All language subtitles for Marshrut postroen (2016).lat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,909 --> 00:01:34,909 www.titlovi.com 2 00:01:37,909 --> 00:01:39,732 Mama, za�to pla�e�? 3 00:01:40,065 --> 00:01:45,077 Mama ne pla�e, malena. Sve je u redu. Spavaj. 4 00:01:54,049 --> 00:01:56,213 Do�i ovamo! 5 00:02:20,446 --> 00:02:23,646 Do�i ovamo! Dolazi! 6 00:02:26,412 --> 00:02:29,612 Ti�e. Ti�e! 7 00:02:29,713 --> 00:02:32,327 Prekini, ni�tarijo! -Ti�e! 8 00:02:41,464 --> 00:02:43,480 Do�i ovamo. 9 00:03:23,347 --> 00:03:27,501 Telo Elizavete Smirnove je bilo osam dana u gepeku automobila 10 00:03:27,914 --> 00:03:30,414 dok ga policija nije prona�la. 11 00:03:30,781 --> 00:03:34,848 Odlukom suda, Anatolij Smirnov je osu�en na 14 godina zatvora. 12 00:03:34,948 --> 00:03:38,234 Njihova deca su predata socijalnoj slu�bi. 13 00:03:38,715 --> 00:03:42,515 Automobil je prodat. Njegova dalja sudbina nije poznata. 14 00:04:38,560 --> 00:04:42,460 PRAVAC KRETANJA JE ODRE�EN (PARANORMALNO PUTOVANJE) 15 00:04:55,160 --> 00:04:58,315 Olja, gde si ti? 16 00:06:04,775 --> 00:06:06,575 Olja. 17 00:06:06,903 --> 00:06:09,175 Nismo se dogovorili. �ta �emo? 18 00:06:10,586 --> 00:06:12,882 Ne znam, pogledajmo neka druga. -Koja druga? 19 00:06:12,982 --> 00:06:16,419 Za pare koje imamo ne mo�emo kupiti takva kola. Dao sam im fer ponudu. 20 00:06:16,619 --> 00:06:19,283 Jednostavo sam ih �eleo kupiti. 21 00:06:20,630 --> 00:06:23,458 Celog �ivota smo ma�tali o ne�em ovakvom. 22 00:06:31,798 --> 00:06:33,991 Ubedio si me, da�u ti popust. 23 00:06:44,382 --> 00:06:48,534 Ona nije �ovek. Ona je rogato �udovi�te. 24 00:06:49,606 --> 00:06:54,498 Uzmi veliki kuhinjski no�... Metni sve u tiganj. 25 00:06:54,702 --> 00:06:58,098 Posoli i zabiberi... 26 00:06:58,678 --> 00:07:01,294 I stavi krompir! 27 00:07:10,034 --> 00:07:13,399 Umorio sam se dok nisam sve sredio. 28 00:07:13,499 --> 00:07:16,971 �eleo sam tablice sa posebnim brojevima, ali ba� deru. -Za�to su ovo ostavili? 29 00:07:17,010 --> 00:07:19,643 Da je snimim? -Mo�e, gotivna je. 30 00:07:19,710 --> 00:07:21,498 Ksjuhi �e se sigurno svideti. 31 00:07:21,698 --> 00:07:25,513 Obe�ala sam mami da �emo joj vratiti pare za dva meseca. Ho�emo li uspeti? 32 00:07:25,613 --> 00:07:27,722 Mogao bih ovde �iveti. 33 00:07:27,902 --> 00:07:31,846 Samo ja i ova kola. Zaboravili su baterijsku lampu. 34 00:07:32,198 --> 00:07:34,210 Radi. -Samo da ne bude kao pro�li put 35 00:07:34,310 --> 00:07:39,126 da vi�e niko ne �eli da nam pozajmi ni paru, osim moje mame. 36 00:07:39,233 --> 00:07:41,998 Dobro, ako nam zafali, proda�emo lampu. 37 00:07:42,098 --> 00:07:45,954 I Vitaliku sam du�an jo� 150 soma. Smisli�u ne�to. 38 00:07:46,134 --> 00:07:48,646 Poslu�aj samo bas. Kakav �ist zvuk. 39 00:07:48,826 --> 00:07:51,962 Kakav zvuk! -Andrej, preglasno je. 40 00:07:52,563 --> 00:07:56,238 Andrej, preglasno je! Andrej! 41 00:08:02,327 --> 00:08:04,440 Drmnula me struja. 42 00:08:06,902 --> 00:08:09,385 Tako i treba. Drugi put ne�e� gurati prste gde im nije mesto. 43 00:08:09,685 --> 00:08:12,201 Nisi �elela ova kola, pa ti se svete. 44 00:08:12,381 --> 00:08:16,446 �udno, mo�da negde ima vlage. Trebalo bi proveriti elektriinstalaciju. 45 00:08:19,382 --> 00:08:21,586 Daj da vidim. 46 00:08:23,086 --> 00:08:26,154 Pro�lo? Ne boli te vi�e? 47 00:08:30,317 --> 00:08:32,433 Ovo nisu kola, ovo je san. 48 00:08:33,661 --> 00:08:37,506 Dobro. Dobra kola. 49 00:08:40,621 --> 00:08:43,369 Odavno smo ma�tali o ovako ne�em. Super. 50 00:08:46,725 --> 00:08:48,225 Olja... 51 00:08:51,133 --> 00:08:53,350 Ti si najbolja. 52 00:08:54,958 --> 00:08:58,345 Mi smo jedna celina. Ti i ja. 53 00:09:16,669 --> 00:09:19,413 Andrej, ne mogu sada. 54 00:09:21,869 --> 00:09:25,321 Olja, hajde... 55 00:09:27,777 --> 00:09:30,141 Stvarno ne mogu ovde. 56 00:09:36,029 --> 00:09:37,907 "Ne mogu ovde, ne mogu tamo". 57 00:09:38,320 --> 00:09:41,492 "Ne�u sada, ne�u posle, ne�u nikad". 58 00:09:42,293 --> 00:09:44,625 Ho�e� li me jo� dugo ka�njavati? -Izvini. 59 00:09:44,892 --> 00:09:48,761 Ma, u redu je. Uzmi, zaklju�aj ih. 60 00:09:57,233 --> 00:10:00,097 Olele, volim te! 61 00:10:00,800 --> 00:10:05,284 Ma, u redu je. Oti�i �ete malo na pla�u, smiri�ete se, 62 00:10:05,351 --> 00:10:08,025 pa �ete posle porazgovarati kao odrasli ljudi. 63 00:10:09,089 --> 00:10:11,077 Ne me�aj mi se u �ivot. OK? 64 00:10:11,177 --> 00:10:13,641 Nemoj da se mr�ti�. Dobi�e� bore. 65 00:10:15,556 --> 00:10:18,356 Mohito. Kapu�ino. 66 00:10:21,477 --> 00:10:24,177 Bude� li se premi�ljala, ne�e� to sebi nikada oprostiti. 67 00:10:24,277 --> 00:10:26,502 Bolje se razi�ite pa vidite �ta i kako dalje. 68 00:10:26,602 --> 00:10:28,267 Kada bude� imala svoju porodicu, 69 00:10:28,367 --> 00:10:31,376 rastavljaj se i sastavljaj do mile volje. Jasno? 70 00:10:31,411 --> 00:10:33,240 Saznala si sve �to �eli�? 71 00:10:34,668 --> 00:10:36,397 Kako lep auti�. 72 00:10:37,364 --> 00:10:40,657 Mama je gledala horoskop. Ka�e da �e ovo biti dobra godina za koze. 73 00:10:40,757 --> 00:10:42,833 Zar ti nisi koza? -Ti si koza. 74 00:10:42,934 --> 00:10:45,719 Pije� li jo� one tablete za smirenje? 75 00:10:48,580 --> 00:10:51,474 Vi�e ne. -Prekini sa tim. Govorim ti to kao sestra. 76 00:10:51,574 --> 00:10:54,547 Imaju �udan efekat. Sva�ta ti se privi�a... 77 00:10:55,385 --> 00:10:57,149 Ovo su tatina kola, zar ne? 78 00:11:02,892 --> 00:11:05,672 Prekini! Prekini! 79 00:11:12,252 --> 00:11:16,928 Mama, ste�e me. -Ne ste�e te. Ne izmi�ljaj. 80 00:11:17,308 --> 00:11:20,580 Svi moraju biti vezana, a deca posebno. 81 00:11:25,028 --> 00:11:26,736 Lo�a mama... 82 00:11:26,836 --> 00:11:29,575 Nemoj tako. Ni�ta lo�e nije uradila. 83 00:11:29,675 --> 00:11:31,620 Ipak je lo�a. -Tako. 84 00:11:32,100 --> 00:11:34,852 Neka na�e putovanje bude brzo i ugodno. 85 00:11:34,932 --> 00:11:37,016 Da! Ura! 86 00:11:37,096 --> 00:11:40,728 Tako... Pti�ica! 87 00:11:51,628 --> 00:11:55,856 �udno. �ta je sa ovim telefonom? Ni jedna slika nije ispala kako treba. 88 00:11:56,036 --> 00:11:58,384 Jednostavno neki ljudi ne umeju da naprave fotografiju. 89 00:11:58,485 --> 00:12:02,071 Da, ti ume�. Mo�da ga treba resetovati? 90 00:12:02,571 --> 00:12:05,314 Oljenka, naslika�e� se jo� za vreme odmora. Eksplodira�e ti taj Instagram. 91 00:12:05,414 --> 00:12:07,089 Pravac kretanja je odre�en. 92 00:12:07,589 --> 00:12:09,148 I ovde je jedna �ena. 93 00:12:09,572 --> 00:12:12,216 �eka li nas baka? -Da, baka nas �eka. 94 00:12:12,396 --> 00:12:15,614 Sigurno ti je ve� spremila sve poslastice koje voli�. -Ura! 95 00:12:15,784 --> 00:12:18,595 Tako... �im stignemo, ostavljamo Ksjuhu 96 00:12:18,695 --> 00:12:21,360 ne�emo ni da da jedemo, i pravac aerodrom. 97 00:12:21,460 --> 00:12:23,875 Da, ne�emo da jedemo kod moje mame. 98 00:12:23,975 --> 00:12:26,300 Za�to drami�? Putevi su skoro prazni. 99 00:12:26,400 --> 00:12:29,775 Poje��emo ne�to. Avion ne�e poleteti bez nas. -Ima li tamo neka zakuska? 100 00:12:29,875 --> 00:12:32,218 Sve je uklju�eno. -Super. 101 00:12:32,685 --> 00:12:35,895 Je��u, pi�u, spava�u i pr�i�u se na suncu. 102 00:12:35,975 --> 00:12:40,872 A Ksju�a �e kod bake da tr�i, ska�e i bavi se sporom, 103 00:12:41,032 --> 00:12:43,112 a mama �e da len�ari i da se deblja. 104 00:12:43,192 --> 00:12:45,832 Mama �e biti debela! Mama �e biti debela! 105 00:12:50,831 --> 00:12:52,535 Ko je ovo? 106 00:12:56,123 --> 00:12:59,252 Deda Pihto. -Andrej, ozbiljna sam. 107 00:13:02,032 --> 00:13:04,799 Odkud ja znam ko je? Prvi put vidim ovu fotografiju. 108 00:13:04,899 --> 00:13:07,664 Sigurno je ostala od pro�log vlasnika. 109 00:13:14,727 --> 00:13:16,452 Je li sada u redu? 110 00:13:17,196 --> 00:13:18,928 Ko�i! 111 00:13:33,448 --> 00:13:35,888 Do�i ovamo! Do�i ovamo! 112 00:13:39,387 --> 00:13:42,967 Samo kreteni �etaju takve pse po ulici! 113 00:13:44,175 --> 00:13:46,379 Izgubio sam �ivce. -Av, av... 114 00:13:55,371 --> 00:13:58,395 I pomfrit. -I pomfrit... 115 00:13:58,975 --> 00:14:01,435 Dva puta po 9 kroketa. -Dva puta po 9 kroketa... 116 00:14:01,527 --> 00:14:03,327 Dva puta. -Dva puta... 117 00:14:03,733 --> 00:14:06,247 I ke�ap... 118 00:14:09,691 --> 00:14:12,975 Dajte mi jo� i vodu i dve kole. -I dve kole. 119 00:14:13,055 --> 00:14:14,811 To bi bilo sve. -To bi bilo sve. 120 00:14:14,991 --> 00:14:17,175 �elite li da probate i kola�e? 121 00:14:32,363 --> 00:14:34,187 Igra� li se, ze�i�u? 122 00:14:34,267 --> 00:14:36,199 Samo se ti igraj. 123 00:15:00,031 --> 00:15:01,727 Halo? 124 00:15:05,739 --> 00:15:08,495 Halo? Lena, ti si? 125 00:15:11,934 --> 00:15:13,918 Halo? Kakva je to idiotska �ala? 126 00:15:17,250 --> 00:15:19,919 Volim te! Ho�emo li da se igramo? 127 00:15:20,667 --> 00:15:23,482 Ze�i�u, sedi ovde. Ja idem po tatu. 128 00:15:56,355 --> 00:15:58,335 Ksju�a! 129 00:15:59,950 --> 00:16:02,629 Ksju�a! Ksju�a! 130 00:16:02,964 --> 00:16:04,706 Ksju�a! 131 00:16:07,598 --> 00:16:11,279 Jesi li ti poludeo? -�ta ti je, samo sam se �alio. 132 00:16:14,530 --> 00:16:16,366 Sranje. -Sranje. 133 00:16:18,950 --> 00:16:21,818 Za�to si se toliko zadr�ao? -Red je bio duga�ak. 134 00:16:22,066 --> 00:16:24,178 Nisam videla nikakv red. 135 00:16:24,358 --> 00:16:26,997 Nije bilo reda. Zadr�ao sam se samo da bih te nervirao. 136 00:16:27,077 --> 00:16:29,155 Uspeo si. 137 00:16:33,042 --> 00:16:34,671 Gde si ovo prona�la? -Ovde. 138 00:16:34,772 --> 00:16:37,070 Mogla si se povrediti. Gde to "ovde"? 139 00:16:37,986 --> 00:16:39,938 Odakle ovo ovde? 140 00:16:40,118 --> 00:16:42,598 Mo�da je tvoje? -A mo�da i neke tvoje ma�kice? 141 00:16:42,698 --> 00:16:44,873 �ta lupeta�? Kakva ma�kica? -Da, naravno. 142 00:16:44,973 --> 00:16:48,398 Zar nije trebalo proveriti kola posle kupovine i o�istiti od tog sranja? 143 00:16:48,498 --> 00:16:51,113 Prvo fotografija, pa makaze... 144 00:16:51,213 --> 00:16:53,563 Ne shvatam �ta se dogodilo sa ovim kolima. 145 00:16:53,663 --> 00:16:57,529 Dobro. Predamnom su o�istili kola i uradili hemijsko �i��enje. 146 00:16:57,609 --> 00:16:59,837 Daj mi to da bacim. -Bravo. 147 00:17:00,629 --> 00:17:03,123 Baci�u ih kada nai�emo na prvu kantu za sme�e. 148 00:17:03,303 --> 00:17:05,326 Slu�am i izvr�avam nare�enje. 149 00:17:06,866 --> 00:17:08,630 Samo histeri�e�. 150 00:17:16,845 --> 00:17:19,934 Kuda gledate? -Samo sam stisnuo ko�nicu. 151 00:17:20,209 --> 00:17:21,778 �uri� negde. 152 00:17:22,578 --> 00:17:25,103 Je li kod vas sve u redu? -Gde dobro? Pogledaj branik? 153 00:17:25,203 --> 00:17:28,042 Vidi ogrebotinu. Pre je nije bilo. 154 00:17:46,169 --> 00:17:49,017 Zdravo. -Dobar dan. 155 00:17:54,241 --> 00:17:57,902 Ose�ate li i vi ne�to lo�e? -Ose�am. 156 00:18:01,117 --> 00:18:03,593 Lo�e je kada su na kolima neispravne ko�nice. 157 00:18:04,337 --> 00:18:06,341 Trebalo bi da odete u servis. 158 00:18:51,809 --> 00:18:57,181 U principu, na prvi pogled ne vidim nikakav problem. 159 00:18:58,685 --> 00:19:01,861 Sve je u redu. Ne shvatam �ta vam se dogodilo. 160 00:19:02,281 --> 00:19:05,945 Do�ite malo kasnije. Do�i �e majstor sa kompjuterom, 161 00:19:06,045 --> 00:19:08,615 pa �emo uraditi dijagnostiku kako treba. 162 00:19:08,915 --> 00:19:12,202 Mo�da stvarno postoji neki problem. -Da vas ne�to pitam. 163 00:19:13,003 --> 00:19:15,193 Mo�e li se ma�ina zapaliti... 164 00:19:16,173 --> 00:19:18,517 kada se preforsira? 165 00:19:19,892 --> 00:19:21,392 Ima� li odavno voza�ku? 166 00:19:21,440 --> 00:19:25,979 Dramati�ni nastavak u vezi ubistva koje se dogodilo ovog prole�a u Moskvi. 167 00:19:26,018 --> 00:19:31,168 Kao �to smo ve� rekli, Anatolij Smirnov je ubio i raskomadao svoju �enu 168 00:19:31,257 --> 00:19:33,822 i sakrio delove njenog tela u svoj automobil. 169 00:19:33,922 --> 00:19:38,432 Ubica je bio osu�en na 14 godina strogog zatvora. 170 00:19:39,032 --> 00:19:42,071 Ve� sutradan mrtvo telo Smirnova je prona�eno u njegovoj �elije. 171 00:19:42,171 --> 00:19:44,595 Sve ukazuje na nasilnu smrt. 172 00:19:44,795 --> 00:19:47,360 Prema nalazima ve�taka, smrt je nastupila kao posledica gu�enja. 173 00:19:47,460 --> 00:19:49,702 Bez obzira na �udne okolnosti, 174 00:19:49,802 --> 00:19:53,184 tu�ila�tvo odbacuje spoljni faktor kao uzrok smrti. 175 00:20:14,448 --> 00:20:16,829 Umoran si? -Ne, dobro sam. 176 00:20:16,930 --> 00:20:19,917 Koliko si spavao? -Oko �etiri sata. 177 00:20:20,097 --> 00:20:24,140 Ho�e� li ja da vozim? -Neka, Olja, u redu je. Hvala. 178 00:20:26,184 --> 00:20:28,655 Andrju�a, oprosti mi. 179 00:20:29,412 --> 00:20:33,546 Za�to? -Podi�em glas. Stvaram nervozu. 180 00:20:33,693 --> 00:20:36,621 Trenuci samokritike? U redu je. 181 00:20:37,408 --> 00:20:39,492 Misli� da te ne poznajem dovoljno? 182 00:20:40,268 --> 00:20:42,240 Slu�aj, znam da sam razdra�ljiva. 183 00:20:42,341 --> 00:20:46,608 Ponekad reagujem neadekvatno, ali... -U redu je, nema problema. 184 00:21:05,392 --> 00:21:08,977 Jesi li �uo? -�ta? 185 00:21:11,184 --> 00:21:12,767 Ne�to je lupilo pozadi. 186 00:21:12,867 --> 00:21:15,540 Nije ni�ta lupilo. U�inilo ti se. 187 00:21:22,368 --> 00:21:26,808 Mama, mama... Pi�ki mi se. 188 00:21:31,563 --> 00:21:33,064 Tako... Hajde. 189 00:21:33,364 --> 00:21:36,076 Mo�e ovde? -Ne�u. 190 00:21:36,712 --> 00:21:38,467 A gde �eli�? 191 00:21:38,968 --> 00:21:41,810 Gore? Idemo onda gore. 192 00:23:01,199 --> 00:23:04,543 Ze�i�u, hajde da spavamo. -Ne �elim da spavam. 193 00:23:04,723 --> 00:23:07,915 A �ta ho�e�? -�elim da se igram. 194 00:23:08,095 --> 00:23:10,196 Onda se igraj. 195 00:23:23,727 --> 00:23:26,563 Stavi�emo pojas. Se��e� se �ta smo se dogovorili? 196 00:23:27,000 --> 00:23:30,827 Ve� sam ti rekla da me ste�e! -Za�to si takva? 197 00:23:31,671 --> 00:23:33,852 Za�to si me ogrebala? -To nisam bila ja. 198 00:23:34,019 --> 00:23:37,263 Nego ko? -Ho�e� li prestati da se dere� na dete? 199 00:23:42,135 --> 00:23:45,084 Izvini, malena. Znam da nisi ti. 200 00:23:50,271 --> 00:23:53,107 A ko me je onda ogrebao? 201 00:23:53,351 --> 00:23:55,783 Ho�emo li krenuti? 202 00:24:13,895 --> 00:24:16,662 �ta je bilo s Las�om? -Pretvorio se u leptira. 203 00:24:16,842 --> 00:24:19,215 Oduvek je �eleo biti leptir. 204 00:24:19,395 --> 00:24:22,343 A bio je los. Nije imao sre�e. 205 00:24:27,719 --> 00:24:31,490 A drugi? -Ostali su rekli da je Los�o poludeo. 206 00:24:31,670 --> 00:24:34,173 A da ne otputujemo nigde? -Kako da ne otputujemo? 207 00:24:34,940 --> 00:24:37,375 Uplatili smo aran�man pre mesec dana. Nema nazad. Zar to nisi �elela? 208 00:24:37,475 --> 00:24:39,943 Ali ti nisi �eleo. 209 00:24:43,359 --> 00:24:45,174 Za�to ne bih �eleo? Apsolutno si u pravu. 210 00:24:45,274 --> 00:24:49,474 Potrebno nam je da budemo malo sami. Bez svakodnevnih obaveza, posla, deteta... 211 00:24:50,022 --> 00:24:52,587 Zbog porodice, zbog Ksjuhe, zbog nas. 212 00:24:54,273 --> 00:24:56,563 Mama, pomiluj medu. 213 00:24:56,643 --> 00:24:58,707 Ho�e� li se dopisivati i na odmoru? 214 00:24:58,807 --> 00:25:02,096 Olja, molim te. Samo ono �to je va�no. Na druge pozive ne odgovaram. 215 00:25:02,496 --> 00:25:04,894 Dogovorili smo se da budemo sasvim sami. 216 00:25:05,074 --> 00:25:08,139 Obe�ao sam neke stvari. Ne �elim nikoga izneveriti. 217 00:25:09,278 --> 00:25:13,271 Mama, pomiluj medu. -Ho�u, mila. 218 00:25:17,922 --> 00:25:19,614 Kakvo je ovo ispitivanje? 219 00:25:28,734 --> 00:25:31,007 Da vam ispri�am i za Kar Kari�a? 220 00:26:00,914 --> 00:26:03,474 Gde su salvete? 221 00:26:05,494 --> 00:26:09,934 Nema veze. Odkad ima� ovo? Je li pravi? 222 00:26:10,214 --> 00:26:12,910 Nije. Za svaki slu�aj. 223 00:26:13,090 --> 00:26:16,106 Ima puno budala. Put je duga�ak. 224 00:26:16,214 --> 00:26:18,258 Stvarno nije pravi? 225 00:26:52,069 --> 00:26:53,869 Jesi li zadovoljan kolima? 226 00:26:54,049 --> 00:26:55,686 Da nemaju mo�da lo�u auru? 227 00:26:55,786 --> 00:26:58,346 Da nisi opet ne�to �ula? -Nije sme�no. 228 00:27:12,045 --> 00:27:14,085 Desna traka je slobodna. 229 00:27:16,174 --> 00:27:18,746 Andrej, pusti ga. -Odmah �u. 230 00:27:23,145 --> 00:27:25,069 Andrej, �ta to radi�? 231 00:27:26,517 --> 00:27:29,357 Andrej... -Smiri se, molim te. 232 00:27:30,557 --> 00:27:32,966 Molim te, za�to se inati�? 233 00:27:36,102 --> 00:27:37,914 Kurvin sin! 234 00:27:40,317 --> 00:27:42,021 Andrej, stani. 235 00:27:43,237 --> 00:27:45,189 Andrej, molim te! 236 00:27:46,045 --> 00:27:47,769 Andrej! 237 00:27:51,314 --> 00:27:53,306 Kakav si ti to �ovek? 238 00:28:14,301 --> 00:28:18,468 Smiri se, slatki�u moj. Smiri se. Smiri se, devoj�ice moja. 239 00:28:18,668 --> 00:28:22,337 Smiri se, slatki�u moj. Sve je u redu. 240 00:28:22,781 --> 00:28:25,193 Sve je u redu, k�eri. Samo jedan lo� �ika. 241 00:28:25,293 --> 00:28:27,185 Jedan lud �ika. 242 00:28:27,753 --> 00:28:30,698 Mo�e� li da ne pri�a� tako pred detetom? -A kako da pri�am? 243 00:28:30,965 --> 00:28:32,665 Da �ika nema mozga? 244 00:28:33,156 --> 00:28:35,477 Da �ika mo�e da radi �ta ho�e? 245 00:28:36,013 --> 00:28:40,129 Da svakoga mo�e da preti�e? Da je najja�i? 246 00:28:47,689 --> 00:28:49,833 Trebalo je da ga propusti� i to je sve. 247 00:28:49,933 --> 00:28:52,558 Sam �u da odlu�im koga �u da propustim, a koga ne. U redu? 248 00:28:52,658 --> 00:28:54,563 U redu. Ali zapamti da nisi sam u kolima. 249 00:28:54,663 --> 00:28:57,308 A �ta da smo se slupali ili prevrnuli? 250 00:28:57,488 --> 00:28:59,749 Olja, odkad si ti to tako pametna? 251 00:28:59,929 --> 00:29:01,629 Imamo li prvu pomo�? -Nemamo. 252 00:29:01,701 --> 00:29:03,885 Odli�no. Tako sam i mislila. 253 00:29:05,629 --> 00:29:09,297 �ta je ovo? Rezervoar je skoro prazan. 254 00:29:10,120 --> 00:29:12,442 Super! -Super, ja sam opet kriv. 255 00:29:12,943 --> 00:29:15,582 Video sam, bio je skoro pun. Majstor je proverio. 256 00:29:29,484 --> 00:29:32,668 Zdravo. �esti punkt, devedesetpetica, pun rezervoar. 257 00:29:32,848 --> 00:29:35,341 �esti punkt, devedesetpetica, pun rezervoar. 258 00:29:35,441 --> 00:29:37,866 Flaster i kiselu vodu. -Pla�ate karticom ili ke�om? 259 00:29:37,966 --> 00:29:42,205 Karticom. Imate li flaster? -Ima, iza vas je. Da ra�unam? 260 00:29:50,212 --> 00:29:54,161 Ksju�kin,sedi tu i ne mrdaj.. Tata se odmah vra�a. 261 00:29:54,241 --> 00:29:55,941 Dobro. 262 00:30:31,940 --> 00:30:34,328 Andrju�a, drago mi je �to si nazvao. 263 00:30:34,429 --> 00:30:36,754 Ve� sedim kao na iglama. 264 00:30:38,644 --> 00:30:40,144 Jeste li razgovarali? 265 00:30:54,868 --> 00:30:58,171 Jesi li poludela pa me stalno zove�? Sada mogu da Ksju�a, nije ovde. 266 00:30:58,271 --> 00:31:01,510 Jesam li ti rekao da me ne zove�? Samo SMS. 267 00:31:01,610 --> 00:31:03,749 Andrju�a, nisam te zvala. 268 00:31:03,849 --> 00:31:05,774 Da ti po�aljem spisak dolaznih poziva? 269 00:31:05,874 --> 00:31:08,608 Andrju�a, mili, kunem se, nisam te zvala. 270 00:31:08,708 --> 00:31:10,436 Nisam luda. Dogovorili smo se. 271 00:31:10,736 --> 00:31:12,461 I fotografiju u kupa�em kostimu nisi ti poslala? 272 00:31:12,561 --> 00:31:14,376 Ne �alji mi vi�e takve fotografije. 273 00:31:14,476 --> 00:31:17,026 Putujem kolima sa porodicom. 274 00:31:17,126 --> 00:31:18,751 Dobro je �to mi se tvoj broj vodi kao nepoznat. 275 00:31:18,852 --> 00:31:21,652 Andrej, uop�te ti nisam slala poruke i nisam te zvala. 276 00:31:21,751 --> 00:31:25,076 Otkud ja znam ko ti �alje poruke sa nepoznatog broja. 277 00:31:25,204 --> 00:31:27,724 Mo�da ima� jo� neku. 278 00:33:18,498 --> 00:33:22,994 Jesi li joj rekao? -Jo� uvek nisam. Sada �emo na miru da otputujemo, 279 00:33:23,953 --> 00:33:26,291 pa �u joj re�i. Zna� i sama da zbog toga i putujemo. 280 00:33:26,371 --> 00:33:30,899 Andrju�a, jako te volim. I jako sam ljubomorna. 281 00:33:31,079 --> 00:33:34,118 Samo joj nemoj odmah re�i za mene. Olja �e me ubiti. 282 00:33:34,298 --> 00:33:36,599 Prvo �e mene ubiti. 283 00:33:37,094 --> 00:33:39,471 A posle tebe. 284 00:33:40,035 --> 00:33:41,719 Hajde, zdravo. 285 00:33:49,763 --> 00:33:52,247 Molim vas, uze�u i ovo. 286 00:34:09,326 --> 00:34:13,202 Za sopstvenu sigurnost ljudi obi�no ve�u pojas, a ne kupuju ikone. 287 00:34:14,435 --> 00:34:16,499 Ima� fakultetsko obrazovanje. 288 00:34:17,751 --> 00:34:19,903 Pametnjakovi�u. Andrej! 289 00:34:22,558 --> 00:34:24,570 Zar si ostavio Ksjuhu samu? 290 00:34:24,670 --> 00:34:27,550 Zaklju�ana je u kolima. Ne�e joj se ni�ta desiti za pet minuta. 291 00:34:27,750 --> 00:34:29,638 Moram do toaleta. 292 00:34:30,358 --> 00:34:31,958 Andrej! 293 00:34:33,390 --> 00:34:35,190 Klju�eve. 294 00:34:39,618 --> 00:34:41,218 Izvini. 295 00:34:57,018 --> 00:34:59,790 Izvinite, nisam vas �eleo upla�iti. Sve je u redu. 296 00:34:59,890 --> 00:35:03,679 Lena, smiri majku. -On �e ti doneti nesre�u. 297 00:35:03,779 --> 00:35:05,498 Dobro si? -Izvinite. 298 00:35:05,678 --> 00:35:07,378 Izvinite. 299 00:35:07,527 --> 00:35:10,951 Bolesna �ena. Ne obra�aj pa�nju na nju. 300 00:35:16,178 --> 00:35:17,806 Gde je?! 301 00:35:18,106 --> 00:35:20,981 Ostavi sam je na pet minuta. -Kako si je mogao ostaviti samu? 302 00:35:21,081 --> 00:35:24,927 Ksju�a! Ksju�a! Jeste li videli malu devoj�icu? 303 00:35:25,274 --> 00:35:27,398 Ksju�a! -Ksju�a! 304 00:35:27,898 --> 00:35:30,563 Ksju�a! Da li ste videli malu devoj�icu u �utoj jakni? 305 00:35:30,663 --> 00:35:32,963 Da li ste videli da je neko dete istr�alo iz kola? 306 00:35:33,063 --> 00:35:35,128 Nisam. -Kako niste? Zar ne radite ovde? 307 00:35:35,238 --> 00:35:38,453 Izvinite, da niste mo�da videli malo dete? Ima svetlu kosu. 308 00:35:38,553 --> 00:35:40,358 Ksju�a! 309 00:35:43,250 --> 00:35:46,842 Ksju�a! Da li ste videli malu devoj�icu? 310 00:35:47,530 --> 00:35:49,402 Ksju�a! 311 00:35:57,829 --> 00:36:02,454 Ksju�a! Ksju�a! 312 00:36:05,130 --> 00:36:06,778 Ksju�a! 313 00:36:10,658 --> 00:36:12,342 Ksju�a! 314 00:36:19,962 --> 00:36:24,462 Ksju�a! Ksju�a! Ksju�a! 315 00:36:26,346 --> 00:36:29,581 Ksju�a! -Ksju�a! 316 00:36:30,385 --> 00:36:34,434 Ksju�a! Ksju�! 317 00:36:35,642 --> 00:36:37,358 Ksju�a! 318 00:36:58,406 --> 00:37:00,117 Ksju�a! 319 00:37:03,921 --> 00:37:05,629 Ksju�a! 320 00:37:33,253 --> 00:37:35,849 Ksju�a. Ksju�a! 321 00:37:41,521 --> 00:37:46,182 Oprostite. Izvinite. Oprostite. Izvinite. 322 00:38:06,445 --> 00:38:08,202 Ksju�a! 323 00:38:08,402 --> 00:38:09,962 Gde si bila? -Ovde. 324 00:38:10,029 --> 00:38:12,418 Gde si bila? -Moja voljena devoj�ice. 325 00:38:13,169 --> 00:38:15,844 Gde si bila? -Za�to si nas upla�ila? Za�to si pobegla? 326 00:38:16,024 --> 00:38:18,601 Da to vi�e nikada nisi uradila! Jasno? 327 00:38:19,626 --> 00:38:21,737 Igrala sm se sa tetom. 328 00:38:22,997 --> 00:38:25,473 Kakva teta? -Za�to la�e�? Ubili smo se tra�e�i te. 329 00:38:25,637 --> 00:38:27,873 Igrale smo se. 330 00:38:47,896 --> 00:38:50,023 ...a njena du�a je is�ezla. 331 00:38:50,124 --> 00:38:54,526 Podigla se stra�na bura, �ist, beo sneg je prekrio zemlju... 332 00:38:55,585 --> 00:38:58,361 Zaklinjem se svim na svetu da sam zaklju�ao kola. 333 00:38:58,661 --> 00:39:02,550 Nikako nije mogla sama da otvori vrata? -Za�to ne bi mogla? Vidi� da jeste. 334 00:39:02,650 --> 00:39:05,939 Kakva smo to kola kupili? -Zar ih nismo zajedno odabrali? 335 00:39:06,839 --> 00:39:08,996 I Bog podari carici �erku. 336 00:39:09,176 --> 00:39:12,149 Nakon 200 metara skrenite levo. 337 00:39:17,088 --> 00:39:19,157 No�na mora. 338 00:39:19,325 --> 00:39:21,758 ...sti�e dugo o�ekivani gost... 339 00:39:22,096 --> 00:39:26,001 Za�to me tako gleda�? Vrati�emo se nazad u grad i proda�emo in i gotova stvar. 340 00:39:33,984 --> 00:39:36,728 Ho�e� da ja vozim? Da odspava� malo. 341 00:39:36,908 --> 00:39:39,929 Ne�u. U redu je. 342 00:39:41,220 --> 00:39:43,500 ...nije bila sre�na... 343 00:39:44,560 --> 00:39:47,165 i umrla je sutradan. 344 00:39:57,200 --> 00:39:59,461 Slu�aj, ovaj put mi je nepoznat. Da se vratimo na glavni put? 345 00:39:59,561 --> 00:40:03,900 Mo�da nije trebalo da skrenemo. -Treba slu�ati navigaciju. Uvek treba. 346 00:40:05,660 --> 00:40:09,868 Nikada pre nismo skretali na tom mestu. -Mo�da popravljaju put, 347 00:40:10,112 --> 00:40:12,111 a ovo je neka obilaznica. 348 00:40:25,312 --> 00:40:27,164 Jesi li �uo? 349 00:41:33,412 --> 00:41:35,224 Uskoro kre�emo, malena. 350 00:42:07,440 --> 00:42:09,467 Ne znam, mo�da je bila neka neravnina na putu. 351 00:42:09,767 --> 00:42:12,067 Nije neravnina na putu. Neko lupa. 352 00:42:12,167 --> 00:42:14,615 Ma nemoj. -I sam si �uo. 353 00:42:14,715 --> 00:42:18,404 Nije bila izbo�ina, nego je bila rupa ili je neka gran�ica udarila u to�ak. 354 00:42:18,504 --> 00:42:20,467 Molim te, ne izmi�ljaj. 355 00:42:24,399 --> 00:42:27,200 Je li ti zabavno sa mnom? -Kako to misli�? 356 00:42:27,855 --> 00:42:31,867 Da smo zajedno. Da razgovaramo, zajedno provodimo vreme. 357 00:42:32,951 --> 00:42:34,651 Da, zabavno mi je sa tobom. 358 00:42:34,958 --> 00:42:37,467 Olja, trenutno prolazimo kroz te�ak period u �ivotu. 359 00:42:37,703 --> 00:42:39,331 To je sasvim normalno. 360 00:42:40,359 --> 00:42:44,099 Kriza nakon sedam godina braka. Mnogi parovi se razvode nakon toliko vremena. 361 00:42:45,051 --> 00:42:47,555 Treba sve to prevazi�i i bi�e sve u redu. 362 00:42:48,015 --> 00:42:50,115 Za�to? -�ta "za�to"? 363 00:42:50,467 --> 00:42:53,305 Za�to da to prevazilazimo ako nam je lo�e zajedno? 364 00:42:54,207 --> 00:42:56,555 Meni je sa tobom dobro. 365 00:43:00,375 --> 00:43:03,811 "Dobro". Lepa floskula. 366 00:43:11,575 --> 00:43:13,526 Sranje! 367 00:43:35,579 --> 00:43:38,147 Rekla sam ti da ne treba da idemo ovuda. 368 00:43:38,651 --> 00:43:41,155 Opet sam ja kriv? -A ko drugi? 369 00:43:44,966 --> 00:43:46,878 Umoran sam od tebe. 370 00:43:54,707 --> 00:43:56,747 Opet ti nije dobro? 371 00:44:45,714 --> 00:44:48,014 Nakon 200 metara skrenite levo. 372 00:44:48,114 --> 00:44:50,364 Hvala, draga, ve� smo i�li ovuda. 373 00:44:50,464 --> 00:44:54,038 Sledimo navigaciju. -Za�to? Vidi� da nas ta glupa�a zamajava. 374 00:44:54,138 --> 00:44:56,203 Andrej, molim te, sledi navigaciju. 375 00:44:56,303 --> 00:44:58,253 Izgubi�emo se. -Ne�emo, znam put. 376 00:44:58,353 --> 00:45:02,953 Zakasni�emo na avion, Ksjuha je sa nama. Oko nas je mrak. Ne znamo gde se nalazimo. 377 00:45:02,978 --> 00:45:06,293 Prestani da pani�i�! -Ne pani�im! 378 00:45:18,550 --> 00:45:21,278 Vi�e veruje� navigaciji nego meni? 379 00:45:21,806 --> 00:45:25,090 Zar ne vidi� da svi na�i problemi nastaju zbog nedostatka poverenja? 380 00:45:25,190 --> 00:45:28,879 Te�ko je verovati nekome ko te je jednom ve� izdao. 381 00:45:28,990 --> 00:45:31,102 Omiljena tema? 382 00:45:32,649 --> 00:45:36,112 Zar to nismo re�ili? Da, izneverio sam te. Razgovarali smo i ti si mi oprostila. Kraj! 383 00:45:36,227 --> 00:45:40,730 Jesam, ali nisam zaboravila. -Uop�te mi nisi oprostila. 384 00:45:41,231 --> 00:45:43,206 Kad god �elim seks sa tobom, 385 00:45:43,386 --> 00:45:47,730 moram da te molim, poni�avam se i ose�am gri�u savesti. 386 00:45:50,845 --> 00:45:53,278 Svaki drugi bi ve� odavno po�eo da �vrlja sa strane. 387 00:45:53,758 --> 00:45:55,866 Ima� pravo, mrzim te. 388 00:45:56,918 --> 00:45:59,857 Ne treba nigde da idemo. Neka ide odmor do�avola. 389 00:46:01,022 --> 00:46:03,657 Vratimo se u Moskvu. Otputuj sam. 390 00:46:04,037 --> 00:46:07,625 Do�avola, �ta je sad opet ovo! 391 00:46:19,281 --> 00:46:22,729 Ve� smo bili ovde, zar ne? -Odli�no, i sve to zahvaljuju�i tebi 392 00:46:22,961 --> 00:46:25,601 zato �to si tvrdoglav kao ovan. Zave�i! 393 00:46:27,437 --> 00:46:29,074 Sranje. 394 00:46:33,837 --> 00:46:36,817 Andrej! Neko je tamo. 395 00:46:39,489 --> 00:46:41,189 Gde? 396 00:46:41,909 --> 00:46:43,677 Tamo, u �umi. 397 00:46:46,046 --> 00:46:47,898 Nema tamo nikoga. 398 00:47:26,345 --> 00:47:28,573 Andrej, razvedimo se. 399 00:47:29,814 --> 00:47:32,353 Mo�e� se tucati sa kim god ho�e�. 400 00:47:37,404 --> 00:47:39,181 Super. 401 00:47:40,613 --> 00:47:43,637 To �u i uraditi. - Izgubila se veza sa satelitom. 402 00:47:44,098 --> 00:47:46,974 �ta to radi�? Kako �emo sada sti�i? -Sti�i �emo! 403 00:47:47,090 --> 00:47:49,293 Zaustavi kola. -Da, samo �to nisam. 404 00:47:49,294 --> 00:47:51,815 Rekla sam ti da zaustavi� kola. -Evo, samo �to nisam.. 405 00:47:52,116 --> 00:47:53,676 Rekla sam ti, zaustavi kola! 406 00:47:53,756 --> 00:47:57,681 Pusti! Pusti volan! -Zaustavi kola! Zaustavi kola! 407 00:48:25,308 --> 00:48:28,376 Kuda �e�? -Da pitam nekoga za put. 408 00:48:29,032 --> 00:48:30,689 Andrej! 409 00:48:35,285 --> 00:48:39,373 Andrej, vrati se! Vrati se! Ne ostavljaj nas same! 410 00:49:34,996 --> 00:49:38,012 Molim te! Molim... 411 00:50:15,635 --> 00:50:18,656 Lena? Lena, ti si? 412 00:51:28,508 --> 00:51:33,259 Momci! Mo�ete li mi re�i kako da iza�em na glavni put? 413 00:51:57,555 --> 00:51:59,319 Andrej! 414 00:51:59,707 --> 00:52:02,723 Kako si nas mogao ostaviti same?! -Be�imo! 415 00:52:02,903 --> 00:52:05,653 Samo sam hteo da pitam za put. -Ne pla�i. 416 00:52:05,795 --> 00:52:08,467 Andrej, za�to nas neko prati? 417 00:52:08,647 --> 00:52:11,911 Ne znam! -Ne pla�i! Ne pla�i! 418 00:52:12,551 --> 00:52:14,151 Andrej, susti�u nas. 419 00:52:14,326 --> 00:52:17,023 Vozim najbr�e �to mogu! -Andrej, iza nas su! 420 00:52:19,539 --> 00:52:22,759 Bi�e sve u redu. Ne pla�i, malena, ne pla�i. 421 00:52:22,939 --> 00:52:26,504 Bi�e sve u redu... Sve... Sve �e biti u redu. 422 00:52:45,730 --> 00:52:48,450 Mama... 423 00:53:01,578 --> 00:53:03,711 Mama, ho�e li nas ubiti? 424 00:53:05,882 --> 00:53:08,134 Ti�e, ti�e, ti�e... 425 00:53:21,474 --> 00:53:23,358 �uti. 426 00:53:39,686 --> 00:53:43,010 U redu je, u redu je. Sve je u redu. 427 00:53:43,666 --> 00:53:47,610 Mama ne pla�e. Mama je dobro. 428 00:54:08,530 --> 00:54:10,490 Oprosti mi. 429 00:54:16,362 --> 00:54:18,122 Oprosti. 430 00:54:23,418 --> 00:54:25,666 Vra�amo se u Moskvu. 431 00:54:28,170 --> 00:54:30,902 Oprosti i ti meni. 432 00:54:54,817 --> 00:54:58,896 Pozovi majku i reci joj da ne dolazimo. Neka legne da spava. 433 00:54:59,650 --> 00:55:02,010 Nema potrebe. Sigurno ve� spava. 434 00:55:05,162 --> 00:55:07,473 Daj da ja vozim. Odspavaj malo. 435 00:55:07,653 --> 00:55:10,929 Ne treba, dobro sam. Hvala. 436 00:55:14,114 --> 00:55:17,178 Andrej, moramo prodati ova kola. -Za�to? 437 00:55:17,258 --> 00:55:21,086 Znam da mi ne�e� verovati, ali videla sam �enu na zadnjem sedi�tu. 438 00:55:22,521 --> 00:55:24,062 Duha. 439 00:55:25,533 --> 00:55:29,413 Olja, to ti je od antidepresiva. Rekao sam ti da taj lek ima �udan efekat. 440 00:55:29,713 --> 00:55:31,778 Ne treba ih piti. -Ali, videla sam je. 441 00:55:31,967 --> 00:55:33,998 �ta si videla? Kakvu �enu? 442 00:55:36,746 --> 00:55:39,142 To ti je od tih lekova. 443 00:55:47,237 --> 00:55:51,006 U pravu si. Po�inje sva�ta da mi se privi�a. 444 00:55:53,725 --> 00:55:56,797 U redu je, draga. Do�i ovamo. 445 00:56:02,149 --> 00:56:04,165 Bi�e sve u redu. 446 00:56:14,737 --> 00:56:17,977 Majku mu! -Andrej! Andrej! 447 00:56:21,339 --> 00:56:22,839 Sranje! 448 00:57:05,098 --> 00:57:06,698 Olja! 449 00:57:07,204 --> 00:57:11,489 Olja! Otvori! Olja! Olja! 450 00:57:11,644 --> 00:57:13,880 Olja, otvori! 451 00:57:15,113 --> 00:57:20,593 Olja! Olja, otvori! Andrej, probudi se. 452 00:57:20,973 --> 00:57:25,432 Probudi se, Andrej! Andrej, probudi se! Probudi se! Andrej! 453 00:57:36,353 --> 00:57:38,649 Olja, oprosti mi. -Jesi li ti poludeo? -Samo sam... 454 00:57:38,737 --> 00:57:40,969 Trebalo je da me slu�a�! Rekla sam ti da mi da� da vozim! 455 00:57:41,049 --> 00:57:43,575 Ne vi�i na mene! -Vika�u! 456 00:57:43,776 --> 00:57:46,716 Muka mi je vi�e od tog tvog idiotskog karaktera! 457 00:57:46,816 --> 00:57:49,685 Zar nisi moga da zaustavi� i malo odmori�? 458 00:57:50,120 --> 00:57:52,953 Ti me stalno po�uruje�, dere� se... 459 00:57:53,133 --> 00:57:57,625 Zamalo si nas ubio, shvata� li? O �emu si mislio? 460 00:57:59,016 --> 00:58:01,356 Kopile, ko ti �alje SMS-ove sa nepoznatog broja? 461 00:58:01,436 --> 00:58:03,444 Ne ti�e te se. 462 00:58:03,996 --> 00:58:06,747 Da li si ti mene Ikad uop�te voleo? -Da, voleo sam te! 463 00:58:06,847 --> 00:58:12,162 Ali te tvoje histerije, fobije, strahovi, paranoje. Mesto ti je u ludnici! 464 00:58:14,004 --> 00:58:15,740 Htela sam da spasim porodicu. 465 00:58:15,844 --> 00:58:18,799 Pitala si me da li �elim na ovo putovanje, 466 00:58:18,900 --> 00:58:21,604 ili je to mo�da jo� samo jedna tvoja idiotska ideja? 467 00:58:26,165 --> 00:58:29,133 Idiotska ideja je bila da ti rodim dete. 468 00:59:29,669 --> 00:59:33,364 Zaspala je. Hajde da krenemo. 469 00:59:38,156 --> 00:59:40,160 Oprosti mi. 470 00:59:42,432 --> 00:59:45,300 Ne znam kako se ovo desilo. 471 00:59:56,568 --> 00:59:58,556 Da ja vozim? 472 01:00:01,760 --> 01:00:04,939 Da. U pravu si. 473 01:00:30,232 --> 01:00:35,376 �ta je sad ovo? Zar nisam iscepao i bacio ovu sliku? 474 01:00:39,019 --> 01:00:41,843 Ne znam, mo�da je bilo vi�e slika? 475 01:00:47,984 --> 01:00:50,011 �ta to radi�? 476 01:01:01,479 --> 01:01:03,564 Hajde da vodimo ljubav. 477 01:01:12,023 --> 01:01:14,403 Probudi�emo Ksjuhu. 478 01:01:14,655 --> 01:01:16,707 Bi�emo tihi. 479 01:01:49,623 --> 01:01:51,871 Samo nemoj da vi�e�. 480 01:02:08,662 --> 01:02:10,978 Jesi li poludela? 481 01:02:13,019 --> 01:02:15,983 Izvini. -Budi oprezna. 482 01:03:53,522 --> 01:03:56,746 Mama, ho�emo li sti�i uskoro? 483 01:03:58,138 --> 01:04:02,626 Spavaj, malena, spavaj. Uskoro sti�emo. 484 01:04:10,174 --> 01:04:11,686 Dobro ve�e. 485 01:04:11,786 --> 01:04:15,123 Inspektor Artamonov, Peto odeljenje, Jaroslavska oblast. 486 01:04:15,230 --> 01:04:18,506 Molim va�e dokumente. -Izvolite. 487 01:04:19,642 --> 01:04:21,469 Putujete sami? -Sa detetom. 488 01:04:21,636 --> 01:04:25,374 Vidite da svi spavaju. -Kako se tako neodgovorno odnosite prema detetu? 489 01:04:25,675 --> 01:04:27,618 Gde svi toliko �urite? 490 01:04:30,008 --> 01:04:31,589 Za�to ste prekora�ili dozvoljenu brzinu? 491 01:04:31,689 --> 01:04:34,239 Samo malo sam prekora�io brzinu. Ne �elim da zakasnim na avion. 492 01:04:34,339 --> 01:04:38,464 Pogre�ili ste smer. Gde putujete? -Mali porodi�ni odmor. 493 01:04:40,814 --> 01:04:43,546 A ja nisam bio na odmoru ve� 494 01:04:44,285 --> 01:04:46,329 dve godine. 495 01:04:52,622 --> 01:04:55,614 Punkt 14, odgovorite. Imamo prekora�enje brzine. 496 01:04:55,894 --> 01:04:58,013 Prijem. Punkt 14 vas je razumeo. 497 01:04:58,193 --> 01:05:03,017 Dobro, sretan put. -Hvala. 498 01:05:27,758 --> 01:05:31,933 Halo, Andrju�a. Izvini �to zovem. Je li sve u redu? 499 01:05:34,769 --> 01:05:38,137 Andrju�a, tu si? Halo! Andrej! 500 01:05:39,357 --> 01:05:42,442 Ku�ka, ku�ka, ku�ka... Ku�ka! 501 01:06:21,921 --> 01:06:25,421 Zdravo. Daj mi je. 502 01:06:25,869 --> 01:06:29,925 Draga moja. Ne izuvaj se. 503 01:06:30,853 --> 01:06:35,625 Kako ste putovali? -Dobro. Opra�u ruke. 504 01:06:36,349 --> 01:06:38,553 Jeste li ne�to jeli? 505 01:06:44,111 --> 01:06:46,041 Ho�e� li �aj? 506 01:06:58,291 --> 01:07:02,881 Koji pe�kir da uzmem? -Bilo koji. 507 01:07:11,437 --> 01:07:13,325 A gde je... 508 01:07:13,605 --> 01:07:16,649 Nije joj dobro. Ostala je u kolima. 509 01:07:17,129 --> 01:07:19,964 Ne �udi me. Mogla je malo u�i. 510 01:07:20,144 --> 01:07:24,418 Stvarno se lo�e ose�a. Idem, nemamo vremena. 511 01:07:24,708 --> 01:07:26,564 Pozdravi je. 512 01:07:27,269 --> 01:07:30,221 Pi�ite kada stignete. -Dobro. 513 01:08:01,277 --> 01:08:03,315 Mi smo jedna celina. 514 01:08:03,416 --> 01:08:06,453 Mi smo jedna celina - ti i ja. 515 01:08:09,748 --> 01:08:12,792 Mi smo jedna celina - ti... 516 01:08:18,560 --> 01:08:22,737 Mi smo jedna celina - ti i ja. 517 01:09:27,507 --> 01:09:30,972 �ta je ovo? Opet pravite prekr�aj? 518 01:12:12,979 --> 01:12:16,231 Volim te. Hajde da se igramo. 519 01:12:16,814 --> 01:12:19,094 Volim te. 520 01:12:37,241 --> 01:12:41,058 Bo�e, spasi me! Bo�e, spasi me! Bo�e, spasi me... 521 01:12:41,059 --> 01:12:48,359 Spasi me, spasi me, spasi me... 522 01:12:48,560 --> 01:12:54,060 Spasi me, spasi me, spasi me... 523 01:15:12,713 --> 01:15:16,437 Andrej, ovde si? Andrej! Andrej! 524 01:15:45,749 --> 01:15:50,523 Baci oru�je! Baci oru�je kad ti ka�em! 525 01:17:39,325 --> 01:17:41,353 Pti�ica! 526 01:17:44,112 --> 01:17:47,856 Stvarno si sino� bio sa momcima? -Opet ti. 527 01:17:51,352 --> 01:17:56,252 SLAVORKC-KERESTUR 30. 01. 2018. 528 01:17:59,252 --> 01:18:03,252 Preuzeto sa www.titlovi.com 40665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.