25,044 --> 00:18:26,569 No, seriously. 513 00:18:26,605 --> 00:18:29,262 After some time, I-I'll forget all about this place. 514 00:18:29,317 --> 00:18:31,606 We named our son after the street. 515 00:18:31,674 --> 00:18:33,956 So we'll just change his name to the new street. 516 00:18:34,028 --> 00:18:35,626 The coach's house is at the intersection 517 00:18:35,696 --> 00:18:37,521 of Route 13 and Burnt Corn Lane. 518 00:18:37,557 --> 00:18:39,335 Dear God, what are we doing? 519 00:18:39,371 --> 00:18:41,153 I-I'm not gonna... I'm not gonna fit in. 520 00:18:41,207 --> 00:18:44,016 W-What if no one likes me? What if I can't find a job? 521 00:18:44,052 --> 00:18:45,328 Are there... Are there lattes? 522 00:18:45,364 --> 00:18:47,225 A-Are there art house theaters? Well, what if... what if I never see 523 00:18:47,261 --> 00:18:49,606 a black-and-white movie or... or a black-and-white couple? 524 00:18:49,642 --> 00:18:52,177 Hey. Where are we on this move? 525 00:18:52,213 --> 00:18:53,323 Well, that's what Daddy and I 526 00:18:53,359 --> 00:18:54,806 are talking about right now, sweetie. 527 00:18:54,866 --> 00:18:57,197 'Cause I have a major project due on Tuesday, 528 00:18:57,249 --> 00:18:58,749 and I'm not saying I haven't started it, 529 00:18:58,839 --> 00:19:00,466 but if you asked to see what I've done so far, 530 00:19:00,502 --> 00:19:02,256 there wouldn't be anything. 531 00:19:02,292 --> 00:19:04,052 We're going. 532 00:19:05,022 --> 00:19:06,106 A-Are you sure? 533 00:19:06,142 --> 00:19:07,899 I-I'm gonna need a little time to adjust, 534 00:19:08,013 --> 00:19:10,120 but we... we are going. 535 00:19:11,181 --> 00:19:12,339 Are you okay with that? 536 00:19:12,432 --> 00:19:14,356 Totally. I'll reinvent myself. 537 00:19:14,418 --> 00:19:15,450 I'm gonna dye my hair blue 538 00:19:15,486 --> 00:19:17,219 and carry around an emotional support pig. 539 00:19:17,255 --> 00:19:19,117 Aww! I kn... I know just the pig! 540 00:19:19,153 --> 00:19:20,323 Cam, well, call the college. 541 00:19:20,377 --> 00:19:21,744 Okay! I just want this to be the right thing. 542 00:19:21,780 --> 00:19:23,206 If... If this ends up hurting the family, 543 00:19:23,242 --> 00:19:24,799 - I would never forgive myself. - No, no. 544 00:19:24,835 --> 00:19:26,883 We're stronger than that, okay? We're gonna be fine. 545 00:19:26,919 --> 00:19:28,260 Yeah. 546 00:19:28,296 --> 00:19:29,403 Not... Not now, Lily. 547 00:19:29,439 --> 00:19:31,440 You guys are gonna end up singing. Just get to it. 548 00:19:31,476 --> 00:19:32,777 Excuse me, young lady. 549 00:19:32,813 --> 00:19:35,232 We're... We're having a-a serious conversation here, okay? 550 00:19:35,268 --> 00:19:37,498 Do not reduce us to a couple stereotypical... 551 00:19:37,534 --> 00:19:39,532 ? My love ? 552 00:19:41,437 --> 00:19:46,138 ? There's only you in my li-ife ? 553 00:19:46,174 --> 00:19:50,298 ? The only thing that's bright ? Now you. 554 00:19:50,334 --> 00:19:52,509 Why do I always have to sing the female part? 555 00:19:52,567 --> 00:19:55,795 ? My first love ? 556 00:19:55,943 --> 00:20:00,187 ? You're every breath that I take ? 557 00:20:00,263 --> 00:20:01,737 I didn't think this through. 558 00:20:01,808 --> 00:20:05,516 ? You're every step I make ? 559 00:20:05,625 --> 00:20:07,755 I do not like being the first person at a party. 560 00:20:07,791 --> 00:20:09,060 Uh, oh, actually, you're the last one. 561 00:20:09,096 --> 00:20:10,173 Yeah, Sal, everybody's gone. 562 00:20:10,209 --> 00:20:11,262 What?! Boo! 563 00:20:11,298 --> 00:20:13,490 Gays used to be so fun, before kids. 564 00:20:13,599 --> 00:20:15,302 Come on! Let's do shots! 565 00:20:15,356 --> 00:20:17,877 You know this house is only a block from my new place. 566 00:20:18,161 --> 00:20:20,639 Well, it's not "mine," but I get to stay there for free 567 00:20:20,675 --> 00:20:23,332 'cause I let the guy who owns it watch me on webcams. 568 00:20:23,950 --> 00:20:27,239 Aah! I'm gonna be coming over all the time! 569 00:20:27,275 --> 00:20:28,367 Yay! 570 00:20:28,437 --> 00:20:32,302 And, um, Happy Face Emoji here can babysit my dogs and kid. 571 00:20:32,338 --> 00:20:34,651 And you guys cook, right? 572 00:20:34,759 --> 00:20:36,253 Ahh, 'cause my gummy's kicking in. 573 00:20:36,289 --> 00:20:38,162 - Actually, I'm feeling better about the move already. - Good. 574 00:20:39,987 --> 00:20:42,267 Oh! Uh, Cam, our car's here. 575 00:20:42,303 --> 00:20:43,983 Oh. So, this is really it? 576 00:20:44,019 --> 00:20:46,144 We are gonna miss you all so much. 577 00:20:46,180 --> 00:20:47,224 And, here, I want you to read this, 578 00:20:47,260 --> 00:20:48,759 but not until after I leave. 579 00:20:48,834 --> 00:20:50,286 It's gonna make me cry, isn't it, 580 00:20:50,348 --> 00:20:53,832 you beautiful, corn-fed son of a bitch? 581 00:20:53,986 --> 00:20:55,375 You guys are gonna visit, right? 582 00:20:55,411 --> 00:20:56,951 Of course. And you all are gonna visit us. 583 00:20:56,987 --> 00:20:58,207 It's just a couple quick flights 584 00:20:58,243 --> 00:20:59,971 and a short Goober ride from the airport. 585 00:21:00,013 --> 00:21:01,906 - Did he just say... - Wait, isn't Grandpa coming? 586 00:21:01,942 --> 00:21:03,050 He said goodbye last night. 587 00:21:03,086 --> 00:21:04,649 - You know how he hates these things. - Yeah. 588 00:21:04,685 --> 00:21:06,409 I can't believe I'm losing my old skating partner. 589 00:21:06,445 --> 00:21:08,329 Well, whenever you look at our old trophy, 590 00:21:08,365 --> 00:21:10,605 just remember what a good team we were, huh? 591 00:21:10,658 --> 00:21:12,127 I said I wasn't gonna cry. 592 00:21:12,293 --> 00:21:14,705 - And you're not. - Yeah. It's called strength. 593 00:21:16,075 --> 00:21:17,544 He came! 594 00:21:17,580 --> 00:21:18,906 - Hey! - I couldn't miss this. 595 00:21:19,000 --> 00:21:20,433 My baby boy is going away. 596 00:21:20,469 --> 00:21:21,723 - Oh, Dad. - Oh, Jay, don't hate me 597 00:21:21,759 --> 00:21:23,316 because your son's leaving. 598 00:21:23,352 --> 00:21:24,708 Both my sons are leaving. 599 00:21:24,772 --> 00:21:27,952 - Aww. - Oh, Jay! Jay! 600 00:21:27,996 --> 00:21:29,900 - Oh, my God. - Oh, get in here. Get in here. Get in here. 601 00:21:29,936 --> 00:21:32,294 A lot can happen to a family over the years. 602 00:21:32,330 --> 00:21:33,828 - New additions... - Hi. 603 00:21:33,965 --> 00:21:36,103 - Get that! - Manny, go! 604 00:21:36,139 --> 00:21:37,139 ...new struggles. 605 00:21:37,194 --> 00:21:38,244 Give me a second. 606 00:21:38,280 --> 00:21:39,715 You don't always mark the moments, 607 00:21:39,751 --> 00:21:41,994 because you're too busy taking care of life. 608 00:21:42,030 --> 00:21:43,275 Best you can do sometimes 609 00:21:43,311 --> 00:21:45,423 is remind yourself to cherish every single... 610 00:21:46,138 --> 00:21:48,322 Oh. There's a tornado warning in Missouri. 611 00:21:48,358 --> 00:21:49,988 Uh, our flight's delayed two hours, so... 612 00:21:50,024 --> 00:21:51,098 - Oh. - Oh. - Oh. 613 00:21:52,216 --> 00:21:53,296 Uh, yeah. 614 00:21:54,696 --> 00:21:56,830 You guys remembered my birthday! 615 00:21:58,239 --> 00:22:00,862 Surprise. 616 00:22:00,923 --> 00:22:03,017 It's nice we have this extra time together, 617 00:22:03,053 --> 00:22:04,855 thanks to that lucky tornado. 618 00:22:04,891 --> 00:22:06,295 It hit an elementary school, Phil. 619 00:22:06,331 --> 00:22:07,506 Well, no kids were there. 620 00:22:07,588 --> 00:22:09,376 It's opening day of squirrel-hunting season. 621 00:22:09,499 --> 00:22:12,343 Jay, do you want to come and join your family? 622 00:22:12,433 --> 00:22:15,545 Jay! He's been like this a lot lately... 623 00:22:15,592 --> 00:22:17,207 in his own world. 624 00:22:17,243 --> 00:22:18,295 Well, it's a tough time. 625 00:22:18,331 --> 00:22:19,794 Mitch and Cam leaving, 626 00:22:19,888 --> 00:22:21,047 Manny heading out next week, 627 00:22:21,083 --> 00:22:23,606 plus I'm missing his birthday for a tumbling congress in the desert. 628 00:22:23,642 --> 00:22:25,940 You've probably heard of it. Turning Man? 629 00:22:26,024 --> 00:22:27,492 And don't forget that Joe and I 630 00:22:27,528 --> 00:22:29,682 are leaving to Colombia for the whole summer. 631 00:22:29,756 --> 00:22:31,913 - How's that gonna be for Jay? - Rough. 632 00:22:31,991 --> 00:22:33,172 If you drive past my house 633 00:22:33,208 --> 00:22:34,804 and see me sock-sliding past the window 634 00:22:34,840 --> 00:22:36,025 with a scotch in my hand, 635 00:22:36,061 --> 00:22:37,528 that's just how I deal with grief. 636 00:22:37,631 --> 00:22:39,198 Not to, uh, rush this, 637 00:22:39,234 --> 00:22:41,569 but we are very behind on packing for our new place. 638 00:22:41,654 --> 00:22:43,699 You know, we still need to box up all the baby stuff, 639 00:22:43,735 --> 00:22:44,980 our linens, our book. 640 00:22:45,366 --> 00:22:46,482 Well, don't stress out too much. 641 00:22:46,518 --> 00:22:47,831 - The... The car is here. - Okay. 642 00:22:47,867 --> 00:22:49,462 - Oh. - So 643 00:22:49,509 --> 00:22:50,954 this is goodbye again. 644 00:22:50,990 --> 00:22:51,914 Yeah. 645 00:22:51,950 --> 00:22:54,431 It's gonna take a minute to ramp back up to all the emotion... 646 00:22:54,467 --> 00:22:57,115 - I'm there. - Get in here. Get in here. 647 00:22:57,274 --> 00:22:58,966 - Yes. - Come on. 648 00:22:59,747 --> 00:23:00,748 Sorry. One second. One second. 649 00:23:00,782 --> 00:23:02,342 - I need my arm. - Oh. 650 00:23:02,378 --> 00:23:04,440 Huh. Flood warnings this time. 651 00:23:04,476 --> 00:23:07,020 Oh, and a swarm of locusts has been spotted in the flight path. 652 00:23:07,075 --> 00:23:09,266 What part of the Old Testament are we moving to? 653 00:23:10,555 --> 00:23:12,406 Is it alive? 654 00:23:12,442 --> 00:23:13,558 No. 655 00:23:13,594 --> 00:23:15,382 Is it scissors? 656 00:23:15,418 --> 00:23:16,481 Sure. 657 00:23:16,517 --> 00:23:18,341 No, but you said it was heavier than a piano! 658 00:23:18,377 --> 00:23:20,298 I just want this to be over. 659 00:23:20,334 --> 00:23:22,354 - Can we be done with games? - Yes. 660 00:23:22,390 --> 00:23:23,882 Yeah, we're done. 661 00:23:23,918 --> 00:23:25,259 Your Earl Grey. 662 00:23:25,295 --> 00:23:27,019 Oh, thank you. 663 00:23:27,527 --> 00:23:29,640 Ugh! Is there vinegar in here? 664 00:23:29,676 --> 00:23:31,848 Congratulations. You're dead! 665 00:23:31,952 --> 00:23:35,244 Never take a drink if you haven't watched it be made. 666 00:23:35,515 --> 00:23:37,373 Uh, he saw this special called "You Cruise, You Lose," 667 00:23:37,409 --> 00:23:39,938 and he's convinced something bad is going to happen to me on my trip. 668 00:23:40,027 --> 00:23:42,410 If this had been the real thing, you'd be on a container ship 669 00:23:42,446 --> 00:23:44,933 halfway to the slave markets in Tripoli. 670 00:23:45,268 --> 00:23:46,838 Oh, our car's a minute away. 671 00:23:46,874 --> 00:23:47,615 - Okay. - Alright. 672 00:23:47,651 --> 00:23:50,459 Goodbyes Part 3. And please, no hugs. 673 00:23:50,495 --> 00:23:51,771 Lay off my linen suit. 674 00:23:51,807 --> 00:23:53,660 It's already as wrinkled as my favorite pig 675 00:23:53,696 --> 00:23:55,007 when she lost all that weight. 676 00:23:55,113 --> 00:23:57,311 Oh, c-can we take one last picture by the staircase? 677 00:23:57,389 --> 00:23:59,707 Oh, great idea. I just don't think you have the time. 678 00:23:59,743 --> 00:24:01,467 Alright, no gushiness. You know the drill. 679 00:24:01,521 --> 00:24:03,023 Love, kiss, hug, "See ya at Thanksgiving." 680 00:24:03,059 --> 00:24:05,251 - Okay. - Love, kiss, hug, "See ya at Thanksgiving." 681 00:24:07,739 --> 00:24:09,378 - Do not look back. - Yeah, good idea. 682 00:24:09,414 --> 00:24:10,853 You know, I don't think I could take the sight 683 00:24:10,889 --> 00:24:13,183 of their tear-streaked faces pressed against the glass. 684 00:24:13,219 --> 00:24:14,815 In many ways, it's easier for us. 685 00:24:14,851 --> 00:24:16,033 I mean, we're off to a new adventure, 686 00:24:16,069 --> 00:24:18,103 and they're stuck in the same dull, mirthless... 687 00:24:18,139 --> 00:24:20,438 Cheese! 688 00:24:20,748 --> 00:24:22,672 You're taking a family picture without us?! 689 00:24:24,517 --> 00:24:27,945 Okay, well, you have made leaving a lot easier... 690 00:24:28,038 --> 00:24:29,754 ...because, clearly, what this family needs 691 00:24:29,843 --> 00:24:31,086 - is some time apart. - Uh-huh. 692 00:24:31,185 --> 00:24:32,247 Let's... 693 00:24:32,902 --> 00:24:33,637 Uh-oh. 694 00:24:33,673 --> 00:24:35,974 Did any of us really not think that was gonna happen? 695 00:24:36,010 --> 00:24:37,575 Hail this time. 696 00:24:37,759 --> 00:24:39,830 Okay, Mitchell, now that we have this moment, 697 00:24:39,905 --> 00:24:41,949 I'm pretty sure you have the skating trophy. 698 00:24:41,985 --> 00:24:44,334 Um, I recently packed up my entire house twice. 699 00:24:44,455 --> 00:24:46,531 I think I would notice my only sports trophy, Claire. 700 00:24:46,567 --> 00:24:48,277 - Well, I haven't packed up my house at all... - I don't have the trophy! 701 00:24:48,313 --> 00:24:48,863 - ...and I know that I don't have it. - Stop! 702 00:24:48,899 --> 00:24:50,358 Neither of you has it. 703 00:24:50,394 --> 00:24:52,963 You argued endlessly about which room it was going into 704 00:24:53,038 --> 00:24:56,169 until your mother grabbed it and donated it back to the skating rink. 705 00:24:56,507 --> 00:24:57,794 - Ohh. - Ohh. 706 00:24:57,830 --> 00:25:00,994 Okay, well, now our only option is the 9:00 p.m. 707 00:25:01,030 --> 00:25:03,778 Fortunately, it's a direct flight into Kansas City 708 00:25:03,814 --> 00:25:05,960 and then just a short hop on HamTrak, so... 709 00:25:05,996 --> 00:25:07,496 - Did you just say "Ham"... - Fine. 710 00:25:07,532 --> 00:25:09,816 Everybody get on with their day. We'll meet back here later. 711 00:25:09,852 --> 00:25:11,778 - Okay. - Well, we got to pack. 712 00:25:11,861 --> 00:25:14,929 Oh, we love our new place, by the way. 713 00:25:14,965 --> 00:25:16,064 Thanks again for putting in 714 00:25:16,100 --> 00:25:17,599 a good word for us with the owner. 715 00:25:17,635 --> 00:25:19,072 Yeah, he just needed some reassurance, 716 00:25:19,108 --> 00:25:20,245 considering most of Dylan's money 717 00:25:20,304 --> 00:25:22,045 is tied up in Dave & Buster's gift cards. 718 00:25:22,081 --> 00:25:24,348 - Mm. - Safer than banks. 719 00:25:24,547 --> 00:25:26,253 So, just because I'm curious... 720 00:25:26,317 --> 00:25:28,174 Yeah, it's a livestock train, but people ride it, too. 721 00:25:28,239 --> 00:25:30,516 But don't worry, we're in first class with the show hogs. 722 00:25:34,483 --> 00:25:36,249 Mitchell, we skated our little hearts out 723 00:25:36,285 --> 00:25:37,751 to "Hungry Like the Wolf" for this thing. 724 00:25:37,787 --> 00:25:39,716 I'm taking it. Damn it, it's locked. 725 00:25:39,752 --> 00:25:41,473 You brought me here to steal?! 726 00:25:41,575 --> 00:25:44,071 I can't go to jail. I am a gay prosecutor. 727 00:25:44,126 --> 00:25:45,517 There's no prison gangs for that. 728 00:25:45,553 --> 00:25:47,213 Relax. Just keep an eye out. 729 00:25:47,249 --> 00:25:48,910 W-What are you doing? You... You know how to pick a lock? 730 00:25:48,946 --> 00:25:50,573 Luke's always getting locked into something. 731 00:25:50,609 --> 00:25:52,718 Between that and trying to break into Haley's diary, 732 00:25:52,754 --> 00:25:54,010 I'm kind of a pro. 733 00:25:54,065 --> 00:25:55,801 By the way, thanks for getting her on birth control. 734 00:25:55,837 --> 00:25:57,101 Oh, yeah, what are uncles for? 735 00:25:57,137 --> 00:25:59,470 Oh, security. Be cool. 736 00:25:59,506 --> 00:26:01,166 Hi. 737 00:26:01,401 --> 00:26:04,059 How many nights did we spend in these exact same positions? 738 00:26:04,131 --> 00:26:05,919 Me doing homework by flashlight, 739 00:26:06,034 --> 00:26:08,590 and you inventing new illnesses to get out of P.E. 740 00:26:08,626 --> 00:26:10,792 Oh, yeah! Remember when I had frumbles? 741 00:26:12,595 --> 00:26:13,884 How about when Luke would have nightmares 742 00:26:13,946 --> 00:26:15,262 and drag his sleeping bag in here? 743 00:26:15,323 --> 00:26:16,800 - Oh. - We'd wait till he fell asleep, 744 00:26:16,836 --> 00:26:19,503 light candles, put on devil masks, and wake him up. 745 00:26:19,979 --> 00:26:22,105 He still can't form long-term attachments. 746 00:26:25,274 --> 00:26:27,881 Couldn't have been easy having us as big sisters. 747 00:26:27,959 --> 00:26:29,038 So... 748 00:26:29,159 --> 00:26:31,501 maybe before we all move out, 749 00:26:31,578 --> 00:26:33,919 we should mess with him one last time, right? 750 00:26:34,013 --> 00:26:34,836 Oh, yeah. 751 00:26:34,872 --> 00:26:35,885 It was 2005, 752 00:26:35,921 --> 00:26:37,920 and we desperately wanted a dog. 753 00:26:37,956 --> 00:26:39,564 So we made a video to convince our parents 754 00:26:39,641 --> 00:26:41,588 that we could be responsible dog owners. 755 00:26:41,681 --> 00:26:44,671 The dog, of course, was played by a 6-year-old Luke. 756 00:26:44,921 --> 00:26:46,382 He'd already had ringworm that summer, 757 00:26:46,481 --> 00:26:48,657 so he had an entryway into the role. 758 00:26:49,810 --> 00:26:51,250 Luke! 759 00:26:52,978 --> 00:26:54,443 Okay. Okay. Get up here. 760 00:26:54,514 --> 00:26:55,597 - Okay. - Okay, alright. 761 00:26:56,821 --> 00:26:57,688 What was that? 762 00:26:57,724 --> 00:27:00,355 - Oh, my God! the Woofie tape! - Oh, no! Oh! 763 00:27:00,391 --> 00:27:02,537 You cracked it. Mom's gonna go insane! 764 00:27:02,609 --> 00:27:04,374 She watches it every year on Mother's Day! 765 00:27:04,428 --> 00:27:06,450 - This is bad. This is bad. This is bad! - Oh. 766 00:27:06,500 --> 00:27:08,555 - What should we do? - This probably won't work, 767 00:27:08,591 --> 00:27:09,950 - but... - Say it! 768 00:27:10,046 --> 00:27:12,701 - We could re-create it with you as the dog again... - Mm. 769 00:27:12,793 --> 00:27:16,142 ...as a sweet gesture to make up for what you've done. 770 00:27:16,178 --> 00:27:17,263 There. 771 00:27:18,737 --> 00:27:21,427 Wait a minute. 772 00:27:21,512 --> 00:27:24,389 The Woofie ears just happen to be here? 773 00:27:24,674 --> 00:27:26,919 I must be the luckiest bastard alive. 774 00:27:26,955 --> 00:27:28,200 Let's do this. 775 00:27:29,650 --> 00:27:31,458 - So, Missouri, huh? - Yeah. 776 00:27:31,494 --> 00:27:33,440 - You know, I'm... I'm actually feeling pretty good about it. - Uh-huh. 777 00:27:33,476 --> 00:27:35,636 There are a lot of really great career opportunities there. 778 00:27:35,747 --> 00:27:38,494 And with my experience, I could become a judge. 779 00:27:38,579 --> 00:27:40,560 And we're clear. Hmm. 780 00:27:40,643 --> 00:27:42,388 It's a pretty exciting time for you, too, huh? 781 00:27:42,428 --> 00:27:43,733 - Mm-hmm. - Yeah? Big new job 782 00:27:43,769 --> 00:27:45,747 at that storage-and-container company... 783 00:27:45,819 --> 00:27:46,950 - Yeah. - ...kids moving out. 784 00:27:46,986 --> 00:27:48,871 - They're not. - But I thought that they... 785 00:27:48,907 --> 00:27:50,702 - They're not. - Oh! Okay. 786 00:27:50,738 --> 00:27:51,902 Haven't even started the job yet, 787 00:27:51,938 --> 00:27:53,150 and you're already compartmentalizing. 788 00:27:53,232 --> 00:27:54,638 And you're already judging. 789 00:27:54,674 --> 00:27:55,834 This isn't working. 790 00:27:55,870 --> 00:27:57,277 Hey, let's just forget it. Come on. 791 00:27:57,555 --> 00:27:59,374 Oh. Oh, my God. 792 00:27:59,410 --> 00:28:00,624 The claw machine. 793 00:28:00,660 --> 00:28:01,391 - Oh. - Come on! 794 00:28:01,427 --> 00:28:03,056 Remember how we killed at that? 795 00:28:03,092 --> 00:28:06,361 - Yeah. Yeah. - You on the claw, me scouting from the side? 796 00:28:06,397 --> 00:28:08,188 - Aww. - Wait a minute. 797 00:28:08,224 --> 00:28:09,281 - Give me a boost. - What? 798 00:28:09,317 --> 00:28:11,277 - Yeah, give me a boost. - What are you doing? What are you doing? 799 00:28:11,380 --> 00:28:13,647 Okay, alright. This is our chance. 800 00:28:13,725 --> 00:28:14,994 Okay. Now go down, down. 801 00:28:15,072 --> 00:28:17,413 We got to go forward. And d-down more. Down more. 802 00:28:17,471 --> 00:28:18,425 - Claw. Claw it. - Claw. Clawing. 803 00:28:18,461 --> 00:28:19,468 - Clawing, claw. - Okay, don't get cocky. 804 00:28:19,504 --> 00:28:21,001 That's how we lost the Garfield bank. 805 00:28:21,037 --> 00:28:22,249 Whoa, whoa, whoa! 806 00:28:22,285 --> 00:28:23,511 - I got it! I got it! I got it! - You almost have it. 807 00:28:23,547 --> 00:28:24,623 - Got it! I got it. I got it. - You have it! Yes! That's us! Okay. 808 00:28:24,659 --> 00:28:26,222 Oh, my God. Oh, my God. 809 00:28:26,367 --> 00:28:27,643 - Alright. Let's go. Let's go. Let's go. - We got it. 810 00:28:27,679 --> 00:28:29,691 Okay, don't worry. This time, we'll share it. 811 00:28:29,727 --> 00:28:30,811 But I get it first. 812 00:28:30,847 --> 00:28:33,154 Oh, my God. That was so fun! 813 00:28:33,190 --> 00:28:35,977 Oh, I never do stuff like this with anybody but you. 814 00:28:36,142 --> 00:28:38,164 Well, also because I'm an adult with ethics. 815 00:28:38,585 --> 00:28:40,124 We make a great team. 816 00:28:40,160 --> 00:28:42,108 Oh, my God. It just hit me. 817 00:28:42,144 --> 00:28:43,701 This might be the last time that we... 818 00:28:43,737 --> 00:28:46,340 No, no, no. No, no. We already said goodbye twice. 819 00:28:46,440 --> 00:28:47,741 - Keep it light. - It's just that some 820 00:28:47,800 --> 00:28:49,267 of my best memories are of you and me here. 821 00:28:49,357 --> 00:28:50,368 That... There, that's it. I'm done. 822 00:28:50,404 --> 00:28:53,600 Would you say... you're hungry for more? 823 00:28:53,722 --> 00:28:56,470 Hungry like... 824 00:28:56,561 --> 00:28:59,630 ? Dark in the city, night is a wire ? 825 00:28:59,666 --> 00:29:01,325 - Ha! - Ha! 826 00:29:01,361 --> 00:29:03,417 ? In touch with the ground ? 827 00:29:03,487 --> 00:29:06,382 ? I'm on the hunt, I'm after you ? 828 00:29:06,418 --> 00:29:08,590 - This is more sexual than I remember it being. - Yeah. 829 00:29:08,626 --> 00:29:09,765 ? Scent and a sound, I'm lost and I'm found ? 830 00:29:09,850 --> 00:29:11,952 I'm starting to think we won for the wrong reasons. 831 00:29:11,988 --> 00:29:14,640 ? And I'm hungry like the wolf ? 832 00:29:14,733 --> 00:29:16,249 That's it. 833 00:29:16,312 --> 00:29:19,284 We're finally out of my hot sauce. 834 00:29:19,633 --> 00:29:21,613 Jay, are you hungry? 835 00:29:21,649 --> 00:29:23,304 Jay? 836 00:29:23,383 --> 00:29:24,468 What's wrong with him? 837 00:29:24,504 --> 00:29:27,027 Is everything gonna be okay, Mommy? 838 00:29:27,063 --> 00:29:29,027 You're scaring us. 839 00:29:29,083 --> 00:29:30,412 Oh, it's okay, buddy. 840 00:29:30,483 --> 00:29:31,670 Jay is just going through something right... 841 00:29:31,706 --> 00:29:32,714 Idiot! 842 00:29:32,746 --> 00:29:34,258 I hope you like dancing for coins 843 00:29:34,336 --> 00:29:36,108 on the streets of Calcutta. 844 00:29:36,144 --> 00:29:38,647 I found more hot sauce in the garage. 845 00:29:38,683 --> 00:29:40,855 Muy caliente. 846 00:29:40,891 --> 00:29:43,159 Oof! I almost gave it away, there. 847 00:29:43,222 --> 00:29:46,078 I got a big surprise for Gloria in the works. 848 00:29:46,180 --> 00:29:47,862 I'm learning Spanish. 849 00:29:47,898 --> 00:29:50,084 Every chance I get, I pop my earbuds in, 850 00:29:50,154 --> 00:29:51,459 learn a few lessons. 851 00:29:51,529 --> 00:29:54,563 Jay, do you want to come and join your family? 852 00:29:56,596 --> 00:29:58,254 Program's even got a cool feature. 853 00:29:58,290 --> 00:30:00,430 Any phrase I want to learn, I just say it in English, 854 00:30:00,466 --> 00:30:02,479 and it spits it right back at me in Espa�ol. 855 00:30:02,747 --> 00:30:04,211 I'm sorry, I mean "Spanish." 856 00:30:04,247 --> 00:30:05,950 I go back and forth without even noticing. 857 00:30:06,044 --> 00:30:07,160 Loco! 858 00:30:08,581 --> 00:30:10,113 Hey, you're sure now's not a bad time 859 00:30:10,172 --> 00:30:11,178 to borrow your garment steamer? 860 00:30:11,238 --> 00:30:13,495 Of course not. And this thing's a marvel. 861 00:30:13,531 --> 00:30:17,015 Who knew George Foreman had one more in him after his grill? 862 00:30:17,178 --> 00:30:18,636 - Phil. - Hey. 863 00:30:18,722 --> 00:30:19,963 I'm so glad that you're here. 864 00:30:20,026 --> 00:30:22,859 Do you remember that little problem that I told you I had? 865 00:30:22,925 --> 00:30:24,713 Everyone has dreams like that. 866 00:30:24,827 --> 00:30:27,250 The Japanese have a whole genre of comic books about it. 867 00:30:27,315 --> 00:30:28,783 No, no, no. It's about Jay. 868 00:30:28,819 --> 00:30:30,640 I don't know if he's losing his hearing 869 00:30:30,676 --> 00:30:32,979 or he's depressed or what. 870 00:30:33,061 --> 00:30:35,524 Probably he's ashamed to talk to me, but... 871 00:30:35,560 --> 00:30:38,429 But not to his best friend. Say no more. 872 00:30:38,561 --> 00:30:40,918 I just need you to fill a spaghetti pot with water and boil it. 873 00:30:40,954 --> 00:30:42,027 How is that gonna help? 874 00:30:42,063 --> 00:30:43,455 Oh, it's a backup for Cam's suit. 875 00:30:43,491 --> 00:30:44,960 I lost all confidence in George Foreman 876 00:30:44,996 --> 00:30:47,903 after his teeth-whitening system burned my gums. 877 00:30:48,026 --> 00:30:50,298 Table for two, please. 878 00:30:51,348 --> 00:30:52,948 Are you my waiter? 879 00:30:55,110 --> 00:30:56,628 Hey, Jay. How you doing? 880 00:30:56,699 --> 00:30:58,999 This isn't what I wanted. 881 00:30:59,035 --> 00:31:00,913 I know you might be feeling a little down 882 00:31:00,989 --> 00:31:02,169 with everybody leaving, 883 00:31:02,205 --> 00:31:03,897 but it's not the end of the world, right? 884 00:31:03,933 --> 00:31:05,594 I'm finished here. 885 00:31:05,630 --> 00:31:08,826 Hey, don't you talk like that. 886 00:31:08,862 --> 00:31:10,567 Could I please have a spoon? 887 00:31:11,596 --> 00:31:13,113 Wh... 888 00:31:13,149 --> 00:31:14,682 Whatever you need... 889 00:31:14,718 --> 00:31:16,029 buddy. 890 00:31:19,807 --> 00:31:20,671 - Ahh. - Whoa! 891 00:31:20,734 --> 00:31:21,977 - What?! - What the hell are you doing?! 892 00:31:22,013 --> 00:31:23,897 What?! I thought that's what you wanted! 893 00:31:23,983 --> 00:31:25,402 - What, to spoon with me?! - Yes. 894 00:31:25,438 --> 00:31:27,544 Slightly out of character, yes, but it's an emotional time! 895 00:31:27,580 --> 00:31:28,984 Everything's changing! I'm... 896 00:31:29,150 --> 00:31:31,545 - I was worried about you. - I'm fine, Phil. 897 00:31:31,581 --> 00:31:33,465 And I'm changing, too. 898 00:31:33,501 --> 00:31:36,441 I'm learning Spanish to surprise Gloria! 899 00:31:36,477 --> 00:31:38,490 Of course. 900 00:31:39,582 --> 00:31:41,529 Well, then, having added 901 00:31:41,565 --> 00:31:43,482 yet another embarrassing incident 902 00:31:43,518 --> 00:31:46,142 to our storied history, I will slink out. 903 00:31:48,254 --> 00:31:50,286 Hey. 904 00:31:50,339 --> 00:31:52,577 Today can't be easy for you either. 905 00:31:52,754 --> 00:31:55,853 And I appreciate you're worried about me, but... 906 00:31:56,061 --> 00:31:58,113 maybe start thinking... 907 00:31:58,185 --> 00:32:00,138 what you want your next chapter to be. 908 00:32:01,598 --> 00:32:03,133 Thanks, Jay. 909 00:32:08,752 --> 00:32:10,068 Oh, uh, Gloria? Gloria? 910 00:32:10,151 --> 00:32:11,960 I noticed your mascara was still intact, 911 00:32:12,000 --> 00:32:14,610 so I assume you haven't had a chance to read my note. 912 00:32:14,634 --> 00:32:17,103 - No, not yet. - Oh, well, you know, it will be hard on both of us, 913 00:32:17,139 --> 00:32:19,641 but there's... there's no time like the present. 914 00:32:19,677 --> 00:32:20,988 Hmm. 915 00:32:24,702 --> 00:32:26,393 Aww, Cam. 916 00:32:26,429 --> 00:32:28,144 Oh, uh, G-Gloria, maybe you didn't notice 917 00:32:28,180 --> 00:32:29,762 that there's a second side to my note. 918 00:32:29,798 --> 00:32:30,684 And you know what? Maybe it would help 919 00:32:30,720 --> 00:32:33,953 if I played the music that I used while I was composing it. 920 00:32:33,989 --> 00:32:35,510 Oh, oh. 921 00:32:38,301 --> 00:32:39,395 So nice. 922 00:32:39,499 --> 00:32:40,904 What? Nice? 923 00:32:40,964 --> 00:32:42,788 It was the perfect goodbye letter. 924 00:32:42,835 --> 00:32:45,054 It's "The Notebook" meets the first 10 minutes of "Up." 925 00:32:45,125 --> 00:32:47,360 It was enough to make you curse God 926 00:32:47,398 --> 00:32:50,017 for giving you the ability to love. 927 00:32:50,179 --> 00:32:51,743 It was a poem where every line started 928 00:32:51,779 --> 00:32:53,515 with a letter of my name. 929 00:32:53,566 --> 00:32:56,063 Okay, alright, I... I know what you're doing. 930 00:32:56,099 --> 00:32:58,720 You're putting up walls around your... your feelings, 931 00:32:58,756 --> 00:33:00,064 because you're not emotionally prepared 932 00:33:00,100 --> 00:33:02,500 to let go of someone you love so dearly. 933 00:33:03,716 --> 00:33:04,832 Manny. 934 00:33:04,868 --> 00:33:06,592 Oh, yeah. He's leaving, too. 935 00:33:06,628 --> 00:33:08,287 21 years. 936 00:33:08,323 --> 00:33:09,445 Five careers. 937 00:33:09,481 --> 00:33:10,655 Two husbands. 938 00:33:10,691 --> 00:33:12,479 He was the only constant. 939 00:33:12,515 --> 00:33:14,991 I can't start crying to him about this now, 940 00:33:15,047 --> 00:33:17,219 - because I might never stop. - Yes. 941 00:33:17,255 --> 00:33:18,990 I don't want to put all that on him. 942 00:33:19,053 --> 00:33:21,821 Yes, I know, but those feelings have to go somewhere, Gloria. 943 00:33:21,899 --> 00:33:24,394 Why don't you do what I did... put them in writing? 944 00:33:25,446 --> 00:33:26,627 That might work. 945 00:33:26,663 --> 00:33:28,578 - Thank you, Cam. - No. 946 00:33:28,614 --> 00:33:31,074 No, Gloria. Thank you. 947 00:33:31,110 --> 00:33:32,610 Thank you for allowing me 948 00:33:32,646 --> 00:33:35,822 to be your guide to spiritual awakening 949 00:33:35,858 --> 00:33:36,899 the last 12 years. 950 00:33:36,935 --> 00:33:39,330 It has been... a true privilege. 951 00:33:39,366 --> 00:33:40,706 What are you talking about? 952 00:33:40,742 --> 00:33:42,275 We've been alone maybe like eight times. 953 00:33:42,311 --> 00:33:43,554 Shh. 954 00:33:43,590 --> 00:33:45,923 Soar. 955 00:33:45,959 --> 00:33:47,358 Hi, Mommy and Daddy. 956 00:33:47,394 --> 00:33:49,827 We know you don't think that we can take care of a dog, 957 00:33:49,863 --> 00:33:52,226 but you haven't met our dog, Woofie. 958 00:33:52,262 --> 00:33:53,881 - Woof! - No barking, Woofie. 959 00:33:53,928 --> 00:33:56,483 - But you just said to... - Bad dog! Bad dog! 960 00:33:56,519 --> 00:33:58,211 - Ow! - No! 961 00:33:58,247 --> 00:33:59,627 And don't worry, we'll always remember 962 00:33:59,663 --> 00:34:01,251 to feed him and keep him healthy. 963 00:34:01,287 --> 00:34:02,458 Is there a pill in here? 964 00:34:02,494 --> 00:34:04,035 So, you don't want a shiny coat? 965 00:34:04,071 --> 00:34:05,834 And don't worry, we'll make sure he gets along 966 00:34:05,953 --> 00:34:08,317 with other dogs. See you in a few hours. 967 00:34:08,454 --> 00:34:09,506 Hours? 968 00:34:09,542 --> 00:34:10,562 - Come on. - Oh. 969 00:34:10,598 --> 00:34:11,720 You guys are probably worried 970 00:34:11,756 --> 00:34:13,416 he's going to get the house all dirty. 971 00:34:13,507 --> 00:34:15,199 Well, we know how to handle that. 972 00:34:15,235 --> 00:34:16,543 Wait. How are we gonna do the... 973 00:34:16,963 --> 00:34:18,023 Ugh! 974 00:34:20,002 --> 00:34:22,189 So, as you can see, we can do this. 975 00:34:22,236 --> 00:34:23,935 We know a dog's a lot of work, 976 00:34:23,971 --> 00:34:25,790 but we'll never have to do it alone. 977 00:34:25,826 --> 00:34:28,927 Yeah, it will always be the three of us. 978 00:34:28,963 --> 00:34:31,582 Always. 979 00:34:31,618 --> 00:34:33,758 The end. 980 00:34:38,295 --> 00:34:41,299 You guys know you can call me anytime, right? 981 00:34:41,507 --> 00:34:44,570 And it's easy to visit Switzerland, so... 982 00:34:44,606 --> 00:34:46,350 And I can still count on you 983 00:34:46,420 --> 00:34:48,287 - for relationship advice, right? - Yeah. 984 00:34:48,323 --> 00:34:49,962 I don't want to become one of those pathetic guys 985 00:34:49,998 --> 00:34:51,710 that lets women manipulate them. 986 00:34:51,746 --> 00:34:53,855 We're gonna be fine. 987 00:34:53,891 --> 00:34:54,974 Sit. 988 00:34:55,010 --> 00:34:57,475 Stay. 989 00:35:05,162 --> 00:35:06,415 - Joe! - Too late. 990 00:35:06,460 --> 00:35:09,880 I just sold your kidney on the black market in Zanzibar. 991 00:35:09,995 --> 00:35:12,860 Joe, your brother's trying to take a bath. 992 00:35:12,896 --> 00:35:15,165 Privacy, please. 993 00:35:15,429 --> 00:35:16,438 Oh, Mom! 994 00:35:16,506 --> 00:35:17,941 Mom, no. 995 00:35:19,146 --> 00:35:20,039 Thank you. 996 00:35:20,075 --> 00:35:22,287 I know that you're the poet in the family, 997 00:35:22,323 --> 00:35:24,743 but I wrote you a little something. 998 00:35:30,137 --> 00:35:32,295 Oh, Mom. 999 00:35:32,331 --> 00:35:34,002 I'm the lucky one. 1000 00:35:34,129 --> 00:35:36,410 I'm gonna miss you so much, but I am so excited 1001 00:35:36,446 --> 00:35:38,778 that you're going to have adventures on your own. 1002 00:35:39,025 --> 00:35:40,748 Have the best year, Manny. 1003 00:35:41,050 --> 00:35:42,110 I will. 1004 00:35:43,312 --> 00:35:45,388 And I'm gonna miss you, too. 1005 00:35:45,549 --> 00:35:47,209 Come back in one piece. 1006 00:35:47,245 --> 00:35:49,578 I promise. 1007 00:35:50,530 --> 00:35:51,177 What? 1008 00:35:51,213 --> 00:35:52,731 - Talk is cheap. - Mom! 1009 00:35:52,767 --> 00:35:54,072 What... How am I supposed to get out?! 1010 00:35:54,108 --> 00:35:56,247 You have everything you need to figure it out. 1011 00:35:56,321 --> 00:35:58,973 Slow down your heartbeat, look at your surroundings. 1012 00:35:59,149 --> 00:36:01,225 Uh, Mom, wait. Mo... Mom! 1013 00:36:03,823 --> 00:36:04,971 Wow. 1014 00:36:05,070 --> 00:36:06,561 - This room. - Yeah. 1015 00:36:06,597 --> 00:36:07,630 You okay? 1016 00:36:07,666 --> 00:36:09,393 It just got me thinking 1017 00:36:09,429 --> 00:36:13,361 about the empty house we first moved into. 1018 00:36:13,645 --> 00:36:16,465 Couple of newlyweds planning a cross-country trip, 1019 00:36:16,558 --> 00:36:17,861 but I kept getting morning sickness. 1020 00:36:17,897 --> 00:36:18,939 Yeah. 1021 00:36:19,019 --> 00:36:21,643 - Six months later... - Wah, wah, wah. 1022 00:36:21,679 --> 00:36:23,531 You carried two boxes, Dylan. 1023 00:36:23,567 --> 00:36:25,662 I carried two humans. 1024 00:36:25,760 --> 00:36:27,728 Yes, Poppy and George. Who else? 1025 00:36:27,936 --> 00:36:30,012 We got the hang of it pretty fast. 1026 00:36:30,094 --> 00:36:32,467 Yeah, we were feeling pretty smart for a while and... 1027 00:36:32,503 --> 00:36:34,401 Guys, I'm on the phone with the landlord in Geneva. 1028 00:36:34,437 --> 00:36:36,643 The apartment he has is 4 1/2 by 11 meters. 1029 00:36:36,679 --> 00:36:38,503 Quick, what does that work out to in square footage?! 1030 00:36:38,627 --> 00:36:39,750 Meters and yards... 1031 00:36:39,786 --> 00:36:41,031 Yeah, no, no. I'm still here. 1032 00:36:41,067 --> 00:36:42,567 - Bigger than... Are they bigger than? - Well... 1033 00:36:42,603 --> 00:36:44,106 - Oh, do you have this? - That one's kind of ridiculous. I'll have to get back to you. 1034 00:36:44,142 --> 00:36:46,124 No, no, I was just following the path of this fly. 1035 00:36:46,224 --> 00:36:47,916 Ugh! I'll do it. Okay, give me a second. 1036 00:36:49,261 --> 00:36:51,245 Which one of you has the steadiest hands? 1037 00:36:51,324 --> 00:36:54,058 Oh, Luke, we got a second key the last time that happened. 1038 00:36:54,094 --> 00:36:55,627 It's in the kitchen drawer. Come on. 1039 00:37:00,109 --> 00:37:02,173 So, that's pretty much... 1040 00:37:02,278 --> 00:37:04,944 25 years of uninterrupted crazy. 1041 00:37:05,010 --> 00:37:07,630 Then, when it ends... it ends. 1042 00:37:07,674 --> 00:37:10,467 Until our next chapter. 1043 00:37:10,557 --> 00:37:12,629 I'm just brainstorming here, but, uh... 1044 00:37:12,705 --> 00:37:14,472 maybe we take a long-delayed RV trip 1045 00:37:14,531 --> 00:37:16,471 across the United States, 1046 00:37:16,565 --> 00:37:20,126 get selfies with all the Major League baseball mascots. 1047 00:37:20,231 --> 00:37:23,779 I must really love you, 'cause that sounds fun. 1048 00:37:31,342 --> 00:37:33,075 They're really leaving. 1049 00:37:33,111 --> 00:37:34,355 What do we do? 1050 00:37:37,003 --> 00:37:39,430 What people have always done. 1051 00:37:39,474 --> 00:37:41,857 Leave the porch light on. 1052 00:37:41,903 --> 00:37:43,343 They come back. 1053 00:37:46,155 --> 00:37:47,206 Everyone! 1054 00:37:47,242 --> 00:37:49,087 I would like to, um, say a few words 1055 00:37:49,123 --> 00:37:50,336 before our car comes. 1056 00:37:50,372 --> 00:37:52,922 Two simple words, actually... thank you... 1057 00:37:52,958 --> 00:37:54,201 Aww, Cam. 1058 00:37:54,237 --> 00:37:56,996 ...for making me feel so welcome in this family. 1059 00:37:57,149 --> 00:37:58,625 - Of course. We love you. - You are family. 1060 00:37:58,707 --> 00:38:00,591 A family that taught me so much. 1061 00:38:00,853 --> 00:38:02,514 From Jay, I learned to get to the point. 1062 00:38:03,699 --> 00:38:04,799 From little Joe, I learned... 1063 00:38:04,835 --> 00:38:06,083 Cam, we only have a few minutes. Why don't... 1064 00:38:06,119 --> 00:38:07,574 Why don't we take that family picture, huh? 1065 00:38:07,610 --> 00:38:08,970 Yeah, let's do that. 1066 00:38:09,006 --> 00:38:09,937 - Great idea. - You got Rex? 1067 00:38:09,973 --> 00:38:11,037 I got him. 1068 00:38:11,502 --> 00:38:14,038 Hey. I know people tend 1069 00:38:14,074 --> 00:38:15,734 to get mushy in moments like this, 1070 00:38:15,770 --> 00:38:18,378 but with you headed around the world 1071 00:38:18,454 --> 00:38:20,882 and me headed off to college... 1072 00:38:21,169 --> 00:38:22,892 We'll stay close. 1073 00:38:22,928 --> 00:38:25,004 How come you never wrote a poem for me? 1074 00:38:25,040 --> 00:38:26,765 Don't you get it? 1075 00:38:26,801 --> 00:38:28,492 They were all for you. 1076 00:38:31,280 --> 00:38:33,132 Chaqueta. 1077 00:38:33,168 --> 00:38:35,120 Sombrero. 1078 00:38:36,938 --> 00:38:38,855 What are you? 1079 00:38:38,891 --> 00:38:40,268 I know you're masculine. 1080 00:38:40,389 --> 00:38:42,790 - What is wrong with you? - What are you talking about? 1081 00:38:42,852 --> 00:38:45,566 You're acting crazy, and it's scaring me. 1082 00:38:45,621 --> 00:38:48,399 You're too young to be acting like an old man. 1083 00:38:48,435 --> 00:38:49,898 _ 1084 00:38:49,965 --> 00:38:52,428 _ 1085 00:38:52,901 --> 00:38:57,215 _ 1086 00:38:57,315 --> 00:38:58,880 _ 1087 00:38:58,980 --> 00:39:00,303 I've been using this app, you know, 1088 00:39:00,339 --> 00:39:01,339 so I'll know what's going on 1089 00:39:01,355 --> 00:39:03,120 when I go with you to Colombia this summer. 1090 00:39:03,386 --> 00:39:04,612 You're coming?! 1091 00:39:04,648 --> 00:39:06,477 You've been staring at my family for 12 years. 1092 00:39:06,513 --> 00:39:08,667 Least I can do is stare at yours for one summer. 1093 00:39:08,788 --> 00:39:10,544 You're wonderful. 1094 00:39:10,643 --> 00:39:11,656 But no staring, 1095 00:39:11,692 --> 00:39:14,151 and never, ever take the same route twice. 1096 00:39:14,293 --> 00:39:16,784 Ay, Jay, you're gonna love it. 1097 00:39:17,181 --> 00:39:18,892 Okay, everybody, squeeze in. 1098 00:39:19,009 --> 00:39:20,254 Squeeze in for the picture. 1099 00:39:20,367 --> 00:39:21,391 Okay. 1100 00:39:21,428 --> 00:39:22,869 Yeah. Yep. Okay. 1101 00:39:22,918 --> 00:39:23,999 Alright. 1102 00:39:25,606 --> 00:39:26,608 Perfect. I got it! 1103 00:39:26,666 --> 00:39:28,185 Okay. 1104 00:39:28,856 --> 00:39:29,974 I kind of don't want to let go. 1105 00:39:30,010 --> 00:39:31,638 Yeah. 1106 00:39:31,775 --> 00:39:32,928 Yeah, me neither. 1107 00:39:33,623 --> 00:39:36,628 I mean, it's Mitch and Cam now, but... 1108 00:39:36,813 --> 00:39:38,729 it's these three next. 1109 00:39:40,094 --> 00:39:42,199 Who knows when we'll all be together again. 1110 00:39:42,716 --> 00:39:43,723 Why is this so hard? 1111 00:39:43,764 --> 00:39:46,751 We've done this like seven times already today. 1112 00:39:46,817 --> 00:39:49,739 It's hard because not everybody gets to have what we have. 1113 00:39:50,336 --> 00:39:51,705 Oh. 1114 00:39:51,835 --> 00:39:54,646 Mitchell, I put the skating trophy in your suitcase. 1115 00:39:54,682 --> 00:39:55,639 - I want you to have it first... - Ohh. 1116 00:39:55,675 --> 00:39:57,494 ...so that I know you'll come back. 1117 00:39:59,181 --> 00:40:01,352 Okay, um... I'm gonna set an example 1118 00:40:01,388 --> 00:40:03,368 and be the first one to let go. 1119 00:40:06,534 --> 00:40:07,650 It was awful. 1120 00:40:10,890 --> 00:40:13,734 Life is full of change... 1121 00:40:13,941 --> 00:40:16,053 some big, some small. 1122 00:40:17,579 --> 00:40:19,664 I learned a long time ago, you can fight it... 1123 00:40:19,727 --> 00:40:20,577 Oh! 1124 00:40:20,613 --> 00:40:22,489 ...or you can try to make the best of it. 1125 00:40:23,917 --> 00:40:25,162 Ay! Ay! Ay! 1126 00:40:27,830 --> 00:40:29,229 And that's all a lot easier 1127 00:40:29,265 --> 00:40:30,702 - if you've got people who love you... - Hey. 1128 00:40:30,745 --> 00:40:33,429 ...helping you face whatever life throws at you. 1129 00:40:33,478 --> 00:40:36,347 At least, that's what helps me sleep at night. 1130 00:40:43,802 --> 00:40:48,802 - Subtitles by explosiveskull corrected by sot26 - www.addic7ed.com 83342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.